92 fs · 2 description benennung designation designacion descrizione Наименование...
Post on 01-Mar-2019
224 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CO2
cal. 4.5 mm (.177)
Bere
tta Tr
adem
arks
lice
nsed
by
Bere
tta -
Italy
8.41
9.80
.02
| R
ev 0
3/20
09 ©
92 FS
Operating instructions 3 - 14 Bedienungsanleitung 15 - 26
Mode d´emploi 27 - 38 Manual de instrucciones 39 - 50
Manuale d´istruzioni 51 - 62 Инструкция по эксплуатации 63 - 74
Instrukcja obsługi 75 - 86
2
Description BenennungDesignationDesignacionDescrizioneНаименованиеNazewnictwo
OperationBedienungEmploiReglajeUtilizzoТехническое обслуживаниеObsługa
CarePflegeEntretienCuidadosManutenzione УходCzyszczenie
Safety instructionsSicherheitshinweiseInstructions de sécuritéInstucciones de seguridadNorme di sicurezzaУказания по технике безопасностиWskazówki dot. bezpieczeństwa
3
SaFE WEaPON haNDlINg
• Alwaystreataweaponasifitwasloaded.• Alwaysputthesafetyofaweaponto“safe”whenloadingitsothattherecanbeno unintentionaldischarge.• Keepyourfingerawayfromthetrigger.Itshouldbestraightandshouldrestonthetrigger guard.• Onlyusethekindofprojectilessuitableforyourweapon.• Alwayskeepthemuzzlepointedinasafedirection.• Thisweaponmayonlybedischargedinyourownhouse,onauthorizedshootingranges andinsideenclosedprivateproperty.Makesurethatnoprojectilecanleavetheenclosed
property.• Keepthedangerareaoftheprojectileinmind.• Nevertransportaloadedweapon.Onlyloadyourweaponwhenyouintendtofireit.• Neveraimyourairgunatpersonsoranimals.Avoidricochets.Neverfireatsmooth,hard surfacesorwater.
• Beforeyoudischargeyourweapon,makesurethattargetandsurroundingareaaresafe.• Makesurethatyoualwayshavefullcontroloverthemuzzleofyourweapon,evenifyou stumbleorfalldown.
• Safetyshootingglassesshouldalwaysbewornwhenfiringtheweapon.• Alwaysstoreyourweaponinasafeplaceandinunloadedcondition.Unauthorized persons(personsnotfamiliarwiththeuseofweapons,childrenandminors)mustnot haveaccesstoit.Ammunitionistobekeptinaseparateplace.• Theweapontogetherwithitsoperatinginstructionsmayonlybehandedovertopersons whohavereachedtheageof18(orolder)andwhoarefullyfamiliarwiththe
handlingofit.• Modificationsorrepairsofweaponsareonlytobeeffectedbyauthorizedagenciesorbya skilledgunsmith.
• Neverleavealoadedweaponunattended.• Onlyunloadedweaponsaretobehandedovertoanotherperson.
Youshouldbefullyfamiliarwiththeproperandsafehandlingofyourweapon.Rememberthataccordingtothebasicrulesofsafeweaponhandling,touchingagunisthesameashandlingit.
EN
4
Carefullyreadandunderstandtheseinstructionsbeforeusingthisweapon.Buyersandusersmustfollowtheinstructionsforthesafeuseofairguns.Anychangesorconversionofthisweaponwillleadtoadifferentclassificationoftheweaponinrespectoftheappropriatefirearmslegislationandarethereforeillegal.Insuchcases,themanufacturer’swarrantybecomesimmediatelynullandvoid.
You must be 18 years or older to purchase this CO2 pistol.CarefullymakesurethatyourhandsdonotgetintouchwithdischargedCO2gas.Thismaycausefreezingoftheskin.DonotexposetheCO2cylindertoexcessiveheatanddonotstoreitattemperaturesexceeding54°C.AlwaysadheretothewarningsandsafetyinstructionsofthemanufactureronthegascylinderinrespecttohandlingandstorageofaCO2gascontainer.
CaUtION
WaRRaNtY TheUmarexcompanywillrepairorreplaceyourweaponfreeofcharge(upto12monthsfromdateofpurchase)providedthedefectwasnotcausedbyyou.Returntheguntotheauthoriseddealerfromwhichyouboughtit.
TheairgunsmanufacturedbythecompanyUmarexSportwaffenGmbH&Co.KGaremadeaccordingtotheGermanweaponslegislationandtheauthoritiesincharge(PTB)arenotifiedaccordingly.
WewillnotassumeanyliabilitywhatsoeverifourproductsareexportedtoterritoriesoutsideofGermanyandasaconsequencedonotcomplywithdomesticlegalrequirementsoftheseterritories.Itwillbethesoleresponsibilityoftheimportertoensurecompliancewithlocallawsandregulations.
SaFEtY INStRUCtIONS EN
5
REPaIR
CaRE
Donotattempttorepairthispistolifitneedsservice.Incorrectassemblycouldleadtodangerousmalfunctions.Caution: Repairs should only be completed by UMaREX authorised centres.
Cleanyourgunatregularintervals(500-1000shots)usingamaintenancecylinder.WerecommendtheuseoftheWalthermaintenancecylinder4.1683.
tEChNICal Data
System: CO2pistolTrigger: SingleAction, DoubleActionAmmo: diabolosSights: fixedfront, adjustablerearCaliber/Ammo: cal.4.5mm/.177Length: 210mm
Barrellength: 115mmWeight: 1260gMagazinecapacity: 8shotsSafety: manualDangerousareaupto: 250metersPowersource: 12gCO2 cylinderVelocity: upto120m/s
Possible causes
Safetyactivated
CO2cartridgeem
pty
Dirtybarrel
CO2cartridgenotinserted
Extremetemperatures
Wrongammunition
Ammunitonbadlyloaded
Slidenotclosed
Sightnotproperly
adjusted
Problems
Faultyshootingdirection
Weapondoesnotshoot
Lowshootingspeed
SaFEtY INStRUCtIONS CaRE EN
6
EN
Slide
Gripplate
Cartridgelock
Gripplatereleasebutton
Thumbsavety
Release lever
DESCRIPtION
RearsightMuzzle
Foresight
Trigger
Hammer
7
ENSaFEtY
Onlyhandletheweaponwhenitisindecockedcondition.Alwaysmakesurethatthemuzzlepointsinasafedirection.
CaUtION
Tolockthesafety,pushtheleverdown.
Toreleasethesafety,pushtheleverup.
FIRE
SaFE
8
Pressthegripplatereleasebutton.
Removethegripplate. 1 Openthecartridgelock.2 Turncartridgescrew downwards.
1
2
Insertgascylinder. Replacethegripplateandpressiton.
1 Fixgascylinderinplace withcartridgescrew.2 Closethecartridgelock.
1
2
EN
Theremaybeaminordischargeofgaswhenyouremovethegascylinder.Forstorageremovegascylinder.
INSERtION aND ChaNgE CO2-CYlINDER
CaUtION
9
lOaDINg thE CYlINDER MagazINE
CaUtION
Loaddiabolosintocylinder.
Makesurediabolosarepositionedcorrectly.
Useonly4.5mm(.177)cal.diaboloswithamaximumlengthof6.5mm.DonotuseBBs,dartsorsimilarunsuitableammunition.
EN
10
lOaDINg thE WEaPON
SIghtS
XX
Insert cylinder magazine.
Pressreleaselever.Slideopensautomatically.
Closeslide.
EN
11
FIRINg
aDjUStINg thE SIght
Loosenscrew.
s y s t e mDOUBLE-ACTION
Movesightsideway.Tightenscrew.
PutthesafetyonFIREPosition.
Pulltrigger.
EN
FIRE
12
DECOCk
FIRINg
2 Pulltrigger
s y s t e mSINGLE-ACTION
1
1 Cockthehammerbypullingitback.
Todecocktheweapon:1 Pressthehammerbackalltheway andholditinplace.2 Pullthetriggerandholditin.
3 Guidethehammerslowlyforward.
Theweaponisdecocked.Itcannotdischargeinadvertently.
1
2
3
EN
13
FEED jaM
IfthegunisfiredwithinsufficientCO2pressure,aprojectilemightbecomelodgedinthebarrel.
CaUtION
Removecylindermagazine.
Pressreleaselever.Slideopensautomatically.
EN
SaFE
Tolockthesafety,pushtheleverdown.
14
FEED jaM
Ifaprojectilebecomeslodgedinthebarrel:pushitoutwithacleaningbrush.
Theremaybeaminordischargeofgaswhenyouremovethegascylinder.Forstorageremovegascylinder.
CaUtION
Openthecartridgelock.Turncartridgescrewdownwards.RemovetheCO2capsule.
Pressthegripplatereleasebutton.
Removethegripplate.
EN
15
DESIChERER UMgaNg MIt WaFFEN
• BehandelnSiejedeWaffeso,alswäresiegeladen.• DieWaffebeimLadenstetssichern,sodasssichkeinSchussungewolltlösenkann.
FingerimmeraußerhalbdesAbzugbügelshaltenundnurzumSchussandenAbzuglegen.• VerwendenSienurfürdieseWaffevorgeseheneGeschosse.• HaltenSiedieMündungstetsineinesichereRichtung.• DasSchießenistnurindereigenenWohnung,aufpolizeilichzugelassenenSchießständen
undimbefriedetenBesitztumerlaubt,wenndasGeschossdiesesbeimSchussnichtverlassenkann.HierbeidenGefahrenbereichdesGeschossesbeachten.
• TransportierenSieniemalseinegeladeneWaffe.LadenSienur,wennSieschießenmöchten.
• WaffeniemalsaufMenschenoderTiererichten.VermeidenSieQuerschläger.SchießenSie niemalsaufglatte,harteOberflächenoderaufWasserflächen.
• VergewissernSiesichvordemSchuss,dassZielundUmgebungsbereichsichersind.• KontrollierenSieimmer,obdieWaffeungeladenist,wennSiesietransportierenodervon
eineranderenPersonübernehmen.• VergewissernSiesich,dassSie.auchbeimStolpernoderStürzendieRichtungder
Mündungkontrollierenkönnen.• AusSicherheitsgründensolltebeimSchießeneineSchutzbrillegetragenwerden.• AufbewahrenderWaffestetssicherundungeladenvorunerlaubtemZugriffUnbefugter
(ungeschultePersonen,Kinder,Personenunter18Jahren)undgetrenntvonderMunition.• WeitergabedieserWaffemitderBedienungsanleitungnuranPersonen,wenndieseüber
18JahrealtundmitderHandhabungdieserWaffegenauestensvertrautsind.• JeglicheVeränderungenoderReparaturenvonWaffensolltennurvonfachkundigen
FirmenodervomBüchsenmacherdurchgeführtwerden.• LegenSieniemalseinegeladeneWaffeausderHand.• GebenSienurentladeneWaffenananderePersonenweiter.
Siesolltenmitderrichtigen,sicherenHandhabungIhrerWaffevertrautsein.ImHinblickaufdieGrundregelnzumsicherenSchießenbedenkenSie,dassjedeBerührungmitderWaffealsHandhabungverstandenwird.
16
DE
ZuIhrereigenenundzurSicherheitandererlesenSiedieBedienungsanleitungvollständigundsorgfältigdurch,bevorSiemitderWaffedenerstenVersuchzuSchießenunternehmen.KäuferundBesitzerhabendiePflicht,alleRegelnüberdenGebrauchunddenBesitzvonDruckluftwaffenzubefolgen.JedeÄnderungandieserWaffekannzueinerÄnderungderwaffenrechtlichenEinstufungführenundistsomitunzulässig.DieGewährleistungdesHerstellerserlischtindiesemFallsofort.
Diese CO2-Pistole ist frei erwerbbar ab 18 jahre oder älter.AchtenSiedarauf,daßIhreHändenichtmitaustretendemCO2-GasinBerührungkommen.BeiKontaktmitderHautkanneszuErfrierungenkommen.SetzenSiedieCO2-KapselkeinergroßenHitzeausundlagernSiedieseBehälternichtbeiTemperaturenüber54°C.HaltenSiesichimmerandieaufderCO2-KapselaufgedrucktenWarn-undSicherheitshinweisedesHerstellersbezüglichUmgangundLagerungderCO2-Kapsel.
aChtUNg
gaRaNtIE InnerhalbeinesJahresabKaufdatumrepariertoderersetztIhnendieFa.UmarexIhreWaffekostenlos,fallsderDefektnichtdurchEigenverschuldenaufgetretenist.GebenSiedieWaffeeinemautorisiertenHändler,beschreibenSieihmdasProblemundfügenSiedenentsprechendenKaufbelegbei.
DievonUmarexSportwaffenGmbH&Co.KGhergestelltenDruckluftwaffenwerdengemäßdenZulassungsvorschriftenderPhysikalisch-TechnischenBundesanstalt(PTB),demBundesgesetz,denCIP-VorschriftenunddemwaffentechnischenKnow-howderFirmaUmarexSportwaffenGmbH&Co.KGhergestellt.
SomitübernehmenwirkeineHaftung,fallsdieseWarenachdemExportinsAuslandnichtdendortgeltendenRechtsvorschriftenentsprechensollteunddemBesitzer/KäuferjuristischeSchwierigkeitenundKonsequenzendarausentstehensollten.
SIChERhEItShINWEISE
17
DE
REPaRatUR
PFlEgE
EineWaffe,dienichteinwandfreifunktioniert,istgefährlich.Esistschwierig,eineWaffeselbstzureparieren,undfalscherZusammenbaukannzugefährlichenFunktionsstörungenführen.Achtung:LassenSiedieWaffenurvoneinemautorisiertemFachhändler/Büchsenmacherüberprüfenundreparieren.
PflegenSiedieWaffeinregelmäßigenAbständen(ca.500-1000Schuss)mithilfeeinerWartungskapsel.WirempfehlendieVerwendungderWaltherWartungskapseln4.1683.
tEChNISChE DatEN
System: CO2-PistoleAbzug: SingleAction, DoubleActionMunition: Diabolos,Visierung: Kornfest, KimmeverstellbarKaliber: cal.4.5mm/.177Länge: 210mm
Lauflänge: 115mmGewicht: 1260gMagazinkapazität: 8SchussSicherung: manuellMax.Gefahrenbereichbiszu: 250MeterEnergiequelle: 12gCO2KapselGeschwindigkeit: bis120m/s
MöglicheGründe
Waffegesichert
CO2-Kapselleer
Laufverschm
utzt
CO2-Kapselnicht
angestochen
ExtremeTemperaturen
FalscheMunition
Munitionfalschgeladen
Verschlussnicht
geschlossen
Visierungnichtrichtig
eingestellt
Probleme
schlechteSchussleistung
Waffeschießtnicht
geringeGeschossgeschwindigkeit
SIChERhEItShINWEISE PFlEgE
18
DEBENENNUNg
Schlitten
Griffschale
CO2-Kapselspanner
Griffschalenknopf
Sicherung
Entriegelungshebel
KimmeMündung
Korn
Abzug
Hahn
19
DE
HantierenSienurmitderWaffe,wenndiesegesichertist.AchtenSiestetsdarauf,dassdieMündungineinesichereRichtungzeigt.
SIChERUNg
aChtUNg
UmdieWaffezusichern,schiebensiedenHebelnachunten.
UmdieWaffezuentsichern,schiebensiedenHebelnachoben.
FIRE
SaFE
20
DE
BeimHerausnehmenderCO2-KapselkanneszueinemleichtenAustrittvonCO2kommen.FürdieLagerungderWaffeCO2-Kapselentnehmen!
Griffschalenknopfdrücken.
Griffschaleabnehmen.
Griffschaleaufsetztenundandrücken.
Kapseleinlegen.
EINSEtzEN / aUStaUSChEN DER CO2-kaPSEl
aChtUNg
1 Kapselmit Kapselstellschraubefixieren.2 Kapselspannerschließen.
1 ÖffnensiedenKapselspanner.2 Kapselstellschraubenachunten drehen.
1
2
1
2
21
DEtROMMElMagazIN laDEN
TrommelmitDiabolosladen.
KorrektePositionderDiabolosbeachten.
NurDiaboloscal.4,5mm(.177)mitmaximalerGeschosslängevon6,5mmverwenden.VerwendenSiekeineStahlrundkugeln(BBs),FederbolzenoderähnlichungeeigneteGeschosse.
aChtUNg
22
DEWaFFE laDEN
VISIERUNg
XX
Entriegelungshebeldrücken.Schlittenöffnetautomatisch.
Trommelmagazineinsetzen.
Schlittenschließen.
23
DE
SChIESSEN
Abzugbetätigen.
VISIERUNg EINStEllEN
Schraubelösen. Kimmeseitlichverschieben.Schraubewiederfestziehen.
Trommelmagazineinsetzen.
s y s t e mDOUBLE-ACTION
Entsichern
FIRE
24
DE
ENtSPaNNEN
SChIESSEN
2 Abzugbetätigen.
s y s t e mSINGLE-ACTION
1 HahndurchZurückziehenvonHandspannen.
FührenSiefolgendenesaus,umdieWaffezuentspannen:1 Hahnganznachhintendrücken undfesthalten.2 Abzugbetätigenundgedrückthalten.
3 Hahnlangsamnachvornführen.
DieWaffeistentspannt,eskannsichnichtungewollteinSchusslösen.
1
1
2
3
25
DElaDEhEMMUNgEN
DasSchießenmitzugeringemCO2-Druckkanndazuführen,dasseinGeschossimLaufstecken bleibt.
aChtUNg
Trommelmagazinentnehmen.
Entriegelungshebeldrücken.Schlittenöffnetautomatisch.
SaFE
UmdieWaffezusichern,schiebensiedenHebelnachunten.
26
DElaDEhEMMUNgEN
BefindetsicheinGeschossimLauf:GeschossmitReinigungsbürstezurückschieben.
1 Magazinhalterdrücken.2 Griffschaleabnehmen.
Griffschaleabnehmen. ÖffnensiedenKapselspanner.Kapselstellschraubenachuntendrehen.CO2 - Kapselentnehmen
BeimHerausnehmenderCO2-KapselkanneszueinemleichtenAustrittvonCO2kommen.FürdieLagerungderWaffeCO2-Kapselentnehmen!
aChtUNg
27
FRMaNIEMENt DES aRMES EN tOUtE SéCURIté
• Manieztoujoursl’armecommesielleétaitchargée.• Metteztoujourslasûretéavantdechargerl’armeafind’évitertouttirinvolontaire.•Nemettezpasledoigtsurladétenteetnel’yplacezquelorsquevousalleztirer.•N’utilisezquelesprojectilesprévuspourcettearme.•Pointeztoujourslabouchedel’armedansunedirectionnondangereuse.•Iln’estpermisdetireravecl’armequesurlelieuderésidencedupropriétaireoudans deszonesdetirautoriséeparlapolice,àconditionqueleprojectilenepuissepassortir delazonedetir.Veuilleztoujoursprendreencomptelazonededangermaximaledu
projectile.•Netransportezjamaisl’armelorsqu’elleestchargée.Nelachargezquelorsquevousvous apprêtezàtirer.•Nedirigezjamaisl’armeversdespersonnesnidesanimaux.Evitezlestirspouvantfaire ricocherleprojectile.Netirezjamaissurdessurfacesplanesetdures,nisurunesurface
d’eaucarlesprojectilespeuventricocher.•Avantdetirer,assurez-vousquelacibleetlesalentoursneprésententpasdedanger.•Vérifieztoujoursquel’armeestdéchargéeavantdelatransporteroulorsquevousla
recevezd’autrui.•Veillezàmaîtriserladirectiondanslaquellelabouchedel’armeestpointée,mêmesi voustrébuchezoutombez.•Pourdesraisonsdesécurité,portezdeslunettesdeprotectionlorsquevoustirez.•Rangeztoujoursl’armedéchargée,séparéedesmunitionsetdansunendroitsûrafin d’éviterquedespersonnesnonautorisées(personnesnonformées,enfantsoupersonnes demoinsde18ans)puissentyavoiraccès.•Neremettezcettearme,accompagnéedumoded’emploi,qu’àdespersonnesâgées deplusde18ansetlemieuxforméespossibleàsonmaniement.•Toutemodificationouréparationdel’armedevraêtreeffectuéeparuneentreprise spécialiséeouunarmurier.•Neposezjamaisl’armechargée.•Déchargeztoujoursl’armeavantdelaremettreàautrui.
Vousdevezsavoirmaniervotrearmecorrectementetsansdanger.Danslecadredesrèglesdebasedetirentoutesécurité,considérezquechaquecontactavecl’armefaitpartiedesonmaniement.
28
FR
Pourvotresécuritéetcelled’autrui,lisezattentivementlemoded’emploiavantd’utiliserl’armepourlapremièrefois.Lesvendeurs,toutcommelesacheteurs,ontl’obligationderespecterlerèglementrelatifàl’utilisationetàlapossessiond’armesàaircomprimé.Ilestinterditdeprocéderàtoutemodificationdecepistoletcarcelapourraitentraînerunchangementdanslaclassificationcorrespondantàlalégislationsurlesarmesàfeu.Deplus,toutemodificationentraîneraitl’annnulationimmédiatedelagarantiedufabricant.
En vente libre aux personnes âgées de plus de 18 ans.Faitesensortequevosmainsn’entrentpasencontactavecleséventuellesfuitesdeCO2. Silapeauentreencontactaveccegaz,desengelurespeuventapparaître.N’exposezpaslacartouchedeCO2àunechaleurexcessiveetnelaconservezpasàdestempératuressupérieuresà54ºC.Deplus,respecteztoujourslesindicationsdemiseengardeetdesécuritédufabricantfigurantsurlacapsulerelativesàsonmaniementetàsonrangement.
attENtION
gaRaNtIE LasociétéUmarexs’engageàréparerouàremplacervotrearme,sansfrais,surunepériodedeunanàpartirdeladated’achat,àconditionquel’utilisateurnesoitpasresponsabledudéfaut.Veuillezremettrel’armeàunvendeurautorisé,décrivez-luileproblèmeetjoignezlebond’achatcorrespondant.
LespistoletsàaircompriméfabriquésparlasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGrespectentlaréglementationdu„Physikalisch-TechnischenBundesanstalt“(PTB),lesloisfédérales,laréglementationduCIPetlesavoir-fairetechniquedelasociétéUMAREXGmbH&Co.KG.
Enaucunemanière,UMAREXnepourraseporterresponsabledesesproduitss’ilssontexportésdansdespaysautresquel’Allemagneet,enconséquence,neseraientpasenconformitéaveclesréglementationsenvigueurdanscespays.Seull’importateurseraresponsabledeveilleràlaconformitédesproduitsaveclesloisetlaréglementationlocalesenvigueur.
CONSIgNES DE SéCURIté
29
FR
RéPaRatIONS
ENtREtIEN
Unearmequinefonctionnepasparfaitementestdangereuse.Ilestdifficilederéparerunearmesoi-même,etunremontageincorrectpeutentraînerdesdysfonctionnementsdangereux.Attention:Seulesdespersonnesspécialiséesagrééesouunarmurierpeuventcontrôleretréparerl’arme.
Entretenezl’armeàintervallesréguliers(500-1000tirs)àl’aided’unecartouched’entretien.Nousvousrecommandonsd’utiliserdescartouchesd’entretienWalther4.1683.
CaRaCtéRIStIqUES tEChNIqUES
Système: PistoletauCO2
Détente: SingleAction, DoubleActionMunitions: DiabolosDispositifdevisée: Guidonfixe, hausseréglableCalibre: cal.4.5mm/.177Longueur: 210mmLongueurcanon: 115mm
Poids: 1260gCapacité: 8coupsSécurité: manuelZonededangers’étendantjusqu’à: 250mètresSourcedepropulsion: cartouche deCO2 12gVitesse : jusqu’à 120 m/s
Causespossibles
sûretédel’arme
enclenchée
cartouchedeCO
2 vid
e
canonencrassé
cartouchedeCO
2non
percée
températuresextrêmes
mauvaisesmunitions
munitionsmalchargées
culassenonfermée
dispositifdevisée
malréglé
Dysfonctionnements
mauvaiseperformancedetir
l’armenetirepas
faiblevitesseduprojectile
CONSIgNES DE SéCURIté ENtREtIEN
30
FRDESIgNatION
Culasse
Plaquettedepoignée
PoussoirdecapsuledeCO2
Boutond‘overturedelaplaquette
SûretedecrosseLevier de déverouillage
HausseBouche
Guidon
Dètente
Chien
31
FRSÛREté
Nemanipulezl’armequelorsquelasûretéestmise.Assurez-vousquelaboucheestorientéedansunedirectionnondangereuse.
attENtION
Pourenclencherlasûretédel’arme,poussezleleviervers le bas.
Pourdéverrouillerlasûretédel’arme,poussezlelevierverslehaut.
FIRE
SaFE
32
FRINSERtION, ChaNgEMENt Et REtRaIt DE la CaRtOUChE DE CO2
EnretirantlacartouchedeCO2,ilestpossiblequ’unepetitequantitédegazs’échappe.RetirerlacartouchedeCO2pourlestockage!
Appuyersurleboutondelaplaquettedepoignée.
Retirerlaplaquettedepoignée.
attENtION
1 Ouvrezledispositifdefixation delacartouche.2 Tournerlavisderetenuede lacartouchedemanièreàla fairedescendre.
Mettrelacartouche. Placerlaplaquettedepoignéeetappuyer.
1 Fixerlacartoucheàl’aide delavisderetenuede lacartouche.2 Fermerledispositifde fixationdelacartouche.
1
2
1
2
33
FRChaRgER lE BaRIllEt
attENtION
Placerlesdiabolosdansle barillet.
Prêterattentionàlabonnepositiondesdiabolos.
Utiliserexclusivementdesdiabolosdecalibre4,5mm(.177)d’unelongueurmaximalede6,5mm.N’utilisezpasdebillesrondesenacier(BB),defléchettesoutoutautreprojectilesimilaireinapproprié.
34
FRChaRgER l’aRME
DISPOSItIF DE VISéE
XX
Appuyersurlelevierdedéverrouillage.Laculasses’ouvreautomatiquement.
Placerlebarillet.
Fermerlaculasse.
35
FRRéglER lE DISPOSItIF DE VISéE
tIRER
Appuyersurlasûreté.
Actionnerladétente.
Dévisserlavis. Déplacerlahausselatéralement.Resserrer la vis.
Placerlebarillet.
s y s t e mDOUBLE-ACTION
FIRE
36
FR
DéSaRMER
tIRER
2 Actionnerladétente.
s y s t e mSINGLE-ACTION
1 Armerlechienenlepoussantmanuellementversl’arrière.
Procédezdelamanièresuivantepourdésarmerl’arme:1 Poussercomplètementlechienvers l’arrièreetlemaintenir.2 Actionnerladétenteetlamaintenir appuyée.
3 Ramenerlentementlechienvers l’avant.
Lepistoletestdésarmé,aucuntirnepeutêtredéclenchéinvolontairement.
1
1
2
3
37
FRPROBlÈMES DE ChaRgEMENt
Unprojectilepeutrestercoincédanslecanonlorsd‘untiravecunepressiondeCO2 insuffisante.
attENtION
Retirer le barillet.Appuyersurlelevierdedéverrouillage.Laculasses‘ouvreautomatiquement.
SaFE
Pourenclencherlasûretédel’arme,poussezlelevierverslebas.
38
FRPROBlÈMES DE ChaRgEMENt
Siunprojectilesetrouvedanslecanon:pousserleprojectilehorsducanonàl‘aided‘unécouvillon.
EnretirantlacartouchedeCO2,ilestpossiblequ’unepetitequantitédegazs’échappe.RetirerlacartouchedeCO2pourlestockage!
attENtION
Ouvrezledispositifdefixationdelacartouche.Tournerlavisderetenuedelacartouchedemanièreàlafairedescendre.RetirerlacartouchedeCO2.
Appuyersurleboutondelaplaquettedepoignée.
Retirerlaplaquettedepoignée.
39
ESMaNEjO SEgURO DE aRMaS
• Trateelarmasiemprecomosiestuvieracargada.• Carguesiempreelarmaconelseguroactivadoparaevitarqueseproduzcandisparos involuntarios.• Mantengaeldedosiemprefueradelgatilloycolóquelosolamentecuandovayaadisparar.• Utiliceúnicamentelosproyectilesdiseñadosparaestaarma.• Mantengalabocadelarmasiempreenunadirecciónsegura.• Sólosepermitedispararelarmaenlaviviendadelpropietariooenlaszonasdetiro permitidasporlapolicía,siempreycuandoelproyectilnopuedallegarmásalládelárea detiro.Paraello,tengapresentesiempreladistanciamáximadepeligrodelproyectil• Notransportenuncaelarmacargada.Cárguelasolamentecuandotengaintenciónde disparar.• Nodirijaelarmanuncahaciapersonasoanimales.Evitelosdisparosenlosqueel proyectilpuedarebotar.Nodisparenuncaasuperficiesplanasydurasosuperficiesde agua;losproyectilespuedenrebotar.• Antesdedisparar,asegúresedequeelobjetivoyelentornoseanseguros.• Compruebesiemprequeelarmaestédescargadacuandolatransporteolaentreguea otrapersona.• Asegúresedetenercontroladaladirecciónhacialaqueapuntalabocadelarma,incluso sitropezaraoselecayeraelarma.• Pormotivosdeseguridad,llevepuestasgafasprotectorascuandodispare.• Guardeelarmasiempredescargada,separadadelamuniciónydeformasegurapara evitarquepersonasnoautorizadas(personasnoinstruidas,niñosomenoresde18años) puedanaccederaella.• Entregueestaarmajuntoconlasinstruccionesdeusosóloapersonasmayoresde18 añosyqueesténlomásfamiliarizadasposibleconelmanejodelamisma.• Cualquiermodificaciónoreparacióndelarmadeberállevarlaacabounaempresa especializadaounarmero.• Nodejenuncaelarmacargadasiestáfueradesualcance.• Entreguesiempreelarmadescargadaaotraspersonas.
Deberáestarfamiliarizadoconelmanejocorrectoysegurodesuarma.Conrespectoalasreglasbásicasparadispararconseguridad,considerecadacontactoconelarmacomopartedesumanejo.
40
ES
Porsupropiaseguridadyladelosdemás,leadetenidamentelasinstruccionesdeusoantesdedispararelarmaporprimeravez.Vendedoresycompradoresestánobligadosacumplirconlasnormasdeusoyposesióndearmasdeairecomprimido.Quedaprohibidacualquiermodificacióndeestaarma,yaqueellopodríaimplicaruncambioensuclasificaciónlegal.Encasodemodificaciónquedaríaextinguidadeinmediatolagarantíadelfabricante.
De venta libre a mayores de 18 años.ProcurequesusmanosnoentrenencontactoconlasposiblesfugasdegasCO2.Silapielentraencontactocondichogas,puedecongelarse.NoespongaelcartuchodeCO2auncalorexcesivonilaguardeatemperaturassuperioresalos54°C.Asimismo,respetesemprelasindicacionesdeadvertenciayseguridaddelfabbricanteimpresasenelcartuchodeCO2edrelaciónconelmanejoyelalmacenamientodelamisma.
atENCIóN
gaRaNtIa LaempresaUmarexseresponsabilizaderepararosustituirsuarmasincostealgunoenelplazodeunañoapartirdelafechadecompra,siemprequeeldefectonosearesponsabilidaddelpropiousuario.Sírvanseentregarelarmaauncomercianteautorizado,descríbaleelproblemayadjunteelcorrespondientecomprobantedecompra.
LasarmasdeairecomprimidodelaempresaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGestánfabricadasconformealaleyfederalalemana,alasnormasCIPyalKnow-howtécnicodearmasdelaempresaUMAREXGmbH&Co.KG.
Porconsiguiente,noasumimosresponsabilidadalgunaenelcasodequealexportaresteproductoalextranjeronocumplieralasnormaslegalesvigentesdelpaísyelpropietario/compradortuvieradificultadesjurídicasysusconsecuencias.
INStUCCIONES DE SEgURIDaD
41
ES
REPaRaCIONES
CUIDaDOS
Unaarmaquenofuncioneperfectamenteespeligrosa.Esdifícilrepararunomismounarma,yunensamblajeincorrectopuedeproduciranomalíasdefuncionamientopeligrosas.Atención:Lacomprobaciónyreparacióndelarmasólopuedenllevarlaacaboespecialistasautorizadosounarmero.
Conserveperiódicamenteelarmautilizandounacápsulademantenimiento(500-1000disparos).RecomendamoslautilizacióndecápsulasdemantenimientoWalther4.1683.
ESPECIFICaCIONES
Sistema: PistoladeCO2
Gatillo: SingleAction, DoubleActionMunitión: Diábolos, BBaceroDispositivovisor: Puntodemirafijo, alzaregulableCalibre: cal.4.5mm/.177Longitud: 210mmLongituddelcañón: 115mm
Peso: 1260gCapacidaddelcargador: 8disparosSeguro: manualSectordepeligrosidadmáx.hasta: 250metrosPropulsión: cartuchosde 12gramosdeCO2
Velocidaddedisparo: hasta120m/s
Posiblescausas
Seguroactivado
CartuchodeCO 2vacío
Cañónsucio
CartuchodeCO 2
sin
pinchar
Temperaturasextremas
Municiónerrónea
Municiónmalcargada
Lacorrederano
estácerrada
Lamiranoestá
bienajustada
Problemas
Direccióndedisparodeficiente
Elarmanodispara
Escasavelocidaddedisparo
INStUCCIONES DE SEgURIDaD CUIDaDOS
42
ESDESIgNaCION
Corredera
Cachas
DispositivodesujeciondecàpsulasdeCO2
Botòndeaperturadecachas
AletadeseduroPalancadelacorredera
AlzaBoca
Puntodemira
Gatillo
Martillo
43
ESSEgURO
Manipulelapistolasólocuandoestédesamartillada.Procurequelabocaapuntesiempreenunadirecciónsegura.
atENCIóN
Paraactivarelsegurodelarma,empujelapalancahaciaabajo.
Paradesactivarelsegurodelarma,empujelapalancahaciaarriba.
FIRE
SaFE
44
ESCOlOCaR / CaMBIaR El CaRtUChO DE CO2
AlextraerelcartuchodeCO2,esposiblequeseescapeunapequeñacantidaddegas.SacarelcartuchoCO2paraalmacenamiento!
atENCIóN
1
2
1
2
Presionarelbotóndelacacha.
Quitarlascachas 1 Abraeldispositivodefijación delcartucho.2 Girehaciaabajoeltornillo fijadordelcartucho.
ColocarelcartuchodeCO2. Coloquelascachasypresione.
1 Fijeelcartuchoconeltornillo fijadordelcartucho.2 Cierreeldispositivode fijacióndelcartucho.
45
ES
atENCIóN
Cargareltamborcondiábolos.
Observarquelosdiábolossecoloquenenlaposicióncorrecta.
CaRgaR El CaRgaDOR DE taMBOR
Únicamentedeberánutilizarsediábolosdelcal.4,5mm(.177)conunalongitudmáximadeproyectilde6,5mm.Nousebolasdeacero(BBs),dardosomunicióninapropiadasimilar.
46
ESCaRgaR El aRMa
MIRa
XX
Colocarelcargadordetambor.
Presionarlapalancadedesbloqueo.Lacorrederaseabredeformaautomática.
Cerrarcorredera.
47
ESajUStaR la MIRa
DISPaRO
Desasegurar.
Accionareldetente.
Aflojareltornillo. Desplazarlateralmenteelalza.Apretareltornillo.
s y s t e mDOUBLE-ACTION
FIRE
48
ES
DEStENSaR
DISPaRO
2 Accionareldetente.
s y s t e mSINGLE-ACTION
1
1
2
3
1 Armeelmartillotirándolohaciaatrás.
Procedadelasiguientemaneraparadesamartillarelarma:1 Presioneelmartillo completamentehaciaatrásy manténgaloenestaposición.2 Accioneelgatilloymanténgalo presionado.
3 Lleveelmartillolentamentehacia delante.
Elarmaseencuentrarelajada,noesposibledispararinvoluntariamenteuntiro.
49
ESENCaSqUIllaDO
DispararconpresióndeCO2insuficientepuedeconduciralencasquilladodeunproyectilenelcañón.
atENCIóN
Eliminarelcargadordetambor.
Presionarlapalancadedesbloqueo. Lacorrederaseabredeformaautomática.
SaFE
Paraactivarelsegurodelarma,empujelapalancahaciaabajo.
50
ESENCaSqUIllaDO
AlextraerelcartuchodeCO2,esposiblequeseescapeunapequeñacantidad degas.SacarelcartuchoCO2paraalmacenamiento!
CaUtION
Siunproyectilseencuentraenelcañón:empujeelproyectilconelcepillodelimpiezafueradelcañón.
Abraeldispositivodefijacióndelcartucho.Girehaciaabajoeltornillofijadordelcartucho.ExtraerelcartuchodeCO2.
Presionarelbotóndelacacha.
Quitarlascachas
51
ItUtIlIzzO SICURO DEllE aRMI aD aRIa COMPRESSa
• Trattatel’armasemprecomesefossecarica.• Quandocaricatel’arma,attivatesemprelasicuraperevitarecheinvolontariamenteparta uncolpo.Teneteilditosemprealdifuoridelponticello,finoall’attimoprimadisparare.• Utilizzatesoloiproiettiliindicatiperquest’arma.• Indirizzatel’armasempreinunadirezionesicura.• Iltiroèammessosoltantoall’internodellapropriaabitazione,inpoligoniabilitatidalle autoritàdipoliziaesuterrenichenonpossanoessereoltrepassatidalproiettile. Consideratelaportatamassimadelproiettile.• Nontrasportatemaiun’armacarica.Caricatelasoltantosevoletesparare.• Nonindirizzatemail’armaversopersoneoanimali.Controllatecheilproiettilenonpossa rimbalzare.Nonsparatemaisusuperficilisce,dureosull’acqua.• Accertateviprimadispararedellasicurezzadelbersaglioedellesueimmediatevicinanze.• Controllatesempresel’armaèscaricaprimaditrasportarlaoprimadiprenderlain consegnadaun’altrapersona.• Tenetel’armainmododapoternecontrollareladirezionedellavolataanchese inciampateostatecadendo.• Permotividisicurezzaconsigliamodiportareocchialidiprotezioneduranteiltiro.• Conservateeriponetealsicurol’armasemprescaricaealdifuoridallaportatadipersone nonautorizzate(inesperti,bambini,minorenni)eseparatadallemunizioni.• Ilpassaggiodiproprietàdiquest’armaèconsentitosolamenteseessaècorredatadal presentemanualediistruzioni,apersonedietàsuperioreai18anniechesappiano perfettamentecomemaneggiarel’arma.• Qualsiasimodificaoriparazionedell’armadeveessereeffettuataesclusivamentedaditte oarmaiolispecializzati.• Nonlasciatemaiincustodital’armacarica.• Scaricatelavostraarmaprimadiconsegnarlaadaltrepersone.
Èmoltoimportanteessereassolutamentecertidiquellochesifaquandosimaneggiaun’arma.Nell’otticadellenormedibaseperunutilizzosicurodellearmiadariacompressa,ricordatesemprechetoccareun’arma,significacontemporaneamentemaneggiarla.
52
It
Raccomandiamo,perlavostraeperl’altruisicurezza,dileggereattentamenteecompletamenteilmanualediistruzioni,primadieffettuarequalsiasiprovadisparoconquest’arma.Acquirenteedetentorehannol’obbligodiseguiretutteleregoleperilpossessoel’utilizzodipistoleadariacompressa.Qualsiasimodificaaquest’armapuòportareaunavariazionedellaclassificazionesecondolenormesulpossessoesull’usodellearmi,pertantononèammessa.Inquestocasolagaranziadelproduttoredecadeconeffettoimmediato.
questa pistola ad aria compressa (CO2) è di libera vendita a maggiorenni, a partire dai 18 anni. RaccomandiamodiprestareattenzioneaffinchélemaninonvenganoacontattoconilgasCO2chefuoriescedall’arma.L’eventualecontattoconlapellepotrebbeprovocarecongelamenti.NonesporrelebomboletteCO2afontidicaloreeccessiveeconservarleincontenitoriatemperaturenonsuperioria54°C.Osservaresempreleavvertenzeelenormedisicurezzadelproduttorestampatesullabombolettarelativeall’utilizzoeallaconservazionedellebomboletteCO2.
attENzIONE
gaRaNzIa Entrounannodalladatadiacquisto,ladittaUmarexprocedegratuitamenteallariparazioneosostituzionedell’arma,acondizionecheildifettononsiaimputabileall’utilizzatore.Riconsegnatel’armaadunrivenditoreautorizzato,descriveteilproblemaeconsegnateglilaprovadiacquisto.
LearmiadariacompressaprodottedalladittaUmarexSportwaffenGmbH&Co.KGvengonocostruiteinconformitàairequisitidicertificazionedell’EnteFederalefisico-tecnico(Physikalisch-TechnischenBundesanstalt,PTB),alleleggifederali,allenormativeCIPeinbasealknowhowacquisitonellacostruzionedellearmidalladittaUmarexSportwaffenGmbH&Co.KG.
Incasodiesportazioneall‘estero,ilproduttoredeclinaqualsiasiresponsabilitàperlanonconformitàdell‘armaallenormevigentidelpaesedidestinazionenonchépereventualidifficoltàgiuridicheelerelativeconseguenzechenepotrebberorisultareperilproprietario/l‘acquirente.
NORME DI SICUREzza
53
It
RIPaRazIONE
MaNUtENzIONE
Un’armachenonfunzionaperfettamenteèpericolosa.Èmoltodifficileriparareautonomamenteun’arma,eunassemblaggiononcorrettopuòdeterminarepericolosimalfunzionamenti.Attenzione:Fateverificareeripararel’armasoltantodarivenditorispecializzati/armaioliautorizzati.
Pulitel’armaadintervalliregolari(circa500-1000colpi)utilizzandounacapsuladimanutenzione.RaccomandiamodiutilizzarelebombolettedimanutenzioneWalther4.1683.
DatI tECNICI
Sistema: PistolaCO2
Azione: SingleAction, DoubleActionMunizioni: Diabolo, BBinacciaioMire: Taccadimira fissa,mirino regolabileCalibro: cal.4.5mm/.177Lunghezza: 210mm
Lunghezzacanna: 115mmPeso: 1260gCapacità: 8colpiSicura: manualeDistanzamax.dipericolo: 250metriAlimentazione: 12gbomboletta CO2
Velocità: finoa120m/s
Possiblicause
Sicuraattivata
BombolettaaCO 2vuota
Cannasporca
inte
rnam
ente
BombolettaaCO 2
non
bucata
Temperatureestreme
Munizionesbagliata
Munizionecaricatain
man
iera
err
ata
Otturatorenon
chiuso
Dispositivodim
iranon
regolatocorrettamente
Problemi
L‘armanonspara
Scarsaprecisione
Velocitàridottadelproiettile
NORME DI SICUREzza MaNUtENzIONE
54
ItDESCRIzIONE
Carello,parteanteriore
Guancetta
Volata
Mirino
Grilletto
Dispositivoserraggiobomboletta
Bottonesgancioguancetta
Sicura
Levadisgancio
Mirino
Cane
55
ItSICURa
Accertarsichelasicurasiainseritaprimadiiniziareamaneggiarel‘arma. Indirizzarel’armasempreinunadirezionesicura.
attENzIONE
Perattivarelasicuradell‘arma,spingerelalevaversoilbasso.
Perdisattivarelasicuradell‘arma,spingerelalevaversol‘alto.
FIRE
SaFE
56
ItINSERIRE E SOStItUIRE la BOMBOlEtta CO2
Durantel’estrazionedellabombolettaCO2puòverificarsiunaleggerafuoriuscitadigasCO2.Primadiriporrel’arma,toglierelabombolettaCO2!
Premeilbottonedisganciodellaguancetta.
Rimuoverelaguancetta.
Mettereinposizionelaguancettaesercitandounacertapressione.
Inserirelabomboletta.
attENzIONE
1 Immobilizzarelabomboletta conl‘appositarondella.2 Chiudereilbloccaggiodella bomboletta.
1 Aprireildispositivodi bloccaggiodellabomboletta.2 Ruotarelarondelladi regolazionedellabombolettaper farlascendere.
1
2
1
2
57
It
attENzIONE
Caricareiltamburocondiabolo.
Accertarsidellacorrettaposizionedeldiabolo.
CaRICaRE Il CaRICatORE a taMBURO
Utilizzaresoltantodiabolocal.4,5mm(.177).conlunghezzamax.delproiettile.Nonusarepallinisfericid‘acciaio(icosiddettiBB),bulloniimpennatioaltriproiettilinonadeguati.
58
ItCaRICaRE l‘aRMa
DISPOSItIVO DI MIRa
XX
Inserireiltamburo.
Chiudereilcarrello.
Premerelalevadisbloccaggio.Ilcarrellosiapreautomaticamente.
59
ItREgOlaRE Il DISPOSItIVO DI MIRa
tIRO
Disattivarelasicura.
Azionareilgrilletto.
Allentarelavite. Spostarelateralmenteilmirino.Stringerelavite.
Inserireiltamburo.
s y s t e mDOUBLE-ACTION
FIRE
60
It
DISaRMaRE
tIRO
2 Azionareilgrilletto.
s y s t e mSINGLE-ACTION
1 Armareilcanetirandoloindietroconlamano.
Procedereconleoperazioniseguentiperdisarmarel‘arma:1 Spostarecompletamenteindietroil caneemantenerlofermo.2 Azionareilgrillettoemantenerlofermo inquestaposizione.
3 Portarelentamenteinavantiilcane.
Lapistolaèdisarmata,senzapossibilitàcheuncolpopartainvolontariamente.
1
1
2
3
61
ItINCEPPaMENtI
SesisparaconpressionediCO2troppobassaunproiettilepuòrimanereinceppatonellacanna.
attENzIONE
Estrarreilcaricatoreatamburo.
Premerelalevadisbloccaggio.Ilcarrellosiapreautomaticamente.
SaFE
Perattivarelasicuradell‘arma,spingerelalevaversoilbasso.
62
ItINCEPPaMENtI
Durantel’estrazionedellabombolettaCO2puòverificarsiunaleggerafuoriuscitadigasCO2.Primadiriporrel’arma,toglierelabombolettaCO2!
attENzIONE
Seunproiettilesitrovaincanna:Spingereilproiettilefuoridallacannaconunoscovolo.
Aprireildispositivodibloccaggiodellabomboletta.Ruotarelarondelladiregolazionedellabombolettaperfarlascendere.ToglierelabombolettaCO2.
Premeilbottonedisganciodellaguancetta.
Rimuoverelaguancetta.
63
RUБезопасное оБращенИе с оружИем
• Обращайтесьслюбымвидоморужиятак,какеслибыонобылозаряжено.• Призарядкеоружиенеобходимовсегдаставитьнапредохранитель,чтобынепроизошло нежелаемоговыстрела.Пальцыникогданедолжнынаходитьсявблизиспусковойскобы, тольковсамомконцеихкладутнакурок.• Используйтетолькотепатроны,которыепредназначеныдляданноговидаоружия.• Дуловсегдаследуетдержатьвбезопасномнаправлении.• Стрельбаразрешаетсятольковсобственнойквартире,настрельбищах,имеющих официальноеразрешениеполиции,атакженаобнесенныхзаборомвладениях,еслипуляпри выстреленепокинетихпределы.Приэтомнеобходимоучитыватьзонуслучайногопоражения пуля.• Никогданеперевозитезаряженноеоружие.Заряжайтеоружиетольковтомслучае,есливы собираетесьстрелять.• Никогданенаправляйтеоружиеналюдейилиживотных.Избегайтерикошета.Никогдане стреляйтевгладкие,твердыеповерности,атакженаводнуюповерхность.• Передвыстреломубедитесь,чтоцельиокружающаятерриториябезопасны.• ПриперевозкеилиеслиоружиеВампередаетдругоелицо,всегдапроверяйте,незаряжено лионо.• Убедитесьвтом,чтодажеприспотыканииилипаденииВысможетеконтролировать направлениедула.• Изсоображенийбезопасности,пристрельбенеобходимонадетьзащитныеочки.• Хранитьоружиеследуетвсегданапредохранителеинезаряженным,вместах,недоступных посторонним(необученныелица,дети,лица,недостигшие18лет),атакжеотдельноот боеприпасов.• Передаватьэтооружиевместесинструкциейпоэксплуатациитольколицам,достигшим 18лет,которыевточностизнакомысправиламиобращениясним.Любыеизмененияили ремонторужиядолжныпроводитьсяфирмами• специалистамивэтойобластиилиоружейнымимастерами.• Никогданевыпускайтеизрукзаряженноеоружие.• Передавайтедругимтольконезаряженноеоружие.
Вамнеобходимоосвоитьправильное,безопасноеобращениесоружием.Обратитевниманиенато,что,согласноправиламбезопаснойстрельбы,обращениемсчитаетсялюбоеприкосновениекоружию.
64
RU
ДляВашейличнойбезопасности,атакжедлябезопасностидругих,прочтитеинструкциюпоэксплуатацииполностьюитщательно,преждечемвпервыйразвыстрелить.Покупательивладелецобязанысоблюдатьвсеправилаобращенияивладенияпневматическиморужием.Любаямодификацияданногооружияможетпривестикизменениюегоклассификациивсовокупностинорм,регулирующихторговлю,приобретение,хранение,ношениеиприменениеоружия,ипоэтомунедопустимо.Вэтомслучаегарантияпроизводителясразутеряетсилу.
ЭтотпистолетCO2могутсвободноприобрестилицаот18летистарше.Обратитевниманиенато,чтобыВаширукинесоприкасалисьсвыходящимгазомCO2.Приконтактескожейможетнаступитьобморожение.БерегитебаллончиксгазомCO2отперенагреванияинехранитеегопритемпературевыше54°C.ВсегдаориентируйтесьнанапечатанныепроизводителемнабаллончикеCO2предупрежденияпобезопасности,касаемообращенияихранениябаллончикаCO2.
ВнИманИе
ГарантИя ФирмаUmarexбесплатнообменяетилиотремонтируетВашеоружиевтечениеодногогодасмоментапокупки,еслиполомкапроизошланепоВашейвине.Отнеситеоружиекавторизованномураспространителю,опишитеемупроблемуиприложитесоответствующийчекопокупке.
Изготовленноефирмой«UmarexSportwaffenGmbH&Co.KG»пневматическоеоружиевыпускаетсявсоответствиисрегламентирующимиихприменениепредписаниямиФедеральногофизико-техническоговедомства(ФФТВ),федеральнымзаконом,предписаниямиПостоянноймеждународнойкомиссии(CIP)иоружейно-техническимноу-хауфирмы«UmarexSportwaffenGmbH&Co.KG».
Такимобразом,мынеберемнасебяответственностьзато,еслиэтооружиепослеэкспортазарубежнесоответствуетдействующимтамправовымпредписаниям,иувладельца/продавцаиз-заэтоговозникнутюридическиетрудностиипоследствия.
уКазанИя по мерам БезопасностИ
65
RU
ремонт
уХоД
Оружие,укоторогомеханизмынеработаютисправно,являетсяопасным.Сложносамостоятельноремонтироватьоружие,иегонеправильнаясборкаможетпривестикопаснымнеисправностям.Внимание:Отдавайтеоружиенапроверкуиремонттолькокомпетентнымспециализированнымторговцам/оружейныммастерам.
Проводитечисткуоружиячерезопределенныепромежуткивремени(прим.500-1000выстрелов)спомощьюкапсулдлячистки.Мырекомендуемиспользоватькапсулыдлячистки4.1683фирмыWalther.
теХнИЧесКИе ДаннЫеСистема: ПистолетCO2
Спусковоймеханизм: Одинарногодействия ДвойногодействияБоеприпасы: пулиDiaboloПрицельноеприспособление: Мушканеподвижная Прицельнаяпланка регулируемаяКалибр: 4,5мм/.177Длина: 210мм
Длинаствола: 115ммВес: 1260гЕмкостьмагазина:8пульПредохранитель: ручнойМакс.протяженностьопаснойзоны: до250мИсточникэнергии:баллончикс12гCO2
Скоростьполетапули: до120м/с
Возможные причины
Оруж
иестоитна
предохранителе
БаллончиксCO
2пустой
Стволзагрязнен
Отсутствиенакола
баллончикасCO 2
Экстремальные
температуры
Боеприпасыне
подходят
Боеприпасы
неправильно
снаряж
ены
Затворнезакрыт
Неправильно
установленприцел
проблемы
плохиепоказателистрельбы
Оружиенестреляет
слабаяскоростьполетапули
уКазанИя по мерам БезопасностИ уХоД
66
RUнаИменоВанИе
Передняячастьзатвораe
Дульныйсрез
Мушка
Спусковойкрючок
Предохранитель
Рычагзадержкизатвора
Прицельнаяпланка
Курок
Накладкарукоятки
Зажимноеприспособлениебаллончика
Кнопкананакладкерукоятки
67
RUпреДоХранИтеЛЬ
Обращайтесьтолькосоружием,еслионостоитнапредохранителе.Обращайтевниманиенато,чтобыстволбылнаправленвбезопасноенаправление.
ВнИманИе
Дляпостановкиоружиянапредохранительсместитерычагвниз.
Дляснятияоружияспредохранителясместитерычагвверх.
FIRE
SaFE
68
RUустаноВКа / замена БаЛЛонЧИКа CO2
Нажатькнопкунанакладкерукоятки.
Снятьнакладкурукоятки.
Надетьиприжатьнакладкурукоятки.
Вставитьбаллончик.
ВнИманИе
1 Баллончикзафиксировать спомощью регулировочноговинта.2 Закрытьзажимное приспособление баллончика.
1 Открытьзажимное приспособлениебаллончика.2 Регулировочныйвинтбаллончика вращатьвниз.
ПриизвлечениибаллончикаCO2можетпроизойтинезначительнаяутечкаCO2.ПрипостановкенахранениеоружиявыниматьбаллончиксCO2!
1
2
1
2
69
RU
ВнИманИе
СнарядитьбарабанныймагазинпулямиDiabolo.
СледитьзаправильнымположениемпульDiabolo.
ИспользоватьтолькопулиDiaboloкал.4,5мм(.177)смаксимальнойдлинойпули6,5мм.Неприменяйтестальныекруглыепули(BB),дротикиилиподобныенепригодныепули.
снаряДИтЬ БараБан
70
RUзаряДИтЬ оружИе
прИЦеЛЬное прИспосоБЛенИе
XX
Нажатьнарычагпредохранителя.Салазкиоткрываютсяавтоматически.
Вставитьбарабанныймагазин.
Закрытьзатвор.
71
RUустаноВКа прИЦеЛЬноГо прИспосоБЛенИя
проИзВоДстВо ВЫстреЛа
Снятьспредохранителя.
Нажатьнаспусковойкрючок.
Ослабитьвинт Сместитьприцельнуюпланкусбоку.Затянутьвинт.
Вставитьбарабанныймагазин.
s y s t e mDOUBLE-ACTION
FIRE
72
RU
2 Нажатьнаспусковойкрючок.
s y s t e mSINGLE-ACTION
Выполнитеследующее,чтобыразрядитьоружие:1 Нажатькурокдоупора иудерживатьего.2 Нажатьспусковойкрючоки удерживатьеговнажатом состоянии.
3 Курокмедленноотвестивперед.
Оружиеснятосбоевоговзвода,случайныйвыстрелпроизойтинеможет.
снятИе с БоеВоГо ВзВоДа
проИзВоДстВо ВЫстреЛа
1
1
2
3
1 Взвестикурок,оттягиваяегорукойназад.
73
RUзаДержКИ прИ заряжанИИ
ВнИманИе
ПроизводствовыстрелаприслишкоммаломдавленииCO2можетпривестиктому,чтопулязастрянетвканалествола.
Изъятьбарабанныймагазин.
Нажатьнарычагпредохранителя.Салазкиоткрываютсяавтоматически.
SaFE
Дляпостановкиоружиянапредохранительсместитерычагвниз.
74
RU
ПриизвлечениибаллончикаCO2можетпроизойтинезначительнаяутечкаCO2.ПрипостановкенахранениеоружиявыниматьбаллончиксCO2!
ВнИманИе
Есливстволенаходитсяпуля:Пулювытолкнутьизканаластволашомполомдлячистки.
заДержКИ прИ заряжанИИ
Открытьзажимноеприспособлениебаллончика.Регулировочныйвинтбаллончикавращатьвниз.ИзвлечьбаллончикCO2
Нажатькнопкунанакладкерукоятки.
Снятьнакладкурукоятки.
75
PlBEzPIECzNa OBSłUga BRONI
• Proszętraktowaćkażdąurządzeniepneumatycznejakzaładowaną.• Przyładowaniubroniproszęzwrócićuwagęnajejzabezpieczenie,abyniebyłomożliwości
oddanianiekontrolowanegostrzału.Palecpowinienznajdowaćsięzawszepozajęzykiemspustowym,możnaprzyłożyćgotylkowceluoddaniastrzału.
• Proszęużywaćtylkopociskówprzeznaczonychdlatejbroni.• Wylotlufypowinienbyćskierowanywbezpiecznymkierunku.• Strzelaniejestdozwolonetylkowewłasnymmieszkaniu,nastrzelnicachdopuszczonych
doużytkuprzezpolicję. oraznainnymwłasnym,spokojnymobszarze,któregowystrzelonynabójniemoże
opuścić.Proszęzwrócićuwagęnaobszarniebezpieczeństwapocisku.• Podczastransportuurządzeniepneumatyczneniepowinnabyćzaładowana.Proszęją
załadowaćtylkobezpośrednioprzedoddaniemstrzału.• Proszęnigdyniekierowaćbroniwkierunkuludziczyzwierząt.Należyunikaćrykoszetu.
Proszęnigdyniestrzelaćnagładkie,twardepowierzchnielubnapowierzchniewody.• Przedoddaniemstrzałunależyupewnićsię,czycelstrzału,jakrównieżjegookolica,są
bezpieczne.• Wprzypadkutransportu,atakżeprzejęciabroniodinnejosobynależyzawszesprawdzić,
czyurządzeniepneumatyczneniezostałanaładowana.• Urządzeniepneumatycznenależynosićzawszewsposóbumożliwiającyokreślenie
kierunkuwylotulufywprzypadkupotknięciasięlubprzewrócenia.• Wcelachbezpieczeństwa,podczaswykonywaniastrzałównależynosićokularyochronne.• Urządzeniepneumatycznenależyzawszeprzechowywaćwbezpiecznymmiejscu,zdala
oddostępuosóbnieupoważnionych(osobybezszkolenia,dzieciorazosobyponiżej18rokużycia)iamunicji.Urządzeniepneumatyczneniemożebyćzaładowana.
• Urządzeniepneumatycznemożnaprzekazaćwyłączniezinstrukcjąobsługiitylkoosobompo18rokużycia,zapoznanymztąbroniąiprzepisamibezpieczeństwa.
• Jakiekolwiekzmianylubnaprawębronipowinniprzeprowadzaćtylkoiwyłączniewyspecjalizowanefirmylubrusznikarze.
•Proszęnigdynieodkładaćnaładowanejbroni.• Nienależypodawaćnaładowanejbroniosobomtrzecim.
Proszęzapoznaćsięzprawidłową,bezpiecznąobsługąbroni.Proszępamiętać,żekażdedotknięciebronirozumianejestjakojejobsługa.Takistosunekdobronijestpodstawowąregułąbezpiecznegostrzelania.
76
Pl
Dlabezpieczeństwawłasnegoorazinnychosóbprzedpierwszymużyciembroniproszędokładnieiwcałościprzeczytaćniniejsząinstrukcjęobsługi.Sprzedawcyiwłaścicielemająobowiązekprzestrzeganiawszelkichzasaddot.posiadaniaistosowaniabronipneumatycznej.Jakakolwiekzmianaprzeprowadzananabronimożedoprowadzićdozmianywjejklasyfikacjiitymsamymjestniedopuszczalna.Wtakimprzypadkuodpowiedzialnośćproducentawygasawtrybienatychmiastowym.
Produkt przeznaczony jest dla osób pełnoletnich.Proszęchronićręceprzedzetknięciemzwyciekiemdwutlenkuwęgla.WkontakcieCO2zeskórąmożedojśćdoodmrożeń.NabojuCO2nienależywystawiaćnadużetemperatury,proszęprzechowywaćgoponiżej54°C.Proszęzawszeprzestrzegaćwskazówekproducentadot.zasadbezpieczeństwaprzyobsłudzeiprzechowywaniunabojuCO2. InformacjeteznajdąPaństwonanaboju.
UWaga
gWaRaNCja WokresiedorokuoddatyzakupuproduktufirmaUmarexpodejmiesięzadarmonaprawylubwymianyproduktunanowy,oilewadaniewystąpiłazwinyUżytkownika.Prosimyooddanieproduktuwautoryzowanymsklepie,opisaniezwiązanegozniąproblemuizałączeniedowoduzakupu.
ProdukowanaprzezFirmęUmarexSportwaffenGmbH&Co.KGbrońpneumatycznawytwarzanajestzgodniezpozwoleniemFederalnegoInstytutuFizykiiTechniki(PTB),prawemfederalnym,przepisamiCIPorazzwykorzystaniemtechnicznegoKnow-howwprodukcjibroniFirmyUmarexSportwaffenGmbH&Co.KG.
Nieprzyjmujemyżadnejodpowiedzialności,gdywprzypadkuwywiezieniategoproduktuzagranicęniebędzieonodpowiadałobowiązującymtamprzepisomprawa,adlaposiadacza/kupującegowyniknąztegopowoduprawnetrudnościikonsekwencje.
WSkazóWkI BEzPIECzEŃStWa
77
Pl
NaPRaWa
CzYSzCzENIE
Urządzeniepneumatyczne,któraniefunkcjonujeprawidłowo,jestniebezpieczna.Samodzielnanaprawaniejestłatwa,aniewłaściwezłożeniebronimożedoprowadzićdoniebezpiecznychwskutkachzakłóceńwjejfunkcjonowaniu.Uwaga:Przegląduinaprawybronipowiniendokonaćautoryzowanysprzedawca/rusznikarz.
Urządzeniepneumatycznenależyczyścićwregularnychodstępach(ok.500-1000strzałów)zapomocąnabojukonserwująco-czyszczącego.Dotegopolecamynabojekonserwująco-czyszczące4.1683firmyWalther.
DaNE tEChNICzNE
System: PistoletCO2
Spust: SingleAction, DoubleActionAmunicja: Diabolo,Celownik: Muszkastała, SzczerbinanastawnaKaliber: cal.4.5mm/.177Długość: 210mm
Długośćlufy: 115mmWaga: 1260gPojemnośćmagazynka:8strzałówBezpiecznik: ręcznyMax.obszarniebezpieczeństwado: 250MeterZasilanie: nabójCO212gPrędkość: do120m/s
Możliwe przyczyny
Brońzabezpieczona
KapsułaCO
2pusta
Zanieczyszczonalufa
KapsułaCO
2 nieprzekłuta
Ekst
rem
alne
temperatury
Złaam
unicja
Niepoprawnie
załadowanaam
unicja
Zamekniezam
knięty
Błędnieustawiony
celownik
Problemy
złeefektystrzelania
brońniestrzela
niskaprędkośćśrutu
WSkazóWkI BEzPIECzEŃStWa CzYSzCzENIE
78
PlNazEWNICtWO
Przednisuwak
Wylotlufy
Muszka
Spust
ZabezpieczenieDźwigniaodryglowująca
Szczerbina
Kurek
okładzinęuchwytu
zacisknaboju
przycisknaokładzinieuchwytu
79
PlBEzPIECzNIk
Proszęposługiwaćsięwyłączniezabezpieczonąbronią.Należystalekontrolowaćczylufajestskierowanawbezpiecznymkierunku.
UWaga
Abyzabezpieczyćbroń,należyprzesunąćdźwignięwdół.
Abyodbezpieczyćbroń,należyprzesunąćdźwignięwgórę.
FIRE
SaFE
80
PlWkłaDaNIE I WYMIaNa NaBOjU CO2
PrzywyciąganiunabojuCO2możedojśćdomałegowyciekudwutlenku węgla.UrządzeniepneumatycznenależyprzechowywaćbeznabojuCO2!
Włożyćkapsułę.
UWaga
Wcisnąćprzycisknaokładzinieuchwytu.
Zdjąćokładzinęuchwytu.
Nałożyćokładzinęuchwytuidocisnąć.
1 Nabójzapomocą śrubyustalającej.2 unieruchomić Zamknąćzacisknaboju.
1 Otworzyćzacisknaboju.2 Przekręcićśrubęustalającą nabójdodołu.
1
2
1
2
81
PlłaDOWaNIE MagazYNa BĘBNOWEgO
UWaga
Ładowaniediabolodomagazynkabębnowego.
Przestrzegaćwłaściwegoułożeniadiabolo.
StosowaćwyłącznieśrutDiabolokal.4,5mm(.177)omaks.długościśrutów6,5mm.Niestosowaćkulekstalowych(BBs),loteklubinnychnienadającychsięśrutów.
82
PlłaDOWaNIE BRONI
CElOWaNIE
XX
NacisnąćdźwignięodryglowującąAutomatyczneotwarciesuwaka.
Włożyćmagazynekbębnowy
Zamykaniesuwaka.
83
PlUStaWIaNIE CElOWNIka
MOżNa ODDać StRzał
Proszęodbezpieczyćurządzeniepneumatyczne.
Proszęuruchomićspust.
Odkręcanieśruby. Boczneprzesuwanieszczerbiny.Dokręcanieśruby.
Włożyćmagazynekbębnowy
s y s t e mDOUBLE-ACTION
FIRE
84
Pl
2 Proszęuruchomićspust.
s y s t e mSINGLE-ACTION
1 Napiąćkurekprzesuwającgorękądotyłu.
Należynastępującopostępować,abybrońrozładować:1 Docisnąćkurekcałkiemdotyłu iprzytrzymać.2 Uruchomićspustiprzytrzymać wciśnięty.
3 Kurekprzesunąćpowolidoprzodu.
Brońjestuwolniona,niemożenastąpićniezamierzonywystrzał.
zWalNIaNIE
MOżNa ODDać StRzał
1
1
2
3
85
Pl
StrzelanieprzyzbytniskimciśnieniuCO2możedoprowadzićdoutknięciaśrutuwlufie.
UWaga
zaCIĘCIa PRzY łaDOWaNIU
NacisnąćdźwignięodryglowującąAutomatyczneotwarciesuwaka.
Wyjmowaniemagazynkabębnowego.
SaFE
Abyzabezpieczyćbroń,należyprzesunąćdźwignięwdół.
86
PlzaCIĘCIa PRzY łaDOWaNIU
PrzywyciąganiunabojuCO2możedojśćdomałegowyciekudwutlenku węgla.UrządzeniepneumatycznenależyprzechowywaćbeznabojuCO2!
UWaga
Wlufieznajdujesięśrut:Wypchnąćśrutzlufyzapomocąwycioradoczyszczenia.
Otworzyćzacisknaboju.Przekręcićśrubęustalającąnabójdodołu.WyjąćnabójCO2.
Wcisnąćprzycisknaokładzinieuchwytu.
Zdjąćokładzinęuchwytu.
87
NOtES
UMaREX Sportwaffen gmbh + Co. kg
P.O.Box2720D-59717Arnsberg|GermanyPhone:+492932/638-01Fax:+492932/638-222verkauf@umarex.de|sales@umarex.de
www.umarex.com
s y s t e mDOUBLE-ACTION
s y s t e mSINGLE-ACTION
120 m/s
1260 g210 mm
115 mm
Wereservetherighttomakecoloranddesignchangesandtechnicalimprove-ments.Noresponsibilityisacceptedforprintingerrorsorincorrectinformation.
ÄnderungeninFarbeundDesign,sowietechnischeVerbesserungen,DruckfehlerundIrrtumvorbehalten.AlleAngabenohneGewähr.
Sousréservedemodificationsdecouleuretdedesign,demodificationstechniques,d’erreursd’impressionetd’erreursengénéral.Informationssoustoutesréserves.
Sujetoacambiosdecolorydiseñoasícomoamejorastécnicasyerroresdeimpresión.Todoslosdatossingarantía.
Conriservadimodifichedicolore,didesign,dimiglioramentitecnici,dierroridistampaediomissionidisorta.Tuttileinformazionis‘intendonosenzagaranzia.
Изменения цвета и дизайна, а также технические усовершенствования, опечатки и ошибки допускаются.Все сведения без гарантии их правильности.
Zastrzegasięmożliwośćwprowadzeniazmianwkolorzeiwyglądzie,dopuszczasięmożliwośćbłędówdrukarskichipomyłek.Wszystkiepodaneinformacjebezgwarancji.
©UMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG
top related