boletín informativo/newsletter
Post on 29-Nov-2021
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Boletín Informativo/Newsletter Oficina para Católicos Hispanos - Arquidiócesis de Filadelfia
222 N. 17th Street, Philadelphia, Pa 19103 Tel. 215-667-2820 - Fax 215-587-3561 www.oficinahispanacatolica.org
Mayo / May 2017 ● Vol 10 Issue 5 / Edición 5
We are called to show
solidarity, welcoming, and
peace to people “in the
midst of events that afflict
the world, in the midst of
worldliness that is distant
from God”.
Somos llamados a mostrar
solidaridad y acogida, dar
paz a las personas «en
medio de acontecimientos
que afligen al mundo, en
medio de la mundanalidad
que te aleja de Dios.»
EN ESTA EDICIÓN / THIS ISSUE
Talleres de BICM/ BICM Workshops
Página / Page 2
Eventos arquidiocesanos/ Archdiocesan events Páginas / Pages 3, & 4
Eventos de la comunidad / Community events
Página / Page 5
Otros eventos / Other events Páginas / Pages 6 & 7
Recursos / Resources Páginas / Pages 8 & 9
FELIZ FIESTA DE LA
HAPPY FEAST OF
Los talleres serán en inglés únicamente / Trainings will be in English only
Talleres: Desarrollando la capacidad intercultural de los min-
istros (BICM por sus siglas en inglés)
La Iglesia cató lica en lós Estadós Unidós esta creciendó ra pidamente en diversidad. Este entrenamientó dina micó y reflexivó explóra herramientas valiósas para un ministerió dentró de un cóntextó multicultural.
El espacio es limitado. Favor registrarse antes de junio 1
215-667-2820 or rbarrios@archphila.org Registración $25.00 (Incluido libros y materiales por los 5 días)
Junio
14
Módulo 1
ASUNTOS DE DIVERSIDAD
Junio
21
Junio
28
Julio
5
Julio
12
Módulo 2
ENTENDER LA CULTURA
Módulo 3
COMUNICACIÓN INTERCULTURAL
Módulo 4
OBSTÁCULOS EN LAS RELACIONES
Módulo 5
INTEGRACIÓN ECLESIAL VS. ASIMILACIÓN
Centro Pastoral Arquidiocesano, auditorio 222 N 17th Street, Philadelphia, PA 19103
Miércoles, 7:00 PM - 9:30 PM
ARQUIDIÓCESIS DE FILADELFIA OFICINA PARA MINISTERIOS CULTURALES
EVENTOS ARQUIDIOCESANOS ● ARCHDIOCESAN EVENTS
SAVE THE DATE
SPONSORED BY THE ARCHDIOCESE OF PHILADELPHIA
Monday, June 19, 2017 8:00am - 5:30pm
Sheraton Philadelphia Downtown Hotel
Philadelphia, PA 19103
SPEAKERS: Jeff Cavins (Keynote), Scott Hahn,
Mother Assumpta Long, O.P., Matthew Bunsen,
Deborah Savage, Jonathan Reyes
REGISTRATION INFORMATION WILL BE ANNOUNCED FEBRUARY 2017.
A CELEBRATION OF THE 25TH ANNIVERSARY
OF THE CATECHISM OF THE CATHOLIC CHURCH
TRADITION
Catechetical Credits Offered to Teachers & Catechists.
This conference will focus on the four pillars of the Cathe-
cism of the Catholic Church. Presentations will be given
by nationally recognized speakers. Plan now to attend
this very exciting and inspirational day!
ARQUIDIÓCESIS DE F ILADELFIA
Misa de Aniversario de Boda
Sábado 6 de mayo del 2017
Arzobispo Charles J. Chaput, O.F.M. Cap
Celebrante principal
La Misa de Aniversario de Boda anual se celebra para orar por y
con las parejas de recién casados, los casados por 25 años o más,
o los que han estado casados 50 años o más.
FECHA
SÁBADO 6 DE MAYO DEL 2017
HORA
5:15 P.M. MISA DE VIGILIA
CATEDRAL BASÍLICA DE LOS SS. PEDRO Y PABLO
18th St. and Benjamin Franklin Parkway , Philadelphia
Se requiere registración
Para más información o preguntas sobre la misa, favor llamar
Office for Life and Family al 215-587-0500 or visit
www.phillycatholiclife.org or email famlife@adphila.org
¡La familia y amigos son bienvenidos y se les anima a asistir!
EVENTOS DE LA COMUNIDAD ● COMMUNITY EVENTS
MISA EN HONOR
A LA VIRGEN DE LA NUBE
LUNES 1ro DE MAYO DEL 2017 Confesiones: 6:00PM - Rosario: 6:30PM
Misa: 7:00 p.m.
MIÉRCOLES 31 DE MAYO 6:30PM - Rezo del Santo Rosario
IGLESIA SAN JOSÉ
404 Charles St. Coatesville, PA 19320
For more information 610-470-0835 o comunidadecuatoriana@gmail.com
MASS IN HONOR OF THE VIRGEN DE LA NUBE
MONDAY, MAY 1, 2017 Confessions: 6:00PM - Rosary: 6:30PM
Mass: 7:00 p.m.
WEDNESDAY, MAY 31 AT 6:30PM Praying of the Rosary
ST. JOSEPH CHURCH
400 Charles St., Coatesville, PA 19320
For more information 610-470-0835 or comunidadecuatoriana@gmail.com
La comunidad hispana de la capilla de la Catedral Basílica, invita a todos sus feligreses y fieles
católicos a la celebración de la
VÍRGEN NUESTRA SEÑORA DE LUJÁN Santa patrona de Argentina
DOMINGO 21 DE MAYO DEL 2017 Durante la misa en español: 12:30 p.m.
Capilla de la Catedral Basílica San Pedro y San Pablo
18 St. & the Benjamin Franklin Pkwy.
Todos están invitados a un compartir en el salón de la capilla después de la misa
Si a usted le gustaría traer alguna comida para el compartir, estaremos agradecidos.
The Hispanic community from the Cathedral
Basilica’s Chapel, invites all the parishioners and Catholic faithful to the celebration of
VIRGEN OF OUR LADY OF LUJAN Saint Patroness of Argentina
SUNDAY, MAY 21, 2017 During the Mass in Spanish: 12:30 p.m.
Chapel, Cathedral Basilica of SS. Peter & Paul
18 St. & the Benjamin Franklin Pkwy.
Everyone is invited to a small reception in the Chapel’s hall after Mass
If you would like to bring some food to share, we will be grateful!
El Grupo Renovación Carismática San Francisco de Asís
los invita a disfrutar de una noche gloriosa (Gratis) con la música y predicación de los misioneros
Rosenda Bernal y Guillermo Cruz Jueves, 4 de mayo del 2017
6:30 p.m. (Santo Rosario)
Iglesia Nuestra Señora de Fátima 2913 Street Rd., Bensalem, PA 19020
Renovación Carismática Group St. Francis of Assisi
invites you to a joyful night (No charge) with the music and preaching of the Missionaries
Rosenda Bernal y Guillermo Cruz Thursday, May 4, 2017 6:30 p.m. (Holy Rosary)
Our Lady of Fatima Church 2913 Street Rd., Bensalem, PA 19020
OTROS EVENTOS ● OTHER EVENTS
“Here is your mother” (John 19,27)
INVITATION
Mother’s Day Special Celebration
Tuesday, May 2, 10:30am & 7:00pm
Miraculous Medal Shrine 500 E Chelten Ave., Philadelphia, Pa 19144
* Rosary, Novena and Holy Eucharist
* Special prayer and a minute of silence for the Latino immigrants
* Confessions
* Consecration to the Miraculous Medal
* Songs to the Mothers, food and raffles.
Presentation of the Mothers to the Altar (Bring a picture of your Mom )
Mary is the Mother, that with patience and tenderness brings us to God to untie the knots of our soul!
Oh Mary conceived without sin, pray for us who have recourse to Thee
OTROS EVENTOS ● OTHER EVENTS
Siervos de Cristo Retreat
Saturday, June 3, 2017 8:30 am to 3:00 pm
St. Patrick Church 714 Dekalb St., Norristown, PA 19401
Presenters:
Rev. Flavio Pereira & Deacon Andres Carrillo Choir:
Divina Unción
The Family, the Marriage
and the Church
Para más información / For further information Diácono Andrés Carrillo 267-632-9334, Alex Matos 610-580-5802, Vicente Peregrina 610-740-4570, Miguel Bárcena
484-686-9053 (Norristown) y Gabino Mateo (Sur Filadelfia) 267-344-9361
JOHN XXIII MOVEMENT
Archdiocese of Philadelphia
Invites you to a weekend with Christ to
experience a retreat of Conversion and
Evangelization
MOVIMIENTO JUAN XXIII
Arquidiócesis de Filadelfia
Lo invita a un fin de semana con Cristo
para vivir un retiro de conversión y
evangelización
For more information and to register / Para más información y para inscribirse
Luis Raúl Oquendo 215-439-1879 ● Norma Guzmán 215-873-7859 ● Delia Portes 267-469-1716 ● Lucita Rivera 215-605-1592
Visit our website / Visite nuestra página: juanxxiiiestadosunidos.com
LUGAR DEL RETIRO / PLACE OF RETREAT
St. Joan of Arc Church
3550 Frankford Ave., Philadelphia, PA 19134
RETIRO PARA MUJERES
Junio 2 - 4, 2017
RETREAT FOR WOMEN
June 2-4, 2017
DONACIÓN: $60.00
DONATION: $60.00
INSTITUTO CATÓLICO HISPANO
Arquidiócesis de Filadelfia
Para información y registración / For information and registration
Blanca Herrera (215) 667 2820 / 2824 - E mail: bherrera@archphila.org
TALLERES EN ESPAÑOL 2017
S. Martín de Tours
5450 Roosevelt Blvd., Phila. Cafetería del edificio del colegio
PRÓXIMO TALLER PRE-CANÁ
Domingo: junio 25 (en el gimnasio)
Costo de registración: $75 por pareja (Incluye material)
PRÓXIMO TALLER QUINCEAÑERA
Sábado: junio 3
Costo de registración: $50 (Incluye material)
WORKSHOPS IN SPANISH 2017
St. Martín de Tours
5450 Roosevelt Blvd., Phila. School Cafetería
NEXT PRE-CANA WORKSHOP
Sunday: june 25 (in the gymnasium)
Registration cost: $75 per couple (Materials included)
NEXT QUINCEAÑERA WORKSHOP
Saturday: june 3; september 23
Registration cost: $50 (Materials included)
RECURSOS ● RESOURCES
CLASES DE INGLÉS Clases dos veces cada semana, 50 horas de instrucción, en el Centro Providencia, 2635 N. 4
th St. Las clases son GRATIS. La única cuota
es $40 por la inscripción.
Inscríbase el 25 y 27 de abril, o el 2 y 4 de mayo, de las 10:30 AM a las 12 del mediodía o de las 6:00 PM a las 7:30 PM.
Para más información, llame al (215) 739-7465.
ENGLISH CLASSES Classes are held two days each week, 50 hours of instruction, at Providence Center, 2635 N. 4th St. Classes are FREE. The only fee is $40 for registration. Register on April 25 & 27, or May 2 & 4, from 10:30 AM to 12:00 PM or 6:00 PM to 7:30 P.M.
For more information, please call (215) 739-7465.
Aquinas Center will be continuing to offer English classes for adults on Tuesdays and Thursdays from 7:00 PM - 8:30 PM for Be-ginner and Intermediate levels.
The classes start May 30th and continue through August 10th .
For more information, please call Emily Schwab or erschwab08@gmail.com
CLASES DE INGLÉS El Centro Aquino continuará ofreciendo cla-ses de inglés para adultos los martes y jue-ves de 7:00 PM a 8:30 PM para niveles de principiante e intermedio.
Las clases empiezan el 30 de mayo y finali-zan el 10 de agosto.
Para más información llamar a Emily Schwab o erschwab08@gmail.com
Summer Meals for Children
“Do your children receive meals during the school year? Are you concerned about provi- ding them with healthy meals during the summer months?
Nutritional Development Services of the Archdiocese of Philadelphia makes meals available in most sections of Philadelphia and in many suburban counties, too. All children and teens 18 years and un-der can receive lunch at NO cost. 2017 Summer Meal program runs from June 19- August 25th. Sites may participate for the full program or a portion of it.”
For information on starting a summer meal site for children, call 215-895-3470, option 1
RECURSOS ● RESOURCES
of Nutritional Development Services
Comida para los niños en verano
¿Reciben sus niños comida durante el año escolar? ¿Le preocupa que les den comidas saludables durante los meses de verano?
Nutritional Development Services de la Arquidiócesis de Filadelfia tiene disponible comidas en la mayoría de las áreas de Filadelfia y en muchos condados suburbanos, también. Todos los niños y adolescentes de 18 años y menores pueden recibir un almuerzo sin NINGÚN costo. El programa de comida de verano 2017 es de junio 19 a agosto 25. Los interesados pueden participar en el programa completo o sólo una parte.
Para información sobre formar un sitio de comida en verano para niños, llamar al 215-895-3470, opción 1
Alcoholics Anonymous GRUPO FELIZ AMANECER
St. Joseph Parish 16 South Spring Garden St., Ambler, PA
Tuesdays and Thursdays - 8:00 to 10:00 p.m. ; Fridays and Sundays - 7:00 to 9:00 p.m.
If you need help, please call 215-500-5215 ● 267-407-3561 ● 267-210-4959
Alcohólicos anónimos GRUPO FELIZ AMANECER
Iglesia San José 16 Sóuth Spring Garden St., Ambler, PA
Martes y jueves 8:00 a 10:00 p.m. ; viernes y domingos 7:00 a 9:00 p.m.
Si necesita ayuda favór llamar al 215-500-5215 ● 267-407-3561 ● 267-210-4959
Envíe información para el boletín de junio, 2017 no más tarde del 22 de mayo, 2017 a: rbarrios@archphila.org
Send the information for June, 2017 issue no later than May 22 , 2017 to: rbarrios@archphila.org
MISA TELEVISADA
Vía UNIVISIÓN 65
Todos los domingos a las 6:30 a.m.
En español
TELEVISED MASS
Via UNIVISION 65
Every Sunday at 6:30 a.m.
In Spanish
Visit our page, "“like it” and share with us in the virtual world. Please use the hashtag #CatolicosHispanosPhilly on
the page “Arquidiócesis de Filadelfia - Católicos Hispanos” or in the link above.
www.facebook.com/CatolicosHispanosPhilly
Visítanos, dale «me gusta» y comparte con nosotros en el mundo virtual, utilizando el hashtag
#CatolicosHispanosPhilly en la página «Arquidiócesis de Filadelfia - Católicos Hispanos» o en el siguiente enlace:
UN ÁNGEL LLAMADO MAMÁ
Cuenta la leyenda que un angelito estaba en el cielo, cuando Dios, lo llamó y le encomendó una misión, con dulce voz le dijo, tendrás que ir a la tierra y nacer como los hu-
manos, serás un pequeño niño y crecerás hasta llegar a ser un hombre.
Espantado el angelito, preguntó, pero Señor, ¿cómo haré para vivir tan pequeño e indefenso, quién me cuidará?
-Entre muchos ángeles escogí uno para ti que te está esperando y te cuidará.
Pero dime, aquí en el cielo no hago más que cantar y sonreír, eso me basta para ser feliz…
-No te preocupes, tu ángel te cantará, te sonreirá todos los días y tú sentirás su amor y serás feliz.
¿Cómo entenderé lo que la gente habla si no conozco el idioma de los hombres?
-Tu ángel te dirá las palabras más dulces y más tiernas que puedas escuchar y con mucha paciencia y con
cariño te enseñará a hablar. ¿Y qué haré cuando quiera hablar contigo?
-Tu ángel juntará tus manitas y te enseñará a orar y podrás hablarme.
He oído que en la tierra hay hombres malos, ¿quién me defenderá?
-Tu ángel te defenderá a costa de su propia vida. Pero estaré triste ya que no te veré más.
-Tu ángel te hablará siempre de mí y te enseñará el camino para que regreses a mi presencia, aunque yo siempre estaré a tu lado durante todo el tiempo que
estés entre los hombres. El angelito ya empieza a escuchar las voces que venían de la tierra y atemorizado y con lágrimas en los ojos, dijo... Dios mío, dime por lo menos el nombre de ese ángel que
me cuidará,...
«Su nombre no importa, tú le llamarás «MAMÁ»
AN ANGEL NAMED MOM
The legend says that an Angel was in heaven and then God called him and entrusted him with a mission. With a sweet voice told him, you will have to go to earth and to born as the human beings. You’ll be a little boy and grow up to be
a man. The little angel was shocked, but he asked the Lord, how am
I going to live there being so small and helpless? Who will take care of me?
-Among many Angels, I chose one for you that will be waiting for you and will take care of you.
“But tell me, here in heaven I don’t have to do anything but sing and smile to be happy.”
-Don’t worry, your Angel will sing for you and will also smile for you. And you will feel your Angel’s love and
be very happy. And how am I going to be able to understand when people
talk to me if I don’t know the language?” -Your Angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and
care, your angel will teach you how to speak. And what am I going to do when I want to talk to you? -Your Angel will place your hands together and will
teach you how to pray. Who will protect me?
-Your Angel will defend you even if it means risking its life.
But I will always be sad because I will not see you anymore. -Your Angel will always talk to you about Me and will teach you the way to come back to Me, even though I
will always be next to you. At that moment there was much peace in Heaven, but voices from Earth could be heard and the Angel hurriedly asked,
“God, if I am to leave now, please tell me my Angel’s name.
You will simply call her, “Mom.”
top related