catalogo lenti ophtalmiche - mondial sol...le lenti oftalmiche finite non sagomate sono destinate...
Post on 29-Jul-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CatalogolENtI oPHtalMICHE
// lenti organiche di serie// lenti monofocali minerali di serie e costruzione
CE mark
Norms References
Marchio CE
Normativa Di Riferimento
All lenses presented in this catalog meet the re-
quirements of European Directive 93/42 EEC con-
cerning medical devices in general and corrective
lenses of class 1 in particular. The compliance of
our products to this Directive shall be certified by
the CE marking on the packaging of the lens. All
further processing and treatment (mounting, tint-
ing, etc..) will be further realized under the direct
responsibility of the manufacturer and will not be
involved ours.
Optical performance and the identification of a
lens must comply with European standards EN
ISO 14889 and EN ISO 8980 series. Physiolog-
ical compatibility, the degree of flammability of
materials used and the mechanical strength of
the eyepiece should be tested according to EN
ISO 14889. As for the absorption appearing in
this list refers to methods of test described in ISO
8980-3.
Tutte le lenti presentate su questo catalogo sono
conformi alle esigenze della direttiva europea
93/42 CEE relativa ai dispositivi medici in generale
ed in particolare alle lenti correttive di classe
1. La conformità dei nostri prodotti a questa
direttiva è attestata dalla presenza del marchio
CE sulla confezione della lente.
Le prestazioni ottiche e l’identificazione di una
lente devono essere conformi alle norme europee
EN ISO 14889 e la serire EN ISO 8980. La
compatibilità fisiologica, il grado di infiammabilità
dei materiali utilizzati nonché la resistenza
meccanica dell’oculare devono essere verificati
secondo EN ISO 14889.
Per quanto riguarda i valori di assorbimento
riportati nel presente listino si fa riferimento ai
metodi di prova descritti nella norma ISO 8980-3.
Instructions for usefor finished lenses
Istruzioni per l’usoper lenti finite
index the company
Indications for use Indicazioni d’usoThe M-Sol lenses range comprises various types
of products, mentioned on each label, for which
the following indications of maintenance apply :
// Finished uncoated Lenses:
no specific indications are foreseen.
// Finished Lenses with Antireflection coating:
to avoid surface abrasions, we recommen-
ded the use of a microfiber cloth to clean the
lenses.
For lens cleaning the use of neutral liquids,
water and/or soap is recommended avoiding
products containing solvents (for ex. Acetone)
The Class of lens colour must be verified to gua-
rantee the choice of the proper Device based on
Users requirements, according to the following:
// Filter class 0:
fit for driving during daylight and at night.
// Filter class 1:
fit for driving during daylight only.
// Filter class 2:
fit for driving during daylight only.
// Filter class 3:
fit for driving during daylight only.
// Filter class 4:
not fit for driving (neither during daylight nor
at night).
The lenses must be fitted on frames (Medical
device Class 1) marked CE, after edging.
Carefully read instructions concerning edging
process, reported in the Warning paragraph.
// Organic Lens:
Also suitable for rimless glasses, thanks to
the high resistance to drilling necessary for
fitting the lens on rimless frames.
La gamma Mondial-Sol si contraddistingue in varie
tipologie di prodotto delle lenti, indicate su ogni
etichetta, per ciascuna delle quali vanno rispet-tate le
seguenti indicazioni per la manutenzione:
// Lenti Finite Bianche:
Non sono previste particolari indicazioni.
// Lenti Finite con Trattamento Antiriflesso:
Per la pulizia delle lenti si consiglia di usare
un panno in microfibra per evitare abrasioni
alle superfici.
Per la pulizia si consiglia di non usare prodotti
contenenti solventi (ad es. Acetone) bensì neutri,
acqua e/o sapone.
Verificare la tipologia della classe di colorazione
della lente oftalmica al fine di garantire la corretta
scelta del dispositivo in funzione dell’utilizzo previ-
sto come di seguito indicato:
// Filtro classe 0:
idoneo guida notturna e diurna;
// Filtro classe 1:
idoneo solo guida diurna;
// Filtro classe 2:
idoneo solo guida diurna;
// Filtro classe 3:
idoneo solo guida diurna;
// Filtro classe 4:
non idoneo per la guida (nè diurna nè not-
turna).
Dopo la sagomatura, le lenti devono essere
inserite su montatura (Dispositivo Medico di
Classe 1) marcata CE. Per la sagomatura delle
lenti leggere attentamente le istruzioni riportate
nel paragrafo delle avvertenze.
// Lenti organiche:
Sono indicate anche per il montaggio su
occhiali “rimless”, data l’elevata resistenza
alla foratura richiesta per il montaggio.
index the company
Contra-indications
Warning
Controindicazioni
Avvertenze
The Medical device (lens) is not adapt for ex-
treme conditions of use which lens could cause
damage to the device itself and put the Wearer
in danger. In the event of lens undergoing Tint-
ing, the technician in charge of the process must
re-appoint the Class of filter of the lens and state
the same in the special declaration of conform-
ity in compliance with the law decree 24/02/97,
n.46 (and subsequent modifications) in accord-
ance with the Directive 93/42/CEE.
All uncut Finished Ophthalmic Lenses are pro-
vided to Wholesalers and Optical laboratories
therefore, notwithstanding the simplicity of the
procedure of edging, specialized personnel must
be involved in this process. The processing/
edging of lens must be carried out by means of
appropriate machinery equipped with refrigerant
(for ex. water) and speed/process control device
depending on the type of tool and lens material
involved, in order to avoid the alteration of the
characteristics shown on the label. The uncut
Finished Ophthalmic Lenses, coated and/or un-
coated, do not belong to the category of the Indi-
vidual Protection Devices. The process residuals
are to be considered as special waste material
and must be got ridden of/eliminated accordingly.
Il dispositivo medico (lente) non è destinato a
condizioni d’uso estreme, che potrebbero cau-
sarne un danneggiamento ed un rischio per l’u-
tilizzatore finale. Nel caso di successiva colora-
zione il tecnico responsabile del processo dovrà
attribuire nuovamente la categoria del filtro ed
indicarla in apposita dichiarazione di conformità
in accordo al Decreto Legislativo 24/02/97, n.46
(e successive modificazioni) di attuazione alla Di-
rettiva 93/42/CEE.
Le Lenti Oftalmiche Finite non sagomate sono
destinate esclusivamente ad ottici. Il processo di
sagomatura della lente, pur essendo semplice,
deve essere effettuato da personale specializzato.
Al fine di non alterare le caratteristiche riportate in
etichetta, la sagomatura delle lenti deve essere
eseguita mediante opportune apparecchiature
aventi le seguenti caratteristiche:
- liquido refrigerante (es. acqua) per la lavorazione - controllo della velocità/tipologia di lavorazione in
funzione dell’utensile e del materiale della lente.
Le Lenti Oftalmiche Finite non sagomate, trattate
e non, non appartengono alla categoria dei
Dispositivi di Protezione Individuali. Gli scarti di
lavorazione (sfridi) sono da considerarsi dei rifiuti
“speciali” e come tali devono essere secondo le
vigenti normative.
index the company
Recommendations Raccomandazioni
The final user/wearer will receive, along with
the lens fitted on the glasses, the original lens
packaging (paper envelope) with legible label.
Nor the Manufacturer nor the Distributor will
be deemed responsible in the event of non
observance of any of the instructions stated
herein.
Al Cliente finale dovrà essere tassativamente
consegnato anche l’imballo originale della
lente con l’etichetta leggibile. Il produttore ed i
distributori non si assumono alcuna responsabilità
per la mancata osservanza delle specifiche
indicate.
index the company
General conditionsof sale
Condizioni generalidi vendita
1 / Transport
2 / Payment
1 / Trasporto
2 / Pagamento
The merchandise will be at Client’s risk during
transportation unless a different term was agreed
prior to the shipment.
Payment must be made exclusively to Vendor’s
business address, nor will this clause be deemed
revoked by fact that Vendor has issued a Bill or
other documents on the Client. When 10 (ten)
days have elapsed from agreed payment date
overdue interests, in the amount of the current
bank rate plus 2%, will automatically be applied.
La merce viaggia a rischio e pericolo del
committente ad esclusione di condizioni diverse
concordate preventivamente.
Deve essere fatto esclusivamente al nostro
domicilio, né questa clausola s’intenderà
derogata per il fatto che dalla nostra Ditta sia stato
emesso effetto, o altri documenti, sul compratore.
Decorsi 10 giorni dalla scadenza del termine di
pagamento pattuito, saranno automaticamente
addebitati gli interessi di mora nella misura del
tasso bancario corrente, maggiorato del 2%.
index the company
Delivery times are those agreed to with the Cli-
ent. Eventual delays, of which Client has been
promptly notified will not constitute resons for
request for damages or resolution, even partial-
ly, of the contract. Vendor will not be responsible
for late delivery or non - delivery of goods due
to causes beyond Vendor’s control, e.g. lateness
of supplier deliveries, lateness or difficulty with
transportation, machinery breakdown, incidents
caused by storms, strikes, tumult or any other
exceptional circumstances which create obsta-
cles in the manufacture or delivery of merchan-
dise. No compensation is payable for missed de-
livery within the times agreed upon. In the event
of pilferage, damages, shortages, etc., the Cli-
ent should write a statement before acceptance
of the merchandise and in the presence of the
transporter, describing the irregularities found
and damages sustained. The statement must be
according to the particular procedures required
in each individual case, (transport by rail, post,
courier, etc.). The Client should keep in mind if
no complaints is raised at the time of receipt of
merchandise, it will not be possible to obtain re-
imbursement from the transporter for damages
sustained.
3 / Delivery 3 / Consegna
La merce viene venduta per consegna nei
termini concordati con il cliente. Eventuali
ritardi, prontamente comunicati al cliente, non
danno luogo né a pretese di danni, né alla
risoluzione anche parziale del contratto. La
Nostra Società non risponde della mancata
o ritardata consegna di materiali dipendente
da cause di forza maggiore a seguito di ritardi
o difficoltà di traporto, guasti agli impianti,
incidenti causati da forze naturali, scioperi,
serrate, tumulti e qualsiasi altro ostacolo alla
fabbricazione e consegna, comunque tali eventi
colpiscano la nostra Società o Ditte nostre
fornitrici, e per qualunque altro caso fortuito o
di forza maggiore. Nessun indennizzo è dovuto
per la mancata consegna nei termini stabiliti. In
caso di manomissioni, avarie, ammanchi, ecc.
dovrà essere cura del destinatario far redigere
- prima del ritiro della merce ed in presenza
del trasportatore - regolare processo verbale
per l’accertamento delle eventuali irregolarità
riscontrate e dei danni subiti, secondo la
particolare procedura prevista nei singoli casi
(trasporti a mezzo ferrovia, a mezzo posta,
a mezzo corriere, ecc.). I Sigg. Committenti
vorranno tenere presente che, se nessuna
riserva sarà elevata dal destinatario all’atto del
ricevimento delle merci, non sarà possibile
ottenere dal trasportatore un risarcimento per
gli eventuali danni subiti.
index the company
4 / Returns
5 / Claims
4 / Resi
5 / Reclami
6 / Foro competente6 / Competent court
Return of merchandise must have been previ-
ously authorized by Vendor and shipping charges
paid by Client.
Any discrepancies and /or defects in merchan-
dise ordered should be communicated in writ-
ing immediately or not later than 15 days from
receipt of same . For latent claims the terms of
law will apply. If a claim is received on time and
is justified, Vendor is liable for substitution of the
defective merchandise or reimbursement of rel-
ative cost of same, with the exclusion of com-
pensation for damages of any other nature. A
simple claim or dispute does not give the Client
the right to suspend payment of the invoice. All
written claims must report the exact quantity of
merchandise, date and invoice and specify the
reason for claim.
Any controversy will be judged by the Roma Court of Law. Both parties revoke and
renounce explicitly any other territorial authority.
Tutti i resi merce devono essere da noi
preventivamente autorizzati e spediti in porto
franco.
Nel caso di merce difforme dall’ordine e/o
difettosa, dovrà essere immediatamente fatto
reclamo scritto e comunque non oltre il termine
massimo di 15 giorni dal ricevimento del materiale
stesso. Per vizi occulti valgono i termini di legge.
Qualora il reclamo sia tempestivo e risulti fondato,
l’obbligo della nostra Società è limitato alla
sostituzione del materiale riconosciuto difettoso
oppure all’accredito del relativo importo, escluso
il risarcimento di danni di altra natura. Il
semplice reclamo o contestazione non dà diritto
al compratore di sospendere il pagamento delle
fatture. Tutti i reclami compilati devono riportare
con esattezza il quantitativo della merce, la
data ed il numero di fatturazione ed il motivo
specifico che ha provocato il reclamo.
Qualunque controversia sarà giudicata presso il
Foro di Roma, derogandosi e rinunciandosi dalle
parti esplicitamente ad ogni altra competenza
territoriale.
index the company
the pRice List is the pRopeRty of Mondial-Sol Sas and its RepRoduction is foRBidden.
iL pResente Listino e’ di pRopRieta’ deLLa Mondial-Sol Sas.e’Vietata La RipRoduZione e diVuLGaZione.
7 / Prices 7 / Prezzi
Prices referred to on Price List are by the piece.
Increases in labour costs, raw material costs,
government taxes, etc., give the Vendor the right
to increase prices accordingly, before delivery,
after informing the Client.
I prezzi riportati in questo listino sono riferiti
al pezzo. Gli aumenti del costo della mano
d’opera, delle materie prime, degli oneri fiscali,
ecc. danno diritto alla venditrice di variare
corrispondentemente i prezzi dei materiali ancora
da consegnare; previa informazione al cliente .
index the company
Coatings Trattamenti
1/ Hardcoating on both sides of the lens
2/ Protects against scratching
3/ Prolongs the life of the lens
4/ Essential for high - index organic lenses
(1.56 - 1.74) and for polycarbonate and
Trivex® as well as for photochromic and
polarized lenses
5/ Essential for organic lenses if they are to
have antireflection coating
1/ Antigraffio su tutti e due i lati della lente
2/ Protegge contro i graffi
3/ Prolunga la durata di vita delle lenti
4/ Essenziale per lenti organiche ad alto indice
(1,56 - 1,60 - 1,67 - 1,74), per lenti in poli-
carbonato e Trivex®, come anche per lenti
fotocromatiche e polarizzanti
5/ Essenziale per lenti organiche che richiedo-
no un trattamento antiriflesso
Hardcoating (HC) Trattamento antigraffio (HC)
1/ The final surface treatment in the process of
lens production
2/ Recommended for all lenses
3/ An indispensible treatment for high-index
lenses, both organic and mineral
1/ Il trattamento di superficie finale nel proces-
so di produzione della lente
2/ Consigliato per tutte le lenti
3/ Indispensabile per lenti ad alto indice, sia
organiche che minerali
Antireflex coating (AR) Trattamento antiriflesso (AR)
index pRoducts, mateRiaLs and coatinGs
> Adhesion layer: acts as a base for other
coatings and ensures their attachment to the
lens
> Antireflex layer: minimizes reflection and glare
on the front and back sides of the lens.
> Increases the aesthetic appearance of the
glasses
> Increases clarity and quality of vision.
> Reduces tiredness and related headachesor
eye ache
> Increases the transmission of visible light.
> In the case of organic lenses, AR is only
possible if the lenses have been hardcoated
> May have up to 7 layers (the number of layers
influences the quality of the AR coating)
> PC Filter (EMI) is an optional coating in AR
Automatically included with Mondial-Sol hydrophobic
coating, it: helps eliminate transmission of unwanted
rays from electromagnetic devices such as computer
monitors or screens. Has strong anti-static qualities is
recommended for those who regularly work with
computers
> Hydrophobic layer
> Strato di adesione: funge da base per altri
trattamenti assicurando il fissaggio alla lente
> Strato antiriflesso AR: minimizza i riflessi e gli
abbagli sia davanti che dietro la lente
> Migliora l’estetica dell’occhiale
> Migliora la chiarezza e la qualità visiva
> Riduce l’affaticamento, il mal di testa ed il
male agli occhi
> Aumenta la trasmissione di luce visibile
> Per le lenti organiche l’antiriflesso è possibile
solo se la lente è antigraffio
> Può avere fino a 7 livelli (migliorando la qualità
del trattamento antiriflesso)
> Il filtro PC è un trattamento opzionale
nell’AR. Viene incluso automaticamente
nel trattamento idrofobico di Mondial-Sol, aiuta ad
eliminare la trasmissione dei raggi indesiderati da
dispositivi elettromagnetici come computer e
monitor. Ha delle qualità anti-statiche molto forti. é
raccomandato per coloro che lavorano
regolarmente al computer.
> Strato idrofobico
AR layers includes Gli strati di trattamento AR includono
Hydrophobic layer
Antireflex layer
Adhesion layer
Antireflex layer
Adhesion layer
index pRoducts, mateRiaLs and coatinGs
PC Filter (EMI)
It is an optional coating in AR. Automatically
included with hydrophobic coating.
> It helps eliminate transmission of unwanted
rays from electromagnetic devices such as
computer monitors or screens.
> Has strong anti-static qualities
> Is recommended for those who regularly work
with computers
> Hydrophobic layer
> The outermost layer of AR coating
> Combines strong hydrophobic and oleophobic
characteristics, including extreme repulsion of
moisture and oils
> Minimizes scratching during cleaning
> The new Super Hydro comes with a
transparent anti-slip coating to allow the lens
to be edged without slipping in the edging
machine
> The anti-slip coating can be removed after
edging simply by means of washing with
water.
Filtro PC (EMI )
Questo è un filtro opzionale del trattamento AR. Automaticamente incluso nel trattamento idrofobico
> Esso aiuta a eliminare la trasmissione dei
raggi indesiderati provenienti da apparecchi
elettromagnetici, come monitor e schermi.
> Ha grandi capacità antistatiche
> Consigliato a chi lavora abitualmente al
computer
> Strato idrofobico
> Lo strato più superficiale del trattamento AR
> Concorre a non far aderire alla superficie della
lente sporco e polvere
> La lente è protetta dai graffi durante la pulizia > Il nuovo Super Hydro è dotato di un
antiscivolo trasparente per consentire di
sagomare la lente senza che essa scivoli nella
fresa
> Il rivestimento antiscivolo può essere rimosso
dopo la sagomatura semplicemente mediante
il lavaggio con acqua.
Super Hydro Super Hydro
index pRoducts, mateRiaLs and coatinGs
// Organic single visionMonofocali organiche
// Organic multifocalMultifocali organiche
// Mineral single vision
Lenti minerali monofocali
Lenti finite
index
// Organic single visionMonofocali organiche
// Organic multifocalMultifocali organiche
// Mineral single vision
Lenti minerali monofocali
Lenti finite
index
Organic single visionMonofocali organiche
index
Organic single visionMonofocali organiche
index
organic 1,74 as Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// High index organic lens with standard multi-layer coating with extreme characteristics of cleaning and antistatic property, oil proof, water-repellent andanti-fouling.
// The New ELIXIR lens are protected by a clear film that alters the appearance of the lens. This film protect and facilitates the locking of the lens. It is easily removedwith water.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanicaldamage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of the frame to obtain a correct centering.
Horizontal// Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// Lente organica ad alto indice con trattamento multistrato di serie con importanti caratteristiche di pulizia e proprietà antistatiche, anti olio, idrorepellenti ed anti-imbrattamento.
// Le Nuove lenti ELIXIR sono protette da una pellicola trasparente che altera l’aspetto della lente. Questa pellicola protegge e facilita il bloccaggio della lente. Essa viene poi facilmente rimossa con acqua.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire. // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.
Verticale// Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale// Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiore a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Super Hydrophobic Elixir
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
75
70
Maximalte 1,74 As
Index 1,74
Abbe Number 33
Density (g/cm3) 1,47
UV Cut 390
Design aspheric
ELIXIR
index finished lenses organic single vision
15
organic 1,74 as Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// HMC (Hardcoating + green AR + Hydro).
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// HMC (antigraffio + AR verde + Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
75
70
70 75
Maximalite 1,74 As
Index 1,74
Abbe Number 33
Density (g/cm3) 1,47
UV Cut 390
Design aspheric
index finished lenses organic single vision
16
organic 1,67 as · Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// High index organic lens with standard multi-layer coating with extreme characteristics of cleaning and antistatic property, oil proof water-repellent and anti-fouling.
// The New ELIXIR lens are protected by a clear film that alters the appearance of the lens. This film protect and facilitates the locking of the lens. It is easily removedwith water.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames Good for Glasant and Nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80° C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// Lente organica ad alto indice con trattamento multistrato di serie con importanti caratteristiche di pulizia e proprietà antistatiche, anti olio, idrorepellenti ed anti-imbrattamento.
// Le Nuove lenti ELIXIR sono protette da una pellicola trasparente che altera l’aspetto della lente. Questa pellicola protegge e facilita il bloccaggio della lente. Essa viene poi facilmente rimossa con acqua.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo
di montatura. Ideale per Glasant e Nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Super Hydrophobic Elixir
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70 75
75
70
Optimalite 1,67 As
Index 1,67
Abbe Number 32
Density (g/cm3) 1,36
UV Cut 400
Design aspheric
ELIXIR
index finished lenses organic single vision
17
organic 1,67 as Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// HMC (Hardcoating + green AR + Hydro + EMI).
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames Good for Glasant and Nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// HMC (antigraffio + AR verde + Idrofobico + EMI).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati protegge la lente da danni meccanici e prolunga la vita di essa.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo
di montatura. Ideale per Glasant e Nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70 75
75
70
Optimalite 1,67 As
Index 1,67
Abbe Number 32
Density (g/cm3) 1,36
UV Cut 400
Design aspheric
index finished lenses organic single vision
18
organic photochromic 1,67 asTransitions® SignatureFeatures
// Thinner and lighter photochromic organic single-vision lens.
// Lens less temperature dependent than previous generation - darker when it is hot, with similar darkness when it is cold.
// A true molecular breakthrough with the new CHROMEA7® - more reactive to indirect sunlight, better capture reflected sunlight and become even darker on hot days.
// Super Hydro (Hardcoating + green AR + Super Hydro).
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, very
easy to clean.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames Good for Glasant and Nylor.
// For some type of frames is recommended to take particular care in the assembly to avoid tensions to the lens.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of the frame to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente meno dipendente dalla temperatura rispetto alla vecchia generazione - l’oscurità raggiunta nei giorni caldi è simile a quella dei giorni freddi.
// Una vera innovazione molecolare con la nuova CHROMEA7® - più reattiva alla luce indiretta del sole, cattura in modo migliore la luce riflessa del sole e diventa anche più scura nei giorni più caldi
// Super Hydro (antigraffio + AR verde + Super Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Riduce al minimo l’desione della sporcizia. Molto facile da pulire.
// Un’alta qualità di antigraffio da entrambi i lati della lente protegge la lente da danni meccanici e prolunga la vita di essa.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo
di montatura. Ideale per Glasant e Nylor.
// Per alcune tipologie di montature a vista è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitare tensionature alla lente.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Super Hydrophobic
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2
CYL+
SPH-
70 75
75
70
Transitions® 1,67 As
Index 1,67
Abbe Number 32
Density (g/cm3) 1,36
UV Cut 400
Design aspheric
MORE REACTIVEto indirect sunlight
PIU' REATTIVAalla luce del sole indiretta
MORE REACTIVEto get even darker on hot days
PIU' REATTIVApiù scura anche nei giorni caldi
GRAY BROWN
index finished lenses organic single vision
19
organic 1,67 as · Blu CutFeatures
// Total 7 Layers of Coating: AR Coating Processed by
High Vacuum Deposition.// Blocks Blue Light, the
dominant component of skylight and a major cause of glare
// Reducing Glare improving contrast and functional acuity
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames Good for Glasant and Nylor.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// 7 strati di Trattamento:Trattamento antiriflesso realizzato con un accurato deposito sotto vuoto
// Blocca la luce Blu, componente dominante della luce causa principale dell’abbagliamento
// Riduce l’abbagliamento aumentando il contrasto e l’acuità visiva
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo
di montatura. Ideale per Glasant e Nylor.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
BRC Coating
65
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2
CYL+
SPH-
65 70 75
65
75
70
1,67 Blu Cut
Index 1,67
Abbe Number 32
Density (g/cm3) 1,36
UV Cut 400
Design aspheric
When look at the lens from the front COLOR : Yellowish
Lente vista frontalmenteCOLORE: giallastro
When look at the lens from slanted angleCOLOR : Clear
Lente vista lateralmenteCOLORE: Chiaro
THIS PRODUCT IS AVAILABLE ONLY ON DEMAND.
QUESTO PRODOTTO È DISPONIBILE SOLO SU RICHIESTA.
index finished lenses organic single vision
20
organic 1,6 as · Blu CutFeatures
// Total 7 Layers of CoatingAR Coating Processed by: High Vacuum Deposition.
// Blocks Blue Light, the dominant component of skylight and a major cause of glare
// Reducing Glare improving contrast and functional acuity
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames Good for Glasant and Nylor.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// 7 strati di TrattamentoTrattamento antiriflesso: realizzato con un accurato deposito sotto vuoto
// Blocca la luce Blu, componente dominante della luce causa principale dell’abbagliamento
// Riduce l’abbagliamento aumentando il contrasto e l’acuità visiva
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo
di montatura. Ideale per Glasant e Nylor.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
BRC Coating
65
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2
CYL+
SPH-
65 70 75
65
75
70
1,67 Blu Cut
Index 1,6
Abbe Number 342
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design aspheric
THIS PRODUCT IS AVAILABLE ONLY ON DEMAND.
QUESTO PRODOTTO È DISPONIBILE SOLO SU RICHIESTA.
When look at the lens from the front COLOR : Yellowish
Lente vista frontalmenteCOLORE: giallastro
When look at the lens from slanted angleCOLOR : Clear
Lente vista lateralmenteCOLORE: Chiaro
index finished lenses organic single vision
21
organic 1,6 as ·Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// High index organic lens with standard multi-layer coating with extreme characteristics of cleaning and antistatic property, oil proof, water-repellent and anti-fouling.
// The New ELIXIR lens are protected by a clear film that alters the appearance of the lens. This film protect and facilitates the locking of the lens. It is easily removedwith water.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.Good for Glasant and Nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// Lente organica ad alto indice con trattamento multistrato di serie con importanti caratteristiche di pulizia e proprietàantistatiche, anti oilo, idrorepellentied anti-imbrattamento.
// Le Nuove lenti ELIXIR sono protette da una pellicola trasparente che altera l’aspetto della lente. Questa pellicola protegge efacilita il bloccaggio della lente. Essa viene poi facilmente rimossa con acqua.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo
di montatura. Ideale per Glasant e Nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Super Hydrophobic Elixir
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
Supralite 1,6 As
Index 1,6
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design aspheric
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0 1 2 3
CYL+
SPH-
65 70 75
65
75
70
ELIXIR
index finished lenses organic single vision
22
organic 1,6 as ·Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// HMC (Hardcoating + green AR + Hydro + EMI).
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames. Good for Glasant and Nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// HMC ( antigraffio + AR verde + Idrofobico + EMI).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e prolunga la vita dei essa.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Ideale per Glasant e Nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
Supralite 1,6 As
Index 1,6
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design aspheric
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
60
60 RX
60
60 RX
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
0 1 2
CYL+
SPH+
70
70
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0 1 2 3
CYL+
SPH-
65 70 75
65
75
70
index finished lenses organic single vision
23
organic 1,6 · Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
// High index organic lens with standard multi-layer coating with extreme characteristics of cleaning and antistaticproperty, oil proof water-repellent and anti-fouling.
// The New ELIXIR lens are protected by a clear film that alters the appearance of the lens. This film protect and facilitates the locking of the lens. It is easily removedwith water.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames. Good for Glasant and Nylor.
// Do not expose to temperature above 80°C.
RemarK// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente organica ad alto indice con trattamento multistrato di serie con importanti caratteristiche di pulizia e proprietàantistatiche, anti oilo, idrorepellenti ed anti-imbrattamento.
// Le Nuove lenti ELIXIR sono protette da una pellicola trasparente che altera l’aspetto della lente. Questa pellicola protegge e facilita il bloccaggio della lente. Esso viene poi facilmente rimossa con acqua.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati protegge la lente da dannimeccanici e prolunga la vita di essa.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Ideale per Glasant e Nylor.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Super Hydrophobic Elixir
Supra 1,6
Index 1,6
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design spheric
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+ 60
60
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+ 65
65
CYL+
SPH+
70
0
1
2
0 1 2
70
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
70
75
65 70 75
ELIXIR
index finished lenses organic single vision
24
organic 1,6 · Features
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro + EMI).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.Good for Glasant and Nylor.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
VERSIONE HMC // HMC ( antigraffio + AR
verde + Idrofobico + EMI).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati protegge la lente da danni meccanici e prolunga la vita di essa.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Ideale per Glasant e Nylor.
// Non sottoporre a temperaturasuperiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
HC
Supra 1,6
Index 1,6
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design spheric
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
70
75
65 70 75
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
75
65
70
65 70 75
index finished lenses organic single vision
25
organic photochromic 1,6Transitions® SignatureFeatures
// Thinner and lighter photochromic organic single-vision lens.
// Lenses less temperature dependent than previous generation - darker when it is hot, with similar darkness when it is cold.
// A true molecular breakthrough with the new CHROMEA7® - more reactive to indirect sunlight, better capture reflectedsunlight and become even darker on hot days.
HMC VERSION // Super Hydro (Hardcoating +
green AR + Super Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, very
easy to clean.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames. Good for Glasant and Nylor.
// For some type of frames isrecommended to take particular care in the assembly to avoidtensions to the lens.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lenti meno dipendenti dalla temperatura rispetto alla vecchia generazione - l’oscurità raggiunta nei giorni caldi è simile a quella dei giorni freddi.
// Una vera innovazione molecolare con la nuova CHROMEA7® - più reattiva alla luce indiretta del sole, cattura in modo migliore la luce riflessa del sole e diventa più scura nei giorni più caldi.
VERSIONE HMC // Super Hydro (antigraffio
+ AR verde + Super Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Riduce al minimo l’desione della sporcizia, molto facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Ideale per Glasant e Nylor.
// Per alcune tipologie di montature a vista è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitare tensionature alla lente.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Transitions® 1,6
Index 1,6
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design spheric
MORE REACTIVEto indirect sunlight
PIU' REATTIVAalla luce del sole indiretta
MORE REACTIVEto get even darker on hot days
PIU' REATTIVApiù scura anche nei giorni caldi
Super Hydrophobic
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+ 65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH-
65
75
65 75HC
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+ 65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+SPH-
65
75
65 75
GRAY BROWN
index finished lenses organic single vision
26
organic photochromic 1,6Transitions® Xtractive™Features
// Thinner and lighter photochromic organic single-vision lens.
// Offering superior darkness outdoors, even in hot temperature, Transitions® XTRActive™ lenses are ideal for wearers who spend much of their day in bright, sunny conditions.
// Indoors, they have a comfortable hint of tint.Specially designed to be extra dark outdoors,they also moderatly activate inside the car.
HMC VERSION // Super Hydro (Hardcoating +
green AR + Super Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, very
easy to clean.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.Good for Glasant and Nylor.
// For some type of frames isrecommended to take particular care in the assembly to avoid tensions to the lens.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocale molto leggera e sottile.
// Offrendo uno scurimento maggiore all’esterno, anche ad alte temperature, la lenteTransitions® Xtractive™ è ideale per chi passa molto tempo in condizioni di luminosità intensa.
// All’interno offre una confortevole tinta leggera. Ideate per essere extra scura all’aperto, si scurisce moderatamente anche in automobile.
VERSIONE HMC // Super Hydro (antigraffio
+ AR verde + Super Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Riduce al minimo l’desione della sporcizia, molto facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Ideale per Glasant e Nylor.
// Per alcune tipologie di montature a vista è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitare tensionature alla lente.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Super Hydrophobic
HC
Transitons Xtractive™ 1,6
Index 1,6
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,3
UV Cut 400
Design spheric
0
2
3
4
5
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH-
65
75
65 75
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+ 65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH-
65
75
65 75
THE DARKEST EVERYDAYTRANSITIONS® LENSES.
LE PIÙ SCURE TRA LE LENTI TRANSITIONS®
QUOTIDIANE.
GRAY
index finished lenses organic single vision
27
organic 1,56 as · Features
// Clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro + EMI).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of the lens.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.No good for Glasant and Nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
VERSIONE HMC // HMC ( antigraffio + AR
verde + Idrofobico + EMI).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Non adatto per Glasant e Nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperaturasuperiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
HC
Middle Index As 1,56
Index 1,56
Abbe Number 37,5
Density (g/cm3) 1,28
UV Cut 400
Design aspheric
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH-
65
65
index finished lenses organic single vision
28
KIDS
organic 1,56 · Middle IndexFeatures
// Thinner and lighter clear organic single-vision lens.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro + EMI).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of the lens.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.// For some types of frames is
recommended a particular care in fitting the lens to prevent pressure also in drilling phase.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
VERSIONE HMC // HMC ( antigraffio + AR
verde + Idrofobico + EMI).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi iati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a montature
classiche.// Per alcune tipologie di
montature è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitaretensionature alla lente possibili anche in fase di foratura.
// Non sottoporre a temperaturasuperiori a 80° C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
Middle Index 1,56
Index 1,56
Abbe Number 37,5
Density (g/cm3) 1,28
UV Cut 400
Design spheric
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
55
55
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
60
60
KIDS
index finished lenses organic single vision
29
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
55
55
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
60
60
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
65
72
65 70 72
organic 1,56 · Middle Index
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
65
72
65 70 72
HMC HC KIDSKIDS
index finished lenses organic single vision
30
Features
// Thinner and lighter photochromic organic single-vision lens
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanicaldamage and prolongs the life of the lens.
// Brown-Gray 14% - 84% to 22°.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocale molto leggera e sottile.
VERSIONE HMC // HMC (antigraffio + AR verde
+ Idrofobico).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// Brown-Gray 14% - 84% a 22°.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a montature
classiche.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Sunsensors® 1,56
Index 1,56
Abbe Number 42
Density (g/cm3) 1,18
UV Cut 390
Design spheric
HMC
HC
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH-
65
75
65 75
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH-
65
75
65 75
GRAY BROWNorganic photochromic 1,56Sunsensors®
index finished lenses organic single vision
31
organic 1,5 · CR39 ElixirFeatures
// Clear organic single-vision lens.
// Low index organic lens with standard multi-layer coating with extreme characteristics of cleaning and antistatic property, oil proof water-repellent and anti-fouling.
// The New ELIXIR lens is protected by a clear film that alters the appearance of the lens. This film protect and facilitates the locking of the lens. It is easily removed with water.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale leggera e sottile.
// Lente organica ad alto indice con trattamento multistrato di serie con importanti caratteristiche di pulizia e proprietàantistatiche, anti oilo, idrorepellenti ed anti-imbrattamento.
// La nuova lente ELIXIR è protetta da una pellicola trasparente che ne altera l’aspetto. Questa pellicola protegge e facilita il bloccaggio della lente. Essa viene poi facilmente rimossa con acqua.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e prolunga la vita della lente.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
CR39 1,5 Elixir
Index 1,5
Abbe Number 58
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 360
Design spheric
Super Hydrophobic Elixir
65
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
70
65
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH-
65 70
ELIXIR
index finished lenses organic single vision
32
organic 1,5 · CR39
Features
// Clear organic single-vision lens.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale leggera e sottile.
VERSIONE HMC // HMC (antigraffio + AR verde
+ Idrofobico).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
CR39 1,5
Index 1,5
Abbe Number 58
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 360
Design spheric
HMC
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
60
60
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
70
70
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2 3
CYL+
SPH-
6570
65 70
KIDS
index finished lenses organic single vision
33
Tintable HC
Non Tintable HC
organic 1,5 · CR39
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH+
55
55
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
60
60
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
70
70
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2 3
CYL+
SPH-
6570
65 70
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
70
70
KIDS
index organic single visionfinished lenses
34
organic 1,5 as · CR39 As
Features
// Clear organic single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
// Do not expose to temperature above 80°C.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale leggera e sottile.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
Consigli per il montaggio// Adatta a qualsiasi tipo di
montatura.Non adatto per Glasant e Nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
CR39 As 1,5
Index 1,5
Abbe Number 58
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 360
Design aspheric
Uncoated
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
60
60
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH+
65
65
KIDS
index finished lenses organic single vision
35
organic 1,5 · CR39
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Features
// Clear organic single-vision lens.
CR39 1,5
Index 1,5
Abbe Number 58
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 360
Design spheric
Uncoated
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3
CYL+
SPH+
55
55
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3
CYL+
SPH+
60
60
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3
CYL+
SPH+
65
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3
CYL+
SPH-
65
65
Consigli per il montaggio// Adatta a montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale leggera e sottile.
KIDS KIDS
index finished lenses organic single vision
36
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3
CYL+
SPH- 70
70
0
1
2
3
4
5
6
0 1 2 3
CYL+
SPH+
70
70
0
1
2
3
4
5
0 1 2 3
CYL+
SPH+ 75
75
0
1
2
3
4
5
0 1 2 3
CYL+
SPH- 75
75
organic 1,5 · CR39Uncoated
index finished lenses organic single vision
37
Features
// Thin and light photochromic organic single-vision lens.
// Lenses less temperature dependent than previous generation - darker when it is hot, with similar darkness when it is cold.
// A true molecular breakthrough with the new CHROMEA7® - more reactive to indirect sunlight, better capture reflectedsunlight and become even darker on hot days.
// Super Hydro (Hardcoating + green AR + Super Hydro).
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, very
easy to clean.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.// For some type of frames
is recommended to take particular care in the assembly to avoid tensions to the lens.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocaleleggera e sottile.
// Lenti meno dipendenti dalla temperatura rispetto alla vecchia generazione - l’oscurità raggiunta nei giorni caldi è simile a quella dei giorni freddi.
// Una vera innovazione molecolare con la nuova CHROMEA7® - più reattiva alla luceindiretta del sole, cattura in modo migliore la luce riflessa del sole e diventa anche più scura nei giorni più caldi.
// Super Hydro (Hardcoating + green AR + Super Hydro).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Riduce al minimo l’desione della sporcizia, molto facile da pulire.
// Un’alta qualità di antigraffio da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.// Per alcune tipologie
di montature a vista è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitare tensionature alla lente.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Transitions® 1,5
Index 1,5
Abbe Number 53
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 390
Design spheric
Super Hydrophobic
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65 70
65
70 0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH-
70
70
MORE REACTIVEto indirect sunlight
PIU' REATTIVAalla luce del sole indiretta
MORE REACTIVEto get even darker on hot days
PIU' REATTIVApiù scura anche nei giorni caldi
organic photochromic 1,5Transitions® Signature GRAY BROWN
index finished lenses organic single vision
38
Features
// Thin and light photochromic organic single-vision lens.// Lenses less temperature
dependent than previous generation - darker when it is hot, with similar darkness when it is cold.
// A true molecular breakthrough with the new CHROMEA7® - more reactive to indirect sunlight, better capture reflectedsunlight and become even darker on hot days.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, very
easy to clean.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of the lens.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.// For some type of frames
is recommended to take particular care in the assembly to avoidtensions to the lens.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocaleleggera e sottile.
// Lenti meno dipendenti dalla temperatura rispetto alla vecchia generazione - l’oscurità raggiunta nei giorni caldi è simile a quella dei giorni freddi.
// Una vera innovazione molecolare con la nuova CHROMEA7® - più reattiva alla luceindiretta del sole, cattura in modo migliore la luce riflessa del sole e diventa più scura nei giorni più caldi.
VERSIONE HMC // HMC (antigraffio + AR verde
+ Idrofobico).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Riduce al minimo l’adesione
della sporcizia, molto facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.// Per alcune tipologie
di montature a vista è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitare tensionature alla lente.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Transitions® 1,5
Index 1,5
Abbe Number 53
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 390
Design spheric
HMC
HC
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65 70
65
70 0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH-
70
70
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65
70
65 70
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH-
70
70
GRAY BROWNorganic photochromic 1,5Transitions® Signature
MORE REACTIVEto indirect sunlight
PIU' REATTIVAalla luce del sole indiretta
MORE REACTIVEto get even darker on hot days
PIU' REATTIVApiù scura anche nei giorni caldi
index finished lenses organic single vision
39
Features
// Thin and light photochromic organic single-vision lens.// Offering superior darkness
outdoors, even in hot temperature, Transitions® Xtractive™ lenses are ideal for wearers who spend much of their day in bright, sunny conditions.
// Indoors, they have a comfortable hint of tint.Specially designed to be extra dark outdoors, they also moderatly activate inside the car.
HMC VERSION // Super Hydro (Hardcoating +
green AR + Super Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, very
easy to clean.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of the lens.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.// For some type of frames
is recommended to take particular care in the assembly to avoid tensions to the lens.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente fotocromatica organica monofocaleleggera e sottile.
// Offrendo uno scurimento maggiore all’esterno, anche ad alte temperature, la lenteTransitions® Xtractive™ è ideale per chi passa molto tempo in condizioni di luminosità intensa.
// All’interno offre una confortevole tinta leggera. Ideata per essere extra scura all’aperto, si scurisce moderatamente anche in automobile.
VERSIONE HMC // Super Hydro (antigraffio
+ AR verde + Super Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Riduce al minimo l’desione della sporcizia,molto facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.// Per alcune tipologie
di montature a vista è consigliata una particolare cura nel montaggio per evitare tensionature alla lente.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Transitions® Xtractive™ 1,5
Index 1,5
Abbe Number 53
Density (g/cm3) 1,32
UV Cut 390
Design spheric
Super Hydrophobic
HC
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65 70
65
70 0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH-
70
70
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65 70
65
70 0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH-
70
70
THE DARKEST EVERYDAYTRANSITIONS® LENSES.
LE PIÙ SCURE TRA LE LENTI TRANSITIONS®
QUOTIDIANE.
GRAYorganic photochromic 1,5Transitions® Xtractive™
index finished lenses organic single vision
40
organic 1,53 trivex® · TVX
Features
// Standard clear trivex® single-vision lens.
// Extremely light lens.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro + EMI).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.Ideal for rimless and nylor.
Vertical // The optical center, must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente organica monofocale molto leggera e sottile.
VERSIONE HMC // HMC (antigraffio + AR verde
+ Idrofobico + EMI).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // // Un’alta qualità di
antigraffio da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a tutti i tipi di
montature.Ideale per le rimless e nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Acclimates 1,5
Index 1,53
Abbe Number 45
Density (g/cm3) 1,10
UV Cut 395
Design spheric
HMC
0
1
2
3
4
5
0 1 2
CYL+
SPH+
60
60 65
0
1
2
3
4
5
0 1 2
CYL+
SPH+
65
0
1
2
3
4
5
0 1 2
CYL+
SPH-
65
70
65 70
KIDS
index finished lenses organic single vision
41
65
0
1
2
3
4
5
0 1 2
CYL+
SPH+
65
organic 1,53 trivex® · TVX
HC
0
1
2
3
4
5
0 1 2
CYL+
SPH-
65
70
65 70
index finished lenses organic single vision
42
polycarbonate Gentex® · Profile As
Features
// Clear polycarbonate single-vision lens.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// Resistant against breakage.// HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames. Ideal for glasant, rimless and nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
Remarks// We suggest to verify
the compatibility of the base curve with the curve of the frame. To grind the polycarbonate it is suggested to use a particular disk with a special program.
// For drilling we recommend drilling bits or specific cutter, with low number of rpm minimizing the pressure in the hole. The lense must be adapted to the frame without any pressure.Do not use solvents, trichlorethylene or acetone or glues for fixing screws.
Caratteristiche
// Lente in policarbonato monofcale.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio.
// Resistente agli urti.// HMC (antigraffio + AR verde
+ Idrofobico).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati della lente protegge la lente da dannimeccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a tutti i tipi di
montature. Ideale per le glasant, rimless e nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono essere rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Note// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura. La molatura del policarbonato richiede un disco particolare con apposito programma.
// Per la foratura si raccomandano punteo frese specifiche, a bassonumero di giri, riducendo al minimo la pressione nelforo. La lente deve essere adattata alla montatura evitando qualsiasi pressione. Non usare solventi, trielina o acetone, né colle per il fissaggio delle viti.
Poly Profile As
Index 1,59
Abbe Number 31
Density (g/cm3) 1,20
UV Cut 380
Design aspheric
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
65 70
70
65
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2
CYL+
SPH-
65 70
70
65
HMC
index finished lenses organic single vision
43
Poly Profile As
Index 1,59
Abbe Number 31
Density (g/cm3) 1,20
UV Cut 380
Design aspheric
polycarbonate Gentex® · TFL
Features
// Clear polycarbonate single-vision lens.
// Resistant against breakage.
HMC VERSION // HMC (Hardcoating + green
AR + Hydro).// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.
HMC&HC VERSION // High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage v and prolongs the life of it.
// 100% UV filter.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames. Ideal for glasant, rimless and nylor.
Vertical // The optical center must be
lowered by 0,4mm for each degree of inclination of theframe to obtain a correct centering.
Horizontal // Must respect the
interpupillar semi-distance look indefinitely.
Remarks// We suggest to verify
the compatibility of the base curve with the curve of the frame. To grind the polycarbonate it is suggested to use a particular disk with a special program.
// For drilling we recommend drilling bits or specific cutter, with low number of rpm minimizing the pressure in the hole. The lense must be adapted to the frame without any pressure.Do not use solvents, trichlorethylene or acetone or glues for fixing screws.
Caratteristiche
// Lente in policarbonato monofcale.
// Resistente contro gli urti.
VERSIONE HMC // HMC (antigraffio + AR verde
+ Idrofobico).// Riduce l’affaticamento degli
occhi.// Riduce al minimo
l’abbagliamento.// Facile da pulire.
VERSIONE HMC&HC // Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// 100% filtro UV.
Consigli per il montaggio// Adatta a tutti i tipi di
montature. Ideale per le glasant, rimless e nylor.
Verticale // Il centro ottico deve essere
abbassato di 0,4mm per ogni grado d’inclinazione della montatura per ottenere una corretta centratura.
Orizzontale // Devono esser rispettate le
semi-distanze interpupillari con sguardo all’infinito.
// Non sottoporre a temperatura superiori a 80°C.
Note// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura. La molatura del policarbonato richiede un disco particolare con apposito programma.
// Per la foratura si raccomandano punteo frese specifiche, a bassonumero di giri, riducendo al minimo la pressione nelforo. La lente deve essere adattata alla montatura evitando qualsiasi pressione.Non usare solventi, trielina o acetone, né colle per ilfissaggio viti.
HMC
HC
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
67 72
67
720
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH-
67 72
72
67
0
1
2
3
4
0 1 2
CYL+
SPH+
67 72
67
720
1
2
3
4
5
6
0 1 2
CYL+
SPH-
67 72
67
72
index finished lenses organic single vision
44
Organic multifocalMultifocali organiche
index
Organic multifocalMultifocali organiche
index
organic 1,5 · Pal Discovery CR39Features
// Multidesign progressive lenseasy to adapt.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// HMC (Hardcoating + green AR + Hydro)
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of the lens.
// The lens is not decentrated.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames even the most narrow.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente progressive multidesign di facile adattamento.
// Lente piatta ed estetica: non ha l’effetto visivo di alterare l’occhio
// HMC (antigraffio + AR verde + Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
// La lente non è decentrata.
Consigli per il montaggio// Adatta a tutti i tipi di
montature anche quelle più strette.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
Discovery CR39
Index 1,5
Abbe Number 58
Density (g/cm3) 1,31
UV Cut 380
Design aspheric
0
1
2
0 1 2 3
CYL+
SPH
75
75
index finished lenses organic multifocal
36
organic 1,5 · Office LensFeatures
// Oragnic Degressive lens for far and near vision.
// Ideal for working in the office on the comupter and for all those activities that require a good intermediate vision.
// Multidesign progressive lens easy to adapt.
// Flat, aesthetic lens: does not have the visual effect of distorting the eye.
// HMC (Hardcoating + green AR + Hydro).
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Easy cleaning.// High-quality hardcoating
on both sides protects lens against mechanical damage and prolongs the life of it.
Fitting suggestions// Suitable for all type of
frames.Ideal for Rimless.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente degressiva organica per visione da vicino e lontano.
// Ideale per lavorare in ufficio al computer, e per tutte quelle attività che richiedono una buona visione intermedia.
// La distanza minima da mantenere per ilcentraggio dal punto superiore della montatura è 18mm.
// HMC (antigraffio + AR verde + Idrofobico).
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Facile da pulire.// Un’alta qualità di antigraffio
da entrambi i lati, protegge la lente da danni meccanici e ne prolunga la vita.
Consigli per il montaggio// Adatta per tutte le
montature.Ideal per le Rimless.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
HMC
Office Lens 1,5
Index 1,5
Abbe Number 58
Density (g/cm3) 1,31
UV Cut 360
Design aspheric
0
1
2
3
4
1 1,33
DEG
SPH+
65
70
65 70
index finished lenses organic multifocal
37
Mineral single visionLenti minerali monofocali
index
Mineral single visionLenti minerali monofocali
index
mineral 1,9 · Gamma per RXFeatures
// Clear mineral single-vision lens.
// Lens produced with mineral Lantanium.
// Good aesthetic advantages, thin and light.
// Significant reduction in the thickness of the edge suitable for high myopia, without compromising the aesthetics.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission)of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Lente realizzata con vetro al
Lantanio. // Buoni vantaggi estetici,
sottile e leggera.// Notevole riduzione dello
spessore al bordo,adatta per alte miopie, senza comprometterel’estetica.
// Sette strati di antiriflesso migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessuna compromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Lantanium 1,900
Index 1,9
Abbe Number 30
Density (g/cm3) 3,99
UV Cut 350
Design spheric
Tintable no
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0 1 2 3 4 5 6
CYL+
SPH-
65 RX 70 RX60 RX
60 RX
65 RX
70 RX
AR
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
49
mineral 1,9 · Gamma per RX
Features
// Clear mineral single-vision lens.
// Lens produced with mineral Lantanium.
// Good aesthetic advantages, thin and light.
// Significant reduction in the thickness of the edge suitable for high myopia, without compromising the aesthetics.
// We always recommend the anti-reflective coating because of the high index material.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
// Maximum achievable color in solid: brown.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Lente realizzata con vetro al
Lantanio. // Buoni vantaggi estetici,
sottile e leggera.// Notevole riduzione dello
spessore al bordo,adatta per alte miopie, senza comprometterel’estetica.
// Si consiglia sempre il trattamento antiriflessodato l’alto indice del materiale.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
// Massima tonalità ottenibile uniforme: marrone.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Lantanium 1,900
Index 1,9
Abbe Number 30
Density (g/cm3) 3,99
UV Cut 350
Design spheric
Tintable no
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0 1 2 3 4 5 6
CYL+
SPH-
60 RX 65 RX 70 RX
60 RX
65 RX
70 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
50
mineral 1,8 · Lantanium 1,800Features
// Clear mineral single-vision lens.
// Lens produced with mineral Lantanium.
// Good aesthetic advantages, thin and light.
// Significant reduction in the thickness of the edge suitable for high myopia, without compromising the aesthetics.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission) of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Lente realizzata con vetro al
Lantanio. // Buoni vantaggi estetici,
sottile e leggera.// Notevole riduzione dello
spessore al bordo,adatta per alte miopie, senza comprometterel’estetica.
// Sette strati di antiriflesso migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Lantanium 1,800 AR
Index 1,8
Abbe Number 34
Density (g/cm3) 3,65
UV Cut 330
Design spheric
Tintable no
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
0 1 2 3 4 5 6
CYL+
SPH-
70 70 RX
65
65 RX
60 RX
65
60 RX 65 RX
70
70 RX
AR
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
51
mineral 1,8 · Lantanium 1,800Features
// Clear mineral single-vision lens.
// Lens produced with mineral Lantanium.
// Good aesthetic advantages, thin and light.
// Significant reduction in the thickness of the edge suitable for high myopia, without compromisinthe aesthetics.
// We always recommend the anti-reflective coating because of the high index material.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
// Maximum achievable color in solid: brown.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Lente realizzata con vetro al
Lantanio. // Buoni vantaggi estetici,
sottile e leggera.// Notevole riduzione dello
spessore al bordo,adatta per alte miopie, senza comprometterel’estetica.
// Si consiglia sempre il trattamento antiriflessodato l’alto indice del materiale.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
// Massima tonalità ottenibile uniforme: marrone.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Lantanium 1,900
Index 1,8
Abbe Number 34
Density (g/cm3) 3,65
UV Cut 330
Design spheric
Tintable yes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
0 1 2 3 4 5 6
CYL+
SPH-
65
65 RX
70
70 RX60 RX
65
65 RX
60 RX
70
70 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
52
mineral 1,7 · Titanium 1,700 Abbe 35 & 42Features
// Clear mineral single-vision lens.
// Lens produced with mineral high-index.
// Good aesthetic advantages, thin and light.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission)of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Lente realizzata con vetro
alto indice// Buoni vantaggi estetici,
sottile e leggera.// Sette strati di antiriflesso
migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Titanium 1,700 Abbe 35 / Abbe 42
Index 1,7
Abbe Number 35 / 41
Density (g/cm3) 3,21
UV Cut 330
Design spheric
Tintable no
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0 1 2 3 4 5
CYL+
SPH-
65/70
65/70 RX
60 RX
65/70
65/70 RX60 RX
AR
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
53
mineral 1,7 · Titanium 1,700 Abbe 35 & 42Features
// Clear mineral single-vision lens.
// Lens produced with mineral high-index.
// Good aesthetic advantages, thin and light.
// We always recommend the anti-reflective coating because of the high index material.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
// Maximum achievable color in solid: brown.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.
// Lente realizzata con vetro alto indice.
// Buoni vantaggi estetici, sottile e leggera.
// Si consiglia sempre il trattamento antiriflessodato l’alto indice del materiale.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
// Massima tonalità ottenibile uniforme: marrone.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Titanium 1,700 Abbe 35 / Abbe 42
Index 1,7
Abbe Number 35 / 41
Density (g/cm3) 3,21
UV Cut 330
Design spheric
Tintable yes
60 RX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0 1 2 3 4 5
CYL+
SPH-
65/70
65/70 RX
65/70
65/70 RX60 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
54
mineral 1,6 · White Index 1,600Features
// Clear mineral single-vision lens.
// White produced with mineral Hi-Crown.
// Lighter lenses and less curves with considerable aesthetic advantages.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission)of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale organica. // Incolore realizzata in vetro
Hi-Crown.// Lenti più leggere e meno
curve con notevoli vantaggi estetici.
// Sette strati di antiriflesso migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
White Index 1,6 AR
Index 1,6
Abbe Number 41
Density (g/cm3) 2,63
UV Cut 330
Design spheric
Tintable no
AR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
70
70 RX
70
70 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
55
mineral 1,6 · White Index 1,600
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
70
70 RX
70
70 RX
AR
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
56
mineral 1,6 · White Index 1,600Features
// Clear mineral single-vision lens.
// White produced with mineral Hi-Crown.
// Lighter lenses and less curves with considerable aesthetic advantages.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
// Maximum achievable color in solid: brown.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale organica. // Incolore realizzata in vetro
Hi-Crown.// Lenti più leggere e meno
curve con notevoli vantaggi estetici.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
// Massima tonalità ottenibile uniforme: marrone.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
White Index 1,6
Index 1,6
Abbe Number 41
Density (g/cm3) 2,63
UV Cut 330
Design spheric
Tintable yes
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
70
70 RX
70
70 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
57
mineral 1,6 · White Index 1,600
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
70 RX
70
70 RX
Uncoated
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
58
AR
mineral 1,6 · Photochromic 1,6Features
// Photochromic mineral single-vision lens.
// As the higher index, this lens offers a aesthetic advantage, of weight and curvatures.
// It adapts to lighting conditions, keepinga faithful color reproduction.
// The absorption depends on the intensity of the radiation and the temperature15% / 70%.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission)of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames./
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale fotocromatica.
// Dato l’indice più elevato, tale lente offre un vantaggio estetico, di peso e curvature.
// Si adatta alle condizioni di luce, conservandouna fedele riproduzione dei colori.
// L’assorbimento varia in funzione dell’intensitàdella radiazione e della temperatura 15%/70%.
// Sette strati di antiriflesso migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Photochromic 1,6 AR
Index 1,6
Abbe Number 46
Density (g/cm3) 2,80
UV Cut 340
Design spheric
Tintable no
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65 RX
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
70 RX
70 RX GRAY
BROWN
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
59
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65 RX
65 RX
75
75 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70 RX
70 RX
mineral 1,6 · Photochromic 1,6
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
60
mineral 1,6 · Photochromic 1,6Features
// Photochromic mineral single-vision lens.
// As the higher index, this lens offers a aesthetic advantage, of weight and curvatures.
// It adapts to lighting conditions, keepinga faithful color reproduction.
// The absorption depends on the intensity of the radiation and the temperature15% / 70%.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale fotocromatica.
// Dato l’indice più elevato, tale lente offre un vantaggio estetico, di peso e curvature.
// Si adatta alle condizioni di luce, conservandouna fedele riproduzione dei colori.
// L’assorbimento varia in funzione dell’intensitàdella radiazione e della temperatura 15%/70%.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Photochromic 1,6
Index 1,6
Abbe Number 46
Density (g/cm3) 2,80
UV Cut 340
Design spheric
Tintable no
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65 RX
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
70 RX
70 RX
GRAY
BROWN
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
61
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65 RX
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70 RX
70 RX
mineral 1,6 · Photochromic 1,6
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
62
mineral 1,5 · White UV 1,502
Features
// Clear mineral single-vision lens.
// White produced with mineral Crown.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission)of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Minimal capture of dirt, easy
to clean.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
// Maximum achievable color in solid: brown - gray - G15
// Maximum achievable color in gradient: brown - gray.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Incolore realizzata in vetro
Crown.// Sette strati di antiriflesso
migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Adesione minima dello sporco, facile da pulire
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
// Massima tonalità ottenibile uniforme: marrone - grigio - G15.
// Massima tonalità ottenibile degradante: marrone - grigio.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
White UV 1,502 AR
Index 1,5
Abbe Number 58,2
Density (g/cm3) 2,53
UV Cut 330
Design spheric
Tintable yes
AR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
70
70 RX
70
70 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
63
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
70 RX
70
70 RX
mineral 1,5 · White UV 1,502AR
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
64
mineral 1,5 · White UV 1,502Features
// Clear mineral single-vision lens.
// White produced with mineral Crown.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
// Maximum achievable color in solid:brown - gray - G15.
// Maximum achievable color in gradient:brown - gray
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale monofocale.// Incolore realizzata in vetro
Crown.// Resistenza ai graffi, quindi
una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
// Massima tonalità ottenibile uniforme:marrone - grigio - G15.
// Massima tonalità ottenibile degradante:marrone - grigio.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
White UV 1,502
Index 1,5
Abbe Number 58,2
Density (g/cm3) 2,53
UV Cut 330
Design spheric
Tintable yes
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
60
60 RX
60
60 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65 RX
65
65 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
65
mineral 1,5 · White UV 1,502
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
70
70 RX
70
70 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
70 RX
70
70 RX
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
66
AR
mineral 1,5 · Photochromic Extra® 1,5Features
// Photochromic mineral single-vision lens.
// It adapts to lighting conditions, keepinga faithful color reproduction.
// The absorption depends on the intensity of the radiation and the temperature15% / 70%.
// Seven-layered antireflex improves optical quality (light transmission)of the lens.
// Reduces eyestrain.// Minimizes glare.// Resistant to scratches,
hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses.with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames.
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale fotocromatica.
// Si adatta alle condizioni di luce, conservandouna fedele riproduzione dei colori.
// L’assorbimento varia in funzione dell’intensitàdella radiazione e della temperatura 15%/70%.
// Sette strati di antiriflesso migliorano la qualità ottica (trasmissione della luce)della lente.
// Riduce l’affaticamento degli occhi.
// Riduce al minimo l’abbagliamento.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione.
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature.
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche.
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Photochromic Extra 1,5 AR
Index 1,5
Abbe Number 57
Density (g/cm3) 2,41
UV Cut 340
Design spheric
Tintable no
0
1
2
3
4
5
6
7
8
CYL+
SPH+
0 1 2 3 4
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
CYL+
SPH+
70
70 RX
70
70 RX
0 1 2 3 4
GRAY VERSION IS AVAILABLE ONLY ON DEMAND.
LA VERSIONE GRAY È DISPONIBILE SOLO SU RICHIESTA.
BROWN
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
67
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
70 RX
70
70 RX
AR
mineral 1,5 · Photochromic Extra® 1,5
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
68
mineral 1,5 · Photochromic Extra® 1,5Features
// Photochromic mineral single-vision lens.
// It adapts to lighting conditions, keepinga faithful color reproduction.
// The absorption depends on the intensity of the radiation and the temperature15% / 70%.
// Resistant to scratches, hence greater durability and longer lens life.
// Fewer colour fringes than plastic lenses with same refractive index.
// No deformation and therefore no impairmentof optical properties at high temperatures.
Fitting suggestions// Suitable for classic frames
Remark// We suggest to verify the
compatibility of the base curve with the curve of the frame.
Caratteristiche
// Lente minerale fotocromatica.
// Si adatta alle condizioni di luce, conservando una fedele riproduzione dei colori.
// L’assorbimento varia in funzione dell’intensitàdella radiazione e della temperatura 15%/70%.
// Resistenza ai graffi, quindi una maggiore durata nel tempo.
// Meno frange di colore delle lenti in plastica con identico indice di rifrazione
// Nessuna deformazione e quindi nessunacompromissione delle proprietà ottiche adalte temperature
Consigli per il montaggio// Adatta alle montature
classiche
Nota// Si consiglia di verificare la
compatibilità della base con la meniscatura della montatura.
Photochromic Extra 1,5
Index 1,5
Abbe Number 57
Density (g/cm3) 2,41
UV Cut 340
Design spheric
Tintable no
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
CYL+
SPH+
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4
CYL+
SPH+
70
70 RX
70
70 RX
GRAY
BROWN
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
69
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
65
65 RX
65
65 RX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 1 2 3 4
CYL+
SPH-
70
70 RX
70
70 RX
Uncoated
mineral 1,56 · Photochromic Extra® 1,5
index finished lenses MINERAL SINGLE VISION
70
top related