chinese characters: their ideographic nature
Post on 04-Jul-2015
573 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Chinese Characters: Their Ideographic Nature
Keywords: ideographic, Chinese characters, writing systems, phononoemaphore,
Lawrence J. Howell, Mark Liberman, Hikaru Morimoto,
Victor Mair, Bernhard Karlgren, kanji
The Chinese writing system has been described as logographic, morphosyllabic, or
morphographic. One term that Sinologists and linguists take great care not to use in
describing it is “ideographic.” For instance, in “What is Writing?” Mark Liberman
asserts
It is clearly inappropriate to call the Chinese system “ideographic”, as is sometimes
done. Chinese characters refer to morphemes, not ideas.
What Liberman intends by “ideographic” is: Elements denote ideas, combined in a
logical fashion.
Speaking of particular types of writing (pictographic, ideographic, logographic,
syllabic, moraic, alphabetic, featural), Liberman goes on to say that
This typology seem very rational, but in fact it is misleading, as rational taxonomies
often are. All documented writing systems are a mixture of two or (usually) more of
the these categories, and all include a significant phonological aspect.
(Sic: Text retrieved on 19 April 2012 is reproduced verbatim; italics indicating
quotation are mine.)
I concur that the Chinese writing system contains a mixture of the types noted by
Liberman. This particular writing system also, I dare say, conforms neatly to
Liberman's own definition of “ideographic.”
Ideas pervade the Chinese writing system. The ideas are often overt, sometimes
opaque, occasionally obscure, but they are omnipresent, conveyed by elements that I
denote phononoemaphores (sound-concept bearers). Their existence makes it
perfectly accurate to describe the Chinese writing system as ideographic.
In a recent response to Victor Mair, I inspected a number of characters with the
elements 方 and 旁, showing quite clearly that these “elements denote ideas,
combined in a logical fashion.” Here I will reiterate the point with additional
examples.
As noted at my online dictionary site, Kanji Networks, the vast majority of terms in
the Chinese language (family) derive from one of seven ideas, or concepts: Frame,
Continuum, Concealment, Supple, Spread, Small/Thin/Slender, Straight.
The text below presents subsets of phononoemaphores, one subset for each of the
seven concept groups. This is followed by a sample of a half-dozen characters in
which one of these phononoemaphores is at work. Hyperlinked characters lead to the
etymologies offered at Kanji Networks. (Note: The dictionary entries are written to
account for the principal meanings in modern Japanese; contemporary meanings in
Mandarin, Cantonese etc. may differ.)
Frame → Press upon horizontally: 夾 Pressed between; 及 Press upon; 劦 Pressure
from multiple sides; 巤 Pressure from all sides
Sample characters in which 夾 conveys the idea “Pressed between”
峽 挾 狹 頰 莢 鋏
Continuum → Curved object connected with continuation at length: 龍 Stretch
with a winding motion; 樂 Grind/continue a process at length, 老 Elderly person
(bent as the result of a long aging process), 六 Tall, curved mound; 率 Curved threads
brought into alignment, creating a compact unit
Sample characters in which 龍 conveys the idea “Stretch with a winding motion”
瀧 籠 壟 朧 聾 攏
Concealment → Covered and thus concealed: 莫 Concealed; 無 Concealed, 冥
Darkness; 亡 Dim(ly visible)
Sample characters in which 莫 conveys the idea “Concealed”
墓 暮 模 漠 膜 幕
Supple → Supple/soft objects: 襄 Soft object (that accepts/is accepting); 而 Soft and
droopy; 乃 Soft and clinging; 女 Supple (female/object)
Sample characters in which 襄 conveys the idea “Soft object (that accepts/is accepting)”
壤 孃 穰 釀 鑲 囊
Spread → Spread but maintain contact: 扁 Spread, but remain in contact; 番
Spread over/through; 辡 Split away
Sample characters in which 扁 conveys the idea “Spread, but remain in contact”
偏 遍 編 篇 諞 騙
Small/Thin/Slender → Slender and neatly aligned: 齊 Align neatly; 妻 Be in
alignment; 西 Aligned (in a nest)
Sample characters in which 齊 conveys the idea “Align neatly”
劑 齋 擠 濟 臍 齎
Straight → (Fundamentally straight, but with an element of curvature) → Curved
and vertical: 主 Stationary (object); 酉 / 酋 / 卣 Long-necked, rounded container; 豆
Food stand; 勺 Raise a curved spoon/ladle
Sample characters in which 主 conveys the idea “Stationary (object)”
住 注 拄 柱 註 駐
To reiterate what I said earlier, ideas saturate the Chinese writing system. The only
question is whether or not a particular observer is possessed of the ability to discern
them. The Chinese writing system is, indubitably, ideographic.
Notes
Regarding the ideas/concepts presented, my research collaborator (Hikaru Morimoto) and I have
identified these via inductive reasoning based on data taken from Bernhard Karlgren's
reconstructions. Those interested in confirming the soundness of the identifications may find Axel
Schuessler's ABC Etymological Dictionary of Old Chinese and his Minimal Old Chinese and Later
Han Chinese: A Companion to Grammata Serica Recensa excellent places to start.
Naturally, the characters as now used are impacted by occasional borrowing of meanings and
graphic shifts among the characters. It is also the case that present-day meanings are often
associated or extended senses of the original ones. In identifying the ideas pervading the characters,
these exigencies have been duly taken into consideration.
Note that a particular phononoemaphore may convey multiple conceptual values, in which case all
are derived from the original sense of the phononoemaphore. One example is 申 (originally, a bolt
of lightning stretching from sky to earth). In 神 and 電, the value is “bolt of lightning.” In 抻, 紳
and 曳 it is “stretch.”
Lawrence J. Howell
19 April 2012
Kanji Networks
top related