dsc sistema de barra autoperforante dywi drill sp
Post on 21-Oct-2015
40 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Contenido
sistema de barra autoperforante dywi® drill .......................................................... 4
dywi® drill – datos técnicos .................................................................................... 5
bocas de perforación, manguitos y tuercas ............................................................ 6
instalación de la barra autoperforante dywi® drill .................................................. 7
bulones para suelos – sistema de barra autoperforante ......................................... 8
bulones – placas de anclaje y revestimientos ......................................................... 9
micropilotes .............................................................................................................. 10
Anclajes de suelo ..................................................................................................... 11
bulones en roca ........................................................................................................ 12
Campos de aplicación en la construcción de túneles ............................................. 13
Adaptador inyección rotatorio dywi® drill ............................................................... 14
herramientas de perforación .................................................................................... 15
inyección de lechada de cemento ............................................................................ 16
tesado y ensayos ..................................................................................................... 17
3
Sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
Perforación e inyección en un solo paso
durante los trabajos de perforación, la lechada de cemento se extiende de manera homogénea en la perforación y se distribuye en los estratos de terreno o roca circundantes (creando un bulbo mayor). esto mejora la adherencia entre el terreno y la barra autoperforante.
Perforación mediante martillo de rotopercusión
se trata de una técnica muy eficaz que proporciona una alta velocidad de perforación además de estabilidad direccional de la barra autoperforante. simultáneamente, esta técnica sirve para consolidar la lechada de cemento en el interior de la perforación.
Rosca contínua de las barras de perforación
gracias a la rosca contínua, la barra de perforación se puede cortar, alargar o empalmar con manguitos de unión en cualquier parte.
Rosca altamente resistente
tanto la rosca redonda como la rosca trapezoidal nos proporcionan una barra fuerte y robusta idónea para la perforación con martillo a rotopercusión, garantizando una fuerte adherencia con la lechada de cemento en el taladro.
Sistema autoperforante
debido a su función autoperforante, las barras se pueden usar en la mayoría de terrenos. se pueden utilizar con cargas de tracción, de compresión y con cargas alternativas cambiantes, y pueden ser también empleadas como conductos de inyección.
la barra autoperforante dywi® drill es un sistema de anclaje autoperforante con rosca contínua exterior que se puede perforar e inyectar simultáneamente sin entubación en terrenos sueltos o inestables o en roca meteorizada. Además, la barra dispone de rosca a izquierdas para la perforación a rotopercusión convencional.
la barra autoperforante dywi® drill está fabricada a base de tubos de acero altamente resistentes según en 10083-1 y laminada en frío para así crear su rosca redonda o trapezoidal estandarizada. el proceso de laminación dywi® drill mejora la estructura de grano fino del acero, aumentando así el límite de rotura y creando un acero de perforación robusto y adecuado para una multitud de aplicaciones de perforación e inyección.
el sistema de barra autoperforante dywi® drill incluye una completa gama de accesorios consistente en bocas de perforación, adaptadores de boca, manguitos, tuercas y placas de apoyo. Además, gracias a la gran selección de adaptadores de inyección y de herramientas de perforación, la barra autoperforante dywi® drill se puede instalar con multitud de equipos de perforación disponibles.
principales características del sistema de barra autoperforante dywi® drill:
No se necesita entubado
las barras pueden perforar en terrenos sueltos o inestables sin camisa – no se necesita entubación para estabilizar la perforación.
Adherencia de la barra a la lechada de cemento
utilización de bulones autoperforantes dywi® drill en condiciones de perforación difíciles
Anclajes de barra autoperforante dywi® drill galvanizadas en la parte superior, utilizados para la estabilización de un talud
4
DYWI® Drill – Datos técnicos
bulones de barra autoperforante dywi® drill en un talud estabilizado por geotextilesperforación con perforadora de largo alcance
DYWI® Drill rosca redonda
DYWI® Drill rosca trapezoidal
� longitudes de barra: 3 ó 4 m
� superficie de las barras: no galvanizadas o galvanizadas según en 1461
modulo de elasticidad:
� 205,000 n/mm2
� Alargamiento en rotura: Agt > 2,5 %
� relación rm/rp0.2 > 1,15 rm = tensión de rotura rp = tensión al límite elástico
R32-210 R32-250 R32-280 R32-320 R32-360 R38-420 R38-500 R38-550
Diámetro nominal (mm) 32 32 32 32 32 38 38 38
Diámetro efectivo exterior (mm) 29,5 29,5 29,5 29,5 29,5 36,4 36,4 36,4
Diámetro interior a) (mm) 21,5 19,7 18 16,5 15 21 19 18,2
Sección media Aeff b) (mm²) 321 380 429 470 507 695 757 781
Carga en el límite de rotura Fu (kN) 210 250 280 320 360 420 500 550
Carga en el límite elástico de 0,2 % F0,2,k (kN) 170 190 220 280 300 350 400 430
Calidad de acero c) carga de rot./ l. elástico (N/mm²)
530/660 510/670 520/670 590/680 590/710 510/610 530/660 550/710
Momento de resistencia medio (cm³) 1,83 2,04 2,21 2,32 2,43 4,18 4,59 4,84
Momento de inercia (cm4) 2,72 3,06 3,30 3,46 3,62 8,02 8,46 8,78
Rosca (rosca a izquierdas) ISO 10208
Peso (kg/m) 2,8 3,0 3,4 3,9 4,1 5,3 6,0 6,2
R51-550 R51-660 R51-800 T76-1200 T76-1600 T76-1900
Diámetro nominal (mm) 51 51 51 76 76 76
Diámetro efectivo exterior (mm) 48,4 48,4 48,4 73,5 73,5 73,5
Diámetro interior a) (mm) 35 33 30,5 52 46,5 40
Sección media Aeff b) (mm²) 878 985 1109 2119 2545 2986
Carga en el límite de rotura Fu (kN) 550 660 800 1200 1600 1900
Carga en el límite elástico de 0,2 % F0,2,k (kN) 450 530 630 1000 1200 1500
Calidad de acero c) carga de rot./ l. elástico (N/mm²)
510/630 540/670 570/720 470/570 470/630 500/640
Momento de resistencia medio (cm³) 8,42 8,86 9,40 26,8 29,9 33,5
Momento de inercia (cm4) 20,8 21,9 23,2 98,3 110,0 123,1
Rosca (rosca a izquierdas) ISO 1720 Int. Standard
Peso (kg/m) 7,1 7,8 9,0 16,5 20,0 24,0
� a) los diámetros interiores de barra se basan en valores nominales � b) el área de sección transversal se basa en valores medios � c) Calidades de acero según la resistencia característica, de acuerdo con en 10083-1
5
Bocas de perforación, manguitos y tuercas
� boca endurecida con desconchados laterales
� boca universal para diferentes condiciones de terreno
� salida de fluido de barrido a 45°
� Aplicación: terrenos cohesivos, terrenos mixtos, arcillas, margas y roca sedimentaria blanda
� spt 0-50
� rosca: r32 Ø 51 mm
� boca en forma de Arco con incrustaciones de widia y desconchados laterales
� boca universal para diferentes condiciones de terreno
� salida de fluido de barrido a 45°
� Aplicación: grava densa, roca sedimentaria
� spt 0-60
� rosca: r32 Ø 51 mm
� boca mixta de trialeta y centro hundido con botones de acero
� salida de fluido de barrido a 30° y laterales
� Aplicación: roca no cohesiva, arcillas, margas y roca sedimentaria blanda
� spt 0-55
� rosca: r38 Ø 76, 90 mm
� boca de cruz con aletas alternas
� Cuerpo de fundición con caras de corte endurecidos por inducción
� salida de barrido lateral y retroflujo
� Aplicación: terrenos cohesivos y mixtos
� spt 0-50
� rosca: r32, r38, r51, t76,
� Ø 76, 100, 110, 130, 150, 200, 300 mm
� boca de cruz de alto rendimiento con refuerzos de widia
� Adecuado para perforaciones en roca dura
� salida de fluido de barrido medio y a 30°
� Aplicación: roca y vetas duras, bloques de hormigón
� uCs 100 mn/mm²
� rosca: r32 Ø 51 mm
� boca de botones laterales de widia con centro hundido, botones centrales de acero endurecido y desconchados laterales
� salida de fluido de barrido a 30º
� Aplicación: grava muy densa, calizas duras con cuarzo, bolos erosivos
� uCs 80 mn/mm²
� rosca: r51, t76
� Ø 115 mm, 130 mm
� boca mixta de trialeta con refuerzos de widia y centro hundido con botones de acero
� salida de fluido de barrido a 30°y barrido lateral
� Aplicación: grava densa, calizas y pizarras
� uCs 70 mn/mm²
� rosca: r32, r38
� Ø 76, 90 mm
� boca de botones de acero endurecido con centro hundido y desconchados laterales para una perforación eficaz
� salida de fluido de barrido a 30º
� Aplicación: suelos granulares e intermedios, rocas arcillosas blandas
� spt 0-55
� rosca: r51 Ø 115 mm
� superficie plana. botones de widia para terrenos fracturados o duros
� salida de fluido de barrido a 30°
� Aplicación: roca y terrenos fracturados, roca media dura
� uCs 80 mn/mm²
� rosca: r25, r32, r38
� Ø 42, 51, 76, 90 mm
� superficie plana con todos los botones de widia. para terrenos fracturados o roca abrasiva
� salida de fluido de barrido a 30º
� Aplicación: terreno alterado, pizarra, roca abrasiva, rocalla, roca fracturada
� uCs 80 mn/mm²
� rosca: r51 Ø 100, 115 mm
� superficie plana, boca de botones endurecidos. gracias a la superficie plana, la boca no se atasca ni bloquea en terrenos fracturados
� salida de fluido de barrido a 30°
� Aplicación: suelos de dureza intermedia, roca arcillosa blanda
� spt 0-55
� rosca: r32 Ø 51 mm
� superficie plana con botones de acero endurecido. gracias a la superficie plana, la boca no se atasca ni bloquea en terrenos fracturados
� salida de fluido de barrido a 30°
� Aplicación: suelos intermedios, rocas arcillosas blandas
� spt 0-55
� rosca: r51 Ø 100, 115 mm
Boca en forma de Arco (tipo EC)
Boca en forma de Arco con refuerzos de Widia (tipo ECC)
Boca de Trialeta Mixta (tipo EY)
Boca con Retroflujo para Arcillas (tipo CRC)
Boca de Cruz con refuerzos de Widia (tipo EXX)
Botones de Widia con centro hundido (tipo ESS-D)
Boca de Trialeta Mixta con refuerzos de Widia (tipo EYY)
Boca de Botones con centro hundido (tipo ES-D)
Boca de Botones de Widia, Ø pequeño (tipo ESS-F)
Boca de Botones de Widia, Ø grande (tipo ESS-F)
Boca de Botones, Ø pequeño (tipo ES-F)
Boca de Botones, Ø grande (tipo ES-F)
Adaptadores de bocas de perforación
Manguitos y tuercasbocas de perforación CrC con retroflujo para terrenos sueltos, arena, grava y terreno heterogéneo con arcilla
r25/r32
r38/r51
r32/r38
r51/t76
manguito con freno en medio
tuerca con asiento esférico
tuerca hexagonal biselada
boca de perforación t76 ess-d130 para roca y pilotes de hormigón no armado
6
Instalación de la barra autoperforante DYWI® Drill
gracias a la perforación y la inyección simultanea, la barra autoperforante dywi® drill permite una instalación especialmente rápida. para potenciar esas ventajas y garantizar una perforación eficaz, es esencial escoger los accesorios correctos.
Técnica de perforación:
las tres funciones principales de la perforacion son:
� rotación de 120-150 rpm. este es el parámetro decisivo para garantizar que toda la perforación se realize en el diámetro deseado
� Frecuencia percutora: 300-600 bpm, para obtener estabilidad direccional y eficiencia en la perforación
� Avance: el avance debería poder ser regulado y adaptado al rendimiento de instalación alcanzable
Martillo de rotopercusión
el martillo de rotopercusión es el elemento principal del equipo para instalar barras autoperforantes. la utilización de un martillo de rotopercusión asegura una perforación eficaz en la mayoría de los terrenos, permite una buena estabilidad direccional de la barra perforada y ayuda a consolidar la lechada de cemento inyectada. la tracción rotatoria necesita tener un momento y una velocidad de giro suficiente.
Perforación e inyección simultánea
boca de perforación para barrido de retorno
barra autoperforante dywi® drill
lechada de cemento inyectada
rotación l/h
Adaptador inyección rotatorio (comp. p.14)
lechada de cemento
Área de filtración de lechada
lechada de cemento en la perforación
martillo de rotopercusión hidráulico
brazo de perforación montado en una excavadora para la perforación e inyección simultánea
brazo para la perforación para espacios de acceso restringido
brazo de perforación montado en una excavadora durante la instalación de bulones galvanizados en su parte superior
Perforar e inyectar en un sólo paso
esta técnica permite la distribución homogénea de la lechada de cemento a lo largo de toda la perforación. la lechada de cemento penetra en la roca circundante y va creando bulbos en las partes más blandas de la perforación.
la acción repetida de la barra autoperforante dywi® drill en la parte más profunda del taladro proporciona una adherencia aún mejor porque la densidad del suelo es normalmente más alta en este lugar a causa de la presión.
7
Bulones para suelos – sistema de barra autoperforante
boca de perforación para barrido de retroceso
barra autoperforante dywi® drill
manguito con stop en medio
placa de apoyo vulcanizada
geotextil armado o semejante estructuralechada de cemento
en la perforación
Área de filtración de lechada
tuerca con asiento esférico
los bulones de barra autoperforante dywi® drill son idóneos para terrenos sueltos o inestables porque se pueden instalar sin entubar el taladro. Así, se suele emplear el sistema en rellenos heterogéneos, materiales granulares y suelos descomprimidos. el sistema de barra autoperforante dywi® drill permite la perforación e inyección en un sólo paso y cumple con la norma en 14490 (estándar européo para bulones).
los bulones son comúnmente definidos como anclajes pasivos de poca carga (30-150 kn). la longitud completa inyectada permite anclar las capas sueltas del terreno superficial a una capa estable más profunda. generalmente, los bulones se definen como instalaciones de poco riesgo.
los bulones deberían ser instalados en forma de rombo para asegurar una distribución eficaz de la armadura. se debe procurar un sistema de drenaje adecuado en el talud anclado para asegurar que no se acumule agua en el interior del talud, lo que redundaría en una carga incontrolada.
Protección anticorrosiva
la durabilidad de un bulón depende de la carga de uso, de la agresividad del terreno y del ambiente así como de la vida útil planeada para la estructura.
Corrosión por sacrificio
mediante esta técnica, se determina grado de corrosión del diámetro del acero durante su vida útil. Así, se puede determinar la capacidad de carga remanente y su capacidad para cumplir con los requerimientos de carga del bulón.
Galvanización en la parte superior de la barra
la solución más práctica para barras autoperforantes que asegura una protección adicional en la transición del suelo al aire (adicional a la corrosión por sacrificio).
Sistemas de galvanización completa
protección anticorrosiva adicional en toda la longitud del bulón en situaciones en las que toda la longitud de la barra está en rellenos o en casos con alto riesgo de corrosión. las barras autoperforantes dywi® drill se galvanizan según en 1461.
gaviones anclados con bulones en el pie de un talud
brazo de perforación montado en una excavadora para una mayor versatilidad en la instalación del bulón
dispositivo de perforación montado en una cesta telescópica
bulones de barra autoperforante dywi® drill galvanizados para el ensanche de una vía ferroviária
8
Bulones – placas de anclaje y revestimientos
las placas de anclaje se utilizan principalmente para el refuerzo de revestimientos tales como geotextiles, mallas o gunita. Además del efecto de anclaje propio del bulón completamente inyectado, se consigue una estabilización del revestimiento. la posición y la longitud de los bulones se puede determinar mediante la modelización de la estabilidad del revestimiento y de la estabilidad de todo el conjunto del talud.
idealmente, los bulones deberían ser colocados en forma de rombo.
se debe efectuar una compensación de ángulo entre la placa de apoyo y el bulón para asegurar un apoyo completo de la placa en la superficie a anclar. para taludes poco tendidos (25° a 30°), es decisivo el grado de compensación de ángulo, que puede llegar hasta 50°. posibilidades de compensaciones de ángulo: véanse las ilustraciones a la izquierda.
el tipo de revestimiento para un talud se debería seleccionar teniendo en cuenta al ángulo de inclinación del mismo, el ángulo de fricción de las capas del terreno, la sobrecarga en el borde superior del talud y la vida útil de la estructura. los geotextiles armados son una muy buena solución para taludes de pendientes de hasta 55°. para inclinaciones superiores, se necesitan soluciones con estructuras de mayor resistencia como vigas o gunitados con suficiente rigidez de componentes. en ciertos casos, también se puede usar una malla pretensada.
talud estabilizado con bulones y muro en celosía o “crib wall”
placa de anclaje plana, 0-15° (tuerca con asiento esférico)
placa de calota, 0-25° (tuerca con asiento esférico)
placa de calota tipo volcán, 0-35° (tuerca con asiento esférico)
placa de ranura, hasta 50° (tuerca articulada)
revestimiento de terraza estabilizada con bulones dywi® drill
instalación de placas de anclaje mediante llave anular neumática
sistema armado y flexible de geotextiles y bulones con placa de calota tipo volcán para la compensación de ángulos
talud semi-vertical con revestimiento de gunita para impedir formación de barrigas mediante su rigidez
9
Micropilotes
Contratuerca
placa de anclaje (pilote a compresión)
encepado
tuerca hexagonal
barra autoperforante dywi® drill
los micropilotes de barra autoperforante dywi® drill se pueden instalar en áreas de acceso difícil y proximas a las estructuras. el sistema de barra completamente roscada nos permite solapar tramos hasta llegar a la cota competente si esta se encuentra a mayor profundidad de la esperada.
Comparado con otros sistemas como el de pilotes de hinca, los martillos de rotopercusión sólo causan vibraciones y alteraciones mínimos. Así se pueden reforzar viejas estructuras sin deterioro. la rigidez y la resistencia de los pilotes se puede aumentar mediante la instalación de un tubo de acero en la parte superior del pilote y mediante la inyección del espacio anular.
de acuerdo con la en 14199, los posibles campos de aplicación para los pilotes de inyección dywi® drill son: cimentación para conservación de fachadas, refuerzos de cimentaciones, cimentación de pilones, centrales eólicas, saneamiento de viejas estructuras y cimentación para catenarias e instalaciones ferroviarias.
micropilotes dywi® drill t76 con tubos de acero en sus 2 m superiores
micropilotes inclinados para refuerzo de pilares de puentes
inyección en el trasdós de una pantalla de tablestacas
losa de hormigón cimentada con micropilotes
brazo de perforación de largo alcance para micropilotes profundos
micropilotes para recalce en conservación de fachadas
10
Anclajes de suelo
boca de botones de widia con centro hundido
lechada de cemento en la perforación
Anillo de compresión
tubo sin adherencia
pantalla de tablestacas
placa de reparto
placa de apoyo
tuerca hexagonal
manguito con freno en medio
barra autoperforante dywi® drill
Chapa de apoyo para compensación de ángulo
Área de filtración de lechada
muy a menudo, los anclajes de inyección dywi® drill se utilizan para aplicaciones provisionales porque se perforan de manera sencilla y sin entubación en una amplia gama de terrenos complicados o inestables. la adherencia de las barras es la misma tanto para barras con rosca redonda como para barras con rosca trapezoidal, y es más alta que la de barras corrugadas de diámetros comparables (lo cual ha sido comprobado por ensayos en la universidad técnica de múnich-tum- en su informe 2005617).el sistema dywi® drill con longitud libre incorpora una vaina plástica sin adherencia y un anillo de compresión. Así, se queda sin adherencia la así llamada longitud libre necesaria para el tesado controlado de estos anclajes autoperforantes.
los trabajos de tesado aseguran que cada anclaje ha sido completamente testado y que no se producirán alargamientos notables durante toda su vida útil.
independientemente del tipo de rosca, los sistemas de barra autoperforante sólo se recomiendan como anclajes temporales. la alta energía de percusión producida por los martillos de rotopercusión imposibilita el empleo de un sistema anticorrosivo estándar que cumpla con las normativas vigentes (en 1537, recomendaciones del ministerio de Fomento o la bs 8081, por poner tres ejemplos). sin embargo, según estas reglamentaciones, la protección anticorrosiva es imperativa para anclajes permanentes activos. sistema dywi® drill para anclajes provisionales
con longitud libre
perforación de anclajes en una pantalla de pilotes
instalación de autoperforantes para el anclaje de una pantalla de tablestacas desde pontona
barras t76 de 4 m para anclajes de 32 m de longitud total en una pantalla de tablestacas
Anclaje de pantalla de tablestacas con barras autoperforantes de gran diámetro
11
Bulones en roca
las barras autoperforantes se utilizan también como bulones inyectados, tanto para roca como para terrenos blandos y sueltos o incluso áreas inestables. los taludes de roca alterada y descompuesta se pueden estabilizar mediante bulones de barra autoperforante dywi® drill combinados con mallas de protección anti-caída. en el caso de que necesitáramos una estabilización más puntual, los bulones también se podrían utilizar como pernos y clavijas.
Comúnmente, los bulones son definidos como dispositivos de poca carga, pasivos, inyectados en toda su longitud y con adherencia completa para usos de riesgo bajo. se emplean en la estabilización de taludes con superficies alteradas o en el caso de un posible deslizamiento del talud.
la perforación puede realizarse mediante barrido de aire o de agua con inyección posterior de lechada de cemento.
Alternativamente, se puede perforar e inyectar de manera simultánea en terrenos flojos y rocas blandas.
para los trabajos en altura, los equipos de perforación adecuados son, entre otros, andamios “A” montados en carros corredizos, brazos de perforación montados en andamios, cestas en grúa o equipos de perforación en plataformas con brazo telescópico.
los campos de aplicación típicos para los bulones de barra autoperforante dywi® drill son las estabilizaciones de taludes, las mallas de protección anti-caída de piedras, las barreras dinámicas, las estabilizaciones en frentes de túneles o las mallas contra avalanchas. el corto plazo de instalación y el hecho de que la inyección se puede efectuar a través de la barra autoperforante hacen del sistema de barra autoperforante dywi® drill la elección más adecuada para el anclaje de rocas en zonas poco acesibles o en condiciones de perforación difíciles.
bulón de barra autoperforante como sujeción de un talud inestable
brazo de perforación hidráulico montado en un andamio para instalar bulones en roca
estabilización de un frente de túnel mediante bulones de barra autoperforante
bulones dywi® drill para el anclaje de una malla de protección anti-caída de piedras
12
Campos de aplicación en la construcción de túneles
Estabilización de frente de túneles
muy a menudo, las barras autoperforantes dywi® drill se utilizan para la estabilización de frentes de túneles. las barras autoperforantes son muy utilizadas en el ámbito de la construcción de túneles porque se pueden emplear en terrenos muy diversos.
Empiquetado
los empiquetados se utilizan para crear una pantalla de protección en áreas de terreno suelto durante la construcción de túneles. si se utilizan barras autoperforantes dywi® drill, la barra puede instalarse mediante martillo de rotopercusión e inyectarse inmediatamente para estabilizar al área de excavación.
Campos de aplicación en la minería
en la minería, se usan las barras autoperforantes para anclar diferentes soportes, para la inyección de resina, para la impermeabilización o como armadura en general.
perforación de un bulón de barra autoperforante en diferentes capas de terreno
paraguas de barra autoperforante dywi® drill para la estabilización de una galería de ensayo para una tbm
Anclaje de barra autoperforante para estabilizar un frente de túnel micros de barra autoperforante instalados a través de cerchas reticulares
13
Hammer
Shank, H55
Torque Baror Bracket
Grout
Bottle
Rotary Percussive
Top Hammer
(Drifter)
Drill
SledgeDrill
Boom
Flushing Shaft
(R32 / H55)
Drive End(closed) forHammer Shank
Flushing End(open) forHollow Bar
InletPorts
PolyurethaneSeals (4 No.)
Lug for Torque Bar
Grout Inlet
Grease Nipples
Adaptador inyección rotatorio DYWI® Drill
espiga de barrido (r32/h55)
martillo de rotopercusión
Conexión a martillo h55
Cabeza de inyección
Conexión al martillo
boquilla de entrada Conexión a barra
autoperforante (abierto)
Acople para barra de fijación de la cabeza
Juntas en polyuretano (4 piezas)
r32 para la instalación manual
engrasador
entrada de inyección
barra de fijación de la cabeza de inyección
brazo de perforación
Carrera
gracias al adaptador de inyección rotatorio dywi® drill se puede bombear lechada de cemento a través de la barra autoperforante giratoria durante el proceso de perforación. de esta sencilla forma se puede asegurar la inyección de la barra autoperforante simultáneamente al avance de perforación. el adaptador de inyección consiste en tres componentes: la espiga de barrido, la cabeza de inyección y el juego de juntas.
es necesario seleccionar la espiga de barrido adecuada para el adaptador de inyección, entre el adaptador y la barra autoperforante. Así, se garantiza una conexión lo suficientemente fuerte como para resistir la alta solicitación creada por la perforación a rotopercusión y, de paso, compensar las posibles excentricidades temporales producidas por la aparición de obstáculos durante el proceso de perforación.
la espiga de barrido necesita estar montada y sujeta fuertemente en el adaptador para asegurar un asiento estable de la conexión durante la perforación y evitar que se suelte durante el cambio de las barras de perforación individuales. las juntas del interior de la cabeza de inyección deberían ser engrasadas al menos cada veinte minutos.
Espiga de barrido (cerrado)
Llave de tuerca
Teflón de sellado Kit para sellado de rosca
Llave de tuerca C
Cabeza de inyección Juego de juntas
Adaptador inyección rotatorio
localización de la barra de fijación y de la cabeza de inyección
engrase de las juntas de cadena (adaptador h64/r51)
tF 15, grasa de teflón Jet lok
Adaptadores inyección rotatorio (h112/t76)
14
Herramientas de perforación
muy a menudo, el equipo de perforación utilizado necesita ser adaptado a condiciones imprevistas. en estos casos, las herramientas de perforación dywi® drill ofrecen posibilidades de adaptación flexibles. Así, las herramientas garantizan tiempos de parada cortos además de un avance de perforación eficaz.
Adicionalmente a las herramientas de perforación, dsi ofrece llaves de apriete para fijar la espiga de barrido al martillo además de llaves dinamométricas para el apriete de las tuercas y la implantación de las placas de anclaje de manera correcta y definitiva.
Manguito reductor
Manguito adaptador macho/hembra (hueco)
Manguito adaptador macho/macho (macizo)
Espiga para barrido con aire Llave dinamométrica
Manguito adaptador macho/macho (hueco)
Conector de manguera para reinyecciones
Manguito con freno
perforación a rotopercusión para bulones dywi® drill
perforación inclinada con bulones de barra autoperforante y gunita perforadora hidraúlica de pluma larga
r25 para la instalación manual llave dinamométrica para el apriete uniforme de las placas de anclaje en la superficie del talud (se aplica un momento de giro en la tuerca hexagonal de asiento esférico para fijar la placa de anclaje)
15
Grout PermeatedSoil
Overburden / Soil
BoreholeGrout
GroutedBore
DYWI® Drill Hollow Bar
Inyección de lechada de cemento
Barra autoperforante DYWI® Drill
Boca de perforación Ø (mm)
Lechada de cemento (kg/m)
Boca de perforación Ø (mm)
Lechada de cemento (kg/m)
R32 75 30-40 100 32-42
R38 110 32-42 130 35-45
R51 115 35-45 150 38-48
T76 130 38-48 200 40-50
bomba de inyección con unidad de mezcla colloidal
bulones en una superficie gunitada
sección típica de una barra autoperforante dywi® drill inyectada
terreno
zona de influencia de la inyección
interior de la barra inyectada
lechada de cemento en la perforación
barra autoperforante dywi® drill
el tipo de inyección de lechada de cemento que se emplea durante la instalación de las barras autoperforantes dywi® drill depende del tipo de perforación y de la aplicación. el método más usual es la perforación y la inyección en un sólo paso. mediante este método, la perforación se inyecta de manera homógena con la lechada durante los trabajos de perforación.
Bombas de inyección
el equipo consta normalmente de una mezcladora y una bomba. la elección de la bomba de inyección adecuada depende de la aplicación final de las barras: bombas de mortero Colcrete Colloidal, häni, putzmeister o turbosol son perfectamente válidas.
Mezclas de lechada de cemento
� a) relación de 0,40 a/c (relación de agua: cemento) = 40 litros de agua: 100 kg de cemento
� b) relación de 0,45 a/c (relación de agua: cemento) = 45 litros de agua: 100 kg de cemento
Mezcla típica en obra
� a) un saco de cemento de 25 kg mezclado con una relación de 0,40 a/c nos da una mezcla de lechada de cemento de 17,5 litros
� b) Cuatros sacos de cemento de 25 kg mezclados con una relación de 0,40 a/c nos da una mezcla de lechada de cemento de 70 litros
el consumo de lechada de cemento depende de los siguientes factores:
� a) del tipo de barrido utilizado – durante la perforación y la inyección simultánea se emplea una técnica de barrido e inyección parcial
� b) del terreno en el que se realizan los trabajos de perforación – roca suelta o terrenos alterados con huecos dan un consumo de lechada mayor
� c) de la velocidad de perforación
lo importante es que siempre se asegure una mezcla completa y homogénea de la lechada, además de una presión de la bomba continua.
durante la perforación y la inyección simultanea, las presiones solicitadas no tienen que ser excesivas (hasta 7 bares). sin embargo, es imprescindible una inyección continuada durante la perforación para la circulación de la lechada de cemento en el interior de la perforación. en suelos granulares, sólo se necesita un pequeño retorno de lechada en boca de taladro. los terrenos cohesivos necesitan una tasa de barrido más alta.
Volúmenes de inyección más usuales
16
Jack
Jack
Jack and bearing platformslides up the slope
Correct Amountof Bearing Area
Bearing face cutperpendicular tosoil nail
Jack
Bearing Face must be cutsquare to soil nail
Waler Beam
½ Sleepers (vertical)
Bench (Optional)
Load
Tesado y ensayos
ensayos con bulones largos y cortos
gato de tesado de 1.500 kn para anclajes provisionales t76
viga para una prueba de carga de un micropilote
típica composición para ensayo de bulones
método de ensayo con bulones largos y cortos en el caso de bulones de barra autoperforante completamente inyectados
Ensayos con bulones largos y cortos
mediante la perforación y la inyección simultánea, el bulón se inyecta completamente, resultando una adherencia máxima. durante los trabajos de perforación, la lechada de cemento se distribuye tanto en la capa más suelta de terreno superficial como en la capa estable situada debajo. por eso, cada ensayo tiene que posibilitar que no se tenga en cuenta la carga del anclaje generada en la capa más floja del terreno respecto del total del anclaje. la solución más eficaz para ello sería un método de ensayo con bulones largos y cortos.
nota: en el caso de longitudes sin adherencia, se anularía la adherencia de la barra, pero no la adherencia de la lechada de cemento con el terreno circundante de la perforación en la capa suelta crítica.
Ensayo de anclajes de barra
en el caso de tesados de anclajes de barra autoperforante con longitud libre, se utilizan manguitos roscados con adherencia parcial (pared lisa del manguito). se debe tener en cuenta la fricción de los manguitos porque afecta a la evaluación final de la elongación del acero. Así, para los sistemas de barra autoperforante, no siempre son correctos los criterios de inspección basados en un alargamiento teórico de la longitud libre del anclaje. el ensayo más eficaz en este caso sería un ensayo con revisión del desplazamiento de la carga de acuerdo con la en 1537, método de ensayo 1 (sección e2).
Ensayo de micropilotes
el tipo de ensayo varía según las propiedades de carga de los pilotes. los micropilotes sometidos a cargas de tracción pueden ser ensayados de manera relativamente simple mediante placas de anclajes y un soporte o viga de ensayo. en el caso de micropilotes a compresión, los ensayos resultan más complejos porque se tiene que asegurar la rigidez en la cabeza del pilote para evitar un desplazamiento del eje cuando se aplique la carga. Cualquier desequilibrio lateral o que afecte a la rigidez de la cabeza del pilote pueden dar un resultado erróneo de la prueba de carga.
zona estable
Carga
gato de tesado
gato de tesado
gato de tesado
viga de apoyo (perpendicular al bulón)
la superficie de apoyo debe ser perpendicular al bulón
silla de tesado
escalón en talud
el gato y la placa de anclaje se deslizan por el talud
el rebaje es perpendicular al bulón
posición correcta del apoyo
rebaje para asiento de apoyos
lechada de cemento en la perforación
superficie de deslizamiento
Capa suelta de terreno
bulón corto
bulón largo
Adherencia completa
(bulbo geotécnico)
Adherencia completa
(bulbo geotécnico)
17
estabilización de un frente de túnel mediante anclajes de barra autoperforante dywi® drill, Ø 32 mm –
turingia, Alemania
estabilización de un talud mediante anclajes de barra autoperforante dywi® drill en el peñón de gibraltar
18
estabilización de una estructura de cubeta utilizando anclajes de barra Autoperforante dywi® drill, Ø 38 mm – reno, nevada, ee.uu.
estabilización de un talud después de una caída de roca – Carintia, Austria instalación de anclajes de barra autoperforante dywi® drill en el proyecto del Jardín de eden en gran bretaña
instalacion de 67.000 m de anclajes de barra autoperforante dywi® drill, Ø 25 mm – túnel valik cerca de pilsen, república Checa
19
0433
2-3/
01.1
1-1.
500
he h
o
A r g e n t i n A
A u s t r A l i A
A u s t r i A
b e l g i u m
b o s n i A A n d h e r z e g o v i n A
b r A z i l
C A n A d A
C h i l e
C h i n A
C o l o m b i A
C o s t A r i C A
C r o A t i A
C z e C h r e p u b l i C
d e n m A r k
e g y p t
e s t o n i A
F i n l A n d
F r A n C e
g e r m A n y
g r e e C e
g u A t e m A l A
h o n d u r A s
h o n g k o n g
i n d o n e s i A
i t A l y
J A p A n
k o r e A
l e b A n o n
l u x e m b o u r g
m A l A y s i A
m e x i C o
n e t h e r l A n d s
n o r w A y
o m A n
p A n A m A
p A r A g u A y
p e r u
p o l A n d
p o r t u g A l
Q A t A r
r u s s i A
s A u d i A r A b i A
s i n g A p o r e
s o u t h A F r i C A
s p A i n
s w e d e n
s w i t z e r l A n d
t A i w A n
t h A i l A n d
t u r k e y
u n i t e d A r A b e m i r A t e s
u n i t e d k i n g d o m
u r u g u A y
u s A
v e n e z u e l A
AustriadywidAg-systems international gmbhAlfred-wagner-strasse 14061 pasching/linz, Austriaphone +43 7229 61 04 90Fax +43 7229 61 04 980e-mail: office@dywidag-systems.atwww.alwag.com
Belgium & LuxembourgdywidAg-systems international n.v.industrieweg 253190 boortmeerbeek, belgiumphone +32 16 607760Fax +32 16 607766e-mail: info@dywidag.bewww.dywidag-systems.com
Francedsi-Artéon sAsAvenue du bicentenairezi dagneux – bp 5005301122 montluel, Francephone +33 4 78 79 27 82Fax +33 4 78 79 01 56e-mail: dsi.france@dywidag.frwww.dywidag-systems.fr
GermanydywidAg-systems international gmbhgermanenstr. 886343 koenigsbrunn, germanyphone +49 8231 96 07 0Fax +49 8231 96 07 40e-mail: geotechnik@dywidag-systems.comwww.dywidag-systems.de
Italydywit s.p.A.via grandi 6420017 mazzo di rho (milano), italyphone +39 02 934 68 71Fax +39 02 934 68 73 01e-mail: info@dywit.itwww.dywit.it
www.dywidag-systems.com
DYWI® Drill Quality AssuranceISO 9001
DYWIDAG-Systems International GmbHCertificate Number
Q1530250
DYWI® Drill is a registered trade mark of DYWIDAG-Systems International
NetherlandsdywidAg-systems international b.v.veilingweg 25301 km zaltbommel, netherlandsphone +31 418 57 89 22Fax +31 418 51 30 12e-mail: email@dsi-nl.nl
NorwaydywidAg-systems international Asindustriveien 7A 1483 skytta, norwayphone +47 67 06 15 60Fax +47 67 06 15 59e-mail: adm@dsi-dywidag.no
PolanddywidAg-systems international sp. z o.o.ul. przywidzka 4/6880-174 gdansk, polandphone +48 58 300 13 53Fax +48 58 300 13 54e-mail: dsi-polska@dywidag-systems.com www.dywidag-systems.pl
PortugaldywidAg-systems international ldarua do polo sullote 1.01.1.1 – 2b1990-273 lisbon, portugalphone +351-21-89 22 890Fax +351-21-89 22 899e-mail: dsi.lisboa@dywidag.pt
SpaindywidAg-sistemas Constructivos s.A.Avenida de la industria 4pol. ind. la Cantuena28947 Fuenlabrada (madrid), spainphone +34 91 642 20 72Fax +34 91 642 27 10e-mail: dywidag@dywidag-sistemas.comwww.dywidag-sistemas.com
United KingdomdywidAg-systems international ltdnorthfield roadsoutham, warwickshireCv47 0Fg, ukphone +44 1926 81 39 80Fax +44 1926 81 38 17e-mail: sales@dywidag.co.ukweb www.dywidag-systems.com/uk
Nota:Este catálogo sirve únicamente para darleinformaciones básicas sobre nuestros productos.Los datos técnicos e informaciones que contiene,se indican sin compromiso alguno y pueden sermodificados sin previo aviso. No asumimos ningunaresponsabilidad por daños producidos en relacióncon la utilización de los datos e informacionestécnicos incluidos en este catálogo ni por dañoscausados por una utilización inadecuada denuestros productos. Para más información acercade productos específicos les rogamos que noscontacten directamente.
top related