english français wireless transmitter for ipod ...media.datatail.com/docs/manual/150570_en.pdf ·...

Post on 15-Mar-2018

215 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

U

Wireless Transmitter for iPodTransmetteur sans �l pour iPod

Owner's ManualMode d'emploi

English

Français

iEn

FCC INFORMATION (for US customers)

1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!:Thisproduct,wheninstalledasindicatedintheinstructionscontainedinthismanual,meetsFCCrequirements.ModificationsnotexpresslyapprovedbyYamahamayvoidyourauthority,grantedbytheFCC,tousetheproduct.

2 IMPORTANT:Whenconnectingthisproducttoaccessoriesand/oranotherproductuseonlyhighqualityshieldedcables.Cable/ssuppliedwiththisproductMUSTbeused.Followallinstallationinstructions.FailuretofollowinstructionscouldvoidyourFCCauthorizationtousethisproductintheUSA.

3 NOTE:ThisproducthasbeentestedandfoundtocomplywiththerequirementslistedinFCCRegulations,Part15forClass“B”digitaldevices.Compliancewiththeserequirementsprovidesareasonablelevelofassurancethatyouruseofthisproductinaresidentialenvironmentwillnotresultinharmfulinterferencewithotherelectronicdevices.Thisequipmentgenerates/usesradiofrequenciesand,ifnotinstalledandusedaccordingtotheinstructionsfoundintheusersmanual,maycauseinterferenceharmfultotheoperationofotherelectronicdevices.

4 CompliancewithFCCregulationsdoesnotguaranteethatinterferencewillnotoccurinallinstallations.Ifthisproductisfoundtobethesourceofinterference,whichcanbedeterminedbyturningtheunit“OFF”and“ON”,pleasetrytoeliminatetheproblembyusingoneofthefollowingmeasures:

5 Relocateeitherthisproductorthedevicethatisbeingaffectedbytheinterference.6 Utilizepoweroutletsthatareondifferentbranch(circuitbreakerorfuse)circuits

orinstallAClinefilter/s.7 InthecaseofradioorTVinterference,relocate/reorienttheantenna.Iftheantenna

lead-inis300ohmribbonlead,changethelead-intocoaxialtypecable.8 Ifthesecorrectivemeasuresdonotproducesatisfactoryresults,pleasecontactthe

localretailerauthorizedtodistributethistypeofproduct.Ifyoucannotlocatetheappropriateretailer,pleasecontactYamahaCorporationofAmericaA/VDivision6600OrangethorpeAve.,BuenaPark,CA90620.

9 TheabovestatementsapplyONLYtothoseproductsdistributedbyYamahaCorporationofAmericaoritssubsidiaries.

English

ii En

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)

Responsible Party YamahaCorporationofAmericaA/VDivision

YamahaCanadaMusicLtd.

Address 6600OrangethorpeAvenue,BuenaPark,CA90620,USA

135MilnerAvenue,Toronto,Ontario,MIS3R1,Canada

Telephone 1-714-522-9011 1-416-298-1311Type of Equipment WirelessTransmitterforiPodModel Name YIT-W12TX

• ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicence-exemptRSSstandard(s).

• Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

Seethe“Troubleshooting”sectionattheendofthismanualifinterferencetoradioreceptionissuspected.

FCC WARNING

Changeormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

NOTICE

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:–Reorientorrelocatethereceivingantenna.– Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.ThisequipmentcomplieswithFCC/ICradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetstheFCCradiofrequency(RF)ExposureGuidelines

iiiEn

inSupplementCtoOET65andRSS-102oftheICradiofrequency(RF)Exposurerules.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemedtocomplywithouttestingofspecificabsorptionratio(SAR).Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.

Warranty policy for U.S. and Canada customer

YourYamahaproductiscoveredbyalimitedwarrantyforoneyearfromthedateofpurchase.Intheunlikelyeventoffailureduetodefectivematerialsorworkmanship,Yamahawillrepairorreplacethematnocharge.Pleasevisitourwebsiteforfulldetails.U.S.:(http://www.yamaha.com/yec/),Canada:(http://www.yamaha.ca/)

FOR CANADIAN CUSTOMERSTopreventelectricshock,matchwidebladeofplugtowideslotandfullyinsert.ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

Caution: Read this before operating this unit.1 Toassurethefinestperformance,pleasereadthismanualcarefully.Keepitinasafe

placeforfuturereference.2 Locatethisunitawayfromotherelectricalappliances,motors,ortransformersto

avoidhummingsounds.3 Donotexposethisunittosuddentemperaturechangesfromcoldtohot,anddonot

locatethisunitinanenvironmentwithhighhumidity(i.e.aroomwithahumidifier)topreventcondensationinsidethisunit,whichmaycauseanelectricalshock,fire,damagetothisunit,and/orpersonalinjury.

4 Avoidinstallingthisunitwhereforeignobjectmayfallontothisunitand/orthisunitmaybeexposedtoliquiddrippingorsplashing.Onthetopofthisunit,donotplace:–Othercomponents,astheymaycausedamageand/ordiscolorationonthesurfaceofthisunit.

–Burningobjects(i.e.candles),astheymaycausefire,damagetothisunit,and/orpersonalinjury.

–Containerswithliquidinthem,astheymayfallandliquidmaycauseelectricalshocktotheuserand/ordamagetothisunit.

5 Donotcoverthisunitwithanewspaper,tablecloth,curtain,etc.inordernottoobstructheatradiation.Ifthetemperatureinsidethisunitrises,itmaycausefire,damagetothisunit,and/orpersonalinjury.

6 Donotuseforceonswitches,knobsand/orcords.7 Donotcleanthisunitwithchemicalsolvents;thismightdamagethefinish.Usea

clean,drycloth.

iv En

8 Donotattempttomodifyorfixthisunit.ContactqualifiedYamahaservicepersonnelwhenanyserviceisneeded.Thecabinetshouldneverbeopenedforanyreasons.

9 Besuretoreadthe“Troubleshooting”sectiononcommonoperatingerrorsbeforeconcludingthatthisunitisfaulty.

WARNINGTOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISUNITTORAINORMOISTURE.

Radiowavesmayaffectelectro-medicaldevices.Donotusethisunitnearmedicaldevicesorinsidemedicalfacilities.Donotusethisunitwithin22cm(9in)ofpersonswithaheartpacemakerimplantordefibrillatorimplant.

IMPORTANTPleaserecordtheserialnumberofthisunitinthespacebelow.MODEL:SerialNo.:Theserialnumberislocatedonthebacksideofthepackage.RetainthisOwner’sManualinasafeplaceforfuturereference.

ThisunitmayaffectradiowavesofiPhonewheniPhoneischargedbyusingthisunit.Inaddition,radiowavesofthisunitandiPhonemayinterferewitheachother.Ifyouhaveaproblemwithyourtelephonecall,disconnectyouriPhonefromthisunit.

We Want You Listening For A Lifetime

YamahaandtheElectronicIndustriesAssociation’sConsumerElectronicsGroupwantyoutogetthemostoutofyourequipmentbyplayingitatasafelevel.Onethatletsthesoundcomethroughloudandclearwithoutannoyingblaringordistortion–and,mostimportantly,withoutaffectingyoursensitivehearing.Sincehearingdamagefromloudsoundsisoftenundetectableuntilitistoolate,YamahaandtheElectronicIndustriesAssociation’sConsumerElectronicsGrouprecommendyoutoavoidprolongedexposurefromexcessivevolumelevels.

1En

About this manual• Thismanualdescribesallthe“iPod”,“iPhone”and“iPad”asthe“iPod”.“iPod”refersto

“iPod”,iPhone”and“iPad”,unlessotherwisespecified.• Marksusedinthismanual

NOTE

Thisindicatesprecautionsforuseoftheproductanditsfeaturelimitations.

HINT

Thisindicatessupplementaryexplanationsforbetteruse.

The“ ”and“yAired”aretrademarksofYamahaCorporation.

“MadeforiPod,”“MadeforiPhone,”and“MadeforiPad”meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecificallytoiPod,iPhone,oriPad,respectively,andhasbeencertifiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPod,iPhone,oriPadmayaffectwirelessperformance.

iPad,iPhone,iPod,iPodnano,andiPodtoucharetrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.

Windows™WindowsisaregisteredtrademarkofMicrosoftCorporationintheUnitedStatesandothercountries.WindowsXP,WindowsVista,andWindows7areeitherregisteredtrademarksortrademarksofMicrosoftCorporationintheUnitedStatesand/orothercountries.

2 En

IntroductionYIT-W12consistsofYIT-W12TXandadedicatedUSBcable.YIT-W12TXisawirelesstransmitterdesignedforiPodseriesandPCs.YIT-W12TXemploystheYamaha“yAired”technologytoestablishawirelessconnectionwithanotherYamahaproductthatsupports“yAired”andenablesplaybackoftheiPodorPConyourYamahaproduct.AlsothesuppliedUSBcablecanbeusedforchargingtheiPodconnectedtothetransmitter,ortoplaymusicorvideosforanextendedtime.ForinformationoniPodandPCoperatingsystemssupportedbyYIT-W12TX,see“Specifications”(p.10).

Yamahaproductthatsupports“yAired”

PC iPod

NOTE

Donotcoverthebuilt-inwirelessantennathatislocatedatthelower-leftcornerofthetransmitter.Doingsomayweakenthewirelesssignals.HoldtheiPodasillustratedontheleftwhenoperatingtheiPod.Donotcoverthebuilt-inwirelessantennathatislocatedatthelower-leftcornerofthetransmitter.Doingsomayweakenthewirelesssignals.

3En

Supplied items

Wirelesstransmitter(YIT-W12TX)

USBcable(0.3m[1ft])*ForconnectingthetransmittertoaPC

(BesuretousethesuppliedUSBcablewhenconnectingthetransmittertoaPC.)

Setting the group IDToestablishawirelessconnection(yAired)betweenthetransmitterandanotherYamahaproduct,youneedtosetboththeproductstothesamegroup.ChangethegroupIDofthetransmitteroryourYamahaproductiftheirgroupIDsarenotsame.

AA1

BC

123

AA2

BC

123

AA3

BC

123

AB1

BC

123

AB2

BC

123

AB3

BC

123

AC1

BC

123

AC2

BC

123

AC3

BC

123

GroupIDswitches(onthesideofthetransmitter)

ID Description

A1 to A3, B1 to B3 AudiodelayislessthanthatoftheC1–C3set.

C1 to C3 UsewhenplayingmusicstoredonaPCviathetransmitter.

NOTE

• Useablunt-tipmetaltool(suchastweezers)toswitchthegroupID.Becarefulnottogetinjured.

4 En

Playing back iPod music

1 Check that the transmitter and your Yamaha product are set to the same group ID.

2 Connect your iPod to the transmitter.AwirelessconnectionbetweenthetransmitterandyourYamahaproductwillbeestablished.

(Flashesgreenrapidly)iPodrecognitioninprogress

(Flashesgreenslowly)preparingforawirelessconnection

(Lightsupgreen)wirelessconnectionestablished

(Flashesred)iPodlowbatteryorerrorindication(p.7)

3 Start playback on your iPod.YourYamahaproductautomaticallyselectsthetransmitter(YIT)astheinputsourceandstartstoplaytheiPodaudio.

NOTE

• WhendisconnectingtheiPodfromthetransmitter,pulltheiPodupwardslowly.

• ThetransmitterusesthebatteryoftheiPodasthepowersource.ChargethebatteryoftheiPodifitrunsout.Also,disconnecttheiPodfromthetransmitterwhenthetransmitterisnotinuse.Otherwise,thebatterymaydrainfaster.

HINT

• YourYamahaproductautomaticallyturnsonifyoustartplaybackonyouriPod.

• SomeYamahaproductswillterminatethewirelessconnectionandturnoffautomaticallyifacertainperiodoftimeelapsesafteriPodplaybackisstopped.

• Toadjustthevolume,usethevolumecontrolsonyourYamahaproductoriPod.(Volumeadjustmentswillbereflectedononeanother.)

• YoucanenjoyvideosontheiPodscreen.

5En

Charging an iPodYoucanchargetheiPodbyconnectingthetransmittertoyourPCusingthesuppliedUSBcable.Also,youcanenjoyiPodmusiconyourYamahaproductwhilechargingtheiPod.

USBcable(supplied)

NOTE

• ChargingmaynotbepossibledependingontheUSBpowersupplycapabilityofyourPC.

• DatasynchronizationbetweentheiPodandPCmaystartautomaticallywhentheyareconnected.YoucannotplaybackiPodaudioonyourYamahaproductduringdatasynchronization.Pleasewaituntildatasynchronizationiscompleted,orcancelitasnecessary.

Playing back PC music

1 Check that the transmitter and your Yamaha product are set to the same group ID (C1, C2 or C3).

2 Connect the transmitter to your PC with the supplied USB cable.

USB USBcable(supplied)

TheUSBdriversoftwarewillbeautomaticallyinstalledonyourPC(onlythefirsttimethetransmitterisconnectedtothePC).

6 En

3 Start playback on your PC.AfterawirelessconnectionbetweenthetransmitterandyourYamahaproductisestablished,theYamahaproductautomaticallyselectsthetransmitter(YIT)astheinputsourceandstartstoplaythePCaudio.

(Lightsupgreen)wirelessconnectionestablished

NOTE

• ThetransmitterautomaticallystopsifyourYamahaproductisturnedofforifaninputsourceotherthanthetransmitterisselected.ToplaybackthePCaudioagain,disconnectthetransmitterfromthePCandthenreconnectthem.

• IfPCaudioisnotavailableonyourYamahaproduct,thetransmittermaynotbeselectedastheaudioplaybackdeviceonyourPC.ChecktheaudiodevicesettingsonyourPC.Fordetails,refertothemanualsofthePC.

• DonotuseaUSBhubwhenconnectingthetransmittertoaPC.

• YoucannotplaybackPCaudioonyourYamahaproductwhenaniPodisconnectedtothetransmitter.

HINT

• YourYamahaproductautomaticallyturnsonifyoustartplaybackonyourPC.

• SomeYamahaproductswillterminatethewirelessconnectionandturnoffautomaticallyifacertainperiodoftimeelapsesafterPCplaybackisstopped.

• YoucanenjoyvideosonthePCmonitor.

Updating the firmware of the transmitterNewfirmwarethatprovidesadditionalfeaturesorproductimprovementswillbereleasedasneeded.Updatescanbedownloadedfromourwebsite.PleasecheckourwebsiteregularlyforInformation.

7En

TroubleshootingRefertothetablebelowwhentheunitdoesnotfunctionproperly.Iftheproblemyouareexperiencingisnotlistedbeloworiftheinstructionsbelowdonothelp,contactthenearestauthorizedYamahadealerorservicecenter.First,checkthefollowing:

1 The power cable of your Yamaha product is connected to an AC wall outlet securely.

2 The latest firmware is installed on the transmitter or your iPod.

Problem/Cause Remedy

A wireless connection cannot be made. (The green indicator is off.)

YouriPodisnotconnectedtothetransmitterfirmly.

ReconnecttheiPodtothetransmitter.

ThebatteryofyouriPodisloworrunout.

ChargetheiPod(p.5).

ThesuppliedUSBcableisnotconnectedtothetransmitter(orPC)firmly.

ReconnecttheUSBcable.

TheUSBdriversoftwareisnotinstalledonyourPCbecausethePC(operatingsystem)isnotsupportedbythetransmitter.

UseaPC(operatingsystem)supportedbythetransmitter(p.10).

A wireless connection cannot be made. (The green indicator flashes.)

ThegroupIDsofthetransmitterandyourYamahaproductarenotsame.

Setboththeproductstothesamegroup(p.3).

iPodrecognitionhasfailedbecauseyouriPodisnotsupportedbythetransmitter.(Inthiscase,theredindicatorstartsflashing30secondsafteraniPodconnection.)

UseaniPodsupportedbythetransmitter(p.10).IfyouareusingasupportediPod,butstillcannotestablishawirelessconnection,reconnecttheiPodtothetransmitter.Iftheproblemhappensfrequently,disconnecttheiPodfromthetransmitter,restarttheiPod,andreconnecttheiPod.

8 En

ThereisacommunicationerrorbetweenthetransmitterandyouriPod.(Inthiscase,theredindicatorstartsflashing30secondsafteraniPodconnection.)

ReconnecttheiPodtothetransmitter.Iftheproblemhappensfrequently,disconnecttheiPodfromthetransmitter,restarttheiPod,andreconnecttheiPod

No sound is coming from the Yamaha product although a wireless connection is established.

ThevolumeofyourYamahaproductistoolow.

Turnupthevolume.

ThemutefunctionisactivatedonyourYamahaproduct.

Cancelthemutefunction.

Aninputsourceotherthanthetransmitter(YIT)isselectedonyourYamahaproduct.

Selectthetransmitter(YIT)astheinputsource.

HeadphonesareconnectedtoyouriPod.

DisconnecttheheadphonesfromtheiPod.

ThetransmitterisnotselectedastheaudioplaybackdeviceonyourPC.

ChecktheaudiodevicesettingsonyourPCandselectthetransmitterastheaudioplaybackdevice.(ThenameofthetransmitterdisplayedonyourPCvariesdependingonitsoperatingsystem.)

The sound is interrupted. (The green indicator flashes.)

ThetransmitteristoofarfromyourYamahaproduct.

MovethetransmitterclosertoyourYamahaproduct.

Thesignalfromthetransmitterisblockedbyyourbody,metallicobjectsorwalls.

Movethetransmittertoanotherpositionsothatthesignalfromthetransmitterisnotblocked.

No sound is coming from the Yamaha product when playing back music stored on an iPod.

YouriPodisnotconnectedtothetransmitterfirmly.

ReconnecttheiPodtothetransmitter.

The volumes of the iPod and Yamaha product are not reflected one another.

YouriPodisnotconnectedtothetransmitterfirmly.

ReconnecttheiPodtothetransmitter.

9En

No sound is coming from the Yamaha product when playing back music stored on a PC.

ThegroupIDisassignedtotheA1–A3setorB1–B3set.

ChangethegroupIDoftheYamahaproductandtransmittertotheC1–C3set(p.7).

Ring tone for iPhone is output from the Yamaha product.

YouriPhonereceivedacallwhileitisconnectedtothetransmitter.

Asnecessary,disabletheringtoneoutputonyouriPhone.

The communication between Wi-Fi devices becomes unstable.

TherearesignalinterferencesbetweenthetransmitterandyourWi-Fidevices.

MovethetransmitterawayfromyourWi-Fidevices.Iftheproblemhappensfrequently,disconnecttheiPod(ortheUSBcableconnectedtothePC)fromthetransmitterandreconnectitafterawhile.

10 En

SpecificationsItem Transmitter (YIT-W12TX)

Supported iPod/iPhone/iPad (asofJune2012)

iPodtouch(1st,2nd,3rdand4thgeneration)iPodnano(3rd,4th,5thand6thgeneration)iPhone4S,iPhone4,iPhone3GS,iPhone3G,iPhoneiPad(3rdgeneration),iPad2,iPad

PC (Operating System)(asofJune2012)

Windows7,WindowsVista,WindowsXPMacOSX(10.6orlater)

Power Consumption 0.3Worless

Allowable Current 2.1Aorless

Connector Dockconnector,MicroUSB

Sampling Frequency48kHz(iPod/iPhone/iPad)32kHz,44.1kHz,48kHz(PC)

Frequency Band 2.4GHz

Transmission RangeRefertothemanualofyourYamahaproductconnectedtothetransmitter.

Transmission Delay GroupID(A/B):12msec,GroupID(C):50msec

Dimensions (W x H x D) 40x38.5x10mm(1-5/8”x1-1/2”x3/8”)

Weight 10.3g(0.36oz)

*Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

iFr

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)

1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL!:CeproduitestconformeauxexigencesdelaFCCs'ilestinstalléselonlesinstructionsdumoded'emploi.ToutemodificationnonapprouvéeexpressémentparYamahapeutinvaliderl'autorisation,accordéeparlaFCC,d'utiliserceproduit.

2 IMPORTANT:N'utiliserquedescâblesblindésdehautequalitépourleraccordementdeceproduitàdesaccessoireset/ouàunautreproduit.SeulsleoulescâblesfournisavecleproduitDOIVENTêtreutilisés.Suivrelesinstructionsconcernantl'installation.Lenonrespectdesinstructionspeutinvaliderl'autorisation,accordéeparlaFCC,d'utiliserceproduitauxÉtats-Unis.

3 REMARQUE:CeproduitaététestéetdéclaréconformeauxnormesrelativesauxappareilsnumériquesdeClasse«B»,tellesquefixéesdansl'Article15delaRéglementationFCC.Cesnormessontdestinéesàassureruneprotectionsuffisantecontrelesinterférencesnuisiblesavecd'autresappareilsélectroniquesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénèreetutilisedesfréquencesradioqui,encasd'installationetd'utilisationnonconformesauxinstructionsdumoded'emploi,peuventêtreàl'origined'interférencesempêchantd'autresappareilsdefonctionner.

4 Cependant,laconformitéàlaRéglementationFCCnegarantitpasl'absenced'interférencesdansuneinstallationparticulière.Siceproduitdevaitproduiredesinterférences,cequipeutêtredéterminéen«ÉTEIGNANT»eten«RALLUMANT»leproduit,l'utilisateurestinvitéàessayerdecorrigerleproblèmed'unedesmanièressuivantes:

5 Réorienterceproduitouledispositifaffectéparlesinterférences.6 Utiliserdesprisesd'alimentationbranchéessurdifférentscircuits(avecinterrupteur

decircuitoufusible)ouinstallerunoudesfiltrespourlignesecteur.7 Danslecasd'interférencesradioouTV,changerdeplacel'antenneetlaréorienter.

Sil'antenneestunconducteurplatde300ohms,remplacercecâbleparuncâbledetypecoaxial.

8 Sicesmesuresnedonnentpaslesrésultatsescomptés,prièredecontacterledétaillantlocalautoriséàcommercialisercetypedeproduit.Sicen'estpaspossible,prièredecontacterYamahaCorporationofAmericaA/VDivision,6600OrangethorpeAve.,BuenaPark,CA90620.

9 LesdéclarationsprécédentesNEconcernentQUElesproduitscommercialisésparYamahaCorporationofAmericaousesfiliales.

Français

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) i

ii Fr

DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ (PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)

Partie responsable YamahaCorporationofAmericaA/VDivision

YamahaCanadaMusicLtd.

Addresse 6600OrangethorpeAvenue,BuenaPark,CA90620,USA

135MilnerAvenue,Toronto,Ontario,MIS3R1,Canada

Téléphone 1-714-522-9011 1-416-298-1311Type d'équipement TransmetteursansfilpouriPodNom de modèle YIT-W12TX

• Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCCetauxnormesRSSexemptesdelicenced'IndustryCanada.Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCCetauxnormesRSSexemptesdelicenced'IndustryCanada.

• Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:1)Cetappareilnepeutpascauserd'interférencesnuisibleset2)Cetappareildoitrecevoirtouteslesinterférences,ycompriscellespouvantentraînerdesproblèmesdefonctionnement.

Reportez-vousàlasectionintitulée«Guidededépannage»àlafindecemanuelsivoussoupçonnezquelaréceptionradiosubitdesinterférences.

AVERTISSEMENTFCC

Toutchangementapportésansl'approbationexpressedufabricantpourraitentraînerl'annulationdudroitd'utilisationdel'appareil.

REMARQUE

Cetappareilaététestéetils'estavéréêtreconformeauxlimitesdéterminéespourunappareilnumériquedeClasseB,conformémentàlapartie15duRèglementFCC.Ceslimitessontdestinéesàoffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblespouvantsurvenirencasd'utilisationdeceproduitdansunenvironnementdomestique.Cetappareilproduit,utiliseetpeutémettredel'énergieradioélectriqueet,s'iln'estpasinstalléconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesradio.Iln'esttoutefoispasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduiradanslecasd'uneinstallationdonnée.Sil'appareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondeprogrammesradiooudetélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignant,puisenallumantl'appareil,l'utilisateurestpriédetenterdecorrigerleproblèmeenprenantl'uneouplusieursdesmesuressuivantes:–Réorienteroudéplacerl'antenneréceptrice.–Éloignerdavantagel'appareildurécepteur.–Raccorderl'appareilàuneprised'uncircuitdifférentdeceluidurécepteur.–Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/téléexpérimenté.

iiiFr

Cetequipementestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsenonceespourunenvironnementnoncontroleetrespectelesregleslesradioelectriques(RF)delaFCClignesdirectricesd'expositiondansleSupplementCaOET65etd'expositionauxfrequencesradioelectriques(RF)CNR-102del'IC.CetequipementemetuneenergieRFtresfaiblequiestconsidereeconformesansevaluationdudebitd'absorptionspecifique(DAS).Ceémetteurnepeutpasêtreplacéàproximitédeouutiliséconjointementavectoutautreémetteurouantenne.

Garantie Canadienne

VotreproduitYamahaestcouvertparunegarantielimitéedeunanàcompterdeladated'achat.Danslecasimprobabled'unéchecdûauxmatériauxouàl'exécutiondéfectueux,Yamahalesrépareraoulesremplaceragratuit.VeuillezvisiternotresiteWebpourlesdétailscomplets(http://www.yamaha.ca/)

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENSPouréviterleschocsélectriques,introduirelalamelapluslargedelafichedanslabornecorrespondantedelapriseetpousserjusqu’aufond.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.1 Pourutiliserl'appareilaumieuxdesespossibilités,lisezattentivementcemoded'emploi.

Conservez-lesoigneusementpourréférence.2 Placezl'appareilloindeséquipements,moteursettransformateursélectriques,pour

éviterlesronflementsparasites.3 N'exposezpasl'appareilàdesvariationsbrutalesdetempérature,neleplacezpas

dansunenvironnementtrèshumide(parexempledansunepiècecontenantunhumidificateur)carcelapeutentraînerlacondensationd'humiditéàl'intérieurdel'appareilquielle-mêmepeutêtreresponsablededéchargeélectrique,d'incendie,dedommageàl'appareiloudeblessurecorporelle.

4 Evitezd'installerl'appareildansunendroitoùdesobjetspeuventtomber,ainsiquelàoùl'appareilpourraitêtreexposéàdeséclaboussuresoudesgouttesd'eau.Surledessusdel'appareil,neplacezpas:–d'autresappareilsquipeuventendommagerlasurfacedel'appareilouprovoquersadécoloration.

–desobjetsseconsumant(parexemple,unebougie)quipeuventêtreresponsablesd'incendie,dedommageàl'appareiloudeblessurecorporelle.

–desrécipientscontenantdesliquidesquipeuventêtreàl'originededéchargeélectriqueoudedommageàl'appareil.

iv Fr

5 Necouvrezpasl'appareild'unjournal,d'unenappe,d'unrideau,etc.carcelaempêcheraitl'évacuationdelachaleur.Touteaugmentationdelatempératureintérieuredel'appareilpeutêtreresponsabled'incendie,dedommageàl'appareiloudeblessurecorporelle.

6 N'exercezaucuneforceexcessivesurlescommutateurs,lesboutonsetlescordons.7 Nenettoyezpasl'appareilaumoyend'unsolvantchimique,cequipourraitendommager

lafinition.Utilisezunchiffonsecetpropre.8 Netentezpasdemodifiernideréparerl'appareil.ConsultezleserviceYamaha

compétentpourtouteréparationquiseraitrequise.Lecoffretdel'appareilnedoitjamaisêtreouvert,quellequesoitlaraison.

9 Lisezlasectionintitulée«Dépannage»oùfigureunelisted'erreursdemanipulationcommunesavantdeconclurequel'appareilprésenteuneanomaliedefonctionnement.

AVERTISSEMENTPOURRÉDUIRELESRISQUESD'INCENDIEOUDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZPASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDITÉ.

Lesondesradiopeuventavoiruneincidencesurleséquipementsélectroniquesmédicaux.N'utilisezpascetappareilàproximitéd'équipementsmédicauxouàl'intérieurd'institutionsmédicales.Nepasutilisercetappareilàmoinsde22cmdepersonnesayantunstimulateurcardiaqueouundéfibrillateur.

IMPORTANTVeuillezenregistrerlenumérodesériedecetappareildansl'espaceréservéàceteffet,ci-dessous.MODÈLE:No.desérie:Lenumérodesériesesitueaudosdel'emballage.Prièredeconserverlemoded'emploienlieusûrpourtouteréférencefuture.

Quandvousl'utilisezpourchargervotreiPhone,cetappareilpourraitperturberlesondesradiodel'iPhone.Enoutre,lesondesradiodecetappareiletdel'iPhonepourraiententrereninterférence.Sivousrencontrezunproblèmependantunappel,débranchezvotreiPhonedel'appareil.

Nous vous souhaitons un plaisir musical durable

YamahaetleGroupedesEntreprisesÉlectroniquesGrandPublicdel'AssociationdesIndustriesÉlectroniquesvousdemandentdetirerlemeilleurpartidevotreéquipementtoutenécoutantàunniveaunondommageablepourl'ouïe,c'est-à-direunniveauoùvouspouvezobtenirunsonfortetclair,sanshurlementnidistorsion,maissansaucundangerpourl'ouïe.Commelessonstropfortscausentdeslésionsauditivesquinepeuventêtredétectéesqu'àlongterme,lorsqu'ilesttroptard,YamahaetleGroupedesEntreprisesÉlectroniquesGrandPublicdel'AssociationdesIndustriesÉlectroniquesvousdéconseillentl'écouteprolongéeàdesvolumesexcessifs.

1Fr

Quelques mots sur ce mode d'emploi• Danscemoded'emploi,leterme« iPod »désigneàlafoisun« iPod »,un« iPhone »

etun« iPad »,saufaviscontraire.• Symbolesutilisésdanscemoded'emploi

REMARQUE

Cesymbolesignalelesprécautionsàprendreconcernantl'utilisationduproduitetleslimitesdesesfonctions.

ASTUCE

Cesymbolesignaledesexplicationssupplémentairespermettantunemeilleureutilisation.

« »et« yAired »sontdesmarquesdéposéesdeYamahaCorporation.

« MadeforiPod »,« Made foriPhone »et« MadeforiPad »signifientqu'unaccessoireélectroniqueaétéconçupourêtrespécifiquementraccordéàuniPod,uniPhoneouuniPad,etaétécertifiéconformeauxnormesdefonctionnementd'Appleparlefabricant.Applen'estpasresponsabledufonctionnementdecetappareilnidesaconformitéauxnormesdesécurité.Remarque :l'utilisationdecetaccessoireavecuniPod,uniPhoneouuniPadpeutaffecterlesperformancessansfil.

iPad,iPhone,iPod,iPodnanoetiPodtouchsontdesmarquescommercialesd'AppleInc.,déposéesauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.

Windows™WindowsestunemarquecommercialedeMicrosoftCorporationdéposéeauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.Windows XP,Windows VistaetWindows 7sontdesmarquesoudesmarquesdéposéesdeMicrosoft CorporationauxÉtats-Uniset/oudansd'autrespays.

2 Fr

IntroductionLemodèleYIT-W12comprendl'émetteurYIT-W12TXainsiqu'uncâbleUSBdédié.L'émetteursansfilYamahaYIT-W12TXestconçupourl'iPodetlesPC.L'émetteursansfilYIT-W12TXutiliselatechnologie« yAired »pourétabliruneconnexionsansfilavecunautreappareilYamahacompatible« yAired »envuedelalectureducontenud'uniPodoud'unPCsurl'emetteurYIT-W12TX.LecâbleUSBfournipermetderechargerl'iPodraccordéàl'émetteur,ainsiquedediffuserdelamusiqueoudesvidéospendantdenombreusesheures.Pourdeplusamplesinformationssurl'iPodetlessystèmesd'exploitationdesPCprisenchargeparl'émetteurYIT-W12TX,reportez-vousàlasection«Caractéristiquestechniques»(p.10).

AppareilYamahacompatible« yAired »

PC iPod

REMARQUE

Necouvrezpasl'antennesansfilintégréesituéeauniveauducoininférieurgauchedel'émetteur.Celapourraitaffaiblirlessignauxsansfil.Tenezl'iPodcommeillustrésurl'imagedegauchelorsdesamanipulation.Necouvrezpasl'antennesansfilintégréesituéeauniveauducoininférieurgauchedel'émetteur.Celapourraitaffaiblirlessignauxsansfil.

3Fr

Éléments livrés

Émetteursansfil(YIT-W12TX)

CâbleUSB(0,3 m ;1 ft)*Pourraccorderl'émetteuràunPC

(Assurez-vousd'utiliserlecâbleUSBfournipourraccorderl'émetteuràunPC.)

Réglage de l'identité de groupeAfind'établiruneconnexionsansfil(yAired)entrel'émetteuretunautreappareilYamaha,vousdevezattribuerlamêmeidentitédegroupeauxdeuxappareils.Modifiezl'identitédegroupedel'émetteuroudevotreappareilYamahasileursidentitésdegroupenesontpaslesmêmes.

AA1

BC

123

AA2

BC

123

AA3

BC

123

AB1

BC

123

AB2

BC

123

AB3

BC

123

AC1

BC

123

AC2

BC

123

AC3

BC

123

Sélecteursd'identitédegroupe(surlecôtédel'émetteur)

Identité Description

A1 à A3, B1 à B3 LeretardaudioestinférieuràceluidujeuC1–C3.

C1 à C3 UtilisezcejeupourécouterdelamusiquestockéesurunPCvial'émetteur.

REMARQUE

• Utilisezunoutilenmétalàboutpointu(commeunepinceàépiler)pourmodifierl'identitédegroupe.Faitesattentiondenepasvousblesser.

4 Fr

Lecture de fichiers audio à partir d'un iPod

1 Vérifiez que l'émetteur et votre appareil Yamaha présentent la même identité de groupe.

2 Raccordez votre iPod à l'émetteur.Uneconnexionsansfilseraétablieentrel'émetteuretvotreappareilYamaha.

(Clignoteenvertrapidement)Reconnaissancedel'iPodencours

(Clignoteenvertlentement)Préparationdelaconnexionsansfil

(S'allumeenvert)Connexionsansfilétablie

(rougeclignotant)Indicationdebatteriefaibledel'iPodoud'erreur(p.7)

3 Démarrez la lecture sur votre iPod.VotreappareilYamahasélectionneautomatiquementl'émetteur(YIT)commesourced'entréeetdémarrelalecturedesfichiersaudiodel'iPod.

REMARQUE

• Pourdébrancherl'iPoddel'émetteur,tirezdélicatementl'iPodverslehaut.

• L'émetteurutiliselabatteriedel'iPodcommesourced'alimentation.Rechargezlabatteriedel'iPodsielleestépuisée.Pensezàdébrancherl'iPoddel'émetteurquandvousn'utilisezpasl'émetteur.Sinon,labatteriepourraits'épuiserplusrapidement.

ASTUCE

• VotreappareilYamahas'allumeautomatiquementsivousdémarrezlalecturesurvotreiPod.

• CertainsappareilsYamahamettentfinàlaconnexionsansfilets'éteignentautomatiquementlorsquelalecturesurl'iPodestarrêtéedepuisuncertaintemps.

• Pourréglerlevolume,utilisezlescommandesduniveausonoredevotreappareilYamahaoudel'iPod.(Leréglageduvolumesurl'undesappareilss'appliquesurl'autre.)

• Vouspouvezlireducontenuvidéosurl'écrandel'iPod.

5Fr

Recharge d'un iPodVouspouvezrechargerl'iPodenraccordantl'émetteuràvotrePCàl'aideducâbleUSBfourni.Ilestpossibledecontinueràécouterdelamusiquedepuisl'iPodviavotreappareilYamahatoutenrechargeantl'iPod.

CâbleUSB(fourni)

REMARQUE

• Lechargementpeutnepasêtrepossibleselonlacapacitéd'alimentationUSBdevotrePC.

• Lasynchronisationdesdonnéesentrel'iPodetlePCpeutdémarrerautomatiquementquandilssontraccordés.Vousnepouvezpasliredefichiersaudiodel'iPodsurvotreappareilYamahapendantlasynchronisationdesdonnées.Veuillezattendrelafindelasynchronisationdesdonnéesoul'annulersinécessaire.

Lecture de fichiers audio à partir d'un PC

1 Vérifiez que l'émetteur et votre appareil Yamaha présentent la même identité de groupe (C1, C2 ou C3).

2 Raccordez l'émetteur à votre PC à l'aide du câble USB fourni.

USB CâbleUSB(fourni)

LepiloteUSBseraautomatiquementinstallésurvotrePC(uniquementlapremièrefoisquel'émetteurestraccordéauPC).

6 Fr

3 Démarrez la lecture sur votre PC.Unefoisquelaconnexionsansfilentrel'émetteuretvotreappareilYamahaestétablie,l'appareilYamahasélectionneautomatiquementl'émetteur(YIT)commesourced'entréeetdémarrelalecturedesfichiersaudiodepuislePC.

(S'allumeenvert)Connexionsansfilétablie

REMARQUE

• L'émetteurcesseautomatiquementdefonctionnersivotreappareilYamahaestéteintousiunesourced'entréedifférentedecelledel'émetteurestsélectionnée.PourlireànouveaudesfichiersaudioàpartirduPC,débranchezl'émetteurduPC,puisrebranchez-le.

• SilalecturedesfichiersaudiodevotrePCn'estpasdisponiblesurvotreappareilYamaha,ilsepeutquel'émetteurnesoitpassélectionnéentantqu'appareildelecturedesfichiersaudiosurvotrePC.VérifiezlesparamètresdelecturedesfichiersaudiosurvotrePC.Pourplusdedétails,consultezlemoded'emploiduPC.

• N'utilisezpasdeconcentrateurUSBpourraccorderl'émetteuràunPC.

• VousnepouvezpasliredesfichiersaudiodevotrePCviavotreappareilYamahaquanduniPodestraccordéàl'émetteur.

ASTUCE

• VotreappareilYamahas'allumeautomatiquementsivousdémarrezlalecturesurvotrePC.

• CertainsappareilsYamahamettentfinàlaconnexionsansfilets'éteignentautomatiquementlorsquelalecturesurlePCestarrêtéedepuisuncertaintemps.

• Vouspouvezlireducontenuvidéosurl'écranduPC.

Mise à jour du micrologiciel de l'émetteurDenouveauxmicrologicielsfournissantdesfonctionnalitéssupplémentairesoudesaméliorationsserontpubliéssinécessaire.LesmisesàjourpeuventêtretéléchargéesdepuisnotresiteInternet.VeuillezconsulterrégulièrementnotresiteInternetpourplusd'informations.

7Fr

Guide de dépannageReportez-vousautableausuivantsil'appareilnefonctionnepasconvenablement.Sileproblèmerencontrén'estpasreprisdanscettelisteousilesinstructionsnesuffisentpasàréglerleproblème,veuillezcontacterlerevendeurouleserviceaprès-venteagrééYamahaleplusproche.Vérifieztoutd'abordlespointssuivants :

1 Le câble d'alimentation de votre appareil Yamaha est correctement raccordé à une prise secteur.

2 Le micrologiciel le plus récent est installé sur l'émetteur ou sur votre iPod.

Anomalie/Causes possibles Action corrective

Impossible d'établir une connexion sans fil. (Le témoin lumineux vert est éteint.)

VotreiPodn'estpascorrectementraccordéàl'émetteur.

RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.

LabatteriedevotreiPodestfaibleouépuisée.

RechargezvotreiPod(p.5).

LecâbleUSBfournin'estpascorrectementraccordéàl'émetteur(ouauPC).

RaccordezànouveaulecâbleUSB.

LepiloteUSBn'estpasinstallésurvotrePCcarlePC(systèmed'exploitation)n'estpasprisenchargeparl'émetteur.

UtilisezunPC(systèmed'exploitation)prisenchargeparl'émetteur(p.10).

Impossible d'établir une connexion sans fil. (Le témoin lumineux vert clignote.)

Lesidentitésdegroupedel'émetteuretdevotreappareilYamahanesontpaslesmêmes.

Attribuezlamêmeidentitédegroupeauxdeuxappareils(p.3).

Lareconnaissancedel'iPodaéchouécarvotreiPodn'estpasprisenchargeparl'émetteur.(Danscecas,letémoinrougecommenceàclignoter30 secondesaprèslaconnexiond'uniPod.)

UtilisezuniPodprisenchargeparl'émetteur(p.10).SivousutilisezuniPodprisenchargemaisquevousneparveneztoujourspasàétabliruneconnexionsansfil,raccordezànouveaul'iPodàl'émetteur.Siceproblèmeserépète,débranchezl'iPoddel'émetteur,redémarrezl'iPodetrebranchez-le.

8 Fr

Ilyauneerreurdecommunicationentrel'émetteuretvotreiPod.(Danscecas,letémoinrougecommenceàclignoter30 secondesaprèslaconnexiond'uniPod.)

RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.Siceproblèmeserépète,débranchezl'iPoddel'émetteur,redémarrezl'iPodetrebranchez-le.

Aucun son ne sort de l'appareil Yamaha alors que la connexion sans fil est établie.

LevolumedevotreappareilYamahaestdéfiniàunniveautropbas.

Augmentezlevolume.

LemodesilencieuxestactivésurvotreappareilYamaha.

Désactivezlemodesilencieux.

Unesourced'entréeautrequel'émetteur(YIT)estsélectionnéesurvotreappareilYamaha.

Sélectionnezl'émetteur(YIT)entantquesourced'entrée.

DesécouteurssontraccordésàvotreiPod.

Débranchezlesécouteursdel'iPod.

L'émetteurn'estpassélectionnéentantqu'appareildelecturedesfichiersaudiosurvotrePC.

VérifiezlesparamètresdelecturedesfichiersaudiosurvotrePCetsélectionnezl'émetteurentantqu'appareildelecturedesfichiersaudio.(Lenomdel'émetteuraffichésurvotrePCvarieselonlesystèmed'exploitation.)

Le son est interrompu. (Le témoin lumineux vert clignote.)

L'émetteuresttropéloignédevotreappareilYamaha.

Rapprochezl'émetteurdevotreappareilYamaha.

Lesignaldel'émetteurestbloquéparvous-même,desobjetsmétalliquesoudesmurs.

Déplacezl'émetteurdansuneautrepositionafinquesonsignalnesoitpasbloqué.

Aucun son n'est émis par l'appareil Yamaha lors de la lecture de fichiers audio stockés sur un iPod.

VotreiPodn'estpascorrectementraccordéàl'émetteur.

RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.

Le volume de l'iPod et de l'appareil Yamaha ne prend pas effet de l'un à l'autre.

VotreiPodn'estpascorrectementraccordéàl'émetteur.

RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.

9Fr

Aucun son n'est émis par l'appareil Yamaha lors de la lecture de fichiers audio stockés sur un PC.

L'identitédegroupeestrégléesurlejeuA1–A3ouB1–B3.

Réglezl'identitédegroupedel'appareilYamahaetdel'émetteursurlejeuC1–C3(p.3).

La sonnerie de l'iPhone est émise par le produit Yamaha.

VotreiPhoneareçuunappelalorsqu'ilétaitconnectéàl'émetteur.

Sinécessaire,désactivezlasonneriedevotreiPhone.

La communication entre les appareils Wi-Fi devient instable.

Ilyadesinterférencesentrel'émetteuretvosappareilsWi-Fi.

Éloignezl'émetteurdevosappareilsWi-Fi.Siceproblèmeserépète,débranchezl'iPod(oulecâbleUSBraccordéauPC)del'émetteuretrebranchez-leaprèsquelquesminutes.

10 Fr

Caractéristiques techniquesÉlément Émetteur (YIT-W12TX)

iPod/iPhone/iPad pris en charge (àpartirdejuin 2012)

iPod touch(1ère,2ème,3èmeet4èmegénération)iPod nano(3ème,4ème,5èmeet6èmegénération)iPhone 4S,iPhone 4,iPhone 3GS,iPhone 3GetiPhoneiPad(3èmegénération),iPad 2etiPad

PC (système d'exploitation)(àpartirdejuin 2012)

Windows 7,Windows Vista,Windows XPMac OS X(10.6ouversionsupérieure)

Consommation 0,3 Waumaximum

Courant admissible 2,1 Aaumaximum

Prises Connecteurdedock,MicroUSB

Fréquence d'échantillonnage

48 kHz(iPod/iPhone/iPad)32 kHz,44,1 kHz,48 kHz(PC)

Bande de fréquence 2,4 GHz

Rayon de transmissionReportez-vousaumoded'emploidel'appareilYamaharaccordéàl'émetteur.

Délai de transmissionIdentitédegroupe(A/B) :12 msec,identitédegroupe(C) :50 msec

Dimensions (L x H x P) 40x38,5x10 mm(1-5/8"x1-1/2"x3/8")

Poids 10,3 g(0,36 oz)

*Lescaractéristiquestechniquespeuventêtremodifiéessansavispréalable.

© 2012 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZE03990-1

top related