english installation instructions wiring diagram 1 wiring ... · solutions. wallboxes: lutron...
Post on 17-Jun-2020
8 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Dimmer Switch Remote Switch
Remote Dimmer
Designer-Style RF Maestro®
Dimmer: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~ 50 / 60 Hz) RRD-F6AN-DV (120/277 V~ 50 / 60 Hz)
Switch: RRD-8ANS (120 V~ 50 / 60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~ 50 / 60 Hz) Typical Power Consumption*: 0.6 W
Remote Dimmers: RD-RD (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RD-277 (277 V~ 50 / 60 Hz)Remote Switches: RD-RS (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RS-277 (277 V~ 50 / 60 Hz) Typical Power Consumption*: 0 W
Installation InstructionsPlease Read Before Installing
Multigang InstallationsIn multigang installations, several controls are grouped horizontally in one multigang wallbox.
When combining controls in a wallbox, derating is required; however, no derating is required for remote dimmers / switches.Derating Chart
Control Load Type End of Gang
Middle of Gang
-6D
Incand. 500 W 400 W
MLV 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-6NA
Incand./ ELV 500 W 400 W
MLV 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-10D, -10ND
Incand. 800 W 650 W
MLV 600 W / 800 VA
500 W / 650 VA
-F6AN-DV* 3-wire Fluorescent/ LED
5 A 3.5 A
50 ballasts
35 ballasts
-8ANS
Lighting 6.5 A 5 A
Motor 1/4 HP 5.8 A
1/6 HP 4.4 A
-8S-DV
Lighting
8 A (2-gang)7 A (3-gang)
7 A
Motor 1/10 HP 3 A
* The maximum load for the -F6AN-DV is either the derated load or the number of ballasts, whichever is LESS.
Note: -8ANS, -RD-277 and -RS-277 controls have fins that need to be removed for multigang installations. -6D, -6NA, -10D, -10ND, -F6AN-DV, -8S-DV, -RD and -RS controls do not have fins that need to be removed for multigang installations.
Troubleshooting Guide
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299P/N 044-301 Rev. B 02 / 2012
Important NotesWARNING – Entrapment Hazard – To avoid the risk of entrapment, serious injury, or death, these controls must
not be used to control equipment which is not visible from every control location or which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could result in serious injury or death.
Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes.
Grounding: When no “grounding means” exist in wallbox, the 2011 National Electrical Code® (NEC®) allows a control to be installed as a replacement if 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before screwing control into wallbox.
Neutral Wire: -6NA, -10ND, -8ANS and -F6AN-DV require a neutral wire connection in the wallbox where the dimmer/switch is to be installed. If a neutral wire connection is not available in the wallbox, contact a licensed electrician for installation.
Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), 0% to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only.
Spacing: If mounting one control above another, leave at least 4 ½ in (114 mm) vertical space between them.
Wallplates: Lutron® Claro® and Satin Colors® wallplates are recommended for best color match and aesthetic appearance. Do not paint controls or wallplates.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO NOT use any chemical cleaning solutions.
Wallboxes: Lutron recommends using 3 ½ in (89 mm) deep wallboxes for easier installation. Several controls may be installed in one multigang wallbox. See Derating Chart.
Remote Dimmers / Switches: Use only remote dimmers (RD-RD / RD-RD-277) and remote switches (RD-RS / RD-RS-277) with dimmers /switches. Up to 9 RD-RD /RD-RD-277 or RD-RS /RD-RS-277 may be used with controls. Mechanical 3- or 4-way switches will not work.
RF Device Placement: RF dimmers /switches must be located within 30 ft (9 m) of an RF Signal Repeater. Remote dimmers / switches are not required to be within a specific range of a repeater.
For systems with an RF signal repeater, RF dimmers / switches cannot be controlled by the system until they are programmed in a system according to the system Setup Guide.
English
Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, Hi-lume, Ecosystem, Eco-10, RadioRA, and ) are registered trademarks and RadioRA 2, Hi-lume 3D, Compact SE, and FASS are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. ©2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Mounting Diagram
Control Mounting Screws
Wallbox
ControlIncluded:
Wire Connectors (1 or 5)
Mounting Screws (2)
Adapter Mounting Screws
Wallplate adapter and wallplate purchased separately.
Wallplate Adapter Wallplate
Technical Assistance:U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466 | Mexico: +1.888.235.2910Brazil: +55 (11) 3257-6745 (M-F 8:30 to 17:30 BRT) | Other Countries: +1.610.282.3800 24 hours a day, 7 days a week www.lutron.com
* Typical Power Consumption test conditions: Dimmer / Switch: load is off, nightlight mode enabled. Remote Dimmer / Switch: load is off.
WARNING – Shock Hazard – To avoid the risk of electric shock locate and remove fuse or lock
circuit breaker in the OFF position before proceeding. Wiring with power ON could result in serious injury or death.
1. Turn power OFF at fusebox or circuit breaker.
2. Check the installation for short circuits before installing control(s). With power OFF, install standard mechanical switch(es) between Hot and load. Restore power. If lights do not work or a breaker trips, check wiring. Correct wiring and check again. Install control(s) only when short is no longer present. Warranty is void if control is turned ON with a shorted circuit.
3. Wire controls according to one of the following options:
a. Terminals: Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the control.
• Push-In Terminals: Use with 14 AWG (1.5 mm2) solid copper wire only. Do NOT use stranded or twisted wire.
Insert wires fully. To release wire, insert small, flat screwdriver into slot below push-in terminal. Push screwdriver in while pulling wire out.
OR
Each control has inside fins removed
Control at middle of gang has all fins removed
Do Not remove outside fins on controls at the end of gang
Single Location Installation1 without Neutral-6D, -10D (120 V~)
Wiring Diagram 1
Brass
Black
Blue1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Load
Dimmer
120 V~ 50/60 Hz
For system Setup Guide and tools visit www.lutron.com/radiora2
Load Specifications:
Control Load Type Min. Load Max. Load
-6D1
Incand. 50 W 600 W
MLV2 50 W / VA 450 W / 600 VA
-6NA1
Incand./ ELV2 5 W 600 W
MLV2 5 W / VA 450 W / 600 VA
-10D1
Incand. 50 W 1000 W
MLV2 50 W / VA 800 W / 1000 VA
-10ND1
Incand. 10 W 1000 W
MLV2 10 W / VA 800 W / 1000 VA
-F6AN-DV3, 4, 53-wire Fluores-cent/ LED
0.05 A 6 A
1 ballast 60 ballasts
-8ANS6
Lighting 10 W / VA 8 A
Motor 0.08 A 1/4 HP 5.8 A
-8S-DV7, 8
Lighting 40 W / VA 8 A
Motor 0.4 A 1/10 HP 3 A
-RD9 See Dimmer
8.3 A-RS9 See Switch
-RD-27710 See Dimmer
-RS-27710 See Switch
1 Dimmer Load Type: -6D, -10D and -10ND are designed for use with permanently installed incandescent, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only.
-6NA is designed for use with permanently installed incandescent, electronic low-voltage, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only.
Do not install dimmers to control receptacles or motor-operated appliances. Do not mix incandescent, halogen, MLV, or ELV load types on a dimmer.
2 Low-Voltage Applications: Use -6D,-10D and -10ND with magnetic (core and coil) low-voltage transformers only. Not for use with electronic (solid-state) low-voltage transformers.
Use -6NA with dimmable electronic (solid-state) or magnetic (core and coil) transformers.
Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following:
a. Do not operate low-voltage circuits without operative lamps in place.
b. Replace burned-out lamps as quickly as possible.c. Use transformers that incorporate thermal protection or
fused transformer primary windings to prevent transformer failure due to overcurrent.
3 Fluorescent Dimmer Load Type: -F6AN-DV is designed for use with permanently installed 3-wire 120 V~ or 277 V~ line voltage control fluorescent ballasts or LED drivers. Use only with Hi-lume®, Hi-lume® 3D, Hi-lume® A-Series, Compact SE™, Eco-10®, or EcoSystem® (H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D). Do NOT use with any other ballasts or drivers. Do not install to control receptacles or motor-operated appliances.
4 Power Boosters / Load Interfaces: -6NA, -10ND, -F6AN-DV, and -8ANS can be used to control power boosters / load interfaces. For a list of compatible power boosters / load interfaces see Lutron P/N 369225.
5 Maximum Load: The maximum load for the -F6AN-DV is either the derated load or the number of ballasts, whichever is LESS.
6 Switch Load Type -8ANS: -8ANS is designed for use with permanently installed 120 V~ incandescent, magnetic low-voltage, electronic low-voltage, or fluorescent loads and with motor loads up to 1/4 HP (5.8 A).
7 Switch Load Type -8S-DV: -8S-DV is designed for use with permanently installed 120 V~ incandescent, magnetic low-voltage, electronic low-voltage, fluorescent, or motor loads; or 277 V~ magnetic low-voltage or fluorescent loads.
8 Shunt Capacitor (included): Some -8S-DV installations may require the use of a shunt capacitor. This is especially necessary for load types sensitive to leakage current (i.e. fluorescent ballasts). If load flickers, install a shunt capacitor. For shunt capacitor installation see Wiring Diagram 4 or 8.
9 120 V~ Remote Dimmer / Switch: -RD and -RS are designed for use with 120 V~ dimmers / switches.
10 277 V~ Remote Dimmer / Switch: -RD-277 and -RS-277 are designed for use with 277 V~ dimmers / switches. Do NOT use with motor loads.
1 When using controls in single location installations, tighten the blue terminal without any wires attached. DO NOT connect the blue terminal to any other wiring or to ground.
2 Shunt capacitor must be installed inside the load fixture or in a separate J-box.3 Install only 1 dimmer / switch per circuit. Up to 9 remote dimmers / switches may be connected to a
dimmer / switch. Total blue terminal wire length may be up to 250 ft (76 m).4 Neutral wire dimmers / switches must be connected on the Load side of a multi-location installation.
Lamp ReplacementWARNING – Shock Hazard – For any procedure other than routine lamp replacement, power must be
disconnected at the main electrical panel. Working with power ON could result in serious injury or death.
For your safety during routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by moving the FASSTM switch into the OFF position on the dimmer / switch and all remote dimmers / switches.
Symptom Probable Cause and Action
Lights don’t turn ON / OFF when tapswitch on dimmer / switch or remote dimmer / switch is pressed
Power not present • Circuit breaker OFF or tripped. Perform short circuit check. • FASS™ is in the OFF position. Move FASS™ to the ON position. Check
the dimmer / switch and all of the remote dimmers / switches. See Lamp Replacement.
Wiring • Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to
any other wires. • Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams. • For -8S-DV, increase load to meet the appropriate minimum load
requirement or use shunt capacitor or-8ANS. See Load Specifications.
Load is less than minimum load requirement • Make sure the connected load meets the appropriate minimum load
requirement for that control. See Load Specifications. • For -8S-DV, increase load to meet the appropriate minimum load
requirement or use shunt capacitor or -8ANS. See Load Specifications.
Lamps burned out or not installed • Replace or install lamps.
Dioded lamps • If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps.
Load flickers or tapswitch does not work even if load is greater than 40 W (-8S-DV only)
Leakage current • Install a shunt capacitor. See Wiring Diagram 4 or 8.
Light turns ON and OFF continuously or lights turn ON when tapswitch is pressed, then turn OFF
Load does not meet the minimum load requirement • Increase load to meet the appropriate minimum load requirement for that
control. See Load Specifications. • Install a shunt capacitor with -8S-DV. See See Wiring Diagram 4 or 8. • For -8S-DV, increase load to meet the appropriate minimum load
requirement or use shunt capacitor or -8ANS. See Load Specifications.
Load flickers (-8S-DV only)
Load does not meet the minimum load requirement • Increase load to meet the appropriate minimum load requirement for that
control. See Load Specifications. • Install a shunt capacitor. See Wiring Diagram 4 or 8.
Lights don’t turn ON/OFF from a keypad
Improper programming • Program according to the system Setup Guide.
Out of RF range • Reposition to be within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater.
Wiring • Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to
any other wires. • Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions
and wiring diagrams.
Wallplate is warm Solid-state control dissipation • Solid-state dimmers / switches internally dissipate about 2% of the total
connected load. It is normal for dimmers /switches to feel warm to the touch during operation.
Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting suggestions.
Single Location Installation1 without Neutral-8S-DV with optional shunt capacitor2 (120-277 V~)
Wiring Diagram 4
Brass
Black
Blue1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Load
Switch
120-277 V~ 50/60 Hz
Shunt Capacitor2
Optional
Single Location Installation1 with Neutral-F6AN-DV (120/277 V~)
Wiring Diagram 3
Brass
Black
Blue1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral Lutr
on® B
alla
st /
LED
Driv
erLu
tron
® B
alla
st /
LED
Driv
er
Dimmer
120/277 V~ 50/60 Hz
Black
Orange
WhiteOrangeSilver
Black
Orange
White
Multi-Location Dimmer Installation3 with Neutral 4
-F6AN-DV with -RD or -RD-277 (120/277 V~)
Wiring Diagram 7
Dimmer Remote DimmerRemote Dimmer Note: Dimmer must be installed on the load side of the circuit.
Brass/Red
Brass/Red
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral Lutr
on® B
alla
st /
LED
Driv
er
120/277 V~50/60 Hz
Black
Orange
White
Black
Orange
White
Lutr
on® B
alla
st /
LED
Driv
er
Brass
Black
Blue
Green
Ground
OrangeSilver
Black
Blue
Green
Ground
Status LEDs (Dimmer only)Indicate light level; glows softly as night light when load is off
TapswitchTap on/off
Dimming RockerPress to Brighten
Press to Dim
FASS™
FrontAccessibleServiceSwitch
Dimmer Operation Switch OperationStatus LED (Switch only)Indicates light status; glows softly as night light when load is off
TapswitchTap on/off
FASS™
FrontAccessibleServiceSwitch
OR
-RD-277 or -RS-277 only
OFF ON
Note: Dimmer must be installed on the load side of the circuit.
Multi-Location Installation3 with Neutral4
-6NA and -10ND with RD-RD, and -8ANS with RD-RS (120 V~)
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Load
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer/Remote Switch
120 V~ 50/60 Hz
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer/Remote Switch
Dimmer / Switch
Wiring Diagram 6
Single Location Installation1 with Neutral-6NA, -10ND, and -8ANS (120 V~)
Wiring Diagram 2
120 V~ 50/60 Hz
Brass
Silver
Black
Blue1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Load
Dimmer/Switch
• Screw Terminals: Use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG (1.5 mm2) solid copper wire only. Do NOT use stranded or twisted wire.
Wrap wire around screw terminal. Tighten securely to 5 in-lb (0.55 N•m).
b. Wire Connectors: Prepare wires. When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connector.
Note: Wire connectors provided are suitable for copper wire only.
Wire Connector:
• Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG (2.5 mm2) wire.
• Strip insulation 7/16 in (11 mm) for 18 AWG (0.75 mm2) or 16 AWG (1.0 mm2) wire.
• Use to join one or two 14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG (2.5 mm2) wires with one 18 AWG (0.75 mm2) or 16 AWG (1.0 mm2) wire.
For single and multi-location installations see Wiring Diagrams.
4. Push all wires back into the wallbox and loosely fasten the control to the wallbox using the control mounting screws provided. Do not pinch the wires.
5. Attach the Lutron® Claro® or Satin Colors® wallplate adapter and wallplate. See Mounting Diagram.
a. Install wallplate adapter onto front of control(s).
b. Tighten control mounting screws until wallplate adapter is flush to wall (do not over-tighten).
c. Snap wallplate onto wallplate adapter, and verify that control is aligned properly.
d. If controls are misaligned, loosen mounting screws appropriately.
6. Restore power. Verify correct local operation. See Dimmer Operation or Switch Operation.
Twist wire connector tight.
Installation
Warranty: For warranty information, please see the enclosed Warranty, or visit http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Warranty.pdf
Multi-Location Installation3 without Neutral-6D, -10D with -RD (120 V~)
Wiring Diagram 5
Brass
Black
Blue
Green
GroundLoad
Dimmer / Remote Dimmer3
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer / Dimmer3
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer / Dimmer3
120 V~ 50/60 Hz
Note: Dimmer may be installed in any location in the circuit.
Returning Dimmers / Switches to Factory SettingsNote: Returning a dimmer / switch to its factory settings will remove it from the system and erase all programming from it.
Step 1 : Triple tap the tapswitch on a control. DO NOT release after the third tap.Step 2 : Keep the tapswitch pressed on the third tap (for approximately 3 seconds) until the LEDs on the dimmer
start to scroll up and down quickly, or the LED on the switch flashes quicklyStep 3 : Release the tapswitch and immediately triple tap the tapswitch again. The LEDs on the dimmer will scroll
up and down slowly. The LED on the switch will flash slowly.
The control has now been returned to factory settings and needs to be reprogrammed into a system.
Multi-Location Installation 3 without Neutral-8S-DV with -RS or -RS-277 and optional shunt capacitor2 (120–277 V~)
Black
Blue
Green
GroundLoad
Switch / Remote Switch3
Black
Blue
Green
Ground
Remote Switch / Switch3
Brass/Red
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Switch / Switch3
Note: Switch may be installed in any location in the circuit.
Shunt Capacitor2
120–277 V~50/60 Hz
Optional
Wiring Diagram 8
Brass/Red
Brass/Red
Atenuadores accesorios: RD-RD (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RD-277 (277 V~ 50 / 60 Hz)Interruptores accesorios: RD-RS (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RS-277 (277 V~ 50 / 60 Hz) Consumo típico de potencia*: 0 W
Instrucciones de instalaciónPor favor, lea antes de instalar
Atenuador Interruptor Interruptor accesorio
Atenuador accesorio
Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, Hi-lume, Ecosystem, Eco-10, RadioRA y ) son marcas registradas, y RadioRA 2, Hi-lume 3D, Compact SE y FASS son marcas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. ©2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Retorno de los atenuadores / interruptores a la configuración de fábricaNota: El retorno de un atenuador / interruptor a su configuración de fábrica lo removerá del sistema y borrará toda su programación.Paso 1: Pulse tres veces y mantenga el interruptor de presión de un control. NO suelte el botón después del
tercer pulso.Paso 2 : Mantenga presionado el interruptor después del tercer pulso (durante 3 segundos aproximadamente)
hasta que los LEDs del atenuador se enciendan y apaguen rápidamente en secuencia, o el LED del interruptor parpadee rápidamente.
Paso 3 : Suelte el interruptor e inmediatamente púlselo otras tres veces. Los LEDs del atenuador se encenderán y apagarán lentamente en secuencia. El LED del interruptor parpadeará lentamente.
El control volvió ahora a su configuración de fábrica y deberá ser reprogramado dentro de un sistema.
Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la Garantía provista con el producto o visite http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Warranty.pdf
Asistencia Técnica:E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 | México: +1.888.235.2910Brasil: +55 (11) 3257-6745 (Lunes-Viernes 8:30 to 17:30 BRT) | Otros países: +1.610.282.380024 horas al día, los 7 días de la semana www.lutron.com
Instalaciones con múltiples dispositivosEn instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan varios controles horizontalmente en una caja de empotrar para dispositivos múltiples.Cuando se combinan atenuadores / interruptores en una caja de empotrar se requiere reducir la potencia nominal. Esto no es necesario para los atenuadores / interruptores accesorios.Cuadro de Reducción de la Potencia Nominal
Control Tipo de carga Extremos de la agrupa-ción
Medio de la agrupación
-6D
Incand. 500 W 400 W
BVM 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-6NA
Incand./ BVE 500 W 400 W
BVM 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-10D, -10ND
Incand. 800 W 650 W
BVM 600 W / 800 VA
500 W / 650 VA
-F6AN-DV*
Fluores-cente de 3 conductores / LED
5 A 3,5 A
50 bal-astos 35 balastos
-8ANS
Iluminación 6,5 A 5 A
Motor 1/4 HP 5,8 A
1/6 HP 4,4 A
-8S-DV
Iluminación
8 A (2-disposi-tivos)7 A (3-disposi-tivos)
7 A
Motor 1/10 HP 3 A
* La carga máxima para el -F6AN-DV es la carga reducida o el número de balastos, lo que fuera MENOR.
Note: Los controles -8ANS, -RD-277 and -RS-277 tienen aletas que se deben quitar para instalaciones de dispositivos múltiples. Los controles -6D, -6NA, -10D, -10ND, -F6AN-DV, -8S-DV, -RD and -RS no tienen aletas que deban quitarse para instalaciones de dispositivos múltiples.
ADVERTENCIA – Peligro de descarga eléctrica – Para evitarla, ubique y retire el fusible o asegure el disyuntor en la posición de
APAGADO antes de proceder. Cablear con la alimentación ENCENDIDA podría causar lesiones graves o la muerte.
1. DESCONECTE la alimentación en la caja de fusibles o en el disyuntor.
2: Verifique que no haya cortocircuitos en la instalación antes de instalar el(los) control(es). Con la alimentación DESCONECTADA, instale interruptores mecánicos estándar entre el vivo y la carga. Restablezca la alimentación. Si las luces no funcionan o un disyuntor se dispara, corrija el cableado y verifique nuevamente. Instale el(los) control(es) solamente cuando ya no haya cortocircuito. La garantía es nula si el control se ENCIENDE con un cortocircuito.
3. Cablee los controles de acuerdo con una de las opciones siguientes:
a. Terminales: Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la medida indicada en el reverso del control.
• Terminales de insertar: Use únicamente con cables de cobre sólido de 1,5 mm2 (14 AWG). NO utilice cable trenzado ni retorcido.
Inserte completamente los cables. Para soltar el cable, inserte un destornillador chato pequeño dentro de la ranura debajo del terminal a presión. Empuje el destornillador mientras tira el cable hacia afuera.
O
A cada control se le han quitado las aletas interiores
Al control en medio de la agrupación se le han quitado todas las aletas
No quite las aletas exteriores de los controles en ambos extremos de la agrupación
Instalación
• Terminales de tornillo: Use solamente con cables de cobre sólidos de 2,5 mm2 (12 AWG) ó 1,5 mm2
(14 AWG). NO utilice cable retorcido ni trenzado.
Envuelva el cable alrededor del tornillo del terminal. Apriete con firmeza hasta 0,55 N•m (5 pulg-lbs).
b. Conectores de cable: Prepare los cables. Al hacer conexiones de cable, siga las longitudes para extremos pelados y las combinaciones recomendadas para los conectores proporcionados.
Nota: Los conectores provistos son para cable de cobre solamente.
Conector de cable:
• Pele 10 mm (3/8 pulg) de aislamiento para cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG).
• Pele 11 mm (7/16 pulg) de aislamiento para cables de 0,75 mm2 (18 AWG) o 1,0 mm2 (16 AWG).
• Use para unir uno o dos cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG) con un cable de 0,75 mm2 (18 AWG) o 1,0 mm2 (16 AWG).
Para instalaciones en una sola y múltiples ubicaciones vea el diagramas de cableado.
4. Inserte todos los cables en la caja de empotrar y coloque el control en la caja usando los tornillos de montaje provistos. No pellizque los cables.
5. Coloque el adaptador y la placa Lutron® Claro® o Satin Colors®. Consulte Diagrama de montaje.
a. Instale el adaptador de la placa sobre el frente del (los) control(es).
b. Ajuste los tornillos de montaje del control hasta que el adaptador de placa esté a ras con la pared (no los sobreajuste).
c. Presione la placa sobre el adaptador y verifique que el control esté correctamente alineado.
d. Si los controles quedaron mal alineados, afloje los tornillos de montaje según corresponda.
6. Restablezca la alimentación. Verifique que el funcionamiento local sea correcto. Consulte Operación del atenuador u Operación del interruptor.
Reemplazo de lámparasADVERTENCIA – Peligro de choque eléctrico – Para cualquier otro procedimiento que no sea el reemplazo
habitual de las lámparas se debe desconectar la alimentación desde el panel eléctrico principal. Trabajar con la alimentación CONECTADA puede resultar en lesiones personales graves o la muerte.Para su seguridad durante el reemplazo rutinario de lámparas, desconecte la alimentación del(los) artefacto(s) tirando hacia afuera el interruptor FASSTM, a la posición APAGADO, en el atenuador / interruptor y también en todos los atenuadores / interruptores accesorios.
Diagrama de montajeTornillos
de montaje
del control
Caja de empotrar
ControlSe incluye:
Conectores de cable (1 o 5)
Tornillos de montaje (2)
El adaptador y la placa
se venden por separado.
Adaptador de placa
Instalación3 de un atenuador en múltiples ubicaciones con neutro4
-F6AN-DV con -RD o -RD-277 (120/277 V~)
Diagrama de cableado 7
AtenuadorAtenuador accesorioAtenuador accesorio Nota: El atenuador debe ser instalado del lado de la carga del circuito
Latón/ Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
120/277 V~50/60 Hz
Negro
Naranja
Blanco
Negro
Naranja
Blanco
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
NaranjaPlateado
Latón/ Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Driv
er L
utro
n®
de
bal
asto
/LE
D
Driv
er L
utro
n®
de
bal
asto
/LE
D
Instalación1 en un solo lugar sin neutro-6D, -10D (120 V~)
Diagrama de cableado 1
Latón
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120 V~ 50/60 Hz
Instalación1 en un solo lugar sin neutro-8S-DV con condensador paralelo opcional2
(120-277 V~)
Diagrama de cableado 4
Latón
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120-277 V~ 50/60 Hz
Condensador paralelo2
Opcional
Instalación1 en un solo lugar con neutro-F6AN-DV (120/277 V~)
Diagrama de cableado 3
Latón
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador
120/277 V~ 50/60 Hz
Negro
Naranja
BlancoNaranjaPlateado
Negro
Naranja
Blanco
Driv
er L
utro
n®
de
bal
asto
/LE
D
Driv
er L
utro
n®
de
bal
asto
/LE
D
Instalación de un interruptor en múltiples ubicaciones3
-6D, -10D with -RD (120 V~)
Diagrama de cableado 5
Latón
Negro
Azul
Verde
TierraCarga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Nota: El attenuador puede ser instalado en cualquier lugar del circuito.
120 V~ 50/60 Hz
Atenuador3/ Atenuador accesorio
Atenuador accesorio/Atenuador3
Atenuador accesorio/Atenuador3
Instalación1 en un solo lugar con neutro -6NA, -10ND, y -8ANS (120 V~)
Diagrama de cableado 2
120 V~ 50/60 Hz
Latón
Plata
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Atenuador / Interruptor
LEDs de estado (atenuador sólo)Indican el nivel de luz; brillan suavemente como luz nocturna cuando la carga está apagadaInterruptor de presiónPresione para encender o apagarBalancín de atenuaciónPresione para aumentar la intensidad
Presione para atenuar
FASS™FrenteAccesibleServicioInterruptor
Uso del atenuador Uso del interruptorLED de estado (interruptor solamente) Indica el estado de luz; brilla suavemente como luz nocturna cuando la carga está apagada
Interruptor de presiónPresione para encender o apagar
FASS™FrenteAccesibleServicioInterruptor
-RD-277 o -RS-277 sólo
OROFF ON
Guía para la solución de problemas
Síntoma Probable Causa y Acción
Las luces no se ENCIENDEN / APAGAN cuando se presiona el interruptor de presión del atenuador / interruptor o del atenuador / interruptor accesorio
No hay alimentación• Disyuntor APAGADO o se disparó. Verifique si hay cortocircuito.• Interruptor FASS™ en la posición de APAGADO. Cambie el FASS™ a la
posición de ENCENDIDO. Verifique el atenuador / interruptor y todos los atenuadores / interruptores accesorios. Consulte Reemplazo de lámparas.
Cableado• Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté
conectado a tierra o en cortocircuito con otros cables.• Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumpla
con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.• Por -8S-DV, aumenta la carga para cumplir con los requisitos de
carga mínima o uso -8ANS. Instale un condensador en paralelo. Vea Especificaciones de la carga.
La carga es menor que la carga mínima requerida• Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requerimientos de
carga mínima para ese control. Vea la Especificaciones de carga.• Por -8S-DV, aumenta la carga para cumplir con los requisitos de
carga mínima o uso -8ANS. Instale un condensador en paralelo. Vea Especificaciones de la carga.
Las lámparas están quemadas o no están instaladas.• Reemplace o instale lámparas.
Lámparas de diodo• Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas por lámparas sin
diodos.
La carga parpadea o interruptor a presión no funciona incluso si la carga es superior a 40 W (-8S-DV solamente)
Corriente de fuga • Instale un condensador paralelo. Vea el Diagrama de cableado 4 o 8.
La luz se ENCIENDE y se APAGA continuamente o las luces se ENCIENDEN cuando se presiona el interruptor, luego se APAGAN
La carga no cumple con los requisitos de carga mínima• Aumente la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima de ese
control. Vea Especificaciones de la carga.• Instale un condensador en paralelo con el -8S-DV. Vea el Diagrama de
cableado 4 o 8.• Por -8S-DV, aumenta la carga para cumplir con los requisitos de
carga mínima o uso -8ANS. Instale un condensador en paralelo. Vea Especificaciones de la carga.
La carga parpadea (-8S-DV solamente)
La carga no cumple los requisitos mínimos de carga• Aumente la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima de ese
control. Vea Especificaciones de la carga.• Instale un condensador paralelo. Vea el Diagrama de cableado 4 o 8.
Las luces no se ENCIENDEN/APAGAN desde un teclado
Programación incorrecta• Programe todos los dispositivos según la Guía de configuración del
sistema.
Fuera del alcance de RF• Reubique para estar a no más de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales
de RF.
Cableado• Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté
conectado a tierra o en cortocircuito con otros cables.• Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumpla
con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.
La placa de pared está caliente
Disipación de calor del control de estado sólido• Los atenuadores / interruptores de estado sólido disipan internamente
cerca del 2% de la carga total conectada. Es normal que se sientan tibios durante el funcionamiento.
Nota: Consulte la Guía de configuración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas.
Para la Guía de configuración del sistema y otras herramientas visite: www.lutron.com/radiora2
Especificaciones de la carga:
Control Tipo de carga
Carga mín.
Carga máx.
-6D1
Incand. 50 W 600 W
BVM2 50 W / VA 450 W / 600 VA
-6NA1
Incand./ BVE2 5 W 600 W
BVM2 5 W / VA 450 W / 600 VA
-10D1
Incand. 50 W 1 000 W
BVM2 50 W / VA 800 W / 1 000 VA
-10ND1
Incand. 10 W 1 000 W
BVM2 10 W / VA 800 W / 1 000 VA
-F6AN-DV3, 4, 5Fluorescente de 3 conduc-tores / LED
0,05 A 6 A
1 balasto 60 balastos
-8ANS6
Iluminación 10 W / VA 8 A
Motor 0,08 A 1/4 HP 5,8 A
-8S-DV7, 8
Iluminación 40 W / VA 8 A
Motor 0,4 A 1/10 HP 3 A
-RD9 Ver el Atenuador
8,3 A-RS9 Vea Interruptor
-RD-27710 Ver el Atenuador
-RS-27710 Vea Interruptor
1 Tipo de carga del atenuador: Los modelos -6D, -10D y -10ND están diseñados para usarse solamente con cargas incandescentes, magnéticas de bajo voltaje, o halógenas de tungsteno instaladas en forma permanente.
El modelo -6NA está diseñado para usarse solamente con cargas incandescentes, electrónicos de bajo voltaje, magné-ticas de bajo voltaje, o halógenas de tungsteno instaladas en forma permanente.
No instale atenuadores para controlar tomas de corriente ni dispositivos motorizados. No combinar tipos de carga incandescente, halógena, BVM o BVE en un atenuador.
2 Uso con bajo voltaje: Use los modelos -6D, -10D y -10ND solamente con transformadores magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje. No los use con transformadores electrónicos (de estado sólido).
Use el modelo -6NA con transformadores atenuables electrónicos (de estado sólido) o magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje.
El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámparas o con lámparas que no funcionan puede resultar en el sobrecalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente:
a. No opere circuitos de bajo voltaje sin las lámparas en condi-ciones operativas en su lugar.
b. Reemplace las lámparas quemadas lo más rápido posible.c. Use transformadores que incorporan protección térmica o
con fusibles en los bobinados primarios para prevenir fallas del transformador provocadas por sobrecorrientes.
3 Tipo de carga del atenuador para luces fluorescentes: El -F6AN-DV está diseñado para ser usado con drivers de LED o balastos de luces fluorescentes de 3 conductores, de 120 V~ o 277 V~, instalados en forma permanente y controlados a través del voltaje de línea. Use sólo con Hi-lume®, Hi-lume® 3D, Hi-lume® A-Series, Compact SE™, Eco-10®, o EcoSystem® (H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D). NO usar con otros balastos o drivers. No lo instale para controlar tomas de corriente ni electrodomésticos operados por motor.
4 Amplificadores de potencia / Interfaces de carga: -6NA, -10ND, -F6AN-DV, y -8ANS se pueden utilizar para controlar amplificadores de poder/interfaces de carga. Para obtener una lista de amplificadores de poder/interfaces de carga compatibles, consulte Lutron P/N 369225.
5 Carga Máxima: La carga máxima para el -F6AN-DV es la carga reducida o el número de balastos, lo que fuera MENOR.
6 Tipo de carga del interruptor -8ANS: el modelo -8ANS está diseñado para usar con cargas incandescentes, de bajo voltaje magnético, de bajo voltaje electrónico, o fluorecentes instaladas en forma permanente y con cargas de motores de hasta 1/4 HP (5,8 A).
7 Tipo de carga del interruptor -8S-DV: El -8S-DV está diseñado para uso con cargas permanentemente instaladas de 120 V~, incandescentes, de bajo voltaje magnético o electrónico, fluorescentes, o motores; o con cargas de 277 V~, fluorescentes o de bajo voltaje magnético).
8 Condensador paralelo (incluido): ciertas instalaciones -8S-DV pueden requerir el uso de un condensador paralelo. Esto es especialmente necesario con tipos de carga sensibles a la corriente de fuga (por ejemplo balastos fluorescentes). Si la carga parpadea, instale un condensador en paralelo. Para la instalación del condensador paralelo vea el Diagrama de cableado 4 o 8.
9 Atenuador / interruptor accesorio de 120 V~: Los -RD y -RS están diseñados para usar con atenuadores / interruptores de 120 V~.
10 Atenuador / interruptor accesorio de 277 V~: Los -RD-277 y -RS-277 están diseñados para usar con atenuadores / interruptores de 277 V~. NO utilizar con una carga motorizada.
Maestro® RF estilo DesignerAtenuador: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~ 50 / 60 Hz)
RRD-F6AN-DV (120/277 V~ 50 / 60 Hz)Interruptor: RRD-8ANS (120 V~ 50 / 60 Hz)
RRD-8S-DV (120-277 V~ 50 / 60 Hz) Consumo típico de potencia*: 0.6 W
1 Cuando se usan controles en instalaciones con control desde un solo lugar, ajuste el terminal azul sin conectar ningún cable al mismo. NO conecte el terminal azul a ningún otro cable ni a tierra.
2 El condensador paralelo debe ser instalado dentro del artefacto de carga o en una caja J separada.3 Instalar solamente una (1) atenuador / interruptor por circuito. A un mismo atenuador / interruptor pueden
conectarse hasta 9 atenuadores / interruptores accesorios. El largo total del cable del terminal azul puede ser hasta 76 m (250 pies).
4 Los atenuadores / interruptores con cable neutro deben conectarse del lado de la carga de una instalación desde múltiples lugares.
Instalación3 con control desde varios lugares, con neutro4
-6NA y-10ND con RD-RD, y -8ANS con RD-RS (120 V~)
Diagrama de cableado 6
Latón
Plata
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
120 V~ 50/60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Accesorio atenuador o interruptor accesorio
Accesorio atenuador o interruptor accesorio
Atenuador o interruptor
Nota: El atenuador debe ser instalado del lado de la carga del circuito
Instalación de un interruptor en múltiples ubicaciones3
-8S-DV con -RS o -RS-277 y condensador paralelo opcional2 (120–277 V~)
Diagrama de cableado 8
Latón/ Rojo
Negro
Azul
Verde
TierraCarga
Latón/ Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón/ Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Nota: El interruptor puede ser instalado en cualquier lugar del circuito.
120–277 V~50/60 Hz
Opcional
Condensador paralelo2
Interruptor3/ Interruptor accesorio
Interruptor accesorio/Interruptor3
Interruptor accesorio/Interruptor3
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299P/N 044-301 Rev. B 02 / 2012
Gire el conector de cable para afirmarlo
* Condiciones de la prueba de consumo típico de potencia Atenuador / interruptor: la carga está apagada, el modo de luz nocturna está habilitado. Atenuador / interruptor accesorio: la carga está apagada.
Español
Notas importantesADVERTENCIA – Riesgo de quedar atrapado – Para evitar el riesgo de
quedar atrapado, de lesiones graves o la muerte, estos controles no deben usarse para controlar equipos que no sean visibles desde todos los puntos de control o que puedan causar situaciones peligrosas, como quedar atrapado, si se operan accidentalmente. Como ejemplos de equipos que no deben operarse con estos controles podemos citar (sin limitación) portones motorizados, puertas de garaje, puertas industriales, hornos de microondas, almohadillas de calentamiento, etc. Es responsabilidad del instalador asegurar que el equipo que se controla sea visible desde todos los puntos de control y que sólo se conecten equipos adecuados a estos controles. La falta de cumplimiento podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Códigos: Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
Conexión a tierra: Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra”, el National Electrical Code® 2011 permite la instalación de un control como reemplazo, siempre y cuando 1) se utilice una placa frontal no metálica e incombustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito se encuentre protegido por un interruptor de circuitos de fallas de conexión a tierra (GFCI). Al instalar un control de acuerdo con estos métodos, tape o retire al cable verde antes de atornillar el control en la caja de empotrar.
Cables neutros: Los modelos -6NA, -10ND, -8ANS y -F6AN-DV requieren una conexión de neutro en la caja de empotrar en que se instalará el atenuador o interruptor. Si no hay disponible una conexión de neutro en la caja de empotrar, contacte a un electricista autorizado para instalarlo.
Condiciones ambientales: Temperatura ambiente de operación: de 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F), humedad de 0% a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores.
Espaciado: Si se monta un control sobre otro, deje por lo menos 114 mm (4 ½ pulg) de espacio vertical entre ellos.
Placas: Las placas Claro® y Satin Colors® de Lutron® se recomiendan para una mejor combinación de colores y aspecto estético. No pinte los controles ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húmedo. NO use ninguna solución química.
Cajas de empotrar: Para facilitar la instalación, Lutron recomienda el uso de cajas de empotrar de 89 mm (3 ½ pulg) de profundidad. Varios controles pueden instalarse en una caja para dispositivos múltiples – vea el Cuadro de Reducción de la Potencia Nominal.
Atenuadores / Interruptores remotos: utilice solamente los atenuadores remotos (-RD / -RD-277) e interruptores remotos (-RS / -RS-277) con atenuadores / interruptores. Con estos atenuadores o interruptores pueden usarse hasta 9 -RD / -RD-277 o -RS / -RS-277. Los interruptores mecánicos de 3 o 4 vías no funcionarán.
Ubicación del dispositivo de RF: los atenuadores / interruptores de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales de RF. Los atenuadores / interruptores accesorios no están sujetos a esta limitación de estar ubicados a cierta distancia de un repetidor.
En sistemas con un repetidor de señal de RF, los atenuadores / interruptores RF no pueden ser controlados por el sistema hasta que hayan sido programados de acuerdo con la Guía de configuración del sistema.
Gradateur Commutateur Commutateur à distance
Gradateur à distance
Gradateurs style décorateur Maestro RF®
Gradateur : RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~ 50 / 60 Hz) RRD-F6AN-DV (120/277 V~ 50 / 60 Hz)
Commutateur : RRD-8ANS (120 V~ 50 / 60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~ 50 / 60 Hz Consommation de puissance typique* : 0.6 W
Gradateurs à distance : RD-RD (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RD-277 (277 V~ 50 / 60 Hz)Commutateurs à distance : RD-RS (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RS-277 (277 V~ 50 / 60 Hz) Consommation de puissance typique* : 0 W
Directives d’installationVeuillez lire avant l’installation
Installations à jumelage multipleDans les installations à jumelage multiple, plusieurs commandes sont regroupées horizontalement dans un boîtier mural à jumelage multiple.Lorsque des commandes sont regroupées dans un boîtier mural, le déclassement est requis. Ceci ne s’applique pas aux gradateurs/commutateurs à distance.Tableau de déclassement
Commande Type de charge
Charge min.
Charge max.
-6D
Incand. 500 W 400 W
BTM 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-6NA
Incand./ BTE 500 W 400 W
BTM 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-10D, -10ND
Incand. 800 W 650 W
BTM 600 W / 800 VA
500 W / 650 VA
-F6AN-DV* Fluores-cent/DEL à 3 fils
5 A 3,5 A
50 ballasts
35 ballasts
-8ANS
Éclairage 6,5 A 5 A
Moteur 1/4 HP 5,8 A
1/6 HP 4,4 A
-8S-DV
Éclairage
8 A (duplex)7 A (triple)
7 A
Moteur 1/10 HP 3 A
*La charge maximale pour le gradateur -F6AN-DV est soit la puissance de charge déclassée ou le nombre de ballasts, selon le plus PETIT des deux nombres.
Note: Les commandes -8ANS, -RD-277 and -RS-277 ont des ailettes qui doivent être enlevées avant de faire une installation à jumelage multiple. Les commandes -6D, -6NA, -10D, -10ND, -F6AN-DV, -8S-DV, -RD and -RS n’ont pas d’ailette à enlever pour les installations à jumelage multiple.
Guide de dépannage
Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, Hi-lume, Ecosystem, Eco-10, RadioRA, et ) sont des marques de commerce déposées et RadioRA 2, Hi-lume 3D, Compact SE et FASS sont des marques de commerce de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque de commerce déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. ©2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Rappel des réglages d’usine des gradateurs/commutateursRemarque : Le rappel du gradateur/commutateur à ses réglages d’usine le retirera du système et effacera toute sa programmation.Étape 1 : Taper trois fois du doigt sur le bouton tactile d’un contrôle et garder le doigt appuyé sur le bouton après
la troisième tape. Étape 2 : Garder le bouton appuyé durant environ 3 secondes, jusqu’à ce que les voyants du gradateur débutent
une séquence d’illumination de va-et-vient rapide ou que le voyant DEL du commutateur se mette à clignoter rapidement
Étape 3 : Relâcher le bouton et refaire immédiatement trois tapes rapides sur le bouton. Les voyants du gradateur débuteront une séquence d’illumination de va-et-vient lente. Le voyant DEL du commutateur clignotera lentement.
Le contrôle est alors remis à ses réglages d’usine et doit être reprogrammé dans le système.
Garantie : Pour information sur la garantie, veuillez voir la garantie incluse avec le produit, ou visitez http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Warranty.pdf
Assistance technique :É.U. / Canada : 1.800.523.9466 | Mexique : 001-888-235-2910Brésil: +55 (11) 3257-6745 (Lundi-Vendredi 8:30 to 17:30 BRT) | Autres pays : +1.610.282.380024 heures par jour, 7 jours par semaine www.lutron.com
AVERTISSEMENT – Danger d’électrocution – Pour éviter les chocs électriques, Identifier et retirer le
fusible ou verrouiller le disjoncteur en position Ouvert (OFF) avant de procéder. Effectuer le câblage sous tension peut entraîner des lésions corporelles graves, voire la mort.
1. Couper l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles ou du disjoncteur.
2. Avant d’installer le(s) contrôles, contrôler la présence de tout court-circuit. Après avoir coupé l’alimentation, installer les commutateurs mécaniques entre le fil sous tension et la charge et rétablir l’alimentation. Si les lumières ne s’allument pas ou qu’un disjoncteur se déclenche, vérifier et rendre le câblage conforme au schéma approprié et faire une nouvelle vérification. N’installer les contrôles qu’après avoir vérifié qu’il n’y a pas de court-circuit. La garantie sera annulée si une unité de contrôle est mise sous tension dans un circuit comportant un court-circuit.
3. Câbler les contrôles selon un des moyens décrits ci-après :
a. Bornes de raccordement : Couper ou dénuder les fils de la boîte murale à la longueur indiquée à la jauge de dénudage à l’endos du contrôle.• Bornes à pression :
N’utiliser qu’avec des conducteurs de cuivre massif de calibre 1,5 mm2 (14 AWG). NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé.Insérer le conducteur jusqu’au fond de la borne. Pour dégager le fil, insérer un petit tournevis plat dans la fente sous la borne. et appliquer une pression en retirant le fil.
OU
Remplacement de tubes/ampoules
AVERTISSEMENT – Danger d’électrocution – Pour toute autre procédure que le simple
remplacement des tubes/ampoules, l’alimentation doit être coupée au panneau de distribution. Effectuer tout travail avec le système sous tension peut entraîner des lésions corporelles graves, voire la mort.Pour remplacer les tubes/ampoules sans danger, couper l’alimentation des appareils d’éclairage en plaçant l’interrupteur FASSTM du gradateur/commutateur et de tous les gradateurs/commutateurs à distance en position OFF.
Symptôme Cause probable et action suggérée
Les lumières ne répondent pas à l’actionnement du bouton tactile du gradateur/commutateur ou de la télécommande gradateur/commutateur
Sans alimentation• Disjoncteur ouvert (OFF) ou déclenché. Vérifier la présence éventuelle de
court-circuit.• L’interrupteur FASS™ est ouvert (position « OFF »). Vérifier le gradateur/
commutateur et toutes les télécommandes gradateur/commutateur. Voir Remplacement de tubes/ampoules.
Câblage• Fils court-circuités. S’assurer que la borne bleue n’est pas mise à la terre
ou court-circuitée à d’autres fils.• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives
d’installation et aux schémas de câblage.• Pour -8S-DV, augmenter la charge au-dessus du minimum requis ou
utiliser -8ANS. Installer un condensateur shunt. Voir Spécifications de charge.
La charge est en dessous de la charge minimale exigée• S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences
minimales pour cette commande. Voir les Spécifications de charge.• Pour -8S-DV, augmenter la charge au-dessus du minimum requis ou
utiliser -8ANS. Installer un condensateur shunt. Voir Spécifications de charge.
Ampoules brûlées ou absentes• Remplacer ou installer les ampoules.
Ampoules à diodes• Si des ampoules à diodes sont utilisées, les remplacer par des ampoules
d’un autre type.
La charge scintillent ou bouton tactile ne fonctionne pas, même si la charge est supérieure à 40 W (-8S-DV seulement)
Courant de fuite • Installer un condensateur shunt. Voir le Schéma de câblage 4 ou 8.
Les lumières s’allument et s’éteignent sans arrêt ou à l’actionnement du bouton tactile, les lumières s’allument et puis s’éteignent
La charge est de puissance inférieure au minimum requis• Augmenter la charge au-dessus du minimum requis pour ce contrôle. Voir
Spécifications de charge.• Pour le commutateur -8S-DV, ajouter un condensateur shunt. Voir le
Schéma de câblage 4 ou 8.• Pour -8S-DV, augmenter la charge au-dessus du minimum requis ou
utiliser -8ANS. Installer un condensateur shunt. Voir Spécifications de charge.
La charge scintillent (-8S-DV seulement)
La charge est de puissance inférieure au minimum requis• Augmenter la charge au-dessus du minimum requis pour ce contrôle. Voir
Spécifications de charge.• Installer un condensateur shunt. Voir le Schéma de câblage 4 ou 8.
Un pavé numérique ne peut ALLUMER/ÉTEINDRE les lumières
Programmation inadéquate• Programmer conformément au Guide de configuration du système.
Hors de la portée RF• Rapprocher à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF.
Câblage• Fils court-circuités. S’assurer que la borne bleue n’est pas mise à la terre
ou court-circuitée à d’autres fils.• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives
d’installation et aux schémas de câblage.
La plaque murale est chaude Dissipation de la commande à semi-conducteurs• Les gradateurs/commutateurs à semi-conducteurs dissipent à l’intérieur
environ 2 % de la charge totale raccordée. Il est normal qu’ils soient chauds au toucher lorsqu’ils sont en service.
Remarque : Pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts, se référer au Guide de configuration.
• Bornes à vis : N’utiliser qu’avec des conducteurs de cuivre massif de calibre 2,5 mm2 (12 AWG) ou 1,5 mm2 (14 AWG). NE PAS utiliser de fil multibrins ou toronné. Enrouler le conducteur sous la tête de la vis de la borne. Serrer au couple de 0,55 N•m (5 lb-po).
b. Capuchons de connexion : Préparation des fils. Pour les connexions avec capuchon, se conformer aux longueurs de dénudage recommandées pour les combinaisons de fils utilisés avec les capuchons fournis.
Remarque : Les capuchons de connexion fournis s’utilisent avec des fils de cuivre seulement.
Capuchon de connexion • Pour les fils de calibre 1,5 mm2
(14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG), enlever l’isolant sur 10 mm (3/8 po).
• Pour les fils de calibre 0,75 mm2
(18 AWG) ou 1,0 mm2 (16 AWG), enlever l’isolant sur 11 mm (7/16 po).
• Utiliser pour raccorder un ou deux fils 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG) avec un fil de calibre 0,75 mm2 (18 AWG) ou 1,0 mm2 (16 AWG)
Pour installation d’une unique et à multiples : Voir Schémas de Câblage.
4. Repousser tous les fils dans le boîtier mural et visser légèrement le contrôle au boîtier à l’aide des vis de montage fournies. Ne pas coincer les fils.
5. Attacher l’adaptateur de la plaque murale et la plaque murale Claro® ou Satin Colors® de Lutron®. Voir le Schéma d’assemblage.
a. Installer l’adaptateur de la plaque murale sur le devant du/des contrôle(s).
b. Serrer les vis de montage du contrôle jusqu’à ce que l’adaptateur du boîtier mural soit à égalité du mur (ne pas trop serrer).
c. Enclencher la plaque murale sur l’adaptateur et s’assurer que le contrôle est bien aligné.
d. Si les contrôles sont mal alignés, desserrer les vis de montage en conséquence.
6. Rétablir l’alimentation. Vérifier si le fonctionnement local est correct. Voir la feuille de Fonctionnement du gradateur ou Fonctionnement du commutateur.
Visser fermement le capuchon de connexion
Installation
Les ailettes entre tous les contrôles adjacents sont enlevées
Le contrôle du milieu de l’unité a ses ailettes latérales enlevées des deux côtés
Ne pas retirer les ailettes extérieures aux extrémités de l’alignement de contrôles multiples
Schéma d’assemblageVis de
montage des
contrôles
Boîtier mural
CommandeInclus :
Capuchons de connexion(1 ou 5)
Vis de montage (2)
Adaptateur de plaque murale et plaque murale vendus séparément.
Adaptateur de plaque
murale
Plaque murale
Vis de montage de l’adaptateur
Installation1 d’un seul sans neutre-8S-DV avec condensateur shunt en option2 (120-277 V~)
Schéma de câblage 4
Laiton
Noir
Bleu 1
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre
Charge
Commutateur
120-277V~ 50/60 Hz
Condensateur shunt2
Optionnel
Installation1 d’un seul gradateur avec neutre-F6AN-DV (120/277 V~)
Schéma de câblage 3
Laiton
Noir
Bleu 1
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre Bal
last
/pilo
te d
e la
mp
e à
dio
des
Lu
tron
®
Gradateur
120/277 V~ 50/60 Hz
Noir
Orange
BlancOrangeArgenté
Noir
Orange
Blanc
Bal
last
/pilo
te d
e la
mp
e à
dio
des
Lu
tron
®
Installation1 d’un seul sans neutreCommutateur -6D, -10D (120 V~)
Schéma de câblage 1
Laiton
Noir
Bleu 1
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre
Charge
Commutateur
120 V~ 50/60 Hz
Installation1 d’un seul avec neutre-6NA, -10ND, et -8ANS (120 V~)
Schéma de câblage 2
120 V~ 50/60 Hz
Laiton
Argent
Noir
Bleu 1
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre
Charge
Gradateur ou interrupteur
Installation3 de gradateurs à emplacements multiples avec neutre4
Gradateur -F6AN-DV avec gradateur à distance -RD ou -RD-277 (120/277 V~)
Schéma de câblage 7
GradateurGradateur à distanceGradateur à distance Remarque : Le gradateur principal doit être raccordé à la charge.
Laiton/ Rouge
Laiton/ Rouge
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre Bal
last
/pilo
te d
e la
mp
e à
dio
des
Lu
tron
®
120/277 V~ 50/60 Hz
Noir
Orange
Blanc
Noir
Orange
Blanc
Bal
last
/pilo
te d
e la
mp
e à
dio
des
Lu
tron
®
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
OrangeArgenté
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Installation3 à emplacements multiples sans neutreGradateur -6D, -10D with -RD (120 V~)
Schéma de câblage 5
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Charge
Gradateur3 / gradateur à distance
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Gradateur à distance / gradateur3
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre
Gradateur à distance / gradateur3
Remarque : Le gradateur peut être installé à n’importe quel emplacement dans le circuit.
120 V~ 50/60 Hz
Installation3 à emplacements multiples sans neutreCommutateur -8S-DV avec commutateur à distance -RS ou -RS-277 et condensateur shunt en option2 (120-277 V~)
Schéma de câblage 8
Pour le Guide de configuration du système et outils requis, consulter le site www.lutron.com/radiora2Spécifications de charge :
Commande Type de charge
Charge min.
Charge max.
-6D1Inc. 50 W 600 W
BTM2 50 W / VA 450 W / 600 VA
-6NA1Inc./ BTE2 5 W 600 W
BTM2 5 W / VA 450 W / 600 VA
-10D1Inc. 50 W 1 000 W
BTM2 50 W / VA 800 W / 1 000 VA
-10ND1Inc. 10 W 1 000 W
BTM2 10 W / VA 800 W / 1 000 VA
-F6AN-DV3, 4, 5 Fluorescent/DEL à trois (3) fils
0,05 A 6 A
1 ballast 60 ballasts
-8ANS6Éclairage 10 W / VA 8 A
Moteur 0,08 A 1/4 HP 5,8 A
-8S-DV7, 8Éclairage 40 W / VA 8 A
Moteur 0,4 A 1/10 HP 3 A
-RD9 Voir gradateur
8,3 A-RS9 Voir commutateur
-RD-27710 Voir gradateur
-RS-27710 Voir commutateur
1 Type de charge pour gradateur : -6D, -10D et -10ND sont conçus seulement pour des charges installées en permanence, incandescentes, magnétiques à basse tension ou tungstène halogène.
-6NA est conçue seulement pour des charges installées en permanence, incandescentes, électroniques à basse ten-sion, magnétiques à basse tension ou tungstène halogène.
Ne pas installer de gradateurs pour la commande de prises standards ou d’appareils motorisés. Ne mélangez pas les types de charge incandescente, halogène, BTM ou BTE sur un gradateur.
2 Applications à basse tension : Utilisez les gradateurs -6D, -10D et -10ND uniquement sur des charges à transformateur basse tension ferro-magnétique. Ne pas utiliser sur un transformateur électronique (à semi-conducteur).
Utiliser le gradateur -6NA sur des charges à contrôlables transformateur basse tension électronique (à semi- conducteur) ou ferro-magnétique.
Le fonctionnement d’un circuit d’éclairage à basse tension ayant des ampoules hors d’usage ou non installées peut cause une surchauffe du transformateur et une défaillance prématurée. Lutron fait les recommandations suivantes :
a. Ne pas utiliser les circuits à basse tension qui ne sont pas dotés de lampes en état de fonctionnement.
b. Remplacer dès que possible les ampoules hors d’usage. c. Utiliser les transformateurs avec protection thermique
ou enroulements primaires à fusible afin d’empêcher une défaillance causée par surintensité.
3 Type de charge pour gradateur fluorescent : Le gradateur -F6AN-DV est conçu pour utilisation avec ballasts de fluorescents ou pilotes de lampes à DEL raccordés en permanence sur un circuit 120 V~ ou 277 V~ à 3 fils. Utiliser seulement les appareils Hi-lume®, Hi-lume® 3D, Hi-lume® A-Series, Compact SE™, Eco-10®, or EcoSystem® (H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D). Ne PAS utiliser des ballasts ou pilotes différents avec ces produits. Ne pas installer pour le contrôle de prises de courant ou d’appareils motorisés.
4 Amplificateur de puissance / charge d’interfaces : -6NA, -10ND, -F6AN-DV, et -8ANS ne peut être utilisé pour contrôler amplificateur de puissance / charge d’interfaces. Pour connaître les types de amplificateur de puissance / charge d’interfaces compatibles voir Lutron P/N 369225.
5 Charge maximale : La charge maximale pour le gradateur -F6AN-DV est soit la puissance de charge déclassée soit le nombre de ballasts, selon le plus PETIT de ces deux nombres.
6 Type de charge pour commutateur -8ANS : La commande -8ANS est conçue pour une utilisation sur des charges installées en permanence, incandescentes, magnétiques à basse tension, electroniques à basse tension ou fluorescentes et charges motorisées jusqu’à 1/4 HP (5,8 A) fixes.
7 Type de charge pour commutateur -8S-DV : Le commutateur -8S-DV est conçu pour utilisation avec des charges motorisées, fluorescentes, incandescentes, à transformateur B.T. magnétique ou électronique raccordées en permanence sur une alimentation à 120 V~ ou avec charges fluorescentes ou à transformateur B.T. magnétique raccordées en permanence sur un circuit alimenté à 277 V~.
8 Condensateur shunt (inclus) : Certaines applications du commutateur -8S-DV peuvent nécessiter l’installation d’un condensateur shunt. Ceci est principalement requis pour les types de charges sensibles aux courants de fuite (par ex. ballasts fluorescentes). Si la charge scintille, installer un condensateur shunt. Pour l’installation d’un condensateur shunt, voir le Schéma de câblage 4 ou 8.
9 Gradateur/commutateur à distance à 120 V~ : Les gradateurs / commutateurs à distance -RD et -RS sont conçus pour utilisation avec des gradateurs/commutateurs à 120 V~.
10 Gradateur/commutateur à distance à 277 V~ : Les gradateurs / commutateurs à distance –RD-277 et –RS-277 sont conçus pour utilisation avec des gradateurs/commutateurs à 277 V~. Ne PAS utiliser avec une charge motorisée.
1 Pour les installations à un seul emplacement de commande, serrer la borne bleue sans y relier de fil. NE connecter aucun des fils, ou fil de m.a.l.t. à la borne bleue.
2 Le condensateur shunt doit être installé à l’intérieur du boîtier de l’appareil d’éclairage ou dans un boîtier de jonction séparé.
3 Installer un (1) seulement gradateur/commutateur par circuit. Un circuit de gradateur/commutateur peut comprendre jusqu’à 9 contrôles gradateur/commutateur à distance. La longueur permise du fil bleu est de 76 m (250 pi).
4 Les gradateurs/interrupteurs avec fil neutre doivent être connectés du côté charge d’une installation à emplacement multiple.
Voyants d’état (-F6AN-DV seulement)Indique le niveau d’éclairage et émet une lueur discrète de veilleuse lorsque la charge est coupée
Bouton toucheToucher pour allumer/éteindre
Bouton d’actionnement à bascule du gradateurAppuyer pour augmenter l’éclairage.
Appuyer pour atténuer l’éclairage.
FASS™ Interrupteur de Service à Accès Frontal
Fonctionnement du gradateur Fonctionnement du commutateur
Voyant d’état (-8S-DV seulement) Indique l’état de l’appareil d’éclairage et émet une lueur discrète de veilleuse lorsque la charge est coupée
Bouton toucheToucher pour allumer/éteindre
FASS™ Interrupteur de Service à Accès Frontal
-RD-277 ou -RS-277 seulement
OROFF ON
Installation3 à emplacements multiples avec neutre4
-6NA et -10ND avec RD-RD, -8ANS avec RD-RS (120 V~)
Schéma de câblage 6
Laiton
Argent
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Charge
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
120 V~ 50/60 Hz
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre
Gradateur à distance ou interrupteur à distance
Gradateur à distance ou interrupteur à distance
Gradateur ou interrupteur
Remarque : Le gradateur/interrupteur principal doit être raccordé à la charge.
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Charge
Commutateur3 / commutateur à distance
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Commutateur à distance / commutateur3
Laiton/ Rouge
Laiton/ Rouge
Laiton/ Rouge
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Sous tension
Neutre
Commutateur à distance / commutateur3
Remarque : Le commutateur peut être installé à n’importe quel emplacement dans le circuit.
120-277 V~ 50/60 Hz
Optionnel
Condensateur shunt2
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299P/N 044-301 Rev. B 02 / 2012
* Conditions typiques d’essai de consommation d’énergie : Gradateur / commutateur : la charge est coupée et le mode éclairage nocturne est activé. Gradateur / commutateur à distance : la charge est coupée.
Français
Notes importantesAVERTISSEMENT – Danger d’enfermement – Pour éviter les dangers d'enfermement, de graves blessures
ou le décès de personne, ces commandes ne doivent pas être utilisées pour contrôler des équipements qui ne sont pas visibles à partir de tous les emplacements de commande ou pouvant créer des situations dangereuses ou des pièges si elles sont actionnées accidentellement. Les équipements qui ne doivent pas être contrôlés par ces commandes comprennent (mais sans s’y limiter) : les barrières motorisées, les portes de garage, les portes industrielles, les fours à micro-onde, les coussins chauffants etc. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement commandé est visible à partir de tous les emplacements de commande et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ces contrôles. Le non respect de cette règle peut causer des blessures graves ou fatales.
Codes : Installer conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux.
Mise à la terre : Dans les cas où le boîtier mural ne possède aucun “ dispositif de raccordement de fils de terre ”, le code “ National Electrical Code® ” (NEC®) 2011 américain permet l’installation de contrôles de remplacement si : 1) une plaque frontale non métallique et ininflammable est utilisée et fixée par des vis non métalliques ou 2) le circuit est protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Lors de l’installation d’un contrôleur selon l’une des ces méthodes, placez un capuchon sur le fil vert (ou retirez-le) avant de monter le contrôleur dans le boîtier mural.
Connexion au fil de neutre : Les gradateurs -6NA, -10ND, -8ANS et -F6AN-DV requièrent une connexion au fil neutre du boîte murale où les gradateur/interrupteur doivent être installés. Si un fil neutre n’est pas présent dans le boîte murale, contacter un électricien certifié pour modifier l’installation.
Environnement : Température ambiante de fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F à 104 °F) 0 à 90% d’humidité sans condensation. Usage à l’intérieur seulement.
Espacement : Pour installer une commande au-dessus d’une autre, laisser un espace vertical d’au moins 114 mm (4 ½ po) entre elles.
Plaques murales : Les plaques murales Claro® et Satin Colors® de Lutron® sont recommandées pour obtenir le meilleur assortiment de couleurs et une apparence esthétique. Ne pas peindre les commandes ni les plaques murales.
Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide d’un linge propre et humide. NE PAS utiliser de nettoyants chimiques.
Plaques murales : Lutron recommande les boîtes murales de 89 mm (3 ½ po) de profondeur pour faciliter l’installation. Plusieurs commandes peuvent être regroupées dans une boîte à assemblage multiple. Voir Tableau de déclassement.
Gradateurs/commutateurs à distance : Utiliser uniquement les gradateurs à distance (-RD/ -RD-277) et commutateurs à distance (-RS/-RS-277) avec les commutateurs/gradateurs. Un total de 9 -RD / -RD-277 ou -RS / -RS-277 peuvent être utilisés avec les gradateurs ou commutateurs. Les commutateurs mécaniques à trois ou quatre voies ne sont pas compatibles avec le système.
Emplacement des dispositifs RF : Les gradateurs et commutateurs RF doivent être placés à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF. Les gradateurs/commutateurs à distance ne doivent pas être obligatoirement à une distance spécifique d’un répétiteur.
Pour les systèmes avec un répétiteur de signal RF, les gradateurs/commutateurs RF ne peuvent pas être commandé par le système avant d’être programmés dans un système conformément au Guide de configuration de systèmes.
Dimmer Interruptor Interruptor remoto
Dimmer remoto
Tipo Designer RF Maestro®
Dimmer: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~ 50 / 60 Hz) RRD-F6AN-DV (120/277 V~ 50 / 60 Hz)
Interruptor: RRD-8ANS (120 V~ 50 / 60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~ 50 / 60 Hz) Consumo normal de energia*: 0,6 W
Dimmers remotos: RD-RD (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RD-277 (277 V~ 50 / 60 Hz)Interruptores remotos: RD-RS (120 V~ 50 / 60 Hz) RD-RS-277 (277 V~ 50 / 60 Hz) Consumo típico de energia*: 0 W
Instruções de instalaçãoPor favor, leia antes de instalar
Multigang InstallationsEm instalações multigrupos, vários controles são reunidos horizontalmente em uma mesma caixa de embutir.
Ao combinar dimmers / interruptores em uma caixa de embutir, é preciso reduzir a carga. Isso não é necessário para interruptores /dimmers remotos.Tabela de redução de carga
Controle Tipo de carga
Extremo final do agrupa-mento
Meio do agrupa-mento
-6D
Incand. 500 W 400 W
BTM 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-6NA
Incand./ BTE 500 W 400 W
BTM 400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
-10D, -10ND
Incand. 800 W 650 W
BTM 600 W / 800 VA
500 W / 650 VA
-F6AN-DV* Fluores-cente / LED de 3 fios.
5 A 3,5 A
50 balastros
35 balastros
-8ANSIluminação 6,5 A 5 A
Motor 1/4 HP 5,8 A
1/6 HP 4,4 A
-8S-DVIluminação
8 A (2-grupos)7 A (3-grupos)
7 A
Motor 1/10 HP 3 A
* A caga máxima para o -F6AN-DV é a carga reduzida ou o número de balastros, o que for MENOR.
Note: -8ANS, -RD-277 and -RS-277 possuem aletas que precisam ser removidas para instalações multigrupos. -6D, -6NA, -10D, -10ND, -F6AN-DV, -8S-DV, -RD and -RS não possuem abas que precisam ser removidas.
Notas importantesAVISO – Perigo de imobilização – Para evitar o risco de imobilização, ferimentos graves ou morte, estes
controles não devem ser usados para controlar equipamentos que não estão visíveis a partir de todos os locais de controle ou que podem criar situações perigosas, como imobilização, caso seja operado acidentalmente. Exemplos de equipamentos que não devem ser operados por estes controles incluem (mas não se limitam a) portões motorizados, portões de garagem, portões industriais, fornos de microondas, etc. É de responsabilidade de quem instala garantir que o equipamento que está sendo controlado esteja visível de cada local de controle e que somente equipamentos adequados sejam conectados a estes controles. Proceder de maneira contrária poderá causar morte ou ferimentos graves.
Códigos: Instale de acordo com os códigos elétricos locais e nacionais.
Aterramento: Se não houver uma “forma de aterramento” dentro da caixa de embutir, o Código Nacional de Eletricidade de 2011 (2011 National Electrical Code® - NEC®) permite que um controle seja instalado como um substituto, se 1) um espelho não metálico e não combustível for usado com parafusos não metálicos ou 2) o circuito for protegido por um interruptor diferencial por falha no aterramento (GFCI). Ao instalar um controle de acordo com esses métodos, tampe ou remova o fio verde antes de parafusar o controle na caixa de embutir.
Neutro: Os modelos -6NA, -10ND, -8ANS e -F6AN-DV exigem um condutor neutro na caixa de embutir, onde devem ser instalados o dimmer/interruptor. Se não houver um condutor neutro na caixa de embutir, procure um eletricista autorizado para instalá-lo.
Ambiente: Temperatura ambiente de trabalho: 0 °C a 40 °C (32 °F to 104 °F), 0% a 90% de umidade, sem condensação. Uso somente interior.
Espaçamento: Se for instalar um controle sobre o outro, mantenha um espaço vertical entre eles de pelo menos 114 mm (4 ½ in).
Espelhos: os modelos Lutron® Claro® e Satin Colors® são recomendados pela variedade de cores e pelo design. Não pinte os controles ou espelhos.
Limpeza: Para limpar, passe um pano limpo úmido. NÃO use qualquer solução química de limpeza.
Caixa de embutir: A Lutron recomenda o uso de caixas com 89 mm (3 ½ in) de profundidade para facilitar a instalação. É possível instalar vários controles em uma mesma caixa de instalação embutida. Consulte o Tabela de redução de carga.
Dimmers / interruptores remotos: Use somente dimmers remotos (-RD / -RD-277) e interruptores remotos (-RS / -RS-277) com dimmers / interruptores. Podem ser usados até 9 -RD / -RD-277 or -RS / -RS-277 com dimmers ou interruptores. Interruptores mecânicos de 3 ou 4 vias não funcionarão.
Localização dos dispositivos de RF: Os dimmers / interruptores de RF devem estar a uma distância máxima de 9 m (30 pés) de um repetidor de sinal de RF. Os interruptores / dimmers remotos não precisam estar dentro de limites específicos em relação a um repetidor.
Para sistemas com repetidor de sinal de RF, os dimmers / interruptores de RF não podem ser controlados pelo sistema enquanto não estiverem programados de acordo com o Guia de configuração do sistema.
Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, Hi-lume, Ecosystem, Eco-10, RadioRA, e ) são marcas registradas e RadioRA 2, Hi-lume 3D, Compact SE e FASS são marcas registradass da Lutron Electronics Co., Inc. NEC é marca registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. ©2012 Lutron Brasil Ltda.
Restauração dos dimmers/interruptores para a configuração de fábricaNota: A restauração de um dimmer / interruptor para a configuração de fábrica o removerá do sistema e apagará toda a programaçãoPasso 1: Toque três vezes na chave seletora de um controle. NÃO solte após o terceiro toque.Passo 2: Mantenha a chave seletora pressionada após o terceiro toque (por aproximadamente 3 segundos) até que os
LEDs no dimmer comecem a piscar em sequência para cima e para baixo rapidamente ou o LED no interruptor pisque rapidamente.
Passo 3: Solte a chave seletora e, imediatamente, pressione-a três vezes novamente. Os LEDs no dimmer se deslocarão para cima e para baixo lentamente. O LED no interruptor piscará lentamente.
O controle agora retornou à configuração de fábrica e precisa ser programado para um sistema.
Assistência técnica:Brasil: +55 (11) 3257-6745 (Segunda-feira–Sexta-feira 8:30 to 17:30 BRT)E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 | México: +1.888.235.2910 | Outros países: +1.610.282.380024 horas por dia, 7 dias por semana www.lutron.com
ATENÇÃO – Risco de choques – Para evitar o risco de choques elétricos, localize e remova o
fusível ou trave o disjuntor na posição OFF (desligado) antes de prosseguir. Fazer instalação com a chave geral ligada pode resultar em lesões graves ou fatais.
1. DESLIGUE a alimentação na caixa de fusível ou no disjuntor.
2. Verifique a instalação quanto a curtos-circuitos antes de instalar o(s) controle(s). Com a alimentação DELSIGADA, instale interruptores mecânicos padrão entre quente e a carga. Restabeleça a alimentação. Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjuntor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a fiação e verifique novamente. Instale os controles somente quando não houver curtos-circuitos. A garantia é invalidada se o controle foi acionado (ON) havendo um curto-circuito.
3. Conecte os cabos de acordo com uma das opções abaixo:
a. Terminais: Apare ou retire o isolamento dos fios da caixa de embutir no comprimento indicado pelo medidor de corte, na parte posterior do controle.• Terminais a pressão: Use
apenas com o fio 1,5 mm2 (14 AWG) de cobre sólido. NÃO use cabos trançados ou torcidos. Insira os cabos completamente. Para soltar um cabo, insira uma chave de fenda pequena na ranhura abaixo do terminal a pressão. Pressione a chave de fenda enquanto puxa o cabo para fora.
OU
Substituição de lâmpadaAVISO – Perigo de choque – No caso de qualquer procedimento que não seja a troca rotineira de
lâmpadas, o painel elétrico principal deverá estar desconectado da rede elétrica. Trabalhar com a rede ligada pode resultar em lesões graves ou fatais.Para sua segurança no caso de troca rotineira de lâmpadas, desligue a(s) luminária(s) movendo o interruptor FASSTM do dimmer / interruptor e de todos os interruptores / dimmers remotos para a posição OFF (desligado).
• Terminais parafusados: Use apenas com o fio 2,5 mm2 (12 AWG) ou 1,5 mm2 (14 AWG) de cobre sólido. NÃO use cabos trançados ou torcidos. Enrole o cabo em volta do terminal parafusado. Aperte bem com 0,55 N•m (5 pol-lb).
b. Conectores de cabos: Prepare os cabos. Ao fazer conexões de cabos, siga o comprimento recomendado de desencape e as combinações para os conectores de cabo fornecidos
Nota: Os conectores de cabo fornecidos são adequados somente para cabos de cobre. Conector de cabo: • Remova 10 mm (3/8 pol) de isolante do fio
1,5 mm2 (14 AWG) ou do fio 2,5 mm2 (12 AWG).
• Remova 11 mm (7/16 pol) de isolante do fio 0,75 mm2 (18 AWG) ou do fio 1,0 mm2 (16 AWG).
• Use para unir um ou dois cabos 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG) com um cabo 0,75 mm2 (18 AWG) ou 1,0 mm2 (16 AWG).
Instalação em um só local ou vários locais: consulte os Esquema de ligações.
4. Coloque os cabos de volta na caixa de embutir e parafuse, sem apertar, o controle na caixa usando os parafusos fornecidos. Não amasse os cabos.
5. Prenda o adaptador de espelho e o espelho Claro® ou Satin Colors® da Lutron®. Consulte o Diagrama de montagem.
a. Instale o adaptador do espelho na frente do(s) controle(s).
b. Aperte os parafusos de montagem do controle até que adaptador do espelho fique rente à parede (não aperte demais).
c. Encaixe o espelho no adaptador e verifique se o controle está alinhado corretamente.
d. Se os controles estiverem desalinhados, afrouxe os parafusos de montagem apropriadamente
6. Restabeleça a alimentação. Verifique se a operação local está correta. Consulte a Operação do dimmer ou Operação do interruptor.
Gire com firmeza o conector de fiação
Instalação
Guia para Resolução de problemas
Sintoma Causa provável e ação
As luzes não ACENDEM/APAGAM quando a chave seletora no dimmer / interruptor ou dimmer / interruptor remoto é pressionada
Não há alimentação.• Disjuntor DESLIGADO ou aberto. Verifique se há curtos-circuitos.• FASS™ está na posição OFF. Mude FASS™ para a posição ON. Verifique
o dimmer / interruptor, bem como todos os dimmers / interruptores remotos Consulte Substituição da lâmpada.
Fiação• Cabos em curto. Verifique se o terminal azul não está conectado ao terra
ou em curto com algum outro cabo.• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas de conexão.• Para -8S-DV, Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência
mínima de carga ou usar -8ANS. Consulte as Especificações de carga.
A carga é inferior ao mínimo exigido.• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do
controle. Consulte o Especificações de carga.• Para -8S-DV, Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência
mínima de carga ou usar -8ANS. Consulte as Especificações de carga.
Lâmpadas estão queimadas ou não estão instaladas• Substitua ou instale as lâmpadas.
Lâmpadas de diodo• Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por
lâmpadas sem diodo
A carga tremula ou chave seletora não funciona, mesmo se a carga for superior a 40 W (somente -8S-DV)
Corrente de fuga • Instale um condensador shunt. Consulte o Esquema de ligações elétricas
4 ou 8.
A luz acende e apaga continuamente ou a luz acende (ON) quando a chave seletora é pressionada, apagando em seguida (OFF)
A carga é inferior ao mínimo exigido.• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima de carga.
Consulte as Especificações de carga.• Instale um condensador shunt com o -8S-DV. Consulte o Esquema de
ligações elétricas 4 ou 8.• Para -8S-DV, Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência
mínima de carga ou usar -8ANS. Consulte as Especificações de carga.
A carga tremula (somente -8S-DV)
A carga é inferior ao mínimo exigido.• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima de carga.
Consulte as Especificações de carga.• Instale um condensador shunt. Consulte o Esquema de ligações elétricas
4 ou 8.
As luzes não acendem/apagam a partir de um teclado
Programação incorreta• Programe de acordo com o Guia de configuração do sistema.
Fora da faixa de RF• Reposicione para estar dentro de um raio de 9 m (30 pés) de um repetidor
de sinais de RF.
Fiação• Cabos em curto. Verifique se o terminal azul não está conectado ao terra
ou em curto com algum outro cabo.• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas de conexão.
O espelho está quente Dissipação de controle de estado sólido• Os dimmers / interruptores de estado sólido dissipam internamente cerca
de 2% da carga total conectada. É normal que os dimmers / interruptores fiquem quentes durante o funcionamento.
Nota: Consulteo Guia de configuração do sistema para outras sugestões de solução de problemas.
Diagrama de montagem
Parafusos de instalação do
controle
Caixa de embutir
ControleIncluído:
Conectores de cabos (1 ou 5)
Parafusos de instalação (2)
Parafusos de montagem do
adaptador
Adaptador do espelho e espelho vendidos separadamente.
Adaptador do espelho
Espelho
Cada controle teve as abas internas removidas
O controle no meio do grupo está com todas as abas removidas
Não remova as abas externas nos controles na extremidade do grupo.
LEDs de status (somente -F6AN-DV)Indica a intensidade da luz; tem um brilho leve, como uma iluminação noturna, quando a carga está desligadaChave seletoraToque para ligar/desligarControle de atenuaçãoPressione para aumentar a intensidade
Pressione para reduzir a intensidade
FASS™
FrenteAcessívelServiçoInterruptor
Operação do dimmer Operação do interruptorLED de status (somente -8S-DV)Indica o status da luz; tem um brilho suave, como uma iluminação noturna, quando a carga está desligada
Chave seletoraToque para ligar/desligar
FASS™
FrenteAcessívelServiçoInterruptor
-RD-277 ou -RS-277 apenas
OROFF ON
Instalação1 em um único local sem neutro-8S-DV com condensador shunt opcional2
(120-277 V~)
Esquema de ligações 4
Latão
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Carga
Interruptor
120-277 V~ 50/60 Hz
Condensador Shunt2
Opcional
Instalação1 em um único local com neutro-F6AN-DV (120/277 V~)
Esquema de ligações 3
Latão
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer
120/277 V~ 50/60 Hz
Preto
Laranja
BrancoLaranjaPrata
Preto
Laranja
Branco
Instalação1 em um único local sem neutro
-6D, -10D (120 V~)
Esquema de ligações 1
Latão
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120 V~ 50/60 Hz
Instalação1 em um único local com neutro-6NA, -10ND e -8ANS (120 V~)
Esquema de ligações 2
120 V~ 50/60 Hz
Latão
Prata
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Carga
Dimmer ou Interruptor
Para o Guia de configuração do sistema e ferramentas, visite: www.lutron.com/radiora2
Especificações de carga:
Controle Tipo de carga
Carga mín.
Carga máx.
-6D1Incand. 50 W 600 W
BTM2 50 W / VA 450 W / 600 VA
-6NA1
Incand./ BTE2 5 W 600 W
BTM2 5 W / VA 450 W / 600 VA
-10D1Incand. 50 W 1 000 W
BTM2 50 W / VA 800 W / 1 000 VA
-10ND1Incand. 10 W 1 000 W
BTM2 10 W / VA 800 W / 1 000 VA
-F6AN-DV3, 4, 5Fluores-cente / LED de 3 fios
0,05 A 6 A
1 balastro 60 balas-tros
-8ANS6Iluminação 10 W / VA 8 A
Motor 0,08 A 1/4 HP 5,8 A
-8S-DV7, 8Iluminação 40 W / VA 8 A
Motor 0,4 A 1/10 HP 3 A
-RD9 Consulte dimmer
8,3 A-RS9 Consulte interruptor
-RD-27710 Consulte dimmer
-RS-27710 Consulte interruptor
1 Tipo de carga de dimmer: Os controles -6D, -10D e -10ND só devem ser utilizados com cargas incandescentes, magnéticas de baixa tensão ou de tungstênio-halogênio instaladas permanentemente.
O controle -6NA só deve ser utilizado com cargas incan-descentes, eletrônicos de baixa tensão, magnéticas de baixa tensão ou de tungstênio-halogênio instaladas perma-nentemente.
Não instale dimmers para comandar tomadas ou aparelhos motorizados. Não é permitido misturar tipos de carga incandescente, halogênio, BTM ou BTE em um dimmer.
2 Aplicações de baixa tensão: Use os modelos -6D, -10D e -10ND somente com transformadores magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão. Não devem ser utilizados com transformadores eletrônicos (transistorizados) de baixa tensão.
Use o modelo -6NA com dimerizáveis transformadores eletrônicos (transistorizados) ou magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão.
El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámpa-ras o con lámparas que no funcionan puede resultar en el sobrecalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente:
a. Não use circuitos de baixa tensão sem lâmpadas boas. b. Substitua lâmpadas as queimadas o mais rápido possível. c. Use transformadores com proteção térmica ou
enrolamentos primários com fusível para evitar falhas devido a sobrecorrentes.
3 Dimmer de carga tipo fluorescente: -F6AN-DV foi projetado para uso com controles de balastros fluorescentes ou comandos de LEDs com voltagem de linha de 120 V~ ou 227 V~ de três cabos instalados permanentemente. Use somente com Hi-lume®, Hi-lume® 3D, Hi-lume® A-Series, Compact SE™, Eco-10®, ou EcoSystem® (H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D). NÃO use com qualquer outro balastrobalastro ou comando. Não instale para controlar receptáculos ou aplicações operadas por motor.
4 Amplificador de potência – interfaces de carga: -6NA, -10ND, -F6AN-DV, e -8ANS pode ser usado para controlar amplificador de potência – interfaces de carga. Para obter uma lista de amplificador de potência – interfaces de carga compatíveis consulte Lutron P/N 369225.
5 Carga máxima: A caga máxima para o -F6AN-DV é a carga reduzida ou o número de balastros, o que for MENOR.
6 Tipo de carga do interruptor -8ANS: -8ANS é um tipo projetados para uso com todas as cargas incandescentes, magnéticas de baixa tensão, eletrônicos de baixa tensão ou de fluorescentes instaladas permanentemente e com cargas de motor de até 1/4 HP (5,8 A).
7 Tipo de carga do interruptor -8S-DV: -8S-DV foi projetado para uso com cargas incandescentes permanentemente instaladas de 120 V~, baixa voltagem magnética, baixa voltagem eletrônica ou cargas de motores; ou cargas fluorescentes ou baixa voltagem magnética de 277 V~.
8 Condensador Shunt (incluído): Algumas instalações do -8S-DV podem exigir o uso de um condensador shunt. Isto é necessário para tipos de cargas sensíveis à corrente de fuga (ou seja, balastros fluorescentes). Se carga tremula, instale um condensador shunt. Para a instalação do condensador shunt, consulte o Esquema de ligações elétricas 4 ou 8.
9 Dimmer / interruptor remoto 120 V~: -RD e -RS foram projetados para uso com dimmers / interruptores 120 V~.
10 Dimmer / interruptor remoto 277 V~: -RD-277 e -RS-277 foram projetados para uso com dimmers/ interruptores 277 V~. NÃO use com cargas de motor.
1 Ao usar controles em instalações de único local, aperte o terminal azul sem nenhum fio conectado. NÃO conecte o terminal azul a nenhum outro fio nem ao terra.
2 O condensador shunt deve ser instalado no lado da luminária de carga ou em uma caixa J separada.3 Instalação apenas um (1) dimmer / interruptor por circuito. Podem ser conectados no dimmer / interruptor até 9
dimmers / interruptores remotos. O comprimento total do cabo do terminal azul pode chegar a 76 m (250 pés).4 Os dimmers/interruptores de fio neutro devem ser conectados no lado da carga da instalação em vários locais.
Instalação3 em vários locais com neutro4
-6NA e -10ND com RD-RD, -8ANS com RD-RS (120 V~)
Esquema de ligações 6
LatãoPrata
Preto
Azul
Verde
Terra
Carga
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Dimmer remoto ou interruptor remoto
120 V~ 50/60 Hz
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer remoto ou interruptor remoto
Dimmer ou interruptor
Nota: O dimmer deve ser instalado no lado da carga do circuito.
Instalação3 do interruptor em vários locais com neutro-F6AN-DV com -RD ou -RD-277 (120/277 V~)
Esquema de ligações 7
DimmerDimmer remotoDimmer remoto Nota: O dimmer deve ser instalado no lado da carga do circuito.
Latão/Vermelho
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro Com
and
o d
a Lu
tron
® d
o b
alas
tro/
LED
Com
and
o d
a Lu
tron
® d
o b
alas
tro/
LED
120/277 V~ 50/60 Hz
Preto
Laranja
Branco
Preto
Laranja
Branco
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
LaranjaPrata
Latão/Vermelho
Preto
Azul
Verde
Terra
Instalação3 do interruptor em vários locais sem neutro-8S-DV com -RS ou -RS-277 e condensador shunt opcional2 (120-277 V~)
Esquema de ligações 8
Preto
Azul
Verde
TerraCarga
Interruptor3 / Interruptor remoto
Preto
Azul
Verde
Terra
Interruptor remoto / interruptor3
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Interruptor remoto / interruptor3
Nota: O interruptor pode ser instalado em qualquer lugar do circuito.
120-277 V~ 50/60 Hz
Opcional
Condensador Shunt2
Latão/Vermelho
Latão/Vermelho
Latão/Vermelho
Instalação3 em vários locais sem neutro-6D, -10D with -RD (120 V~)
Esquema de ligações 5
Preto
Azul
Verde
TerraCarga
Dimmer3 / dimmer remoto
Preto
Azul
Verde
Terra
Dimmer remoto / dimmer3
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer remoto / dimmer3
Nota: O dimmer pode ser instalado em qualquer lugar do circuito.
120 V~ 50/60 Hz
Latão Latão Latão
Com
and
o d
a Lu
tron
® d
o b
alas
tro/
LED
Com
and
o d
a Lu
tron
® d
o b
alas
tro/
LED
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299P/N 044-301 Rev. B 02 / 2012
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estaçoes do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
(01) 07898525200110
0145-11-0905Modelo: MRF2-3BRL-L
(01) 07898525200097
0839-11-6852Modelo: RRD-10ND
(01) 07898525200219
3283-10-0905Modelo: RRD-F6AN-DV
(01) 07898525200073
0839-11-6852Modelo: RRD-6D
(01) 07898525200189
2854-10-0905Modelo: RRD-8S-DV(01) 07898525200103
0839-11-6852Modelo: RRD-8ANS
(01) 07898525200080
0839-11-6852Modelo: RRD-10D
* Condições de teste de consumo normal de energia: Dimmer / interruptor: carga desligada, modo luz noturna habilitado. Dimmer / interruptor remoto: carga desligada.
Português
• ScrewTerminals:Usewith12 AWG(2.5 mm2)or14 AWG(1.5 mm2)solid copper wire only.DoNOTusestrandedortwistedwire.
Wrapwirearoundscrewterminal.Tightensecurelyto5 in-lb(0.55 N•m).
b. WireConnectors:Preparewires.Whenmakingwireconnections,followtherecommendedstriplengthsandcombinationsforthesuppliedwireconnector.
NOTE: Wire connectors provided are suitablefor copper wire only.
Wire Connector:
• Stripinsulation3/8 in(10 mm)for14 AWG(1.5 mm2)or12 AWG(2.5 mm2)wire.
• Stripinsulation7/16 in(11 mm)for18AWG(0.75mm2)or16AWG(1.0mm2)wire.
• Usetojoinoneortwo14 AWG(1.5 mm2)or12 AWG(2.5mm2)wireswithone18 AWG(0.75 mm2)or16 AWG(1.0 mm2)wire.
Forsingleandmulti-locationinstallationsseeWiring Diagrams.
4. Pushallwiresbackintothewallboxandlooselyfastenthecontroltothewallboxusingthecontrolmountingscrewsprovided.Donotpinchthewires.
5. AttachtheLutron®Claro®orSatinColors®wallplateadapterandwallplate.SeeMounting Diagram.
a.Installwallplateadapterontofrontofcontrol(s).
b.Tightencontrolmountingscrewsuntilwallplateadapterisflushtowall(donotover-tighten).
c.Snapwallplateontowallplateadapter,andverifythatcontrolisalignedproperly.
d.Ifcontrolsaremisaligned,loosenmountingscrewsappropriately.
6. Restorepower.Verifycorrectlocaloperation.SeeDimmer/Fan OperationorSwitch Operation.
* Dimmer: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)
* Switch: RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)
* Remote Switches: RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)
Installation InstructionsPlease Read Before Installing
Multigang Installations Inmultiganginstallations,severalcontrolsare
groupedhorizontallyinonemultigangwallbox.
Whencombiningcontrolsinawallbox,deratingisrequired;however,noderatingisrequiredforfanspeedcontrolsandremotedimmers/switches.
Derating Chart
Control Load Type End of Gang
Middle of Gang
-6D
Incand. 500W 400W
MLV 400W/500VA
300W/400VA
-6NA
Incand./ELV 500W 400W
MLV 400W/500VA
300W/400VA
-10D,-10ND
Incand. 800W 650W
MLV 600W/800VA
500W/650VA
-F6AN-DV* 3-wireFluorescent/LED
5A 3.5A
50ballasts
35ballasts
-2ANF CeilingFan 2A 2A
-8ANS
Lighting 6.5A 5A
Motor 1/4HP5.8A
1/6HP4.4A
-8S-DV
Lighting
8A(2-gang)7A(3-gang)
7A
Motor 1/10HP3A
* Themaximumloadforthe-F6AN-DViseitherthederatedloadorthenumberofballasts,whicheverisLESS.
NOTE: -8ANS,-RD-277and-RS-277controlshavefinsthatneedtoberemovedformultiganginstallations.-6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RScontrolsdo not havefinsthatneedtoberemovedformultiganginstallations.
Troubleshooting Guide
LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012
Important NotesWARNING – Entrapment Hazard – Toavoidtheriskofentrapment,seriousinjury,ordeath,thesecontrolsmustnot
beusedtocontrolequipmentwhichisnotvisiblefromeverycontrollocationorwhichcouldcreatehazardoussituationssuchasentrapmentifoperatedaccidentally.Examplesofsuchequipmentwhichmustnotbeoperatedbythesecontrolsinclude(butarenotlimitedto)motorizedgates,garagedoors,industrialdoors,microwaveovens,heatingpads,etc.Itistheinstaller’sresponsibilitytoensurethattheequipmentbeingcontrolledisvisiblefromeverycontrollocationandthatonlysuitableequipmentisconnectedtothesecontrols.Failuretodosocouldresultinseriousinjuryordeath.
Codes:Installinaccordancewithalllocalandnationalelectricalcodes.
Grounding:Whenno“groundingmeans”existinwallbox,the2011NationalElectricalCode®(NEC®)allowsacontroltobeinstalledasareplacementif1)anonmetallic,noncombustiblefaceplateisusedwithnonmetallicattachmentscrewsor2)thecircuitisprotectedbyagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI).Wheninstallingacontrolaccordingtothesemethods,caporremovegreenwirebeforescrewingcontrolintowallbox.
Neutral Wire:-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,and-8ANSrequire aneutralwireconnectioninthewallboxwherethedimmer/switch/fancontrolistobeinstalled.Ifaneutralwireconnectionisnotavailableinthewallbox,contactalicensedelectricianforinstallation.
Environment:Ambientoperatingtemperature:32 °Fto104 °F(0 °Cto40 °C),0%to90%humidity,non-condensing.Indooruseonly.
Spacing:Ifmountingonecontrolaboveanother,leaveatleast4½in(114mm)verticalspacebetweenthem.
Wallplates:Lutron®Claro®andSatinColors®wallplatesarerecommendedforbestcolormatchandaestheticappearance.Donotpaintcontrolsorwallplates.
Cleaning:Toclean,wipewithacleandampcloth.DO NOTuseanychemicalcleaningsolutions.
Wallboxes: Lutronrecommendsusing3½in(89 mm)deepwallboxesforeasierinstallation.Severalcontrolsmaybeinstalledinonemultigangwallbox.SeeDerating Chart.
Remotes:Useonlyremotedimmers(-RD/-RD-277)andremoteswitches(-RS/-RS-277)withdimmers/switches/fanspeedcontrols.Upto9 -RD/-RD-277or-RS/-RS-277maybeusedwithcontrols.Mechanical3-or4-wayswitcheswillnotwork.
RF Device Placement:RFdimmers/switchesandfancontrolsmustbelocatedwithin30ft(9m)ofanRFSignalRepeater.Remotedimmers/switchesarenotrequiredtobewithinaspecificrangeofarepeater.
ForsystemswithanRFsignalrepeater,RFdimmers/switches/fanspeedcontrolscannotbecontrolledbythesystemuntiltheyareprogrammedinasystemaccordingtothesystemSetup Guide.
English
Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRA,and)areregisteredtrademarksandRadioRA2,CompactSE,andFASSaretrademarksofLutronElectronicsCo.,Inc.NECisaregisteredtrademarkoftheNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronElectronicsCo.,Inc.
Mounting Diagram
ControlMountingScrews
Wallbox
ControlIncluded:
WireConnectors(1or5)
MountingScrews(2)
AdapterMountingScrews
Wallplateadapterandwallplatepurchasedseparately.
WallplateAdapter Wallplate
Technical Assistance:U.S.A./Canada:1.800.523.9466|Mexico:+1.888.235.2910Brazil:+55(11)3257-6745(M-F8:30to17:30BRT)|OtherCountries:+1.610.282.380024hoursaday,7daysaweek www.lutron.com
* Typical Power Consumption: Dimmer / Switch / Fan Speed Control: 0.6 W
(Loadisoff,nightlightmodeenabled.) Remote Dimmer / Switch: 0 W(Loadisoff.)
InstallationWARNING – Shock Hazard – Toavoidtheriskofelectricshock locateandremovefuseorlockcircuit
breakerintheOFFpositionbeforeproceeding.WiringwithpowerONcouldresultinseriousinjuryordeath.
1. TurnpowerOFFatfuseboxorcircuitbreaker.
2. Checktheinstallationforshortcircuitsbeforeinstallingcontrol(s).WithpowerOFF,installstandardmechanicalswitch(es)betweenHotandload.Restorepower.Iflightsorfansdonotworkorabreakertrips,checkwiring.Correctwiringandcheckagain.Installcontrol(s)onlywhenshortisnolongerpresent.WarrantyisvoidifcontrolisturnedONwithashortedcircuit.
3. Wirecontrolsaccordingtooneofthefollowingoptions:
a. Terminals:Trimorstripwallboxwirestothelengthindicatedbythestripgaugeonthebackofthecontrol.
• Push-InTerminals:Usewith14 AWG(1.5 mm2)solid copper wire only.DoNOTusestrandedortwistedwire.
Insertwiresfully.Toreleasewire,insertsmall,flatscrewdriverintoslotbelowpush-interminal.Pushscrewdriverinwhilepullingwireout.
OR
Eachcontrolhasinsidefinsremoved
Controlatmiddleofganghasallfinsremoved
Do Not removeoutsidefinsoncontrolsattheendofgang
SingleLocationInstallation1withoutNeutral-6D,-10D(120 V~)
Wiring Diagram 1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Load
Dimmer
120V~50/60HzFor system Setup Guide and tools visit
www.lutron.com/radiora2
Load SpecificationsControl Load Type Min. Load Max. Load
-6D1Incand. 50W 600W
MLV2 50W/VA 450W/600VA
-6NA1
Incand./ELV2 5W 600W
MLV2 5W/VA 450W/600VA
-10D1Incand. 50W 1000W
MLV2 50W/VA 800W/1000VA
-10ND1Incand. 10W 1000W
MLV2 10W/VA 800W/1000VA
-F6AN-DV3,4,53-wireFluorescent/LED
0.05A 6A
1ballast 60ballasts
-2ANF6 CeilingFan 0.083A 2A
-8ANS7Lighting 10W/VA 8A
Motor 0.08A 1/4HP5.8A
-8S-DV8,9Lighting 40W/VA 8A
Motor 0.4A 1/10HP3A
-RD10 SeeDimmer
8.3A-RS10 SeeSwitch
-RD-27711 SeeDimmer
-RS-27711 SeeSwitch
1 Dimmer Load Type: -6D,-10Dand-10NDaredesignedforusewithpermanentlyinstalledincandescent,magneticlow-voltage,ortungstenhalogenonly.
-6NAisdesignedforusewithpermanentlyinstalledincandescent,electroniclow-voltage,magneticlow-voltage,ortungstenhalogenonly.
Donotinstalldimmerstocontrolreceptaclesormotor-operatedappliances.Donotmixincandescent,halogen,MLV,orELVloadtypesonadimmer.
2 Low-Voltage Applications:Use-6D,-10Dand-10NDwithmagnetic(coreandcoil)low-voltagetransformersonly.Notforusewithelectronic(solid-state)low-voltagetransformers.
Use-6NAwithdimmableelectronic(solid-state)ormagnetic(coreandcoil)transformers.
Operationofalow-voltagecircuitwithlampsinoperativeorremovedmayresultintransformeroverheatingandprematurefailure.Lutronstronglyrecommendsthefollowing:
a.Donotoperatelow-voltagecircuitswithoutoperativelampsinplace.
b.Replaceburned-outlampsasquicklyaspossible. c.Usetransformersthatincorporatethermalprotectionorfused
transformerprimarywindingstopreventtransformerfailureduetoovercurrent.
3 Fluorescent Dimmer Load Type: -F6AN-DVisdesignedforusewithpermanentlyinstalled3-wire120 V~or277 V~linevoltagecontrolfluorescentballastsorLEDdrivers.UseonlywithHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,orEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).DoNOTusewithanyotherballastsordrivers.Donotinstalltocontrolreceptaclesormotor-operatedappliances.
4 Power Boosters / Load Interfaces: -6NA,-10ND,-F6AN-DV,and-8ANScanbeusedtocontrolpowerboosters/loadinterfaces.Foralistofcompatiblepowerboosters/loadinterfacesseeLutronP/N369225.
5 Maximum Load: Themaximumloadforthe-F6AN-DViseitherthederatedloadorthenumberofballasts,whicheverisLESS.
6 Ceiling Fan Application (-2ANF): •Usetocontrolonepaddle-typeceilingfan
(permanentsplit-capacitor). •Usetheceilingfan’spullchaintosetitsspeedtothe
highestsetting. •Donotusetocontrolfansthatuseshaded-polemotors
(i.e.bathexhaustfans). •Donotusetocontrolfansthathaveintegratedfanspeed
controls(i.e.fansthathavearemotecontrol),unlesstheintegratedcontrolisremovedfromtheceilingfan.
•Donotconnecttoanyothermotor-operatedapplianceortoanylightingloadtype.
•Donotusetocontrolafanlightingload(i.e.lightkit).
7 Switch Load Type -8ANS: -8ANSisdesignedforusewithpermanentlyinstalled120 V~incandescent,magneticlow-voltage,electroniclow-voltage,orfluorescentloadsandwithmotorloadsupto1/4 HP(5.8 A).
8 Switch Load Type -8S-DV: -8S-DVisdesignedforusewithpermanentlyinstalled120 V~incandescent,magneticlow-voltage,electroniclow-voltage,fluorescent,ormotorloads;or277 V~magneticlow-voltageorfluorescentloads.
9 Shunt Capacitor (included): Some-8S-DVinstallationsmayrequiretheuseofashuntcapacitor.Thisisespeciallynecessaryforloadtypessensitivetoleakagecurrent(i.e.fluorescentballasts).Ifloadflickers,installashuntcapacitor.ForshuntcapacitorinstallationseeWiring Diagram 4 or 8.
10 120 V~ Remote Dimmer / Switch: -RDand-RSaredesignedforusewith120 V~dimmers/switches.
11 277 V~ Remote Dimmer / Switch: -RD-277and-RS-277aredesignedforusewith277 V~dimmers/switches.DoNOTusewithmotorloads.
1 Whenusingcontrolsinsinglelocationinstallations,tightentheblueterminalwithoutanywiresattached.DONOTconnecttheblueterminaltoanyotherwiringortoground.
2ShuntcapacitormustbeinstalledinsidetheloadfixtureorinaseparateJ-box.3 Installonly1dimmer/switch/fanspeedcontrolpercircuit.Upto9remotedimmers/switchesmaybeconnectedtoadimmer/switch/fanspeedcontrol.Totalblueterminalwirelengthmaybeupto250ft(76m).
4 Neutralwiredimmers/switches/fanspeedcontrolsmustbeconnectedontheLoadsideofamulti-locationinstallation.Lamp ReplacementWARNING – Shock Hazard –Foranyprocedureotherthanroutinelampreplacement,powermustbe
disconnectedatthemainelectricalpanel.WorkingwithpowerONcouldresultinseriousinjuryordeath.
Foryoursafetyduringroutinelampreplacement,removepowerfromthefixture(s)bymovingtheFASS™switchintotheOFFpositiononthedimmer/switchandallremotedimmers/switches.
Symptom Probable Cause and Action
Light/fandoesn’tturnON/OFFwhentapswitchondimmer/switch/fanspeedcontrolorremotedimmer/switchispressed
Power not present•CircuitbreakerOFFortripped.Performshortcircuitcheck.• FASS™isintheOFFposition.MoveFASS™totheONposition.
Checkthedimmer/switch/fanspeedcontrolandalloftheremotedimmers/switches.SeeLamp Replacement.
Wiring•Wiresshorted.Makesuretheblueterminalisnotgroundedorshortedto
anyotherwires.•Wiringerror.Checkwiringtobesureitagreeswithinstallationinstructions
andwiringdiagrams.•For-8S-DV,increaseloadtomeettheappropriateminimumload
requirementoruseshuntcapacitoror-8ANS.SeeLoad Specifications.
Load is less than minimum load requirement•Makesuretheconnectedloadmeetstheappropriateminimumload
requirementforthatcontrol.SeeLoad Specifications.•For-8S-DV,increaseloadtomeettheappropriateminimumload
requirementoruseshuntcapacitoror-8ANS.SeeLoad Specifications.
Lamps burned out or not installed•Replaceorinstalllamps.
Dioded lamps•Ifdiodedlampsarebeingused,replacewithnon-diodedlamps.
Fan setting•Makesurethefanissettoitshighestspeedusingthepull-chain.Fan Speed Control Wrong Load Type•Makesurethatonlyasingleceilingpaddlefan(permanentsplit-capacitor
motor)ratedat2Aorlessisconnectedtothecontrol.•Makesurethatnolightingload(i.e.lightkit)isconnectedtothecontrol.
Loadflickersortapswitchdoesnotworkevenifloadisgreaterthan40W(-8S-DVonly)
Leakage current•Installashuntcapacitor.SeeWiring Diagram 4 or 8.
LightturnsONandOFFcontinuouslyorlightsturnONwhentapswitchispressed,thenturnOFF
Load does not meet the minimum load requirement•Increaseloadtomeettheappropriateminimumloadrequirementforthat
control.SeeLoad Specifications.•Installashuntcapacitorwith-8S-DV.SeeSeeWiring Diagram 4 or 8.•For-8S-DV,increaseloadtomeettheappropriateminimumload
requirementoruseshuntcapacitoror-8ANS.SeeLoad Specifications.
Loadflickers(-8S-DVonly)
Load does not meet the minimum load requirement•Increaseloadtomeettheappropriateminimumloadrequirementforthat
control.SeeLoad Specifications.•Installashuntcapacitor.SeeWiring Diagram 4 or 8.
Lights/Fansdon’tturnON/OFFfromakeypad
Improper programming•ProgramaccordingtothesystemSetup Guide.
Out of RF range•Repositiontobewithin30ft(9m)ofanRFsignalrepeater.
Wiring•Wiresshorted.Makesuretheblueterminalisnotgroundedorshortedto
anyotherwires.•Wiringerror.Checkwiringtobesureitagreeswithinstallationinstructions
andwiringdiagrams.
Wallplateiswarm Solid-state control dissipation•Solid-statedimmers/switches/fanspeedcontrolsinternallydissipate
about2%ofthetotalconnectedload.Itisnormalfordimmers/switches/fanspeedcontrolstofeelwarmtothetouchduringoperation.
NOTE: Refer to the system SetupGuide for additional troubleshooting suggestions.
SingleLocationInstallation1withoutNeutral-8S-DVwithoptionalshuntcapacitor2(120-277 V~)
Wiring Diagram 4
Brass
Black
Blue1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Load
Switch
120-277V~50/60Hz
ShuntCapacitor2
Optional
SingleLocationInstallation1withNeutral-F6AN-DV(120/277 V~)
Wiring Diagram 3
Brass
Black
Blue1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Lutron
®
Ballast/
LEDD
river
Lutron
®
Ballast/
LEDD
river
Dimmer
120/277V~50/60Hz
BlackOrangeWhiteOrange
Silver
BlackOrangeWhite
Multi-LocationDimmerInstallation3withNeutral 4
-F6AN-DVwith-RDor-RD-277 (120/277 V~) Dimmer Remote DimmerRemote Dimmer NOTE: Dimmermustbeinstalledon
theloadsideofthecircuit.
Brass/Red
Brass/Red
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
120/277V~50/60Hz
BlackOrangeWhite
BlackOrangeWhite
Brass
Black
Blue
GreenGreen
GroundGround
OrangeSilver
Black
Blue
Status LEDsIndicatelightlevel;glowssoftlyasnightlightwhenloadisoff
TapswitchTapon/off
Dimming RockerPresstoBrightenorIncreaseSpeed
PresstoDimorDecreaseSpeed
FASS™
FrontAccessibleServiceSwitch
Dimmer/Fan Operation Switch OperationStatus LEDIndicateslightstatus;glowssoftlyasnightlightwhenloadisoff
TapswitchTapon/off
FASS™
FrontAccessibleServiceSwitch
OR
-RD-277or-RS-277only
OFF ON
Multi-LocationInstallation3withNeutral4
-6NA,-10ND,and-2ANFwithRD-RD,and-8ANSwithRD-RS(120 V~)
BrassSilver
Black
Blue
Green
Ground
Load
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer/Remote Switch
120V~50/60Hz
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer/Remote Switch
Dimmer / Switch / Fan Speed Control
Wiring Diagram 6
Wiring Diagram 7
Wiring Diagram 8
SingleLocationInstallation1withNeutral-6NA,-10ND,-2ANFand-8ANS(120 V~)
Wiring Diagram 2
Dimmer/Switch/ Fan Speed Control
Twist wire connector tight.
Multi-LocationInstallation3withoutNeutral-6D,-10Dwith-RD(120 V~)
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Load
Dimmer / Remote Dimmer3
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer / Dimmer3
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer / Dimmer3
120V~50/60Hz
NOTE: Dimmermay be installed in any location inthecircuit.
Return to Factory SettingsNOTE: Returningadimmer/switch/fanspeedcontoltoitsfactorysettingswillremoveitfromthesystemanderaseallprogrammingfromit.
Step 1 : Tripletapthetapswitchonacontrol.DONOTreleaseafterthethirdtap.
Step 2 : Keepthetapswitchpressedonthethirdtap(forapproximately3seconds)untiltheLEDsonthedimmerstarttoscrollupanddownquickly,ortheLEDontheswitchflashesquickly
Step 3 : Releasethetapswitchandimmediatelytripletapthetapswitchagain.TheLEDsonthedimmerwillscrollupanddownslowly.TheLEDontheswitchwillflashslowly.
Thecontrolhasnowbeenreturnedtofactorysettingsandneedstobereprogrammedintoasystem.
Warranty: SeetheWarrantyenclosedwiththeproduct,orvisitwww.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Multi-LocationInstallation 3withoutNeutral-8S-DVwith-RSor-RS-277andoptionalshuntcapacitor2(120–277 V~)
Black
Blue
Green
Ground
Load
Switch / Remote Switch3
Black
Blue
Green
Ground
Remote Switch / Switch3
Brass/Red
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Switch / Switch3
NOTE: Switchmaybeinstalledinanylocationinthecircuit.
ShuntCapacitor2
120–277V~50/60Hz
Optional
Brass/Red
Brass/Red
NOTE: Dimmermustbeinstalledontheloadsideofthecircuit.
Designer-Style RF Maestro®
DimmerShown
* Fan Speed Control: RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)
* Remote Dimmers: RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)
Dimmer Switch
RemoteSwitch
RemoteDimmer
FanSpeedContol
Blue1Blue1
BrassBrass
Silver
BlackBlack
Hot/Live
Neutral
120V~50/60Hz
Green
Ground
Load
Wiring Diagram 5
Lutron
®
Ballast/
LEDD
river
Lutron
®
Ballast/
LEDD
river
Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRAy)sonmarcasregistradas,yRadioRA2,CompactSEyFASSsonmarcasdeLutronElectronicsCo.,Inc.NECesunamarcaregistradadelaNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronElectronicsCo.,Inc.
Retorno a la configuración de fábricaNOTA: Elretornodeunatenuador/interruptor/controledevelocidaddeventiladorasuconfiguracióndefábricaloremoverádelsistemayborrarátodasuprogramación.Paso 1: Pulsetresvecesymantengaelinterruptordepresióndeuncontrol.NOsuelteelbotóndespuésdel
tercerpulso.Paso 2 : Mantengapresionadoelinterruptordespuésdeltercerpulso(durante3segundosaproximadamente)
hastaquelosLEDsdelatenuadorseenciendanyapaguenrápidamenteensecuencia,oelLEDdelinterruptorparpadeerápidamente.
Paso 3 : Suelteelinterruptoreinmediatamentepúlselootrastresveces.LosLEDsdelatenuadorseencenderányapagaránlentamenteensecuencia.ElLEDdelinterruptorparpadearálentamente.
Elcontrolvolvióahoraasuconfiguacióndefábricaydeberáserreprogramadodentrodeunsistema.
Garantía: Consultelaseccióngarantíaqueseincluyejuntoconelproducto,ovisite:www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Asistencia técnica:E.U.A./Canadá:1.800.523.9466|México:+1.888.235.2910Brasil:+55(11)3257-6745(Lunes-Viernes8:30to17:30BRT)|Otrospaíses:+1.610.282.380024horasaldía,los7díasdelasemana www.lutron.com
Instalaciones con múltiples dispositivos
ADVERTENCIA – Peligro de descarga eléctrica – Paraevitarla, ubiqueyretireelfusibleoasegureeldisyuntoren
laposicióndeAPAGADOantesdeproceder.CablearconlaalimentaciónENCENDIDApodríacausarlesionesgravesolamuerte.
1. DESCONECTElaalimentaciónenlacajadefusiblesoeneldisyuntor.
2. Verifiquequenohayacortocircuitosenlainstalaciónantesdeinstalarel(los)control(es).ConlaalimentaciónDESCONECTADA,instaleinterruptoresmecánicosestándarentreelvivoylacarga.Restablezcalaalimentación.Silaslucesoventiladoresnofuncionanoundisyuntorsedispara,corrijaelcableadoyverifiquenuevamente.Instaleel(los)control(es)solamentecuandoyanohayacortocircuito.LagarantíaesnulasielcontrolseENCIENDEconuncortocircuito.
3. Cableeloscontrolesdeacuerdoconunadelasopcionessiguientes:
a. Terminales:Recorteopeleloscablesdelacajadeempotrarhastalamedidaindicadaenelreversodelcontrol.
• Terminalesdeinsertar:Useúnicamenteconcablesdecobresólidode1,5mm2(14AWG). NO utilice cable trenzadoniretorcido.
Insertecompletamenteloscables.Parasoltarelcable,inserteundestornilladorchatopequeñodentrodelaranuradebajodelterminalapresión.Empujeeldestornilladormientrastiraelcablehaciaafuera.
O
Acadacontrolselehanquitadolasaletasinteriores
Alcontrolenmediodelaagrupaciónselehanquitadotodaslasaletas
No quitelasaletasexterioresdeloscontrolesenambosextremosdelaagrupación
Instalación
• Terminalesdetornillo:Usesolamenteconcablesdecobresólidosde2,5 mm2(12 AWG)ó1,5 mm2(14 AWG).NO utilice cable retorcido ni trenzado.
Envuelvaelcablealrededordeltornillodelterminal.Aprieteconfirmezahasta0,55N•m(5pulg-lbs).
b. Conectoresdecable:Prepareloscables.Alhacerconexionesdecable,sigalaslongitudesparaextremospeladosylascombinacionesrecomendadasparalosconectoresproporcionados.
NOTA: Los conectores provistos sonpara cable de cobre solamente.
Conector de cable:
• Pele10 mm(3/8 pulg)deaislamientoparacablesde1,5 mm2(14 AWG)o2,5 mm2(12 AWG).
• Pele11 mm(7/16 pulg)deaislamientoparacablesde0,75 mm2(18 AWG)o1,0 mm2(16 AWG).
• Useparaunirunoodoscablesde1,5 mm2(14 AWG)o2,5 mm2(12 AWG)conuncablede0,75 mm2(18 AWG)o1,0 mm2(16 AWG).
Parainstalacionesenunasolaymúltiplesubicacionesveaeldiagramas de cableado.
4. Insertetodosloscablesenlacajadeempotrarycoloqueelcontrolenlacajausandolostornillosdemontajeprovistos.Nopellizqueloscables.
5. ColoqueeladaptadorylaplacaLutron®Claro®oSatinColors®.ConsulteDiagrama de montaje.
a.Instaleeladaptadordelaplacasobreelfrentedel(los)control(es).
b.Ajustelostornillosdemontajedelcontrolhastaqueeladaptadordeplacaestéarasconlapared(nolossobreajuste).
c.Presionelaplacasobreeladaptadoryverifiquequeelcontrolestécorrectamentealineado.
d.Siloscontrolesquedaronmalalineados,aflojelostornillosdemontajesegúncorresponda.
6. Restablezcalaalimentación.Verifiquequeelfuncionamientolocalseacorrecto.ConsulteOperación del atenuador / ventiladoruOperación del interruptor.
Reemplazo de lámparasADVERTENCIA – Peligro de choque eléctrico –Paracualquierotroprocedimientoquenoseael
reemplazohabitualdelaslámparassedebedesconectarlaalimentacióndesdeelpaneleléctricoprincipal.TrabajarconlaalimentaciónCONECTADApuederesultarenlesionespersonalesgravesolamuerte.
Parasuseguridadduranteelreemplazorutinariodelámparas,desconectelaalimentacióndel(los)artefacto(s)tirandohaciaafueraelinterruptorFASS™,alaposiciónAPAGADO,enelatenuador /interruptorytambiénentodoslosatenuadores/interruptoresaccesorios.
Diagrama de montaje
Tornillosdemontajedelcontrol
Cajadeempotrar
ControlSeincluye:
Conectoresdecable(1o5)
Tornillosdemontaje(2)
Eladaptadorylaplacasevendenporseparado.
Instalación3deunatenuadorenmúltiplesubicaciones conneutro4
-F6AN-DVcon-RDo-RD-277(120/277 V~)
Diagrama de cableado 7
AtenuadorAtenuador accesorioAtenuador accesorio NOTA: Elatenuadordebeserinstaladodelladodelacargadelcircuito
Latón/Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
120/277V~50/60Hz
NegroNaranjaBlanco
NegroNaranjaBlanco
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
NaranjaPlateado
Latón/Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Instalación1enunsololugarsinneutro-6D,-10D(120 V~)
Diagrama de cableado 1
Latón
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120V~50/60Hz
Instalación1enunsololugarsinneutro-8S-DVconcondensadorparaleloopcional2 (120-277 V~)
Diagrama de cableado 4
Latón
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120-277V~50/60Hz
Condensadorparalelo2
Opcional
Instalación1enunsololugar conneutro-F6AN-DV(120/277 V~)
Diagrama de cableado 3
Latón
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador
120/277V~50/60Hz
NegroNaranjaBlancoNaranja
Plateado
NegroNaranjaBlanco
Driv
erLutron®
debalas
to/
LED
Driv
erLutron®
debalas
to/
LED
Instalacióndeuninterruptorenmúltiplesubicaciones3
-6D,-10Dwith-RD(120V~)
Diagrama de cableado 5
Latón
Negro
Azul
Verde
TierraCarga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
NOTA: Elattenuadorpuedeserinstaladoencualquierlugardelcircuito.
120V~50/60Hz
Atenuador3/ Atenuador accesorio
Atenuador accesorio/Atenuador3
Atenuador accesorio/Atenuador3
Instalación1enunsololugarconneutro-6NA,-10ND,-2ANFy-8ANS(120 V~)
Diagrama de cableado 2
120V~50/60Hz
LatónPlata
Negro
Azul1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Atenuador / interruptor / Control de velocidad de ventilador
Operación del interruptorLED de estado (interruptor solamente) Indicaelestadodeluz;brillasuavementecomoluznocturnacuandolacargaestáapagada
Interruptor de presiónPresioneparaencenderoapagar
FASS™FrenteAccesibleServicioInterruptor
-RD-277o-RS-277sólo
OROFF ON
Guía para la solución de problemas
Síntoma Probable Causa y Acción
Luz/ventiladornoseENCIENDEN/APAGANcuandosepresionaelinterruptordepresióndelatenuador/interruptor/controldevelocidaddeventiladorodelatenuador/interruptoraccesorio.
No hay alimentación•DisyuntorAPAGADOosedisparó.Verifiquesihaycortocircuito.•InterruptorFASS™enlaposicióndeAPAGADO.CambieelFASS™alaposicióndeENCENDIDO.Verifiqueelatenuador/interruptor/controldevelocidaddeventiladorytodoslosatenuadores/interruptoresaccesorios.ConsulteReemplazo de lámparas.
Cableado•Cablesencortocircuito.Asegúresedequeelterminalazulnoestéconectadoatierraoencortocircuitoconotroscables.
•Errorenelcableado.Verifiqueelcableadoparaasegurarsedequecumplaconlasinstruccionesdeinstalaciónyconlosdiagramasdecableado.
•Por-8S-DV,aumentalacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimaouso-8ANS.Instaleuncondensadorenparalelo.VeaEspecificaciones de la carga.
La carga es menor que la carga mínima requerida•Asegúresedequelacargaconectadacumplaconlosrequerimientosdecargamínimaparaesecontrol.VealaEspecificaciones de carga.
•Por-8S-DV,aumentalacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimaouso-8ANS.Instaleuncondensadorenparalelo.VeaEspecificaciones de la carga.
Las lámparas están quemadas o no están instaladas.•Reemplaceoinstalelámparas.
Lámparas de diodo•Siseestánusandolámparasdediodo,reemplácelasporlámparassindiodos.
Configuración del ventilador•Asegúresequeelventiladorestáensuvelocidadmáximautilizandolacadena.
Tipo de carga incorrecto del control de velocidad del ventilador•Asegúresequesolamenteunúnicoventiladordepaletas(motordecondensadorpermanente)de2Aomenosestáconectadoalcontrol.
•Asegúresequeningunacargadeiluminación(porejemplounjuegodeluz)estáconectadoalcontrol.
Lacargaparpadeaointerruptorapresiónnofuncionainclusosilacargaessuperiora40W(-8S-DVsolamente)
Corriente de fuga•Instaleuncondensadorparalelo.VeaelDiagrama de cableado 4 o 8.
LaluzseENCIENDEyseAPAGAcontinuamenteolaslucesseENCIENDENcuandosepresionaelinterruptor,luegoseAPAGAN
La carga no cumple con los requisitos de carga mínima•Aumentelacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimadeesecontrol.VeaEspecificaciones de la carga.
•Instaleuncondensadorenparaleloconel-8S-DV.VeaelDiagrama de cableado 4 o 8.
•Por-8S-DV,aumentalacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimaouso-8ANS.Instaleuncondensadorenparalelo.VeaEspecificaciones de la carga.
Lacargaparpadea(-8S-DVsolamente)
La carga no cumple los requisitos mínimos de carga•Aumentelacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimadeesecontrol.VeaEspecificaciones de la carga.
•Instaleuncondensadorparalelo.VeaelDiagrama de cableado 4 o 8.
Lasluces/ventiladoresnoseENCIENDEN/APAGANdesdeunteclado
Programación incorrecta•ProgrametodoslosdispositivossegúnlaGuía de configuracióndelsistema.
Fuera del alcance de RF•Reubiqueparaestaranomásde9m(30pies)deunrepetidordeseñalesdeRF.
Cableado•Cablesencortocircuito.Asegúresedequeelterminalazulnoestéconectadoatierraoencortocircuitoconotroscables.
•Errorenelcableado.Verifiqueelcableadoparaasegurarsedequecumplaconlasinstruccionesdeinstalaciónyconlosdiagramasdecableado.
Laplacadeparedestácaliente
Disipación de calor del control de estado sólido•Losatenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventiladordeestadosólidodisipaninternamentecercadel2%delacargatotalconectada.Esnormalqueatenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventiladorsesientantibiosaltactoduranteelfuncionamiento.
NOTA: Consulte la guíadeconfiguración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas.
Para la Guía de configuración del sistema y otras herramientas visite: www.lutron.com/radiora2
Especificaciones de la cargaControl Tipo de carga Carga mín. Carga máx.
-6D1Incand. 50W 600W
BVM2 50W/VA 450W/600VA
-6NA1Incand./BVE2 5W 600W
BVM2 5W/VA 450W/600VA
-10D1Incand. 50W 1000W
BVM2 50W/VA 800W/1000VA
-10ND1Incand. 10W 1000W
BVM2 10W/VA 800W/1000VA
-F6AN-DV3,4,5 Fluorescentede3conductores/LED
0,05A 6A
1balasto 60balastos
-2ANF6 Ventiladordetecho 0,083A 2A
-8ANS7Iluminación 10W/VA 8A
Motor 0,08A 1/4HP5,8A
-8S-DV8,9Iluminación 40W/VA 8A
Motor 0,4A 1/10HP3A
-RD10 VerelAtenuador
8,3A-RS10 VeaInterruptor
-RD-27711 VerelAtenuador
-RS-27711 VeaInterruptor
1 Tipo de carga del atenuador: Losmodelos-6D,-10Dy-10NDestándiseñadosparausarsesolamenteconcargasincandescentes,magnéticasdebajovoltaje,ohalógenasdetungstenoinstaladasenformapermanente.
Elmodelo-6NAestádiseñadoparausarsesolamenteconcargasincandescentes,electrónicosdebajovoltaje,magnéticasdebajovoltaje,ohalógenasdetungstenoinstaladasenformapermanente.
Noinstaleatenuadoresparacontrolartomasdecorrientenidispositivosmotorizados.Nocombinartiposdecargaincandescente,halógena,BVMoBVEenunatenuador.
2 Uso con bajo voltaje:Uselosmodelos-6D,-10Dy-10NDsolamentecontransformadoresmagnéticos(debobinaynúcleo)debajovoltaje.Nolosusecontransformadoreselectrónicos(deestadosólido).
Useelmodelo-6NAcontransformadoresatenuableselectrónicos(deestadosólido)omagnéticos(debobinaynúcleo)debajovoltaje.
Elfuncionamientodeuncircuitodebajovoltajesinlámparasoconlámparasquenofuncionanpuederesultarenelsobrecalentamientodeltransformadoryfallasprematuras.Lutronrecomiendafirmementelosiguiente:
a.Nooperecircuitosdebajovoltajesinlaslámparasencondicio-nesoperativasensulugar.
b.Reemplacelaslámparasquemadaslomásrápidoposible. c.Usetransformadoresqueincorporanproteccióntérmicaocon
fusiblesenlosbobinadosprimariosparaprevenirfallasdeltransformadorprovocadasporsobrecorrientes.
3 Tipo de carga del atenuador para luces fluorescentes: El-F6AN-DVestádiseñadoparaserusadocondriversdeLEDobalastosdelucesfluorescentesde3conductores,de120 V~o277 V~,instaladosenformapermanenteycontroladosatravésdelvoltajedelínea.UsesóloconHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,oEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).NOusarconotrosbalastosodrivers.Noloinstaleparacontrolartomasdecorrientenielectrodomésticosoperadospormotor.
4 Amplificadores de potencia / Interfaces de carga: -6NA,-10ND,-F6AN-DV,y-8ANSsepuedenutilizarparacontrolaramplificadoresdepoder/interfacesdecarga.Paraobtenerunalistadeamplificadoresdepoder/interfacesdecargacompatibles,consulteLutronP/N 369225.
5 Carga Máxima: Lacargamáximaparael-F6AN-DVeslacargareducidaoelnúmerodebalastos,loquefueraMENOR.
6 Aplicación de ventilador de techo (-2ANF): •Useparacontrolarunventiladordetechodepaletas
(decondensadorpermanente). •Uselacadenadelventiladordetechoparaconfigurarsu
velocidadenelvalormásaltoposible. •Nouseparacontrolarventiladoresqueusanmotoresdeanillos
dedesfase(comoextractores). •Nouseparacontrolarventiladoresquetienenuncontrolde
velocidadintegrado(porejemploventiladoresquetienenuncontrolremoto),amenosqueelcontrolintegradoseremuevadelventiladordetecho.
•Noconecteningúnotrodispositivooperadoamotoroningúntipodecargadeiluminación.
•Nolouseparacontrolarunacargadeiluminacióndeventilador(porejemplojuegodeluz).
7 Tipo de carga del interruptor -8ANS: elmodelo-8ANSestádiseñadoparausarconcargasincandescentes,debajovoltajemagnético,debajovoltajeelectrónico,ofluorecentesinstaladasenformapermanenteyconcargasdemotoresdehasta1/4HP(5,8A).
8 Tipo de carga del interruptor -8S-DV: El-8S-DVestádiseñadoparausoconcargaspermanentementeinstaladasde120 V~,incandescentes,debajovoltajemagnéticooelectrónico,fluorescentes,omotores;oconcargasde277V~,fluorescentesodebajovoltajemagnético).
9 Condensador paralelo (incluido): ciertasinstalaciones-8S-DVpuedenrequerirelusodeuncondensadorparalelo.Estoesespecialmentenecesariocontiposdecargasensiblesalacorrientedefuga(porejemplobalastosfluorescentes).Silacargaparpadea,instaleuncondensadorenparalelo.ParalainstalacióndelcondensadorparaleloveaelDiagrama de cableado 4 o 8.
10 Atenuador / interruptor accesorio de 120 V~: Los-RDy-RSestándiseñadosparausarconatenuadores/interruptoresde120 V~.
11 Atenuador / interruptor accesorio de 277 V~: Los-RD-277y-RS-277estándiseñadosparausarconatenuadores/interruptoresde277 V~.NOutilizarconunacargamotorizada.
1 Cuandoseusancontroleseninstalacionesconcontroldesdeunsololugar,ajusteelterminalazulsinconectarningúncablealmismo.NOconecteelterminalazulaningúnotrocableniatierra.
2ElcondensadorparalelodebeserinstaladodentrodelartefactodecargaoenunacajaJseparada.3 Instalarsolamenteuna(1)atenuador/interruptor/controldevelocidaddeventiladorporcircuito.Aunmismoatenuador/interruptorpuedenconectarsehasta9atenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventilador.Ellargototaldelcabledelterminalazulpuedeserhasta76m(250pies).
4Losatenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventiladorconcableneutrodebenconectarsedelladodelacargadeunainstalacióndesdemúltipleslugares.
Instalación3concontroldesdevarioslugares,conneutro4
-6NA,-10ND,-2ANFconRD-RD,y-8ANSconRD-RS(120 V~)
Diagrama de cableado 6
LatónPlata
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
120V~50/60Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador accesorio/ interruptor accesorio
Atenuador accesorio/ interruptor accesorio
Atenuador / interruptor / Control de velocidad de ventilador
NOTA: Elatenuadordebeserinstaladodelladodelacargadelcircuito
Instalacióndeuninterruptorenmúltiplesubicaciones3
-8S-DVcon-RSo-RS-277ycondensadorparaleloopcional2(120–277V~)
Latón/Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón/Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón/Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
NOTA: Elinterruptorpuedeserinstaladoencualquierlugardelcircuito.
120–277V~50/60Hz
Opcional
Condensadorparalelo2
Interruptor3/ Interruptor accesorio
Interruptor accesorio/Interruptor3
Interruptor accesorio/Interruptor3
LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012
Gire el conector de cable para afirmarlo
Notas importantesADVERTENCIA – Riesgo de quedar atrapado – Paraevitarelriesgodequedaratrapado,delesionesgravesolamuerte,
estoscontrolesnodebenusarseparacontrolarequiposquenoseanvisiblesdesdetodoslospuntosdecontroloquepuedancausarsituacionespeligrosas,comoquedaratrapado,siseoperanaccidentalmente.Comoejemplosdeequiposquenodebenoperarseconestoscontrolespodemoscitar(sinlimitación)portonesmotorizados,puertasdegaraje,puertasindustriales,hornosdemicroondas,almohadillasdecalentamiento,etc.Esresponsabilidaddelinstaladorasegurarqueelequipoquesecontrolaseavisibledesdetodoslospuntosdecontrolyquesóloseconectenequiposadecuadosaestoscontroles.Lafaltadecumplimientopodríaresultarenlesionesgravesolamuerte.
Códigos:Realicelainstalacióndeacuerdocontodosloscódigoseléctricoslocalesynacionales.
Conexión a tierra:Cuandodentrodelacajadeempotrarnohay“mediosdeconexiónatierra”,elNationalElectricalCode®2011permitelainstalacióndeuncontrolcomoreemplazo,siempreycuando1)seutiliceunaplacafrontalnometálicaeincombustiblecontornillosdefijaciónnometálicoso2)elcircuitoseencuentreprotegidoporuninterruptordecircuitosdefallasdeconexiónatierra(GFCI).Alinstalaruncontroldeacuerdoconestosmétodos,tapeoretirealcableverdeantesdeatornillarelcontrolenlacajadeempotrar.
Cables neutros:Losmodelos-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,y-8ANSrequierenunaconexióndeneutroenlacajadeempotrarenqueseinstalaráelatenuador/interruptor/controldeventilador.Sinohaydisponibleunaconexióndeneutroenlacajadeempotrar,contacteaunelectricistaautorizadoparainstalarlo.
Condiciones ambientales:Temperaturaambientedeoperación:de0 ºCa40 °C(32 °Fa104 °F),humedadde0%a90%,sincondensación.Sóloparausoeninteriores.
Espaciado:Sisemontauncontrolsobreotro,dejeporlomenos114mm(4½pulg)deespacioverticalentreellos.
Placas:LasplacasClaro®ySatinColors®deLutron®serecomiendanparaunamejorcombinacióndecoloresyaspectoestético.Nopinteloscontrolesnilasplacas.
Limpieza:Paralimpiar,paseuntrapohúmedo.NOuseningunasoluciónquímica.
Cajas de empotrar: Parafacilitarlainstalación,Lutronrecomiendaelusodecajasdeempotrarde89mm(3½pulg)deprofundidad.Varioscontrolespuedeninstalarseenunacajaparadispositivosmúltiples–veaelCuadro de Reducción de la Potencia Nominal.
Atenuadores / Interruptores remotos:utilicesolamentelosatenuadoresremotos(-RD/-RD-277)einterruptoresremotos(-RS/-RS-277)conatenuadores/interruptores/controldevelocidaddeventilador.Conestosatenuadoresointerruptorespuedenusarsehasta9-RD/-RD-277o-RS/-RS-277.Losinterruptoresmecánicosde3o4víasnofuncionarán.
Ubicación del dispositivo de RF:losatenuadores/interruptoresycontrolesdevelocidaddeventiladordeRFdebenubicarseamenosde9m(30pies)deunrepetidordeseñalesdeRF.Losatenuadores /interruptoresaccesoriosnoestánsujetosaestalimitacióndeestarubicadosaciertadistanciadeunrepetidor.
EnsistemasconunrepetidordeseñaldeRF,losatenuadores/interruptores/controldevelocidaddeventiladordeRFnopuedensercontroladosporelsistemahastaquehayansidoprogramadosdeacuerdoconlaGuía de configuracióndelsistema.
* Atenuador: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)
* Interruptor: RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)
* Control de velocidad de ventilador: RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)
* Atenuadores accesorios: RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)
Instrucciones de instalaciónPor favor, lea antes de instalar
Español
Maestro® RF estilo designer* Interruptores accesorios:
RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)
Atenuador Interruptor
Interruptoraccesorio
Atenuadoraccesorio
Controldevelocidaddeventilador
* Condiciones de la prueba de consumo típico de potencia: Dimmer / Switch / Control de velocidad de ventilador: 0,6 W (lacargaestáapagada,elmododeluznocturnaestáhabilitado.)Atenuador / Interruptor accesorio: 0 W(Lacargaestáapagada.)
LEDs de estado (atenuador sólo)Indicanelniveldeluz;brillansuavementecomoluznocturnacuandolacargaestáapagadaInterruptor de presiónPresioneparaencenderoapagarBalancín de atenuaciónPresioneparaaumentarlaintensidaddelaluzoaumentarlavelocidadPresioneparaatenuarobajarlavelocidad
FASS™FrenteAccesibleServicioInterruptor
Operación del atenuador / ventilador
Atenuadormuestra
Eninstalacionescondispositivosmúltiples,seagrupanvarioscontroleshorizontalmenteenunacajadeempotrarparadispositivosmúltiples.
Cuandosecombinancontrolesenunacajadeempotrarserequierereducirlapotencianominal.
Estonoesnecesarioparaloscontrolesdevelocidaddelventiladoryatenuadores/interruptoresaccesorios.
Cuadro de reducción de la potencia nominal
Control Tipo de carga Extremos de la agrupación
Medio de la agrupación
-6D
Incand. 500W 400W
BVM 400W/500VA
300W/400VA
-6NA
Incand./BVE 500W 400W
BVM 400W/500VA
300W/400VA
-10D,-10ND
Incand. 800W 650W
BVM 600W/800VA
500W/650VA
-F6AN-DV* Fluorescentede3conduc-tores/LED
5A 3,5A
50balastos 35balastos
-2ANF Ventiladordetecho 2A 2A
-8ANS
Iluminación 6,5A 5A
Motor 1/4HP5,8A
1/6HP4,4A
-8S-DV
Iluminación
8A(2-dispositivos)7A(3-dispositivos)
7A
Motor 1/10HP3A
* Lacargamáximaparael-F6AN-DVeslacargareducidaoelnúmerodebalastos,loquefueraMENOR.
NOTA: Loscontroles-8ANS,-RD-277and-RS-277tienenaletasquesedebenquitarparainstalacionesdedispositivosmúltiples.Loscontroles-6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RSnotienenaletasquedebanquitarseparainstalacionesdedispositivosmúltiples.
Adaptadordeplaca Placa
Tornillosdemontajedeladaptador
Diagrama de cableado 8
Driv
erLutron®
debalas
to/
LED
Driv
erLutron®
debalas
to/
LED
Directives d’installationVeuillez lire avant l’installation
Installations à jumelage multiple Danslesinstallationsàjumelagemultiple,
plusieurscommandessontregroupéeshorizontalementdansunboîtiermuralàjumelagemultiple.
Lorsquedescommandessontregroupéesdansunboîtiermural,ledéclassementestrequis.Cecines’appliquepasauxcommandedesdevitessedesventilateursetgradateurs/interrupteursàdistance.
Tableau de déclassement
Commande Type de charge
Charge min.
Charge max.
-6DIncand. 500W 400W
BTM 400W/500VA
300W/400VA
-6NAIncand./BTE 500W 400W
BTM 400W/500VA
300W/400VA
-10D,-10NDIncand. 800W 650W
BTM 600W/800VA
500W/650VA
-F6AN-DV* Fluorescent/DELà3fils
5A 3,5A
50ballasts
35ballasts
-2ANF Ventilateurdeplafond 2A 2A
-8ANSÉclairage 6,5A 5A
Moteur 1/4HP5,8A
1/6HP4,4A
-8S-DVÉclairage
8A(duplex)7A(triple)
7A
Moteur 1/10HP3A
* Lachargemaximalepourlegradateur-F6AN-DVestsoitlapuissancedechargedéclasséeoulenombredeballasts,selonleplusPETITdesdeuxnombres.
REMARQUE : Les commandes -8ANS,-RD-277and-RS-277ontdesailettesquidoiventêtreenlevéesavantdefaireuneinstallationàjumelagemultiple.Les commandes -6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RSn’ontpas d’ailetteàenleverpourlesinstallationsàjumelagemultiple.
Guide de dépannage
Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRA,et)sontdesmarquesdecommercedéposéesetRadioRA2,CompactSEetFASSsontdesmarquesdecommercedeLutronElectronicsCo.,Inc.NECestunemarquedecommercedéposéedeNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronElectronicsCo.,Inc.
Rappel des réglages d’usine des gradateurs/interrupteursREMARQUE : Lerappeldugradateur/interrupteur/commandesdevitessedeventilateursàsesréglagesd’usineleretireradusystèmeeteffaceratoutesaprogrammation.Étape 1 : Tapertroisfoisdudoigtsurleboutontactiled’uncontrôleetgarderledoigtappuyésurleboutonaprès
latroisièmetape.Étape 2 : Garderleboutonappuyédurantenviron3secondes,jusqu’àcequelesvoyantsdugradateurdébutent
uneséquenced’illuminationdeva-et-vientrapideouquelevoyantDELduinterrupteursemetteàclignoterrapidement
Étape 3 : Relâcherleboutonetrefaireimmédiatementtroistapesrapidessurlebouton.Lesvoyantsdugradateurdébuterontuneséquenced’illuminationdeva-et-vientlente.LevoyantDELduinterrupteurclignoteralentement.
Lecontrôleestalorsremisàsesréglagesd’usineetdoitêtrereprogrammédanslesystème.
Garantie : voirlagarantieincluseavecleproduitouvisitez:www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Assistance technique :É.U./Canada :1.800.523.9466|Mexique :001-888-235-2910Brésil:+55(11)3257-6745(Lundi-Vendredi8:30to17:30BRT)|Autrespays :+1.610.282.380024heuresparjour,7joursparsemaine www.lutron.com
AVERTISSEMENT – Danger d’électrocution – Pouréviterleschocsélectriques, Identifieretretirerlefusible
ouverrouillerledisjoncteurenpositionOuvert(OFF)avantdeprocéder.Effectuerlecâblagesoustensionpeutentraînerdeslésionscorporellesgraves,voirelamort.
1. Couperl’alimentationauniveaudelaboîteàfusiblesoududisjoncteur.
2. Avantd’installerle(s)contrôles,contrôlerlaprésencedetoutcourt-circuit.Aprèsavoircoupél’alimentation,installerlesinterrupteursmécaniquesentrelefilsoustensionetlachargeetrétablirl’alimentation.Sileslumièresnes’allumentpasouqu’undisjoncteursedéclenche,vérifieretrendrelecâblageconformeauschémaappropriéetfaireunenouvellevérification.N’installerlescontrôlesqu’aprèsavoirvérifiéqu’iln’yapasdecourt-circuit.Lagarantieseraannuléesiuneunitédecontrôleestmisesoustensiondansuncircuitcomportantuncourt-circuit.
3. Câblerlescontrôlesselonundesmoyensdécritsci-après :
a. Bornesderaccordement :Couperoudénuderlesfilsdelaboîtemuraleàlalongueurindiquéeàlajaugededénudageàl’endosducontrôle.
• Bornesàpression :N’utiliserqu’avecdesconducteursdecuivremassifdecalibre1,5 mm2(14AWG).NEPASutiliserdefiltoronnéoutorsadé.
Insérerleconducteurjusqu’aufonddelaborne.Pourdégagerlefil,insérerunpetittournevisplatdanslafentesouslaborne.etappliquerunepressionenretirantlefil.
OU
Remplacement de tubes/ampoules
AVERTISSEMENT – Danger d’électrocution –Pourtouteautreprocédurequelesimple
remplacementdestubes/ampoules,l’alimentationdoitêtrecoupéeaupanneaudedistribution.Effectuertouttravailaveclesystèmesoustensionpeutentraînerdeslésionscorporellesgraves,voirelamort.
Pourremplacerlestubes/ampoulessansdanger,couperl’alimentationdesappareilsd’éclairageenplaçantl’interrupteurFASS™dugradateur/interrupteuretdetouslesgradateurs/interrupteursàdistanceenpositionOFF.
Symptôme Cause probable et action suggérée
Lumière/ventilateurnerépondpasàl’actionnementduboutontactiledugradateur/interrupteuroudelatélécommandegradateur/interrupteur
Sans alimentation•Disjoncteurouvert(OFF)oudéclenché.Vérifierlaprésenceéventuelledecourt-circuit.
•L’interrupteurFASS™estouvert(position« OFF »).Vérifierlegradateur/interrupteurettouteslestélécommandesgradateur/interrupteur.VoirRemplacement de tubes/ampoules.
Câblage•Filscourt-circuités.S’assurerquelabornebleuen’estpasmiseàlaterreoucourt-circuitéeàd’autresfils.
•Erreurdecâblage.S’assurerquelecâblageestconformeauxdirectivesd’installationetauxschémasdecâblage.
•Pour-8S-DV,augmenterlachargeau-dessusduminimumrequisouutiliser-8ANS.Installeruncondensateurshunt.VoirSpécifications de charge.
La charge est en dessous de la charge minimale exigée•S’assurerquelachargeconnectéeestconformeauxexigencesminimalespourcettecommande.VoirlesSpécifications de charge.
•Pour-8S-DV,augmenterlachargeau-dessusduminimumrequisouutiliser-8ANS.Installeruncondensateurshunt.VoirSpécifications de charge.
Ampoules brûlées ou absentes•Remplacerouinstallerlesampoules.
Ampoules à diodes•Sidesampoulesàdiodessontutilisées,lesremplacerpardesampoulesd’unautretype.
Réglage de ventilateur•Assurez-vousqueleventilateurestréglé,parsachaîneàtirette,àsavitessemaximale.
Le contrôle de ventilateur n’est pas relié à un type de charge approprié•Assurez-vousqueseulementunventilateuràpales(moteurbiphaséaveccondensateurreliéenpermanence)decourantnominalde2Aoumoinsestreliéaucontrôle.
•Assurez-vousqu’aucunecharged’éclairage(luminaires)n’estraccordéeaucontrôle.
Lachargescintillentouboutontactilenefonctionnepas,mêmesilachargeestsupérieureà40W(-8S-DVseulement)
Courant de fuite• Installeruncondensateurshunt.VoirleSchéma de câblage 4 ou 8.
Leslumièress’allumentets’éteignentsansarrêtouàl’actionnementduboutontactile,leslumièress’allumentetpuiss’éteignent
La charge est de puissance inférieure au minimum requis•Augmenterlachargeau-dessusduminimumrequispourcecontrôle.Voir
Spécifications de charge.•Pourleinterrupteur-8S-DV,ajouteruncondensateurshunt.Voirle
Schéma de câblage 4 ou 8.•Pour-8S-DV,augmenterlachargeau-dessusduminimumrequisouutiliser-8ANS.Installeruncondensateurshunt.VoirSpécifications de charge.
Lachargescintillent(-8S-DVseulement)
La charge est de puissance inférieure au minimum requis•Augmenterlachargeau-dessusduminimumrequispourcecontrôle.Voir
Spécifications de charge.• Installeruncondensateurshunt.VoirleSchéma de câblage 4 ou 8.
Lumièresnes’allumentpasON/OFFàpartird’unclavier
Programmation inadéquate•ProgrammerconformémentauGuide de configurationdusystème.
Hors de la portée RF•Rapprocheràmoinsde9 m(30 pi)d’unrépétiteurdesignalRF.
Câblage•Filscourt-circuités.S’assurerquelabornebleuen’estpasmiseàlaterreoucourt-circuitéeàd’autresfils.
•Erreurdecâblage.S’assurerquelecâblageestconformeauxdirectivesd’installationetauxschémasdecâblage.
Laplaquemuraleestchaude Dissipation de la commande à semi-conducteurs•Lesgradateurs/interrupteurs/commandedevitessedeventilateuràsemi-conducteursdissipentàl’intérieurenviron2%delachargetotaleraccordée.Ilestnormalqu’ilssoientchaudsautoucherlorsqu’ilssontenservice.
REMARQUE : Pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts, se référer au guidedeconfiguration.
• Bornesàvis :N’utiliserqu’avecdesconducteursdecuivremassifdecalibre2,5 mm2(12 AWG)ou1,5 mm2(14 AWG). NE PAS utiliser de fil multibrins ou toronné. Enroulerleconducteursouslatêtedelavisdelaborne.Serreraucouplede0,55N•m(5lb-po).
b. Capuchonsdeconnexion :Préparationdesfils.Pourlesconnexionsaveccapuchon,seconformerauxlongueursdedénudagerecommandéespourlescombinaisonsdefilsutilisésaveclescapuchonsfournis.
REMARQUE : Les capuchons de connexion fournis s’utilisent avecdes fils de cuivre seulement.
Capuchon de connexion
• Pourlesfilsdecalibre1,5 mm2(14 AWG)ou2,5 mm2(12 AWG),enleverl’isolantsur10 mm(3/8 po).
• Pourlesfilsdecalibre0,75 mm2(18 AWG)ou1,0 mm2(16 AWG),enleverl’isolantsur11 mm(7/16 po).
• Utiliserpourraccorderunoudeuxfils1,5mm2(14 AWG)ou2,5mm2(12AWG)avecunfildecalibre0,75 mm2(18 AWG)ou1,0mm2(16 AWG)
Pourinstallationd’uneuniqueetàmultiples Voirschémas de câblage.
4. Repoussertouslesfilsdansleboîtiermuraletvisserlégèrementlecontrôleauboîtieràl’aidedesvisdemontagefournies.Nepascoincerlesfils.
5. Attacherl’adaptateurdelaplaquemuraleetlaplaquemuraleClaro®ouSatinColors®deLutron®.VoirleSchéma d’assemblage.
a.Installerl’adaptateurdelaplaquemuralesurledevantdu/descontrôle(s).
b.Serrerlesvisdemontageducontrôlejusqu’àcequel’adaptateurduboîtiermuralsoitàégalitédumur(nepastropserrer).
c.Enclencherlaplaquemuralesurl’adaptateurets’assurerquelecontrôleestbienaligné.
d.Silescontrôlessontmalalignés,desserrerlesvisdemontageenconséquence.
6. Rétablirl’alimentation.Vérifiersilefonctionnementlocalestcorrect.VoirlafeuilledeFonctionnement du gradateur / commande de vitesse de ventilateurouFonctionnement du interrupteur.
Visser fermement le capuchon de connexion
Installation
Lesailettesentretouslescontrôlesadjacentssontenlevées
Lecontrôledumilieudel’unitéasesailetteslatéralesenlevéesdesdeuxcôtés
Ne pas retirerlesailettesextérieuresauxextrémitésdel’alignementdecontrôlesmultiples
Schéma d’assemblage
Visdemontagedescontrôles
Boîtiermural
CommandeInclus:
Capuchonsdeconnexion(1ou5)
Visdemontage(2)
Adaptateurdeplaquemuraleetplaquemuralevendusséparément.
Adaptateurdeplaquemurale
Plaquemurale
Visdemontagedel’adaptateur
Installation1d’unseulsansneutre-8S-DVaveccondensateurshuntenoption2(120-277 V~)
Schéma de câblage 4
Laiton
Noir
Bleu1
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Charge
Interrupteur
120-277 V~50/60Hz
Condensateurshunt2
Optionnel
Installation1d’unseulgradateuravecneutre-F6AN-DV(120/277 V~)
Schéma de câblage 3
Laiton
Noir
Bleu1
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Gradateur
120/277V~50/60Hz
NoirOrangeBlancOrange
Argenté
NoirOrangeBlanc
Ballast/pilo
tede
lampe
àdiode
sLu
tron
®
Ballast/pilo
tede
lampe
àdiode
sLu
tron
®
Installation1d’unseulsansneutreInterrupteur-6D,-10D(120 V~)
Schéma de câblage 1
Laiton
Noir
Bleu1
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Charge
Interrupteur
120V~50/60Hz
Installation1d’unseulavecneutre-6NA,-10ND,-2ANFet-8ANS(120 V~)
Schéma de câblage 2
120V~50/60Hz
Laiton
Argent
Noir
Bleu1
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Charge
Gradateur / interrupteur / commande de vitesse de ventilateur
Installation3degradateursàemplacementsmultiplesavecneutre4
Gradateur-F6AN-DVavecgradateuràdistance-RDou-RD-277 (120/277V~)GradateurGradateur à distanceGradateur à distance REMARQUE : Legradateurprincipal
doitêtreraccordéàlacharge.
Laiton/Rouge
Laiton/Rouge
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
120/277V~ 50/60Hz
NoirOrangeBlanc
NoirOrangeBlanc
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
OrangeArgenté
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Installation3àemplacementsmultiplessansneutreGradateur-6D,-10Dwith-RD(120V~)
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Charge
Gradateur3 / gradateur à distance
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Gradateur à distance / gradateur3
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Gradateur à distance / gradateur3
REMARQUE : Legradateurpeutêtreinstalléàn’importequelemplacementdanslecircuit.
120V~50/60Hz
Pour le Guide de configuration du système et outils requis, consulter le site www.lutron.com/radiora2
Spécifications de charge Commande Type de
chargeCharge min.
Charge max.
-6D1Inc. 50W 600W
BTM2 50W/VA 450W/600VA
-6NA1Inc./BTE2 5W 600W
BTM2 5W/VA 450W/600VA
-10D1Inc. 50W 1000W
BTM2 50W/VA 800W/1000VA
-10ND1Inc. 10W 1000W
BTM2 10W/VA 800W/1000VA
-F6AN-DV3,4,5 Fluorescent/DELàtrois(3)fils
0,05A 6A
1ballast 60ballasts
-2ANF6 Ventilateurdeplafond 0,083A 2A
-8ANS7Éclairage 10W/VA 8A
Moteur 0,08A 1/4HP5,8A
-8S-DV8,9Éclairage 40W/VA 8A
Moteur 0,4A 1/10HP3A
-RD10 Voirgradateur
8,3A-RS10 Voirinterrupteur
-RD-27711 Voirgradateur
-RS-27711 Voirinterrupteur
1 Type de charge pour gradateur : -6D,-10Det-10NDsontconçusseulementpourdeschargesinstalléesenpermanence,incandescentes,magnétiquesàbassetensionoutungstènehalogène.
-6NAestconçueseulementpourdeschargesinstalléesenpermanence,incandescentes,électroniquesàbassetension,magnétiquesàbassetensionoutungstènehalogène.
Nepasinstallerdegradateurspourlacommandedeprisesstandardsoud’appareilsmotorisés.Nemélangezpaslestypesdechargeincandescente,halogène,BTMouBTEsurungradateur.
2 Applications à basse tension :Utilisezlesgradateurs-6D,-10Det-10NDuniquementsurdeschargesàtransformateurbassetensionferro-magnétique.Nepasutilisersuruntransformateurélectronique(àsemi-conducteur).Utiliserlegradateur-6NAsurdeschargesàcontrôlablestransformateurbassetensionélectronique(àsemi-conducteur)ouferro-magnétique.
Lefonctionnementd’uncircuitd’éclairageàbassetensionayantdesampouleshorsd’usageounoninstalléespeutcauseunesurchauffedutransformateuretunedéfaillanceprématurée.Lutronfaitlesrecommandationssuivantes:
a.Nepasutiliserlescircuitsàbassetensionquinesontpasdotésdelampesenétatdefonctionnement.
b.Remplacerdèsquepossiblelesampouleshorsd’usage. c.Utiliserlestransformateursavecprotectionthermiqueou
enroulementsprimairesàfusibleafind’empêcherunedéfaillancecauséeparsurintensité.
3 Type de charge pour gradateur fluorescent : Legradateur-F6AN-DVestconçupourutilisationavecballastsdefluorescentsoupilotesdelampesàDELraccordésenpermanencesuruncircuit120 V~ou277 V~à3fils.UtiliserseulementlesappareilsHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,orEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).NePASutiliserdesballastsoupilotesdifférentsaveccesproduits.Nepasinstallerpourlecontrôledeprisesdecourantoud’appareilsmotorisés.
4 Amplificateur de puissance / charge d’interfaces : -6NA,-10ND,-F6AN-DV,et-8ANSnepeutêtreutilisépourcontrôleramplificateurdepuissance/charged’interfaces.Pourconnaîtrelestypesdeamplificateurdepuissance/charged’interfacescompatiblesvoirLutronP/N369225.
5 Charge maximale : Lachargemaximalepourlegradateur-F6AN-DVestsoitlapuissancedechargedéclasséesoitlenombredeballasts,selonleplusPETITdecesdeuxnombres.
6 Application de ventilateur de plafond (-2ANF) : •S’utilisepourcommanderunseulventilateurdeplafond(moteurbiphaséàcondensateurpermanent).
•Àl’aidedelachaîneàtirette,réglezlavitesseduventilateuràsonmaximum*.
•Nepasutiliserpourcommanderlesventilateursutilisantunmoteuràpôleécran(p.ex.lesventilateursdedécharged’airdesalledebain).
•Nepasutiliserpourcommanderunventilateurquiaunecommandedevitesseintégrée(ouquiestcommandéàdistance)àmoinsquelacommandedevitessesoitretiréeduventilateurplafonnier*.
•Nepasraccorderàtoutautretyped’appareilmotoriséouautretypedecharged’éclairage.
•Nepasutiliserpourcommanderunecharged’éclairagedeplafonnier(luminaire).
7 Type de charge pour interrupteur -8ANS : Lacommande-8ANSestconçuepouruneutilisationsurdeschargesinstalléesenpermanence,incandescentes,magnétiquesàbassetension,electroniquesàbassetensionoufluorescentesetchargesmotoriséesjusqu’à1/4 HP(5,8 A)fixes.
8 Type de charge pour interrupteur -8S-DV : Leinterrupteur-8S-DVestconçupourutilisationavecdeschargesmotorisées,fluorescentes,incandescentes,àtransformateurB.T.magnétiqueouélectroniqueraccordéesenpermanencesurunealimentationà120 V~ouavecchargesfluorescentesouàtransformateurB.T.magnétiqueraccordéesenpermanencesuruncircuitalimentéà277 V~.
9 Condensateur shunt (inclus) : Certainesapplicationsduinterrupteur-8S-DVpeuventnécessiterl’installationd’uncondensateurshunt.Ceciestprincipalementrequispourlestypesdechargessensiblesauxcourantsdefuite(parex.ballastsfluorescentes).Silachargescintille,installeruncondensateurshunt.Pourl’installationd’uncondensateurshunt,voirleSchéma de câblage 4 ou 8.
10 Gradateur/interrupteur à distance à 120 V~ : Lesgradateurs/interrupteursàdistance-RDet-RSsontconçuspourutilisationavecdesgradateurs/interrupteursà120 V~.
11 Gradateur/interrupteur à distance à 277 V~ : Lesgradateurs/interrupteursàdistance–RD-277et–RS-277sontconçuspourutilisationavecdesgradateurs/interrupteursà277 V~.NePASutiliseravecunechargemotorisée.
1 Pourlesinstallationsàunseulemplacementdecommande,serrerlabornebleuesansyrelierdefil.NEconnecteraucundesfils,oufildemiseàlaterreàlabornebleue.
2Lecondensateurshuntdoitêtreinstalléàl’intérieurduboîtierdel’appareild’éclairageoudansunboîtierdejonctionséparé.3 Installerun(1)seulementgradateur/interrupteur/commandesdevitessedeventilateursparcircuit.Uncircuitdegradateur/interrupteur/commandedevitessedeventilateurpeutcomprendrejusqu’à9contrôlesgradateur/interrupteur/commandedevitessedeventilateuràdistance.Lalongueurpermisedufilbleuestde76 m(250 pi).
4 Lesgradateurs/interrupteurs/commandesdevitessedeventilateursavecfilneutredoiventêtreconnectésducôtécharged’uneinstallationàemplacementmultiple.
Fonctionnement du interrupteur
Voyant d’état (-8S-DV seulement) Indiquel’étatdel’appareild’éclairageetémetunelueurdiscrètedeveilleuselorsquelachargeestcoupée
Bouton toucheToucherpourallumer/éteindre
FASS™InterrupteurdeServiceàAccèsFrontal
-RD-277ou-RS-277seulement
OROFF ON
Installation3àemplacementsmultiplesavecneutre4
-6NA,-10ND,-2ANFavecRD-RD,-8ANSavecRD-RS(120V~)
Schéma de câblage 6
Schéma de câblage 5
LaitonArgent
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Charge
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
120V~50/60Hz
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Gradateur à distance ou interrupteur à distance
Gradateur à distance ou interrupteur à distance
Gradateur / interrupteur / commande de vitesse de ventilateur
REMARQUE : Legradateur/interrupteurprincipaldoitêtreraccordéàlacharge.
Installation3àemplacementsmultiplessansneutreInterrupteur-8S-DVavecinterrupteuràdistance-RSou-RS-277etcondensateurshuntenoption2(120-277V~)
Schéma de câblage 8
Schéma de câblage 7
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Charge
Interrupteur3 / interrupteur à distance
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Interrupteur à distance / interrupteur3
Laiton/Rouge
Laiton/Rouge
Laiton/Rouge
Noir
Bleu
Vert
Miseàlaterre
Soustension
Neutre
Interrupteur à distance / interrupteur3
REMARQUE : Leinterrupteurpeutêtreinstalléàn’importequelemplacementdanslecircuit.
120-277V~50/60Hz
Optionnel
Condensateurshunt2
LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012
Français
Notes importantesAVERTISSEMENT – Danger d’enfermement – Pouréviterlesdangersd'enfermement,degravesblessuresouledécèsdepersonne,
cescommandesnedoiventpasêtreutiliséespourcontrôlerdeséquipementsquinesontpasvisiblesàpartirdetouslesemplacementsdecommandeoupouvantcréerdessituationsdangereusesoudespiègessiellessontactionnéesaccidentellement.Leséquipementsquinedoiventpasêtrecontrôlésparcescommandescomprennent(maissanss’ylimiter) :lesbarrièresmotorisées,lesportesdegarage,lesportesindustrielles,lesfoursàmicro-onde,lescoussinschauffantsetc.Ilestdelaresponsabilitédel’installateurdes’assurerquel’équipementcommandéestvisibleàpartirdetouslesemplacementsdecommandeetqueseulsdeséquipementsappropriéssontconnectésàcescontrôles.Lenonrespectdecetterèglepeutcauserdesblessuresgravesoufatales.
Codes :Installerconformémentàtouslescodesélectriqueslocauxetnationaux.
Mise à la terre :Danslescasoùleboîtiermuralnepossèdeaucun“ dispositifderaccordementdefilsdeterre ”,lecode“ NationalElectricalCode® ”(NEC®)2011américainpermetl’installationdecontrôlesderemplacementsi:1) uneplaquefrontalenonmétalliqueetininflammableestutiliséeetfixéepardesvisnonmétalliquesou2) lecircuitestprotégéparundisjoncteurdefuitedeterre(GFCI).Lorsdel’installationd’uncontrôleurselonl’unedescesméthodes,placezuncapuchonsurlefilvert(ouretirez-le)avantdemonterlecontrôleurdansleboîtiermural.
Connexion au fil de neutre :Lesgradateurs-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,et-8ANSrequièrentuneconnexionaufilneutreduboîtemuraleoùlesgradateur/interrupteur/commandedeventilateurdoiventêtreinstallés.Siunfilneutren’estpasprésentdansleboîtemurale,contacterunélectriciencertifiépourmodifierl’installation.
Environnement :Températureambiantedefonctionnement:0 ºCà40 °C(32 °Fà104 °F)0à90%d’humiditésanscondensation.Usageàl’intérieurseulement.
Espacement :Pourinstallerunecommandeau-dessusd’uneautre,laisserunespaceverticald’aumoins114 mm(4 ½ po)entreelles.
Plaques murales :LesplaquesmuralesClaro®etSatinColors®deLutron®sontrecommandéespourobtenirlemeilleurassortimentdecouleursetuneapparenceesthétique.Nepaspeindrelescommandesnilesplaquesmurales.
Nettoyage :Pournettoyer,essuyeràl’aided’unlingepropreethumide.NE PASutiliserdenettoyantschimiques.
Plaques murales : Lutronrecommandelesboîtesmuralesde89 mm(3 ½ po)deprofondeurpourfaciliterl’installation.Plusieurscommandespeuventêtreregroupéesdansuneboîteàassemblagemultiple.VoirTableau de déclassement.
Gradateurs/interrupteurs à distance :Utiliseruniquementlesgradateursàdistance(-RD/-RD-277)etinterrupteursàdistance(-RS/-RS-277)aveclesinterrupteurs/gradateurs. Untotalde9-RD/-RD-277ou-RS/-RS-277peuventêtreutilisésaveclesgradateursouinterrupteurs.Lesinterrupteursmécaniquesàtroisouquatrevoiesnesontpascompatiblesaveclesystème.
Emplacement des dispositifs RF :Lesgradateurs/interrupteursetcommandesdevitessedeventilateursRFdoiventêtreplacésàmoinsde9 m(30 pi)d’unrépétiteurdesignalRF.Lesgradateurs/interrupteursàdistancenedoiventpasêtreobligatoirementàunedistancespécifiqued’unrépétiteur.
PourlessystèmesavecunrépétiteurdesignalRF,lesgradateurs/interrupteurs/commandesdevitessedeventilateursRFnepeuventpasêtrecommandéparlesystèmeavantd’êtreprogrammésdansunsystèmeconformémentauGuide de configurationdesystèmes.
* Conditions typiques d’essai de consommation d’énergie: Gradateur / Comutateur / Commande de vitesse de ventilateur : 0,6 W (Lachargeestcoupéeetlemodeéclairagenocturneestactivé.)Gradateur / Interrupteur à distance : 0 W(Lachargeestcoupée.)
* Gradateur : RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)
* Interrupteur : RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)
* Interrupteurs à distance : RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)
* Commande de vitesse de ventilateur : RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)
* Gradateurs à distance : RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)
Gradateurs style décorateur Maestro® RF
Voyants d’état (-F6AN-DV seulement)Indiqueleniveaud’éclairageetémetunelueurdiscrètedeveilleuselorsquelachargeestcoupée
Bouton toucheToucherpourallumer/éteindre
Bouton d’actionnement à bascule du gradateurAppuyerpouraugmenterl’intensitéd’éclairageouaugmenterlavitesse
Appuyerpourdiminuerl’intensitéd’éclairageoudiminuerlavitesse
FASS™InterrupteurdeServiceàAccèsFrontal
Fonctionnement du gradateur / commande de vitesse de ventilateur
Gradateurmontré
Gradateur Interrupteur
Interrupteuràdistance
Gradateuràdistance
Commandedevitessedeventilateur
Ballast/pilo
tede
lampe
àdiode
sLu
tron
®
Ballast/pilo
tede
lampe
àdiode
sLu
tron
®
Instruções de instalaçãoPor favor, leia antes de instalar
Instalações múltiplas Eminstalaçõesmultigrupos,várioscontrolessão
reunidoshorizontalmenteemumamesmacaixadeembutir.
Aocombinarcontrolesemumacaixadeembutir,éprecisoreduziracarga.Issonãoénecessárioparacontrolesdevelocidadedeventiladoredimmers/interruptoresremotos.
Tabela de redução de carga
Controle Tipo de carga
Extremo final do agrupa-mento
Meio do agrupa-mento
-6D
Incand. 500W 400W
BTM 400W/500VA
300W/400VA
-6NA
Incand./BTE 500W 400W
BTM 400W/500VA
300W/400VA
-10D,-10ND
Incand. 800W 650W
BTM 600W/800VA
500W/650VA
-F6AN-DV* Fluores-cente/LEDde3fios.
5A 3,5A
50balastros
35balastros
-2ANF Ventiladordeteto 2A 2A
-8ANSIluminação 6,5A 5A
Motor 1/4HP5,8A
1/6HP4,4A
-8S-DVIluminação
8A(2-grupos)7A(3-grupos)
7A
Motor 1/10HP3A
* Acagamáximaparao-F6AN-DVéacargareduzidaouonúmerodebalastros,oqueforMENOR.
NOTA: -8ANS,-RD-277and-RS-277possuemaletasqueprecisamserremovidasparainstalaçõesmultigrupos.-6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RSnão possuemabasqueprecisamserremovidas.
Notas importantesAVISO – Perigo de imobilização – Paraevitaroriscodeimobilização,ferimentosgravesoumorte,estescontrolesnãodevem
serusadosparacontrolarequipamentosquenãoestãovisíveisapartirdetodososlocaisdecontroleouquepodemcriarsituaçõesperigosas,comoimobilização,casosejaoperadoacidentalmente.Exemplosdeequipamentosquenãodevemseroperadosporestescontrolesincluem(masnãoselimitama)portõesmotorizados,portõesdegaragem,portõesindustriais,fornosdemicroondas,etc.Éderesponsabilidadedequeminstalagarantirqueoequipamentoqueestásendocontroladoestejavisíveldecadalocaldecontroleequesomenteequipamentosadequadossejamconectadosaestescontroles.Procederdemaneiracontráriapoderácausarmorteouferimentosgraves.
Códigos:Instaledeacordocomoscódigoselétricoslocaisenacionais.
Aterramento:Senãohouveruma“formadeaterramento”dentrodacaixadeembutir,oCódigoNacionaldeEletricidadede2011(2011NationalElectricalCode®-NEC®)permitequeumcontrolesejainstaladocomoumsubstituto,se1)umespelhonãometálicoenãocombustívelforusadocomparafusosnãometálicosou2)ocircuitoforprotegidoporuminterruptordiferencialporfalhanoaterramento(GFCI).Aoinstalarumcontroledeacordocomessesmétodos,tampeouremovaofioverdeantesdeparafusarocontrolenacaixadeembutir.
Neutro:Osmodelos-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,e-8ANSexigemumcondutorneutronacaixadeembutir,ondedevemserinstaladosodimmer/interruptor/controlesdeventilador.Senãohouverumcondutorneutronacaixadeembutir,procureumeletricistaautorizadoparainstalá-lo.
Ambiente:Temperaturaambientedetrabalho:0°Ca40°C(32°Fto104°F),0%a90%deumidade,semcondensação.Usosomenteinterior.
Espaçamento:Seforinstalarumcontrolesobreooutro,mantenhaumespaçoverticalentreelesdepelomenos114mm(4½in).
Espelhos:osmodelosLutron®Claro®eSatinColors®sãorecomendadospelavariedadedecoresepelodesign.Nãopinteoscontrolesouespelhos.
Limpeza:Paralimpar,passeumpanolimpoúmido.NÃOusequalquersoluçãoquímicadelimpeza.
Caixa de embutir: ALutronrecomendaousodecaixascom89mm(3½in)deprofundidadeparafacilitarainstalação.Épossívelinstalarvárioscontrolesemumamesmacaixadeinstalaçãoembutida.ConsulteoTabela de redução de carga.
Dimmers / interruptores remotos:Usesomentedimmersremotos(-RD/-RD-277)einterruptoresremotos(-RS/-RS-277)comdimmers/interruptores.Podemserusadosaté9-RD/-RD-277or-RS/-RS-277comdimmersouinterruptores.Interruptoresmecânicosde3ou4viasnãofuncionarão.
Localização dos dispositivos de RF:Osdimmers/interruptoresecontrolesdevelocidadedeventiladordeRFdevemestaraumadistânciamáximade9m(30pés)deumrepetidordesinaldeRF.Osinterruptores/dimmersremotosnãoprecisamestardentrodelimitesespecíficosemrelaçãoaumrepetidor.
ParasistemascomrepetidordesinaldeRF,osdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladordeRFnãopodemsercontroladospelosistemaenquantonãoestiveremprogramadosdeacordocomoGuia de configuraçãodosistema.
Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRA,e)sãomarcasregistradaseRadioRA2,CompactSEeFASSsãomarcasregistradassdaLutronElectronicsCo.,Inc.NECémarcaregistradadaNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronBrasilLtda.
Restauração dos dimmers/interruptores para a configuração de fábricaNOTA: Arestauraçãodeumdimmer/interruptor/controldevelocidadedeventiladoreparaaconfiguraçãodefábricaoremoverádosistemaeapagarátodaaprogramaçãoPasso 1: Toquetrêsvezesnachaveseletoradeumcontrole.NÃOsolteapósoterceirotoque.Passo 2: Mantenhaachaveseletorapressionadaapósoterceirotoque(poraproximadamente3segundos)atéqueos
LEDsnodimmercomecemapiscaremsequênciaparacimaeparabaixorapidamenteouoLEDnointerruptorpisquerapidamente.
Passo 3: Solteachaveseletorae,imediatamente,pressione-atrêsvezesnovamente.OsLEDsnodimmersedeslocarãoparacimaeparabaixolentamente.OLEDnointerruptorpiscarálentamente.
Ocontroleagoraretornouàconfiguraçãodefábricaeprecisaserprogramadoparaumsistema.
Garantia:Consulteagarantiaqueacompanhaoprodutoouvisite:www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Assistência técnica:Brasil:+55(11)3257-6745(Segunda-feira–Sexta-feira8:30to17:30BRT)E.U.A./Canadá:1.800.523.9466|México:+1.888.235.2910|Outrospaíses:+1.610.282.380024horaspordia,7diasporsemana www.lutron.com
ATENÇÃO – Risco de choques – Paraevitaroriscodechoqueselétricos, localizeeremovaofusívelou
traveodisjuntornaposiçãoOFF(desligado)antesdeprosseguir.Fazerinstalaçãocomachavegeralligadapoderesultaremlesõesgravesoufatais.
1. DESLIGUEaalimentaçãonacaixadefusívelounodisjuntor.
2. Verifiqueainstalaçãoquantoacurtos-circuitosantesdeinstalaro(s)controle(s).ComaalimentaçãoDELSIGADA,instaleinterruptoresmecânicospadrãoentrequenteeacarga.Restabeleçaaalimentação.Seaslâmpadaseventalidoresnãofuncionarouodisjuntorfordesarmado,verifiqueafiação.Corrijaafiaçãoeverifiquenovamente.Instaleoscontrolessomentequandonãohouvercurtos-circuitos.Agarantiaéinvalidadaseocontrolefoiacionado(ON)havendoumcurto-circuito.
3. Conecteoscabosdeacordocomumadasopçõesabaixo:
a. Terminais:Apareouretireoisolamentodosfiosdacaixadeembutirnocomprimentoindicadopelomedidordecorte,naparteposteriordocontrole.
• Terminaisapressão:Useapenascomofio1,5mm2(14AWG)de cobre sólido.NÃOusecabostrançadosoutorcidos.Insiraoscaboscompletamente.Parasoltarumcabo,insiraumachavedefendapequenanaranhuraabaixodoterminalapressão.Pressioneachavedefendaenquantopuxaocaboparafora.
OU
Substituição de lâmpadaAVISO – Perigo de choque –Nocasodequalquerprocedimentoquenãosejaatrocarotineirade
lâmpadas,opainelelétricoprincipaldeveráestardesconectadodaredeelétrica.Trabalharcomaredeligadapoderesultaremlesõesgravesoufatais.
Parasuasegurançanocasodetrocarotineiradelâmpadas,desliguea(s)luminária(s)movendoointerruptorFASS™dodimmer/interruptoredetodososinterruptores/dimmersremotosparaaposiçãoOFF(desligado).
• Terminaisparafusados:Useapenascomofio2,5 mm2(12 AWG)ou1,5 mm2(14 AWG)de cobre sólido.NÃOusecabostrançadosoutorcidos.Enroleocaboemvoltadoterminalparafusado.Apertebemcom0,55 N•m(5 pol-lb).
b. Conectoresdecabos:Prepareoscabos.Aofazerconexõesdecabos,sigaocomprimentorecomendadodedesencapeeascombinaçõesparaosconectoresdecabofornecidos
NOTA: Os conectores de cabo fornecidos são adequados somentepara cabos de cobre.
Conector de cabo:
• Remova10mm(3/8pol)deisolantedofio1,5 mm2(14AWG)oudofio2,5mm2(12AWG).
• Remova11mm(7/16pol)deisolantedofio0,75mm2(18AWG)oudofio1,0mm2(16 AWG).
• Useparaunirumoudoiscabos1,5mm2(14 AWG)ou2,5mm2(12AWG)comumcabo0,75mm2(18AWG)ou1,0mm2(16AWG).
Instalaçãoemumsólocalouvárioslocaisconsulteosesquema de ligações.
4. Coloqueoscabosdevoltanacaixadeembutireparafuse,semapertar,ocontrolenacaixausandoosparafusosfornecidos.Nãoamasseoscabos.
5. PrendaoadaptadordeespelhoeoespelhoClaro®ouSatinColors®daLutron®.ConsulteoDiagrama de montagem.
a.Instaleoadaptadordoespelhonafrentedo(s)controle(s).
b.Aperteosparafusosdemontagemdocontroleatéqueadaptadordoespelhofiquerenteàparede(nãoapertedemais).
c.Encaixeoespelhonoadaptadoreverifiqueseocontroleestáalinhadocorretamente.
d.Seoscontrolesestiveremdesalinhados,afrouxeosparafusosdemontagemapropriadamente
6. Restabeleçaaalimentação.Verifiqueseaoperaçãolocalestácorreta.ConsulteaOperação do dimmer / controle de velocidade de ventiladorouOperação do interruptor.
Gire com firmeza o conector de fiação
Instalação
Guia para resolução de problemas
Sintoma Causa provável e ação
AsluzouventiladornãoACENDEM/APAGAMquandoachaveseletoranodimmer/interruptor/controledevelocidadedeventiladoroudimmer/interruptorremotoépressionada
Não há alimentação.•DisjuntorDESLIGADOouaberto.Verifiquesehácurtos-circuitos.• FASS™estánaposiçãoOFF.MudeFASS™paraaposiçãoON.Verifiqueodimmer/interruptor/controledevelocidadedeventilador,bemcomotodososdimmers/interruptoresremotosConsulteSubstituição da lâmpada.
Fiação•Cabosemcurto.Verifiqueseoterminalazulnãoestáconectadoaoterraouemcurtocomalgumoutrocabo.
•Erronafiação.Verifiqueseafiaçãoestádeacordocomasinstruçõesdeinstalaçãoeosdiagramasdeconexão.
•Para-8S-DV,Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecargaouusar-8ANS.ConsulteasEspecificações de carga.
A carga é inferior ao mínimo exigido.•Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadocontrole.ConsulteoEspecificações de carga.
•Para-8S-DV,Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecargaouusar-8ANS.ConsulteasEspecificações de carga.
Lâmpadas estão queimadas ou não estão instaladas•Substituaouinstaleaslâmpadas.
Lâmpadas de diodo•Seestiveremsendousadaslâmpadasdediodo,substitua-asporlâmpadassemdiodo
Programação do ventilador•Verifiqueseoventiladorestáprogramadoparasuamaisaltavelocidadeusandoacorrentedetração.
Tipo de carga errada no controle de velocidade de ventilador•Confirmeseapenasumúnicoventiladordepásgiratóriasdeteto(motorcomcondensadorpermanente)classificadoem2Aoumenosestáligadoaocontrole.
•Verifiquesenenhumacargadeiluminação(i.e.kitdeluz)estáconectadoaocontrole.
Acargatremulaouchaveseletoranãofunciona,mesmoseacargaforsuperiora40W(somente-8S-DV)
Corrente de fuga• Instale um condensador shunt.ConsulteoEsquema de ligações elétricas
4 ou 8.
Aluzacendeeapagacontinuamenteoualuzacende(ON)quandoachaveseletoraépressionada,apagandoemseguida(OFF)
A carga é inferior ao mínimo exigido.•Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecarga.ConsulteasEspecificações de carga.
•Instaleumcondensadorshuntcomo-8S-DV.ConsulteoEsquema de ligações elétricas 4 ou 8.
•Para-8S-DV,Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecargaouusar-8ANS.ConsulteasEspecificações de carga.
Acargatremula(somente-8S-DV)
A carga é inferior ao mínimo exigido.•Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecarga.ConsulteasEspecificações de carga.
• Instale um condensador shunt.ConsulteoEsquema de ligações elétricas 4 ou 8.
Asluzes/ventiladoresnãoacendem/apagamapartirdeumteclado
Programação incorreta•ProgramedeacordocomoGuia de configuraçãodosistema.
Fora da faixa de RF• Reposicione para estar dentro de um raio de 9 m (30 pés) deumrepetidordesinaisdeRF.
Fiação•Cabosemcurto.Verifiqueseoterminalazulnãoestáconectadoaoterraouemcurtocomalgumoutrocabo.
•Erronafiação.Verifiqueseafiaçãoestádeacordocomasinstruçõesdeinstalaçãoeosdiagramasdeconexão.
Oespelhoestáquente Dissipação de controle de estado sólido•Osdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladoresdeestadosólidodissipaminternamentecercade2%dacargatotalconectada.Énormalqueosdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladoresfiquemquentesduranteofuncionamento.
NOTA: Consulteo guiadeconfiguração do sistema para outras sugestões de solução de problemas.
Diagrama de montagem
Parafusosdeinstalaçãodocontrole
Caixadeembutir
ControleIncluído:
Conectoresdecabos(1ou5)
Parafusosdeinstalação(2)
Parafusosdemontagemdoadaptador
Adaptadordoespelhoeespelhovendidosseparadamente.
Adaptadordoespelho Espelho
Cadacontroleteveasabasinternasremovidas
Ocontrolenomeiodogrupoestácomtodasasabasremovidas
Não removaasabasexternasnoscontrolesnaextremidadedogrupo.
LEDs de status (somente -F6AN-DV)Indicaaintensidadedaluz;temumbrilholeve,comoumailuminaçãonoturna,quandoacargaestádesligada
Chave seletoraToqueparaligar/desligar
Controle de atenuaçãoPressioneparaaumentaraintensidadedeluzouparaaumentaravelocidade
Pressioneparareduziraintensidadedeluzouparareduziravelocidadedeventilador
FASS™
FrenteAcessívelServiçoInterruptor
Operação do dimmer / controle de velocidade de ventilador
Operação do interruptor
LED de status (somente -8S-DV)Indicaostatusdaluz;temumbrilhosuave,comoumailuminaçãonoturna,quandoacargaestádesligada
Chave seletoraToqueparaligar/desligar
FASS™
FrenteAcessívelServiçoInterruptor
-RD-277ou-RS-277apenas
OROFF ON
Instalação1emumúnicolocalsemneutro
-6D,-10D(120 V~)
Esquema de ligações 1
Latão
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120V~50/60Hz
Instalação1emumúnicolocalcomneutro-6NA,-10ND,-2ANFe-8ANS(120 V~)
Esquema de ligações 2
120V~50/60Hz
LatãoPrata
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Carga
Dimmer / Interruptor / Controle de velocidade de ventilador
1 Aousarcontroleseminstalaçõesdeúnicolocal,aperteoterminalazulsemnenhumfioconectado.NÃOconecteoterminalazulanenhumoutrofionemaoterra.
2OcondensadorshuntdeveserinstaladonoladodalumináriadecargaouemumacaixaJseparada.3 Instalaçãoapenasum(1)dimmer/interruptor/controledevelocidadedeventiladorporcircuito.Podemserconectadosnodimmer/interruptor/controledevelocidadedeventiladoraté9dimmers/interruptoresremotos.Ocomprimentototaldocabodoterminalazulpodechegara76m(250pés).
4 Osdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladordefioneutrodevemserconectadosnoladodacargadainstalaçãoemvárioslocais.
Instalação3emvárioslocaiscomneutro4
-6NAe-10ND,-2ANFcomRD-RD,-8ANScomRD-RS(120V~)
Esquema de ligações 6
Esquema de ligações 5
Latão
Prata
Preto
Azul
Verde
Terra
Carga
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Dimmer remoto ou interruptor remoto
120V~50/60Hz
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer remoto ou interruptor remoto
NOTA: Odimmerdeveserinstaladonoladodacargadocircuito.
Instalação3dointerruptoremvárioslocaiscomneutro-F6AN-DVcom-RDou-RD-277(120/277V~)
DimmerDimmer remotoDimmer remoto NOTA: Odimmerdeveserinstaladonoladodacargadocircuito.
Latão/Vermelho
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
120/277V~50/60Hz
PretoLaranjaBranco
PretoLaranjaBranco
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
LaranjaPrata
Latão/Vermelho
Preto
Azul
Verde
Terra
Instalação3dointerruptoremvárioslocaissemneutro-8S-DVcom-RSou-RS-277econdensadorshuntopcional2(120-277V~)
Esquema de ligações 8
Preto
Azul
Verde
Terra
Carga
Interruptor3 / Interruptor remoto
Preto
Azul
Verde
Terra
Interruptor remoto / interruptor3
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Interruptor remoto / interruptor3
NOTA: Ointerruptorpodeserinstaladoemqualquerlugardocircuito.
120-277V~50/60Hz
Opcional
CondensadorShunt2
Latão/Vermelho
Latão/Vermelho
Latão/Vermelho
Instalação3emvárioslocaissemneutro-6D,-10Dwith-RD(120 V~)
Preto
Azul
Verde
Terra
Carga
Dimmer3 / dimmer remoto
Preto
Azul
Verde
Terra
Dimmer remoto / dimmer3
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer remoto / dimmer3
NOTA: Odimmerpodeserinstaladoemqualquerlugardocircuito.
120V~50/60Hz
Latão Latão Latão
Instalação1emumúnicolocalcomneutro-F6AN-DV(120/277 V~)
Esquema de ligações 3
Latão
Preto
Azul1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer
120/277V~50/60Hz
PretoLaranjaBrancoLaranja
Prata
PretoLaranjaBranco
Com
andoda
Lutron
®do
balas
tro/LE
D
Com
andoda
Lutron
®do
balas
tro/LE
D
LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012
Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,nãotemdireitoàproteçãocontrainterferênciaprejudicial,mesmodeestaçoesdomesmotipoenãopodecausarinterferênciaasistemasoperandoemcaráterprimário.
(01) 07898525200110
0145-11-0905Modelo: MRF2-3BRL-L
(01) 07898525200097
0839-11-6852Modelo: RRD-10ND
(01) 07898525200219
3283-10-0905Modelo: RRD-F6AN-DV
(01) 07898525200073
0839-11-6852Modelo: RRD-6D
(01) 07898525200189
2854-10-0905Modelo: RRD-8S-DV(01) 07898525200103
0839-11-6852Modelo: RRD-8ANS
(01) 07898525200080
0839-11-6852Modelo: RRD-10D
Português
* Dimmer: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)
* Interruptor: RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)
* Interruptores remotos: RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)
* Condições de teste de consumo normal de energia: Dimmer / Switch / Controle de velocidade de ventilador: 0,6 W (Cargadesligada,modoluznoturnahabilitado.)Dimmer / Interruptor remoto: 0 W(Cargadesligada.)
Para o Guia de configuração do sistema e ferramentas, visite: www.lutron.com/radiora2
Especificações de cargaControle Tipo de carga Carga mín. Carga máx.
-6D1Incand. 50W 600W
BTM2 50W/VA 450W/600VA
-6NA1Incand./BTE2 5W 600W
BTM2 5W/VA 450W/600VA
-10D1Incand. 50W 1000W
BTM2 50W/VA 800W/1000VA
-10ND1Incand. 10W 1000W
BTM2 10W/VA 800W/1000VA
-F6AN-DV3,4,5 Fluorecente/LEDde3fios
0,05A 6A
1balastro 60balastros
-2ANF6 Ventiladordeteto 0,083A 2A
-8ANS7Iluminação 10W/VA 8A
Motor 0,08A 1/4HP5,8A
-8S-DV8,9Iluminação 40W/VA 8A
Motor 0,4A 1/10HP3A
-RD10 Consultedimmer
8,3A-RS10 Consulteinterruptor
-RD-27711 Consultedimmer
-RS-27711 Consulteinterruptor
1 Tipo de carga de dimmer: Oscontroles -6D,-10De-10NDsódevemserutilizadoscomcargasincandescentes,magnéticasdebaixatensãooudetungstênio-halogênioinstaladaspermanentemente.
Ocontrole-6NAsódeveserutilizadocomcargasincandescen-tes,eletrônicosdebaixatensão,magnéticasdebaixatensãooudetungstênio-halogênioinstaladaspermanentemente.
Nãoinstaledimmersparacomandartomadasouaparelhosmotorizados.Nãoépermitidomisturartiposdecargaincandescente,halogênio,BTMouBTEemumdimmer.
2 Aplicações de baixa tensão:Useosmodelos-6D,-10De-10NDsomentecomtransformadoresmagnéticos(núcleoebobina)debaixatensão.Nãodevemserutilizadoscomtransformadoreseletrônicos(transistorizados)debaixatensão.
Useomodelo-6NAcomdimerizáveistransformadoreseletrônicos(transistorizados)oumagnéticos(núcleoebobina)debaixatensão.
Elfuncionamientodeuncircuitodebajovoltajesinlámparasoconlámparasquenofuncionanpuederesultarenelsobre-calentamientodeltransformadoryfallasprematuras.Lutronrecomiendafirmementelosiguiente:
a.Nãousecircuitosdebaixatensãosemlâmpadasboas. b.Substitualâmpadasasqueimadasomaisrápidopossível. c.Usetransformadorescomproteçãotérmicaouenrolamentos
primárioscomfusívelparaevitarfalhasdevidoasobrecorrentes.
3 Dimmer de carga tipo fluorescente:-F6AN-DVfoiprojetadoparausocomcontrolesdebalastrosfluorescentesoucomandosdeLEDscomvoltagemdelinhade120V~ou227 V~detrêscabosinstaladospermanentemente.UsesomentecomHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,ouEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).NÃOusecomqualqueroutrobalastrobalastrooucomando.Nãoinstaleparacontrolarreceptáculosouaplicaçõesoperadaspormotor.
4 Amplificador de potência – interfaces de carga: -6NA,-10ND,-F6AN-DV,e-8ANSpodeserusadoparacontrolaramplificadordepotência–interfacesdecarga.Paraobterumalistadeamplificadordepotência–interfacesdecargacompatíveisconsulteLutronP/N369225.
5 Carga máxima: Acagamáximaparao-F6AN-DVéacargareduzidaouonúmerodebalastros,oqueforMENOR.
6 Aplicação de ventilador de teto (-2ANF): •Usarparacontrolarumventiladordetetodotipocompá(condensadorpermanente)*.
•Usaracorrentedetraçãodoventiladordetetoparaprogramarsuavelocidadeparaamaisalta*.
•Nãousarparacontrolarventiladoresqueusammotores(i.e.ventiladoresdeexaustãodebanheiro)*.
•Nãousarparacontrolarventiladoresquetêmcontrolesdevelocidadeintegrados(i.e.ventiladoresquetêmcontroleremoto),amenosqueocontroleintegradotenhasidoremovi-dodoventiladordeteto*.
•Nãoconectaranenhumoutroequipamentooperadopormotorouaqualqueroutrotipodecargadeiluminação.
•Nãousarparacontrolarumacargadeiluminaçãodeventilador(i.e.kitdeluz).
7 Tipo de carga do interruptor -8ANS: -8ANSéumtipoprojetadosparausocomtodasascargasincandescentes,magnéticasdebaixatensão,eletrônicosdebaixatensãooudefluorescentesinstaladaspermanentementeecomcargasdemotordeaté1/4HP(5,8A).
8 Tipo de carga do interruptor -8S-DV: -8S-DVfoiprojetadoparausocomcargasincandescentespermanentementeinstaladasde120V~,baixavoltagemmagnética,baixavoltagemeletrônicaoucargasdemotores;oucargasfluorescentesoubaixavoltagemmagnéticade277V~.
9 Condensador Shunt (incluído): Algumasinstalaçõesdo-8S-DVpodemexigirousodeumcondensadorshunt.Istoénecessárioparatiposdecargassensíveisàcorrentedefuga(ouseja,balastrosfluorescentes).Secargatremula,instaleumcondensadorshunt.Paraainstalaçãodocondensadorshunt,consulteoEsquema de ligações elétricas 4 ou 8.
10 Dimmer / interruptor remoto 120 V~: -RDe-RSforamprojetadosparausocomdimmers/interruptores120V~.
11 Dimmer / interruptor remoto 277 V~:-RD-277e-RS-277foramprojetadosparausocomdimmers/interruptores277V~.NÃOusecomcargasdemotor.
Tipo designer RF Maestro®
* Controle de velocidade de ventilador: RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)
* Dimmers remotos: RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)
Dimmer Interruptor
Interruptourremoto
Dimmerremoto
Controledevelocidadedeventilador
Dimmermostrado
Instalação1emumúnicolocalsemneutro-8S-DVcomcondensadorshuntopcional2(120-277 V~)
Esquema de ligações 4
Latão
Preto
Azul1
Verde
Terra
Carga
Interruptor
120-277V~50/60Hz
CondensadorShunt2
Opcional
Neutro
Dimmer / Interruptor / Controle de velocidade de ventilador
Esquema de ligações 7
Vivo
Com
andoda
Lutron
®do
balas
tro/LE
D
Com
andoda
Lutron
®do
balas
tro/LE
D
top related