frostig - how2install.it · frostig bcf201/65 bcf195/65/2 bcf162/65. 2 aa-486197-2 english warning...
Post on 21-Sep-2018
247 Views
Preview:
TRANSCRIPT
FROSTIGBCF201/65BCF195/65/2BCF162/65
2 AA-486197-2
ENGLISHWARNING - The electrical, water and gasinstallation and connection must be carriedout by a qualified technician according to themanufacturer's instructions and in compliancewith the local safety regulations.
DEUTSCHWARNUNG - Die Installation für Elektrik,Wasser und Gas und der Anschluss müssenvon einer Fachkraft gemäß denHerstellerangaben und den gültigen örtlichenSicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
FRANÇAISAVERTISSEMENT - Les installations et les rac-cordements électriques, d'eau et de gaz sontdu ressort exclusif d'un technicien spécialisé,et doivent être réalisés conformément auxinstructions du fabricant et aux réglementa-tions locales en vigueur en matière de sécuri-té.
ITALIANOAVVERTENZA - L'installazione e il collega-mento elettrico, dell'acqua e del gas devonoessere eseguiti esclusivamente da un tecnicospecializzato, in conformità alle istruzioni delfabbricante e nel rispetto delle norme localivigenti in materia di sicurezza.
DANSK ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og tilvand- og gasforsyningen skal udføres afen faguddannet tekniker i overensstem-melse med producentens anvisninger oggældende lovgivning.
NORSK ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal-lasjon og elektrisk tilkobling må utføres aven kvalifisert elektriker i samsvar med pro-dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-sforskrifter.
SUOMIVAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennuksetja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu-tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei-den ja paikallisten turvallisuusmääräystenmukaisesti.
SVENSKAVARNING - Installation och anslutning avelektricitet, vatten och gas måste utföras aven behörig tekniker enligt tillverkarensinstruktioner och lokala säkerhetsbestämmel-ser.
3
POLSKIOSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-trycznej, hydraulicznej i gazowej powinnobyć wykonane przez wykwalifikowanegotechnika według instrukcji producenta i zgod-nie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
РУCCКИЙOCTOPOЖHO - Монтаж и подключениеприбора к водопроводу, газовой магистра-ли и сети электропитания должны выпол-няться квалифицированным специалистомв соответствии с инструкциями производите-ля и действующими местными нормами побезопасности.
PORTUGUÊSATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-ca, da água e do gás devem ser efectuadaspor um técnico qualificado de acordo com asinstruções do fabricante e em conformidadecom as normas de segurança locais.
ESPAÑOLADVERTENCIA - La instalación y conexión dela electricidad, el agua y el gas tienen que serefectuadas por un técnico cualificado según lasinstrucciones del fabricante y de acuerdo conla normativa local de seguridad.
ΕΛΛΑΣΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι συνδέ-σεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το αέριοπρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο τεχνικό σύμ-φωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή αλλά καισε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούςασφαλείας.
NEDERLANDSWAARSCHUWING - De installatie en de aan-sluiting van de elektriciteit, het water en het gasmoeten door een erkend vakman worden uitge-voerd worden, volgens de aanwijzingen van defabrikant en in overeenstemming met de plaat-selijke veiligheidsvoorschriften.
ČESKYVAROVÁNÍ - Elektrickou, vodovodní a ply-novou instalaci a připojení musí prové stkvalifikovaný technik podle pokynů výrobce av souladu s platnými mí stní mi bezpečnostní -mi předpisy.
TURKCEUYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu vebağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlikyönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
4 AA-486197-2
MAGYARFIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- ésgázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-kembernek kell végeznie a gyártó utasításaiszerint és a helyi biztonsági előírásokkalösszhangban.
БЪЛГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните игазовите инсталации и свързване трябва дасе направят от квалифициран техник съоб-разно инструкциите на производителя и всъответствие с местните изисквания за без-опасност.
ROMANAATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electrici-tate, apă şi gaz trebuie să fie efectuate decătre un tehnician calificat, în conformitate cuinstrucţiunile producătorului şi cu respectareanormelor locale referitoare la siguranţă.
SLOVENSKYOPOZORILO - Elektrické , vodné a plynovéprí pojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a vsúlade s platnými miestnymi bezpečnostnýmipredpismi.
5
A B C
8x2x
2x1x
1x
1x
7x
4x 4x 4x
18 x
6 AA-486197-2
7
545
545
540
540
60
56
10
05
,5
17
70
617,5
617,5
1576
811
,5
27
27
60
56
18
27
4
BCF201/65BCF195/65/2
BCF162/65
8 AA-486197-2
RATIONELL
VÄRDE
14
9
10 AA-486197-2
11
7x
4x
12 AA-486197-2
13
50
1
6x
14 AA-486197-2
RATIONELL
VÄRDE
16
BCF162/65 BCF201/65BCF195/65/2
15
RATIONELL
VÄRDE
18
16 AA-486197-2
56
1
6x
17
RATIONELL
VÄRDE
18
18 AA-486197-2
4x
C
4x
19
20 AA-486197-2
2x
2x
B
21
2x
A
22 AA-486197-2
2x
B
23
B
24 AA-486197-2
22 mm
4x
B
25
4x
26 AA-486197-2
4x
1 mm
1 mm
1 mm
27
4x
© Inter IKEA System B.V. 2011 AA-486197-218535
5019
102
006
79
top related