germicidal ultraviolet lamps quartz sleeve & tubing

Post on 11-Jun-2022

2 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Accesorios Opcionales

SINCE 1963

The Standard of Excellence in Ultraviolet

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

Medidor Ultravioleta ZenithTM

• Supersensible,portátil(demano),medidorultravioleta,lecturafácildeniveles

• Midelaintensidadderadiacióndelaslámparasultravioletaenuso• Inspeccionalossanitizadoresdeaireultravioletaenunahabitaciónpara

garantizarlaseguridaddelpersonal• SubandaUVangostaysensibilidaddelfotodiodohacequelaslecturas

delZenithnoseanafectadasporlaluzdealumbrado

Monitor Ultravioleta GuardianTM

• Supervisalaintensidaddelaenergíagermicidaultravioleta,lacualpenetralamangadecuarzoyelaguadentrodelacámaradedesinfección,mientrasquesuslucesindicadorasymedidordeintensidadsuministranindicaciónvisualdelaintensidadultravioleta

• Detectalareduccióndelaintensidadultravioletadebidaa:• Recubrimientoodepósitossobrelamangadecuarzo,bajatransmisión

UVatravésdelagua(debidaavariaciónenlacalidaddelagua)• Decaimientoporusodelalámparagermicida,falladelámparaodel

suministroeléctrico

Sensor de Seguridad SentryTM

Elsensordeseguridadproveesupervisiónvisualcontinuadelbalastrodelpurificadorydelaoperacióndelalámpara:Lucesindicadorasproveenindicaciónvisualdelosbalastrosyestatusdelalámparagermicida.

Alarma de estado de Lámpara SterAlertTM

Laalarmadeestadodelámparasupervisalaluzvisibleemitidaatravésdeltapondelportalvisordelpurificadordeaguayactivaunaalarmaaudiblecuandolaluzvisiblecaepordebajodeciertosnivelesaceptables.

Indicador Remoto SentinelTM

ElindicadorremotoSENTINELsupervisalaoperacióndesistemasdeuna,doso4lamparsyvieneestándarconuncableconectorde25pies(sepuedeordenarextensionesadicionalesde25pies).ElindicadorRemotoSentinelpuedeserconfiguradoparausoconunaampliavariedaddeaccesoriosparaluzultravioleta.

Filtros de Acero Inoxidable ÉlanTM

LosfiltrosdeaceroinoxidableElansuperanlosfiltrosconvencionalesporquesusconexionesdesalidassalidasestancolocadasporencimadesusconexionesdeentrada,locualproveenumerosasventajas.Disponiblesenunaampliagamadeflujosymedidasdemicrones.

Válvulas de Control de flujo SureFloTM

Haydisponibilidaddeunagamacompletadeválvulasde1a80gpmhechasdePVCy/oaceroinoxidable.LasválvulasdecontroldeflujoSureFLOlimitanelflujodeaguaalacapacidadindicadadelpurificadordeaguaultravioleta.

Optimizador Termal QuantumTM

Utilizadopararegularlatemperaturadentrodelacámaradelpurificador.

Mecanismo Retardador de TiempoElmecanismopararetardartiempopermiteunperiodode2minutosdeprecalentamientoduranteelcuallalámparaultravioletaalcanzasumáximorendimientoyantesdequesepermitaelingresodelaguaalpurificadordeaguaultravioleta.Estedispositivoseusaenconjunciónyeseléctricamenteconectadoalaválvulasolenoidequeimpideelflujodeaguacundoesrequerido.ElusodelMechanismoRetardadordeTiempoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.Lasconfiguracionesdisponiblesson120v/50Hzó220v/50ó60Hz

Alarma AudibleLaalarmaaudibleesactivadayaseaporelMonitorUltravioleta“Guardian”oporelSensordeSeguridad“Sentry”alertandoalusuariodecualquierproblemadefuncionamientodetectado.SuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicadelosEstadosUnidos.SepuedeusarcontodoslospurificadoresdeaguaSanitronyMightyPurequeestenprovistosdelMonitorUltravioleta“Guardian”.TambienpuedeserempleadoconlasunidadesSanitron,Mighty-PureyMinipureenconjuncionconelSensordeSeguridad“Sentry”.Seofrececonlassiguientesconfiguraciones:120v/50o60Hzy220va240v/50o60Hz.

Valvula Controladora de FlujoLasválvulashechasdePVCóAceroInoxidablelimitanelflujodeaguaalacapacidadindicadadelpurificadorultravioletaparaagua.Porejemplosisupurificadordeaguatieneunacapacidaddeflujomáximade12galonesporminuto,unaválvulacontroladoradeflujode12gpinstaladaenlalíneadeaguaantesdelpurificadorimpediráautomáticamentequeelflujodeaguaexcedadichoflujoSuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.EstedispositivosepuedeusarconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureyMinipure.

Valvula SolenoideLavalvulasolenoideoperaenconjunciónconelMonitorUltravioleta“Guardian”óelSensordeSeguridad“Sentry”.Estasválvulasimpidenelflujodeaguaatravésdelpurificadordeaguaultravioletasiempresedetectequeunasituaciónanormalyencasodeinterrupcióndelfluidoeléctrico.SuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.EstedispositivosepuedeusarconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureprovistosdelMonitordeLuzUltravioleta“Guardian”.PuedeemplearsetambiénconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureyMinipureenconjunciónconelSensordeSeguridad“Sentry”.Seofreceenlasconfiguracionessiguientes:120v/50ó60Hzy220v/50ó60Hzenmodelosconflujospresurizadosoporgravedad.

Indicador de Tiempo TranscurridoElIndicadordeTiempoTranscurridoesunvisualizadornoreprogramabledelashorasdeoperacióndeunpurificadordeagua.Esextremadamenteútilenlaprogramaciónyregistrodemantenimientodelremplazodelalámpara.SuusoestádisponibleparatodoslosmodelosMinipure,MightyPureySanitrondePurificadoresdeAguaUltravioleta.Seofreceenlasconfiguracionessiguientes:120v/60Hzy220va240v/50Hz.

Juego/Kit de Montaje Tipo AbrazaderaElkitdemontajetipoabrazaderaproveeunsistemasimpleyconvenientedeasegurarlospurificadoresultravioletadeaguaMinipurealaparedosuperficies.Elkitincluyeunjuegodesoportesconagujerospretaladradosyabrazaderastipoanillo.

Juego/Kit de Montaje Tipo SoporteUnJuego/KitdeMontajeTipoAbrazaderaproveeunsistemarápidoysimpledeinstalacióndeunpurificadorenunasuperficieverticalparaunainstalacióndeaparienciapulcrayprofesional.Elkitincluyesoportesconorificiospre-taladradosyaccesoriosnecesariosparaunmontajesegurodelpurificador.Elmontajepermiteunacirculaciónlibredeaireparaoptimizarelenfriamientoyrendimientodelbalastro.EstedispositivosepuedeusarcontodaslasunidadesMightyPureySanitronmodelosS17A–S2400C.

375MarcusBoulevard•Hauppauge,NY11788•631.273.0500•Fax:631.273.0771ultraviolet.com•buyultraviolet.com•e-mail:info@atlanticuv.com

TheinformationandrecommendationscontainedinthispublicationarebasedupondatacollectedbytheAtlanticUltravioletCorporationandarebelievedtobecorrect.However,noguaranteeorwarrantyofanykind,expressedorimplied,ismadewithrespecttotheinformationcontainedherein.Specificationsandinformationaresubjecttochangewithoutnotice.

DocumentNo.98-1630•RevisedJune2016•©2016byAtlanticUltravioletCorporation®

Accesorios Opcionales

SINCE 1963

The Standard of Excellence in Ultraviolet

top related