iego ecanizado - grevson international€¦ · pmr-mf psr psr-2 componentes sistema de barra ......
Post on 18-Jun-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Riego Mecanizado
RIEGO AGRÍCOLA
senninger.com
Baja Presión - Alto Desempeño
A Hunter Industries Company
01 | A Hunter Industries Company
WOBBLERSi-Wob
Xi-Wob
Xi-Wob TOP
Xcel-Wobbler TOP
LDN Y LEPALDN (Low Drift Nozzle)
Close Spacing
Quad Spray
CÍRCULO PARCIALLDN de Círculo Parcial
BOQUILLAS ROCIADORAS
End Spray
Super Spray
CUELLOS DE GANSOCuellos de ganso
Abrazadera de sujeción al cable tensor
ASPERSOR DE IMPACTOAspersor de impacto "Pivot Master"
REGULADORES DE PRESION PRL
PMR-MF
PSR
PSR-2
COMPONENTESSistema de barra para pivotes
Manguera, pinzas, herramientas de engarce, válvulas de bola
Adaptadores y conectores
Pesa Magnum y Pesa Universal "One Weight"
Manómetros
Boquillas
Garantía de Producto
Desde 1963, Senninger ha mantenido su compromiso con la innovación y la fabricación de aspersores, boquillas y reguladores de presión de calidad para mejorar el rendimiento de sus cultivos. Nuestro objetivo es garantizar un diseño óptimo de todos nuestros productos y mejoras para que resulte más sencillo y más beneficioso para usted proporcionar comida y fibra a una población en aumento.
Senninger se centra en la conservación. Nuestros aspersores de alto rendimiento utilizan bajas presiones para reducir el uso de agua y los costos energéticos, lo cual es beneficioso tanto para los productores como para el planeta.
Como siempre, los productos de Senninger cuentan con una garantía de dos años sobre los materiales, la mano de obra y el rendimiento. Se garantiza que las boquillas mantendrán su diámetro de orificio por cinco años. Nuestro servicio técnico y de atención al cliente es insuperable. Ponemos el listón alto porque sabemos que usted necesita más que un fabricante de primera calidad; usted necesita un socio.
EN EL
INTERIORTRABAJANDO
JUNTOS
• Tipo de suelo / posible escorrentía• Tipo de cultivo / valor• Agua disponible / necesidades del cultivo• Elevación de terreno / regulación de presión• Costos de bombeo / horas de operación• Condiciones de viento/ evaporación • Quimigación• Características de máquina• Uniformidad de la distribución del agua• Costo frente a beneficio del paquete• Prácticas agrícolas
FACTORES EN LA SELECCIÓN DE PAQUETES DE ASPERSORES:
La información contenida en este catálogo se presenta únicamente como pautas generales. Su distribuidor local de productos Senninger le podrá recomendar sobre paquetes diseñados con estos productos.
Senninger está orgulloso de fabricar todos sus productos en EE.UU.
03
05
07
08
09
11
12
13
14
15
17
18
19
20
20
21
21
22
23
23
24
24
25
26
02RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN - ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com
DISEÑO DE BOQUILLA CON LIMPIEZA Y REEMPLAZO FÁCIL
(Patentado)
Simplemente pince y tire para retirar la boquilla
e introduzca la nueva boquilla a instalar.Limpiar y cambiar las boquillas es muy sencillo y cómodo. No es necesario desmontar ni retirar el aspersor.
Las boquillas codificadas por colores son fáciles de ver y de identificar. Los números de boquilla (correspondientes a tamaños de orificio de 1/64 de pulgadas) están en los solapas agarradores; los tamaños intermedios aparecen bajo el segundo dígito y las muescas del borde inferior de la boquilla.
PORTA-BOQUILLAS DOBLE UP3 (Patente en trámite)Para acceder a la boquilla secundaria, pince y tire de la boquilla desde el aplicador, voltee el soporte e introduzca la boquilla secundaria. El soporte está etiquetado, para indicar cúal boquilla es de alto y cúal es de bajo caudal. Una vez instalado en el aplicador, si ve la palabra HIGH en el soporte, entonces está utilizando la boquilla de bajo caudal. Si ve la palabra LOW en el soporte, está utilizando la boquilla de alto caudal. ADAPTADOR PORTA-BOQUILLAS UP3Diseñado para uso como sustituto de un conector estándar dentado espiga x rosca, esta pieza puede soportar dos boquillas UP3 adicionales. Simplemente pince y tire para retirar las boquillas e introduzca la boquilla nueva a instalar. Las boquillas son fácilmente identificables gracias a los números que aparecen en los agarradores. Cuanto más elevado el número, mayor es el caudal.
Desarrollado en 2008, la exclusiva línea de productos UP3 (Plataforma de productos universales para pivotes) les añade beneficios significativos a las comprobadas tecnologías del i-Wob, Xi-Wob, LDN, Super Spray y Xcel-Wobbler TOP, haciendo que el cambio de boquillas sea tan fácil como un clic.
UP3 PLATAFORMA DE PRODUCTOS UNIVERSALES PARA PIVOTES
Los productores podrían decidir cambiar sus boquillas para utilizar diferentes caudales en su paquete de aspersores. Los caudales bajos suelen utilizarse para la germinación y quimigación. Algunos productores sufren descensos frecuentes en la capacidad de sus reservas de agua o simplemente desean gestionar de manera personalizada sus recursos. El diseño de las boquillas UP3 ofrecen una solución rápida y fácil para el cambio de boquillas junto a dos convenientes opciones para porta-boquillas, lo cual significa que tu próxima boquilla siempre estará a mano cuando estés listo para hacer el cambio.
| A Hunter Industries Company
i-Wob®
03
i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP
El i-Wob de Senninger combina su exclusiva acción rotativa con la acción oscilante de su deflector ranurado para proporcionar gotas de tamaño consistente y excelente uniformidad sobre una gran superficie de cobertura. Esto proporciona una aplicación suave, como lluvia, sobre el suelo.
CARACTERÍSTICAS:
• La tecnología Wobbler distribuye agua con baja intensidad de aplicación para preservar la integridad del suelo
• La base integrada permite instalar el aspersor directamente en un regulador de presión o en una conexión hembra estándar de 3/4” NPT sin necesidad de roscas o accesorios especiales
• Baja presión operativa - 10 a 15 psi (0,69 a 1,03 bar) – ahorra dinero y energía
• Cuatro modelos diferentes disponibles en base a la trayectoria y tamaño de gotas que desee
• Pesa exclusiva colocada debajo del aspersor elimina la necesidad de usar pesas convencionales y más grandes en los bajantes
• La boquilla a presión UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla, colóquela y empújela hasta que haga clic. Porta-boquillas Doble disponible, ver pág. 2
¡CUATRO MODELOS DISPONIBLES!
Ángulo estándar con 9 ranuras se muestra arriba
INSTALACIÓN DEL I-WOB:
• El i-Wob debe ser instalado con un mínimo de 2 pies (0,6 m) de manguera flexible reforzada por encima del aspersor debido a su acción rotativa oscilante. La manguera siempre debe estar instalada al final de una conexión de salida para bajantes semirrígidos o rígidos.
• Cuando utilice la pesa Magnum o la pesa Universal “One Weight,” nunca utilice otra pesa sobre el i-Wob.
• Si usted utiliza una pesa convencional arriba del i-Wob, use únicamente una pesa roscada de por lo menos 1.5 libras (0,7 kg) de peso, pero que no exceda de 1 pie (0,31 m) de largo. Note que está prohibido el uso de una pesa deslizable dado que puede causar una falla prematura en el conjunto del bajante.
Nota: Cualquier
modificación o
eliminación en relación
a los requerimientos de
instalación anulará la
garantía.
Use la pesa Magnum en instalaciones con manguera flexible.
(Ver pág. 24)W
OB
BLER
S
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 04
i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP
UNIFORMIDAD SIN IGUAL
Algunos aspersores accionados a chorro distribuyen agua en un anillo más concentrado. Esta aplicación más intensa puede impactar al suelo negativamente. El diseño de estos aplicadores también puede producir muchas gotas pequeñas que se evaporan o se eliminan con la deriva del viento. El i-Wob ofrece una distribución más suave y uniforme, y un tamaño de gotas más parejo. Estas gotas son suficientemente grandes como para resistir la deriva del viento, sin desestabilizar la estructura del suelo.
GRAN ÁREA DE COBERTURA
A presiones más bajas, el i-Wob proporciona la mayor área de cobertura instantánea. Al aplicar el agua sobre un área mayor de la superficie del suelo, se reduce el impacto del patrón de aspersión en la estructura del suelo. Una mayor superficie de cobertura instantánea conserva la capacidad de absorción del suelo y ofrece más tiempo de mojado. Esto reduce en gran medida el potencial de escurrimiento y el encharcamiento de la maquinaria en el agua de riego.
En este ejemplo, el i-Wob distribuye la misma cantidad
de agua sobre una superficie cinco veces mayor a la
que es cubierta por un rociador. Los aspersores están
operando a 15 psi (1,03 bar) y están montados a
6 pies (1,83 m) de altura. Utilizan una boquilla de 11/32
pulgadas (8.73 mm) con un caudal de 13,33 gpm
(3028 L/hr) en condiciones sin viento.
EXCELENTE DISTANCIA DE ALCANCE5 1 3
�2 (48 m2)
Aspersor Tipo Spray
37,7 pies (11,5 m)
i-Wob
Vista Superior
2.734 �2(254 m2 )
59,0 pies (18 m)
6 pies (1,8 m)altura de boquilla
Bandamojada de5 pies
Vista Lateral
5 1 3 �2 (48 m2)
Aspersor Tipo Spray
37,7 pies (11,5 m)
i-Wob
Vista Superior
2.734 �2(254 m2 )
59,0 pies (18 m)
6 pies (1,8 m)altura de boquilla
Bandamojada de5 pies
Vista Lateral
WO
BB
LER
S
I-WOB CRITERIOS DE DISEÑO
Ángulo Estándar 6-Ranuras
Gotas Pequeñas
Ángulo Estándar 9-Ranuras
Gotas Medianas
Ángulo Bajo 9-Ranuras
Gotas Medianas
Ángulo Bajo 6-Ranuras
Gotas Grandes
Tamaño de Boquillas
Mínimo #10 5/23" (3,97 mm) #6 3/32" (2,38 mm) #6 3/32" (2,38 mm) #12 3/16" (4,76 mm)
Máximo* #26 13/32" (10,32 mm) #26 13/32" (10,32 mm) #26 13/32" (10,32 mm) #26 13/32" (10,32 mm)
Caudales
Mínimo 2,24 gpm (509 L/hr) 0,80 gpm (182 L/hr) 0,80 gpm (182 L/hr) 3,24 gpm (736 L/hr)
Máximo 18,35 gpm (4168 L/hr) 18,35 gpm (4168 L/hr) 18,35 gpm (4168 L/hr) 18,35 gpm (4168 L/hr)
Diámetros
Mínimo a 3 pies (0,91 m) 36 pies (11,0 m) 31 pies (9,5 m) 31 pies (9,5 m) 40 pies (12,2 m)
Máximo a 3 pies (0,91 m) 46 pies (14,0 m) 53 pies (16,2 m) 47 pies (14,3 m) 49 pies (14,9 m)
Mínimo a 6 pies (1,83 m) 35 pies (10,7 m) 34 pies (10,4 m) 35 pies (10,7 m) 44 pies (13,4 m)
Máximo a 6 pies (1,83 m) 50 pies (15,2 m) 57 pies (17,4 m) 50 pies (15,2 m) 53 pies (16,2 m)
Mínimo at 9 pies (2,74 m) 39 pies (11,9 m) 38 pies (11,6 m) 39 pies (11,9 m) 49 pies (14,9 m)
Máximo at 9 pies (2,74 m) 47 pies (14,3 m) 59 pies (18,0 m) 55 pies (16,8 m) 57 pies (17,4 m)
Espaciamiento Máximo**
a 6 pies (1,8 m) de altura sobre el suelo 18 pies (5,5 m) 20 pies (6,1 m) 18 pies (5,5 m) 15 pies (4,6 m)
a 9 pies (2,74 m) de altura sobre el suelo 18 pies (5,5 m) 20 pies (6,1 m) 18 pies (5,5 m) 15 pies (4,6 m)
Presión en la Boquilla
Mínimo 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar)
Máximo 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar)
*Se recomienda el uso de tamaños de boquillas más grandes únicamente en suelos que puedan aceptar tasas de aplicación más altas.** Para un rendimiento óptimo, Senninger recomienda el uso de un espaciamiento máximo para 1 a 2 tramos únicamente.Nota: Mantenga los i-Wobs por arriba del follaje del cultivo cuando el espaciamiento de las salidas exceda los 10 pies (3 m). Esto es particularmente importante en cultivos de perfil alto.
Low Angle 6-GrooveIWOB00B3LA9-UP3
Standard Angle 6-GrooveIWOB00B3SA6V2
Standard Angle 9-GrooveIWOB00B3V2
Low Angle 9-GrooveIWOB00B3LA9V2
Cuatro deflectores diferentes en base al tamaño y trayectoria de las gotas que se desee.
i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP
05 | A Hunter Industries Company
Xi-Wob®
El Xi-Wob de Senninger proporciona la misma baja intensidad de aplicación y patrón de distribución uniforme que convirtió al i-Wob en el aspersor para pivotes líder del mercado. El Xi-Wob utiliza tecnología patentada de contrabalanceo, lo cual lo hace ideal para instalaciones sobre bajantes semirrígidos y de acero, y bajantes de manguera flexible al utilizarse con el Peso Magnum.
¡TRES MODELOS DISPONIBLES!
(Modelo 610 se muestra arriba)
CARACTERÍSTICAS:• La tecnología Wobbler distribuye agua con baja intensidad de aplicación para preservar la integridad del suelo
• La base integrada permite instalar el aspersor directamente en un regulador de presión o en una conexión hembra estándar de 3/4” NPT sin necesidad de roscas o accesorios especiales
• Baja presión operativa - 10 a 15 psi (0,69 a 1,03 bar) – ahorra dinero y energía
• Tres modelos diferentes disponibles en base a la trayectoria y tamaño de gotas que desee
• La boquilla a presión UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla colóquela y empújela hasta que haga clic. Porta-boquillas Doble disponible, ver pág. 2
INSTALACIÓN DEL XI-WOB:
• El Xi-Wob debe ser montado a no más de un pie (0,3 m) por debajo del cable tensor en bajantes semirrígidos de polietileno o de acero. No use bajantes de PVC.
• El Xi-Wob también puede ser montado en bajantes de manguera flexibles al ser utilizado con la peso Magnum o la pesa Universal "One Weight".
Use la pesa Magnum o la pesa Universal "One Weight" en instalaciones con manguera flexible.
(Ver pág. 24)
WO
BB
LERS
(Se muestra el modelo 615)
06RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN - ALTO DESEMPEÑO Visite senninger.com
i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP
GRAN ÁREA DE COBERTURAA presiones más bajas, el Xi-Wob proporciona la mayor área de cobertura instantánea, lo cual reduce el impacto del patrón de aspersión sobre la estructura del suelo. Una mayor superficie de cobertura instantánea conserva la capacidad de absorción del suelo y ofrece más tiempo de mojado. Esto reduce en gran medida el potencial de escurrimiento y el encharcamiento de la maquinaria en el agua de riego.
En este ejemplo, el Xi-Wob distribuye la misma cantidadde agua sobre una superficie cinco veces mayor a la quees cubierta por un rociador. Los aspersores están a 15 psi(1,03 bar) y a 6 pies (1,83 m) de altura, utilizando unaboquilla de 11/32 pulgadas (8,73 mm), con un caudal de13,33 gpm (3028 L/hr), en condiciones sin viento.
EXCELENTE DISTANCIA DE ALCANCE5 1
3 f2t (48 m2)
Aspersor Tipo Spray
37,7 pies (11,5 m)
Xi-Wob
2.376 �2(221 m2 )
55,0 pies (16,8 m)
6 pies (1,8 m)altura de boquilla
Bandamojada de5 pies
Vista Lateral
Vista Superior
5 1 3 f2t (48 m2)
Aspersor Tipo Spray
37,7 pies (11,5 m)
Xi-Wob
2.376 �2(221 m2 )
55,0 pies (16,8 m)
6 pies (1,8 m)altura de boquilla
Bandamojada de5 pies
Vista Lateral
Vista Superior
WO
BB
LER
S
XI-WOBCRITERIOS DE DISEÑO
Modelo 610 (Azul) 6-Ranuras
Trayectoria de 10º Gotas Medianas
Modelo 615 (Negro)6-Ranuras
Trayectoria de 15º Gotas Grandes
Modelo 910 (Gris)9-Ranuras
Trayectoria de 10º Gotas Pequeñas
Tamaño de Boquillas
Mínimo #7 7/64" (2,78 mm) #10 5/32" (3,97 mm) #10 5/32" (3,97 mm)
Máximo* #24 3/8" (9,53 mm) #24 3/8" (9,53 mm) #24 3/8" (9,53 mm)
Caudales
Mínimo 1,09 gpm (248 L/hr) 2,24 gpm (509 L/hr) 2,24 gpm (509 L/hr)
Máximo 15,78 gpm (3584 L/hr) 15,78 gpm (3584 L/hr) 15,78 gpm (3584 L/hr)
Diámetros
Mínimo a 3 pies (0,91 m) 30 pies (9,1 m) 38 pies (11,6 m) 33 pies (10,1 m)
Máximo a 3 pies (0,91 m) 41 pies (12,5 m) 43 pies (13,1 m) 36 pies (11,0 m)
Mínimo a 6 pies (1,83 m) 35 pies (10,7 m) 43 pies (13,1 m) 38 pies (11,6 m)
Máximo a 6 pies (1,83 m) 45 pies (13,7 m) 50 pies (15,2 m) 43 pies (13,1 m)
Mínimo a 9 pies (2,74 m) 37 pies (11,3 m) 46 pies (14,0 m) 43 pies (13,1 m)
Máximo a 9 pies (2,74 m) 47 pies (14,3 m) 55 pies (16,8 m) 50 pies (15,2 m)
Espaciamiento Máximo**
a 6 pies (1,8 m) de altura sobre el suelo 18 pies (5,5 m) 20 pies (6,1 m) 18 pies (5,5 m)
a 9 pies (2,74 m) de altura sobre el suelo 18 pies (5,5 m) 20 pies (6,1 m) 18 pies (5,5 m)
Presión en la Boquilla
Mínimo 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar)
Máximo 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar)
*Se recomienda el uso de tamaños de boquillas más grandes únicamente en suelos que puedan aceptar tasas de aplicación más altas. ** Para un rendimiento óptimo, Senninger recomienda el uso de un espaciamiento máximo para 1 a 2 tramos únicamente.Nota: Mantenga los Xi-Wobs por arriba del follaje del cultivo cuando el espaciamiento de las salidas exceda 10 pies (3 m). Esto es especialmente importante en cultivos de perfil alto. No garantizado para instalaciones rígidas en offsets o barras de más de 10,5 pies (3,2 m) de longitud. Los offsets y barras más largos requieren un mínimo de 2 pies (0,6 m) de manguera flexible reforzada para conectar el aspersor.
Tres deflectores diferentes en base al tamaño y trayectoria de las gotas que desee.
| A Hunter Industries Company07
i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP
Xi-Wob ® TOP
El Xi-Wob 605-TOP de Senninger literalmente pone el popular Xi-Wob cabeza abajo. Es ideal para reducir el exceso de riego al permitir un amplio espaciamiento (hasta 6 metros) y proporcionar un patrón sumamente uniforme y resistente al viento. El Xi-Wob605-TOP es un aspersor de bajapresión. Va montado en el topede la tubería a lo largo de unpivote central o de cualquierotro sistema de desplazamientomecánico.
CARACTERÍSTICAS:
• La tecnología Wobbler proporciona una uniformidad excepcional sobre una gran área de cobertura
• La base integrada permite instalar el aspersor directamente en un regulador de presión o en una conexión hembra estándar de 3/4" NPT sin necesidad de roscas o accesorios especiales
• Baja presión operativa - 10 psi (0.69 bar) - ahorra dinero y energía
• La boquilla a presión UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla colóquela y empújela hasta que haga clic
INSTALACIÓN DEL XI-WOB 605:
• El Xi-Wob TOP necesita emplear un regulador de presión de 10 psi (0.69 bar). (PSR recomendado)
• Use un niple galvanizado de 3/4" o un niple de termoplástico reforzado de Senninger para conectar a la línea principal (máximo 2 pies de largo). Niples de PVC no son recomendados.
•El Xi-Wob TOP está diseñado específicamente para instalaciones de manera vertical sobre la tubería.
• El Xi-Wob no se recomienda para una instalación múltiple de dos o más unidades de una sola salida.
Nota: Cualquier modificación o eliminación en relación a los requerimientos de instalación anulará la garantía.
XI-WOB TOPCRITERIOS DE DISEÑO
(Blanco)6-ranuras 5-grados
Gotas Medianas
Tamaño de Boquillas
Mínimo #10 5/32" (3,97 mm)
Máximo* #24 3/8" (9,53 mm)
Caudales
Mínimo 2,24 gpm (509 L/hr)
Máximo 12,88 gpm (2925 L/hr)
Diámetros
Mínimo at 12 ft (3.66 m) 45 pies (13,7 m)
Máximo at 12 ft (3.66 m) 50 pies (15,2 m)
Espaciamiento Máximo
a 12 pies (3,66 m) de altura sobre el suelo
20 pies (6,1 m)
Presión en la Boquilla
10 psi (0,69 bar)
* Se recomienda el uso de tamaños de boquillas más grandes solamente en suelos que puedan aceptar tasas de aplicación más altas.
WO
BB
LERS
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 08
i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP
Senninger ha expandido su patentada tecnologia Wobbler con el nuevo Xcel-Wobbler para instalacion sobre la tuberia, utilizando la innovadora boquilla UP3. Este aspersor está diseñado para bajas presiones de 10 psi (0.69 bar), proporcionando ahorros energeticos y tamaño de gota más grande para una mayor resistencia al viento. El riego es como una lluvia suave compatible con cualquier tipo de topografía y suelos.
CARACTERÍSTICAS:• La tecnología Wobbler proporciona una uniformidad excpecional sobre una gran área de cobertura
• Más económico que otros conjuntos de aspersores
• Baja presión operativa – 10 psi (0,69 bar) – ahorra energía y proporciona un tamaño de gotas más grande
• la boquilla de conexion rapida UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla colóquela y empújela hasta que haga clic
INSTALACIÓN DEL XCEL-WOBBLER:
• El Xcel-Wobbler TOP necesita emplear un regulador de presión de 10 psi (0.69 bar). (PSR o PSR-2 recomendado)
• Use un niple galvanizado de 3/4" para conectar a la línea principal (maximo de 2 pies
de largo). Niples de termoplástico y de PVC no son recomendados.• El Xcel-Wobbler TOP está diseñado específicamente para instalaciones de manera vertical sobre la tubería.
• El Xcel-Wobbler TOP no se recomienda para una instalación múltiple de dos o más unidades de una sola salida.
Nota: Cualquier modificación o eliminación en relación a los requerimientos de instalación anulará la garantía.
XCEL-WOBBLER TOP CRITERIOS DE DISEÑO
(Azul)6-ranuras 5-grados
Gotas Grandes
Tamaño de Boquillas
Mínimo #6 3/32" (2,38 mm)
Máximo* #26 13/32" (10,32 mm)
Caudales
Mínimo 0,80 gpm (182 L/hr)
Máximo 14,98 gpm (3402 L/hr)
Diámetros
Mínimo a 12 pies (3,66 m) 44 pies (13,4 m)
Máximo a 12pies (3,66 m) 51 pies (15,5 m)
Espaciamiento Máximo
a 12 pies (3,66 m) de altura sobre el suelo
20 pies (6,1 m)
Presión en la Boquilla
10 psi (0,69 bar)
* Se recomienda el uso de tamaños de boquillas más grandes solamente en suelos que puedan aceptar tasas de aplicación más altas.
Xcel-Wobbler ® TOP
WO
BB
LER
S
| A Hunter Industries Company09
LDN LEPA Y ESPACIAMIENTO CERCANO "CLOSE SPACING" QUAD SPRAY
LDN ®
PLATOS DEFLECTORES La superficie de los platos LDN ha sido diseñada para proporcionar diferentes patrones de aspersión y tamaños de gota.Cada superficie del plato (ranura profunda, ranura media y lisa) está disponible en tres formas geométricas básicas basadas en la trayectoria deseada: plana (negro), cóncava (azul) y convexa (verde).
CARACTERÍSTICAS:• Diferentes combinaciones de platos deflectores ofrecen versatilidad de aplicación
• Tamaño de gotas controlado para mayor eficiencia
• Baja intensidad de aplicación para preservar la integridad del suelo
• Baja presión de operación – de 6 a 20 psi (0,41 a 1,38 bar) – ahorra dinero y energía
• La base integrada permite instalar el aspersor directamente en un regulador de presión o en una conexión hembra estándar de 3/4" NPT sin necesidad de roscas
especiales o accesorios adicionales.
• La boquilla de conexión rapida UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla colóquela yempújela hasta que haga clic. Porta-boquillas Doble
disponible, ver pág. 2
El LDN (Aspersor de Baja Deriva) de Senninger fue la primera boquilla rociadora con la opción de instalar multiples platos deflectores. Esto amplía la superficie mojada de caudales más grandes y produce gotas más uniformes. El resultado es una distribución de agua extremadamente eficiente que ayuda a reducir la deriva por el viento, las pérdidas por evaporación y a igualar la tasa de infiltración del suelo para reducir la escorrentía.
ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ARRASTRE:
La boquilla LDN puede utilizarse junto con una manguera de arrastre para aplicar el agua directamente en el surco de labranza.El adaptador para la manguera de arrastre es fácil de instalar, puesto que se conecta directamente al soporte del LDN como los platos LDN.
LDN
Utilice la pesa Magnum o la Pesa Universal "One Weight" en instalaciones de manguera flexible.
(Ver pág. 24)
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 10
LDN LEPA Y ESPACIAMIENTO CERCANO "CLOSE SPACING" QUAD SPRAY
DISEÑO CON MÚLTIPLES DEFLECTORESPueden utilizarse varios platos deflectores para dividir los caudales más grandes en más chorros, según aumenta el caudal y el tamaño de las boquillas a lo largo del pivote.Estos chorros son resistentes a la deriva por el viento y la evaporación. Las gotas pequeñas son prácticamente eliminadas, de manera que llega más agua al suelo.
OPCIONES DE QUIMIGACIÓN El diseño del LDN hace que sea sencillo cambiar de irrigación a quimigación. Simplemente gire y desbloquee el plato deflector, voltéelo, tuérzalo y vuelva a colocarlo. Para cultivos similares a maíz y un plato de quimigación para cultivos similares al algodón.
Algodón Deflector para
Quimigación: chorro de 15° a 30° dirigido hacia arriba
Corn (CM-1, CM-2)
Cotton (CT-5)
CT-5Deflector para
Algodón
Maíz Deflector para
Quimigación: chorro de 58° dirigido hacia arriba
Corn (CM-1, CM-2)
Cotton (CT-5)
CM-2Boquillas #10 - #26
CM-1Boquillas #4 - #9.5
PATRONES DE CHORROS
Deflector Simple: Deflector Doble: Deflector Triple:
LDN
LDN CRITERIOS DE DISEÑO
Deflector mini 24 Ranuras Profundas Deflector Simple Deflector Doble Deflector Triple Bubbler
(Burbujeador)
Tamaños de boquillas
Mínimo #4 1/16" (1,59 mm) #4 1/16" (1,59 mm) #10 5/32" (3,97 mm) #15 19/64" (5,95 mm) #20 5/16" (7,94 mm) #4 1/16" (1,59 mm)
Máximo* #9 9/64" (3,57 mm) #9 9/64" (3,57 mm) #14 7/32" (5,56 mm) #19 19/64" (7,54 mm) #26 13/32" (10,32 mm) #26 13/32" (10,32 mm)
Caudales
Mínimo 0,27 gpm (61 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr) 1,74 gpm (395 L/hr) 3,93 gpm (893 L/hr) 6,99 gpm (1588 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr)
Máximo 2,56 gpm (581 L/hr) 2,56 gpm (581 L/hr) 6,25 gpm (1420 L/hr) 11,53 gpm (2619 L/hr) 21,18 gpm (4811 L/hr) 21,18 gpm (4811 L/hr)
Espaciamiento máximo a 6 pies (1,8 m) de distancia sobre el suelo
10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m) Surco por medio
Presión en la boquilla
Mínimo 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar)
Máximo 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 10 psi (0,69 bar)
*Se recomienda utilizar las boquillas de mayor tamaño únicamente en suelos y pendientes que puedan aceptar tasas de aplicación más altas. El LDN no se recomienda para aplicaciones de agua de superficie o residual.
33 Chorros0,27 - 6,25 gpm (61-1420 L/hr)
66 Chorros3,93 - 11,5 gpm (893-2612 L/hr)
99 Chorros6,99 - 21,2 gpm
(1588 - 4815 L/hr)
o
o
| A Hunter Industries Company11
LDN LEPA & ESPACIAMIENTO CERCANO "CLOSE SPACING" QUAD SPRAY
LEPA
Close Spacing (espaciamiento cercano)
El LDN Bubbler pad es el aspersor de Senninger para riego LEPA (Aplicación de Precisión de Baja Energía).
ESPACIAMIENTO DE 30 PULGADASAgricultores desarrollaron esta práctica como una manera de combatir la deriva por el viento, pérdidas por evaporación, y escasez de agua a causa de sequías severas. Encontraron que al duplicar los bajantes y cambiar de un espaciamiento tradicional de 60 pulgadas a un espaciamiento más cercano de 30 pulgadas entre cabezas pueden:
Maximiza el uso de agua con espaciamiento cercano. Al reducir la distancia entre bajantes y combinar aspersores LEPA (Aplicación de Precisión de Baja Energía) con labranza de conservación, los agricultores pueden emplear menos agua y obtener mayores rendimientos.
CARACTERÍSTICAS:• Deposita el agua directamente sobre el suelo• Caudales: 0,27 a 21,18 gpm (61 a 4811 L/hr)• Rango de Presión: 6 a 10 psi (0,41 a 0,69 bar)• Burbuja aireada no atomiza el agua
Para convertir a un riego de aspersión, simplemente gire el LDN Bubbler para removerlo. Voltee el deflector y reinstálelo con las ranuras mirando hacia arriba, en dirección a la corriente. Para volver a convertir a riego LEPA solo voltee el deflector.
BUBBLER PAD
Deposita agua suavemente y directamente en las cuencas de los surcos, para minimizar las pérdidas por evaporación y la deriva por el viento.
OPCIONES DE ENSAMBLAJE PARA EL LDN BUBBLER PADDeposita agua suavemente y directamente en el surco, distribuyendo el agua mediante una estrecha corriente burbujeante que evita mojar el follaje.
• Reducir las pérdidas por evaporación • Evitar mojar las hojas de cultivos • Evitar pérdidas por la deriva del viento • Lograr una cobertura más uniforme de la zona radicular • Maximizar el uso de agua
LABRANZA EN FRANJAS O SIEMBRA DIRECTAAl añadir prácticas de labranza de conservación a espaciamiento cercano, un agricultor puede proteger aún más su suministro de agua de la deriva por el viento y pérdidas por evaporación. Los residuos mantienen el suelo fresco y atrapan el agua, permitiendo que se agrupe sobre el suelo hasta que puede ser absorbida. Esto ayuda a incrementar la humedad del suelo y reduce el sellamiento y la escorrentía.
UP3NZ_ _ UP3 Nozzle
LDNBRASM-UP3 LDN-UP3 Bracket
LDNPHDMC-UP3B CC24 mini/Bubbler
LDNPHDC-UP3B CC33 Bubbler
LDNPHDMF-UP3B FL24 mini/Bubbler
LDNPHDF-UP3B FL33 Bubbler
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com
LDN SHROUD CON OPCIONES DE INSERTO PARA LOS DEFLECTORESEl LDN Shroud deriva el agua del inserto tipo Bubbler hacia abajo en un patrón amplio en forma de cúpula que distribuye el agua suavemente sin rociar. Algunos agricultores prefieren el inserto tipo Bubbler marrón claro. Otros prefieren el deflector con inserto CM1.
12
LDN LEPA Y ESPACIAMIENTO CERCANO "CLOSE SPACING" QUAD SPRAY
CARACTERÍSTICAS:• Ideal para la germinación y el riego de cultivos
de perfil bajo• Caudales: 0,27 a 21,18 gpm (61 a 4811 L/hr)• Rango de Presión: 6 a 20 psi (0,41 a 1,38 bar)• Deposita el agua directamente sobre el suelo
y/o las plantas
LEPA
Quad Spray®
CARACTERÍSTICAS:• Cuatro modos de aplicación - borboteador, borboteador aireado, aspersión y
quimigación
• Un solo dispositivo para aplicaciones variables reduce los costos de mano de obra al eliminar la necesidad de transportar piezas hacia y desde el campo
• Caudales: 0,35 a 9,14 gpm (80 a 2076 L/hr)
• Rango de Presión: 6 a 10 psi (0,41 a 0,69 bar)
Senninger introdujo el Quad Spray específicamente para sistemas LEPA (Aplicación de Precisión de Baja Energía) en los 1980s. Hoy en día, hay un interés renovado en áreas en donde el suministro de agua es limitado ya que los aspersores LEPA requieren muy poca agua y energía para operar.
INSERTO CM1 (ROJO)
LDN ShroudLDNS-UP3
LDN-UP3 BracketLDNBRASM-UP3
UP3 NozzleUP3NZ_ _
49YRS
INSERTO TIPO BUBBLER (MARRÓN CLARO)
EL LDN SHROUD ES IDEAL PARA AGRICULTORES CON SUELOS SENSITIVOS, Y PARA AGRICULTORES PREOCUPADOS CON LA COMPACTACIÓN.
Para utilizar el LDN Shroud, gire el deflector del LDN y remuévelo. Voltee el deflector y reinstálelo con las ranuras en dirección al suelo. El deflector tipo Shroud incluye un inserto tipo Bubbler o un inserto CM1 rojo para desviar el agua hacia arriba en dirección al Shroud cuando el sistema esté en función. No hay necesidad de remover el Shroud del aspersor para cambiar entre riego por aspersión y riego LEPA.
Nota: Cuando no esté utilizando una pesa, un espaciador está disponible para mantener la posición del Shroud.
LDNS-UP3 LDN Shroud
UP3NZ_ _ UP3 Nozzle
LDNBRASM-UP3 LDN-UP3 Bracket
LDNPHDMCBB CC24 mini/Beige Bub
LDNPHDCBB CC33 /Beige Bub
LDNPHDMFBB FL24 mini/Beige Bub
LDNPHDFBB FL33/Beige Bub
LDNPHDMCB11CC24 pad with
CM1 insert (red)
LDNPHDCB11CC33 pad with
CM1 insert (red)
LDNPHDMFB11FL24 pad with
CM1 insert (red)
LDNPHDFB11FL33 pad with
CM1 insert (red)
| A Hunter Industries Company13
El aspersor de Círculo Parcial LDN está específicamente diseñado para distribuir el agua lejos de las huellas de las ruedas y minimiza el encharcamiento de la maquinaria. CARACTERÍSTICAS:
• Puede utilizarse en conjunto con boquillas LDN estándar de círculo completo o con otros aspersores de Senninger en el resto del pivote
• Distribuye el agua en un patrón de cobertura de 170° y una trayectoria de 10° para minimizar las pérdidas por evaporación
• La base integrada permite instalar el aspersor directamente en un regulador de presión o en una conexión hembra estándar de 3/4" NPT sin necesidad de roscas o accesorios especiales
• Máximo radio de alcance
• La boquilla a presión UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla colóquela y empújela hasta que haga clic. Porta-boquillas Doble disponible, vea pág. 2
EL LDN DE CÍRCULO PARCIAL DISTRIBUYE EL AGUA FUERA DE LAS HUELLAS DE LAS RUEDAS.
Para uso en bajantes rígidos únicamente. El patrón de distribución varía con el tamaño de la boquilla y la presión.
CÍR
CU
LO PA
RC
IAL
CÍRCULO PARCIAL LDN ®
CÍRCULO PARCIA LDN
LDN CÍRCULO PARCIAL CRITERIOS DE DISEÑO Círculo Parcial
Tamaños de boquillas
Mínimo #6 3/32” (2,38 mm)
Máximo* #18 9/32” (7,14 mm)
Caudales
Mínimo 0,62 gpm (141 L/hr)
Máximo 10,35 gpm (2351 L/hr)
Radio
Mínimo a 3 pies (0,91 m) 9 pies (2,7 m)
Máximo a 3 pies (0,91 m) 25 pies (7,6 m)
Mínimo a 6 pies (1,83 m) 11 pies (3,4 m)
Máximo a 6 pies (1,83 m) 28 pies (8,5 m)
Mínimo a 9 pies (2,74 m) 13,5 pies (4,1 m)
Máximo a 9 pies (2,74 m) 29 pies (8,8 m)
Presión en la boquilla
Mínimo 6 psi (0,41 bar)
Máximo 15 psi (1,03 bar)
*Se recomienda utilizar las boquillas de mayor tamaño únicamente en suelos y pendientes que puedan aceptar tasas de aplicación más altas.
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com
End Spray
Cañón Final
Superposición de Aspersores
14
END SPRAY SUPER SPRAY
End Spray
CARACTERÍSTICAS:
• Sin piezas móviles para mayor vida útil
• Provee una distribución de 180° con buena uniformidad sobre una gran superficie y reduce la compactación y el escurrimiento
• Debe ser instalado en una conexión hembra 1" NPT
• Un año de garantía en materiales y mano de obra
El End Spray de Senninger de baja presión está diseñado para distribuir el agua al final de un pivote. Puede ayudar a regar el área entre el último aspersor y el cañón final. Su diseño de ángulo bajo combate los efectos del viento y el orificio de gran tamaño impide el taponamiento.
RO
CIA
DO
RES
Se recomienda un montaje rígido para el End Spray. Use un codo galvanizado de 45° de 1" NPT (no incluido). Oriente el deflector de la boquilla End Spray con la cara hacia arriba.
END SPRAY CRITERIOS DE DISEÑO
Tamaños de boquillasMínimo #20 5/16" (7,94 mm)
Máximo #38 19/32" (15,08 mm)
CaudalesMínimo 8,1 gpm (1840 L/hr)
Máximo 48,9 gpm (11106 L/hr)
Radio promedioa 7 - 12 pies (2,13 - 3,66 m) 25 - 29 pies (7,6 - 8,8 m)
Presión en la boquillaMínimo 10 psi (0.69 bar)
Máximo 25 psi (1,72 bar)
| A Hunter Industries Company15
Super Spray®
SUPER SPRAY END SPRAY
El Super Spray de Senninger tiene una amplia variedad de deflectores intercambiables para satisfacer varios requerimientos específicos de cultivo, clima y suelo. Su diseño lo hace ideal para el uso con agua de superficie debido a la gran distancia entre la boquilla, el deflector y las piernas del bracket.
CARACTERÍSTICAS:
• Veintidós deflectores a presión sumamente versátiles y fácilmente intercambiables disponibles
• Sin partes móviles para una mayor vida útil
• Puede montarse sobre la tubería o en bajantes
• La base integrada permite instalar el aspersor directamente en un regulador de presión o en una conexión hembra estándar de 3/4" NPT sin necesidad de roscas o accesorios especiales
• La boquilla a presión UP3 es fácil de sacar para limpieza o cambios. Para retirar la boquilla, simplemente presione y tire; para reinstalarla colóquela y empújela hasta que haga clic. Porta-boquillas Doble disponible, vea pág. 2
Utilice la Pesa Magnum en instalaciones conmanguera flexible. (Ver pág. 24)
RO
CIA
DO
RES
SUPER SPRAY CRITERIOS DE DISEÑO Plano (Negro) Cóncavo (Azul) Convexo (Verde)
Tamaños de boquillas
Mínimo #4 1/16" (1,59 mm) #4 1/16" (1,59 mm) #4 1/16" (1,59 mm)
Máximo* #26 13/32" (10,32 mm) #26 13/32" (10,32 mm) #26 13/32" (10,32 mm)
Caudales
Mínimo 0,27 gpm (61 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr)
Máximo 29,96 gpm (6805 L/hr) 29,96 gpm (6805 L/hr) 29,96 gpm (6805 L/hr)
Espaciamiento máximo
a 6 pies (1,8 m) de altura sobre el suelo 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m)
a 9 pies (2,74 m) de altura sobre el suelo 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m) 10 pies (3,0 m)
Presión en la boquilla
Mínimo 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar)
Máximo 40 psi (2,76 bar) 40 psi (2,76 bar) 40 psi (2,76 bar)
*Se recomienda el uso de tamaños de boquillas más grandes únicamente en suelos que puedan aceptar tasas de aplicación más altas.
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 16
SUPER SPRAY END SPRAY
SPR
AY
S
Los platos deflectores del Super Spray son identificables por su forma (planos, cóncavos o convexos) y tipo de superficie (liso, ranurado medio o ranurado profundo). Su forma y superficie ayudan a controlar el patrón de aspersión y el tamaño de gotas. Los platos deflectores para quimigación vienen para perfil alto (maíz) y perfil bajo (algodón) para poder llegar a la superficie inferior de las hojas. Estos deflectores, colocados a presión, pueden cambiarse fácilmente durante la temporada para adaptarlos a condiciones variables de campo y de crecimiento.
PLATOS DEFLECTORES
Ranuras Profundas
# de ranuras
Ranuras Medias
# de ranuras
Liso
24 36 48 24 36 48 24 36 48
Plano (Negro) Cóncavo (Azul) Convexo (Verde) Quimigación
36 36 36 mini deflector
MAÍZ
mini mini mini minideflector deflector deflector deflector
ALGODÓNMini deflectores recomendados para boquillas de tamaño #4 a #9.5
Plano – Ranurado
Plano-Liso Convexo-Liso
Convexo-Ranurado
Concavo-Liso
Concavo-Ranurado
ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ARRASTREPuede aplicar agua directamente al surco con el adaptador para manguera de arrastre para el Super Spray y con una media de arrastre. El adaptador va colocado a presión directamente sobre el Super Spray, reemplazando el deflector.
RO
CIA
DO
RES
| A Hunter Industries Company17
CUELLOS DE GANSO ABRAZADERAS DE SUJECIÓN AL CABLE TENSOR
Cuellos de Ganso
Los cuellos de ganso Senninger están construidos en termoplástico no-corrosivo resistente a UV para mayor vida útil. Esto reduce el taponamiento a causa de la descamación de óxido a veces asociada con cuellos de ganso galvanizados.
CARACTERÍSTICAS:• Tres modelos disponibles: 180º simple, 125º simple, y 125º doble
• Reducen el costo de transporte
• Livianos para faciliar el manipuleo e instalación
• Disponibles con conexiones de salida de manguera de 3/4" o con rosca macho 3/4" NPT. El modelo de 180° también está disponible con una salida de espiga de 19 mm
Los cuellos de ganso mostrados están preensamblados con un niple termoplástico reforzado. No se recomienda el uso de otros niples de plástico. También disponible sin niple.
Cuellos de Ganso Dobles de 125° (con Abrazaderas de Sujeción al Cable Tensor)
Cuellos de Ganso Simples de 125° (con Abrazaderas de Sujeción al Cable Tensor)
Aspersores Convencionales
Patrones de Agua
INSTALACIÓN DECUELLOS DE GANSO:
• Máxima presión recomendada: 120 psi (8,27 bar).
• Máximo caudal recomendado: 20 gpm (4543 L/hr) o 15 gpm (3406 L/hr) por lado para el modelo doble.
• Máxima temperatura del agua recomendada: 110º F (43º C).
• Las temperaturas ambientes de hasta 150°F (66 °C) no dañarán los cuellos de ganso.
• Conecta a la línea principal con un niple galvanizado o un niple de termoplástico reforzado de Senninger (No se recomiendan los niples de PVC).
• Ajuste con la llave hexagonal usando el niple hasta que quede apretado. Ajuste excesivo puede causar problemas.
• Si se usa un sellador, utiliza únicamente la cinta de Teflón.
• Si usa bajantes rígidos en cultivos de alto perfil, la longitud del bajante no debe exceder un pie por debajo de la abrazadera de sujeción al cable tensor.
Nota: Cualquier modificación o eliminación en relación a los requerimientos de instalación anulará la garantía.
Los cuellos de ganso de Senninger de 125° y abrazaderas de sujeción al cable tensor permiten la conversión de máquinas de espaciamiento amplio a un espaciamiento menor entre bajantes, reduciendo o eliminando la necesidad de añadir otras salidas.
125º Simple
Use únicamentecon Abrazaderas de Sujeción al Cable Tensor (Truss Rod Hose Slings)
125º Doble
180º Simple
CU
ELLOS D
E GA
NSO
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 18
CUELLOS DE GANSO ABRAZADERAS DE SUJECIÓN AL CABLE TENSOR
Los cuellos de ganso simples y dobles de 125° de Senninger utilizan abrazaderas de sujeción al cable tensor para proporcionar un fácil posicionamiento de bajantes a lo largo de un pivote. Ayudan a disminuir la intensidad de aplicación al incrementar la superficie de cobertura y promueven una mejor infiltración del agua en el suelo.
CARACTERÍSTICAS:• Fácil de instalar
• Modelos codificados por color para los diversos tamaños de cable tensor: 5/8" (color óxido), 11/16" (verde),
3/4" (negro), 13/16" (gris), 7/8" (azul)
• Fijan mangueras flexibles de 3/4" firmemente al cable tensor para mantener la posición del bajante / aspersor y permiten ajustes
sencillos
• Brindan soporte a mangueras flexibles para evitar que se doblen y se desgasten por la abrasión
• Utilizados en conjunto con los modelos decuellos de ganso de 125°
• Ayuda a reducir interrupción de los patrones de distribución causada por la colisión de
chorros
Abrazaderas de Sujeción al Cable Tensor
CU
ELLO
S D
E G
AN
SO
| A Hunter Industries Company19
ASPERSOR DE IMPACTO PIVOT MASTER
ASP
ERSO
RES D
E IMPA
CTO
Los aspersores de impacto Pivot Master distribuyen agua en una trayectoria baja de 6° y están diseñados para combatir la deriva por el viento. Su gran diámetro de tiro significa que menos aspersores son necesarios a lo largo del pivote.
CARACTERÍSTICAS:
• Banda codificada por color identifica a cada modelo en base a su caudal (ver tabla abajo)
• Diseño duradero con resorte y cojinete del brazo del aspersor recubierto para protección contra los elementos
• Base giratoria de latón de 3/4" para uso con accesorios de acero galvanizado
• Boquillas apretables a mano eliminan la necesidad de cargar con herramientas durante el cambio de boquillas; simplemente ponga la boquilla en el aspersor y gire para instalar. Las boquillas están codificadas por color para fácil identificación de tamaño
¡Ahora disponible con las nuevas boquillas apretables a mano!
Aspersor de Impacto Pivot Master
ASPERSOR DE IMPACTO PIVOT MASTER CRITERIOS DE DISEÑO
3006 - Naranja 4006 - Blanco 5006 - Azul 5006-2 - Azul
Tamaño de boquillas
Mínimo #7 7/64" (2,78 mm) #10 5/32" (3,97 mm) #13 1 3/64" (5,16 mm)#13 x 12
13/64" x 3/16" (5,16 x 4,76 mm)
Máximo * #9 9/64" (3,57 mm) #12 3/16" (4,76 mm) #18 9/32" (7,14 mm)#18 x 18
9/32" x 9/32" (7,1 4 x 7,14mm)
Caudales
Mínimo 1,87 gpm (425 L/hr) 3,80 gpm (863 L/hr) 6,20 gpm (1408 L/hr) 11,34 gpm (2576 L/hr)
Máximo 4,35 gpm (988 L/hr) 7,70 gpm (1749 L/hr) 16,0 gpm (3634 L/hr) 36,0 gpm (8177 L/hr)
Diámetros
Mínimo a 12 pies (3,66 m) 73 pies (22,3 m) 80 pies (24,4 m) 80 pies (24,4 m) 84 pies (25,6 m)
Máximo a 12 pies (3,66 m) 87 pies (26,5 m) 93 pies (28,3 m) 93 pies (28,3 m) 105 pies (32,0 m)
Presión en la boquilla
Mínimo 30 psi (2,07 bar) 30 psi (2,07 bar) 30 psi (2,07 bar) 30 psi (2,07 bar)
Máximo 60 psi (4,14 bar) 60 psi (4,14 bar) 60 psi (4,14 bar) 60 psi (4,14 bar)
*Se recomienda el uso de tamaños de boquillas más grandes únicamente en suelos que puedan aceptar tasas de aplicación más altas. Modelos de mayor caudal disponibles.
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 20
PSR PSR-2 PRL PMR
CARACTERÍSTICAS:
• Caudales: 0,5 a 8,0 gpm(114 a 1817 L/hr) dependiendo del modelo
• Cada regulador mantiene una presión de salida predeterminada constante basada en el flujo/ presión de entrada
• Presión de salida: 6 a 45 psi (0,41 a 3,10 bar)
• Diseño a prueba de manipulación
• Pérdidas muy bajas por histéresis y fricción
• 100% sometidos a pruebas reales con agua
CARACTERÍSTICAS:
• Caudales: 2,0 a 20 gpm (454 to 4542 L/hr) dependiendo del modelo
• Cada regulador mantiene una presión de salida predeterminada constante basada en el flujo/ presión de entrada
• Presión de salida: 6 a 60 psi(0,41 a 4,14 bar)
• Pérdidas muy bajas por histéresis y fricción
• 100% sometidos a pruebasreales con agua
PMR- Caudal Medio
PRL- Caudal Bajo
PRL
PMR
REG
ULA
DO
RES
DE
PR
ESIÓ
N
PRL CRITERIOS DE DISEÑO
Presión de funcionamiento predeterminada
Presión máxima
de entrada
Rango de Caudal
PRL06 6 psi (0,41 bar) 80 psi (5,51 bar)0,5 - 5 gpm
114 - 1136 L/hr
PRL10 10 psi (0,69 bar) 90 psi (6,20 bar)
0,5 - 8 gpm114 - 1817 L/hr
PRL12 12 psi (0,83 bar) 90 psi (6,20 bar)
PRL15 15 psi (1,03 bar) 95 psi (6,55 bar)
PRL20 20 psi (1,38 bar) 100 psi (6,89 bar)
PRL25 25 psi (1,72bar) 105 psi (7,24 bar)
PRL30 30 psi (2,07 bar) 110 psi (7,58 bar)
PRL35 35 psi (2,41 bar) 115 psi (7,93 bar)
PRL40 40 psi (2,76 bar) 120 psi (8,27 bar)
El regulador de presión mantendrá la presión de funcionamiento predeterminada siempre que la presión de entrada sea al menos 5 psi (0,34 bar) superior a la presión de salida esperada, pero sin superar la presión de entrada máxima mostrada arriba.
PMR-MF CRITERIOS DE DISEÑO
Presión defuncionamiento predeterminada
Presión máxima
de entrada
Rango de Caudal
PMR06 MF 6 psi (0,41 bar) 80 psi (5,51 bar) 4 - 16 gpm909 - 3634 L/hrPMR10 MF 10 psi (0,69 bar) 90 psi (6,20 bar)
PMR12 MF 12 psi (0,83 bar) 90 psi (6,20 bar)
2 - 20 gpm454 - 4542 L/hr
PMR15 MF 15 psi (1,03 bar) 95 psi (6,55 bar)
PMR20 MF 20 psi (1,38 bar) 100 psi (6,89 bar)
PMR25 MF 25 psi (1,72bar) 105 psi (7,24 bar)
PMR30 MF 30 psi (2,07 bar) 110 psi (7,58 bar)
PMR35 MF 35 psi (2,41 bar) 115 psi (7,93 bar)
PMR40 MF 40 psi (2,76 bar) 120 psi (8,27 bar)
PMR50 MF 50 psi (3,45 bar) 130 psi (8,96 bar)
PMR60 MF 60 psi (4,14 bar) 140 psi (9,65 bar)
El regulador de presión mantendrá la presión de funcionamiento predeterminada siempre que la presión de entrada sea al menos 5 psi (0,34 bar) superior a la presión de salida esperada, pero sin superar la presión de entrada máxima mostrada arriba.
| A Hunter Industries Company21
PSR PSR-2 PRL PMR
Con Reguladores de PresiónLa distribución de agua se mantiene uniforme aun cuando cambia la topografía.
Aplicación uniforme
Infiltración
Vista transversal
Superficie del suelo
Sin Reguladores de PresiónMuchos sistemas de riego tienen el potencial deexperimentar cambios de topografía y presión que causan fluctuaciones de caudal en los sistemas no regulados.
Exceso de riego
Riego deficiente
InfiltraciónVista transversal
Superficie del suelo
CARACTERÍSTICAS:• Caudales: 0,5 a 15 gpm (114 a 3407 L/hr)
Se puede utilizar el mismo modelo de regulador en todo el sistema
• Cada regulador mantiene una presión de salida predeterminada constante basada en el flujo/ presión de entrada
• Presión de salida: 6 a 50 psi (0,41 a 3,45 bar)
• Diseño a prueba de manipulación
• Pérdidas muy bajas por histéresis y fricción
• 100% sometidos a pruebas reales con agua
INTENSIDAD DE APLICACIÓN
Las fluctuaciones no controladas de presión en los sistemas de riego resultan en desviaciones de caudal no deseadas y exceso de riego o deficiencia del mismo. Estas fluctuaciones ocurren debido a cañones finales prendiendo y apagando, variaciones en la elevación del terreno, o cambios en el suministro de agua del sistema. El uso adecuado de los reguladores de presión ayuda a mantener la eficiencia general de un sistema de riego.
Los reguladores de presión de Senninger mantienen una presión predeterminada y constante de salida que puede adaptarse al diseño del sistema, independientemente de las variaciones en la presión de entrada. Esto ayuda a mantener la integridad y el rendimiento del patrón de aspersión.
¡Pregunte por el PSR-2 patentado para sistemas de bombeo de agua superficial!
PSR y PSR-2
REG
ULA
DO
RES D
E PR
ESIÓN
PSR & PSR-2 CRITERIOS DE DISEÑO
Presión defuncionamiento predeterminada
Presión máxima
de entrada
Rango de Caudal
PSR06 PSR-2-06 6 psi (0,41 bar) 80 psi (5,51 bar)
0,5 - 15 gpm114 - 3407 L/hr
PSR10 PSR-2-10 10 psi (0,69 bar) 90 psi (6,20 bar)
PSR12 PSR-2-12 12 psi (0,83 bar) 90 psi (6,20 bar)
PSR15 PSR-2-15 15 psi (1,03 bar) 95 psi (6,55 bar)
PSR20 PSR-2-20 20 psi (1,38 bar) 100 psi (6,89 bar)
PSR25 PSR-2-25 25 psi (1,72 bar) 105 psi (7,24 bar)
PSR30 PSR-2-30 30 psi (2,07 bar) 110 psi (7,58 bar)
PSR35 PSR-2-35 35 psi (2,41 bar) 115 psi (7,93 bar)
PSR40 PSR-2-40 40 psi (2,76 bar) 120 psi (8,27 bar)
PSR50 PSR-2-50 50 psi (3,45 bar) 130 psi (8,96 bar)
El regulador de presión mantendrá la presión de funcionamiento predeterminada siempre que la presión de entrada sea al menos 5 psi (0,34 bar) superior a la presión de salida esperada, pero sin superar la presión de entrada máxima mostrada arriba.
Senninger introdujo el primer regulador de presión en-línea a la industria del riego en 1966. Son reconocidos mundialmente por su fiabilidad.
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 22
El sistema de barras de Senninger es ideal para disminuir la intensidad de aplicación en colgantes y torres al ampliar la superficie mojada. Esto da más tiempo para que el agua se infiltre en el suelo y se reduzca la creación de huellas o surcos profundos por los neumáticos (llantas), el escurrimiento y la compactación superficial del suelo.
CARACTERÍSTICAS:
• Componentes de Diseño Exclusivo Los brazos de suspensión de perfilados y tubulares brindan resistencia y durabilidad de peso liviano. Piezas y componentes galvanizadosde acero inoxidable y de aluminio combaten la corrosión. El cuello de ganso doble de termoplástico patentado y el porta- mangueras articulado tienen una garantía de dos años específicamente para esta aplicación
• Diseño Simple y Eficaz El largo total de la barra de 24 pies (7,3 m) utiliza las salidas existentes para aplicar la misma cantidad de agua sobre una superficie más amplia
• Espacio Libre para Cultivos de Perfil Alto La barra completa queda a nivel del tope de la línea principal, manteniendo la estructura por arriba de los cultivos de perfil alto como maíz y caña de azúcar
• Resistencia y Durabilidad Construido con perfil estructural de aluminio y extruido resistente junto con tubería de aluminio de 1.5" de diámetro. Montura de aluminio fundido con piezas galvanizadas y de acero inoxidable
• Diseño Liviano Construido para trabajo pesado en un paquete liviano, pesa 23 libras (10,43 kg) – barra y piezas metálicas
• Instalación Rápida y Sencilla Los componentes vienen pre-cortados, pre-perforados y embalados con instrucciones detalladas. Se instala con herramientas fácilmente disponibles
• Opciones de Montaje El sistema de barra es compatible con diversos diámetros de línea principal. Los pasadores de metal brindan versatilidad para el ajuste del ángulo de la barra. Diseñado específicamente para ser utilizado en colgantes y torres
La altura del aspersor puede variarse con la longitud del bajante.
El cuello de ganso doble de Senninger se conecta al niple galvanizado de 3/4” x 4” a través de un agujero previamente perforado en el perfil de aluminio a una de las salidas existentes.
El porta manguerasarticulado agarra la manguera flexible y entra a presión en la
tubería de aluminio para protegerlacontra dobladuras y desgaste.
SISTEMA DE BARRAS COMPONENTES
CO
MP
ON
ENTE
S
El número de barras necesario para el colgante variará según la longitud del mismo, el diseño del sistema y las prácticas de manejo.
VISTA GENERAL DE LA HUELLA MOJADA
Barras en colgantes Barras cerca de la torre
Las barras instaladas en torres y colgantes ayudan a reducir la formación de surcos profundos (huellas) independientemente de la dirección de desplazamiento del pivote.
| A Hunter Industries Company23
CARACTERÍSTICAS:
• Modelos para tubería de PE (gris): entrada de espiga de 3/4" barb, disponible con salidas macho y
hembra NPT
• También disponible con una variedad de acoples de tubería, acoples reductores, niples y tapones de termoplástico
ADAPTADORES Y ACOPLESConstruido de termoplástico no corrosivo resistente a UV para mayor vida útil.
Ver lista de precios para todos los modelos
CARACTERÍSTICAS:• Diseño simplificado reduce potencial de enganche y funcionamiento no intencional
• Diseño de interior liso maximiza eficiencia de flujo bidireccional
• Resistente a UV
• Clasificado para una presión de 125 psi (8,62 bar)
• Disponible con conexión hembra de 3/4" NPT x macho de 3/4" NPT
La perilla de cierre del dial facilita el recambio o limpieza de los aspersores y boquillas mientras el sistema está en funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS:
• Construcción duradera con cobertura de PVC resistente a UV, fibras de refuerzo de poliéster y un núcleo de tubería de PVC
• Liviana y con buena resistencia a la abrasión
Manguera para uso con el adaptador de manguera de arrastre del LDN o Super Spray también disponible.
MANGUERAManguera reforzada flexible de 3/4" extremadamente durable.
CARACTERÍSTICAS:• Abrazaderas de Manguera: de acero inoxidable, con diseño de un
solo lado de ajuste con sellado interno mecánico
• Rango de tamaños: 0,945" a 1,067" (24 a 27,1 mm) para adaptarse a varios tamaños de manguera y polietileno
• Herramientas para apretar abrazaderas: Diseñadas específicamente para uso con abrazaderas de un solo lado de ajuste.
Disponibles en longitudes de 8 7/8" o 11 1/8"
ABRAZADERAS DE MANGUERA Y HERRAMIENTAS
VÁLVULA DE BOLA
MANGUERA ABRAZADERAS DE MANGUERA Y HERRAMIENTAS VÁLVULA DE BOLA ADAPTADORES Y ACOPLES
CO
MP
ON
ENTES
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 24
PESAS Tecnología de ajuste permite que la pesa encaje de forma segura en el i-Wob, Xi-Wob, LDN, Super Spray e incluso en algunos aspersores de otros fabricantes.
CARACTERÍSTICAS:
• El Manómetro de Tubo Bourdon de 2,5" contiene glicerina en una caja de acero inoxidable y tiene una conexión macho de 1/4" NPT.
Es resistente a la vibración y al impacto. Varios modelos disponibles.
• El Manómetro Industrial de Tubo Bourdon de 3,5" contiene glicerina en una caja de nylon Zytel y tiene una conexión macho de 1/4" NPT.
Es resistente a la corrosión y al impacto. Varios modelos disponibles.
• Modelos regulares y a prueba de congelación también disponibles
• Un año de garantia
CARACTERÍSTICAS:• Diseño permite que la pesa permanezca en el aspersor durante el cambio de boquillas
• Fácil de instalar
• 0,85 libras (0,39 kg)
MANÓMETROS (MEDIDORES DE PRESIÓN)
MANÓMETROS PARA BAJANTES MANÓMETROS PESA UNIVERSAL PESA MAGNUM
CO
MP
ON
ENTE
SMANÓMETROS PARA BAJANTESProporciona una comprobación rápida y fácil de la presión al final del sistema.
CARACTERÍSTICAS:• Incluye un calibre de diámetro de 2,5" de 0-30 psi o 0-60 psi,
lleno de glicerina
• Entrada 3/4" NPT hembra por conexión de salida 3/4" NPT hembra
• Un año de garantia
Construida enteramente de aleación de zinc para fuerza y resistencia a la corrosión.
Construcción en termoplástico resistente a rayos-UV previene corrosión y disuade el robo de metales. Modelos roscados y deslizantes disponibles.
PESA MAGNUMPESA UNIVERSAL
"ONE WEIGHT"
| A Hunter Industries Company25
CARACTERÍSTICAS:• Diseño de boquilla con limpieza y reemplazo fácil introducido en 2008 • Codificadas por colores para una rápida identificación de tamaño • Excelente durabilidad • Garantizadas a mantener su diámetro de orificio correcto por cinco años
BOQUILLAS UP3
CO
MP
ON
ENTES
# de
Boq
uilla
Colo
r de
Boq
uilla
Tam
año
de B
oqui
lla6
psi
0,4
1 bar
10 p
si0
,9 b
ar15
psi
1,0
3 ba
r20
psi
1,38
bar
25 p
si1,
72 b
ar30
psi
2,0
7 ba
r35
psi
2,4
2 ba
r4
0 p
si2,
76 b
ar
gpm
(L
/hr
)gp
m
(L/
hr)
gpm
(L
/hr
)gp
m
(L/
hr)
gpm
(L
/hr
)gp
m
(L/
hr)
gpm
(L
/hr
)gp
m
(L/
hr)
#2 R
osad
o1/
32"
(0
,031
)0
,79
mm
0,0
716
0,0
920
0,1
125
0,1
227
0,1
432
0,1
534
0,1
636
0,1
841
#2,5
5/
128"
(0
,039
) 0
,99
mm
0,1
125
0,1
432
0,1
739
0,1
943
0,2
250
0,2
455
0,2
659
0,2
864
#3 H
ielo
3/64
"
(0,0
47)
1,19
mm
0,1
534
0,2
045
0,2
455
0,2
864
0,3
170
0,3
477
0,3
784
0,4
091
#3,5
7/12
8"
(0,0
55)
1,4 m
m0
,21
480
,27
610
,33
750
,38
860
,43
980
,47
107
0,5
011
40
,54
123
#4 A
zul C
laro
1/16
"
(0,0
63)
1,59
mm
0,2
761
0,3
579
0,4
398
0,5
011
40
,56
127
0,6
113
90
,66
150
0,7
015
9#4
,59/
128"
(0
,070
)1,7
8 m
m0
,35
790
,45
102
0,5
512
50
,63
143
0,7
116
10
,77
175
0,8
419
10
,89
202
#5 B
eige
5/64
"
(0,0
78)
1,98
mm
0,4
398
0,5
512
50
,68
154
0,7
817
70
,87
198
0,9
621
81,
04
236
1,11
252
#5,5
11/1
28"
(0
,085
)2,
16 m
m0
,52
118
0,6
715
20
,82
186
0,9
521
61,
06
241
1,16
263
1,26
286
1,34
304
#6 O
ro3/
32"
(0
,094
)2,
38 m
m0
,62
141
0,8
018
20
,98
223
1,13
257
1,26
286
1,38
313
1,50
341
1,60
363
#6,5
13/1
28"
(0,1
02)
2,
59 m
m0
,73
166
0,9
421
31,
1526
11,
3330
21,
49
338
1,63
370
1,76
400
1,88
427
#7 L
ima
7/64
"
(0,1
09)
2,78
mm
0,8
519
31,
09
248
1,34
304
1,54
350
1,73
393
1,89
429
2,0
446
32,
1849
5#7
,515
/128
" (0
,117
) 2,
97 m
m0
,97
220
1,26
286
1,54
350
1,77
402
1,98
450
2,17
493
2,35
534
2,51
570
#8 L
avan
da1/
8"
(0,1
25)
3,18
mm
1,11
252
1,4
332
51,
7539
72,
02
459
2,26
513
2,4
856
32,
6860
92,
8665
0#8
,517
/128
"
(0,1
333,
38 m
m1,
2528
41,
6236
81,
9845
02,
2952
02,
5658
12,
8063
63,
02
686
3,23
734
#9 G
ris
9/64
"
(0,1
41)
3,57
mm
1,4
031
81,
8141
12,
2250
42,
5658
12,
8765
23,
1471
33,
3977
03,
6382
4#9
,519
/128
" (0
,14
8)3,
76 m
m1,
5735
72,
02
459
2,4
856
32,
8665
03,
2072
73,
5079
53,
7885
94
,04
918
#10
Tur
ques
a5/
32"
(0
,156
)3,
97 m
m1,
7439
52,
2450
92,
7562
53,
1772
03,
5580
63,
8888
14
,20
954
4,4
910
20#1
0,5
21/1
28"
(0,1
64)
4,17
mm
1,92
436
2,4
756
13,
03
688
3,50
795
3,91
888
4,2
997
44
,63
1052
4,9
511
24#1
1 Am
arill
o11
/64
"
(0,1
72)
4,37
mm
2,10
477
2,72
618
3,33
756
3,84
872
4,3
097
74
,71
1070
5,0
811
545,
43
1233
#11,
523
/128
" (0
,180
)4,
57 m
m2,
3052
22,
9767
53,
6482
74
,20
954
4,7
010
675,
1511
705,
5612
635,
9413
49#1
2 R
ojo
3/16
"
(0,1
88)
4,76
mm
2,51
570
3,24
736
3,97
902
4,5
810
405,
1211
635,
6112
746,
06
1376
6,4
814
72#1
2,5
25/1
28"
(0,1
95)
4,95
mm
2,72
618
3,52
799
4,3
197
94
,97
1129
5,56
1263
6,0
913
836,
5814
947,
03
1597
#13
Bla
nco
13/6
4"
(0,2
03)
5,16
mm
2,95
670
3,81
865
4,6
610
585,
3812
226,
02
1367
6,59
1497
7,12
1617
7,61
1728
#13,
527
/128
" (0
,211
)5,
36 m
m3,
1872
24
,11
933
5,0
311
425,
8113
206,
49
1474
7,11
1615
7,68
1744
8,21
1865
#14
Azu
l7/
32"
(0
,219
)5,
56 m
m3,
42
777
4,4
210
04
5,4
112
296,
2514
206,
9915
887,
6517
388,
2718
788,
8420
08
#14
,529
/128
" (0
,227
)5,
77 m
m3,
6783
44
,74
1077
5,81
1320
6,71
1524
7,50
170
38,
2118
658,
8720
159,
48
2153
#15
Mar
rón
Osc
.15
/64
"
(0,2
34)
5,95
mm
3,93
893
5,0
811
546,
2214
137,
1816
318,
03
1824
8,79
1996
9,50
2158
10,1
523
05
#15,
531
/128
" (0
,24
2)6,
15 m
m4
,20
954
5,4
212
316,
6415
08
7,67
1742
8,57
1946
9,39
2133
10,1
423
03
10,8
424
62#1
6 N
aran
ja1/
4"
(0
,250
)6,
35 m
m4
,48
1018
5,78
1313
7,0
816
08
8,17
1856
9,14
2076
10,0
122
7410
,81
2455
11,5
626
26#1
6,5
33/1
28"
(0,2
58)
6,55
mm
4,7
610
816,
1513
977,
5317
108,
6919
749,
7222
08
10,6
524
1911
,50
2612
12,3
027
94#1
7 V
erde
Osc
.17
/64
"
(0,2
66)
6,75
mm
5,0
611
496,
5314
837,
9918
159,
2320
9610
,32
2344
11,3
125
6912
,21
2773
13,0
629
66#1
7,5
35/1
28"
(0,2
73)
6,93
mm
5,36
1217
6,92
1572
8,4
719
249,
7822
2110
,94
2485
11,9
827
2112
,94
2939
13,8
431
43#1
8 P
úrpu
ra9/
32"
(0
,281
)7,
14 m
m5,
6712
887,
3216
638,
9620
3510
,35
2351
11,5
726
2812
,68
2880
13,6
931
09
14,6
433
25#1
8,5
37/1
28"
(0,2
89)
7,34
mm
5,99
1360
7,73
1756
9,4
721
5110
,93
2482
12,2
227
7513
,39
3041
14,4
632
8415
,46
3511
#19
Neg
ro19
/64
"
(0,2
97)
7,54
mm
6,31
1433
8,15
1851
9,98
2267
11,5
326
1912
,89
2928
14,1
232
07
15,2
534
6416
,30
370
2#1
9,5
39/1
28"
(0,3
05)
7,75
mm
6,65
1510
8,58
1949
10,5
123
8712
,14
2757
13,5
730
8214
,86
3375
16,0
536
4517
,16
3897
#20
Tur
ques
a O
sc.
5/16
"
(0,3
13)
7,94
mm
6,99
1588
9,0
220
4911
,05
2510
12,7
628
9814
,27
3241
15,6
335
5016
,88
3834
18,0
541
00
#20
,54
1/12
8"
(0,3
20)
8,13
mm
7,34
1667
9,4
721
5111
,60
2635
13,4
030
4314
,98
340
216
,41
3727
17,7
240
2518
,95
430
4#2
1 Mos
taza
21/6
4"
(0
,328
)8,
33 m
m7,
7017
499,
9322
5512
,17
2764
14,0
531
9115
,71
3568
17,2
139
09
18,5
942
2219
,87
4513
#21,
54
3/12
8"
(0,3
36)
8,53
mm
8,0
618
3110
,40
2362
12,7
428
9414
,71
3341
16,4
537
3618
,02
4093
19,4
644
2020
,80
4724
#22
Gra
nate
11/3
2"
(0,3
44
)8,
73 m
m8,
43
1915
10,8
824
7113
,33
3028
15,3
934
9517
,20
390
718
,85
4281
20,3
646
2421
,76
4942
#22,
54
5/12
8"
(0,3
52)
8,94
mm
8,81
200
111
,37
2582
13,9
231
6216
,08
3652
17,9
840
8419
,69
4472
21,2
748
3122
,74
5165
#23
Cre
ma
23/6
4"
(0
,359
)9,
13 m
m9,
1920
8711
,87
2696
14,5
433
02
16,7
838
1118
,77
4263
20,5
646
7022
,20
5042
23,7
453
92#2
3,5
47/
128"
(0
,367
)9,
32 m
m9,
5821
7612
,37
2810
15,1
534
4117
,49
3972
19,5
644
4321
,43
4867
23,1
452
5624
,74
5619
#24
Azu
l Osc
.3/
8"
(0,3
75)
9,53
mm
9,98
2267
12,8
829
2515
,78
3584
18,2
241
3820
,37
4627
22,3
150
6724
,10
5474
25,7
758
53#2
4,5
49/
128"
(0
,383
)9,
73 m
m10
,38
2358
13,4
030
4316
,41
3727
18,9
543
04
21,1
848
1123
,20
5269
25,0
656
9226
,79
6085
#25
Cob
re25
/64
"
(0,3
91)
9,92
mm
10,7
824
4813
,92
3162
17,0
538
7219
,69
4472
22,0
149
9924
,11
5476
26,0
459
1427
,84
6323
#25,
551
/128
" (0
,398
)10
,11 m
m11
,19
2542
14,4
532
8217
,69
4018
20,4
346
4022
,84
5188
25,0
256
8327
,03
6139
28,8
965
62#2
6 B
ronc
e13
/32"
(0
,40
6)10
,32
mm
11,6
026
3514
,98
340
218
,35
4168
21,1
848
1123
,68
5378
25,9
458
9228
,02
6364
29,9
668
05
RIEGO AGRÍCOLA | BAJA PRESIÓN – ALTO DESEMPEÑOVisite senninger.com 26
Garantía y Exención de Responsabilidad
Esta es una garantía total y completa para los productos y reemplaza expresamente a todas y cada una de las representaciones o garantías explícitas o implícitas, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular que surja de derecho estatutario, derecho consuetudinario, usos y costumbres, curso de las transacciones, usos comerciales o cualquier otra causa. Ninguna persona está autorizada a contraer o asumir en representación de Senninger cualquier otra responsabilidad con respecto a los productos fabricados por Senninger.
Esta garantía no aplicará a ningún producto que de alguna manera haya sido reparado o alterado fuera de la fábrica de Senninger afectando con ello su uso o funcionamiento según lo determine Senninger, así como tampoco aplicará a ninguno de dichos productos sometido a mal uso, negligencia o accidente, o utilizado de manera contraria a las instrucciones impresas de Senninger.
Senninger no será responsable de ningún daño incidental o consecuente resultante del uso de dichos productos o causado por cualquier defecto, falla o mal funcionamiento, ya sea que el reclamo por tales daños se base en la garantía, diseño del producto, ingeniería de sistemas, negligencia contractual o cualquier otra causa. Senninger no ofrece garantía alguna respecto a aquellos productos fabricados por terceros y a cuyos productos podrían asociarse los productos de Senninger, dispongan estosproductos de la garantía de su fabricante o no.
Materiales y Mano de Obra
Los productos fabricados por Senninger Irrigation Inc. están garantizados de estar libres de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de envío. Los modelos End Spray, reguladores PRLV y productos de minería tienen una garantía de un año.
Rendimiento
Los productos fabricados por Senninger y utilizados para riego en agricultura, céspedes y viveros tienen la garantía de que mantendrán el tamaño original del orificio de la boquilla por un período de cinco años.
Senninger también garantiza que estos productos mantendrán su rendimiento original por un período de dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando sean instalados y utilizados de acuerdo con las especificaciones escritas de Senninger y para uso corriente. Los modelos End Spray, reguladores PRLV y productos de minería solamente cuentan con una garantía sobre materiales y mano de obra.
Reparación o Reemplazo
Si se sospecharan fallas en un producto según los términos de las disposiciones arriba mencionadas, dichas fallas deberán primero ser informadas por escrito a la oficina de la compañía en Clermont, Florida, a la atención del Ingeniero de Revisión de Materiales. A continuación, podría emitirse una autorización para que los productos fueran devueltos a Clermont para su inspección, con los gastos de envío pagados. Si, en opinión del Ingeniero de Revisión de Materiales, el producto en efecto tuviera fallas, se autorizará su reparación o reemplazo según sea necesario.
La obligación de Senninger con respecto a las disposiciones arriba mencionadas con relación a materiales, mano de obra y rendimiento se limita a la reparación o reemplazo del producto involucrado. Senninger no está obligada a pagar reparaciones o reemplazos efectuados por terceras personas. No se reconocerá compensación alguna por mano de obra utilizada para la extracción o cambio de dichas piezas ni por traslado hacia y desde el lugar del producto para realizar dichas reparaciones o cambios, sin previa autorización escrita de un funcionario de Senninger Irrigation.
Idoneidad
No se ofrece garantía alguna respecto a la idoneidad de los productos para un objetivo o uso específico. Es responsabilidad exclusiva del comprador estudiar y analizar si el producto y su diseño son aptos para cualquier aplicación específica.
BOQUILLAS GARANTÍA DE PRODUCTO
GA
RA
NTÍ
A
MS80917 PC 01
Nos esforzamos por fabricar los mejores productos de riego agrícola de
baja presión y alto desempeño, al mismo tiempo que mantenemos el
mayor nivel de calidad y confiabilidad. En toda instancia, respaldaremos
nuestras innovaciones con la atención de primer nivel que necesitan
nuestros clientes para triunfar.
James E. Burks, Presidente de Senninger Irrigation
SENNINGER IRRIGATIONA Hunter Industries Company
Website senninger.com | Atención al cliente 407-877-565516220 E. Highway 50, Clermont, FL 34711
top related