kda-500 / kda-1000 amplifier - klipsch audio...
Post on 17-Oct-2020
11 Views
Preview:
TRANSCRIPT
KDA-500 / KDA-1000AMPLIFIER
OWNERS MANUAL
FRONT PANELFAÇADE • PANEL DE ADELANTE • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
POWER LED •UnitisOff •UnitisOn •UnitisinStandby
VOYANT D’ALIMENTATION •L’unitéesthorstension •L’unitéestsoustension •L’unitéestenveille
LED ALIMENTAZIONE •L’apparecchioèspento •L’apparecchioèacceso •L’apparecchioèinstandby
INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN •Unidadapagada •Unidadencendida •Unidadenmodalidad deespera
LED INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO •Aunidadeestádesligada •Aunidadeestáligada •Aunidadeestáem mododeespera
NETZ-LED •Gerätausgeschaltet •Geräteingeschaltet •GerätimStandby-Modus
电源 LED指示灯 •设备电源切断 •设备电源接通••设备待机
OffBlue
SolidRed
EtientBleu
Rouge
SpentoBlu
Rosofisso
Apagado
AzulRojocontinuo
ApagadoAzul
Vermelhosólido
AusBlau
Dauerhaftrot
关闭蓝色
常亮红色
OffGreen
RedFlashingRed
ÉteintsVerts
RougesClignotementrouge
SpentoVerdeRosso
Rossolampeggiante
ApagadoVerde
RojoDestellandorojo
ApagadosVerdes
VermelhosVermelhointermitente
AusGrün
RotBlinktrot
不亮绿色红色
闪烁红色
CHANNEL LEDs (x4) •NoSignalDetected •SignalDetected •SignalClipping •ProtectionMode,includingthermalandoverloadprotection
VOYANTS DES VOIES (x4) •Aucunsignaldétecté •Signaldétecté •Écrêtagedusignal •Modedeprotection,comprenantuneprotectionthermiqueetcontrelessurcharges
LED CANALI (x4) •Nessunsegnalerilevato •Segnalerilevato •Clipping •Modalitàdiprotezione(inclusaprotezionetermicaedasovraccarico)
INDICADOR LED DE CANAL (4) •Nosedetectaseñal •Señaldetectada •Señalrecortada •Unidadenmodalidaddeproteccióntérmicaydesobrecarga
LEDs DE CANAIS (4) •Nenhumsinaldetectado •Sinaldetectado •Sinalceifado(clipping) •Mododeproteção,incluindoproteçãotérmicaedesobrecarga
KANAL-LEDs (x4) •KeinSignalentdeckt •Signalentdeckt •Signalübersteuerung •Schutzmodus,einschließlichÜberhitzungs-undÜberlastschutz
声道LED指示灯(X4) • 未检测到信号 • 检测到信号 • 信号有削波现象 signal •保护模式, 包括热保护和过载保护
PANNEAU ARRIERE • PANEL DE ATRAS • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
BACK PANEL (KDA-1000 SHOWN)
LED INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO •Aunidadeestádesligada •Aunidadeestáligada •Aunidadeestáem mododeespera
GROUNDED MAINS OUTLETPRISESECTEURMISEÀLATERRE
RECEPTÁCULODEALIMENTACIÓNPRINCIPALCONCONEXIÓNATIERRAGEERDETERSTROMANSCHLUSS
PRESADIALIMENTAZIONECONMESSAATERRATOMADAELÉTRICAATERRADA
带接地端的电源插座
POWER SWITCHINTERRUPTEURD’ALIMENTATIONINTERRUPTORDEALIMENTACIÓN
NETZSCHALTERINTERRUTTOREGENERALE
CHAVELIGA/DESLIGA电源开关
RJ-45 PORTPORTRJ-45
PUERTOSRJ-45RJ-45-ANSCHLUSS
PORTARJ-45PORTARJ-45RJ-45端口
4x BALANCED PHOENIX SPEAKER OUTPUT (up to 12 gauge wire)4xSORTIESD’ENCEINTESPHOENIXSYMÉTRIQUES(fildecalibre12max.)4SALIDASDEALTAVOZPHOENIXBALANCEADAS(cablehastacalibre12)
4xSYMMETRISCHERPHOENIX-LAUTSPRECHERAUSGANG(Drahtstärkebiszu12Gauge)4USCITEALTOPARLANTIPHOENIXBILANCIATE(caviconsezionefinoa12AWG,2,05mm)
4SAÍDASPARACAIXASACÚSTICASPHOENIXBALANCEADAS(cabodebitola12,nomáximo)4个平衡型PHOENIX扬声器输出端(最粗为12号线)
4x BALANCED PHOENIX LINE INPUT (up to 12 gauge wire)4xENTRÉESLIGNEPHOENIXSYMÉTRIQUES(fildecalibre12max.)
4ENTRADASDELÍNEAPHOENIXBALANCEADAS(cablehastacalibre12)4xSYMMETRISCHERPHOENIX-LINE-EINGANG(Drahtstärkebiszu12Gauge)
4INGRESSIALTOPARLANTIPHOENIXBILANCIATI(caviconsezionefinoa12AWG,2,05mm)4ENTRADASDELINHAPHOENIXBALANCEADAS(cabodebitola12,nomáximo)
4个平衡型PHOENIX线路输入端(最粗为12号线)
4x UNBALANCED RCA LINE INPUT4xENTRÉESLIGNERCAASYMÉTRIQUES
4ENTRADASDELÍNEARCANOBALANCEADAS4xUNSYMMETRISCHERRCA-LINE-EINGANG
4INGRESSILINEARCASBILANCIATI4ENTRADASDELINHARCANÃOBALANCEADAS
4个非平衡型RCA线路输入端
SERVICE PORT (factory use only)PORTDESERVICE(utilisationenusineseulement)
PUERTODESERVICIO(solousodefábrica)SERVICEANSCHLUSS(nurvomWerkverwendbar)
PORTADISERVIZIO(soloperusodifabbrica)PORTADESERVIÇO(apenasparausonafábrica)
维修端口(仅供厂家使用)
4x UNBALANCED RCA LINE OUTPUT (through)4xSORTIESLIGNERCAASYMÉTRIQUES(traversantes)
4SALIDASDELÍNEARCANOBALANCEADAS(pasoatravés)4xUNSYMMETRISCHERRCA-LINE-AUSGANG(Durchschaltung)
4USCITELINEARCASBILANCIATE(passanti)4SAÍDASDELINHARCANÃOBALANCEADAS(passagem)
4个非平衡型RCA线路输出(穿过)
RUBBER FEET INSTALLATIONINSTALLATION DES PIEDS EN CAOUTCHOUC • INSTALACIÓN DE LAS PATAS DE GOMA • INSTALLATION DER GUMMIFÜSSCHEN • APPLICAZIONE PIEDINI IN GOMMA • INSTALAÇÃO DOS PÉS DE BORRACHA • 橡胶脚垫安装
INPUT CONNECTION
CH 3
SOURCE
CH 4
SOURCE
CH 1 S
OURCECH
2 SO
URCE
G - + G - + G - + G - +
CH 1 S
OURCECH
2 SO
URCECH
3 SO
URCECH
4 SO
URCE
BALANCED LINESLIGNES SYMÉTRIQUESLÍNEAS BALANCEADAS
SYMMETRISCHE LEITUNGEN LINEE BILANCIATE
LINHAS BALANCEADAS平衡线路
UNBALANCED LINESLIGNES ASYMÉTRIQUES
LÍNEAS NO BALANCEADASUNSYMMETRISCHE LEITUNGEN
LINEE SBILANCIATELINHAS NÃO BALANCEADAS
非平衡线路
CONNEXION D’ENTRÉE • CONEXIÓN DE ENTRADA • EINGANG • CONNESSIONE DI INGRESSO • CONEXÃO DAS ENTRADAS • 输入连接
CH 1 SOURCESOURCEVOIE1
FUENTEDECANAL1K1QUELLE
SORGENTECAN1CANAL1-FONTE通道1 信号源
CH 2 SOURCESOURCEVOIE2
FUENTEDECANAL2K2QUELLE
SORGENTECAN2CANAL2-FONTE通道 2 信号源
CH 3 SOURCESOURCEVOIE3
FUENTEDECANAL3K3QUELLE
SORGENTECAN3CANAL3-FONTE通道 3 信号源
CH 4 SOURCESOURCEVOIE4
FUENTEDECANAL4K4QUELLE
SORGENTECAN4CANAL4-FONTE通道 4信号源
SPEAKER CONNECTION
TO SPEAKERSVERS LES ENCEINTESHACIA LOS ALTAVOCESZU LAUTSPRECHERNAGLI ALTOPARLANTIPARA AS CAIXAS ACÚSTICAS至音箱
+ - + - + - + -
TO SPEAKERSVERS LES ENCEINTESHACIA LOS ALTAVOCESZU LAUTSPRECHERNAGLI ALTOPARLANTIPARA AS CAIXAS ACÚSTICAS至音箱
+ - + - + - + -
8 OHM / 4 OHM OPERATIONFONCTIONNEMENT 8 OHMS / 4 OHMS
FUNCIONAMIENTO A 8 Ω / 4 ΩBETRIEB MIT 8 OHM / 4 OHM
FUNZIONAMENTO 8 OHM/4 OHMOPERAÇÃO EM 8 OHM / 4 OHM
8欧姆/ 4欧姆操作
70V / 100V OPERATIONFONCTIONNEMENT 70 V / 100 V
FUNCIONAMIENTO A 70 V / 100 VBETRIEB MIT 70 V / 100 V
FUNZIONAMENTO 70 V/100 VOPERAÇÃO EM 70 V/100 V
70伏/100伏操作
CONNEXION DES ENCEINTES • CONEXIÓN DE ALTAVOZ • LAUTSPRECHERANSCHLUSS • COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI • CONEXÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS • 扬声器的连接
DAISY CHAINING AMPLIFIERSCONNEXION D’AMPLIFICATEURS EN SÉRIE • CONEXIÓN DE AMPLIFICADORES EN CADENA DE MARGARITA • REIHENSCHALTUNG VON VERSTÄRKERN • AMPLIFICATORI CON COLLEGAMENTO IN SERIE • AMPLIFICA-DORES COM CONEXÃO POR ENCADEAMENTO (MARGARIDA) • 菊花链方式连接放大器
ACCESSING DSP MENU
Connect Laptop to RJ-45 portConnectezunordinateurauportRJ-45ConectarellaptopalpuertoRJ-45LaptopmitRJ-45-AnschlussverbindenCollegareillaptopallaportaRJ-45ConecteolaptopàportaRJ-45把笔记本电脑连接到RJ-45端口
Open Web Browser and enter http://kda500 or http://kda1000 into address barOuvrezunnavigateurInternetetsaisissezhttp://kda500ouhttp://kda1000danslabarred’adresseAbrirelnavegadoryescribirhttp://kda500ohttp://kda1000enlabarradedireccionesWebbrowseröffnenundhttp://kda500eingebenoderhttp://kda1000inAdressleisteeingebenAprireilbrowseredigitarehttp://kda500oppurehttp://kda1000nellabarradell’indirizzoAbraonavegadordainternetedigitehttp://kda500ouhttp://kda1000nabarradeendereço打开WEB浏览器,然后在地址栏输入HTTP://KDA500 或 HTTP://KDA1000
1
2
ACCÈS AU MENU DSP • ACCESO AL MENÚ DSP • AUFRUF DES DSP-MENÜS • ACCESSO AL MENU DSP • COMO ACESSAR O MENU DSP • 访问DSP 菜单
ACCESSING DSP MENU
Connect RJ-45 port to wireless routerConnectezleportRJ-45aurouteursansfilConectarelpuertoRJ-45alrouterinalámbricoRJ-45-AnschlussmitdrahtlosemRouterverbindenCollegarelaportaRJ-45alrouterwirelessConecteaportaRJ-45aoroteadorsemfio把RJ-45端口连接到无线路由器
Connect computer or device to wireless networkConnectezl’ordinateuroul’appareilauréseausansfilConectarlacomputadoraoeldispositivoalaredinalámbricaComputeroderGerätmitWLANverbindenCollegareilcomputeroildispositivoallaretewirelessConecteocomputadoroudispositivoàredesemfio把计算机或设备连接到无线网络
Open Web Browser and enter http://kda500 or http://kda1000 into address barOuvrezunnavigateurInternetetsaisissezhttp://kda500ouhttp://kda1000danslabarred’adresseAbrirelnavegadoryescribirhttp://kda500ohttp://kda1000enlabarradedireccionesWebbrowseröffnenundhttp://kda500eingebenoderhttp://kda1000inAdressleisteeingebenAprireilbrowseredigitarehttp://kda500oppurehttp://kda1000nellabarradell’indirizzoAbraonavegadordainternetedigitehttp://kda500ouhttp://kda1000nabarradeendereço打开WEB浏览器,然后在地址栏输入HTTP://KDA500 或 HTTP://KDA1000
1
2
3
For more information on using the KDA Amplifier DSP Menu, please visit www.klipsch.com/kda-amplifiersPourplusd’informationssurl’utilisationdumenuDSPdel’amplificateurKDA,veuillezconsulterwww.klipsch.com/kda-amplifiers
ParaobtenermásinformaciónsobreelusodelmenúDSPdelamplificadorKDA,vayaawww.klipsch.com/kda-amplifiersHierfindenSieweitereInformationenüberdieVerwendungdesKDADSP-Verstärkermenüs:www.klipsch.com/kda-amplifiers
Perulterioriinformazionisull’usodelmenuDSPdell’amplificatoreKDA,visitareilsitowww.klipsch.com/kda-amplifiersParaobtermaisinformaçõessobrecomousaromenuDSPdoamplificadorKDA,visitewww.klipsch.com/kda-amplifiers
有关使用KDA放大器DSP功能的更多信息,请访问: www.klipsch.com/kda-amplifiers
ACCÈS AU MENU DSP • ACCESO AL MENÚ DSP • AUFRUF DES DSP-MENÜS • ACCESSO AL MENU DSP • COMO ACESSAR O MENU DSP • 访问DSP 菜单
V04-0928
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2016,KlipschGroup,Inc.KlipschGroup,Inc.isawholly-ownedsubsidiaryofVoxxInternationalCorporation.KlipschandKeepersoftheSoundaretrademarksofKlipschGroup,Inc.,registeredintheUnitedStatesandothercountries.
top related