lc-60le925e/ru operation-manual ro · duratei de viaţă a produsului. nu amplasaţi produsul pe...
Post on 22-Aug-2021
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
LC-60LE925ELC-60LE925RU
®
MANUAL DE UTILIZARETELEVIZOR COLOR LCD
RO
MĂ
NĂ
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd 1LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd 1 2011-01-18 18:04:242011-01-18 18:04:24
Cover_PL02_LE705E.indd 1 2010-04-22 16:03:41
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd 2LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd 2 2011-01-18 18:04:322011-01-18 18:04:32
1
MANUAL DE UTILIZARE ROMĂNĂ
Ilustraţiile şi OSD-ul din acest manual sunt pentru scopuri
explicative şi pot varia puţin faţă de operaţiile reale.
Exemplele utilizate pe parcursul manualului se bazează pe
modelul LC-60LE925E.
Mărci comerciale
„HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.”
•
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
Simbolurile „Dolby” şi double-D sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
•
•
Logoul „HD TV 1080p” este o marcă comercială a
DIGITALEUROPE.
•
Logoul DVB este o marcă comercială înregistrată a
proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.
•
LC_ LCFONT+ şi logoul LC sunt
mărci comerciale înregistrate ale SHARP Corporation.
Acest produs are încorporată tehnologia LC Font,
dezvoltată de SHARP Corporation pentru afişarea clară
a caracterelor uşor de citit pe un ecran LCD. Totuşi,
pentru afişarea anumitor pagini, sunt utilizate şi alte fonturi
non-LCD.
•
DivX®, DivX Certified® şi logourile asociate sunt mărci
comerciale înregistrate ale DivX, INC. şi sunt utilizate sub
licenţă.
•
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video creat
de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv certificat oficial
DivX care redă conţinutul video DivX. Vizitaţi pagina de
internet www.divx.com pentru mai multe detalii şi unelte
de program pentru convertirea fişierelor dvs. în conţinut
video DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: acest dispozitiv
DivX Certified® trebuie înregistrat pentru ca să puteţi reda
conţinutul DivX Video-on-Demand (VOD). Pentru a genera
codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din
meniul de setare al dispozitivului. Navigaţi la pagina vod.
divx.com cu acest cod pentru completarea procesului de
înregistrare şi pentru a afla mai multe despre DivX VOD.
•
•
„x.v.Colour” şi sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
•
Logoul Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare a Wi-Fi
Alliance.
Marca Wi-Fi Protected Setup este o marcă a Wi-Fi Alliance.
•
•
DLNA®, logoul DLNA Logo şi DLNA CERTIFIED™ sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de certificare
ale Digital Living Network Alliance.
•
•
•
RO
MĂ
NĂ
Introducere ................................................................................. 2
Stimate client SHARP ......................................................... 2
Măsuri de precauţie ............................................................ 2
Denumirile componentelor .................................................. 4
Ce este Meniu? .................................................................. 6
Accesorii furnizate .............................................................. 8
Pregătirea ................................................................................... 9
Utilizarea telecomenzii ........................................................ 9
Demontarea suportului TV ................................................ 10
Ghid rapid ................................................................................. 11
Prezentarea instalării iniţiale .............................................. 11
Înainte de pornirea alimentării electrice ............................. 12
Introducerea cardului CA în modulul CI ............................. 12
Instalarea iniţială automată................................................ 13
Vizionarea TV ........................................................................... 18
Funcţionarea zilnică .......................................................... 18
EPG ................................................................................. 20
Teletext ............................................................................ 23
Conectarea dispozitivelor externe ......................................... 24
Conexiunile video ............................................................. 24
Conexiuni audio ................................................................ 26
AQUOS LINK ............................................................................ 27
Controlarea dispozitivelor HDMI utilizând AQUOS LINK .... 27
Conexiunea AQUOS LINK ................................................ 27
Configurarea AQUOS LINK ............................................... 28
Utilizarea unui dispozitiv AQUOS LINK .............................. 29
Reglaje de bază ....................................................................... 30
Setări de imagine .............................................................. 30
Setările audio ................................................................... 32
Setări de economisire a energiei ....................................... 34
Setările de canal ............................................................... 35
Setări Parolă/blocare ........................................................ 38
Configurarea limbii ............................................................ 39
Setări utile ........................................................................ 39
Funcţii de vizualizare utile ...................................................... 40
Time shift (Înregistrare temporară) ..................................... 40
Selectarea dimensiunii imaginii ......................................... 42
Setările afişajului ............................................................... 44
Alte funcţii utile ........................................................................ 45
Configurarea atunci când se utilizează dispozitive externe ... 45
Funcţii adiţionale ............................................................... 46
Conectarea unui dispozitiv USB........................................ 47
Suport USB/Reţea la domiciliu ......................................... 47
Compatibilitatea dispozitivelor USB .................................. 50
Compatibilitatea serverului reţelei la domiciliu .................... 50
Selectarea dimensiunii imaginii pentru modul video........... 50
Conectarea unui PC ................................................................ 51
Conectarea unui PC ......................................................... 51
Afişarea unei imagini de pe PC pe ecran ........................... 51
Specificaţii pentru portul RS-232C.................................... 53
Configurare reţea .................................................................... 55
Conectarea la reţea .......................................................... 55
Net TV ....................................................................................... 57
Ce este Net TV? ............................................................... 57
Operaţiuni în Net TV ......................................................... 57
Bucuria vizionării imaginilor 3D ............................................. 60
Pregătirea ochelarilor 3D .................................................. 60
Înainte de utilizarea ochelarilor 3D ..................................... 61
Utilizarea ochelarilor 3D .................................................... 62
Formatul afişajului pentru imaginile 3D şi 2D .................... 63
Vizionarea imaginilor 3D.................................................... 64
Configurarea setărilor TV pentru îmbunătăţirea
vizionării imaginilor 3D ...................................................... 66
Specificaţii – Ochelari 3D .................................................. 67
Depanare - Imagini 3D ...................................................... 68
Anexă ........................................................................................ 69
Depanare ......................................................................... 69
Actualizarea televizorului prin DVB-T ................................. 70
Primirea informaţiilor actualizate ........................................ 70
Actualizarea televizorului prin USB/reţea ........................... 71
Specificaţii ........................................................................ 75
Specificaţii (adaptor LAN USB wireless) ............................ 76
Specificaţii de mediu ........................................................ 77
Desene cotate .................................................................. 79
Eliminare la terminarea duratei de viaţă ............................. 80
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:1LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:1 2011-01-18 18:04:332011-01-18 18:04:33
2
Stimate client SHARP
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat televizorul color LCD SHARP. Pentru a asigura siguranţa şi funcţionarea fără probleme
pentru mulţi ani, vă rugăm să citiţi cu atenţie Măsurile de precauţie importante înainte de a utiliza acest produs.
Măsuri de precauţie
Curăţarea—Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priza c.a. înainte de a curăţa produsul. Utilizaţi o cârpă umedă pentru a
curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare lichide sau soluţii de curăţare cu aerosol.
•
Utilizaţi o cârpă moale, umedă pentru a şterge uşor panoul atunci când este murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi lavete
chimice pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot deteriora sau fisura carcasa televizorului.
•
Apa şi umezeala—Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, cum ar fi cada de baie, bazinele de spălat, chiuveta de la bucătărie, bazinul
de spălat haine, piscina şi subsolurile cu umezeală.
•
Nu amplasaţi vaze sau alte recipiente cu apă pe acest produsul. Apa se poate vărsa pe produs, putând genera
astfel incendii sau electrocutări.
•
Aşezare—Nu amplasaţi produsul pe un suport cu role, cadru, trepied sau pe o masă instabilă. În caz contrar,
produsul poate cădea, generând astfel rănirea gravă a persoanelor, precum şi defectarea produsului. Utilizaţi
numai suporturi cu role, cadre, trepiede, console sau mese recomandate de producător sau vândute împreună
cu produsul. Când montaţi produsul pe perete, asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile producătorului. Utilizaţi
numai dispozitive de montare pe care le-a recomandat producătorul.
•
Când relocalizaţi produsul amplasat pe un suport cu role, acesta trebuie mutat cu cea mai mare atenţie.
Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a podelei pot cauza căderea produsului din suport.
•
Ventilaţia—Aerisirile şi alte deschizături din carcasă sunt concepute pentru ventilaţie. Nu acoperiţi şi nu blocaţi
aceste aerisiri sau deschizături deoarece ventilaţia insuficientă poate genera supraîncălzirea şi/sau scurtarea
duratei de viaţă a produsului. Nu amplasaţi produsul pe pat, canapea, covor sau alte suprafeţe similare
deoarece acestea pot bloca deschiderile de ventilare. Acest produs nu este conceput pentru montarea prin
încastrare; nu amplasaţi produsului într-un spaţiu închis, cum ar fi biblioteca sau raftul, decât dacă se asigură o
ventilaţie adecvată sau dacă instrucţiunile producătorul permit acest lucru.
•
Panoul LCD utilizat pentru acest produs este din sticlă. De aceea, se poate sparge când produsul este scăpat
pe jos sau când se aplică asupra sa impacturi. Dacă panoul LCD se sparge, atenţie să nu vă răniţi cu sticla
spartă.
•
Sursele de căldură—Păstraţi produsul departe de sursele de căldură cum ar fi caloriferele, radiatoarele,
cuptoarele şi alte produse care generează căldură (inclusiv amplificatoarele).
•
Pentru a preveni incendiile, nu amplasaţi niciodată niciun tip de lumânări sau surse de flacără deschisă
deasupra sau lângă TV.
•
Pentru a preveni incendiile sau pericolul de electrocutare, nu amplasaţi cablul de alimentare cu c.a. sub TV sau
alte obiecte grele.
•
Căştile—Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o perioadă extinsă de timp la niveluri ridicate
de volum.
•
Nu afişaţi o imagine fixă pentru o perioadă lungă de timp pentru că aceasta poate genera apariţia permanentă ulterioară a unei urme
a imaginii respective.
•
Există un consum de energie permanent când cablul de alimentare este conectat.•
Reparaţii—Nu încercaţi să reparaţi dvs. produsul. Scoaterea carcaselor vă poate expune tensiunilor ridicate şi altor situaţii
periculoase. Solicitaţi asistenţa unei persoane calificate pentru a efectua reparaţia.
•
Panoul LCD este un produs de o foarte înaltă tehnologie, care vă oferă detalii fine ale imaginii.
Datorită numărului foarte mare de pixeli, ocazional, pot apărea câţiva pixeli neactivi pe ecran, sub forma punctelor de culoare albastră,
verde sau roşie. Acest fenomen se află încadrat în specificaţiile produsului şi nu constituie un defect.
Măsuri de precauţie la transportarea televizorului
Când transportaţi televizorului, nu îl prindeţi niciodată de difuzoare. Asiguraţi-vă că este transportat de două persoane care îl ţin cu
ambele mâini - pe fiecare din lateralele acestuia.
Întreţinerea carcasei
Utilizaţi o cârpă moale (din bumbac, flanel etc.) şi ştergeţi uşor suprafaţa carcasei.•
Utilizarea unei lavete chimice (lavetă umedă/uscată etc.) poate deforma componentele carcasei unităţii centrale sau genera fisurarea
acesteia.
•
Ştergerea cu o cârpă aspră sau utilizarea forţei poate zgâria suprafaţa carcasei.•
Când carcasa este foarte murdară, ştergeţi-o cu o cârpă moale (din bumbac, flanel etc.) înmuiată în detergent neutru, diluat cu apă,
şi bine stoarsă, după care ştergeţi din nou cu o cârpă moale, uscată.
•
Carcasa este în principiu fabricată din plastic. Evitaţi utilizarea benzenului, diluanţilor şi altor solvenţi, deoarece aceştia pot deforma
carcasa şi genera exfolierea vopselei.
•
Nu aplicaţi insecticide sau alte lichide volatile. De asemenea, nu permiteţi contactul carcasei cu produse din cauciuc sau vinil pentru
perioade lungi de timp. Plastifianţii din interiorul plasticului pot genera deformarea carcasei şi exfolierea vopselei.
•
Introducere
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:2LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:2 2011-01-18 18:04:332011-01-18 18:04:33
3
Întreţinerea panoului frontal
Înainte de manevrare, opriţi sursa de alimentare şi deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priză.•
Ştergeţi uşor suprafaţa panoului frontal cu o cârpă moale (din bumbac, flanel etc.). Pentru a proteja panoul frontal, nu utilizaţi o cârpă
murdară, substanţe de curăţare lichide sau lavetele chimice (umede/uscate etc.). Suprafaţa panoului frontal se poate deteriora în acest mod.
•
Ştergerea cu o cârpă aspră sau utilizarea forţei poate zgâria suprafaţa panoului frontal.•
Utilizaţi o cârpă înmuiată pentru a şterge uşor panoul frontal când este foarte murdar (dacă ştergeţi cu forţă, suprafaţa panoului
frontal se poate zgâria).
•
Dacă panoul frontal este prăfuit, utilizaţi o perie anti-statică, disponibilă în comerţ, pentru a-l curăţa.•
Ochelarii 3D
Prevenirea ingestiei accidentale
Nu lăsaţi bateriile şi accesoriile la îndemâna copiilor mici. Copiii mici pot înghiţi accidental aceste părţi.•
—Dacă un copil înghite accidental oricare dintre aceste părţi, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Nu dezasamblaţi
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi ochelarii 3D.•
Atenţie la bateriile cu litiu
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar fi lumina directă a soarelui sau focul.•
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu unul echivalent. Bateria poate exploda dacă este înlocuită incorect.•
Ochelarii 3D se opresc automat.•
Manipularea ochelarilor 3D
Nu scăpaţi, nu exercitaţi presiune asupra şi nu călcaţi pe ochelarii 3D. Acest lucru poate deteriora partea din sticlă, care poate duce
la vătămarea corporală.
•
Atenţie să nu vă prinde degetul în balamaua ochelarilor 3D. Acest lucru poate duce la rănire.•
—Acordaţi atenţie atunci când copiii utilizează acest produs.
Utilizarea ochelarilor 3D
Părinţii / tutorii trebuie să monitorizeze obiceiurile copiilor de vizionare pentru a se evita utilizarea lor prelungită, fără perioade de odihnă.•
Utilizaţi numai ochelari 3D recomandaţi pentru acest televizor.•
Utilizaţi ochelarii 3D numai pentru scopul specificat.•
Nu vă deplasaţi în timp ce purtaţi ochelari 3D. Zona înconjurătoare pare întunecată, ceea ce poate duce la căderi sau alte accidente
care pot provoca rănirea.
•
Întreţinerea ochelarilor 3D
Pentru curăţarea lentilelor, utilizaţi numai laveta furnizată o dată cu ochelarii 3D. Curăţaţi praful şi murdăria de pe lavetă. Orice
murdărie sau praf aflate pe lavetă pot zgâria produsul. Nu utilizaţi solvenţi, cum ar fi benzenul sau diluanţii deoarece acest lucru poate
duce la exfolierea stratului de protecţie.
•
La curăţarea ochelarilor 3D, fiţi atenţi ca apa sau alte lichide să nu intre în contact cu ochelarii.•
Atunci când nu sunt utilizaţi, depozitaţi întotdeauna ochelarii 3D în cutia furnizată.•
Evitaţi depozitarea ochelarilor 3D în locaţii foarte umede sau calde.•
Vizionarea imaginilor 3D
Dacă aveţi ameţeli, greaţă sau alt disconfort în timp ce vizualizaţi imagini 3D, întrerupeţi utilizarea şi odihniţi-vă ochii.•
Nu utilizaţi ochelarii 3D dacă sunt crăpaţi sau sparţi.•
AVERTISMENT
Nu ţineţi lumânări aprinse sau alte surse de foc în apropierea produsului pentru a
preveni propagarea focului.
Declaraţie CE:
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH declară că adaptorul LAN USB (WN8522B) wireless
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Declaraţia de conformitate poate fi consultată la adresa: http://www.sharp.de/doc/WN8522B.pdf.
NOTĂ
Adaptorul LAN USB wireless este conceput numai pentru utilizare în spaţii interioare.
Introducere
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:3LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:3 2011-01-18 18:04:332011-01-18 18:04:33
4
Denumirile componentelor
Telecomanda
>a (Standby/On) (În aşteptare/
Pornit)
(pag. 18)
ATV
Apăsaţi pentru a accesa modul TV
analog convenţional.
DTV
Apăsaţi pentru a accesa modul TV
digital.
SAT
Apăsaţi pentru a accesa modul
satelit.
RADIO
DTV/SAT: comută între modurile
radio şi date.
Când se transmit numai date
(fără transmisie radio) prin DVB,
transmisia radio va fi sărită.
Butoanele AQUOS LINK
Dacă un echipament extern precum
player-ul AQUOS BD se conectează
prin cabluri HDMI şi este compatibil
cu AQUOS LINK, puteţi utiliza aceste
butoane AQUOS LINK. Consultaţi
paginile 27 şi 29 pentru detalii.
CONTROL
Apăsând acest buton, se afişează
pe ecran panoul pentru reglarea
unor funcţii.
TIME SHIFT (ÎNREGISTRARE
TEMPORARĂ) (READY/!/F/$)
Apăsaţi butonul pentru a înregistra
temporar un program pe care îl
vizionaţi, dacă doriţi să-l întrerupeţi
pentru a răspunde la telefon, de ex.
(pag. 40_41).
Butoanele numerice 0_9
Setaţi canalul.
Introduceţi numerele dorite.
Setaţi pagina în modul teletext.
Când selectaţi cele cinci ţări
nordice (Suedia, Norvegia,
Finlanda, Danemarca sau
Islanda) în setarea pentru ţară
din „Auto installation” (Instalare
automată) (pag. 35), serviciile
DTV au patru cifre. Când
selectaţi o altă ţară, serviciile
DTV au trei cifre.
A (Retrospectivă)
Apăsaţi pentru a reveni la canalul
selectat anterior sau la alimentarea
externă.
7 (Modul Sunet)
Selectaţi un mod de sunet multiplex
(pag. 19).
f (Mod Wide)
Selectaţi un mod wide (pag. 42,
50 şi 51).
1
2
•
3
4
5
6
•
7
8
6
7
5
4
3
8
9
10
12
13
14
11
2
1 16
15
17
18
19
20
21
22
23
24
e (Fără sunet)
Sunetul TV pornit/oprit.
i+/- (Volum)
Măriţi/Reduceţi volumul televizorului.
@Ecranul „MENU” (MENIU) pornit/
oprit.
3D
Selectaţi între vizualizarea imaginilor
3D şi 2D (pag. 60_68).
a/b/c/d (Cursor)
Selectaţi un element dorit.
;Executaţi o comandă.
ATV/DTV/SAT: afişează „CH
list” (lista de programe) când nu
funcţionează ecranul „Menu” (Meniu).
>ATV/DTV/SAT: închideţi ecranul
„Menu” (Meniu).
NET: reveniţi la pagina de start.
9
0
Q
W
E
R
NET
Apăsaţi pentru accesarea Net TV.
p (Informaţii afişaj)
Apăsaţi pentru a afişa informaţiile
despre staţie (număr canal, semnal
etc.) în colţul din dreapta sus al
ecranului (pag. 44).
P. INFO (INFO P.)
Apăsaţi butonul pentru afişarea
informaţiilor de program transmise
prin emisia video digitală (numai
DTV/SAT).
b (INPUT)
Selectaţi o sursă de intrare (pag. 19).
#Selectaţi o setare video (pag. 30).
ECO (Standard/Avansat/Oprit)
Selectaţi setarea „Energy save”
(Economisire energie) (pag. 34).
m (Teletext)
ATV: afişare teletext analog (pag. 23).
DTV/SAT: selectare MHEG-5 şi
teletext pentru DTV/SAT (pag. 23).
:r/sATV/DTV/SAT: selectare canal TV.
NET: derulează paginile în sus/jos.
EPG
DTV/SAT: afişare ecran EPG (pag.
20_22).
6 (Înapoi)
ATV/DTV/SAT: revenire la ecranul
anterior „Menu” (Meniu).
NET: revenire la pagina anterioară
(această funcţie poate să nu fie
disponibilă pentru unele servicii).
Butoane pentru operaţii utile
[ (Subtitrare)
Activaţi / Dezactivaţi subtitrarea
(pag. 23 şi 39).
k (Afişare teletext ascuns)
(pag. 23)
1 (Subpagina)
(pag. 23)
3 (Blocare/În aşteptare)
Apăsaţi pentru a bloca o imagine
activă de pe ecran.
Teletext: opriţi actualizarea
automată a paginilor de teletext
sau dezactivaţi modul Hold
(În aşteptare).
Butoane R/G/Y/B (Color)
Butoanele colorate se utilizează
corespunzător cu elementele
colorate de pe ecran (de ex., EPG,
MHEG-5, teletext).
T
Y
U
I
O
P
A
S
D
F
Introducere
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:4LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:4 2011-01-18 18:04:342011-01-18 18:04:34
5
TV (vedere frontală)
1 3 4 5
98
6 72
Yl/k (butoane Volume (Volum))!s/r (butoane Program [canal])#b (buton Sursă intrare)@ (buton Menu (Meniu))<a (buton Alimentare)Senzor OPC (Control optic imagine)Senzor telecomandăEmiţător infraroşu*1
LED iluminare*2
Pentru detalii, consultaţi pag. 62.
Mod 3D: iluminare albastră
Mod 2D: iluminare albă
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
IJ
TV (vedere din spate)
17*2
11*1
7
6
8
9
10
12
13
14
15
16
1 2 3 4 5
Terminal antenăTerminal antenă de satelitTerminal EXT 1 (RGB)Terminal RS-232CTerminal IEŞIRE AUDIO DIGITALĂTerminal USBTerminal (10/100) ETHERNETTerminal OUTPUT (IEŞIRE) (căşti/AUDIO (S/D))Terminal EXT 2 (INTRARE/VIDEO/AUDIO ANALOGĂ (S/D))Terminal EXT 3 (RGB ANALOG (PC/COMPONENT))HDMI 2/EXT 3 AUDIO (S/D) mufăTerminal HDMI 1 (HDMI/ARC)Terminal HDMI 2 (HDMI)Terminal HDMI 3 (HDMI)Terminal HDMI 4 (HDMI)Slot C. I. (Interfaţă comună)Comutator de alimentare principală
AVERTISMENTPresiunea excesivă a sunetului din căşti şi
căştile pot genera pierderi de auz.
Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat.
Experţii în auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi
o perioadă extinsă de timp la niveluri
ridicate de volum.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
•
•
Ambele terminale, HDMI 2 şi EXT 3, pot utiliza acelaşi terminal de intrare audio (HDMI 2 / EXT 3 AUDIO (S/D)). Totuşi, în meniul „Audio
select” (Selectare audio) trebuie selectat elementul adecvat (consultaţi pag. 33 pentru detalii).
Când comutatorul MAIN POWER este deconectat (a), consumul de energie electrică se va reduce la 0,01 W sau mai puţin. Totuşi, spre
deosebire de situaţia în care deconectaţi cablul de alimentare cu c.a., alimentarea nu este complet deconectată.
I
J
Introducere
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:5LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:5 2011-01-18 18:04:342011-01-18 18:04:34
6
Ce este Meniu?
Trebuie să accesaţi OSD-ul (afişarea pe ecran) pentru efectuarea setărilor pentru televizor. OSD-ul (afişarea pe ecran)
pentru setări se numeşte „Menu” (Meniu). „Menu” (Meniu) activează setări şi reglaje diverse.
Funcţionarea de bază
Afişaţi ecranul Menu (Meniu)
Apăsaţi @ pentru afişarea
ecranului „Menu” (Meniu).
Închideţi ecranul „Menu” (Meniu)
Operaţia va închide ecranul „Menu”
(Meniu) dacă apăsaţi > înainte de
finalizare.
Selectaţi un element
„Menu” (Meniu) este clasificat prin setările de categorii pentru îmbunătăţirea vizionării programelor TV.
Selectarea în Menu (Meniu)
Apăsaţi c/d pentru a selecta meniul dorit şi apoi apăsaţi ;. Apăsaţi 6 pentru a vă întoarce la categoria de meniu anterioară.
Apăsaţi c/d pentru a selecta submeniul dorit şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi a/b pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl selectaţi/reglaţi şi apoi apăsaţi ;.
Setup
Backlight
AV mode
Picture
OPC[Off]
CH list
:Back:Enter
Menu
3D brightness boost[Middle]
Opţiuni de selectat
Apăsaţi a/b sau c/d pentru a configura controlul pentru îmbunătăţirea vizionării TV şi apoi apăsaţi ;.
EXEMPLU
Backlight
Yes No
NOTĂConsultaţi ghidul de sub bara de meniu
pentru a vedea când este necesar să
apăsaţi butonul ;.
•
LCFONTAcest produs este integrat în tehnologia LC Font, care a fost dezvoltată de către SHARP Corporation pentru afişarea clară a caracterelor
uşor de citit de pe ecranele LCD.
NOTĂOpţiunile din „Menu” (Meniu) diferă în modurile de intrare selectate, dar procedurile de utilizare sunt aceleaşi.
Elementele cu 4 nu pot fi selectate din diverse motive.
În funcţie de tipul de semnal, setările opţionale sau dispozitivele conectate, unele elemente nu pot fi selectate.
•
•
•
Introducere
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:6LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:6 2011-01-18 18:04:362011-01-18 18:04:36
7
Introducere
Utilizarea fără telecomandă
Această funcţie este utilă când nu există o telecomandă la îndemână.
Apăsaţi @- şi se afişează ecranul „Menu” (Meniu).Apăsaţi !s/r în loc de a/b sau Yl/k în loc de c/d pentru a selecta elementul.Apăsaţi #b pentru a finaliza setarea.
1
2
3
Despre afişarea ghidului
Ghidul afişat sub bara de meniu indică operaţiile pentru OSD.Bara de mai sus este un ghid funcţional pentru telecomandă. Bara se va modifica
în funcţie de fiecare ecran de setare a meniului.
•
SetupCH list
:Back:Enter:Select
Utilizarea tastaturii software
Tastatura software se afişează când trebuie să introduceţi un text.
Char.Set
Cursor Left Cursor RightCaps Char.Set
123 ./@abc
Caps a b c d e f
g h i j k l
m n o p q r
s t u v w x
y z : / . SP
Done Clear
DeleteCancel
R G Y B
END
1
876
2
3
4
9
10
11
5
Char. set (Setare caractere)
Comută setul de caractere de pe
alfabetic, numeric, simboluri etc.
Caps (Majuscule şi litere mici)
Comută caracterele de pe
majuscule pe litere mici şi invers.
Done (Executat)
Confirmă introducerea.
Cancel (Anulare)
Anulează introducerea şi închide
tastatura software.
Butoane R/G/Y/B (Color)
Selectează elementele colorate de
pe ecran.
1
2
3
4
5
Cursor introducere
Apăsaţi c/d pentru a deplasa
cursorul când este evidenţiat.
Câmp introducere
Textul pe care îl introduceţi este
afişat pe măsură ce îl scrieţi.
Caractere
Introduceţi caracterele utilizând
aceste butoane.
?Introduce un sfârşit de rând.
6
7
8
9
Clear (Ştergere)
Şterge şirul de caractere.
Când cursorul este undeva pe
un rând: şirul de caractere până
la dreapta cursorului va fi şters.
Când cursorul este la capătul din
dreapta al rândului: se va şterge
întregul rând.
Delete (Ştergere)
Când cursorul este la capătul din
dreapta al rândului, acesta şterge
textul caracter cu caracter.
De asemenea, puteţi şterge
textul apăsând butonul 6 de pe
telecomandă.
0
•
•
Q
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:7LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:7 2011-01-18 18:04:372011-01-18 18:04:37
8
Introducere
Accesorii furnizate
Telecomandă ( x 1) Baterii alcaline, mărimea AAA ( x 2) Clemă pentru cablu ( x 1)
Pag. 4 şi 9 Pag. 9 Pag. 12
Cablu component RGB ( x 1) Cablu SCART ( x 1) Cablu AV ( x 1)
Pag. 25 Pag. 25 Pag. 25 şi 26
Adaptor LAN USB wireless
(WN8522B) ( x 1)
Accesorii pentru ochelarii 3D
Pag. 56 Pag. 60
Manual de utilizare (această
publicaţie)
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:8LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:8 2011-01-18 18:04:372011-01-18 18:04:37
9
Pregătirea
Utilizarea telecomenzii
Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii alcaline, de mărimea AAA. Când bateriile se
golesc şi telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii noi de mărimea AAA.
Deschideţi capacul compartimentului bateriilor.Introduceţi cele două baterii furnizate de mărimea AAA.
Amplasaţi bateriile cu terminalele lor corespunzătoare la
indicatorii (e) şi (f) din compartimentul bateriilor.
Închideţi capacul compartimentului.
1
2
•
3
ATENŢIEUtilizarea neadecvată a bateriilor poate genera scurgerea substanţelor chimice sau explozia. Asiguraţi-vă că urmaţi
instrucţiunile de mai jos.Nu amestecaţi bateriile de tipuri diferite. Tipurile diferite de baterie au caracteristici diferite.
Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate scurta durata de viaţă a bateriilor noi sau poate
genera scurgeri de substanţe chimice sau explozia.
Scoateţi bateriile imediat ce s-au uzat. Substanţele chimice care se scurg din baterii pot cauza iritaţii. Dacă depistaţi scurgeri de
substanţe chimice, ştergeţi bine cu o cârpă.
Bateriile furnizate cu acest produs pot avea o durată mai scurtă de viaţă datorită condiţiilor de utilizare.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din aceasta.
Când înlocuiţi bateriile, utilizaţi baterii alcaline în locul celor pe zinc-carbon.
Notă cu privire la eliminarea bateriilorBateriile furnizate conţin materiale nocive, cum ar fi cadmiul, plumbul sau mercurul.
Reglementările cu privire la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi eliminate odată cu gunoiul menajer.
Depuneţi bateriile utilizate gratuit în recipientele de colectare destinate acestui scop, disponibile la societăţile comerciale.
Ajustarea unghiului telecomenzii
Utilizaţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul pentru telecomandă. Obiectele dintre telecomandă şi unitatea acesteia
pot preveni funcţionarea adecvată.
5 m
Senzor telecomandă
Avertismente cu privire la telecomandă
Nu expuneţi telecomanda şocurilor. În plus, nu expuneţi telecomanda la lichide şi nu o
amplasaţi într-o zonă cu umiditate ridicată.
Nu instalaţi şi nu puneţi telecomanda direct sub acţiunea luminii soarelui. Căldura poate
genera deformarea telecomenzii.
Telecomanda poate să nu funcţioneze adecvat dacă senzorul telecomenzii din TV este
sub acţiunea directă a soarelui sau a iluminării puternice. În astfel de situaţii, schimbaţi
unghiul luminii sau al televizorului sau acţionaţi telecomanda mai aproape de senzorul
acesteia.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:9LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:9 2011-01-18 18:04:382011-01-18 18:04:38
10
Pregătirea
Demontarea suportului TV
Pentru a monta televizorul pe perete, scoateţi suportul. Consultaţi instrucţiunile de mai jos pentru a scoate suportul.Înainte de montare, îndepărtaţi cablurile şi cele 4 capace aflate în spatele televizorului.
AVERTISMENTDemontarea suportului şi montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale şi trebuie efectuate numai de către
personalul de service calificat. Nu este indicat să efectuaţi dvs. aceste operaţii. Compania SHARP nu este răspunzătoare
pentru accidente sau prejudiciul cauzat de demontarea sau montarea necorespunzătoare.
ATENŢIEUnitatea TV este foarte grea şi poate fi scăpată pe podea sau picioare.
Transportaţi unitatea cu ajutorul altei persoane.
Scoateţi carcasa suportului.Deşurubaţi şi scoateţi cele trei şuruburi scurte
aflate pe carcasa suportului.
Desfaceţi carcasa suportului din cele două
flanşe de la baza suportului.
2
1
Deşurubaţi şi scoateţi cele patru şuruburi scurte aflate în spatele televizorului.
11
2
2
Ridicaţi unitatea TV pentru a fi scoasă de pe suport.
NOTĂPentru a monta suportul, efectuaţi paşii în ordine inversă.
Produsul nu se furnizează cu şurubelniţa necesară.
Baza suportului este din sticlă. De aceea, fiţi atenţi să nu
scăpaţi baza suportului sau să aplicaţi presiune asupra
acesteia.
Nu amplasaţi obiecte grele pe baza suportului.
3
•
•
•
•
ATENŢIE
Suportul este fabricat din sticlă călită. Citiţi cu atenţie următoarele măsuri de precauţie şi utilizaţi-l adecvat.
Nu scăpaţi şi nu exercitaţi presiune inutilă pe suport la asamblarea şi ataşarea sau la demontarea acestuia.•
Nu loviţi accidental partea de sticlă a suportului cu obiecte ascuţite sau dure, deoarece sticla se poate sparge.•
Utilizarea sticlei călite când este zgâriată pe perioade lungi de timp poate duce la apariţia deteriorărilor. Dacă există zgârieturi pe sticla
călită, nu utilizaţi suportul.
•
•
•
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:10LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:10 2011-01-18 18:04:392011-01-18 18:04:39
11
Prezentarea instalării iniţiale
Urmaţi paşii unul câte unul când utilizaţi televizorul pentru prima dată. Unii paşi pot să nu fie necesari în funcţie de
instalarea şi conectarea televizorului dvs.
Pregătirea
Conectaţi un cablu de antenă la terminalul pentru antenă (pag. 12).
Dacă este necesar, introduceţi un card CA în slotul CI pentru a viziona transmisiile criptate (pag. 12).
Introduceţi în priză cablul de alimentare (pag. 12).
Forma produsului variază în unele ţări.
Rulaţi setările iniţiale
Verificaţi dacă butonul MAIN POWER din spatele televizorului este pornit (;).
Setarea implicită pentru butonul
MAIN POWER este ON (Pornit) (;).
Porniţi alimentarea utilizând <a de pe TV (pag. 18).
Rulaţi instalarea automată iniţială (pag. 13_16).
Setarea Language (Limbă)
Setarea Home/Store (Acasă/Magazin)
Setarea Country (Ţară)
Setarea Channel search (Căutare canal) („Digital search” (Căutare digitală)/„Analogue search” (Căutare analogică)/„Skip” (Omitere))
✔
✔
✔
✔
Începeţi căutarea canalelor
•
Puteţi viziona
programe TV
Felicitări!
Acum puteţi viziona programe
TV.
Dacă este necesar, reglaţi antena pentru a atinge nivelul maxim de recepţie a semnalului (pag. 17).
Conectaţi dispozitivele externe
Conectaţi dispozitive externe, cum ar fi un DVD player/DVD writer, conform instrucţiunilor (pag. 24_26).
Conectaţi dispozitive audio externe, cum ar fi difuzoare/amplificator, conform instrucţiunilor (pag. 26).
Ghid rapid
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:11LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:11 2011-01-18 18:04:392011-01-18 18:04:39
12
Înainte de pornirea alimentării electrice
21
Cablu coaxial standard, cu fişă DIN45325 (IEC 169-2) 75 q
Cablu antenă de satelit
Cablu c.a. (forma produsului variază în unele ţări)
Verificaţi dacă butonul MAIN POWER din spatele televizorului este pornit (;).
Clemă cablu (adunaţi cablurile şi prindeţi-le cu clema)
Amplasaţi televizorul aproape
de o priză c.a. şi păstraţi fişa de
alimentare la îndemână.
Introducerea cardului CA în modulul CI
Pentru a recepţiona staţii digitale codate, trebuie să introduceţi în slotul CI al televizorului un modul de interfaţă comună
(modul CI) şi un card CA.
Introduceţi cu atenţie modulul CI
în slotul CI cu partea de contact
înainte.
Logoul de pe modulul CI trebuie
să fie orientat spre exterior în
spatele televizorului.
1
2
Verificarea informaţiilor despre modulul CI
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „CI menu” (Meniu CI).
Acest meniu este disponibil numai pentru staţiile digitale.
Conţinutul acestui meniu depinde de furnizorul modulului CI.
Module (Modul)
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
Menu (Meniu)
Parametrii de reglare pentru fiecare afişaj al cardului CA.
Enquiry (Interogare)
Aici, puteţi introduce valori numerice, cum ar fi parolele.
•
•
NOTĂDurează aproximativ 30 de secunde pentru a certifica cheia de licenţă când introduceţi prima dată cardul CA în modulul CI compatibil
CI+. Acest proces poate da eroare când nu există intrare de antenă sau când nu aţi executat niciodată „Auto installation” (Instalarea
automată).
Modulul CI compatibil CI+ efectuează upgrade uneori pentru firmware-ul său. Este posibil să nu recepţionaţi imagine TV înainte de acest
upgrade. Puteţi utiliza numai butonul de alimentare în timpul upgrade-ului.
Modulul CI compatibil CI+ nu vă permite să redaţi programe protejate la copiere utilizând ieşirea pentru monitor. În acest caz, pictograma*
de protecţie la copiere se afişează în cadrul informaţiilor despre program când apăsaţi P. INFO (INFO P.).
Pictogramă de protecţie: XDacă televizorul afişează un mesaj de confirmare a actualizării pentru cardul CA în timpul recepţionării transmisiilor compatibile CI+, urmaţi
ferestrele de pe ecran.
Asiguraţi-vă că modulul CI este introdus adecvat în slot.
•
•
•
*
•
•
Ghid rapid
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:12LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:12 2011-01-18 18:04:412011-01-18 18:04:41
13
Instalarea iniţială automată
Când porniţi televizorul pentru prima dată de la achiziţie,
se afişează expertul de instalare iniţială automată. Urmaţi
meniurile şi efectuaţi setările necesare, una după cealaltă.
Confirmaţi următoarele înainte de
pornirea televizoruluiAţi conectat cablul antenei?
Aţi conectat cablul de alimentare cu c.a.?
Comutatorul de alimentare principală este pe
poziţia ON (Pornit)(;)?
EEE
Apăsaţi <a de pe TV.Se afişează expertul de instalare iniţială automată.
Setarea limbii pentru OSD.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta limba dorită şi
apoi apăsaţi ;.
Selectarea locaţiei televizorului.
HOME STORE
Apăsaţi c/d pentru a selecta locaţia în care veţi
utiliza acest TV şi apoi apăsaţi ;.Ecranul de confirmare apare numai când selectaţi
„STORE” (Memorare). Apăsaţi c/d pentru a selecta
„Yes” (Da) sau „No” (Nu).
HOME: „STANDARD” (ACASĂ: STANDARD) va fi
valoarea implicită pentru setarea „AV mode” (Mod AV).
STORE: „DYNAMIC (Fixed)” (MEMORARE: DINAMIC
(Fix)) va fi valoarea implicită pentru setarea „AV mode”
(Mod AV). Dacă modificaţi „AV mode” (Mod AV),
televizorul se va comuta automat înapoi pe „DYNAMIC
(Fixed)” (DINAMIC (Fix)) când nu există semnal de intrare
de la TV sau de la telecomandă timp de 30 de minute.
STORE (MEMORARE): o imagine de exemplificare se
va afişa după finalizarea instalării iniţiale automate. Dacă
aţi ales „STORE” (MEMORARE) din greşeală, navigaţi la
„Setup” (Configurare) > “View setting” (Vizualizare setări)
„Reset” (Resetare) > selectaţi din nou „HOME” (ACASĂ).
Setarea ţării.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta ţara sau zona
în care vă aflaţi şi apoi apăsaţi ;.Acest ecran de setare se afişează numai în timpul primei
instalări.
NOTĂDacă setaţi „Sweden” (Suedia) în setarea ţării, puteţi selecta
furnizorul de cablu „ComHem”. Consultaţi marca H
din următorii paşi sau instrucţiunii despre setările pentru
„ComHem”.
1•
2
3
•
•
•
•
4
•
•
Începerea căutării canalelor.
Digital search
Analogue search
Skip
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Digital search”
(Căutare digitală), „Analogue search” (Căutare
analogică) sau „Skip” (Omitere), iar apoi apăsaţi ;.Pentru a viziona atât transmisii analogice, cât şi digitale
şi prin satelit, trebuie să parcurgeţi setarea de instalare
automată pentru fiecare format (pag. 35).
Dacă doriţi să căutaţi mai multe transmisii, executaţi
„Additional search” (Căutare adiţională) din meniul
„Programme setup” (Configurare program) (pag. 35_37).
Când selectaţi „Skip” (Omitere), se va executa numai
funcţia „Satellite search” (Căutare prin satelit). Trebuie
să executaţi funcţiile „Digital search” (Căutare digitală)
şi „Analogue search” (Căutare analogică) din „Auto
installation” (Instalare automată), în meniul „Setup”
(Configurare) dacă este necesar.
După executarea funcţiei „Digital search” (Căutare
digitală) sau „Analogue search” (Căutare analogică),
ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare prin
satelit). Apoi, trebuie să executaţi comanda „Yes” (Da)
dacă doriţi să căutaţi canalele prin satelit.
NOTĂDacă opriţi alimentarea televizorului în timp ce efectuaţi
căutarea unui canal, expertul de instalare iniţială automată
nu se va afişa. Funcţia de instalare automată vă permite să
executaţi din nou instalarea din meniul „Setup” (Configurare) >
„View setting” (Vizualizare setare) (pag. 35).
Expertul de instalare iniţială automată se va întrerupe dacă
lăsaţi televizorul nesupravegheat timp de 30 de minute înainte
de căutarea canalelor.
După finalizarea instalării iniţiale automate, PIN-ul implicit se
setează automat la „1234”. Pentru a modifica setarea PIN,
consultaţi Setări parolă/blocare (pag. 38). Pentru a şterge
setarea PIN (introducerea PIN nu va mai fi necesară), consultaţi
ŞTERGEREA CODULUI PIN (pag. 69).
Când se selectează „Italy” (Italia) la setarea ţării, valoarea
implicită de restricţionare a vârstei este setată la 18.
Setarea transmisiei digitale
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Terrestrial” (Terestru) sau „Cable” (Cablu) şi apoi apăsaţi ;.
Terrestrial Cable
HCând selectaţi „Sweden” (Suedia) la setarea ţării şi
selectaţi „Cable” (Cablu) pentru formatul de căutare,
puteţi selecta furnizorul de cablu „ComHem”.
Căutarea transmisiilor terestre
Televizorul caută, sortează şi memorează toate staţiile TV care pot fi recepţionate, conform setărilor acestora şi antenei conectate.
Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs, apăsaţi 6.
După căutarea canalelor DVB-T, ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare prin satelit) (pag. 15).
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
E
•
Ghid rapid
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:13LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:13 2011-01-18 18:04:432011-01-18 18:04:43
14
Ghid rapid
Căutarea transmisiilor prin cablu
Pentru a modifica fiecare element la setările adecvate:
Apăsaţi a/b pentru a selecta meniul şi apoi
apăsaţi ;.
Scrambled stations [Yes]
Search method [Channel]
Start frequency
Network ID [None]
Symbol rate 1
Symbol rate 2
QAM modulation 1
QAM modulation 2
Reset
Search start
Apăsaţi a/b/c/d sau 0_9 pentru a selecta
sau pentru a introduce elementul/valoarea
adecvată şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Search start”
(Pornire căutare) şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi c/d şi selectaţi „Yes” (Da) pentru a
demara căutarea transmisiilor prin cablu şi apoi
apăsaţi ;.
Televizorul caută, sortează şi memorează toate
staţiile TV care pot fi recepţionate, conform
setărilor acestora şi antenei conectate.Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs,
apăsaţi 6.
După căutarea canalelor DVB-C, ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare prin satelit) (pag. 15).
HMeniul „Scrambled stations” (Staţii criptate) şi meniul „Search
method” (Metodă căutare) nu sunt afişate pe ecran deoarece
fiecare element de meniu este fix.
Valorile „Start frequency” (Frecvenţă de pornire) şi „Network
ID” (ID reţea) trebuie setate la valoarea specificată de către
furnizorul de cablu.
E
1
2
3
4
5
•
•
•
Menu (Meniu) DescriereElemente
selectabile
Scrambled stations (Staţii criptate)
Specifică dacă trebuie să adăugaţi servicii TV cu plată.
Yes (Da), No (Nu)
Search method (Metodă de căutare)
Specifică metoda de căutare a canalelor.
Channel (Canal): extrage toate informaţiile dintr-un canal (rapid, dar necesită staţiile TV corespunzătoare).Frequency (Frecvenţă): Verifică fiecare frecvenţă din interval (încet).Quick*2 (Rapid*2): toate serviciile sunt căutate de o frecvenţă. Acest meniu funcţionează numai când furnizorul de cablu asigură frecvenţa şi ID-ul de reţea (de ex., Homing channel (canal de găzduire)).
Start frequency (Frecvenţă de pornire)
47,0_858,0 MHz
Network ID (ID reţea)
Specifică reţeaua. Setaţi-o pentru a înregistra numai ID-ul de reţea specificată, fără înregistrarea serviciilor speciale.
None (Niciunul), 0_65535
Symbol rate (Rata de simbol) 1*1
Ratele de simbol sunt specificate de către furnizorul de cablu. Introduceţi valoarea recepţionată pentru CATV.
1000_9000
Symbol rate (Rata de simbol) 2*1
Ratele de simbol sunt specificate de către furnizorul de cablu. Introduceţi valoarea recepţionată pentru CATV.
1000_9000
QAM modulation 1 (Modulaţie QAM 1)
16, 32, 64, 128, 256
QAM modulation 2 (Modulaţie QAM 2)
None (Niciuna), 16, 32, 64, 128, 256
Setaţi „Symbol rate 2” (Rată simbol 2) dacă furnizorul de cablu
utilizează mai multe rate de simboluri.
Când selectaţi „Quick” (Rapid), „Scrambled stations” (Staţii
criptate) sunt automat setate pe „No” (Nu).
Când selectaţi „Quick” (Rapid), „None” (Niciunul) pentru meniul
„Network ID” (ID reţea) nu poate fi selectat.
HCând selectaţi „Sweden” (Suedia) la setarea ţării şi selectaţi
„Cable” (Cablu) pentru formatul de căutare, puteţi selecta
furnizorul de cablu „ComHem”. Urmaţi ferestrele de pe ecran.
Setarea transmisiei analoge
Televizorul caută, sortează şi memorează toate staţiile TV care pot fi recepţionate, conform setărilor acestora şi antenei conectate.
Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs, apăsaţi 6.
După căutarea canalelor analogice, ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare prin satelit) (pag. 15).
I
J
J
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:14LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:14 2011-01-18 18:04:442011-01-18 18:04:44
15
Căutarea transmisiilor prin satelit
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi
apăsaţi ;.
Yes No
Dacă nu executaţi setarea „Satellite search” (Căutare prin
satelit), selectaţi „No” (Nu), iar apoi apăsaţi ;.
Se afişează ecranul cu setarea curentă DVB-S/S2.
Next
other
SatelliteLNB FrequencyLow High
Satellite SystemMax. 4 satellites on DiSEqC multiswitch
Change setting
Întâi, trebuie să finalizaţi funcţia „Change setting”
(Modificare setare) înainte de a trece la setarea „Next”
(Următor).
Când începeţi căutarea prin satelit după setarea staţiilor criptate:
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Next” (Următor) şi apoi apăsaţi ;.
NOTĂCând efectuaţi instalarea automată iniţială, funcţia „Next”
(Următor) nu poate fi selectată. Finalizarea funcţiei „Change
setting” (Modificare setare) vă permite să selectaţi funcţia „Next”
(Următor).
Start search
other
Satellite Symbol rate 1 Symbol rate 2
Scrambled stations: No
Change setting
•
•
•
1
•
Pornirea căutării:Căutare canal DVB-S/S2.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Start search” (Pornire căutare) şi apoi apăsaţi ;.Televizorul caută şi memorează toate staţiile TV care pot fi recepţionate, conform setărilor acestora şi antenei conectate.
Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele căutării în
ordine alfabetică.
Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs,
apăsaţi 6.
Modificarea setării:
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Change setting” (Modificare setare) şi apoi apăsaţi ;.
Se afişează ecranele de setare „Scrambled stations”
(Staţii criptate) şi „Symbol rate” (Rată simbol).
Scrambled stations [No]
Search start
SAT1-Symbol rate 1SAT1-Symbol rate 2SAT2-Symbol rate 1
Yes No
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Scrambled stations” (Staţii criptate) şi apoi apăsaţi ;.
Staţii criptate: specifică dacă trebuie să adăugaţi servicii
TV cu plată.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b pentru a selecta rata simbolului pe care doriţi să îl modificaţi şi apoi apăsaţi ;.
Rată simbol: trebuie să setaţi fiecare rată de simbol
pentru toate transmisiile prin satelit pe care televizorul le
poate recepţiona (numărul maxim de rate de simbol care
poate fi afişat este opt).
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Start search” (Pornire căutare) şi apoi apăsaţi ;.Televizorul caută şi memorează toate staţiile TV care pot fi recepţionate, conform setărilor acestora şi antenei conectate.
Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele căutării în
ordine alfabetică.
Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs,
apăsaţi 6.
E
1
2
•
•
E
1
•
2
•
3
4
•
5
6
•
•
Ghid rapid
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:15LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:15 2011-01-18 18:04:442011-01-18 18:04:44
16
Când modificaţi setarea conectării antenei:
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Change setting” (Modificare setare) pe ecranul de setare DVB-S/S2 în coloana din stânga, iar apoi apăsaţi ;.
Se afişează ecranul de setare a conectării antenei.
Single satellite
2 satellites on 22kHz switchbox
2 satellites on toneburst switchbox
Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch
Communal satellite system
NOTĂPuteţi selecta metoda de conectare a antenei din cinci tipuri.
Consultaţi furnizorii dvs. înainte de a utiliza o altă metodă în
afară de „Single satellite” (Satelit unic).
Setarea „Single satellite” (Satelit unic)
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Single satellite” (Satelit unic) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b pentru a selecta „SAT1 [None]” (SAT1 [Niciunul]) pentru a afişa transmisiile prin satelit pe care televizorul le poate recepţiona, iar apoi apăsaţi ;.
SAT1 [None]
Next
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta satelitul preferat, iar apoi apăsaţi ;.
Nu puteţi selecta „Next” (Următor) decât dacă setaţi
transmisia prin satelit în pasul 3.
Euro Bird 1
Atlantic Bird 1
2
•
•
E
1
2
3
•
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Next” (Următor), iar apoi apăsaţi ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Next
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes (0/22kHz)” (Da (0/22kHz)) sau „No” (Nu) pentru a seta frecvenţa LNB, iar apoi apăsaţi ;.
Yes (0/22kHz) No
Apăsaţi a/b pentru a seta elementul şi apoi apăsaţi c/d pentru a regla intervalul 9.000 MHz - 12.000 MHz la valoarea adecvată.
EXEMPLU
SAT1 low
SAT1 high
OK
Apăsaţi a/b pentru a selecta „OK”, iar apoi apăsaţi ;.
După finalizarea acestei setări, ecranul revine la setarea DVB-S/S2 afişată în coloana din stânga la pagina 15.
NOTĂUrmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru setările „2 satellites on
22 kHz switchbox” (2 sateliţi pe cutie de distribuţie de 22 kHz),
„2 satellites on toneburst switchbox” (2 sateliţi pe cutie de
distribuţie cu grup de oscilaţii de joasă frecvenţă şi de scurtă
durată), „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch” (Max. 4
sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC) şi „Communal satellite
system” (Sistem de satelit comun).
Pentru a seta mai multe canale de satelit, navigaţi la „Max. 4
satellites on DiSEqC multiswitch” (Max. 4 sateliţi pe comutator
multiplu DiSEqC).
4
5
6
7
•
•
Ghid rapid
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:16LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:16 2011-01-18 18:04:452011-01-18 18:04:45
17
Ghid rapid
Verificarea puterii semnalului şi a puterii canalului (DVB-T/C/S/S2)
Dacă instalaţi o antenă DVB-T/C/S/S2 pentru prima
dată sau dacă o reamplasaţi, trebuie să realiniaţi antena
pentru a avea o recepţie bună, verificând şi ecranul de
configurare a antenei.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Channel settings” (Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” (Setare antenă-DIGITAL).Apăsaţi a/b pentru a selecta „Digital setup” (Configurare digitală) sau „Satellite setup” (Configurare sateliţi), iar apoi apăsaţi ;.
Verificarea puterii semnalului
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Signal strength” (Putere semnal) şi apoi apăsaţi ;.
Putere semnal pentru DVB-T/C
Supply voltage
CH No.
Current Max.
Signal strength
Signal strengthChannel strength
Current Max.
Quality
Putere semnal pentru DVB-S/S2
Current Max.
Signal strength
Signal strength
Channel strength
Current Max.
Quality
Verificarea puterii canalului
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Channel strength” (Putere canal) şi apoi apăsaţi ;.
Puteţi introduce o bandă de frecvenţă specificată
utilizând butoanele numerice 0_9.
1
2
E
3
E
4
•
Putere canal pentru DVB-T
Supply voltage
CH No.
Current Max.
Signal strength MHz
Signal strength
Frequency
Channel strength
Current Max.
Quality
Putere canal pentru DVB-C
Supply voltage
Current Max.
Signal strength MHz
Signal strength
FrequencySymbol rateQAM modulation
Channel strength
Current Max.
Quality
Putere canal pentru DVB-S/S2
Current Max.
Signal strengthMHz
Signal strength
FrequencySymbol rateBand
Channel strength
Current Max.
Quality
Vert/Low
Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să obţineţi valorile maxime posibile pentru „Signal strength” (Putere semnal) şi „Quality” (Calitate).
NOTĂValorile pentru „Signal strength” (Putere semnal) şi „Quality”
(Calitate) indică momentul în care să verificaţi alinierea adecvată
a antenei.
5
•
Furnizarea alimentării pentru antenă
După conectarea cablului antenei la terminalul pentru antenă din spatele carcasei televizorului, trebuie să alimentaţi
electric antena pentru a recepţiona staţiile de transmisie digitală / terestră sau staţiile de transmisie prin satelit.
Apăsaţi @ pentru afişarea ecranului „Menu” (Meniu).
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Setup” (Configurare) şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „View setting” (Vizualizare setări) şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Channel settings” (Setări canal) şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Antenna setup-DIGITAL” (Configurare antenă-DIGITAL) şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Supply voltage” (Alimentare tensiune) şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „On” (Pornit) şi apoi apăsaţi ;.
1
2
3
4
5
6
7
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:17LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:17 2011-01-18 18:04:472011-01-18 18:04:47
18
Funcţionarea zilnică
Pornirea/oprirea
Înainte de pornirea/oprirea alimentării
electrice
Porniţi (;) comutatorul MAIN POWER din spatele televizorului (pag. 5).Pentru a porni televizorul, apăsaţi <a de pe televizor sau >a de pe telecomandă.Pentru a opri televizorul, apăsaţi <a de pe televizor sau >a de pe telecomandă.Opriţi (a) comutatorul MAIN POWER din spatele televizorului (pag. 5).
La oprirea televizorului din butonul MAIN POWER din
spatele televizorului, datele EPG se vor pierde.
Modul Standby (În aşteptare)
Pentru modul Standby (În aşteptare)Dacă butonul MAIN POWER din spatele televizorului
este pornit, (;), îl puteţi comuta pe modul standby (în
aşteptare) apăsând <a de pe TV sau >a de
pe telecomandă.
Pornirea din modul standby (În aşteptare)
Din modul standby (în aşteptare), apăsaţi <a de
pe TV sau >a de pe telecomandă.
NOTĂDacă nu veţi utiliza televizorul pentru o perioadă lungă de timp,
asiguraţi-vă că aţi scos cablul de alimentare cu c.a. din priză
şi opriţi (a) butonul MAIN POWER din spatele televizorului
(pag. 5).
Există un consum mic de curent electric chiar dacă aţi oprit
butonul MAIN POWER (a) (pag. 5).
1
2
3
4
•
E
E
•
•
Comutarea între transmisiile digitală, prin satelit şi analogică
Vizionarea
transmisiilor
digitale
Vizionarea
transmisiilor
analoge
Vizionarea
transmisiilor prin
satelit
NOTĂDacă este setat un număr de canale prin satelit, de fiecare
dată când apăsaţi butonul SAT, canalul se comută după cum
urmează.
SAT1 SAT2
SAT3SAT4
Schimbarea canalelor
Cu :r/s Cu tastele 0_9
•
Vizionarea TV
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:18LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:18 2011-01-18 18:04:482011-01-18 18:04:48
19
Vizionarea TV
Selectarea unei surse video externe
După efectuarea conexiunii,
apăsaţi b pentru a
afişa ecranul de „INPUT”
(INTRARE) şi apoi apăsaţi
b sau a/b pentru a
comuta pe sursa externă
adecvată cu ;.
NOTĂDe asemenea, puteţi selecta
o sursă video externă din
„CH list” (Lista de canale) >
„INPUT” (INTRARE).
•
TV
INPUT
Switchable
CH list
Selectarea unui mod de sunet
Modul DTV/SATDacă se recepţionează moduri multi-sunet, de fiecare
dată când apăsaţi tasta 7 modul se comută după cum
urmează.
Audio (ENG) STEREO
L/R L R LR
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) CH A
Audio (ENG) MONO
Apăsaţi c/d pentru a selecta sunetul L (Stânga) sau
R (Dreapta) când se afişează ecranul STEREO DUAL
MONO.
Audio (ENG) STEREO
L/R L R LR
NOTĂEcranul cu modul pentru sunet dispare după şase secunde.
Elementele selectabile variază în funcţie de transmisiile
recepţionate.
Când meniul „Audio description setting” (Setare descriere
audio) este setat pe „On” (Pornit), este selectat sunetul
descrierii audio în funcţie de setarea audio principală.
Modul ATVDe fiecare dată când apăsaţi tasta 7, modul se
comută conform tabelelor următoare.
Selectarea transmisiilor NICAM TV
Signal
(Semnal)Elemente selectabile
Stereo NICAM STEREO, MONO
Bilingual
(Bilingv)
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO
Monaural NICAM MONO, MONO
Selectarea transmisiilor A2 TV
Signal
(Semnal)Elemente selectabile
Stereo STEREO, MONO
Bilingual
(Bilingv)CH A, CH B, CH AB
Monaural MONO
NOTĂCând nu există semnal de intrare, modul sunet va afişa
„MONO”.
E
•
•
•
E
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:19LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:19 2011-01-18 18:04:492011-01-18 18:04:49
20
Vizionarea TV
EPG
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu EPG, puteţi verifica programul DTV/SAT/RADIO/DATA,
vizualiza informaţii detaliate despre acestea, comuta pe un eveniment transmis în direct.
Setări utile pentru utilizarea EPG
Setări de bază
Vizualizare setări
EPG
Dacă doriţi să utilizaţi EPG pentru staţiile digitale, selectaţi
„Yes”. Datele EPG trebuie capturate automat în timp ce
televizorul este în modul de aşteptare. După setarea pe
„Yes” (Da), poate dura puţin pentru oprirea alimentării
utilizând telecomanda, datorită procesului de captură a
datelor.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > „Standby search” (Căutare în modul în aşteptare) > „EPG”.
NOTĂDacă butonul MAIN POWER este oprit, datele EPG nu vor fi
captate.
•
Setările afişajului EPG
Opţiune
Configurare interval de afişare
Opţiunea „Display range setup” (Configurare interval de
afişare) vă permite să selectaţi trei tipuri de intervale de
timp pentru afişarea pe ecran.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni )> „EPG setup” (Setare EPG) > „Display range setup” (Setare interval de afişare).
Element
Mode 1 (Wide angle) (Modul 1 (Unghi larg))
Afişează şase ore de informaţii despre programe.
Mode 2 (Zoom) (Modul 2 (Mărire))
Afişează trei ore de informaţii despre programe.
Mode 3 (Vertical angle) (Modul 3 (Unghi vertical))
Comută pe formatul de afişare EPG cu o durată pe verticală.
Opţiune
Configurare pictogramă gen
Puteţi selecta sau amplasa un semn asupra genurilor
dorite şi căuta fin programele pe care le vizionaţi frecvent.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni ) > „EPG setup” (Setare EPG) > „Genre icon setup” (Setare pictogramă gen).Apăsaţi a/b pentru a selecta genul dorit şi apoi apăsaţi ;.
Genre icon list (Listă pictograme gen)
Pictogramă Gen Pictogramă Gen
Movie/Drama (Film/Teatru)
Music/Ballet/Dance (Muzică/Balet/Dans)
News/Current affairs (Ştiri/Actualităţi)
Arts/Culture (without music) (Artă/Cultură (fără muzică))
Show/Game show (Spectacole/Spectacole-joc)
Social/Political issues/Economics (Social/Politică/Economie)
Sports (Sport)
Education/Science/Factual topics (Educaţie/Ştiinţă/Realităţi)
Children’s/Youth programmes (Programe pentru copii/tineret)
Leisure hobbies (Timp liber, hobby-uri)
Apăsaţi a/b pentru a selecta un nivel de a alege sau de căutare pentru programele pe care doriţi să le vizionaţi („Standard”, „Light” (Uşor), „Remark” (Observaţie)).
1
2
E
3
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:20LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:20 2011-01-18 18:04:502011-01-18 18:04:50
21
Selectarea unui program utilizând EPG
Funcţionarea de bază
Ilustraţiile de la această pagină sunt explicate
utilizând serviciile cu trei cifre.
Afişaţi/Închideţi ecranul EPG
Apăsaţi EPG.
E
Select Enter Back Exit
AM PM
Programme info. Search by genre Search by date Timer list
NOTĂDe asemenea, puteţi să afişaţi ecranul EPG din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „EPG”.•
Selectaţi un program
Selectaţi un interval de timp
Apăsaţi c/d pentru a selecta intervalul de timp pe care doriţi să îl căutaţi.
Ţineţi apăsat d pentru a afişa programele din următorul
interval de timp.
E
1
•
Selectaţi programul dorit
Apăsaţi a/b pentru a selecta programul dorit.
Dacă a sau b sunt afişate în partea stângă a serviciilor,
ţineţi apăsat pe a/b pentru afişarea ecranului următor
sau anterior.
2
•
Funcţii utile
Verificaţi informaţiile despre program
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta programul pe care doriţi să-l verificaţi.Apăsaţi R şi apoi apăsaţi ; pentru a comuta pe programul selectat.
Căutaţi un program într-o categorie
Apăsaţi G.Apăsaţi a/b pentru a selecta genul dorit şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b pentru a selecta un program pe care doriţi să îl vizionaţi şi apoi apăsaţi ;.
Consultaţi pagina 20 pentru setarea genului.
NOTĂDe asemenea, puteţi să afişaţi ecranul de setări din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „Search by
genre” (Căutare după gen).
4
1
2
3
•
•
News/Current affairsMovie/Drama
Show/Game showSportsChildren’s/Youth programmesMusic/Ballet/Dance
Căutaţi un program după dată/oră
Apăsaţi Y.Apăsaţi c/d pentru a selecta intervalul de timp dorit şi apoi apăsaţi ;.
Back to EPGEnterSelect time
Search by time
Enter +1 Week Next
Today
0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM Next
Apăsaţi a/b pentru a selecta limba dorită şi apoi apăsaţi ;.
NOTĂDe asemenea, puteţi afişa ecranul de setări din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „Search by date” (Căutare după dată).
3
1
2
5
1
2
3
•
Vizionarea TV
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:21LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:21 2011-01-18 18:04:512011-01-18 18:04:51
22
Vizionarea TV
Afişează lista de temporizare a programelor TV
Apăsaţi B.Consultaţi pagina 22 pentru setarea temporizatorului.
Utilizarea EPG pentru setarea temporizatorului
Puteţi să comutaţi pe un program la un timp setat.
Apăsaţi EPG.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta programul pe care doriţi să-l setaţi şi apoi apăsaţi ;.
Back to EPG
Watch No
Programme info.
Next
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Watch” (Vizionează) şi apoi apăsaţi ;.
Dacă selectaţi „No” (Nu), televizorul revine le ecranul
EPG.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.
Programul TV selectat este marcat cu o pictogramă.
Apăsaţi ; pentru a selecta „Back” (Revenire).
6
•
1
2
3
•
4
•
5
Anularea setării temporizatorului
Apăsaţi EPG.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta programul cu setarea pentru temporizare şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Cancel” (Anulare) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.
Anularea prin utilizarea butonului B de pe telecomandă
Apăsaţi EPG.Apăsaţi B pentru afişarea listei de setări pentru temporizator.
Apăsaţi a/b pentru a selecta programul pe care doriţi să-l setaţi şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi c/d pentru a selecta „Cancel” (Anulare) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.
1
2
3
4
E
1
2
3
4
5
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:22LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:22 2011-01-18 18:04:522011-01-18 18:04:52
23
Teletext
Ce este teletextul?Teletextul transmite pagini de informaţii şi divertisment
pe televizorul dvs. special echipat. Televizorul dvs.
recepţionează semnalele de teletext transmise printr-
o reţea TV şi le decodează în format grafic pentru
vizualizare. Ştiri, informaţii despre vreme şi din sport,
preţurile la bursă şi programele TV sunt printre multele
servicii disponibile.
Pornirea/Oprirea teletextului
Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care furnizează un program teletext.Apăsaţi m pentru afişarea teletextului.
Multe staţii utilizează sistemul de operare TOP, pe când
altele folosesc FLOF (de ex., CNN). Televizorul dvs.
este compatibil cu ambele sisteme. Paginile se împart
în grupuri de subiecte şi în subiecte. După pornirea
teletextului, veţi găsi 2.000 de pagini cu acces rapid.
Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se
va afişa mesajul „No Teletext available” (Fără teletext
disponibil).
Acelaşi mesaj se afişează şi în timpul altor moduri dacă
nu există semnal teletext disponibil.
TELETEXT TELETEXT
De fiecare dată când apăsaţi m, ecranul se comută aşa
cum se indică mai sus.
Apăsaţi din nou m pentru a afişa teletextul în ecranul din
dreapta şi imaginea normală în ecranul din stânga.
NOTĂTeletextul nu va funcţiona dacă este selectat tipul de semnal
RGB (pag. 45).
Teletextul nu va funcţiona dacă este în modul 3D.
1
2•
•
•
•
•
•
•
Butoanele pentru operaţiile pe teletext
Butoane Descriere
:r/s Măreşte sau scade numărul paginii.
Culoare (R/G/
Y/B)
Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
afişate în parantezele colorate din partea
de jos a ecranului apăsând pe culoarea
corespunzătoare (R/G/Y/B) de pe
telecomandă.
Butoanele
numerice 0_9
Selectaţi direct orice pagină de la 100 la
899 utilizând tastele numerice 0_9.
k (Afişare
teletext ascuns)
Afişaţi sau ascundeţi informaţiile ascunse,
cum ar fi răspunsul la o întrebare.
3 (Blocare/În
aşteptare)
Opriţi actualizarea automată a paginilor
de teletext sau eliberaţi modul Hold (În
aşteptare).
[ (Subtitrare
pentru teletext)
Afişaţi subtitrarea sau ieşiţi din ecranul cu
subtitrarea.Subtitrările nu se vor mai afişa când serviciul
nu conţine informaţii despre subtitrare.
•
1 (Subpagina)
Afişaţi sau ascundeţi subpaginile.Treceţi la subpagina anterioară (R).
Treceţi la subpagina următoare (G).
Aceste două butoane se afişează pe ecran
prin simbolurile „e” şi „f”.
•
•
•
Utilizarea aplicaţiei MHEG-5 (Numai pentru Marea Britanie)
Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia MHEG
codată, permiţându-vă să experimentaţi DTV/SAT în mod
interactiv. Când este disponibilă, aplicaţia MHEG-5 va
porni când apăsaţi m.
NOTĂMHEG nu va fi afişat în modul 3D.•
Vizionarea TV
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:23LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:23 2011-01-18 18:04:522011-01-18 18:04:52
24
Înainte de conectare...Asiguraţi-vă că aţi oprit televizorul şi orice alte dispozitive înainte de efectuarea conexiunilor.
Conectaţi ferm un cablu la un terminal sau la terminale.
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare pentru fiecare dispozitiv extern pentru a verifica tipurile e conexiune posibile. Aceasta vă ajută să
obţineţi cea mai bună calitate audiovizuală posibilă, pentru a maximiza potenţialul televizorului şi al dispozitivului conectat.
Consultaţi pagina 51 pentru conectarea unui PC la TV.
NOTĂCablurile din imagine, cu excepţia celor descrise în „(Accesorii furnizate)” de la pagina 24_26, sunt bunuri disponibile în comerţ.
Conexiunile video
Conexiune HDMI
Exemplu de dispozitive ce se pot
conectaDVD player/DVD writer
Blu-ray player/writer
Consolă de jocuri
EEE
Conexiunile HDMI permit transmisia digitală video şi
audio printr-un cablu de conexiune de la un player/
dispozitiv de înregistrare. Fotografiile digitale şi datele
audio se transmit fără compresie de date şi, de aceea,
nu îşi pierd deloc calitatea. Conversia analogă/digitală nu
mai este necesară la dispozitivele conectate, conversie
care ar putea şi ea genera pierderi de calitate.
Cablu certificat HDMI
Cablu cu minimufă stereo de ø 3,5 mm
Cablu DVI/HDMI
Conversia DVI/HDMIUtilizând un cablu DVI/HDMI, semnalele video digitale ale
unui DVD pot fi redate, de asemenea, printr-o conexiune
HDMI compatibilă. Sunetul trebuie alimentat suplimentar.Când conectaţi un cablu DVI/HDMI la terminalul HDMI, este
posibil ca imaginea să nu fie redată clar.
Atât HDMI, cât şi DVI utilizează aceeaşi metodă de protecţie la
copiere HDCP.
Când utilizaţi terminalul HDMI 2Trebuie să setaţi sursa de intrare a semnalului
audio în funcţie de tipul de cablu HDMI conectat
(consultaţi pag. 33 pentru detalii).
Cablu certificat HDMI
Apăsaţi b pentru a selecta „HDMI 2” din meniul „INPUT” (INRTARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) > selectaţi „HDMI (Digital)”.
Cablu DVI/HDMI
Apăsaţi b pentru a selecta „HDMI 2” din meniul „INPUT” (INRTARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) > selectaţi „HDMI+Analog”.
E
1
2
1
2
NOTĂDacă un dispozitiv HDMI conectat este compatibil
cu AQUOS LINK, puteţi profita de avantajul funcţiilor
versatile (pag. 27_29).
Zgomotul video poate apărea în funcţie de tipul de cablu HDMI
utilizat. Asiguraţi-vă că este vorba de un cablu certificat HDMI.
La redarea imaginii HDMI, cel mai bun format posibil pentru
imagine va fi detectat şi setat automat.
ARC-ul (Audio Return Channel) (Canalul de revenire audio)
compatibil cu un receptor audio trebuie să fie conectat la
terminalul HDMI 1 cu un cablu ARC compatibil.
Semnalul video acceptat576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Consultaţi pagina 52 pentru compatibilitatea cu semnalul
PC-ului.
•
•
•
•
•
•
E•
•
•
•
•
Conectarea dispozitivelor externe
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:24LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:24 2011-01-18 18:04:532011-01-18 18:04:53
25
Conexiune SCART
Exemplu de dispozitive ce se pot
conectaVCR
DVD player/DVD writer
EE
VCR Decoder (Decodor)
Cablu SCART (accesoriu furnizat)/Cablu de conversie
Cablu SCART
NOTĂÎn cazurile în care decodorul trebuie să recepţioneze un semnal
de la TV, asiguraţi-vă că aţi selectat terminalul EXT 1 la care
este conectat decodorul, din „Manual adjust” (Reglare manuală)
în meniul „Analogue setting” (Setare analogă) (pag. 37).
Nu puteţi conecta aparatul video cu decodorul utilizând un
cablu cu fire SCART când selectaţi „Y/C” din „EXT 1” în meniul
„Input select” (Selectare intrare).
•
•
Y PB(CB)
PR(CR)
Conectarea componentelor
Exemplu de dispozitive ce se pot conectaVCR
DVD player/DVD writer
EE
Vă veţi bucura de reproducerea exactă a culorii şi de
imagini de calitate ridicată cu terminalul EXT 3 când
conectaţi un DVD player/DVD writer sau un alt dispozitiv.
LR
AUDIO
Y PB
(CB)PR
(CR)
(G) (B) (R)
COMPONENT
Cablu de conversie stereo*
Cablu componentă RGB (accesoriu furnizat)/Cablu de conversie
Cablul de conversie furnizat (cablu AV) se utilizează pentru
terminalul EXT 2, nu pentru terminalul Intrare/ieşire audio. Utilizaţi
în schimb un cablu de conversie stereo (disponibil comercial).
*
După conectareTrebuie să selectaţi sursa de intrare şi setările pentru conectarea componentelor în mod adecvat, pentru a vă bucura de imaginile de înaltă calitate prin terminalul EXT 3.
Selectarea semnalului componentelor
Apăsaţi b pentru a selecta „EXT 3” din meniul „INPUT” (INRTARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Input select” (Selectare intrare) > selectaţi „COMPONENT” (COMPONENTE).
Setarea ieşirii audio
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) > selectaţi „Video+Analog”.
E
1
2
Conectarea dispozitivelor externe
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:25LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:25 2011-01-18 18:04:532011-01-18 18:04:53
26
Conexiune VIDEO
Exemplu de dispozitive ce se pot
conectaVCR
DVD player/DVD writer
Consolă de jocuri
Cameră video
EEEE
Puteţi utiliza terminalul EXT 2 când conectaţi o consolă
de jocuri, o cameră video, un DVD player/DVD writer sau
un alt dispozitiv.
Cablu AV (accesoriu furnizat)/Cablu de conversie
Conexiuni audio
Conexiune difuzor/amplificator
Conectaţi un amplificator cu difuzoare externe aşa cum
se indică mai jos.
Conectarea unui amplificator cu intrări audio digitale/analoge
DIGITAL AUDIO IN AUX1 INLR
Cablu audio optic (pentru semnal audio digital)
Cablu de conversie stereo*1 (pentru semnal audio analogic)De asemenea, acest terminal poate fi utilizat pentru căşti. Reduceţi volumul înainte de utilizarea căştilor. Un volum prea puternic poate dăuna auzului dvs.Cablul de conversie furnizat (cablu AV) se utilizează pentru terminalul EXT 2, nu pentru terminalul Intrare/ieşire audio. Utilizaţi în schimb un cablu de conversie stereo (disponibil comercial).
După conectare
Setarea ieşirii audio digitaleDupă conectarea unui amplificator cu intrare audio digitală şi a difuzoarelor externe aşa cum s-a indicat, trebuie să setaţi un format al ieşirii audio compatibil cu programul pe care îl vizionaţi sau cu dispozitivul conectat.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Digital audio output” (Ieşire audio digitală) > selectaţi „PCM” sau „Dolby Digital”.
NOTĂCând setaţi pe „Dolby Digital”, Dolby Digital va fi semnalul transmis când se recepţionează formatele audio Dolby Digital sau Dolby Digital Plus. Când setaţi pe „PCM”, PCM va fi semnalul transmis indiferent de formatele audio recepţionate.Când setaţi pe „Dolby Digital”, formatul audio HE-AAC poate fi scos ca Dolby Digital.
E
•
•
E
*
I
Conectarea dispozitivelor externe
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:26LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:26 2011-01-18 18:04:542011-01-18 18:04:54
27
Controlarea dispozitivelor HDMI utilizând AQUOS LINK
Ce este AQUOS LINK?Utilizând protocolul HDMI CEC, cu AQUOS LINK puteţi utiliza interactiv dispozitivele
cu sistem compatibil (amplificatorul AV, DVD player-ul/DVD writer, Blu-ray player/
writer) utilizând o singură telecomandă.
NOTĂSistemul de difuzoare AQUOS AUDIO compatibil cu AQUOS LINK şi writer-ul AQUOS sunt
programate pentru vânzare după lansarea acestui TV.
AQUOS LINK nu funcţionează în timp ce utilizaţi funcţia time shift (înregistrare temporară).
Ce puteţi face cu AQUOS LINK
Înregistrarea cu o atingere (Numai pentru DTV/SAT)Nu trebuie să căutaţi telecomanda dispozitivului dvs. de înregistrare. Apăsaţi
butonul REC E sau REC STOP H pentru a porni/opri înregistrarea a ceea ce redă
dispozitivul de înregistrare.
Redare de tip o atingereCând televizorul este în modul Standby (În aşteptare), acesta va porni automat şi va
reda imaginea de pe sursa HDMI.
Utilizarea unei singure telecomenziAQUOS LINK recunoaşte automat dispozitivele HDMI conectate şi puteţi controla
televizorul şi dispozitivele utilizând o telecomandă universală.
Utilizarea listei de titluri ale dispozitivelor externeAlături de afişarea listei proprii de temporizare a televizorului (pag. 22), puteţi activa
meniul de sus al player-ului extern sau lista de titluri AQUOS BD player/AQUOS
writer disponibilă, cu condiţia să fie compatibil AQUOS LINK.
Control multiplu al dispozitivelor HDMIPuteţi selecta care dispozitiv HDMI să funcţioneze utilizând meniul „Link operation”
(Operare link).
NOTĂCând utilizaţi AQUOS LINK, asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu certificat HDMI.
Îndreptaţi telecomanda spre TV, nu spre dispozitivul HDMI conectat.
Zgomotul video poate apărea în funcţie de tipul de cablu HDMI utilizat. Asiguraţi-vă că este
vorba de un cablu certificat HDMI.
Utilizând acest sistem, puteţi conecta până la două dispozitive de înregistrare HDMI, un
amplificator AV şi două playere.
Aceste operaţiuni afectează dispozitivul HDMI selectat ca sursă externă curentă. Dacă
dispozitivul nu funcţionează, porniţi dispozitivul şi selectaţi sursa externă adecvată utilizând b.
Când introduceţi/scoateţi cablurile HDMI sau când schimbaţi conexiunile, porniţi toate
dispozitivele HDMI înainte de a porni televizorul. Confirmaţi că imaginea şi sunetul sunt
transmise corect selectând „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” sau „HDMI 4” din meniul „INPUT
SOURCE” (SURSĂ INTRARE).
E
•
•
E
✔
✔
✔
✔
✔
•
•
•
•
•
•
Conexiunea AQUOS LINK
Mai întâi, conectaţi sistemul de difuzoare AQUOS AUDIO sau AQUOS BD player/AQUOS writer care acceptă protocolul
HDMI CEC.
NOTĂConsultaţi manualul de utilizare al dispozitivului care va fi conectat pentru detalii suplimentare.
După deconectarea cablurilor de conexiune sau după schimbarea modelului de conexiune, porniţi televizorul după ce toate dispozitivele
relevante au fost pornite şi ele. Schimbaţi sursa de intrare externă apăsând pe b, selectaţi sursa externă adecvată şi verificaţi ieşirea
audiovizuală.
Cablurile ilustrate în următoarea explicaţie sunt produse disponibile în comerţ.
Cele patru butoane (G, I, V, H) conectate printr-o linie de culoare verde, sunt utilizate pentru operaţiile time shift (înregistrare
temporară) ale funcţiei de înregistrare temporară.
•
•
•
•
AQUOS LINK
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:27LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:27 2011-01-18 18:04:552011-01-18 18:04:55
28
Conectarea unui AQUOS BD player/AQUOS writer prin sistemul de difuzoare AQUOS AUDIO
AQUOS BD player/AQUOS writer Sistemul de difuzoare AQUOS AUDIO
Cablu certificat HDMI Cablu audio optic
Conectarea numai a unui AQUOS BD player/AQUOS writer
AQUOS BD player/AQUOS writer
Opţiunea ARC (Audio Return Channel)
(Canalul de revenire audio) funcţionează
numai când utilizaţi terminalul HDMI 1.
*
Configurarea AQUOS LINK
Funcţionarea de bază
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Link operation” (Operare link) > „AQUOS LINK setup” (Setare AQUOS LINK) > selectaţi meniul pe care doriţi să îl configuraţi.
AQUOS LINK control (Control AQUOS LINK)
Setaţi pe „On” (Pornit) pentru a activa funcţiile HDMI CEC.
Auto power on (Pornire automată activă)
Dacă acesta este activat, funcţia de redare cu un
buton este activă. În timp ce televizorul se află în modul
Standby (În aşteptare), acesta porneşte automat şi
derulează înapoi imaginea de pe sursa HDMI.
NOTĂSetarea implicită pentru acest element este „Off” (Oprit).
Selecting recorder (Selectarea dispozitivului de înregistrare)
Aici, puteţi selecta un dispozitiv de înregistrare din mai
multe dispozitive de înregistrare conectate.
NOTĂDacă aţi conectat sistemul de difuzoare AQUOS AUDIO între
televizor şi un writer AQUOS, indicaţia sursei externe se va
modifica (de ex., din „HDMI 1” în „HDMI 1 (Sub)”).
•
•
Selecting channel key (Selectarea tastei canalului)
Această funcţie vă permite să selectaţi un canal al dispozitivului HDMI conectat utilizând telecomanda televizorului.
Apăsaţi a/b pentru a selecta sursa de intrare a dispozitivului HDMI conectat pe care doriţi să îl controlaţi utilizând telecomanda TV şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi c/d pentru a selecta „On” (Pornit) şi apoi apăsaţi ;.
Using genre info (Utilizarea informaţiilor despre gen)
Această funcţie vă permite să comutaţi automat pe
modul de sunet adecvat în funcţie de informaţiile despre
gen incluse în transmisia digitală.
Audio return channel (Canalul de revenire audio) (ARC)
Dacă această funcţie este setată pe „Auto”, televizorul
poate să trimită date audio către un dispozitiv audio
conectat doar cu un cablu compatibil ARC. Utilizarea
acestei funcţii elimină necesitatea folosirii unui cablu
audio digital sau analog separat.
Conexiunea pentru utilizarea „Audio return
channel” (Canalului de revenire audio)Pentru activarea acestei funcţii este necesară utilizarea unor
cabluri/dispozitive compatibile ARC şi conectarea acestora
la terminalul HDMI 1. Metoda de conectare este identică cu
cea menţionată mai sus Conectarea numai a unui player
AQUOS BD/recorder AQUOS.
1
2
•
AQUOS LINK
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:28LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:28 2011-01-18 18:04:552011-01-18 18:04:55
29
Utilizarea unui dispozitiv AQUOS LINK
AQUOS LINK vă permite să utilizaţi dispozitivul conectat prin HDMI cu o singură telecomandă.
Apăsaţi I pentru redarea unui titlu.Consultaţi secţiunea Top menu/Title list (Meniu
principal/Listă titluri) dacă doriţi să începeţi redarea
utilizând lista de titluri a AQUOS BD player/AQUOS writer.
Apăsaţi J pentru a derula înainte.Apăsaţi G pentru a derula înapoi.Apăsaţi H pentru oprire.Apăsaţi F pentru pauză.Apăsaţi SOURCE B pentru pornirea/oprirea dispozitivului conectat HDMI.
AQUOS LINK menu (Meniul AQUOS LINK)
Puteţi selecta meniul AQUOS LINK din meniul „Link operation” (Operare link) pentru a aranja setările de sunet sau ale unui dispozitiv extern.
Recorder power on/off (Dispozitiv de
înregistrare pornit/oprit)
Puteţi accesa meniul EPG al dispozitivului de înregistrare compatibil cu CEC şi înregistrările temporizate presetate utilizând telecomanda TV.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Recorder on/off” (Dispozitiv de înregistrare pornit/oprit) şi apoi apăsaţi ;.
Sursa de ieşire externă se comută şi se afişează meniul
EPG al dispozitivului de înregistrare.
Selectaţi programul de înregistrat.Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului de
înregistrare pentru detalii.
Top menu/Title list (Meniu principal/Listă titluri)
Această funcţie explică modul în care se redă un titlu pe AQUOS BD player/AQUOS writer.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Top menu/Title list” (Meniu principal/Listă titluri) şi apoi apăsaţi ;.
Dispozitivul de înregistrare conectat porneşte acum şi televizorul
selectează automat sursa de intrare externă adecvată.
Se afişează datele listei de titluri de pe AQUOS BD
player-ul/AQUOS writer conectat.
Apăsaţi @ pentru a ascunde ecranul de meniu în vederea operării butoanelor a/b/c/d.Selectaţi titlul cu a/b/c/d şi apoi apăsaţi PLAY I.
Setup menu (Meniul de configurare)
Puteţi accesa meniul unui dispozitiv extern compatibil cu HDMI CEC (player, dispozitiv de înregistrare, decodor etc.) utilizând funcţia „Setup menu” (Meniu de configurare).
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Setup menu” (Meniu de configurare) şi apoi apăsaţi ;.
1•
2
1
•
2•
1
•
•
2
3
NOTĂDacă un dispozitiv conectat nu are această funcţie sau dacă dispozitivul
este într-o stare în care meniul nu poate fi afişat (înregistrează, intră în
modul de aşteptare etc.), această funcţie poate să nu fie disponibilă.
Media change (Modificare suport)
Dacă dispozitivul de înregistrare are mai multe suporturi
de stocare, selectaţi de aici tipul de mediu de stocare.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Media change” (Modificare suport) şi apoi apăsaţi ;.Selectaţi mediul dorit, cum ar fi un DVD writer sau un hard disk. Tipul de suport de stocare se modifică de fiecare dată când apăsaţi ;.
Recorder EPG (EPG dispozitiv de înregistrare)
Puteţi accesa meniul EPG al dispozitivului de înregistrare
compatibil cu CEC şi înregistrările temporizate presetate
utilizând telecomanda TV.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Recorder EPG” (EPG dispozitiv de înregistrare) şi apoi apăsaţi ;.
Sursa de ieşire externă se comută şi se afişează meniul
EPG al dispozitivului de înregistrare.
Selectaţi programul de înregistrat.Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului de
înregistrare pentru detalii.
Change audio output device (Schimbare
dispozitiv ieşire audio)
By AQUOS audio SP (Prin AQUOS audio SP)
Puteţi selecta să ascultaţi sunetul TV numai prin sistemul
de difuzoare AQUOS AUDIO.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „By AQUOS audio SP” (Prin AQUOS audio SP) şi apoi apăsaţi ;.
Sunetul din difuzorul TV şi terminalul pentru căşti se va opri şi
numai sunetul din sistemul de difuzoare AQUOS AUDIO se va auzi.
Sunetul de descriere audio nu este disponibil.
By AQUOS SP (Prin AQUOS SP)
Puteţi selecta să ascultaţi sunetul TV numai prin sistemul
de difuzoare AQUOS TV.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „By AQUOS SP” (Prin AQUOS SP) şi apoi apăsaţi ;.
Sound mode change (Modificarea
modului de sunet)
Puteţi modifica manual modul de sunet al sistemului de
difuzoare AQUOS AUDIO.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Sound mode change” (Modificare mod sunet).Modul pentru sunet se modifică de câte ori apăsaţi ;.
Consultaţi manualul de utilizare al sistemului de difuzoare
AQUOS AUDIO pentru detalii.
Model select (Selectare model)
Dacă mai multe dispozitive HDMI sunt conectate în lanţ de
tip buclă, puteţi specifica ce dispozitiv controlaţi de aici.
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Model select” (Selectare model) şi apoi apăsaţi ;. Dispozitivul HDMI se modifică de fiecare dată când apăsaţi ;.
•
1
2
1
•
2•
•
•
1
2•
AQUOS LINK
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:29LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:29 2011-01-18 18:04:562011-01-18 18:04:56
30
Setări de imagine
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Picture” (Imagine).
Setup
AV mode
Picture
OPC[Off]
CH list
:Back:Enter
Menu
Backlight
3D brightness boost[Middle]
Imagine
Modul AV
„AV mode” (Modul AV) vă oferă mai multe opţiuni de
vizualizare din care să alegeţi pentru a potrivi optim
mediul sistemului, care poate varia datorită factorilor
precum luminozitatea camerei, tipul de program vizionat
sau tipul de imagine intrată de pe echipamentul extern.
Apăsaţi a/b pentru a selecta modul dorit şi apoi apăsaţi ;.
Puteţi comuta modul în ecranul meniurilor „Picture”
(Imagine) şi „Audio” (Audio) apăsând #.
Element
AUTO (AUTOMAT)
Televizorul setează selecţia adecvată din meniul „AV mode” (Modul AV) în funcţie de condiţiile de luminozitate şi de tipul de program vizionat.
STANDARDPentru o imagine de înaltă definiţie într-o cameră cu luminozitate normală.
MOVIE (FILM)Pentru vizualizarea unui film într-o cameră întunecată.
GAME (JOC) Pentru redarea jocurilor video.
PC* Pentru PC.
USER (UTILIZATOR)
Vă permite să personalizaţi setările aşa cum doriţi. Puteţi seta modul pentru fiecare sursă de intrare.
x.v.Colour**Redă culori realiste pe ecranul TV aşa cum nu o face niciun alt semnal.
DYNAMIC (DINAMIC)
Pentru o imagine foarte clară, cu accent pe contrastul ridicat pentru vizionarea sporturilor.
DYNAMIC (Fixed) (DINAMIC (Fix))
Pentru o imagine foarte clară, cu accent pe contrastul ridicat pentru vizionarea sporturilor (setările „Picture” (Imagine) şi „Audio” nu pot fi reglate.
STANDARD (3D)
Pentru detalii, consultaţi pag. 66.MOVIE (3D) (FILME (3D))
GAME (3D) (JOCURI (3D))
•
NOTĂDe asemenea, puteţi selecta „AV mode” (Modul AV) apăsând #.Elementul marcat cu * este disponibil numai când selectaţi „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3”, „HDMI 3” sau „EXT 4” din meniul „INPUT” (INTRARE).Elementul marcat cu ** este disponibil numai la acceptarea unui semnal „x.v.Colour” printr-un terminal HDMI.Dacă selectaţi „AUTO”, unele selecţii din meniul „AV mode” nu pot fi setate automat.
Imagine
OPC (Control optic imagine)
Reglează automat luminozitatea ecranului.
Element
Off (Oprit)Luminozitatea este fixată ca set de valori în „Backlight” (Lumină de fundal).
On (Pornit) Se reglează automat.
On:Display (Pornit: afişare)
Afişează efectul OPC pe ecran în timp ce se reglează luminozitatea ecranului.
NOTĂCând este pe setată „On” (Pornit), televizorul detectează lumina înconjurătoare şi reglează automat luminozitatea din fundal. Asiguraţi-vă că nu există obiecte care să obstrucţioneze senzorul OPC, fapt ce ar putea afecta capacitatea televizorului de detectare a luminii înconjurătoare.
Imagine
Reglaje de imagine
Reglează imaginea conform preferinţelor dvs. cu următoarele setări de imagine.
Elemente de reglaj
Elemente selectabile
c (Cursor) d (Cursor)
Backlight (Lumină de fundal)
Ecranul se estompează
Ecranul se luminează
Contrast (Contrast)
Pentru un contrast redus
Pentru un contrast mărit
Brightness (Luminozitate)
Pentru o luminozitate redusă
Pentru o luminozitate mărită
Colour (Culoare)
Pentru o intensitate de culoare redusă
Pentru o intensitate de culoare mărită
Tint (Ton)Tonurile pielii devin mai roşii
Tonurile pielii devin mai verzi
Sharpness (Claritate)
Pentru o claritate redusă
Pentru o claritate mărită
Creştere luminozitate 3D
Element
High (Ridicat) Ecranul se luminează
Middle (Mediu)
Low (Scăzut) Ecranul se estompează
NOTĂAtunci când selectaţi „High” (Ridicat) sau „Low” (Scăzut), „OPC”, „Backlight” (Lumină de fundal) şi „Range of OPC” (Intervalul OPC) nu sunt disponibile.Funcţia „3D brightness boost” (Creştere luminozitate 3D) nu este disponibilă pentru modul 2D.Elementele „3D brightness boost” (Creştere luminozitate 3D) pot fi salvate pentru fiecare element „AV mode” (Mod AV) 3D - („STANDARD (3D)” (STANDARD (3D)), „MOVIE (3D)” (FILME (3D)), „GAME (3D)” (JOCURI (3D)).
••
•
•
•
•
•
•
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:30LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:30 2011-01-18 18:04:572011-01-18 18:04:57
31
Imagine
Avansat
Acest produs oferă diverse funcţii avansate pentru
optimizarea calităţii imaginii.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Picture” (Imagine) > „Advanced” (Avansat).
C.M.S.-hue (Nuanţă C.M.S.)
Această funcţie reglează nuanţa unei culori selectate
utilizând un sistem de reglare pe şase culori.
C.M.S.-saturation (Saturaţie C.M.S.)
Această funcţie măreşte sau scade saturaţia unei culori
selectate utilizând un sistem de reglare pe şase culori.
C.M.S.-value (Valoare C.M.S.)
Această funcţie reglează luminozitatea unei culori
selectate utilizând un sistem de reglare pe şase culori.
Colour temp. (Temp. de culoare)
Reglează temperatura de culoare pentru a oferi un balans
de alb optim.
Element
High (Ridicat) Alb cu ton albăstrui.
Mid-High (Mediu-
ridicat)
Ton intermediar între „High” (Ridicat) şi
„Middle” (Mediu).
Middle (Mediu) Ton natural.
Mid-Low (Mediu-
scăzut)
Ton intermediar între „Middle” (Mediu)
„Low” (Scăzut).
Low (Scăzut) Alb cu ton roşiatic.
R/G/B Gain (LO),
R/G/B Gain (HI)
(Accent R/G/B
(Scăzut), Accent
R/G/B (Ridicat))
Reglează balansul de alb modificând
valoarea fiecărui element.
Scanning Backlight 200
Tehnologia „Scanning Backlight 200” oferă soluţii
superioare a calităţii imaginii pentru afişajul digital, prin
îndepărtarea neclarităţilor de mişcare („Scan”, „High”,
„Low”, „Off”) (Scanare, Ridicat, Scăzut, Oprit).
NOTĂAcest efect este mai mare la imaginile cu mişcare rapidă.
Aceste funcţii nu vor avea efect în următoarele cazuri.
1) Tipul de semnal recepţionat este un semnal PC.
2) OSD este afişat.
3) Teletextul este activat.
Dacă imaginile apar neclare, setaţi funcţia pe „Off” (Dezactivat).
•
•
•
Quad pixel plus
Reproduce imagini HD cu o rezoluţie mai mare.
Gamma adjustment (Reglare gamma)
Selectează diferenţa de ton a luminozităţii şi întunecimii
imaginii în conformitate cu tipul de program vizionat de la
un maxim de e 2 la un minim de f 2.
Film mode (Mod film)
Detectează automat o sursă pe bază de film (codată
iniţial în 24 sau 25 de cadre pe secundă, în funcţie
de frecvenţa verticală), o analizează şi apoi recreează
fiecare cadru de film static pentru o calitate a imaginii
de înaltă definiţie („Advanced (High)” (Avansat (Ridicat)),
„Advanced (Low)” (Avansat (Scăzut)), „Standard”
(Standard), „Off” (Oprit)).
NOTĂÎn modul 3D, puteţi selecta „Advanced” (Avansat), „Standard”
şi „Off” (Oprit).
Active contrast (Contrast activ)
Reglează automat contrastul unei imagini conform
scenei.
DNR
Funcţia „DNR” redă imagini mai clare („Auto”, „High”
(Ridicat), „Middle” (Mediu), „Low” (Scăzut), „Off” (Oprit)).
NOTĂAceastă funcţie poate să nu fie disponibilă pe tipul de semnal
de intrare.
Monochrome (Monocrom)
Pentru vizualizarea unui film în alb-negru.
Range of OPC (Intervalul OPC)
Reglajele automate ale intervalului nivelului de luminozitate
al senzorului OPC pot fi setate conform preferinţelor dvs.
Intervalul de reglaj al senzorului OPC poate fi setat la un
maxim de e 16 şi la un minim de f 16.
NOTĂAceastă funcţie este disponibilă numai când setarea „OPC”
este setată pe „On” (Pornit) sau pe „On:Display” (Pornit: afişare).
Setarea maximă nu poate fi reglată la un număr mai mic decât
setarea minimă.
Setarea minimă nu poate fi reglată la un număr mai mic decât
setarea maximă.
Setările maximă şi minimă nu pot fi setate la aceeaşi valoare.
În funcţie de luminozitatea mediului înconjurător, senzorul OPC
poate să nu funcţioneze dacă intervalul de reglare este mic.
•
•
•
•
•
•
•
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:31LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:31 2011-01-18 18:04:582011-01-18 18:04:58
32
Setările audio
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Audio”.
Setup
Bass
Auto volume
Audio
Treble
[Off]
STANDARD
CH list
:Back:Enter
Menu
BalanceL30 R30
Audio
Auto volume (Volum automat)
Sursele diferite de sunet nu au uneori acelaşi nivel de
volum, cum ar fi un program şi pauzele cu reclame.
Această funcţie reduce problema prin nivelurile de
egalizare.
Element
High (Ridicat)Reduce mult nivelul de cădere a
volumului dintre sursele de sunet diferite.
Middle (Mediu)
Low (Scăzut)Reduce puţin nivelul de cădere a
volumului dintre sursele de sunet diferite.
Off (Oprit)Nu reglează nivelul de cădere al
volumului.
Audio
Reglajul audio
Puteţi regla calitatea conform preferinţelor cu următoarele
setări.
Element c (Cursor) d (Cursor)
Treble (Sunete
înalte)
Pentru sunete înalte
mai slabe
Pentru sunete înalte
mai puternice
Bass Pentru bass mai slabPentru bass mai
puternic
Balance
(Balans)
Reduce sunetul din
difuzorul drept
Reduce sunetul din
difuzorul stâng
Audio
Sound Surround
Această funcţie produce un efect de surround de la
difuzoare.
Element
3D Hall (Sală 3D)
Reproduce o simulare a unei săli de concert
cu un sunet realist surround live, conceput
pe sunete reverberante măsurate într-o sală
de concert.
3D Movie
(Film 3D)
Reproduce o simulare a unei săli de concert
cu un sunet realist surround live, conceput
pe sunete reverberante măsurate într-o sală
de teatru.
Standard 3DCreează un sunet surround cu un control
detaliat asupra fazelor de semnal.
Normal Oferă un sunet surround limitat.
Off (Oprit) Sunet de ieşire normal.
Audio
Îmbunătăţire bass
Această funcţie vă permite să vă bucuraţi de un sunet live
realist, cu bass îmbunătăţit.
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:32LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:32 2011-01-18 18:04:592011-01-18 18:04:59
33
Audio
Voce clară
Această funcţie emfazează discursul în detrimentul
zgomotului fundalului pentru o claritate mai mare.
Audio
Setarea Descriere audio
Această funcţie vă permite să activaţi redarea descrierii
audio dacă televizorul recepţionează un semnal, inclusiv
descrierea audio.
NOTĂCând funcţia „Audio description” (Descriere audio) este setată
pe „On” (Activat), sunetul de descriere audio este suprapus
redării audio principale când selectaţi o transmisie compatibilă
cu descrierea audio.
Dacă nu auziţi clar sunetul pentru persoanele cu deficienţe
vizuale, navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) >
„Audio” > „Audio description setting” (Setare descriere audio) >
„Mix level” (Nivel mix) şi selectaţi nivelul superior pentru a mări
volumul.
Această funcţie este disponibilă numai pentru transmisiile DTV.
Acest meniu „Audio description setting” (Setare descriere audio)
nu este afişat pentru ATV sau pentru intrările externe.
Sunetul de descriere audio este suprapus redării audio
principale numai când sunetul este redat prin ieşirea difuzorului,
căştii şi prin ieşirea audio. Sunetul nu este redat pentru ieşirea
audio S/PDIF şi pentru ieşirea audio SCART.
Această funcţie nu este disponibilă pentru sistemul de difuzoare
audio AQUOS.
Această funcţie nu operează în timpul redării înregistrării
temporare.
•
•
•
•
•
•
Setarea intrării audio
Opţiune
Selectare audio
Când utilizaţi terminalul EXT 3 sau terminalul HDMI 2,
trebuie să selectaţi ce terminal utilizează mufa AUDIO
(D/S) pentru intrarea audio analogă.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio).
La selectarea „HDMI 2” din meniul „INPUT”
(INTRARE)
Element
HDMI (Digital)
La conectarea dispozitivelor (inclusiv
un PC) cu un cablu HDMI la terminalul
HDMI 2.
HDMI+Analog
Când conectaţi dispozitivele (inclusiv
un PC) cu cablu DVI/HDMI la terminalul
HDMI 2 şi introduceţi semnale audio
analoge din mufa AUDIO (D/S).
NOTĂTrebuie să efectuaţi setarea pe „HDMI+Analog” când conectaţi
dispozitivele (inclusiv un PC) cu cablu certificat HDMI la
terminalul HDMI 2 . Dacă „HDMI (Digital)” este setat, nu va
exista ieşire de sunet.
La selectarea „EXT 3” din meniul „INPUT”
(INTRARE)
Element
Video
La conectarea dispozitivelor cu cablu AV
la terminalul EXT 3, afişează imaginile
fără sunet.
Video+audio
Când conectaţi un PC la terminalul EXT
3 şi introduceţi semnalele audio analoge
din mufa AUDIO (D/S).
NOTĂDe asemenea, trebuie să setaţi „COMPONENT”
(COMPONENTE) din meniul „Input select” (Selectare intrare)
atunci când selectaţi „EXT 3” din meniul „INPUT” (INTRARE)
(pag. 19 şi 45).
•
•
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:33LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:33 2011-01-18 18:05:002011-01-18 18:05:00
34
Setări de economisire a energiei
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „ECO”.
Setup
No signal off
ECO picture control
ECO
Energy save
CH list
:Back:Enter
Menu
No operation off[Disable]
[Disable]
[Off]
[On]
ECO
Control ECO imagine
Această funcţie detectează automat sursa imaginii şi
scade consumul de energie, păstrând în acelaşi timp
neschimbate luminozitatea şi imaginea.
NOTĂAceastă opţiune nu funcţionează când „AV mode” (Modul
AV) este setat pe „DYNAMIC (Fixed)” (DINAMIC (Fix)) sau pe
„AUTO” (AUTOMAT).
Această opţiune nu funcţionează când „Energy save”
(Economisire energie) este setat pe „Standard” sau pe
„Advanced” (Avansat).
Această funcţie este inactivă în modul 3D.
ECO
Economisire energie
Această funcţie vă permite să reduceţi luminozitatea
de fundal pentru a scădea consumul de energie şi mări
durata de viaţă a luminii de fundal aşa cum se indică în
tabelul următor.
Element
Standard Reduce luminozitatea luminii de fundal.
Advanced (Avansat)Reduce luminozitatea luminii de fundal la
mai puţin de „Standard”.
Off (Oprit)
Luminozitatea luminii de fundal are
aceeaşi valoare cu setările în „AV mode”
(Modul AV).
NOTĂAceastă opţiune nu funcţionează când „AV mode” (Modul AV)
este setat pe „DYNAMIC (Fixed)” (DINAMIC (Fix)).
Această funcţie nu este disponibilă atunci când „3D brightness
boost” (Creştere luminozitate 3D) este setată pe „High” (Ridicat)
sau „Low” (Scăzut).
•
•
•
•
•
Pictograme stare „Energy save” (Economisire energie)
Pictogramă Descriere
„Energy save” (Economisire energie) este setată pe
„Standard”.
„Energy save” (Economisire energie) este setată pe
„Advanced” (Avansat).
Când opţiunea „Energy save” (Economisire energie)
este setat pe „Standard” sau pe „Advanced” (Avansat),
pictogramele de stare „Energy save” (Economisire
energie) apar în meniul „Picture” (Imagine) şi în ferestrele
cu informaţii despre canal.
ECO
Niciun semnal oprit
Când este setată pe „Enable” (Activare), televizorul va
intra automat în modul Standby (În aşteptare) dacă nu
există semnal de intrare timp de 15 minute.
NOTĂChiar dacă un program TV se încheie, această funcţie poate să
nu mai funcţioneze datorită interferenţei de la alte staţii TV sau
de la alte semnale.
ECO
Nicio operaţie oprită
Dacă este selectată funcţia „Enable” (Activat) şi nu se
efectuează operaţii pe televizor timp de trei ore, acesta se
va opri automat.
NOTĂCu cinci minute înainte ca televizorul să intre în modul Standby
(În aşteptare), timpul rămas se afişează la fiecare minut.
ECO
Temporizator pentru intrarea în modul În aşteptare
Vă permite să setaţi timpul pentru intrarea automată a
televizorului în modul standby (în aşteptare). Puteţi seta
intervalul de timp pentru intrarea în modul standby (în
aşteptare) după ce aţi selectat „Change” (Schimbare).
NOTĂSelectaţi „Off” (Oprit) pentru a anula temporizatorul.
Când timpul este setat, numărătoarea începe automat.
Cu cinci minute înainte de expirarea timpului presetat, timpul
rămas se afişează la fiecare minut.
ECO
Numai audio
Când ascultaţi muzică de pe un program de muzică,
puteţi opri televizorul şi savura numai partea audio.
Element
On (Pornit)Sunetul este redat fără o imagine pe
ecran.
Off (Oprit)Sunt redate atât imaginile de pe ecran,
cât şi sunetul.
E
•
•
•
•
•
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:34LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:34 2011-01-18 18:05:002011-01-18 18:05:00
35
Setările de canal
Setup
Quick start
Auto installation
View setting
Channel settings
CH list
:Back:Enter
Menu
Individual setting
Vizualizare setări
Instalare automată
Televizorul detectează şi stochează automat toate
serviciile disponibile în zona dvs. Această funcţie vă mai
permite şi să efectuaţi setarea unui canal individual pe
modurile digital şi analog şi să reconfiguraţi setările după
finalizarea instalării iniţiale automate.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Auto installation” (Instalare automată).Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta limba dorită şi apoi apăsaţi ;.
NOTĂIntroducerea PIN-ului este necesară la executarea „Auto
installation” (Instalare automată). PIN-ul implicit este „1234”.
Pentru a modifica setarea PIN, consultaţi Setări parolă/
blocare (pag. 38). Pentru a şterge setarea PIN (introducerea
PIN nu va mai fi necesară), consultaţi ŞTERGEREA CODULUI
PIN (pag. 69).
Nu puteţi regla setarea Home/Store (Acasă/Magazin) şi
setarea ţării în „Auto installation” (Instalare automată) în meniul
„Setup” (Configurare). Dacă doriţi să reconfiguraţi aceste setări,
executaţi automat instalarea iniţială automată după executarea
„Reset” (Resetare) din meniul „Setup” (Configurare).
Setarea curentă se afişează pe ecran.
Apăsaţi a/b pentru a selecta standardul de transmisie pe care doriţi să îl căutaţi şi apoi apăsaţi ;.
1
2
3
•
•
•
4
Digital search (Căutarea digitală)
După selectarea serviciului pe care doriţi să îl căutaţi, fie „Terrestrial” (Terestru) sau „Cable” (Cablu), consultaţi Digital broadcast setting
(Setarea transmisiei digitale) de la pag. 13_14.
Analogue search (Căutare analogă)
Televizorul caută, sortează şi memorează toate staţiile TV. Consultaţi Setarea
transmisiei analoge la pagina 14.
Satellite search (Căutarea prin satelit)
După selectarea funcţiei „Satellite search” (Căutare prin satelit), se afişează ecranul de setare DVB-S/S2. Consultaţi setarea „Satellite search” (Căutare prin satelit) de la paginile 15_16.
NOTĂDupă selectarea „Next” (Următor) din ecranul de setare DVB-
S/S2, trebuie să selectaţi transmisia dvs. preferată prin satelit
pentru a începe căutarea.
Vizualizare setări
Configurare program
Puteţi să reconfiguraţi setările de serviciu ale DTV în mod
automat sau manual.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Channel settings” (Setări canal) > „Programme setup” (Configurare programe).Apăsaţi a/b pentru a selecta standardul de transmisie pe care doriţi să îl reconfiguraţi şi apoi apăsaţi ;.
NOTĂIntroducerea PIN-ului este necesară la executarea „Programme
setup” (Configurare program). PIN-ul implicit este „1234”.
Pentru a modifica setarea PIN, consultaţi Setări parolă/
blocare (pag. 38). Pentru a şterge setarea PIN (introducerea
PIN nu va mai fi necesară), consultaţi ŞTERGEREA CODULUI
PIN (pag. 69).
Setarea digitală
Terrestrial (Terestru)
Puteţi reconfigura următoarele setări când selectaţi
„Terrestrial” (Terestru) la instalarea automată iniţială sau
din meniul „Auto installation” (Instalare automată).
Additional search (Căutare adiţională)Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată de servicii
noi după ce „Digital search” (Căutarea digitală) din meniul
„Auto installation” (Instalare automată) a fost efectuată.
Manual search (Căutare manuală)Adăugaţi noi servicii într-o bandă de frecvenţă specificată.
Introduceţi frecvenţa utilizând butoanele numerice 0_9.
Aveţi posibilitatea să efectuaţi „Manual search” (Căutare
manuală) cu un număr de serviciu numai în cazul în care cele
cinci ţări nordice au fost selectate în setarea ţării.
E
E
E
•
1
2
•
E
E
•
•
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:35LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:35 2011-01-18 18:05:022011-01-18 18:05:02
36
Reglaje de bază
Manual adjust (Reglarea manuală)Configuraţi diversele setări pentru fiecare serviciu utilizând butoanele de culoare (R/G/Y/B).
Serviceno.
Lock
Servicename
Lock CH skip Old LCN
CH skip SortDelete
Apăsaţi a/b pentru a selecta serviciul dorit.Apăsaţi butonul de pe telecomandă de culoare de corespunzătoare cu elementul pe care doriţi să îl reconfiguraţi.
Marcajul ✔ indică faptul că operaţiunea este activată. De fiecare
dată când este apăsat butonul de culoare, aveţi posibilitatea să
comutaţi operaţia corespunzătoare on/off (pornit/oprit).
Butoanele pentru operaţia de „Manual
adjust” (Ajustare manuală)
Lock (Blocare) Apăsaţi butonul R.
Atunci când serviciul este blocat, trebuie să introduceţi codul dvs. PIN ori de câte ori reglaţi serviciul.
CH skip (Omitere canal) Apăsaţi butonul G.
Serviciile cu un marcaj ✔ sunt omise atunci când apăsaţi :r/s de la TV sau de pe telecomandă.
Delete (Ştergere) Apăsaţi butonul Y.
Serviciul selectat este şters. Dacă doriţi să revedeţi
serviciul pe care l-aţi şters, efectuaţi „Auto installation”
(Instalare automată), „Additional search” (Căutare
adiţională), sau „Manual search” (Căutare manuală).
Sort (Sortare) Apăsaţi butonul B.
Poziţia elementului de servicii poate fi sortată.
Apăsaţi a/b pentru a selecta serviciul
a cărei poziţie a elementului doriţi să o
mutaţi şi apăsaţi ;.
Apăsaţi a/b/c/d pentru a-l muta la
poziţia dorită şi apoi apăsaţi ;.
Repetaţi paşii 1 şi 2 până când toate
serviciile dorite sunt sortate.
1
2
3
Cable (Cablu)
Puteţi reconfigura următoarele setări când selectaţi
„Cable” (Cablu) la instalarea automată iniţială sau din
meniul „Auto installation” (Instalare automată).
Additional search (Căutare adiţională)Utilizaţi acest meniu pentru a adăuga noi servicii în mod
automat după ce funcţia „Digital search” (Căutarea
digitală) din meniul „Auto installation” (Instalare automată)
a fost efectuată. Urmaţi paşii de la 1 la 5 din
Căutarea transmisiilor prin cablu de la pag. 14.
E
1
2
•
E
Manual search (Căutare manuală)Adăugaţi noi servicii într-o bandă de frecvenţă
specificată. După setarea elementelor de pe ecranul
următor, televizorul începe căutarea.Consultaţi tabelul cu privire la elementele meniului din
coloana din dreapta de la pag. 14.
Frequency
Symbol rate
QAM modulation
Search start
MHz
Manual adjust (Reglarea manuală)Această funcţie este similară cu „Terrestrial” (Terestru).
Consultaţi „Manual adjust” (Reglare manuală) din
secţiunea „Terrestrial” (Terestru).
HPuteţi reconfigura numai setările „Manual adjust” (Ajustare
manuală).
Puteţi configura setarea „Lock” (Blocare) din „Manual adjust”
(Ajustare manuală).
Setarea Satellite (Satelit)
Înainte de selectarea tipului de căutare în „Satellite
setting” (Setare satelit), trebuie să selectaţi transmisia
prin satelit.
SAT2 [Hot Bird 13E]
SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Additional search (Căutare adiţională)Utilizaţi acest meniu pentru a adăuga automat servicii noi
după finalizarea instalării automate. Urmaţi paşii de la 1 la
6 de pe coloana din partea dreaptă la pag. 15.
Manual search (Căutare manuală)Adăugaţi servicii noi într-o bandă de frecvenţă
specificată. După setarea elementelor de pe ecranul
următor, selectaţi „Yes” (Da) din meniul „Search start”
(Pornire căutare).
Band [Vert/Low]FrequencySymbol rateSearch start Vert/High
Horiz/Low
Horiz/High
Vert/Low
Manual adjust (Reglarea manuală)Această funcţie este identică cu cea din „Digital setting”
(Setarea digitală). Consultaţi „Manual adjust” (Ajustarea
manuală) de la „Digital setting” (Setarea digitală).
E
•
E
•
•
E
E
E
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:36LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:36 2011-01-18 18:05:022011-01-18 18:05:02
37
Setarea analogă
Puteţi să reconfiguraţi setările canalelor TV analoge în
mod automat sau manual.
Additional search (Căutare adiţională)Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată de
servicii noi după ce „Analogue search” (Căutarea
analogă) din meniul „Auto installation” (Instalare
automată) a fost efectuată.Porniţi căutarea canalelor după selectarea sistemului de culoare
şi a sistemului de sunet.
Manual adjust (Reglarea manuală)Utilizaţi acest meniu pentru a configura manual canalele
TV analoge.
După ce aţi selectat opţiunea „Yes” (Da) de pe ecran, apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l configuraţi şi apoi apăsaţi ;.
Fine (Fineţe)
Aveţi posibilitatea să reglaţi frecvenţa la poziţia dorită.
NOTĂReglaţi în timp ce verificaţi imaginea de fundal ca referinţă.
În loc să apăsaţi c/d pentru a regla frecvenţa, puteţi configura
direct prin introducerea numărului de frecvenţă al canalului cu
ajutorul 0_9 butoanelor numerice.
EXEMPLU179,25 MHz: Apăsaţi 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
49,25 MHz: Apăsaţi 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Colour sys. (Sistem de culoare)
Selectaţi sistemul de culoare optim pentru recepţionare
(„Auto” (Automat), „PAL”, „SECAM”).
Sound sys. (Sistem de sunet)
Selectaţi sistemele de sunet optime (sistemele de
transmisie) pentru recepţie („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”).
Label (Etichetă)
Când un canal TV transmite numele său de reţea, „Auto
installation” (Instalarea automată) detectează informaţia
şi atribuie un nume pentru acesta. Cu toate acestea,
aveţi posibilitatea să modificaţi numele canalelor în mod
individual.
Selectaţi fiecare caracter al noii denumiri pentru canal utilizând tastatura software (pag. 7).
NOTĂNumele poate fi alcătuit din maxim cinci caractere.
E
•
E
•
•
•
•
•
Skip (Omitere)
Canalele care au funcţia „Skip” (Omitere) configurată
pe „On” (Pornit) sunt omise atunci când se utilizează :r/s chiar dacă aceasta este selectată în timp ce
vizionaţi imagini la TV.
Decoder (Decodor)
Atunci când conectaţi un decodor la TV, trebuie să
selectaţi „EXT 1”.
NOTĂValoarea implicită presetată este „Off” (Oprit).
Lock (Blocare)
Puteţi bloca vizionarea oricărui canal.
NOTĂConsultaţi secţiunea „PIN” pentru setarea codului PIN.
Atunci când funcţia „Lock” (Blocare) este configurată pe „On”
(Pornit) la un canal, se afişează „Child lock has been activated”
(Blocare pentru copii activată) şi imaginea şi sunetul canalului
sunt blocate.
Atunci când apăsaţi 6 în timp ce este afişată opţiunea „Child
lock has been activated” (Blocare pentru copii activată),
se va deschide fereastra pentru introducere a codului PIN.
Introducerea corectă a codului PIN deblochează temporar
funcţia „PIN” până la oprirea televizorului.
Sort (Sortare)Poziţiile canalelor pot fi sortate în mod liber.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l mutaţi şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b/c/d pentru a muta canalul la poziţia dorită şi apoi apăsaţi ;.Repetaţi paşii 2 şi 3 până când toate canalele dorite sunt sortate.
Erase programme (Ştergere program)Canale pot fi şterse în mod individual.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi apăsaţi ;.
Se afişează o fereastră de mesaj.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ; pentru a şterge canalul selectat. Toate canalele ulterioare se vor muta mai sus. Repetaţi paşii 2 şi 3 până când toate canalele dorite sunt şterse.
•
•
•
•
E
1
2
3
4
E
1
2
•
3
4
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:37LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:37 2011-01-18 18:05:042011-01-18 18:05:04
38
Setări parolă/blocare
Vizualizare setări
PIN
Vă permite să utilizaţi un cod PIN pentru a vă proteja
anumite configurări de a fi schimbate în mod accidental.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > „PIN”.
NOTĂEste necesară introducerea codului PIN atunci când executaţi
comanda „PIN”. Codul PIN implicit este „1234”. Pentru a şterge
setarea codului PIN (introducerea codului PIN nu va mai fi
necesară), consultaţi ŞTERGEREA CODULUI PIN (pag. 69).
Când selectaţi „Yes” (Da)Înregistraţi un cod PIN din patru cifre pentru a utiliza
funcţia „PIN”.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.Introduceţi numărul format din patru cifre ca şi cod PIN utilizând butoanele numerice 0_9.Introduceţi aceleaşi patru cifre ca la pasul 1 pentru confirmare.
Se afişează mesajul „The system PIN has been changed
successfully” (Codul PIN de sistem a fost modificat).
Apăsaţi ;.
NOTĂPentru a viziona un canal blocat, trebuie să introduceţi codul
PIN (consultaţi pag. 36 şi 37 referitoare la blocarea vizionării în
modul DTV, SAT şi ATV). Atunci când selectaţi un canal blocat,
se afişează un mesaj pentru codul PIN. Apăsaţi 6 pentru a
afişa fereastra de introducere a codului PIN.
Când selectaţi „No” (Nu)Vă permite să resetaţi codul PIN.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.
NOTĂCa o măsură de precauţie, notaţi codul PIN pe partea din
spate a acestui manual, decupaţi-l şi păstraţi-l într-un loc
care nu este la îndemâna copiilor.
•
E
1
2
3
•
4
•
E
•
Vizualizare setări
Rating parental
Această funcţie permite restricţionarea serviciilor DTV.
Acesta previne vizionarea de către copii a scenelor
violente sau sexuale care pot fi dăunătoare.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > “Parental rating” (Rating parental).Repetaţi paşii de la 1 la 4 din când selectaţi
„Yes” (Da) din partea stângă.
NOTĂ„Universal viewing” (Vizionarea generală) şi „Parental approval
pref.” (Pref. pentru aprobare parentală) sunt ratinguri utilizate
numai pentru Franţa.
Consultaţi pag. 78 pentru detalii referitoare la ratinguri.
Opţiune
Blocare butoane
Această funcţie vă permite să blocaţi butoanele
televizorului sau ale telecomenzii pentru a interzice
copiilor schimbarea canalelor sau a volumului.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Key lock” (Blocare butoane).
Element
Off (Oprit) Deblochează butoanele.
RC control lock
(Blocare control
telecomandă)
Blochează toate butoanele de pe
telecomandă.
Button control lock
(Blocare control
butoane)
Blochează butoanele de pe televizor, cu
excepţia celui de pornire.
NOTĂNu puteţi configura funcţiile „RC control lock” (Blocare control
telecomandă) şi „Button control lock” (Blocare control butoane)
în acelaşi timp.
Anulare blocareApăsaţi @ de pe televizor şi configuraţi-l pe
„Off” (Oprit) pentru a anula funcţia „RC control lock”
(Blocare control telecomandă). Apăsaţi @ de pe
telecomandă pentru a seta funcţia „Off” (Oprit) pentru
a anula opţiunea „Button control lock” (Blocare control
butoane).Consultaţi pag. 7 pentru operarea meniului utilizând @-
din partea din faţă a televizorului.
1
2
•
•
•
E
•
Reglaje de bază
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:38LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:38 2011-01-18 18:05:042011-01-18 18:05:04
39
Reglaje de bază
Configurarea limbii
Vizualizare setări
Limba audio digitală
Setaţi până la trei limbi audio multiple preferate pentru
afişare în cazul în care limbile audio sunt disponibile.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > „Digital audio language” (Limba audio digitală).
Comutarea limbilor audio multipleLimba audio se va schimba de fiecare dată când apăsaţi
7 pe telecomandă.
Vizualizare setări
Subtitrare
Configuraţi două limbi pentru subtitrare preferate
(incluzând subtitrarea pentru auz deficitar) pentru afişare
în cazul în care sunt disponibile subtitrări.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > „Subtitle” (Subtitrare).
Elemente selectabile1st language (Prima limbă)
2nd language (A 2-a limbă)
For hearing impaired (Pentru auz deficitar)
EEE
Comutarea limbilor de subtitrareSubtitrarea se va schimba de fiecare dată când apăsaţi
[ pe telecomandă.
Off 1st language
2nd language
Configurarea funcţiei „For hearing impaired” (Pentru auz deficitar) la „Yes” (Da)
Subtitrarea pentru auz deficitar are prioritate peste oricare
dintre setările limbii de subtitrare (de ex., „1st language”
(prima limbă), „2nd language” (a 2-a limbă) etc.).
EXEMPLU
1st language(For hearing impaired)
1st language
NOTĂSubtitrările nu se vor mai afişa când programul nu conţine
informaţii despre subtitrare.
Subtitrarea nu va fi afişată în modul 3D.
E
E
E
•
•
Vizualizare setări
Limbă
Puteţi selecta o limbă OSD din cele 23 de limbi.
Consultaţi coloana cu OSD language (limba OSD) în
tabelul cu specificaţii pentru limbile selectabile (pag. 75).
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Language” (Limbă).
Setări utile
Vizualizare setări
Pornire rapidă
Puteţi reduce timpul de pornire a televizorului după ce aţi
pornit televizorul de la telecomandă.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Quick start” (Pornire rapidă).
Element
On (Pornit)
Televizorul porneşte mai repede din
regimul de aşteptare. Sunt necesari 30
W sau mai mult din consumul de energie
în regimul de aşteptare.
Off (Oprit)Consumul de energie este redus în
regimul de aşteptare.
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:39LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:39 2011-01-18 18:05:052011-01-18 18:05:05
40
Time shift (Înregistrare temporară)
Această funcţie vă permite să întrerupeţi programul TV /
satelit digital pe care îl vizionaţi şi să îl reluaţi de la scena
întreruptă.
Apăsaţi READY.Televizorul începe să înregistreze temporar transmisiunea
în timp real în fundal.
Durata de înregistrare temporară este de
aproximativ 150 minute pentru SD sau 60 de minute
pentru HD (în funcţie de program).
Apăsaţi I.Televizorul redă programul de la scena de la care a
început să înregistreze, în timp ce acesta înregistrează
în continuare.
Când televizorul redă din nou după ce apăsaţi odată H
pentru a opri programul, televizorul va reda programul de
la scena oprită.
Butoanele pentru funcţia de înregistrare temporară
Butoane Descriere
READY
Începe înregistrarea programului pe care
în vizionaţi.
Nu puteţi reda programul înregistrat
dacă nu au trecut aprox. trei secunde
de la apăsarea butonului READY pentru
a porni înregistrarea.
•
I Redarea programului înregistrat.
HOpriţi programul în redare (înregistrarea
temporară continuă să înregistreze) şi
reveniţi la transmisiunea în timp real (live).
F
Puneţi pe pauză programul aflat în redare
(înregistrarea temporară continuă să
înregistreze).
Această funcţie este dezactivată în 15
minute.
•
SButonul Reverse (derulare înapoi) (de fiecare
dată când apăsaţi acest buton, se modifică
viteza de derulare înapoi pe trei nivele).
JFast forward (Derulare înainte) (de fiecare
dată când apăsaţi acest buton, se modifică
viteza de derulare înainte pe trei nivele).
aRedare după ce au fost sărite înapoi 10
secunde.
bRedare după ce au fost sărite înapoi 30
secunde.
NOTĂAceastă funcţie este, de asemenea, disponibilă pe ecran cu
ajutorul panoului de operare în locul telecomenzii. Puteţi să
accesaţi această operaţie apăsând butonul CONTROL de pe
telecomandă sau să selectaţi „Control (Time shift)” (înregistrare
temporară) din „Option” (Opţiuni) > „Option for view” (Opţiuni
de vizionare).
Panoul de operare pentru înregistrarea temporară se afişează
numai pe durata operaţiei de înregistrare temporară.
Meniul „Audio description setting” (Setare descriere audio) nu
funcţionează în timpul redării înregistrării temporare.
1•
•
2•
•
•
•
•
Când memoria utilizată pentru înregistrarea temporară ajunge la
nivelul „Full” (Complet) şi punctul albastru ajunge în jurul marginii
stângi a barei (consultaţi şi din secţiunea Contor de la
pagina 41), nu puteţi utiliza anumite funcţii (F (Pauză), S
(Derulare înapoi), a (Salt înapoi cu 10 secunde)).
Înregistrarea temporară se va opri în trei ore.
Înregistrarea temporară nu funcţionează pentru ATV, intrări
externe, transmisiuni de date şi transmisiuni radio.
Pentru dezactivarea înregistrării temporare, apăsaţi READY,
schimbaţi canalul DTV/SAT, schimbaţi „INPUT” (Intrarea) sau
opriţi televizorul.
Înregistrarea temporară se va dezactiva dacă timp de trei ore
nu sunt efectuate alte operaţii.
Unele funcţii nu sunt active pe durata înregistrării temporare.
Înregistrarea temporară nu este de fapt o funcţie de înregistrare,
astfel datele înregistrate sunt resetate când părăsiţi funcţia de
înregistrare temporară.
Înregistrarea temporară nu funcţionează automat. Aceasta se
activează numai când apăsaţi butonul READY.
Codul PIN este necesar când utilizaţi butoanele S, J,
a, b dacă aţi setat codul PIN şi alte elemente pe „Parental
rating” (Rata parentală) cu excepţia când aţi selectat „None”
(Niciunul).
Înregistrarea se opreşte automat dacă semnalul TV nu mai
poate fi recepţionat (datele înregistrate se vor pierde).
Înregistrarea temporară nu este funcţională pentru programele
cu protecţie la copiere.
Pentru anumite semnale, rezoluţia poate fi redusă în timpul
redării înregistrării temporare.
Exemple de utilizare a funcţiei de
înregistrare temporară
Dacă vă îndepărtaţi pentru un timp de la
televizor (apăsaţi READY atunci când vă
îndepărtaţi de la televizor)
Fără înregistrarea temporară
Away
Pierdeţi scena pe durata în care nu vă aflaţi la televizor.
Cu înregistrarea temporară
Away
Puteţi revedea scena pierdută la întoarcerea dvs.
Dacă doriţi să revedeţi aceeaşi scenă
(trebuie să apăsaţi în avans butonul READY
pentru activarea înregistrării temporare)
Fără înregistrarea temporară
Nu puteţi viziona din nou aceeaşi scenă.
Cu înregistrarea temporară
Puteţi viziona din nou aceeaşi scenă.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funcţii de vizualizare utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:40LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:40 2011-01-18 18:05:062011-01-18 18:05:06
41
Funcţii de vizualizare utile
Informaţiile afişate cu privire la
înregistrarea temporară
Afişajul canalului
Informaţiile canalului sunt afişate apăsând p de pe
telecomandă.
Audio (ENG) STEREOVideoSubtitle Off>> New information
Pictograma pentru înregistrarea temporară pregătită apare când apăsaţi READY şi televizorul înregistrează programul.
Pictograma de stare apare în funcţie de ceea ce este afişat pe ecran.
Contor
Contorul se afişează când setaţi „On” (Pornit) în „Display the
Time shift memory” (Afişează memoria de înregistrare temporară)
(Navigaţi la „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Time
shift setting” (Setare înregistrare temporară)).
Time shiftMemory used:
Bara gri arată nivelul de memorie este în uz.
Acest punct albastru arată durata progresiei de timp.
Când bara gri atinge capătul din dreapta, se afişează “FULL” (COMPLET). Televizorul începe suprascrierea datelor înregistrate anterior.
NOTĂDe asemenea, puteţi accesa informaţiile de mai sus apăsând
butonul CONTROL de pe telecomandă sau dacă selectaţi
„Control (Time shift)” (Control - înregistrare temporară) din
„Option” (Opţiuni) > „Option for view” (Vizualizare opţiuni).
•
Opţiune
Selectare intrare automată
Puteţi alege dacă doriţi să comutaţi sau nu automat
sursa de intrare atunci când primeşte o legătură AQUOS
LINK sau un semnal compatibil Euro SCART de la TV în
timpul operaţiunilor de înregistrare temporară.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Time shift setting” (Setări înregistrare temporară) > „Auto input selection” (Selectare intrare automată).
Element
Enable (Activare)
Dezactivează înregistrarea temporară
când recepţionează un semnal AQUOS
LINK sau un semnal compatibil Euro
SCART. Comută automat sursa de
intrare.
Disable
(Dezactivare)
Înregistrarea temporară continuă.
Televizorul nu comută automat sursa
de intrare chiar dacă recepţionează un
semnal AQUOS LINK sau un semnal
compatibil Euro SCART.
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:41LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:41 2011-01-18 18:05:072011-01-18 18:05:07
42
Selectarea dimensiunii imaginii
Selectarea dimensiunii imaginii WSS în mod automat
Opţiune
WSS
Funcţia WSS permite trecerea în mod automat a
televizorului la o dimensiune a imaginii diferită.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „WSS”.
NOTĂUtilizaţi „Wide mode” (Modul wide) în cazul în care o imagine nu
trece la dimensiunea corespunzătoare imaginii. În cazul în care
semnalul de difuzare nu conţine nicio informaţie WSS, funcţia
nu va merge, chiar dacă este activată.
Această funcţie este disponibilă pentru imaginile 3D convertite
din cele 2D sau din imaginile 2D normale.
Selectarea dimensiunii imaginii WSS în mod manual
Opţiune
Modul 4:3
Semnalul WSS are funcţia de autocomutare 4:3 care
vă permite să selectaţi între tipul de imagine „Normal”
(Normală) şi „Panorama” (Panoramă).
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „4:3 mode” (modul 4:3).
Element
NormalGama normală păstrând raportul de
aspect 4:3 sau 16:9.
Panorama
(Panoramic)Imagine Wide fără bare laterale.
Semnal WSS ecran 4:3
Modul „Normal”
(Normal) 4:3
Modul „Panorama”
(Panoramic) 4:3
Selectarea dimensiunii imaginii în mod manual
Opţiune
MODUL WIDE
Puteţi selecta dimensiunea imaginii. Dimensiunea imaginii
selectabile variază în funcţie de tipul de semnal primit.
•
•
Element (pentru semnalele SD [Standard-Definition])
NormalPăstrează raportul de aspect original
într-un ecran complet.
Zoom 14:9 (Mărire
14:9)
Pentru imaginile cutiei de scrisori 14:9.
O bară subţire laterală apare pe fiecare
parte şi puteţi vedea de asemenea, bare
pe partea de sus şi partea de jos, la
unele programe.
Panorama
(Panoramic)
În acest mod, imaginea este întinsă spre
fiecare parte a ecranului. Imaginea poate
părea similară cu cea „Full” (Completă)
în funcţie de semnalele de difuzare.
Full (Complet) Pentru imaginile comprimate 16:9.
Cinema 16:9
Pentru imaginile cutiei poştale 16:9. Pot
apărea bare în partea de sus şi în partea
de jos la unele programe.
Cinema 14:9
Pentru imaginile cutiei poştale 14:9. Pot
apărea bare în partea de sus şi în partea
de jos la unele programe.
Element (pentru semnalele HD [High-Definition])
Full (Complet)
Afişează cu o imagine
supradimensionată. Compilează toate
lateralele ecranului.
Underscan
(Subdimensionată)
Afişează cu o imagine subdimensionată
numai atunci când se recepţionează un
semnal de 720p. Afişează cu o imagine
High-Definition ajustată în mod optim.
Zgomotul de semnal poate apărea pe
marginea ecranului la unele programe.
Dot by Dot (Punct
cu punct)
Afişează o imagine cu acelaşi număr
de pixeli pe ecran atunci când primeşte
numai semnale de 1080i/1080p.
NOTĂUnele elemente nu apar în funcţie de tipul de semnal primit.
Este posibil să nu puteţi schimba modul wide atunci când
sunteţi în modul 3D.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Option for view” (Opţiuni de vizualizare) > „Wide mode” (Mod wide).
De asemenea, puteţi selecta un element apăsând f de
pe telecomandă.
Meniul afişează opţiunile selectabile ale „Wide mode”
(Mod Wide) pentru tipul de semnal video primit în
prezent.
Apăsaţi a/b pentru a selecta elementul dorit.În timp ce comutaţi opţiunile, fiecare este imediat reflectată
de pe ecran. Nu este necesar să apăsaţi pe ;.
Practic, dacă setaţi funcţia WSS pe „On” (Pornit) din meniul „Option (Opţiuni), funcţia optimă a „Wide mode” (Mod Wide) este selectată automat pentru fiecare transmisie sau program redat utilizând un VCR sau DVD player/recorder.
NOTĂChiar dacă selectaţi manual funcţia dorită „Wide mode” (Mod
wide) televizorul va comuta automat pe „Wide mode” (Mod
wide) optim în funcţie de semnalul recepţionat atunci când WSS
este setat pe „On” (Pornit).
•
•
1
•
•
2•
•
Funcţii de vizualizare utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:42LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:42 2011-01-18 18:05:082011-01-18 18:05:08
43
Selectarea dimensiunii imaginii înregistrării în mod manual
Opţiune
Dimensiune imagine înregistrată
Puteţi utiliza acest meniu pentru a seta dimensiunea
corespunzătoare a imaginii pentru vizionarea unui
program TV în format de 16:9 pe un televizor 4:3.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „REC picture size” (Dimensiune imagine înregistrată).
Setare la „4:3 TV” Setare la „16:9 TV”
NOTĂAceastă funcţie trebuie să fie configurată înainte de a înregistra.
Selectarea automată a dimensiunii imaginii HDMI
Opţiune
Vizionare automată HDMI
Această funcţie vă permite să treceţi în mod automat la
dimensiunea corespunzătoare imaginii la vizionarea unui
semnal HDMI utilizând terminalele HDMI 1, 2, 3 şi 4.
Apăsaţi b pentru a selecta sursa de intrare („HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” sau „HDMI 4”) conectată la dispozitivul dvs. şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „HDMI auto view” (Vizualizare automată HDMI).
•
1
2
Reglarea poziţiei imaginii
Opţiune
Poziţie
Pentru reglarea poziţiei imaginii orizontale şi verticale.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Screen effect” (Efect ecran) > „Position” (Poziţie).
Element
H-Pos. (Poziţionare
pe orizontală)
Centrează imaginea mutând-o la stânga
sau la dreapta.
V-Pos. (Poziţionare
pe verticală)
Centrează imaginea mutând-o în sus
sau în jos.
NOTĂReglajele sunt stocate separat pentru fiecare sursă de intrare.
În funcţie de tipul de semnal de intrare, setarea „Wide mode”
(Mod wide) sau „Video mode” (Mod video) pentru modul USB,
se poate ca poziţia să nu fie disponibilă.
Această funcţie nu este disponibilă pentru transmisiunile DTV/
SAT cu semnale MHEG.
Această funcţie este disponibilă pentru imaginile 3D convertite
din cele 2D sau din imaginile 2D normale.
•
•
•
•
Funcţii de vizualizare utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:43LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:43 2011-01-18 18:05:092011-01-18 18:05:09
44
Setările afişajului
Afişajul canalului
Puteţi afişa informaţiile despre canal apăsând p pe
telecomandă.
Modul DTV Modul ATV
Audio (ENG) STEREOVideoSubtitle Off>> New information
MONOAuto
Subtitle
Modul SAT
Audio (ENG) STEREOVideoSubtitle Off>> New information
Numerele din patru cifre (de ex., 0001) se afişează după
selectarea celor cinci ţări nordice din meniul de setare a ţării.
Canalele prin satelit sunt afişate în format de patru cifre (de
ex., 0001).
Puteţi seta patru staţii prin satelit „SAT1”, „SAT2“, „SAT3“,
„SAT4”.
Afişarea orei în informaţiile despre canal
Puteţi afişa informaţiile despre oră incluse în DTV, SAT şi
transmisiunile de teletext.
NOTĂOmiteţi pasul 1 dacă recepţionaţi transmisiuni DTV/SAT.
Selectaţi un canal TV (informaţiile despre oră sunt capturate imediat).Apăsaţi p. Afişajul canalului va apărea pe televizor.Apăsaţi p încă o dată, la un interval de câteva secunde pentru ca afişajul canalului să fie pe ecran. Informaţiile despre timp vor apărea în colţul din dreapta jos al ecranului pentru câteva secunde.Chiar şi atunci când schimbaţi canalul TV, puteţi afişa informaţiile despre oră cu paşii 2 şi 3 de mai sus.
NOTĂÎn cazul în care sunt dobândite cu succes, informaţiile despre
oră vor apărea în colţul din dreapta sus al ecranului prin
apăsarea @.
I
J
K
E
•
1
2
3
4
•
Afişarea orei şi a titlului
Vizualizare setări
Afişare oră
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > „Time display” (Afişare oră).
Time display (Afişare oră)
Această funcţie vă permite să afişaţi ceasul în colţul din
dreapta jos al ecranului.
Element
On (Pornit) Afişează timpul.
On (half-hourly)
(Pornit (la jumătate
de oră))
Afişează ora în incremente de 30
minute.
Off (Oprit) Ascunde ceasul.
Time format (Formatul orei)
Puteţi selecta formatul orei (între „24HR” sau „AM/PM”)
pentru ceas.
Opţiune
Timp redare joc
Această funcţie vă permite să afişaţi timpul scurs de pe
ecran atunci când „AV mode” (Mod AV) este setat pe
„GAME” (JOCURI).
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Game play time” (Timp de joc).
Element
On (Pornit)
Cu o consolă de jocuri conectată
la televizor, afişează timpul scurs în
incremente de 30 de minute după ce aţi
început să jucaţi un joc.
Off (Oprit) Ascunde timpul.
NOTĂAcest meniu nu este selectabil dacă sursa de intrare este „TV”
sau „USB”.
Opţiune
Afişare titlu program
Această funcţie vă permite să afişaţi informaţii despre
program precum titlurile şi timpul de emisie prin setarea
unui canal.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Screen effect” (Efect ecran) > „Programme title display” (Afişare titlu program).
NOTĂAceastă funcţie este disponibilă numai când modul DTV/SAT
este selectat.
•
•
Funcţii de vizualizare utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:44LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:44 2011-01-18 18:05:092011-01-18 18:05:09
45
Configurarea atunci când se utilizează dispozitive externe
Setările sursei de intrare
Opţiune
Selectare sursă
Pentru setarea tipului de semnal al unui echipament
extern.
Apăsaţi b pentru a selecta sursa de intrare pentru setarea semnalului de intrare („EXT 1” sau „EXT 3”) din meniul „INPUT” (INTRARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Input select” (Selectare intrare).
Element
EXT 1 Y/C, CVBS, RGB
EXT 3 COMPONENTE, RGB
NOTĂDacă nu se afişează nicio (culoare) imagine, încercaţi să
schimbaţi cu un alt tip de semnal.
Verificaţi manualul de utilizare a echipamentului extern pentru
tipul de semnal.
Opţiune
Etichetă intrare
Puteţi eticheta fiecare sursă de intrare cu o descriere
personalizată.
Apăsaţi b pentru a selecta sursa de intrare din meniul „INPUT” (INRTARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Input label” (Etichetă intrare).Selectaţi fiecare caracter al noii denumiri pentru sursa de intrare utilizând tastatura software (pag. 7).
NOTĂEticheta poate avea maxim şase caractere.
TV
INPUT
Switchable
CH list
NOTĂNu puteţi modifica etichetele dacă sursa de intrare este „TV”,
„USB”, Home network (Reţea la domiciliu) sau Net TV.
1
2
•
•
1
2
3
•
•
Omiterea intrărilor specificate
Opţiune
Omitere intrare
Această setare vă permite să omiteţi sursele de intrare
SCART, HDMI, RGB, ATV sau SAT la operaţia de
selectare a sursei de intrare.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Input skip” (Omitere intrare).
Setup
Input skip
Terminal setting
[No]
[No]
[No]
[No]
[No]
[Yes]
NOTĂCând selectaţi „ATV”, „DTV” sau „SAT“, această opţiune
funcţionează numai când se utilizează butonul # b din
partea din faţă a televizorului.
•
Alte funcţii utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:45LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:45 2011-01-18 18:05:112011-01-18 18:05:11
46
Funcţii adiţionale
Opţiune
Sistem de culoare
Puteţi să schimbaţi sistemul de culoare cu unul care este
compatibil cu imaginea de pe ecran.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Colour system” (Sistem de culoare).
NOTĂValoarea implicită presetată este „Auto” (Automat).
Dacă este selectată „Auto” (Automat), sistemul de culoare
pentru fiecare canal este setat în mod automat. Dacă o imagine
nu este afişată cu claritate, selectaţi un alt sistem de culoare (de
ex., „PAL”, „SECAM”).
Opţiune
Selectare ieşire căşti/audio
Puteţi selecta care dintre dispozitive să fie utilizat pentru
ieşirea audio.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Headphone/Audio out select” (Selectare căşti/ieşire audio).
Element
Headphone (Căşti) Ieşire audio prin intermediul căştilor.
Audio out (Ieşire
audio)
Ieşire audio prin intermediul unui
receptor A/V sau a unui controller audio
cu surround.
ATENŢIEDe asemenea, acest terminal poate fi utilizat pentru căşti.
Reduceţi volumul înainte de utilizarea căştilor. Un volum prea
puternic poate dăuna auzului dvs.
NOTĂDacă selectaţi „Audio out” (Ieşire audio) când un cablu este
introdus în terminalul HDMI 2/EXT 3 AUDIO (D/S), difuzoarele
televizorului nu au sunet.
Când selectaţi „Audio out” (Ieşire audio), puteţi regla volumul de
sunet al televizorului cu ajutorul butoanelor Yl/k de pe
televizor sau butoanele i+/- de pe telecomandă.
•
•
•
•
•
Opţiune
Efect de selectare canal
Această funcţie afişează un efect de ecran atunci când
schimbaţi sau alegeţi canalele.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Screen effect” (Efect ecran) > „Channel selecting effect” (Efect de selectare canal).
Opţiune
Iluminare
Această funcţie face ca LED-ul din partea din faţă a
televizorului să lumineze în moduri diferite.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Illumination” (Iluminare).
Element
Off (Oprit) LED-ul nu iluminează.
Standby (În
aşteptare)
LED-ul iluminează în timp ce televizorul
este în modul standby (în aşteptare).
Watch (Vizionare)LED-ul iluminează în timp ce vizionaţi
programe TV.
Always (Tot timpul) LED-ul iluminează tot timpul.
NOTĂSetarea implicită pentru acest element este „Watch” (Vizionare).
Configuraţi-l pe „Off” (Oprit) dacă doriţi ca LED-ul să nu
lumineze.
Pentru modul 2D, LED-ul este iluminat alb.
Pentru modul 3D, LED-ul este iluminat albastru.
Opţiune
Demo
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Demo” (Demo).
NOTĂPentru activarea acestei funcţii, este necesar să setaţi locaţia TV
pentru a fi “STORE” (MEMORATĂ) la instalarea automată iniţială
(pag. 13).
•
•
•
•
Alte funcţii utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:46LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:46 2011-01-18 18:05:122011-01-18 18:05:12
47
Conectarea unui dispozitiv USB
Conectaţi un dispozitiv USB la TV ca în imaginea de mai jos.
Televizorul va comuta automat în modul USB dacă este
introdus un dispozitiv USB în terminalul USB (acest lucru nu
este posibil dacă utilizaţi funcţia de înregistrare temporară).
În funcţie de dispozitivul USB, televizorul ar putea să nu poată
recunoaşte datele conţinute.
Utilizaţi numai caracterele alfanumerice pentru denumirea fişierelor.
Numele fişierelor cu peste 80 de caractere (pot varia în funcţie
de setarea caracterelor) nu pot fi afişate.
Nu deconectaţi un dispozitiv USB sau un card de memorie de
la televizor în timp de transferaţi fişiere, când utilizaţi funcţia de
expunere diapozitive, atunci când un ecran se schimbă cu altul
sau înainte de a închide unitatea „USB” din meniul „INPUT”
(INTRARE).
Nu conectaţi/deconectaţi în mod repetat un dispozitiv USB (de)
la televizor.
ATENŢIENu utilizaţi un cablu de extensie USB atunci când conectaţi un
dispozitiv USB în terminalul USB al televizorului.
Utilizarea unui cablu de extensie USB poate duce la
funcţionarea defectuoasă a televizorului.
Suport USB/Reţea la domiciliu
Selectaţi „USB” sau „Home network” (Reţea la domiciliu) din
meniul „INPUT” (INTRARE) pentru a intra în acest mod sau
lăsaţi televizorul să comute automat pe modul USB/Home
network (USB/Reţea la domiciliu) atunci când un dispozitiv
USB/server de reţea la domiciliu este conectat la televizor.
Suport USB/Reţea la domiciliuÎn ambele moduri, puteţi să vă bucuraţi de vizualizarea
fotografiilor, să ascultaţi muzică şi să vizionaţi filme de pe
dispozitive USB externe sau de pe serverul Reţelei la domiciliu.
NOTĂPentru a conecta un server de reţea la domiciliu, consultaţi
Configurare reţea (pag. 55).
„Wide mode” (Mod Wide) este fixat în timpul „Photo mode” (Mod Foto).
În timpul „Video mode” (Mod Video), puteţi selecta „Auto” sau „Original”.
Selectarea modurilor şi a unităţilor/serverelor
Photo mode
Video mode
Music mode
Apăsaţi B pentru a selecta unitatea/serverul în care doriţi să vă găsiţi fişierele şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi Y pentru a căuta serverele când televizorul este în modul Home network (Reţea la domiciliu).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
•
Apăsaţi c/d pentru a selecta între „Photo mode” (Mod Foto), „Music mode” (Mod Muzică) sau „Video mode” (Mod Video) şi apoi apăsaţi ;.
NOTĂNu este necesar să selectaţi unitatea/serverul din pasul 1 dacă
există numai o singură unitate în dispozitivul USB conectat sau dacă
aveţi un singur server de reţea la domiciliu conectat la televizor.
În modul USB, poate fi afişat un număr de maxim 16 unităţi.
În modul Home network (Reţea la domiciliu), poate fi afişat un
număr de maxim 10 servere.
Nu puteţi accesa aceste moduri când nu există un server
conectat la TV în modul Home network (Reţea la domiciliu).
Photot mode (Mod Foto)
Vizualizarea imaginilor reduse
Această imagine de ecran este pentru modul USB. Acesta
poate fi uşor diferit în modul Home network (Reţea la domiciliu).
Butoanele pentru operaţiile cu miniaturi
Butoane Descriere
;
Când selectaţi pictograma directorului: introduce acest director.La selectarea unei miniaturi de fotografie: măreşte fotografia.
a/b/c/d (Cursor) Selectaţi un element dorit.
6 Revenire la operaţia anterioară.
Buton R
Modul USB: selectare/deselectare elemente (✔ marcajul apare pe elementele selectate).Modul Home network (Reţea la domiciliu): trecere la directorul principal.
Buton GSelectează BGM pentru expunere diapozitive.*
Buton Y Porneşte expunerea diapozitivelor.
Buton B
Afişează opţiunile de setare pentru expunerea diapozitivelor.
Intervalul de timp pentru expunerea diapozitivelor poate fi setat din „Select slide show interval” (Selectare interval pentru expunere diapozitive).Comută între modul 2D şi 3D după setarea pe „3D display” (Afişaj 3D) din „USB MENU” (MENIU USB).
•
•
Această funcţie este disponibilă numai în modul USB.
NOTĂAtunci când există fişiere foto nevalide, marcajul g se va afişa
pentru fişierul respectiv.
Pictogramele din modul 3D apar pe miniaturile imaginilor 3D. Dacă nu
comutaţi pe modul 3D pentru imaginile 3D, acestea se vor afişa în 2D.
Puteţi vizualiza numele fişierului, data la care a fost făcută
fotografia, dimensiunea fişierului şi dimensiunea în pixeli a
fotografiei selectate din stânga ecranului (data la care a fost făcută
fotografia este valabilă numai pentru fişierele în format EXIF).
2
•
•
•
•
*
*
•
•
•
Alte funcţii utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:47LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:47 2011-01-18 18:05:132011-01-18 18:05:13
48
Vizualizare fotografii mărite
Butoanele pentru funcţia de afişare
a fotografiilor mărite
Butoane Descriere
c/d (Cursor)Navigaţi la fotografia anterioară/
următoare din acelaşi director.
6Reveniţi la ecranul de selectare a
miniaturii.
3D Comută între modul 2D şi 3D.
Buton RRoteşte fotografia cu 90 de grade spre
stânga.
Buton GRoteşte fotografia cu 90 de grade spre
dreapta.
Buton Y Afişează/ascunde ghidul.
NOTĂRotirea fotografiilor se aplică numai elementelor selectate
temporar, iar această setare nu poate fi salvată.
Expunerea diapozitivelor
Selectare BGMConfiguraţi expunerea diapozitivelor BGM din „Select
slide show BGM” (Selectare expunere diapozitive BGM)
apăsând B când selectaţi miniaturile fotografiilor. Această
funcţie este disponibilă numai pentru modul USB.
Butoanele pentru operaţia selectată BGM de
expunere a diapozitivelor
Butoane Descriere
;Când selectaţi un fişier audio: redă
fişierul.
a/b/c/d (Cursor) Selectaţi un element dorit.
6 Revenire la operaţia anterioară.
Buton RAfişează/ascunde ghidul. (✔ marca
apare pe elementele selectate).
Buton G Opreşte muzica.
Buton Y Redare/Pauză muzică.
Buton BAfişează opţiunile de setare pentru
expunerea diapozitivelor.*
•
E
NOTĂBGM de expunere a diapozitivelor se va reseta în următoarele
cazuri de mai jos.
Selectaţi „Reset all BGM” (Resetaţi toate BGM-urile)
apăsând B în timpul selectării fişierelor de muzică.
Înapoi la meniul de mai sus.
Schimbaţi „INPUT” (INTRAREA).
Atunci când există fişiere de muzică nevalide, marcajul g se va
afişa pentru fişierul respectiv.
Timpul de redare afişat poate fi uşor diferit de timpul de redare
actual în funcţie de fişiere.
Expunerea diapozitivelor
Butoanele pentru operaţia de expunere a
diapozitivelor
Butoane Descriere
6 Revenire la operaţia anterioară.
3D Comută între modul 2D şi 3D.
Buton Y Afişează/ascunde ghidul.
Buton BAfişează opţiunile de setare pentru
expunerea diapozitivelor.
NOTĂBGM-ul selectat este redat în mod repetat.
Expunerea diapozitivelor continuă până când apăsaţi butonul
6.
Intervalul de timp pentru expunerea diapozitivelor poate fi
selectat din „Select slide show interval” (Selectare interval
pentru expunere diapozitive) apăsând B.
În funcţie de fotografie, intervalul expunerii per fotografie poate
fi mai lung decât intervalul selectat din setări.
•
•
•
•
•
•
E
•
•
•
•
Alte funcţii utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:48LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:48 2011-01-18 18:05:142011-01-18 18:05:14
49
Mod Music (Muzică)
Această imagine de ecran este pentru modul USB. Acesta
poate fi uşor diferit în modul Home network (Reţea la domiciliu).
Butoanele pentru modul muzică
Butoane Descriere
;Când selectaţi un fişier audio: Redă
fişierul.
a/b/c/d (Cursor) Selectaţi un element dorit.
6 Revenire la operaţia anterioară.
Buton R
Modul USB: selectare/deselectare
elemente (✔ marcajul apare pe
elementele selectate).
Modul Home network (Reţea la
domiciliu): trecere la directorul principal.
Buton G Opreşte muzica.
Buton Y
Modul USB: redă/întrerupe muzica.
Modul Home network (Reţea la
domiciliu): redă muzica.
Buton BAfişează opţiunile de setare pentru
redarea automată.*
Această funcţie este disponibilă numai în modul USB.
NOTĂAtunci când există fişiere de muzică nevalide, marcajul g se va
afişa pentru fişierul respectiv.
Timpul de redare afişat poate fi uşor diferit de timpul de redare
actual în funcţie de fişiere.
Video mode (Modul video)
Butoanele pentru operaţiile de selectare a
fişierelor
Butoane Descriere
;
Când selectaţi pictograma directorului:
introduce acest director.
La selectarea unui fişier video: fişierul
video este redat.
a/b/c/d (Cursor) Selectaţi un element dorit.
6 Revenire la operaţia anterioară.
Buton R
Modul USB: selectare/deselectare
elemente (✔ marcajul apare pe
elementele selectate).
Modul Home network (Reţea la
domiciliu): trecere la directorul principal.
Buton BAfişează opţiunile de setare pentru
redarea automată.*
Această funcţie este disponibilă numai în modul USB.
*
*
•
•
*
NOTĂÎn loc de apăsarea butoanelor de pe telecomandă, operaţiunile
de mai sus sunt disponibile şi pe ecranul cu panoul de operare.
Puteţi accesa această operaţie apăsând butonul CONTROL
de pe telecomandă sau selectând funcţia „Control (USB)” din
„Option” (Opţiuni) > „Option for view” (Opţiuni de vizualizare).
Butoanele pentru modul redare
Butoane Descriere
;
La selectarea unui fişier video: fişierul
video este redat.
Când vizionaţi un film: întrerupe redarea
video.
a (Cursor)
Navigaţi la începutul unui fişier apăsând
o dată a şi la fişierul anterior apăsând
de două ori a.
b (Cursor) Navigaţi la următoarea pagină.
c/d (Cursor)
Modul USB: derulează înapoi/înainte un
fişier video.
Modul Home network (Reţea la
domiciliu): salt înapoi/înainte în cadrul
unui fişier video.
6Reveniţi la ecranul de selectare a
fişierului.
3D Comută între modul 2D şi 3D.
Buton RPornire redare de la scena anterioară
oprită.*
Buton G Opreşte redarea video.
Buton Y Afişează/ascunde ghidul.
Această funcţie este disponibilă numai în modul USB.
NOTĂDerularea înainte/înapoi continuă de la un fişier la altul în timpul
redării continue.
Modul 3D
Puteţi viziona fotografii în modul 3D.
Apăsaţi B pentru afişarea ecranului „USB MENU” (MENIU USB).Apăsaţi a/b pentru a selecta „3D display” (Afişare 3D) şi apoi apăsaţi ;.
Consultaţi pag. 60 - 68 pentru detalii referitoare la funcţia 3D.
NOTĂÎn modul 3D, nu puteţi roti fotografiile.
Puteţi selecta „3D display” (Afişare 3D) din „USB MENU”
(MENIU USB) numai atunci când pe ecran se afişează ecranul
cu miniaturi pentru modul foto din modul USB.
•
*
•
1
2
•
•
•
Alte funcţii utile
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:49LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:49 2011-01-18 18:05:142011-01-18 18:05:14
50
Alte funcţii utile
Vizualizare setări
Setare DivX®
Această funcţie se utilizează pentru confirmarea codului
de înregistrare. Pentru înregistrarea codului navigaţi la
www.divx.com.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „DivX® setup” (Setare DivX®).
Înregistrare DivX® VODÎn acest meniu puteţi găsi codul de înregistrare. Trebuie
să vă înregistraţi televizorul pe pagina de internet
www.divx.com înainte de redarea conţinutului DivX.
Radierea DivX® VODÎn acest meniu puteţi găsi codul de radiere. Pentru
radierea televizorului, navigaţi la www.divx.com pentru a
dezactiva înregistrarea.
Compatibilitatea dispozitivelor USB
Dispozitiv USBMemorie USB, cititor de card USB (Clasă de stocare în masă)
Sistem fişiere FAT/FAT32
Format fişier fotoJPEG (.jpg) (conform cu DCF2.0), MP (.mpo) (CIPA DC-007)
Format fişier audio
MP3 (.mp3)Rată de biţi: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbpsFrecvenţă de eşantionare: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
Format fişier video
Extensie fişier
Conţinut Video Audio
*.avi AVI
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0XviD
H.264MPEG4
Motion Jpeg
MP3Dolby Digital
LPCMADPCM
*.mkv MKV
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0XviD
H.264MPEG4
MP3Dolby Digital
LPCMADPCM
*.asf ASF
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0XviD
H.264MPEG4
VC-1
MP3Dolby Digital
LPCMADPCM
*.wmv ASF VC-1 WMA
*.mp4*.mov
MP4H.264
MPEG4XviD
MP3AAC
*.mpg*.mpeg
PS*MPEG2MPEG1
Dolby DigitalMPEG Audio
LPCM
NOTĂFişierele jpeg în format progresiv nu sunt acceptate.
Fişierele de muzică sau fişierele audio de pe dispozitivele USB
1.1 nu vor fi redate în mod corespunzător.
Operaţiunea prin hub-uri USB nu este garantată.
În funcţie de fişier, anumite formate video nu vor putea fi redate.
Unele fişiere video nu se pot reda la dimensiunea corectă.
E
E
•
•
•
•
*
Compatibilitatea serverului reţelei la domiciliu
Format fişier foto JPEG (conform cu DCF.2.0)
Format fişier audio LPCM
Format fişier videoMPEG2-TS
MPEG2-PS
NOTĂFişierele jpeg în format progresiv nu sunt acceptate.
În funcţie de fişier, anumite formate video nu vor putea fi redate.
Selectarea dimensiunii imaginii pentru modul video
Puteţi selecta dimensiunea imaginii din „Video mode”
(Modul video).
Selectaţi „Video mode” (Modul video).Consultaţi Selectarea modurilor şi a unităţilor/
serverelor de la pag. 47.
Apăsaţi f.Se afişează meniul „Wide mode” (Mod wide).
Apăsaţi f sau a/b pentru a selecta elementul dorit.
În timp ce comutaţi opţiunile, fiecare este imediat reflectată
de pe ecran. Nu este necesar să apăsaţi pe ;.
EXEMPLU
Element
Auto (Automat)Păstrează raportul de aspect original
într-un ecran complet.
Original (Implicit)Păstrează raportul de aspect şi
dimensiune implicit.
•
•
1•
2•
3
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:50LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:50 2011-01-18 18:05:152011-01-18 18:05:15
51
Conectarea unui PC
Conexiune HDMI
PC HDMI 1, 2, 3 sau 4
Cablu certificat HDMI
PC HDMI 2*
Cablu cu minimufă stereo de ø 3,5 mm
Cablu DVI/HDMI
Atunci când utilizaţi terminalul HDMI 2, trebuie să selectaţi
elementul adecvat din meniul „Audio select” (Selectare audio)
în funcţie de tipul de conectare a cablului HDMI (pentru detalii,
consultaţi pag. 33).
Conexiune analogă
PC EXT 3*
Cablu RGB Cablu cu minimufă stereo de ø 3,5 mm
PC EXT 3*
Cablu de conversie DVI/RGB
Cablu cu minimufă stereo de ø 3,5 mm
Atunci când utilizaţi un terminal EXT 3, trebuie să selectaţi
„Video+Audio” din meniul „Audio select” (Selectare audio)
(pentru detalii, consultaţi pag. 33).
*
*
După conectareDe asemenea, trebuie să setaţi „RGB” din meniul „Input
select” (Selectare intrare) atunci când selectaţi „EXT 3”
din meniul „INPUT” (INTRARE) (pag. 19 şi 45).
NOTĂTerminalele de intrare ale PC-ului sunt compatibile cu DDC 2B.
Consultaţi pag. 52 pentru o listă a semnalelor PC-ului
compatibile cu televizorul.
Afişarea unei imagini de pe PC pe ecran
Selectarea dimensiunii imaginii
Puteţi selecta dimensiunea imaginii.
Apăsaţi f.Se afişează meniul „Wide mode” (Mod wide).
Apăsaţi f sau a/b pentru a selecta elementul dorit.
EXEMPLU
Normal Full (Complet)
Element
NormalPăstrează raportul de aspect original
într-un ecran complet.
Cinema
Pentru imaginile cutiei poştale. Pot
apărea bare în partea de sus şi în partea
de jos la unele programe.
Full (Complet) O imagine umple complet ecranul.
Dot by Dot (Punct
cu punct)
Afişează o imagine pe ecran cu acelaşi
număr de pixeli.
NOTĂDe asemenea, puteţi selecta un element apăsând f de pe
telecomandă.
Conectaţi PC-ul înainte de a efectua reglajele.
Dimensiunea imaginii selectabile poare varia în funcţie de tipul
semnalului de intrare.
Este posibil să nu puteţi schimba modul wide atunci când
sunteţi în modul 3D.
Consultaţi pag. 42 pentru semnalele AV.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
RGB ANALOG: 576p/720p (50 Hz)/1080i
Terminalul ANALOG RGB (PC) (EXT 3) nu este compatibil cu
semnalele 480i/576i/1080p.
E
•
•
1•
2
•
•
•
•
•
•
Conectarea unui PC
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:51LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:51 2011-01-18 18:05:152011-01-18 18:05:15
52
Reglarea automată a imaginii PC-ului
Opţiune
Sincronizare automată
Această funcţie activează ecranul de reglat automat la
cea mai bună stare a sa când terminalele analoge ale
televizorului şi ale PC-ului sunt conectate printr-un cablu
de conversie DVI/RGB disponibil în comerţ etc.
Apăsaţi b pentru a selecta „EXT 3” din meniul „INPUT” (INRTARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Input select” (Selectare intrare) > selectaţi „RGB”.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setări terminal) > „PC input” (Intrare PC) > „Auto sync.” (Sincronizare automată).
NOTĂCând funcţia „Auto sync.” (Sincronizare automată) este
încheiată fără erori, se afişează mesajul „Auto Sync completed
successfully” (Sincronizare automată încheiată cu succes). Dacă
nu, funcţia „Auto sync.” (Sincronizare automată) nu a reuşit.
„Auto sync.” (Sincronizare automată) poate da eroare chiar
dacă se afişează mesajul „Auto Sync completed successfully”
(Sincronizare automată încheiată cu succes).
„Auto sync.” (Sincronizare automată) poate da eroare chiar
dacă imaginea PC-ului are o rezoluţie scăzută, are margini
neclare (negre) sau dacă este ştearsă în timpul executării
funcţiei Auto sync.” (Sincronizare automată).
Conectaţi PC-ul la TV şi porniţi-l înainte de pornirea funcţiei
„Auto sync.” (Sincronizare automată).
„Auto sync.” (Sincronizare automată) poate fi executată numai
când semnalele analoge intră prin terminalul EXT 3.
Această funcţie este disponibilă pentru imaginile 3D convertite
din cele 2D sau din imaginile 2D normale.
1
2
3
•
•
•
•
•
•
Reglarea manuală a imaginii PC-ului
Opţiune
Sincronizare fină
În mod obişnuit, puteţi regla uşor imaginea, cum este
necesar, pentru a schimba poziţia acesteia utilizând „Auto
sync.” (Sincronizare automată). În unele cazuri, totuşi, pentru
optimizarea imaginii, este necesară reglarea automată.
Apăsaţi b pentru a selecta „EXT 3” din meniul „INPUT” (INRTARE) şi apoi apăsaţi ;.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setare terminal) > „Input select” (Selectare intrare) > selectaţi „RGB”.Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni) > „Terminal setting” (Setări terminal) > „PC input” (Intrare PC) > „Fine sync.” (Sincronizare fină).Apăsaţi a/b pentru a selecta un element specific de reglare.Apăsaţi c/d pentru a regla elementul în poziţia dorită.
Element
H-Pos. (Poziţionare
pe orizontală)
Centrează imaginea mutând-o la stânga
sau la dreapta.
V-Pos. (Poziţionare
pe verticală)
Centrează imaginea mutând-o în sus
sau în jos.
Clock (Ceas)Se reglează atunci când imaginea
clipeşte cu benzi verticale.
Phase (Fază)Se reglează atunci când caracterele au un
contrast scăzut sau când imaginea clipeşte.
NOTĂPentru resetarea tuturor elementelor de reglare la valorile
presetate iniţial, apăsaţi a/b pentru a selecta „Reset”
(Resetare) şi apoi apăsaţi ;.
Funcţiile „Clock” (Ceas) şi „Phase” (Fază) din meniul „Fine sync.”
(Sincronizare fină) pot fi reglate numai când semnalele analoge
intră prin terminalul EXT 3.
Această funcţie este disponibilă pentru imaginile 3D convertite
din cele 2D sau din imaginile 2D normale.
1
2
3
4
5
•
•
•
Grafic de compatibilitate cu PC-urile
RezoluţieFrecvenţă pe
orizontală
Frecvenţă pe
verticalăAnalog (D-Sub) Digital (HDMI) Standard VESA
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
XGA 1.024 x 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
WXGA 1.360 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SXGA 1.280 x 1.024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SXGA+ 1.400 x 1.050 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
UXGA 1.600 x 1.200 75,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1080p 1.920 x 1.080 67,5 kHz 60 Hz ✔ ✔
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA şi SXGA+ şi UXGA
sunt mărci comerciale înregistrate ale International
Business Machines Corporation.
NOTĂAcest TV are compatibilitate limitată cu PC-urile, funcţionarea
corectă putând fi garantată numai dacă placa video este
întocmai conformă cu standardul VESA 60 Hz. Orice variaţii de
la acest standard vor genera distorsionări ale imaginii.
•
Conectarea unui PC
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:52LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:52 2011-01-18 18:05:162011-01-18 18:05:16
53
Specificaţii pentru portul RS-232C
Controlul TV prin PCCând setaţi un program, televizorul poate fi controlat
de pe PC utilizând terminalul RS-232C. Poate fi
selectat semnalul de intrare (PC/video), poate fi reglat
volumul şi puteţi efectua alte reglaje şi setări, activând
redarea automată programată.
Pentru conexiuni, utilizaţi un cablu serial RS-232C (de
tip încrucişat) (disponibil în comerţ).
NOTĂAcest sistem de operare trebuie utilizat de persoanele
care sunt familiarizate cu utilizarea PC-urilor.
Cablu serial RS-232C (de tip încrucişat)
Condiţii de comunicareConfiguraţi setările de comunicare RS-232C de pe
PC pentru a se potrivi cu condiţiile de comunicare alte
televizorului. Setările de comunicare ale televizorului sunt
după cum urmează:
Rată Baud 9.600 bps
Lungime date 8 biţi
Biţi paritate Niciunul
Biţi oprire 1 bit
Control flux Niciunul
Procedură de comunicareTransmiteţi comenzile de la PC prin conectorul RS-232C.
Televizorul funcţionează conform comenzii recepţionate şi
transmite un răspuns către PC.
Nu transmiteţi mai multe comenzi în acelaşi timp.
Aşteptaţi până când PC-ul recepţionează răspunsul OK
înainte de a transmite următoarea comandă.
Asiguraţi-vă că transmiteţi „A” la sfârşitul rândului şi
confirmaţi că mesajul „ERR” revine înainte de operare.
•
•
•
Formatul comenzii
Opt coduri ASCII +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comandă cu patru cifre: Comandă. Textul de patru caractere.
Parametru cu patru cifre: Parametru 0_9, spaţiu, ?, minus
Cod răspuns (0DH): ?
ParametruIntroduceţi valorile parametrului, aliniate la stânga şi
completaţi spaţiile goale pentru restul (asiguraţi-vă că se
introduc patru valori pentru parametru).
Când parametrul de intrare nu este în intervalul reglabil,
răspunsul este „ERR” (consultaţi „Formatul codului
răspunsului”).
0 0 5 5
1 0 0
0 0 0 9
0
Când se introduce „?” pentru unele comenzi, răspunde
valoarea setării curente.
? ? ? ?
Formatul codului răspunsului
Răspuns normal
O K
Cod răspuns (0DH)
Răspunsul cu probleme (eroare de comunicare sau
comandă incorectă)
E R R
Cod răspuns (0DH)
Conectarea unui PC
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:53LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:53 2011-01-18 18:05:172011-01-18 18:05:17
54
Listă de comenzi RS-232C
ELEMENT DE CONTROL COMANDĂ PARAMETRU CONŢINUT CONTROL
POWER SETTING (SETARE ALIMENTARE)
P O W R 0 _ _ _ POWER OFF (STANDBY) (OPRIRE ALIMENTARE) (ÎN AŞTEPTARE)
INPUT SELECTION A (SELECŢIE INTRARE A)
I T G D _ _ _ _ INPUT SWITCHING (TOGGLE) (COMUTARE INTRARE (COMUTARE))
I T V D _ _ _ _ TV (CHANNEL FIXED) (TV (CANAL FIX))
I D T V _ _ _ _ DTV (CHANNEL FIXED) (DTV (CANAL FIX))
I A V D * _ _ _ EXT 1_3 (1_3), HDMI 1_4 (4_7)
CHANNEL (CANAL)
D C C H * * _ _ TV DIRECT CHANNEL (1_99) (CANAL TV DIRECT)
C H U P _ _ _ _ CHANNEL UP (DERULARE CANAL ÎN SUS)
C H D W _ _ _ _ CHANNEL DOWN (DERULARE CANAL ÎN JOS)
D T V D * * * _ THREE DIGIT DIRECT CHANNEL (1_999) (Non-Nordic countries) (CANAL DIRECT TREI CIFRE (În alte ţări decât cele nordice))
D T V D * * * * FOUR DIGIT DIRECT CHANNEL (1_9999) (Nordic countries only) (CANAL DIRECT TREI CIFRE (Numai în ţările nordice))
I D E G _ _ _ _ DIGITAL NETWORK CHANGE (MODIFICARE REŢEA DIGITALĂ)
D S C 1 * * * * DVB-S/S2 DIRECT CHANNEL (1_9999) (CANAL DIRECT DVB-S/S2)
D S C 2 * * * * DVB-S/S2 2 DIRECT CHANNEL (1_9999) (CANAL DIRECT DVB-S/S2 2)
D S C 3 * * * * DVB-S/S2 3 DIRECT CHANNEL (1_9999) (CANAL DIRECT DVB-S/S2 3)
D S C 4 * * * * DVB-S/S2 4 DIRECT CHANNEL (1_9999) (CANAL DIRECT DVB-S/S2 4)
D T U P _ _ _ _ DTV CHANNEL UP (DTV DERULARE CANAL ÎN SUS)
D T D W _ _ _ _ DTV CHANNEL DOWN (DTV DERULARE CANAL ÎN JOS)
INPUT SELECTION B (SELECŢIE INTRARE B)
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)
I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)
AV MODE SELECTION (SELECŢIE MOD AV)
A V M D 0 _ _ _ TOGGLE (COMUTARE)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ MOVIE (FILM)
A V M D 3 _ _ _ GAME (JOC)
A V M D 4 _ _ _ USER (UTILIZATOR)
A V M D 5 _ _ _ DYNAMIC (Fixed) (DINAMIC (Fix))
A V M D 6 _ _ _ DYNAMIC (DINAMIC)
A V M D 7 _ _ _ PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 0 _ AUTO (AUTOMAT)
A V M D 1 4 _ _ STANDARD (3D)*1
A V M D 1 5 _ _ MOVIE (3D) (FILME)*1
A V M D 1 6 _ _ GAME (3D) (JOCURI)*1
A V M D ? ? ? ? 1_8, 14_16, 100
VOLUME (VOLUM) V O L M * * _ _ VOLUME (0_60) (VOLUM)
POSITION (POZIŢIE)
H P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC) (POZIŢIE-O)
V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC) (POZIŢIE-V)
C L C K * * * _ CLOCK (0_180) (CEAS)
P H S E * * _ _ PHASE (0_40) (FAZĂ)
ELEMENT DE CONTROL COMANDĂ PARAMETRU CONŢINUT CONTROL
WIDE MODE (MODUL WIDE)
W I D E 0 _ _ _ TOGGLE (AV) (COMUTARE (AV))
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV) (MĂRIRE 14:9 (AV))
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) (PANORAMĂ (AV))
W I D E 4 _ _ _ FULL (AV) (COMPLETĂ (AV))
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ FULL (PC) (COMPLET (PC))
W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC) (PUNCT cu PUNCT (AV/PC))
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV) (SUBSCANARE (AV))
W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video/Home network-Video) (USB-Video/Reţea la domiciliu-Video)
W I D E 1 3 _ _ ORIGINAL (USB-Video/Home network-Video) (USB-Video/Reţea la domiciliu-Video)
MUTE (FĂRĂ SUNET)
M U T E 0 _ _ _ TOGGLE (COMUTARE)
M U T E 1 _ _ _ MUTE (FĂRĂ SUNET)
M U T E 2 _ _ _ MUTE OFF (DEZACTIVARE „FĂRĂ SUNET”)
SURROUND (SOUND SURROUND)
A C S U 0 _ _ _ SURROUND TOGGLE (COMUTARE SOUND SURROUND)
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON (SOUND SURROUND PORNIT)
A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF (SOUND SURROUND OPRIT)
A C S U 4 _ _ _ SURROUND 3D HALL (SOUND SURROUND 3D SALĂ DE CONCERT)
A C S U 5 _ _ _ SURROUND 3D MOVIE (SOUND SURROUND 3D FILME)
A C S U 6 _ _ _ SURROUND 3D STANDARD (SOUND SURROUND 3D STANDARD)
AUDIO CHANGE (MODIFICARE AUDIO)
A C H A _ _ _ _ TOGGLE (COMUTARE)
SLEEP TIMER (TEMPORIZATOR PENTRU INTRAREA ÎN MODUL ÎN AŞTEPTARE)
O F T M 0 _ _ _ OFF (OPRIT)
O F T M 1 _ _ _ SLEEP TIMER 30 MIN (TEMPORIZATOR PENTRU INTRAREA ÎN MODUL ÎN AŞTEPTARE 30 MIN.)
O F T M 2 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR (TEMPORIZATOR PENTRU INTRAREA ÎN MODUL ÎN AŞTEPTARE 1 ORĂ)
O F T M 3 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR 30 MIN (TEMPORIZATOR PENTRU INTRAREA ÎN MODUL ÎN AŞTEPTARE 1 ORĂ ŞI 30 MIN.)
O F T M 4 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR (TEMPORIZATOR PENTRU INTRAREA ÎN MODUL ÎN AŞTEPTARE 2 ORE)
O F T M 5 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR 30 MIN (TEMPORIZATOR PENTRU INTRAREA ÎN MODUL ÎN AŞTEPTARE 2 ORE ŞI 30 MIN.)
TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT OFF (TEXT DEZACTIVAT)
T E X T 1 _ _ _ TEXT ON (TOGGLE) (TEXT ACTIVAT (COMUTARE))
D C P G * * * _ DIRECT PAGE JUMP (TRECERE DIRECTĂ LA PAGINA) (100_899)
3D T D C H 0 _ _ _ 3D OFF (3D DEZACTIVAT)
T D C H 1 _ _ _ 2D s 3D
T D C H 2 _ _ _ SIDE BY SIDE (ALĂTURAT)
T D C H 3 _ _ _ TOP AND BOTTOM (SUS ŞI JOS)
T D C H 4 _ _ _ 3D s 2D (SIDE BY SIDE) (ALĂTURAT)
T D C H 5 _ _ _ 3D s 2D (TOP AND BOTTOM) (SUS ŞI JOS)
T D C H 6 _ _ _ 3D AUTO (3D AUTOMAT)
T D C H 7 _ _ _ 3D s 2D
Aceste comenzi sunt disponibile numai în modul 3D.I
Conectarea unui PC
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:54LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:54 2011-01-18 18:05:182011-01-18 18:05:18
55
Conectarea la reţea
Pentru a beneficia de servicii de internet, trebuie să
conectaţi televizorul la un router cu conexiune de mare
viteză şi prin acesta, la internet. Mai puteţi conecta
televizorul la serverul reţelei dvs. de la domiciliu printr-un
router sau printr-un punct de acces. Conexiunea TV la
router poate fi cablată sau wireless.
NOTĂDacă selectaţi o conexiune cablată la router, veţi avea nevoie
de un cablu ETHERNET (disponibil în comerţ).
Dacă nu aveţi o conexiune la internet pe bandă largă, consultaţi
magazinul de la care aţi achiziţionat televizorul sau contactaţi
furnizorul dvs. de servicii de internet sau compania de telefonie.
Nu puteţi utiliza o conexiune Ethernet şi una wireless în acelaşi
timp. Utilizaţi numai unul din tipurile de conexiune.
O conexiune wireless LAN şi performanţa acesteia nu pot fi
garantate pentru toate mediile rezidenţiale. În următoarele
cazuri, semnalul wireless LAN poate fi slab sau întrerupt, sau
viteza de conectare poate fi redusă.
_ Când se utilizează în clădiri construite cu beton, oţel ranforsat
sau metale
_ Când se amplasează în vecinătate obiecte ce pot
obstrucţiona semnalul
_ Când se utilizează cu alte dispozitive wireless care emit pe
aceeaşi frecvenţă
_ Când se utilizează în vecinătatea cuptoarelor cu microunde
şi a altor dispozitive care emit un câmp magnetic, sarcină
electrostatică sau interferenţe electromagnetice.
Pentru redarea conţinutului prin streaming este necesară o
viteză de conectare stabilă. Utilizaţi o conexiune Ethernet dacă
viteza conexiunii LAN wireless este instabilă.
În funcţie de serverul de reţea la domiciliu, televizorul ar putea
să nu poată recunoaşte datele conţinute.
Utilizaţi numai caracterele alfanumerice pentru denumirea
fişierelor.
Numele fişierelor cu peste 80 de caractere (pot varia în funcţie
de setarea caracterelor) nu pot fi afişate.
Nu deconectaţi serverul de reţea la domiciliu de la televizor
în timp de transferaţi fişiere, când utilizaţi funcţia de expunere
diapozitive, atunci când un ecran se schimbă cu altul sau
înainte de a închide „Home network” (Reţeaua la domiciliu) din
meniul „INPUT” (INTRARE).
Nu conectaţi sau deconectaţi serverul de reţea la domiciliu de la
televizor în mod repetat.
Instalarea cablată
Utilizaţi un cablu ETHERNET pentru a conecta terminalul
ETHERNET de la TV la routerul dvs. de transmisie,
aşa cum se indică mai jos. Această conexiune este
recomandată când beneficiaţi de servicii care necesită
viteze de conectare stabile, cum ar fi streaming-ul.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prezentarea conexiunii cablate
PC
Router (disponibil comercial)
Cablu ETHERNET (disponibil comercial)
Reţea
Conectarea
Router Terminal ETHERNET
LAN
Cablu ETHERNET
Porniţi routerul (disponibil în comerţ). Consultaţi manualul de utilizare al routerului pentru modul de pornire.Conectaţi terminalul ETHERNET de la TV la router (disponibil în comerţ) cu ajutorul unui cablu ETHERNET (disponibil în comerţ).Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Network setup” (Configurare reţea) > „Country” (Ţară).
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta ţara sau zona în care vă aflaţi şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b pentru a selecta „Connection type” (Tip conexiune) din meniul „Network setup” (Configurare reţea).Apăsaţi c/d pentru a selecta „Wired” (Cablat) şi apoi apăsaţi ;.
Conexiunea cablată se va stabili automat. Pentru a
modifica setările manual, navigaţi la „Menu” (Meniu) >
„Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setare)
> „Network setup” (Configurare reţea) > „IP setup”
(Configurare IP) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi pe
cele din manualul de utilizare al routerului.
Selectaţi „OK” pentru confirmare.Dacă nu aţi reuşit să vă conectaţi la internet prin metoda
de mai sus, se va afişa un mesaj de eroare pe ecran. În
acest caz, apăsaţi ATV/DTV/SAT/b pentru a reveni la
ecranul TV normal şi verificaţi setările relevante.
E
E
1
2
3
4
5
6
•
7•
Configurare reţea
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:55LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:55 2011-01-18 18:05:202011-01-18 18:05:20
56
Configurare reţea
Instalarea wireless
Utilizaţi adaptorul LAN USB wireless furnizat cu televizorul.
Prezentarea conexiunii wireless
PC
Router/punct de acces LAN wireless
Adaptor LAN USB wireless (furnizat)
Reţea
NOTĂCând utilizaţi adaptorul SHARP LAN USB wireless (furnizat),
pentru performanţe optime, încercaţi să permiteţi cât mai mult
spaţiu în jurul dispozitivului.
Asiguraţi-vă că firewall-ul reţelei dvs. permite accesul la
conexiunea wireless TV.
Operaţiunile nu pot fi garantate când utilizaţi puncte de acces
care nu au certificare Wi-Fi®.
Pentru conectarea televizorului la internet utilizând o reţea locală
wireless este necesar un punct de acces LAN wireless. Pentru
configurare, consultaţi manualul de utilizare al punctului dvs. de acces.
Conectarea
Înainte de a începe instalarea reţelei, porniţi routerul.Conectaţi adaptorul LAN USB wireless (furnizat) la portul USB al televizorului.
Nu utilizaţi un alt adaptor LAN wireless faţă de adaptorul
furnizat, SHARP LAN wireless, pentru că operaţiunile nu
sunt garantate în acest caz.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Network setup” (Configurare reţea) > „Country” (Ţară).Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta ţara sau zona în care vă aflaţi şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b pentru a selecta „Connection type” (Tip conexiune) din meniul „Network setup” (Configurare reţea).Apăsaţi c/d pentru a selecta „Wireless” şi apoi apăsaţi ;.Selectaţi „OK” pentru confirmare.Apăsaţi a/b pentru a selecta „Wireless setup” (Configurare wireless) din meniul „Network setup” (Configurare reţea).
E
•
•
•
•
E
1
2
•
3
4
5
6
7
8
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Change” (Modificare) şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b pentru a selecta „WPS”, iar apoi apăsaţi ;.
Dacă routerul/punctul de acces nu este compatibil
cu WPS (= Wi-Fi Protected Setup), selectaţi „Search”
(Căutare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi pe cele
ale manualului de utilizare a routerului/punctului de
acces.
Pentru a stabili manual conexiunea, selectaţi „Manual
setup” (Configurare manuală) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran şi pe cele ale manualului de utilizare a
routerului/punctului de acces.
WPS
Search
Manual Setup
Apăsaţi a/b pentru a selecta „Push button” (Apăsare buton) şi apoi apăsaţi ;.
Pentru a stabili manual conexiunea, selectaţi „PIN code”
(Cod PIN) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi pe cele
ale manualului de utilizare a routerului/punctului de
acces.
Push button
PIN code
Selectaţi „Next” (Următor) pentru a începe.Apăsaţi butonul WPS de pe router/punctul de acces. Când apăsaţi butonul WPS, pe ecran se afişează o bară de progresie. Aşteptaţi până la stabilirea conexiunii.Selectaţi „OK” când se afişează detaliile de conectare.
Dacă nu aţi reuşit să vă conectaţi la internet prin metoda
de mai sus, se va afişa un mesaj de eroare pe ecran. În
acest caz, apăsaţi ATV/DTV/SAT/b pentru a reveni la
ecranul TV normal şi verificaţi setările relevante.
NOTĂPentru a conecta televizorul la internet, trebuie să aveţi o
conexiune la internet pe bandă largă.
Dacă nu aveţi o conexiune la internet pe bandă largă, consultaţi
magazinul de la care aţi achiziţionat televizorul sau contactaţi
furnizorul dvs. de servicii de internet sau compania de telefonie.
Nu este necesar să introduceţi cheia de securitate pentru
conexiunile ulterioare la reţeaua wireless.
Dacă punctul de acces este setat pe modul ascuns (care
previne detectarea de către alte dispozitive), este posibil să nu
puteţi stabili conexiunea. În acest caz, dezactivaţi modul ascuns
de pe punctul de acces.
Pentru a modifica setările conexiunii LAN wireless, navigaţi
la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting”
(Vizualizare setări) > „Network setup” (Configurare reţea) >
„Wireless setup” (Configurare wireless).
Consultaţi pag. 76 pentru a verifica specificaţiile adaptorului
SHARP LAN wireless furnizat.
9
0
•
•
Q
•
W
E
R
•
•
•
•
•
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:56LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:56 2011-01-18 18:05:202011-01-18 18:05:20
57
Ce este Net TV?
Net TV oferă servicii de internet şi site-uri create special pentru televizorul dvs. Utilizaţi telecomanda TV pentru a naviga
prin paginile de internet Net TV. Puteţi reda filme, vizualiza fotografii, asculta muzică, juca jocuri şi multe altele. Net TV
oferă o varietate de servicii pentru fiecare ţară. De asemenea, puteţi naviga prin serviciile ţărilor. Dacă un serviciu nu este
adecvat pentru copii, puteţi să îl blocaţi la nevoie.
NOTĂDeoarece Net TV este un sistem online, acesta se poate modifica în timp pentru a servi mai bine scopului său.
Unele servicii Net TV pot fi adăugate, modificate sau întrerupte după un timp.
Unele site-uri pot să nu fie create pentru un ecran TV şi pot să nu fie afişate corect.
Nu puteţi descărca şi nici salva fişiere sau instala plugin-uri.
NEGAREA RESPONSABILITĂŢIICorporaţia SHARP nu îşi asumă responsabilitatea privind conţinutul şi calitatea conţinutului furnizat de furnizorul de conţinut.
Operaţiuni în Net TV
Funcţionarea de bază
Imaginile de pe această pagină sunt numai pentru scopuri explicative. Acestea se pot modifica fără notificare.
Afişarea paginii de start
Apăsaţi NET (REŢEA).Mai puteţi afişa pagina de start Net TV apăsând b şi
selectând „NET” sau navigând la „Menu” (Meniu) > „CH
list” (Listă canale) > „INPUT” (INTRARE) > „NET”.
NOTĂCând comutaţi Net TV, în unele cazuri, se poate afişa un mesaj
care solicită actualizarea software-ului.
Selectarea unui serviciu
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta serviciul dorit şi apoi apăsaţi ;.
Apăsaţi : r/s pentru a derula paginile în sus/jos
(această funcţie poate să nu fie disponibilă pentru
anumite servicii).
Apăsaţi 6 pentru a reveni la pagina anterioară (această
funcţie poate să nu fie disponibilă pentru unele servicii).
Apăsaţi > pentru a reveni la pagina de start Net TV.
Închiderea Net TV
Apăsaţi ATV/DTV/SAT.Puteţi închide Net TV apăsând b şi selectând o altă
sursă de intrare.
E
•
•
E
•
•
•
E
•
Meniul de opţiuni
Apăsaţi CONTROL şi se va afişa meniul de opţiuni. Apăsaţi a/b pentru a selecta elementul de meniu dorit, iar apoi
apăsaţi ;.
User setting (Setarea utilizatorului)Modifică anumite setări, cum ar fi blocarea/deblocarea serviciului pentru Net TV.
NOTĂAceasta poate să nu funcţioneze pentru anumite servicii.
Selectaţi „User setting” (Setare utilizator), iar apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta operaţia dorită şi apoi apăsaţi ;.
E
•
1
2
•
•
•
•
•
Net TV
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:57LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:57 2011-01-18 18:05:212011-01-18 18:05:21
58
Net TV
Control panel (Panoul de control)Afişează panoul de control pe ecran pentru vizionarea conţinuturilor online.
Selectaţi „Control panel” (Panou de control), iar apoi apăsaţi ;.Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta operaţia dorită şi apoi apăsaţi ;.Apăsaţi > pentru a închide meniul.
Butoane Descriere
I Redare
H Stop
F Pauză
J Derulare înainte
G Derulare înapoi
NOTĂAceste operaţiuni se pot efectua şi apăsând butoanele corespunzătoare (I/H/J/G) de pe telecomandă.
Panoul de control poate să nu funcţioneze pentru anumite servicii.
Reload (Reîncărcare)Reîmprospătează pagina pe care navigaţi. Dacă apare o eroare în timpul încărcării paginii, executaţi această funcţie şi
reîncărcaţi pagina.
Selectaţi „Reload” (Reîncărcare), iar apoi apăsaţi ;.
Mărire/MicşorareReglează dimensiunea de afişare a paginii pe care
navigaţi.
Selectaţi „Zoom” (Mărire/Micşorare), iar apoi apăsaţi ;.Apăsaţi c/d pentru a regla dimensiunea de afişare.Apăsaţi > pentru a închide meniul.
E
1
2
3
Zoom[100] 20 400
:Adjust END :Exit
Security info. (Informaţii privind siguranţa)Indică informaţii referitoare la siguranţa paginii pe care navigaţi.
Selectaţi „Security info.” (Informaţii de siguranţă), iar apoi apăsaţi ;.
Selectaţi „OK” sau apăsaţi > pentru a închide meniul.
Editarea textelor
Când selectaţi un câmp editabil pe o pagină, se afişează tastatura software (pag. 7).
Ştergerea memoriei Net TV
Puteţi şterge memoria Net TV, care include codul de blocare, parole, fişiere temporare şi istoricul de navigare.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View settings” (Vizualizare setări) > „Clear Net TV memory”
(Ştergere memorie Net TV).
NOTĂIntroducerea PIN-ului este necesară la executarea comenzii „Clear Net TV memory” (Ştergere memorie Net TV). PIN-ul implicit este
„1234”. Pentru a modifica setarea PIN, consultaţi Setări parolă/blocare (pag. 38). Pentru a şterge setarea PIN (introducerea PIN nu va
mai fi necesară), consultaţi ŞTERGEREA CODULUI PIN (pag. 69).
Această funcţie este disponibilă numai în timp ce navigaţi în Net TV.
ATENŢIEDacă efectuaţi această operaţiune, Net TV se va iniţializa complet. Dacă există informaţii importante pentru dvs., notaţi-le înainte
executare.
E
1
2
3
•
•
E
E
1
2
•
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:58LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:58 2011-01-18 18:05:222011-01-18 18:05:22
59
Net TV
DISCLAIMERS
Acest produs include browserul Opera™.
Acest produse fonturi furnizate de Monotype Imaging Inc.
Monotype® este o marcă comercială a Monotype Imaging Inc., înregistrată la Biroul de brevete şi mărci comerciale ale Statelor Unite
şi poate fi înregistrată în anumite jurisdicţii.
Tioga™ este o marcă comercială a Monotype Imaging Inc. şi poate fi înregistrată în anumite jurisdicţii.
Letter Gothic™ este o marcă comercială a Monotype Imaging Inc. şi poate fi înregistrată în anumite jurisdicţii.
•
•
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:59LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:59 2011-01-18 18:05:222011-01-18 18:05:22
60
Bucuria vizionării imaginilor 3D
Bucuraţi-vă de imaginile 3D acceptate de TV atunci când purtaţi ochelarii 3D furnizaţi sau ochelarii 3D opţionali.
NOTĂAnumite elemente sunt estompate în modul 3D. Aceasta nu este o defecţiune.
Pregătirea ochelarilor 3D
Confirmaţi modul în care utilizaţi ochelarii 3D înainte de a viziona imaginile 3D-acceptate. Aceşti ochelari 3D se pot utiliza
numai pentru televizoarele LCD SHARP care acceptă 3D.
Accesoriile furnizate pentru ochelarii 3D
Ochelari 3D ( x 1) Curea de ochelari 3D * ( x 1) Perniţă de nas * (mare × 1, mică
× 1)
Pag. 60l65 Pag. 62 Pag. 62
Săculeţ de ochelari ( × 1) Lavetă de curăţat ( x 1) Şurubelniţă de precizie
(cap phillips × 1, drept × 1)
Pag. 61
Utilizaţi cureaua şi perniţa de nas a ochelarilor 3D pentru copii după cum este necesar.
Denumirile componentelor
1
2
3 45 6
7
Terminal depanareAcest terminal se utilizează numai pentru depanare. Nu conectaţi alt dispozitiv la acest terminal.
Receptor infraroşuRecepţionează semnalele infraroşii emise de TV. Ochelarii 3D se opresc automat după trei minute dacă nu recepţionează un semnal de la TV.
POWER 3D/2D (Power button) (Buton de alimentare)Apăsaţi cel puţin două secunde pentru a activa sau dezactiva ochelarii 3D.Când ochelarii 3D sunt activaţi, apăsarea acestui buton comută între modul 2D şi 3D.
Lumina LED-uluiClipeşte de trei ori atunci când activaţi ochelarii.Clipeşte de două ori când selectaţi modul 2D.Clipeşte de trei ori când selectaţi modul 3D.Clipeşte de şase ori când bateria este descărcată.Luminează pentru două secunde când dezactivaţi ochelarii.
1•
2•
3•
•
4•••••
Montarea perniţei de nasPerniţa specială de nas poate fi montată astfel (pag. 62).
Locaş pentru baterieMontarea curelei pentru ochelarii 3D
Cureaua pentru ochelarii 3D poate fi montată astfel (pag. 62).
NOTĂNu murdăriţi şi nu aplicaţi abţibilduri sau alte obstacole pe
receptorul infraroşu. Acest lucru blochează semnalele TV şi
împiedică funcţionarea corectă a ochelarilor 3D.
Interferenţa de la alte echipamente de comunicaţie cu infraroşii
poate împiedica vizionarea corectă a imaginilor 3D.
5•
6
7•
•
•
•
*
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:60LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:60 2011-01-18 18:05:232011-01-18 18:05:23
61
Înainte de utilizarea ochelarilor 3D
Înainte de prima utilizare a ochelarilor 3D, îndepărtaţi folia de protecţie pentru baterie.
Înlocuirea bateriei plate
Bateria are o durată de viaţă de aproximativ 75 de ore.Când bateria este consumată, lumina LED-ului clipeşte de şase ori după ce ochelarii sunt dezactivaţi.
La înlocuirea bateriei plate, utilizaţi numai tipul de baterie corespunzător (baterie Hitachi Maxell: CR2032 litiu).
Slăbiţi şurubul utilizat pentru fixarea capacului bateriei şi scoateţi capacul bateriei.
2
1
Scoateţi bateria plată.Introduceţi vârful şurubelniţei late în orificiul
dintre baterie şi soclul acesteia.
Trageţi bateria având grijă să nu prindeţi
şurubelniţa în clema metalică.
21
Când bateria se desprinde din soclu, ridicaţi-o cu degetele dvs.
1
21
2
3
Prindeţi o nouă baterie în clema metalică şi introduceţi-o în soclu.
Aveţi grijă să nu inversaţi polaritatea (e şi f) atunci când
introduceţi bateria.
Închideţi capacul bateriei.
21
Introduceţi şurubul de strângere pentru capacul bateriei.
NOTĂPentru detalii cu privire la eliminarea bateriei, consultaţi pag. 9.
Bateriile uzate trebuie să fie eliminate în conformitate cu legile şi
regulamentele locale.
4
•
5
6
•
•
•
•
Bucuria vizionării imaginilor 3D
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:61LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:61 2011-01-18 18:05:242011-01-18 18:05:24
62
Ataşarea perniţei pentru nas
Ataşaţi una dintre perniţele pentru nas dacă este necesar
(atunci când ochelarii nu se potrivesc). Ochelarii sunt
furnizaţi cu o perniţă pentru nas mai mică şi una mai mare.
Ataşarea perniţei pentru nas
Desprinderea perniţei pentru nas
Ataşarea curelei pentru ochelarii 3D
Ataşaţi cureaua pentru ochelarii 3D dacă este necesar
(atunci când ochelarii nu se potrivesc). Introduceţi
capetele ochelarilor 3D în curea pentru a se fixa
corespunzător.
Trageţi de opritor pentru reglarea lungimii curelei.•
Utilizarea ochelarilor 3D
Activarea / dezactivarea ochelarilor
Activaţi ochelarii 3D.Apăsaţi butonul de pornire pentru cel puţin două
secunde.
Lumina LED-ului clipeşte de trei ori.
Dezactivaţi ochelarii 3D.Apăsaţi butonul de pornire pentru cel puţin două
secunde.
Lumina LED-ului luminează două secunde.
NOTĂCând bateria este consumată, lumina LED-ului clipeşte de şase
ori după ce ochelarii sunt dezactivaţi.
Comutarea între modul 2D şi 3D
Când vizionaţi imagini 3D, puteţi apăsa butonul de
pornire pentru a comuta între modurile 2D şi 3D. Acest
lucru este folositor atunci când mai multe persoane
vizionează imagini 3D pe acelaşi TV şi unii doresc să
vizioneze imaginile în 3D, iar alţii în 2D.
Vizionarea imaginilor 2DDacă apăsaţi de două ori butonul de pornire în timp ce
vizionaţi imagini 3D, lumina LED-ului clipeşte de două ori
şi imaginile 3D se schimbă în imagini 2D.
Vizionarea imaginilor 3DDacă apăsaţi de două ori butonul de pornire în timp ce
vizionaţi imagini 2D, lumina LED-ului clipeşte de trei ori şi
imaginile 2D se schimbă în imagini 3D.
Unghiul pentru ochelarii 3D
Ochelarii 3D se pot utiliza prin recepţionarea unui semnal
infraroşu transmis de TV.
Ochelarii 3D se opresc automat atunci când nu primesc
timp de trei minute semnale de la TV.
Raza de funcţionareDin partea frontală a transmiţătorului TV infraroşu:
aprox. 5 m (până la aprox. 30° orizontal şi 20°
vertical)
NOTĂEmiţătorul infraroşu se aprinde în modul 3D.
1•
•
2•
•
•
E
E
•
Bucuria vizionării imaginilor 3D
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:62LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:62 2011-01-18 18:05:252011-01-18 18:05:25
63
Bucuria vizionării imaginilor 3D
Puteţi utiliza ochelarii 3D speciali pentru vizionarea imaginilor 3D acceptate de TV.Puteţi savura filmele 3D pe acest TV, vizionându-le cu ajutorul ochelarilor 3D furnizaţi o dată cu televizorul sau achiziţionând ochelarii 3D
separat.
Pentru a produce imagini 3D, diafragmele cu cristale lichide din ochelarii 3D se deschid şi se închid alternativ, imperceptibil, pentru a se
potrivi exact cu imaginile video afişate de TV, care alternează la stânga şi la dreapta.
Nu toate persoanele se pot bucura şi experimenta 3D TV. Unii oameni suferă de orbirea stereo care îi împiedică să perceapă profunzimea
destinată divertismentului 3D. De asemenea, unii oameni care privesc programe 3D pot avea senzaţii iniţiale de rău de mişcare pe măsură
ce se obişnuiesc cu imaginea. Alţii pot avea dureri de cap, oboseală a ochilor sau rău de mişcare continuu. Ca la un montagne russe,
experienţa nu este pentru toată lumea.
ATENŢIEOchelarii 3D sunt un echipament de precizie. Manipulaţi-l cu atenţie.
Utilizarea inadecvată a ochelarilor 3D sau nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la oboseala ochilor.
Dacă aveţi ameţeli, greaţă sau alt disconfort în timp ce vizionaţi imagini 3D, întrerupeţi imediat utilizarea ochelarilor 3D. Utilizarea sistemului
3D cu vedere binoculară a acestui TV cu emisiuni incompatibile 3D sau software 3D poate face ca imaginile să pară neclare şi încrucişate
sau poate crea imagini suprapuse.
Când vizionaţi continuu imagini 3D, asiguraţi-vă să faceţi periodic o pauză pentru a evita oboseala ochilor.
Dacă aveţi miopie, hipermetropie, astigmatism sau aveţi un nivel de vedere diferit între ochiul stâng şi cel drept, trebuie să luaţi măsurile
necesare, cum ar fi purtarea ochelarilor pentru corectarea vederii înainte de a viziona imagini 3D. Ochelarii 3D pot fi purtaţi peste ochelarii
de vedere.
Când vizionaţi imagini 3D, păstraţi ochelarii 3D la un nivel orizontal cu ecranul TV. Dacă înclinaţi prea tare ochelarii 3D faţă de ecranul TV,
imaginile vizualizate de ochiul stâng şi cel drept pot părea în mod semnificativ diferite sau suprapuse.
Vizualizaţi imaginile 3D de la o distanţă corespunzătoare faţă de ecranul TV. Distanţa recomandată este de trei ori mai mare decât
înălţimea efectivă a ecranului TV.
Exemple pentru distanţele recomandate:
ecran de 46-inchi: aprox. 1,7 m
ecran de 60-inchi: aprox. 2,2 m
Vizionarea nu ar trebui să se facă la o distanţă mai apropiată decât cea recomandată.
Fiţi atenţi la obiectele din jur atunci când vizionaţi imagini 3D. Când vizionaţi imagini 3D, obiectele din imagini pot să pară la o distanţă mai
apropiată sau mai îndepărtată decât ecranul televizorului real. Acest lucru poate duce la o judecare greşită a distanţei faţă de ecranul TV
şi eventual, poate provoca rănirea dacă vă loviţi accidental de ecran sau de obiectele din jurul dvs.
Ochelarii 3D nu sunt recomandaţi pentru persoane sub 5 ani.
Când copiii vizionează imagini 3D, asiguraţi-vă că este prezent un părinte sau tutore. Supravegheaţi copiii atunci când vizionează imagini
3D, iar în cazul în care prezintă semne de disconfort, întrerupeţi imediat utilizarea ochelarilor 3D.
Persoanele cu un istoric cunoscut de fotosensibilitate şi persoanele cu probleme de inimă sau cu o stare precară de sănătate nu trebuie
să folosească ochelarii 3D. Acest lucru poate agrava condiţiile existente de sănătate.
Nu utilizaţi ochelarii 3D pentru alte scopuri (cum ar fi ochelari de vedere, de soare, sau ochelari de protecţie).
Nu utilizaţi funcţia 3D sau ochelarii 3D în timp ce vă deplasaţi. Acest lucru poate duce la rănire datorită coliziunii cu obiecte, împiedicării
şi / sau căderii.
Când utilizaţi ochelarii 3D, aveţi grijă să nu loviţi accidental ecranul TV sau alte persoane. Vizionarea imaginilor 3D poate duce la o
judecare greşită a distanţei faţă de ecranul TV şi lovirea accidentală a ecranului, ce poate avea ca rezultat rănirea.
Formatul afişajului pentru imaginile 3D şi 2D
Formatul afişajuluiAfişajele pentru semnalele
de intrareDescriere
Modul 3D
(utilizând ochelarii
3D)
2D s 3D Converteşte imaginile 2D normale în imagini 3D.•
Side by Side (Alăturat)
Creează imagini 3D din imaginile 3D afişate
alăturat. Imaginea este împărţită într-o imagine
stângă şi una dreaptă, după care sunt îmbinate
şi afişate secvenţial pentru a crea o imagine 3D.
•
Top and Bottom (Sus şi jos)
Creează imagini 3D din imaginile 3D afişate
în partea de sus şi cea de jos. Imaginea este
împărţită într-o imagine în partea de sus şi una în
partea de jos, după care sunt îmbinate şi afişate
secvenţial pentru a crea o imagine 3D.
•
Modul 2D
(fără utilizarea
ochelarilor 3D)
Side by Side s 2D (Alăturat
s 2D)
Creează imagini 2D din imagini 3D afişate
alăturat. Numai imaginea din stânga este
cuprinsă şi afişată. Imaginea nu apare în 3D.
•
Top and Bottom s 2D (Sus şi
jos s 2D)
Creează imagini 2D din imagini 3D afişate în
partea de sus şi cea de jos. Numai imaginea din
partea de sus este cuprinsă şi afişată. Imaginea
nu apare în 3D.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:63LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:63 2011-01-18 18:05:262011-01-18 18:05:26
64
Bucuria vizionării imaginilor 3D
Vizionarea imaginilor 3D
NOTĂEcranul TV poate să apară negru atunci când televizorul
încearcă să detecteze un semnal de imagine 3D sau când se
comută de la modul 3D la 2D.
Recepţionarea unui semnal de imagine 3D care poate fi detectat automat
Semnalul de imagine poate conţine un semnal de
identificare 3D. Puteţi configura televizorul să detecteze
automat tipul de imagine 3D (pag. 63).
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni ) > „3D auto change” (Schimbare automată 3D).
Când „3D auto change” (Schimbare automată 3D) este setat pe „Yes” (Da)
Formatul afişajului 3D este detectat automat şi se
afişează imaginea 3D corespunzătoare.
Când „3D auto change” (Schimbare automată 3D) este setat pe „No” (Nu)
Se afişează mesajul de confirmare. Apăsaţi 3D.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi
apoi apăsaţi ;.
Activaţi mai întâi ochelarii 3D, după care îi puteţi utiliza.Apăsaţi butonul de pornire pentru cel puţin două
secunde.
Lumina LED-ului clipeşte de trei ori.
NOTĂDacă nu doriţi comutarea automată pe modul 3D, setaţi „3D
auto change” (Schimbare automată 3D) pe „No” (Nu).
Când televizorul recepţionează un semnal de imagine 3D care
poate fi detectat automat, se afişează pictograma pentru modul
3D pe afişajul canalului.
Comutarea din modul 3D în modul 2D
Când apăsaţi 3D în timp ce vizionaţi la TV în modul 3D,
televizorul se comută pe modul 2D.
Apăsaţi 3D în timp ce sunteţi pe modul 2D.Selectaţi „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ; pentru a trece pe modul 2D.
•
1
E
•
E
12
2•
•
•
•
1
2
Scoateţi şi dezactivaţi ochelarii 3D.Apăsaţi butonul de pornire pentru cel puţin două secunde.
Lumina LED-ului luminează două secunde.
NOTĂDacă semnalul de intrare se comută pe 2D, imaginile 2D se vor
afişa automat.
Modul 3D se anulează automat atunci când se schimbă
setarea, semnalul de intrare, semnalul de rezoluţie sau când se
opreşte unitatea.
Recepţionarea unui semnal de imagine 3D care nu poate fi detectat automat
Când televizorul recepţionează un semnal de imagine 3D
care nu poate fi detectată automat, puteţi selecta între
vizionarea imaginii în 3D şi 2D.
Apăsaţi 3D.Se afişează un ecran care vă solicită să selectaţi între
vizionarea imaginii în 3D sau 2D.
Apăsaţi c/d pentru a selecta „3D” sau „2D” şi apoi apăsaţi ;.
Pentru vizionarea în modul 3DApăsaţi c/d pentru a selecta tipul de semnal 3D
(„2D s 3D”, „Side by Side” (Alăturat) sau „Top
and Bottom” (Sus şi jos)) şi apoi apăsaţi ;.
Side by Side Top and Bottom
Dacă aţi selectat acelaşi sistem ca cel pentru semnalul
de intrare, se afişează imaginile 3D.
Puteţi selecta numai „2D s 3D” în modul ATV.
Activaţi mai întâi ochelarii 3D, după care îi
puteţi utiliza.Apăsaţi butonul de pornire pentru cel puţin două secunde.
Lumina LED-ului clipeşte de trei ori.
Pentru vizionarea în modul 2DComutarea din modul 3D în modul 2D.
Apăsaţi c/d pentru a selecta tipul de semnal 2D („Side by Side” (Alăturat) sau „Top and Bottom” (Sus şi jos)) şi apoi apăsaţi ;.
Side by Side Top and Bottom
Dacă aţi selectat acelaşi sistem ca cel pentru semnalul
de intrare, se afişează imaginile 2D.
3•
•
•
•
1•
2
E1
•
•
2
•
•
E•
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:64LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:64 2011-01-18 18:05:272011-01-18 18:05:27
65
Bucuria vizionării imaginilor 3D
Vizionarea imaginilor 2D în 3D
Puteţi converti imaginile 2D normale în imagini 3D.
Apăsaţi 3D.Apăsaţi c/d pentru a selecta „2D s 3D”, şi apoi apăsaţi ;.Activaţi mai întâi ochelarii 3D, după care îi puteţi utiliza.
NOTĂMesajul de confirmare pentru selectarea fie a modului 3D, fie
pentru modul 2D, se afişează pe ecran o dată pe oră.
Atunci când televizorul converteşte imagini 2D normale în imagini 3D,
puteţi afişa meniul „2D s 3D convert effect” (Efectul de conversie 2D
s 3D) pentru reglarea efectului de conversie, apăsând Y.
Comutarea pe modul anterior
Puteţi comuta înapoi pe modul anterior, apăsând 3D.
Apăsaţi 3D.Se afişează un mesaj de confirmare.
Selectaţi „Yes” (Da), iar apoi apăsaţi ;.Televizorul revine la modul anterior.
Meniul 3D
Apăsând 3D în modul 3D, se afişează meniul 3D. Apăsaţi
butoanele colorate pentru efectuarea setărilor necesare.
Butoane Descriere
Buton R Mărire luminozitate 3D (pag. 66).
Buton GSurround (pag. 32).
Modul surround se schimbă de fiecare
dată când apăsaţi G.
•
Buton Y
Efectul de conversie 2D s 3D (pag. 66).„Efectul de conversie 2D s 3D convert
effect” (Conversie 2D s 3D) este
disponibil numai când selectaţi „2D s
3D” (consultaţi Vizionarea imaginilor
2D în 3D descrise mai sus).
•
Buton B Configurarea 3D (pag. 66).
1
2
3
•
•
1•
2•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:65LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:65 2011-01-18 18:05:272011-01-18 18:05:27
66
Configurarea setărilor TV pentru îmbunătăţirea vizionării imaginilor 3D
Puteţi efectua diferite setări pentru îmbunătăţirea vizionării
imaginilor 3D.
Reglajele imaginii 3D
Funcţionarea de bază
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Picture” (Imagine) > selectaţi / reglaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi.
NOTĂModul în care elementele pot fi selectate / reglate diferă în
funcţie de modul în care se află televizorul - 3D sau 2D.
AV mode (Modul AV)
Setările audio sau video pot fi modificate pentru a se potrivi
cu programul sau conţinutul introdus pentru vizionare.
Element
STANDARD (3D)Pentru o imagine HD într-o lumină
normală.
MOVIE (3D) (FILME
(3D))Pentru filme.
GAME (3D)
(JOCURI (3D))
Scade luminozitatea imaginii pentru o
vizionare mai comodă.
NOTĂPuteţi selecta „AV mode” (Mod AV) apăsând # de pe
telecomandă.
3D brightness boost (Creştere luminozitate 3D)
Puteţi regla lumina de fundal a televizorului pentru
vizionarea imaginii 3D.
Element
High (Ridicat) Ecranul se luminează
Middle (Mediu)
Low (Scăzut) Ecranul se estompează
NOTĂAtunci când selectaţi „High” (Ridicat) sau „Low” (Scăzut),
„OPC”, „Backlight” (Lumină de fundal) şi „Range of OPC”
(Intervalul OPC) nu sunt disponibile.
Funcţia „3D brightness boost” (Creştere luminozitate 3D) nu
este disponibilă pentru modul 2D.
Elementele „3D brightness boost” (Creştere luminozitate 3D)
pot fi salvate pentru fiecare element „AV mode” (Mod AV) 3D
- („STANDARD (3D)” (STANDARD (3D)), „MOVIE (3D)” (FILME
(3D)), „GAME (3D)” (JOCURI (3D))).
E
•
•
•
•
•
Configurare 3D
Funcţionarea de bază
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiuni ) > „3D setup” (Configurare 3D) > şi selectaţi meniul pe care doriţi să îl setaţi.
3D auto change (Schimbare automată 3D)
Această funcţie vă permite să comutaţi automat
televizorul pe modul 3D atunci când este detectat un
semnal de identificare 3D.
Element
Yes (Da)La detectarea unui semnal 3D,
televizorul comută automat în modul 3D.
No (Nu) Schimbarea automată nu este efectuată.
NOTĂEste posibil ca semnalele 3D să nu poată fi detectate, în funcţie
de formatul semnalului.
Efect de conversie 2D s 3D
Atunci când convertiţi imaginile din modul 2D în modul
3D, puteţi regla efectul 3D. Selectaţi nivelul dorit pentru
efectul de conversie de la e1 la e16.
NOTĂAceastă funcţie este disponibilă numai atunci când convertiţi
imaginile din modul 2D în modul 3D.
Când utilizaţi această funcţie, conversia imaginii la TV va rezulta
cu anumite diferenţe faţă de imaginile originale şi modul în care
acestea apar.
Imaginile 2D care au fost convertite în imagini 3D pot fi utilizate
numai pentru uz personal.
Viewing time info (Vizualizarea
informaţiilor despre timp)
Această funcţie vă permite să afişaţi timpul scurs pentru
vizionarea imaginii 3D de pe ecran.
Element
Yes (Da)
Timpul rămas este afişat în unităţi de
câte o oră după ce aţi început vizionarea
imaginilor 3D.
No (Nu) Ascundere timp.
3D test (Test 3D)
Această funcţie afişează imaginile 3D pentru testarea
funcţiei 3D. Dacă efectuaţi clic pe „Start”, pe ecran vor
rula imaginile de test 3D.
NOTĂDacă apăsaţi > în timpul redării, se va afişa ecranul anterior.
3D glasses control (Control ochelari 3D)
Pentru activarea acestei funcţii, setaţi locaţia TV pentru a
fi „STORE” (MEMORATĂ) (pag. 13). Dacă selectaţi „Yes”
(Da), veţi preveni recepţionarea semnalelor 3D provenite
de la alte televizoare de ochelarii dvs. 3D.
E
•
•
•
•
•
Bucuria vizionării imaginilor 3D
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:66LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:66 2011-01-18 18:05:282011-01-18 18:05:28
67
Bucuria vizionării imaginilor 3D
Specificaţii – Ochelari 3D
Produs Ochelari 3D
Număr model AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A
Tip lentile Diafragmă cu cristale lichide
Alimentare 3 V c.c.
Baterie Litiu (CR2032 × 1)
Durată baterie Aprox. 75 ore de utilizare continuă
Dimensiune (lăţime x înălţime x adâncime) 172,7 × 47,5 × 170,0 mm
Greutate 65,0 g (inclusiv bateria cu litiu)
Temperatură în stare de funcţionare 10° C - 40° C (Ochelarii 3D nu pot funcţiona pe deplin la temperaturi
foarte ridicate sau foarte scăzute. Utilizaţi-i în limitele de temperatură
specificate).
InformaţiiNumărul produsului de serie este afişat pe ochelarii 3D după cum este indicat în ilustraţia din stânga. Primele patru
cifre reprezintă culoarea produsului şi data fabricaţiei.
SilverRedBlue
Colour Year of manufacture Month of manufacture Day of manufacture*
* “I” , “O” , “Y” and “Z” are not used.
Manufacture numberBottom
Example: Silver coloured glasses manufactured on 11 August, 2010
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:67LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:67 2011-01-18 18:05:282011-01-18 18:05:28
68
Bucuria vizionării imaginilor 3D
Depanare - Imagini 3D
Problemă Soluţie posibilă
Imaginile 3D nu se afişează.• „3D auto change” (Schimbare automată 3D) este setat pe „No” (Nu)? Apăsaţi 3D pentru a comuta pe
modul 3D.
Dacă „3D auto change” (Schimbare automată 3D) este setat pe „Yes” (Da), însă imaginile 3D nu
se afişează, verificaţi formatul afişajului pentru conţinutul vizionat. Anumite semnale de imagine
3D nu sunt recunoscute automat ca imagini 3D. Apăsaţi 3D pentru a selecta formatul afişajului
corespunzător pentru imaginea 3D.
Ochelarii 3D sunt activaţi?
Ochelarii 3D sunt setaţi pe modul 2D?
Există un obstacol între ochelarii 3D şi TV sau receptorul infraroşu pentru ochelarii 3D este acoperit?
Ochelarii 3D funcţionează prin recepţionarea unui semnal de la TV. Nu amplasaţi obiecte între
emiţătorul infraroşu al televizorului şi receptorul infraroşu al ochelarilor 3D.
•
•
•
•
•
Ochelarii 3D se opresc automat.• Există un obstacol între ochelarii 3D şi TV sau receptorul infraroşu pentru ochelarii 3D este acoperit?
Ochelarii 3D se opresc automat după trei minute dacă nu recepţionează un semnal de la TV. Nu
amplasaţi obiecte între emiţătorul infraroşu al TV şi receptorul infraroşu al ochelarilor 3D.
•
Apăsarea butonului de pornire
pentru ochelarii 3D nu are ca rezultat
iluminarea LED-ului.
• Bateria ochelarilor 3D este consumată? Dacă lumina LED-ului nu se aprinde după apăsarea butonului
de pornire mai mult de o secundă, bateria este consumată. Înlocuiţi bateria.
•
Lentilele ochelarilor 3D
Nu apăsaţi pe lentilele ochelarilor 3D. De asemenea, nu scăpaţi pe jos şi nu îndoiţi ochelarii 3D.•
Nu zgâriaţi suprafaţa lentilelor ochelarilor 3D cu un instrument sau obiecte ascuţite. Acest lucru poate deteriora ochelarii 3D şi reduce
calitatea imaginilor 3D.
•
Pentru curăţarea lentilelor, utilizaţi numai laveta furnizată împreună cu ochelarii 3D.•
Receptorul infraroşu pentru ochelarii 3D
Nu permiteţi murdărirea receptorului infraroşu, nu ataşaţi autocolante pe acesta şi nu îl acoperiţi sub nicio formă. Acest lucru poate
împiedica funcţionarea normală a receptorului.
•
Dacă ochelarii 3D sunt afectaţi de alte echipamente de comunicaţii cu infraroşu, este posibil ca imaginile 3D nu fie afişate corect.•
Atenţie în timpul vizionării
Nu utilizaţi dispozitive care emit unde electromagnetice puternice (cum ar fi telefoanele celulare sau transmiţătoarele wireless) în
apropierea ochelarilor 3D. Acest lucru poate provoca funcţionarea defectuoasă a ochelarilor 3D.
•
Ochelarii 3D nu pot funcţiona pe deplin la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. Utilizaţi-i în limitele de temperatură
specificate.
•
Dacă ochelarii 3D sunt utilizaţi într-o cameră cu iluminare fluorescentă (50/60 Hz), lumina în cameră poate părea că clipeşte. În acest
caz, diminuaţi sau opriţi luminile fluorescente atunci când utilizaţi ochelarii 3D.
•
Purtaţi ochelarii 3D în mod corect. Imaginile 3D nu vor fi vizibile în mod corect dacă ochelarii 3D sunt purtaţi cu capul în jos sau
invers.
•
Alte afişaje (cum ar fi ecranele de PC, ceasurile digitale şi calculatoarele) pot apărea întunecate şi greu observat în timp ce purtaţi
ochelarii 3D. Nu purtaţi ochelarii 3D atunci când vizionaţi altceva decât imagini 3D.
•
Dacă staţi pe o parte în timp ce vizionaţi la televizor cu ochelarii 3D, imaginea poate apărea întunecată sau poate să nu fie vizibilă.•
Asiguraţi-vă că sunteţi în unghiul de vizualizare şi distanţa optimă de vizionare la TV atunci când urmăriţi imagini 3D. În caz contrar,
este posibil să nu puteţi beneficia de efectul complet 3D.
•
Este posibil ca ochelarii 3D să nu funcţioneze corect dacă există un alt produs 3D sau un dispozitiv electronic pornit în apropierea
ochelarilor sau a televizorului. Dacă se întâmplă acest lucru, opriţi produsul respectiv sau dispozitivul electronic 3D sau ţineţi
dispozitivul cât mai departe posibil de ochelarii 3D.
•
Opriţi utilizarea acestui produs în oricare dintre următoarele situaţii:•
– atunci când imaginile apar în mod constant dublate în timp ce purtaţi ochelarii 3D.
– când percepeţi greu efectul 3D.
Dacă ochelarii 3D sunt defecţi sau deterioraţi, încetaţi imediat utilizarea acestora. Continuarea utilizării ochelarilor 3D poate cauza
oboseala ochilor, dureri de cap şi boală.
•
Dacă aveţi reacţii anormale pe piele, nu mai folosiţi ochelarii 3D. În cazuri foarte rare, astfel de reacţii se pot datora unei reacţii
alergice la purtare sau la materialele utilizate.
•
În cazul în care nasul sau tâmplele devin roşii sau dacă manifestaţi durere sau mâncărime, nu mai utilizaţi ochelarii 3D. Presiunea
cauzată de perioadele lungi de utilizare poate duce la astfel de reacţii şi poate duce la iritarea pielii.
•
Este posibil să nu fiţi în măsură să utilizaţi mai multe elemente de meniu în timp ce vă uitaţi la televizor în modul 3D.•
Nu puteţi utiliza funcţia 3D în modul radio sau date.•
NOTĂAceşti ochelari 3D se pot utiliza numai pentru televizoarele LCD SHARP care acceptă 3D.•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:68LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:68 2011-01-18 18:05:292011-01-18 18:05:29
69
Depanare
Problemă Soluţie posibilă
Fără alimentare.• Porniţi (;) comutatorul MAIN POWER din spatele televizorului (pag. 5).Cablul c.a. este deconectat?Verificaţi dacă este apăsat <a pe TV.
•••
Televizorul nu poate fi utilizat.• Influenţe exterioare, cum ar fi lumina, electricitatea statică etc. pot cauza funcţionarea neadecvată. În acest caz, utilizaţi televizorul la unul sau două minute după ce aţi oprit în prealabil alimentarea sau după ce aţi deconectat cablul c.a. şi l-aţi reconectat.
•
Telecomanda nu funcţionează.• Bateriile sunt introduse cu polaritatea (e, f) aliniată?Bateriile sunt uzate? (Înlocuiţi-le cu baterii noi.)O utilizaţi într-un mediu puternic luminos sau fluorescent?Există o lumină fluorescentă asupra senzorului telecomenzii?
••••
Nu există imagine.• Poziţia imaginii este corectă?Aţi efectuat corect reglajele pentru modul ecranului (Modul wide), cum ar fi dimensiunea imaginii? (pag. 42, 50 şi 51)
••
Culoarea este ciudată, deschisă sau închisă sau este nealiniată.
• Reglaţi tonalitatea culorii.Camera este prea luminoasă? Imaginea poate părea întunecată într-o cameră prea luminoasă.Verificaţi setarea „Colour system” (Sistemul de culori) (pag. 37 şi 46).
•••
Se opreşte brusc alimentarea.• Temperatura internă a televizorului a crescut. Îndepărtaţi obiectele care blochează ventilaţia sau curăţaţi zona de ventilare.Este funcţia „Sleep timer” (Temporizator pentru intrarea în modul În aşteptare) setată? Selectaţi „Off” (Oprit) din meniul „Sleep timer” (Temporizator pentru intrarea în modul În aşteptare) (pag. 34).Sunt funcţiile „No signal off” (Niciun semnal oprit) sau „No operation off” (Nicio operaţie oprită) activate? (pag. 34)
•
•
•
Fără imagine.• Conexiunile la echipamentul extern sunt efectuate corect? (pag. 24_26)Tipul semnalului de intrare este selectat corect după conectare? (pag. 45)Aţi selectat sursa de intrare corectă? (pag. 19)În aparat intră un semnal necompatibil? (pag. 52)Reglarea imaginii este corectă? (pag. 30_31)Antena este conectată adecvat? (pag. 12)Aţi selectat „On” (Pornit) în modul „Audio only” (Numai audio)? (pag. 34)
•••••••
Fără sunet.• Volumul este prea mic?Dacă nu auziţi clar sunetul pentru persoanele cu deficienţe vizuale, navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Audio” > „Audio description setting” (Setare descriere audio) > „Mix level” (Nivel mix) şi selectaţi nivelul superior pentru a mări volumul.Asiguraţi-vă că nu aţi conectat căştile.Verificaţi dacă aţi apăsat e pe telecomandă.Aţi selectat elementul corect în meniul „Audio select” (Selectare audio) la conectarea dispozitivelor la terminalul HDMI 2 sau la terminalul EXT 3? (pag. 24, 25 şi 33)
••
•••
Televizorul face uneori un sunet de crăpare.
• Nu este o defecţiune. Acest fenomen se întâmplă când carcasa se dilată uşor şi se contractă în funcţie de schimbările de temperatură. Fenomenul nu afectează performanţele televizorului.
•
ŞTERGEREA PINULUI
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare).Apăsaţi a/b pentru a selecta „Auto installation” (Instalare automată), „Programme setup” (Configurare program), „PIN”, „Parental rating” (Rating parental) sau „Reset” (Resetare) şi apoi apăsaţi ;. Se afişează fereastra de introducere a PIN-ului.Apăsaţi şi menţineţi apăsate simultan tastele :r şi i+ de pe TV până la afişarea mesajului pe ecran.
NOTĂCodul PIN este valabil şi pentru funcţia Net TV.
Reset (Resetare)Dacă se efectuează reglaje complexe astfel încât setările nu pot fi restabilite la normal, puteţi reseta setările la valorile
presetate iniţial.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Reset” (Resetare).Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.
Pe ecran se afişează mesajul „Now, TV will restart automatically, OK?” (Acum, televizorul va reporni automat).
Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi ;.Pe ecran se afişează intermitent mesajul „Now initialising...” (Iniţializare în curs...).
După finalizarea resetării, alimentarea se opreşte şi apoi reporneşte. Ecranul va reveni la setările sale iniţiale.
NOTĂIntroducerea PIN-ului este necesară la executarea comenzii „Reset” (Resetare). PIN-ul implicit este „1234”. Pentru a modifica setarea
PIN, consultaţi Setări parolă/blocare (pag. 38). Pentru a şterge setarea PIN (introducerea PIN nu va mai fi necesară), consultaţi
ŞTERGEREA CODULUI PIN (pag. 69).
În modul 3D „Reset” (Resetare) se dezactivează. Pentru a selecta meniul „Reset” (Resetare), trebuie să comutaţi pe modul 2D.
1
2
3
•
1
2•
3•
•
•
•
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:69LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:69 2011-01-18 18:05:292011-01-18 18:05:29
70
Actualizarea televizorului prin DVB-T
Asiguraţi-vă că versiunea de software a televizorului dvs.
este întotdeauna actualizată. Din când în când, SHARP
va pune la dispoziţie software-urile TV şi DVB actualizate.
Vizualizare setări
Configurare descărcare
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Individual setting” (Setări individuale) > „Standby search” (Căutare în modul în aşteptare) > „Download setup” (Configurare descărcare).
Searching for updates* (Căutarea actualizărilor)
Cu excepţia Marii Britanii, Suediei şi Italiei, toate ţările au funcţia
aceasta setată pe „No” (Nu).
Televizorul stabileşte automat dacă este disponibilă o
versiune nouă de software când televizorul este în modul
Standby (În aşteptare).
Element
Yes (Da)
Caută automat actualizările de software
disponibile când televizorul este în
modul Standby (În aşteptare).
No (Nu) Nu caută informaţii de actualizare.
Now (Acum)Verifică imediat dacă există un software
nou.
Downloading the software (Descărcarea
software-ului)
Puteţi selecta metoda de actualizare.
Dacă software-ul este actualizat, se afişează mesajul de confirmare „New download information has been detected.” (S-au detectat informaţii noi pentru descărcare).
Dacă televizorul recepţionează serviciul de actualizare
în timpul modului Standby (În aşteptare), se va afişa un
mesaj de confirmare după pornirea televizorului.
Urmaţi ferestrele de pe ecran.
Element
Yes (Da)
Porneşte imediat descărcarea.
Actualizarea durează aproximativ o oră.
În timpul descărcării, nu puteţi efectua
alte operaţii.Anulează descărcarea apăsând ; pe
telecomandă când se afişează opţiunea
„Discontinue” (Întrerupere) pe ecran în
timpul actualizării.
•
No (Nu)
Porneşte automat descărcarea la câteva
minute după intrarea în modul Standby
(În aşteptare).
NOTĂNu opriţi comutatorul MAIN POWER şi nu deconectaţi cablul de
alimentare cu c.a. în timp ce recepţionaţi date, în caz contrar,
acestea neputând fi înregistrate adecvat.
Actualizarea software-ului poate dura.
*
1
•
2
•
•
Primirea informaţiilor actualizate
Informaţii
Listă de mesaje
Când este detectat noul software, puteţi confirma
informaţiile de actualizare şi descărca software-ul din
„Message list” (Listă mesaje).
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Information” (Informaţii) > „Message list” (Lista de mesaje).
NOTĂCând televizorul trece la descărcarea noului software, mesajul
este actualizat în „Message list” (Listă mesaje) din meniul
„Information” (Informaţii).
Actualizarea software-ului nu se va efectua dacă nu există un
software nou disponibil la momentul respectiv.
Informaţii
Raport receptor
Se afişează rapoartele cu privire la erorile şi modificările
pentru setările temporizatorului.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Information” (Informaţii) > „Receiver report” (Raport receptor).
Informaţii
Identificare
Puteţi verifica ID-ul televizorului pe ecran pentru a raporta
la departamentul de asistenţă clienţi.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Information” (Informaţii) > „Identification” (Identificare).
•
•
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:70LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:70 2011-01-18 18:05:292011-01-18 18:05:29
71
Anexă
Actualizarea televizorului prin USB/reţea
Informaţii
Actualizare software
Această funcţie vă permite să actualizaţi aplicaţia la cea
mai recentă versiune printr-un dispozitiv USB sau prin
reţea.Pentru a verifica versiunea de software a televizorului, utilizaţi
adresa URL indicată pe coperta din spate.
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Information” (Informaţii) > „Software update” (Actualizare aplicaţie) > „USB update” (Actualizare USB).
Mai puteţi actualiza software-ul prin reţea. Navigaţi la
„Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Information”
(Informaţii) > „Software update” (Actualizare software)
> „Network update” (Actualizare reţea) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Pentru actualizarea software-ului prin internet sunt
necesare o conexiune pe bandă largă şi configurarea
reţelei (pag. 55).
Apăsaţi ; si apoi introduceţi dispozitivul USB care conţine fişierul de actualizare a software-ului.
ATENŢIEIntroduceţi corect dispozitivul USB în terminal.
•
1
•
•
2
•
Televizorul afişează un ecran de confirmare în timpul verificării datelor din dispozitivul USB introdus.
ATENŢIEDacă datele nu sunt compatibile cu sistemul, se va afişa un
mesaj de eroare pe ecran. Repetaţi paşii 2 şi 3 după apăsarea
tastei ;.
Când se afişează un mesaj de eroare verificaţi dacă:
Dispozitivul USB este bine introdus.
Memoria USB are două sau mai multe fişiere de
actualizare a software-ului.
În memoria USB-ului nu există date pentru actualizarea
sistemului.
Fişierul de actualizare a software-ului este deteriorat.
Fişierul de actualizare a software-ului este incompatibil
cu software-ul televizorului dvs.
Sistemul curent este acelaşi cu datele de actualizare a
sistemului.
Televizorul afişează informaţiile referitoare la versiunea de software după verificarea datelor.Apăsaţi c/d pentru a selecta „Yes” (Da) pentru a actualiza sistemul şi apoi apăsaţi ;.Televizorul reporneşte automat, iar actualizarea software-ului se finalizează.
Această operaţie poate dura.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
4
5
6
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:71LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:71 2011-01-18 18:05:302011-01-18 18:05:30
72
Anexă
Informaţia din licenţa de software pentru acest produs
Cuprins software
Software-ul inclus în acest produs este compus din diverse componente software ale căror drepturi individuale de autor sunt deţinute de
SHARP sau de părţi terţe.
Software dezvoltat de SHARP şi software de tip sursă deschisă
Drepturile de autor pentru componentele software şi diversele documente relevante incluse alături de acest produs, care au fost
dezvoltate sau scrise pentru SHARP sunt proprietatea SHARP şi sunt protejate prin Actul cu privire la drepturile de autor, tratatele
internaţionale şi prin alte legi relevante. Acest produs utilizează liber software-ul şi componentele software ale căror drepturi de autor sunt
deţinute de părţi terţe. Acestea includ componente de software acoperite de o Licenţă publică generală GNU (denumită în continuare
GPL), de o Licenţă publică generală inferioară GNU (denumită în continuare LGPL) sau de alte acorduri de licenţă.
Obţinerea codului sursă
Unii furnizori de licenţe pentru software-uri de tip sursă deschisă solicită distribuitorului să furnizeze codul sursă alături de componentele
software executabile. GPL şi LGPL includ cerinţe similare. Pentru informaţii despre obţinerea codului sursă pentru software-urile de tip
sursă deschisă şi pentru obţinerea GPL, LGPL şi a altor informaţii referitoare la acordul de licenţă, vizitaţi următorul site:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nu putem să răspundem întrebărilor referitoare la codul sursă pentru software-urile de tip sursă deschisă. Codul sursei pentru
componentele software-ului ale cărui drepturi de autor sunt deţinute de SHARP nu se distribuie.
Declaraţii de recunoaştere
În acest produs sunt incluse următoarele componente ale software-urilor de tip sursă deschisă:
• linux kernel • busy box • glibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils • u-Boot • device-mapper • OpenSSL • DirectFB • cURL • c-ares
• ezxml • dtoa • PolarSSL Bignum • libfreetype
Drepturile de autor pentru software
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:72LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:72 2011-01-18 18:05:302011-01-18 18:05:30
73
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:73LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:73 2011-01-18 18:05:322011-01-18 18:05:32
74
Anexă
Avertisment cu privire la utilizarea de bază
Precauţii cu privire la mediile cu temperatură ridicată şi scăzutăCând folosiţi televizorul într-un spaţiu cu temperatură scăzută (de ex., în cameră, la birou), imaginea poate avea urme sau apare cu o
uşoară întârziere. Aceasta nu este o defecţiune, iar televizorul îşi va reveni când temperatura revine la normal.
Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie caldă sau rece. De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă acţiunii directe a soarelui sau
lângă surse de căldură deoarece carcasa acestuia se poate deforma, iar panoul LCD-ului se poate defecta.
Temperatură de stocare: e 5°C - e 35°C.
•
•
Dispozitivele conectate la împământarea instalaţiei clădirii prin conexiune la reţeaua principală de distribuţie sau prin alte dispozitive cu
o conexiune de protejare la masă şi la un sistem de distribuţie TV care utilizează un cablu coaxial, pot în unele situaţii crea un pericol de
incendiu. Conexiunea la un sistem de distribuţie TV trebuie, de aceea, să fie efectuată printr-un dispozitiv care prezintă izolaţie electrică
într-un anumit interval de frecvenţă (izolator galvanic, consultaţi EN 60728-11).
NOTĂPentru cerinţele din Norvegia şi Suedia, cerinţele de izolare sunt, de asemenea, relevante pentru dispozitivele care pot fi conectate la
sistemele de distribuţie TV.
•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:74LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:74 2011-01-18 18:05:342011-01-18 18:05:34
75
Specificaţii
Element Televizor color LCD (60 o/152 cm), LC-60LE925E, LC-60LE925RU
Panou LCD Panou X-Gen, 152 cm (60 o)
Rezoluţie 1.920 x 1.080 x 4 pixeli
Sistem video color PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funcţie TV TV-standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
Canal de recepţie VHF/UHF Can. IR A _can. E69 (Digital), can. E2_E69, can. F2_F10, can. I21_I69, can.
IR A_IR J
CATV Hiper-bandă, can. S1_S41
Satelit 950_2150 MHz*3
Sistem TV-tuning Auto Preset 999 can. ([DTV] în alte ţări decât cele nordice), Auto Preset 9999
can. ([DTV] ţările nordice), Auto Preset 99 can. (ATV), Auto Label (Etichetare
automată), Auto Sort (Sortare automată), Auto Preset 9999 ch (SAT) (Presetare
automată 9999 canale (SAT))
STEREO/BILINGV NICAM/A2
Amplificator audio 10 W x 2/15 W x 1
Difuzor (234 mm x 22 mm) x 2/Ø 120 mm
Terminale Antenă Tip UHF/VHF 75 q Din (analog şi digital), tip satelit 75 q F (DVB-S/S2)
RS-232C Conector tată cu 9 pini D-Sub
EXT 1 SCART (intrare AV, intrare Y/C, intrare RGB, ieşire TV)
EXT 2 Pini RCA (intrare AV/AUDIO S/D)
EXT 3 Mini D-sub cu 15 pini
HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC)
HDMI 2 (EXT 5) HDMI
HDMI 3 (EXT 6) HDMI
HDMI 4 (EXT 7) HDMI
USB USB
ETHERNET (10/100) Conector de reţea
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (S/D) Mufă Ø 3,5 mm*1
IEŞIRE AUDIO DIGITALĂ Ieşire audio digitală optică S/PDIF
C. I. (Interfaţă comună) Specificaţii EN50221, R206001, CI Plus
IEŞIRE/Căşti Pin RCA (AUDIO S/D)/Ø 3,5 mm mufă (ieşire audio)
Limbă OSD Cehă, daneză, neerlandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană,
greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, norvegiană, poloneză, portugheză,
rusă, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, turcă, ucraineană
Cerinţe de energie c.a. 220_240 V, 50 Hz
Consum de energie (metoda IEC62087) 234 W (0,2 W în aşteptare*2)
Greutate 45,0 kg (fără suport), 55,5 kg (cu suport)
Temperatură în stare de funcţionare 0°C - e 40°C
Terminalele HDMI 2 şi EXT 3 pot utiliza ambele acelaşi terminal de intrare audio.
Consumul de energie în modul Standby (În aşteptare) se aplică atunci când televizorul este configurat să nu recepţioneze date EPG.
Frecvenţa canalului de satelit poate varia în funcţie de sateliţi şi de antene.
Ca parte din politica noastră de îmbunătăţire continuă, SHARP îşi rezervă dreptul de a efectua modificări de design şi specificaţii pentru
îmbunătăţirea produsului, fără notificare. Cifrele specificaţiilor performanţelor indicate sunt valori nominale ale unităţilor din producţie. Pot
exista devieri de la aceste valori în cazul unităţilor individuale.
IJK•
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:75LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:75 2011-01-18 18:05:342011-01-18 18:05:34
76
Specificaţii (adaptor LAN USB wireless)
Denumirea produsului Adaptor Dual Band 802.11n USB2.0
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Interfaţa gazdă USB 2.0
Frecvenţa de bandă 2412_2484 MHz
5,150_5,850 GHz
Securitate WEP static (64/128 biţi, numai index cheie 1)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
Modulaţie DBPSK la 1 Mbps
DQPSK la 2 Mbps
CCK la 5,5/11 Mbps
BPSK la 6/9 Mbps
QPSK la 12/18 Mbps
16-QAM la 24 Mbps
64-QAM la 48/54 Mbps şi mai mult, Rx până la 300 Mbps
Puterea de transmisie
şi senzitivitatea
Puterea de ieşire Tx:
(tipic)
2,4 GHz 11b 15 e/_ 1,5 dBm
11g 15 e/_ 1,5 dBm
11n 20 MHz 15 e/_ 1,5 dBm
11n 40 MHz 15 e/_ 1,5 dBm
5 GHz
(5150_5250 MHz,
5250_5350 MHz)
11a 13 e/_ 1,5 dBm
11n 20 MHz 14,5 e/_ 1,5 dBm
11n 40 MHz 14,5 e/_ 1,5 dBm
5 GHz
(5470_5725 MHz,
5725_5850 MHz)
11a 13 e/_ 1,5 dBm
11n 20 MHz 13 e/_ 1,5 dBm
11n 40 MHz 13 e/_ 1,5 dBm
Senzitivitate Rx: (tipic) _84 dBm la 11 Mbps
_72 dBm la 54 Mbps
_64 dBm la 64-QAM, 20 MHz spaţiere canal
_61 dBm la 64-QAM, 40 MHz spaţiere canal
Consum de curent (5V c.c.) Tx: 440 mA max.
Rx: 440 mA max.
Ţări acceptate*1 Austria, Belarus*2, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca,
Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda,
Israel*2, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda,
Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania,
Suedia, Elveţia, Turcia, Marea Britanie, Rusia*2, Ucraina*2
Greutate 15 g
Dimensiuni 26,6 (lăţime) g 73,3 (adâncime) g 10,6 (înălţime) mm
Temperatură în stare de funcţionare 0°C - e 40°C
Utilizarea adaptorului LAN USB wireless este permisă în ţările listate.
Utilizarea adaptorului LAN USB wireless va fi permisă în aceste ţări în viitorul apropiat, deşi încă nu există accept pentru acestea încă.
NOTĂAcest TV a primit următoarele certificări pentru conectarea la un mediu utilizând adaptorul SHARP LAN wireless.
_ Wi-Fi CERTIFIED™ (program de certificare de la Wi-Fi Alliance®)
_ Wi-Fi Protected Setup™ (program de certificare de la Wi-Fi Alliance®)
Când există interferenţe semnificative în frecvenţa de bandă 2,4_GHz (cum ar fi cele de la alte dispozitive LAN wireless, de la dispozitive
Bluetooth®, 2,4_GHz telefoane mobile şi cuptoare cu microunde), se recomandă utilizarea unui punct de acces LAN wireless compatibil
cu standardul IEEE802.11a/n (5 GHz) şi setarea punctului de acces pentru transmiterea pe 5 GHz. Pentru detalii privind configurarea,
consultaţi manualul de utilizare al punctului de acces.
Înainte de transferarea la o terţă parte sau eliminarea, nu uitaţi să iniţializaţi setările LAN wireless.
IJ
•
•
•
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:76LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:76 2011-01-18 18:05:342011-01-18 18:05:34
77
Specificaţii de mediu
Element Pentru modelele de 60 inchi
I On-Mode (W) (HOME MODE) (Modul Pornit (W) (MODUL ACASĂ)) 134 W
J Energy-Save-Mode (W) (Modul Economisire energie (W)) Advanced (Avansat) 107 W
K Standby-Mode (W) (Modul În aşteptare (W)) 0,20 W
L Off Mode (W) (Modul Oprit (W))Comutator de alimentare
principală0,01 W sau mai puţin
M Annual Energy Consumption (Consum anual de energie) (kWh) 195,7 kWh
NAnnual Energy Consumptioning Energy-Save-Mode (Consum
anual de energie în Modul Economisire energie) (kWh)Advanced (Avansat) 156,2 kWh
Măsurate conform IEC 62087 Ed. 2
Pentru mai multe informaţii referitoare la funcţia Energy Save (Economisire energie), consultaţi paginile referitoare la acest subiect din
manualul de utilizare
Măsurate conform IEC 62301 Ed. 1
Măsurate conform IEC 62301 Ed. 1
Consumul anual de energie este calculat pe baza consumului de energie On-Mode (HOME MODE) (Modul Pornit (MODUL ACASĂ)),
vizionând 4 ore de programe TV pe zi, 365 de zile pe an
Consumul anual de energie este calculat pe baza consumului de energie Energy-Save-Mode (Mod Economisire energie), vizionând 4 ore
de programe TV pe zi, 365 de zile pe an
NOTĂConsumul de energie din On-Mode (Modul Pornit) variază în funcţie de imaginile afişate de TV.
Montarea televizorului pe un perete
Acest televizor trebuie montat pe un perete numai cu o consolă de montare pe perete şi cu suportul de ataşare* disponibil
de la SHARP (pag. 77). Utilizarea altor console de montare pe perete poate genera o montare instabilă şi poate cauza răniri
serioase.
Montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale şi trebuie efectuată numai de către un personal de service
calificat. Clienţii nu trebuie să încerce să îl monteze. SHARP nu îşi asumă responsabilitatea pentru montarea neadecvată
sau montarea care generează accidente sau răniri.
Puteţi solicita personalului de service calificat utilizarea unei console opţionale şi a unui suport de ataşare* pentru montarea televizorului
pe perete.
Când montaţi televizorul pe un perete, ataşaţi stâlpul de susţinere.
Înainte de montarea pe perete a televizorului, scoateţi clema de prindere pentru cablul de alimentare.
Wall mount audio setup (Setarea audio pentru montarea pe perete)La montarea televizorului pe perete, puteţi regla sunetul pentru o mai bună acomodare setarea acestei funcţii pe „Yes” (Da).
Navigaţi la „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Vizualizare setări) > „Wall mount audio setup” (Setare audio pentru montarea pe perete).
Accesorii opţionaleAccesoriile opţionale enumerate sunt disponibile pentru acest TV color cu LCD. Vă rugăm să le achiziţionaţi de la cel mai
apropiat magazin.Accesorii opţionale suplimentare pot fi disponibile în viitorul apropiat. Când le achiziţionaţi, citiţi cel mai nou catalog pentru compatibilitate
şi verificaţi disponibilitatea.
Nr. Nume componentăSerie
componentăObservaţii
1Consolă de montare pe perete (pentru
modelele de 60 inchi)AN-52AG4
Centrul ecranului TV este la 16,7 mm deasupra marcajului „f”
de pe consola de perete.
2 Ochelari 3D (argintiu) AN-3DG10-S
3 Ochelari 3D (roşu) AN-3DG10-R
4 Ochelari 3D (albastru) AN-3DG10-A
IJ
KLM
N
•
•
•
•
•
•
E
E
•
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:77LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:77 2011-01-18 18:05:352011-01-18 18:05:35
78
Tabel de evaluare pentru blocarea pentru copii
Evaluare ajustată de
utilizator
Evaluare transmisă
VÂRSTĂ
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Vizionare universală ✔ — — — — — — — — — — — — — —
Preferinţă pentru
aprobare parentală✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —
Interzis minorilor ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Evaluare ajustată de
utilizator
Evaluare transmisă
Vizionare universalăPreferinţă pentru aprobare
parentalăInterzis minorilor
Vizionare universală — — —
Preferinţă pentru
aprobare parentală✔ — —
Interzis minorilor ✔ ✔ —
Listă abrevieri
Termen abreviat Explicaţie
ARC Audio Return Channel (Canal de revenire audio)
ATV Analog (TV)
CEC Consumer Electronics Control (Control electronică client)
DivX® Digital Video Express
: Digital Noise Reduction (Reducere zgomot digital)
DTV Digital TV
DVB-C Digital Video Broadcasting-Cable (Cablu de transmisie video digitală)
DVB-S Digital Video Broadcasting-Satellite (Cablu de transmisie video digitală prin satelit)
DVB-S2 Digital Video Broadcasting-Satellite-Second (Cablu de transmisie video digitală prin satelit 2)
DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial (Cablu de transmisie video terestră)
DVI Digital Visual Interface (Interfaţă vizuală digitală)
EPG Electronic Programme Guide (Ghid electronic de programe)
HDCP High-bandwidth Digital Content Protection (Protecţie conţinut digital de bandă largă înaltă)
HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie)
LAN Local Area Network (Reţea locală)
MHEG Multimedia and Hypermedia Expert Group (Grup expert multimedia şi hipermedia)
OSD On Screen Display (Afişare pe ecran)
PCM Pulse Code Modulation (Modulare cod impuls)
SAT Satelit
USB Universal Serial Bus
WPS Wi-Fi® Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi®)
WSS Wide Screen Signalling (Semnalizare ecran wide)
Anexă
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:78LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:78 2011-01-18 18:05:352011-01-18 18:05:35
79
Anexă
Desene cotate
LC-60LE925E
LC-60LE925ERU
( 1439.0 )
( 1439,0 )
( 580.0 )
( 580,0 )
(9
75
.0)
(9
75
,0)
( 4
00
.0 )
( 4
00
,0 )
(9
13
.0)
(9
13
,0)
(62.0
)
(62,0
)
(1
21
.0)
(1
21
,0)
( 39.7 )
( 39,7 )
( 174.0 )
( 174,0 )
( 368.0 )
( 368,0 )
( 400.0 )
( 400,0 )
( 1334.2)
( 1334,2)
(7
52
.6)
(7
52
,6)
(5
46
.0)
(5
46
,0)
NOTĂDimensiunile nu includ proeminenţele, cum ar fi şuruburi sau alte părţi.•
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:79LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:79 2011-01-18 18:05:352011-01-18 18:05:35
80
Eliminare la terminarea duratei de viaţă
Anexă
A. Informaţii pentru utilizatorii casnici1. În Uniunea EuropeanăAtenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, vă rugăm să nu folosiţi recipientul de gunoi uzual!Echipamentele electrice şi electronice uzate trebuie eliminate separat, în conformitate cu legislaţia în vigoare care impune tratarea, valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a acestora.În urma implementării legislaţiei de către statele membre UE, utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit* echipamentele electronice şi electrice uzate la centrele de colectare autorizate. În anumite ţări* magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achiziţionarea unui alt produs similar.*) Pentru informaţii suplimentare vă rugăm contactaţi autoritatea locală.Dacă echipamentele dumneavoastră electrice şi electronice uzate au baterii sau acumulatori, acestea/aceştia trebuie eliminate/eliminaţi separat în conformitate cu reglementările locale.Eliminând acest produs în mod corect contribuiţi la tratarea, valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a deşeurilor, prevenind astfel efectele negative asupra sănătăţii umane şi a mediului care pot apărea în urma managementului necorespunzător al deşeurilor.2. În alte ţări din afara Uniunii EuropeneDacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autoritatea locală pentru a afla care este metoda corectă de eliminare.
B. Informaţii pentru utilizatorii profesionali1. În Uniunea EuropeanăDacă produsul este de uz profesional şi doriţi să îl aruncaţi:Vă rugăm contactaţi distribuitorul SHARP care vă va furniza informaţii privind preluarea produsului. Este posibil să vi se ceară să acoperiţi cheltuielile ocazionate de preluare şi reciclare. Produsele de mici dimensiuni (şi cantităţile mici) pot fi preluate de centrele de colectare locale.2. În alte ţări din afara Uniunii EuropeneDacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autoritatea locală
pentru a afla care este metoda corectă de eliminare.
Pentru UE: coşul pe roţi tăiat cu x indică faptul că bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a permite tratamentul corect şi reciclarea în concordanţă cu legislaţia. Contactaţi autoritatea locală pentru detalii despre metodele de colectare şi reciclare.Pentru Elveţia: bateriile consumate trebuie returnate punctului de vânzare.Pentru alte state non-UE: contactaţi autoritatea locală pentru metoda corectă de aruncare a bateriilor cosumate.
Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol care indică că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare.
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:80LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:80 2011-01-18 18:05:352011-01-18 18:05:35
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:81LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:81 2011-01-18 18:05:362011-01-18 18:05:36
PIN
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATIONhttp://www.sharp-eu.com
LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:82LC-60LE925E_GB_OM_RO.indd Sek1:82 2011-01-18 18:05:362011-01-18 18:05:36
top related