logos 2014 exponaval transport 14nov - …2017-11-20 · organiza y produce organized &...
Post on 31-Jul-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ORGANIZA Y PRODUCEORGANIZED & PRODUCED BY
E s p a c i o R i e s c o
23-27 ABRIL/APRIL, 2018S a n t i a g o - C h i l e
XVEXHIBICIÓN Y CONGRESO
MUNDIAL PARA LA MINERÍA LATINOAMERICANA
WORLD EXHIBITION ANDCONGRESS FOR LATIN
AMERICAN MINING
XVEXHIBICIÓN Y CONGRESO
MUNDIAL PARA LA MINERÍA LATINOAMERICANA
WORLD EXHIBITION ANDCONGRESS FOR LATIN
AMERICAN MINING
v.11-2017
La mayor feria minera de Latinoamérica, está consolidada como un espacio que promueve la transferencia de conocimientos, experiencias y especialmente la oferta de tecnologías que contribuyen a la innovación y aumento de la productividad de los procesos mineros, lo que la convierte en una gran plataforma de oportunidades de alcance mundial desde nuestro país.
Con una trayectoria que llega a su 15ª versión, reúne a todos los actores del sector, y tiene la mayor concentración de empresas proveedoras de excelencia, nacionales e internacionales, constituyendo un espacio privilegiado para la interacción entre proveedores, profesionales y ejecutivos que representan toda la cadena de valor de la industria minera.
Frente a los nuevos escenarios y desafíos que impactan en la productividad, EXPOMIN convoca a una reunión sectorial con un
fuerte foco en la innovación tecnológica, para dar solución a las
necesidades, mejorando la competitividad de la Industria,
para fortalecer su desarrollo en el largo plazo.
XV EXPOMIN, EL CENTRO DE LA MINERÍA MUNDIAL EN CHILE
THE CENTER OF THE WORLD MINING INDUSTRYLatin America's largest mining fair is well established as a space that promotes the exchange of knowledge, experience and especially the technology offers that contribute to the innovation and increase in productivity of the mining processes, all of which makes this exhibition a great platform of opportunities that reach the world from our country.
Currently, on its 15th edition, EXPOMIN gathers all the actors in the sector and it attracts the largest concentration of world-class local and international supply companies, turning the fair into a privileged space of interaction between suppliers, professionals and executives that represent the entire value chain of the mining industry.
In order to face the new scenarios and challenges that have an impact on productivity, EXPOMIN calls for a sector meeting focused strongly on technology innovation, leading to solutions for the industry's needs, improving its competitiveness and strengthening its development in the long term.
• Chilean mining companies of ferrous and nonferrous metals
• Chilean non-metallic mining companies
• Latin American mining companies
• Minerals processing plants and foundries
• Engineering and Consultancy Companies
• International Investors
• Local and foreign government authorities
• Academic and scientific professionals
• Professionals and businessmen who represent the entire value chain of the industry
MÁS DE 70.000 VISITAS PROFESIONALES PROVENIENTES DE DISTINTOS SECTORES DE LA INDUSTRIA
OVER 70,000 PROFESSIONAL VISITORS FROM DIFFERENT SECTORS OF THE INDUSTRY
VISITANTESVISITORS
• Compañías mineras chilenas de metales ferrosos y no ferrosos• Compañías mineras chilenas no metálicas• Compañías mineras latinoamericanas• Plantas de procesamiento de minerales y fundiciones• Empresas de ingeniería y consultoras• Inversionistas Internacionales• Autoridades de gobierno nacionales y extranjeras• Profesionales académicos y científicos• Profesionales y empresarios representantes de toda la cadena de valor de la industria
EXPOMIN 2016EXPOSITORES INTERNACIONALES
INTERNATIONAL EXHIBITORS
EXPOMIN 2016TOTAL EXPOSITORES
EXHIBITORS
REVIEW
EXPOMIN 2016EN CIFRAS
IN NUMBERS
• 70.000 visitantes
• + 2.000 visitantes extranjeros
• 1.266 Expositores (53% extranjeros)
• 35 países representados
• US$ 1,450 millones en proyección de negocios
• 2.300 reuniones comerciales
• Congreso Internacional “Sustentabilidad y Productividad, claves de la Minería Moderna”: - 15 Conferencias y Workshops - 8.000 Asistentes al Congreso y Charlas-Técnico Comerciales
• 70,000 visitors
• + 2,000 foreign visitors
• 1,266 Exhibitors (53% foreign)
• 35 countries represented
• US$ 1,450 million in business projection
• 2,300 business meetings
• International Congress on “Sustainability and Productivity, keys of Modern Mining”: - 15 Conferences and Workshops - 8,000 Conference Attendees and Trade Technical Talks
ARGENTINA • AUSTRALIA • AUSTRIA • BELARUS • BELGIUM • BRAZIL • CANADA • CHINA • COLOMBIA • CZECH REPUBLIC • DENMARK • ENGLAND • FINLAND • FRANCE • GERMANY • GREECE • HOLLAND • INDIA • IRELAND • ITALY • JAPAN • LUXEMBURG • MEXICO • PANAMA • PERU • POLAND • SOUTH AFRICA • SOUTH KOREA • SPAIN • SWEDEN • SWITZERLAND • TAIWAN • TURKEY • UNITED STATES • URUGUAY
1,266
Total NacionalNational
615
ExtranjeroForeign
671
Imágenes referenciales. / Referential images.
ÁREASDESCUBIERTAS
OPEN AREAS ÁREASDESCUBIERTAS
OPEN AREAS
ACCESOPEATONALPEDESTRIAN
ACCESS
PLENARIOPLENARY
HALL
HALL
1HALL
2HALL
3
REGISTROREGISTRATION
CENTRO DELEXPOSITOR
EXHIBITOR CENTER
REGISTROREGISTRATION
REGISTROREGISTRATION
ACCESOVEHICULAR
VEHICLES ACCESS
Ciudad Empresarial
Calle Santa Clara
Avda. El Salto 5.000
AESTACIONAMIENTO
PARKING
EESTACIONAMIENTO
PARKING
BESTACIONAMIENTO
PARKING
CESTACIONAMIENTO
PARKING
DESTACIONAMIENTO
PARKING
PABELLÓNMINERO
MINING HALL
CENTRO DECONVENCIONES
CONVENTION CENTER
• Paneles blancos• Pilares de aluminio• Cubrepiso color según hall de exhibición• Cenefa nombre expositor• 1 enchufe • 3 focos spot• Energía eléctrica 100w x m2
STAND BÁSICO BASIC BOOTHUF 9,7 x m2 + IVAUSD 495 x sqm + TAX
STAND EQUIPADOEQUIPPED BOOTHUF 10,7 x m2 + IVAUSD 548 x sqm + TAX
Desde 12 m2 / From 12 sqmDesde 9 m2 / From 9 sqm
• Energía eléctrica 50w x m2
ÁREA DESCUBIERTAOPEN AREADe 100 m2 a 199 m2 / From 100 sqm to 199 sqm:UF 4 x m2 + IVA / USD 180 x sqm + TAX
Sobre 200 m2 / Over 200 sqm:UF 3,8 x m2 + IVA / USD 160 x sqm + TAX
• Paneles blancos• Pilares de aluminio• Cubrepiso color según hall de exhibición• Cenefa nombre expositor• 1 enchufe • 3 focos spot• Energía eléctrica 100w x m2
STAND FULL EQUIPADOFULL EQUIPPED BOOTHUF 11 x m2 + IVAUSD 562 x sqm + TAX
• Cubrepiso color según hall de exhibición• Energía eléctrica
ÁREA NETANET AREAUF 8 x m2 + IVAUSD 408 x sqm + TAX
Desde 200 m2 / From 200 sqmDesde 12 m2 / From 12 sqm
• 1 Papelero• 1 mesa redonda + 2 sillas• 1 gavetero con llave• 3 repisas reclinables• Bodega interior 1.0x1.0mt
• Paneles blancos• Pilares de aluminio• Cubrepiso color según hall de exhibición• Cenefa nombre expositor• 1 enchufe • 3 focos spot• Energía eléctrica 100w x m2
• 1 Papelero• 1 mesa redonda + 2 sillas• 1 gavetero con llave• 3 repisas reclinables
• White panels• Aluminum pillars• Floor color carpet according to exhibition hall• Exhibitor’s facia• 1 electric outlet 300w• 3 spotlights• Electrical point 100w x sqm
• White panels• Aluminum pillars• Floor color carpet according to exhibition hall• Exhibitor’s facia• 1 electric outlet • 3 spotlights• Electrical point 100w x sqm
• 1 small trash can• 1 round table + 2 chairs• 1 lockable cabinet• 3 Reclining shelves
• Electrical point 50w x sqm
• White panels• Aluminum pillars• Floor color carpet according to exhibition hall• Exhibitor’s facia• 1 electric outlet • 3 spotlights• Electrical point 100w x sqm
• Floor color carpet according to exhibition hall• Electrical point 100w x sqm
• 1 small trash can• 1 round table + 2 chairs• 1 lockable cabinet• 3 Reclining shelves• Lockable storage room 1.0x1.0mt
TARIFAS ADICIONALES POR UBICACIÓN PREFERENCIALADDITIONAL RATES FOR PREFERENTIAL LOCATIONS
• 3 Caras abiertas: UF 30 3 sides open: USD 1,534
• 2 Caras abiertas: UF 20 2 sides open: USD 1,022
OPCIONES DE PARTICIPACIÓNPARTICIPATION OPTIONS
LAYOUT
CONTACTO COMERCIAL CHILECHILE COMMERCIAL CONTACT:
Sra./Mrs. Ma de los Angeles Troncoso
ventas@expomin.cl+56 2 2530 7231
www.fisa.clinfo@fisa.cl(+56 2) 2530 7000
Dibujo referencial y esquemático / Referential and squematic drawing.
23 LUNES 24 MARTES 25 MIÉRCOLES 26 JUEVES 27 VIERNES
CONFERENCIA INAUGURAL
AM
3er SEMINARIOABASTECIMIENTO EN MINERÍA
AM
5° WORKSHOP INTERNACIONALINNOVACIÓN EN MINERÍA - CODELCO
AM
3er SEMINARIOFUNDICIÓN – REFINERÍA
AM
OPENING CONFERENCE
3rd SEMINARMINING PROCUREMENT
5th INTERNATIONAL WORKSHOPINNOVATION IN MINING
3rd SEMINARSMELTER / REFINERY
3rd ROUND TABLECHALLENGES IN LABOR AND HH.RR. IN MINING
3ra MESA REDONDADESAFÍOS LABORALES Y RR.HH. EN MINERÍA
AM
8º SEMINARIOMINERÍA EN LAS AMÉRICAS - SONAMI
PM
3er SEMINARIOAGUA EN MINERÍA
PM
2º SEMINARIOINNOVACIÓN EN MINERÍA Y PROCESAMIENTO DE MINERALES
PM
3er SEMINARIODESAFÍOS ENERGÉTICOS EN MINERÍA
PM
2º SEMINARIOMUJERES EN MINERÍA
PM
4º SEMINARIOMINERÍA SUSTENTABLE
4th SEMINARSUSTAINABLE MINING
AM
5° WORKSHOP INTERNACIONALRESIDUOS MINEROS: RELAVES
AM
1er SEMINARIOLITIO: MERCADO Y TECNOLOGÍAS
AM
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY
5th INTERNATIONAL WORKSHOPMINING WASTE: TAILINGS
1st SEMINARLITHIUM: MARKET AND TECNOLOGIES
AM
FORO INTERNACIONAL
POLÍTICAS Y OPORTUNIDADES DE COOPERACIÓN EN INNOVACIÓN
INTERNATIONAL FORUM
POLICIES AND COOPERATION OPPORTUNITIES IN INNOVATION
8th SEMINARMINING IN THE AMERICAS
3rd SEMINARWATER IN MINING
2nd SEMINARINNOVATION IN MINING AND MINERAL PROCESSING
3rd SEMINARENERGY CHALLENGES IN MINING
2nd SEMINARWOMEN IN MINING
Bajo el lema “INNOVACIÓN PARA EL DESARROLLO MINERO” se realizará el XV Congreso Internacional de Expomin 2018 presidido por Iván Arriagada, CEO de Antofagasta PLC.
El Congreso reúne 14 seminarios enfocados en analizar los principales desafíos del sector minero y como la innovación puede contribuir en su crecimiento.
“INNOVATION FOR MINING DEVELOPMENT” is the topic of the XV International Congress EXPOMIN 2018, which is chaired by Iván Arriagada, CEO of Antofagasta PLC.
The Congress includes 14 seminars analyzing the main challenges affecting the mining industry and the way innovation can contribute to its growth.
Presidente CongresoCongress President
IVÁN ARRIAGADACEO Antofagasta PLC
INNOVACIÓN PARA EL DESARROLLO MINEROINNOVATION FOR MINING DEVELOPMENT
Esta nueva instancia ofrecerá un espacio equipado y ubicado estratégicamente en EXPOMIN, donde empresas expositoras podrán ofrecer presentaciones de sus productos y servicios innovadores, que serán seleccionadas por un comité integrado por empresas mineras e instituciones trabajando en innovación.
Smart Tech Place incluirá un programa de charlas por áreas temáticas, que será difundido en TODOS LOS MEDIOS OFICIALES DE EXPOMIN.This new EXPOMIN activity features a new space, equipped and located strategically in the venue. Exhibitors companies will use the facility to present their products and innovative services, which will be selected by a committee of mining companies and institutions working in the field of innovation.
Smart Tech Place also will include a program of presentations by topics, which will be promoted AMONG THE OFFICIAL MEDIA OF EXPOMIN.
¿CÓMO POSTULAR? / How to apply?
+ info : encuentroestudiantes@expomin.clsmarttech@expomin.cl + info : rueda@expomin.cl
Oportunidad para encontrar a los futuros talentos que requiere la industria minera nacional, debido a la demanda de personal calificado para hacer frente a las nuevas inversiones. El programa incluirá 4 sesiones dedicadas a estudiantes secundarios, escuelas técnico profesionales, universidades mineras y profesores con el siguiente esquema (todas en la mañana):MEETING WITH STUDENTS AND TEACHERS TECHNICAL/PROFESSIONAL EDUCATION IN MINING
This is an opportunity to find the future talents needed by the national mining industry, due to the demand for qualified personnel to confront new investments. The program will have 4 sessions dedicated to students from high schools, technical/professional schools, universities and their teachers, with the following Schedule (during the morning):
Las empresas expositoras de Expomin pueden participar de esta instancia que les permite aumentar y fortalecer sus oportunidades y contactos comerciales con el sector minero durante la feria.
Este programa de reuniones se realiza con las compañías mandantes de bienes, insumos y servicios (mineras, empresas de ingeniería y proveedores) y se desarrollará por temáticas: planificación y operación minera – procesamiento de minerales – fundición y refinería – agua y energía – minería 2.0 y seguridad / medio ambiente.EXPOMIN exhibitors can participate in this activity in order to increase and strengthen their commercial opportunities and contacts with the mining sector during the exhibition.
This meetings program includes the participation of companies looking for goods, supplies and services (mining operations, engineering companies and suppliers) and will be scheduled by topics: mining planning and operation - mineral processing - smelting and refinery – water and energy – mining 2.0 and safety and environment.
24/044º Encuentro de Estudiantes
Secundarios4th Meeting of High School
Students
25/043er Encuentro Latinoamericano de
Estudiantes Universitarios3rd Latin American Meeting of
Students from Mining Universities
26/043er Encuentro de Técnicos e
Industriales3rd Meeting of Students from
Technical / Professional Schools
27/042º Workshop de Profesores de
Escuelas Técnicas e Industriales2nd Workshop of Professors from Technical / Professional Schools
ORGANIZAN Y PRODUCENORGANIZED & PRODUCED BY
AUSPICIAN / SPONSORS
REGISTRO Y MÁS INFORMACIÓN REGISTRATION AND FURTHER INFORMATION:
congreso@expomin.clwww.congreso.expomin.cl
www.expomin.cl
ALEMANIA - INDIA - EUROPAGERMANY - INDIA - EUROPEMESSE DÜSSELDORF-GmbHMr. Markus Liedtke / Ms. Nicola OttoTel: + 49 211 4560-7705 / -7709Email: LiedtkeM@messe-duesseldorf.de, OttoN@messe-duesseldorf.de
AUSTRALIAAUSTRADESra./Mrs. Valeria Ortiz Tel: (+56 2) 2733 4733Email: valeria.ortiz@austrade.gov.au
CANADÁCANADACANADIAN ASSOCIATION OF MINING EQUIPMENT AND SERVICES FOR EXPORT - CAMESEMs. Dolores WhartonTel: 1-905-513 0046 Ext. 303Email: wharton@camese.org
COREA, FILIPINAS, INDONESIA, JAPÓN, MALASIA, SINGAPUR, TAILANDIA, VIETNAMKOREA, PHILIPPINES, INDONESIA, JAPAN, MALAYSIA, SINGAPORE, THAILAND, VIETNAM ASIA REPSSrta./Ms. Yung Han ShenTel: (+56 2) 2381 1777Email: expomin2018@asiareps.cl
CHINA CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE, MACHINARY SUB-COUNCIL / CCPIT-MSCMs. Zhao XiaoyiTel: + 86 10-68595171Email: zhaoxiaoyi@ccpitmsc.org
ESTADOS UNIDOSU.S.A.MESSE DÜSSELDORF NORTH AMERICAMs. Daniela KnollTel: (1-312) 781 5180Email: dknoll@mdna.com
PERÚPERUCÁMARA DE COMERCIO PERUANO-CHILENA / PERUVIAN CHILEAN CHAMBER OF COMMERCE Sra./Mrs. Paulina TorresTel: (51-1) 372 2553 / (51-1) 372 1434Email: ferias@camaraperuchile.org
OTROS PAÍSESOTHER COUNTRIESVENTA INTERNATIONAL FISAFISA INTERNATIONAL SALES Sra./Mrs. Katherine BeckerTel: (+56 2) 2530 7238, 2530 7000Email: kbecker@fisa.cl
VENTAS INTERNACIONALESINTERNATIONAL SALES
CON LA COLABORACIÓN DE / WITH THE COLLABORATION OF REVISTA OFICIAL / OFFICIAL MAGAZINE
PATROCINAN / SUPPORTED BY
top related