ludger philips fiery paintings feurige gemälde pinturas ardientes peintures ardentes 1981 - 1990

Post on 07-Jan-2016

18 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Ludger Philips Fiery Paintings Feurige Gemälde Pinturas Ardientes Peintures ardentes 1981 - 1990. Die 100 Bilder sind das Ergebnis eines feurigen Prozesses, in dem sie und ihr Autor durch feurige Transformationen gingen: - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Ludger Philips

Fiery Paintings

Feurige Gemälde

Pinturas Ardientes

Peintures ardentes

1981 - 1990

The 100 pictures are the result of a fiery process, in which they and their author went through fiery transformations:

In 1981, when for the first time meditating on the “Great Invocation”, the author experienced a laser-like downpour of fiery energies continuing for three days and nights .

It was followed by an outflow of a series of fiery pictures over nearly a decade.

The energy caused a profound process of inner re-orientation leading through a series of deep crises.

In 1990 the author stopped painting. In the following the pictures underwent a fiery alchemical process:

For 7 years the paintings “rested”. In 1997 nearly all of them were put to “dissolution”. Though they no longer exist on the physical plane, photos of the pictures were conserved in a book.

6 years later, in 2003, the book was given to a friend for safekeeping .

6 years later, in January 2009, after a short explanation of the fiery experiences by Master Kumar, the author decided to ask the book back.

The pictures were scanned from the photos for a presentation on the occasion of the 100th May Call Day 2009.

Die 100 Bilder sind das Ergebnis eines feurigen Prozesses, in dem sie und ihr Autor durch feurige Transformationen gingen:

1981, als der Autor zum ersten Mal über die “Grosse Invokation” meditierte, erfuhr er einen Laserlicht-ähnlichen Einstrom feuriger Energien, der für drei Tage und Nächte anhielt.

Es folgte während fast eines Jahrzehnts ein Einstrom einer Reihe von feurigen Bildern.

Die Energie verursachte einen tiefgreifenden Prozess innerer Neuorientierung, der zu einer Reihe tiefer Krisen führte.

1990 hörte der Autor mit dem Malen auf. Im Folgenden gingen die Bilder durch einen feurigen alchemistischen Prozess:

Während 7 Jahren “ruhten” die Gemälde. 1997 wurden fast alle “zur Auflösung” gebracht. Auch wenn sie nicht mehr auf der physischen Ebene existieren, wurden Fotos der Bilder in einem Buch konserviert.

6 Jahre später, 2003, wurde das Buch einem Freund zur Aufbewahrung gegeben.

6 Jahre später, im Januar 2009, nach einer kurzen Erklärung der feurigen Erfahrungen durch Meister Kumar, entschied sich der Autor, das Buch zurückzubitten.

Von den Fotos wurden die Bilder für eine Präsentation anlässlich des 100. May Call Days 2009 gescannt.

Las 100 pinturas, son el resultado de un proceso ígneo, en el cual, ellas y su autor pasaron a través de transformaciones ardientes:

En 1981, cuando por primera vez estaba meditando sobre la “ Gran Invocación”, el autor experimentó un copioso fluir de energías ígneas, cual si fuera un laser, que continuó por tres días y tres noches.

A esto le siguió un fluir de una serie de pinturas ardientes, a través de casi una década.

La energía causó un profundo proceso de re-orientación interna que condujo a través de una serie de hondas crisis.

En 1990 el autor dejó de pintar. En el devenir, las pinturas sufrieron un ardiente proceso alquímico:

Por 7 años, las pinturas “ reposaron”. En l997, casi todas fueron dispuestas para un proceso de “disolución o muerte”. Aunque ellas ya no existen en el plano físico, las fotos de éstas se conservaron en un libro.

6 años más tarde, en el 2003, se le entregó el libro a un amigo para que lo guardara y mantuviera intacto.

6 años después, en Enero del 2009, después de una corta explicación de las experiencias ígneas dada por el Maestro Kumar, el autor decidió pedir de regreso el libro.

Las pinturas fueron escaneadas de las fotos para una presentación, en ocasión del 100 Llamado de Mayo, 2009, y el libro desaparecerá.

Les images sont le résultat d'un processus enflammé dans lequel ces images et leur auteur traversèrent des transformations ardentes:

En 1981, alors que l'auteur pour la première fois méditait sur la Grande Invocation, il ressentit un courant d’ énergies enflammées semblable à une lumière de laser, qui dura trois jours et trois nuits

Pendant presqu’une décennie, suivit un afflux d'une série d’images ardentes.

L'énergie provoqua un profond processus de réorientation intérieure qui conduisit à une série de crises profondes.

En 1990 l'auteur cessa de peindre. Par la suite les peintures traversèrent un processus alchimique ardent:

Les tableaux eurent une période de repos de 7 ans.

En 1997 ils furent presque tous porté à "dissolution" (réduits à néant). Même s'ils n'existent plus sur le plan physique, des photos des tableaux furent conservées tableaux furent sauvegardées dans un livre.

6 ans plus tard, en 2003, le livre fut remis à la garde d’un ami.

6 ans plus tard, en janvier 2009, après une brève explication des expériences enflammées par le Maître Kumar, l'auteur se décida de requérir le livre.

Les photos des tableaux ont été scannées pour une présentation à l'occasion du 100e May Call Day, 2009. Le livre repartira.

Content Inhalt Contenido Contenu

1.

The Fiery Beginnings

Los Ardientes Comienzos

Die feurigen Anfänge

Les Débuts Ardents

1981-82

2.

The Divine Mother

Die göttliche Mutter

La Madre Divina

La Mère Divine

1981 -1982

3.

Emanation - Radiation - Return

Emanation - Ausstrahlung - Rückkehr

Emanación - Radiación - Retorno

Émanation - Radiation - Retour

1981-82

4.

The Birth of Christ

Die Geburt Christi

El Nacimiento del Cristo

La Naissance du ChristJan.-Feb. 1983 - En-Feb. 1983 - Jan-Fév. 1983

5.Silk Paintings - Pinturas en SedaSeidenmalereiPeintures sur soieOct. 1983 - 1985

6.Way of the CrossKreuzwegViacrucis Chemin de CroixJan. 1983 - En. 1983

7.Light over the CityLicht über der StadtLuz sobre la CiudadLumière au-delà de la cité 1984-1987

8.Incarnation InkarnationEncarnaciónIncarnation 1987-1990

9.Cosmic Dimensions Kosmische DimensionenDimensiones Cósmicas Dimensions cosmiques 1987-1990

10.Hierarchy and the PathHierarchie und der PfadLa Jerarquía y el Sendero Hiérarchie et le chemin 1987-1990

11.Pictures in the ApartmentBilder in der WohnungCuadros en el Apartamento Images dans l'appartement 1990 - 1991

12.Minor Pictures of the Early SeriesKleinere Bilder der frühen SerienPinturas Secundarias, de las Series Tempranas Petites paintures des premières séries 1981-82

1.The Fiery Beginnings

Los Ardientes ComienzosDie feurigen Anfänge Les Débuts Ardents

1981-82

Light, Love and PowerLicht, Liebe und Kraft

La Luz, el Amor y el Poder

Lumière, Amour et Pouvoir

The Cosmic PersonDie kosmische Person

La Persona CósmicaLa Personne Cosmique

Divine Eye IGöttliches Auge I

Ojo Divino IŒuil Divin I

Divine Eye IIIGöttliches Auge III

Ojo Divino IIIŒuil Divin III

Choir of AngelsChor der Engel

Coro de ÁngelesChœur des Anges

Sons of Light IVSöhne des Lichts IV

Hijos de la Luz IVFils de la Lumière IV

Hierarchy IIHierarchie II

Jerarquía IIHiérarchie II

Hierarchy IHierarchie I

Jerarquía IHiérarchie I

Hierarchy IVHierarchie IV

Jerarquía IVHiérarchie IV

Ray of the SpiritStrahl des GeistesRayo del EspírituRayon de l‘Esprit

Meditation IIMeditation IIMeditación IIMéditation II

Meditation IIIMeditation IIIMeditación IIIMéditation III

Meditation IMeditation IMeditación IMéditation I

Sons of Light ISöhne des Lichts I

Hijos de la Luz IFils de la Lumière I

Forming of the SoulFormung der Seele

Formación del AlmaFormation de l‘Âme

AngelsEngel

ÁngelesAnges

2.The Divine Mother

Die göttliche MutterLa Madre Divina La Mère Divine

1981 -1982

Divine Mother IVGöttliche Mutter IV

Madre Divina IVMère Divine IV

Divine Mother IGöttliche Mutter I

Madre Divina IMère Divine I

Divine Mother VIGöttliche Mutter VI

Madre Divina VIMère Divine VI

Divine Mother VGöttliche Mutter V

Madre Divina VMère Divine V

Divine Mother IGöttliche Mutter I

Madre Divina IMère Divine I

3. Emanation – Radiation – Return

Emanation – Ausstrahlung – Rückkehr

Emanación – Radiación – Retorno Émanation – Radiation – Retour

1981-82

Divine Eye IIGöttliches Auge II

Ojo Divino IIŒuil Divine II

Source of Light IQuell des Lichts I

Fuente de Luz ISource de Lumière I

Source of Light IIQuell des Lichts II

Fuente de Luz IISource de Lumière I

Source of Light IIIQuell des Lichts III

Fuente de Luz IIISource de Lumière III

Shining IILeuchten II

Resplandor IIRayonnement II

Shining ILeuchten I

Resplandor IRayonnement I

Return IIRückkehr II

Retorno IIRetour II

Return IRückkehr I

Retorno IRetour I

Light StarLichtstern

Estrella de LuzÉtoile de Lumière

Path of LightPfad des LichtsSendero de Luz

Chemin de Lumière

Advent of the AvatarAnkunft des Avatars

Venida del AvatarArrivé de l‘Avatar

Tree of LightBaum des Lichts

Árbol de LuzArbre de Lumière

4.The Birth of ChristDie Geburt Christi

El Nacimiento del CristoLa Naissance du Christ

Jan.-Feb. 1983En-Feb. 1983Jan-Fév. 1983

The LogosDer Logos

El LogosLe Logos

Conception – The MotherEmpfängnis – Die Mutter

Concepción – La MadreConception – La Mère

AnnouncementVerkündigung

AnunciaciónAnnonce

Birth of ChristGeburt Christi

Natividad de CristoNaissance du Christ

Announcing to the Shepherds

Verkündung der HirtenLa Anunciación a los

PastoresAnnonce aux Bergers

Worhship of the KingsVerehrung der Könige

Adoración de los ReyesAdoration des Rois

5.Silk Paintings – Pinturas en Seda

SeidenmalereiPeintures sur soieOct. 1983 - 1985

Light and DarknessLicht und DunkelLuz y Obscuridad

Lumière et obscurité

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

Silk PaintingSeidenmalerei

Pintura en SedaPeinture sur soie

6.Way of the Cross

KreuzwegViacrucis

Chemin de CroixJan. 1983 - En. 1983

Way of the CrossKreuzwegViacrucis

Chemin de Croix

Last SupperAbendmahl

Última CenaCène

GethsemaneSeidenmalerei

GetsemaníGethsémani

ArrestingGefangennahme

ArrestoArrestation

Petrus betrays JesusPetrus verrät Jesus

Pedro traiciona a JesúsPierre trahit Jésus

Jesus and PilateJesus und Pilatus

Jesús y PilatosJésus et Pilate

FlagellationGeisselungFlagelaciónFlagellation

Crowning of ThornsDornenkrönung

Coronación de EspinasCouronnement d‘épines

Way of the CrossKreuzwegViacrucis

Chemin de la Croix

Veronica‘s VeilSchweisstuch der

VeronikaEl Velo de Verónica

Le Voile de Véronique

Simon of CyreneSimon von Cyrene

Simón de CireneSimon de Cyrène

CrucifixionKreuzigungCrucifixiónCrucifixion

CrucifixionKreuzigungCrucifixiónCrucifixion

Descent from the CrossKreuzabnahme

Descenso de la CruzDétachement de la Croix

IntermentGrablegung

SepulturaMise au tombeau

ResurrectionAuferstehungResurrecciónRésurrection

7.Light over the City

Licht über der StadtLuz sobre la Ciudad

Lumière au-delà de la cité

1984-1987

Over the CityÜber der Stadt

Sobre la CiudadAu-delà de la cité

Light over the CityLicht über der StadtLuz sobre la Ciudad

Lumière au-delà de la cité

AscentAufstieg

AscensiónAscension

ShakingErschüttern

SacudimientoÉbranlement

8.IncarnationInkarnationEncarnaciónIncarnation1987-1990

Egg of BrahmaDas Ei Brahmas

El Huevo de BrahmaL‘Oeuf de Brahma

Marriage BlessingHochzeitssegen

Bendición del Matrimonio

Bénédiction de marriage

BirthGeburt

NacimientoNaissance

Antahkarana

IncarnationInkarnation

EncarnaciónIncarnation

9.Cosmic Dimensions

Kosmische DimensionenDimensiones CósmicasDimensions cosmiques

1987-1990

Eagle of the SoulAdler der SeeleÁguila del Alma

Aigle de l‘Âme

Levels of the LogosEbenen des LogosNiveles del LogosNiveaux du Logos

Globe ChainsGlobenkette

Cadena de GlobosChaîne de globes

10.Hierarchy and the PathHierarchie und der PfadLa Jerarquía y el SenderoHiérarchie et le chemin

1987-1990

The White BrotherhoodDie Weisse Bruderschaft

La Hermandad BlancaLa Fraternité Blanche

ManifestationManifestationManifestaciónManifestation

Light and Darkness IILicht und Dunkel IILuz y Obscuridad II

Lumière et obscurité II

The Blessing IIDer Segen II

La Bendición IILa bénédiction II

The Blessing IDer Segen I

La Bendición ILa bénédiction I

ServiceDienst

ServicioService

UnfoldmentEntfaltungDespliegue

Epanouissement

The ConferenceDie Konferenz

La ConferenciaLa conférence

11.Pictures in the

ApartmentBilder in der Wohnung

Cuadros en el ApartamentoImages dans

l‘appartement1990 - 1991

EmanationEmanationEmanaciónÉmanation

IrisIrisIrisIris

12.Minor Pictures of the Early SeriesKleinere Bilder der frühen Serien

Pinturas Secundarias, de las Series Tempranas

Petites paintures des premières séries1981-82

Fourfold UnityVierfältige EinheitCuádruple Unidad

Unité quadruple

The FightDer Kampf

La LuchaLa lutte

King of the UniverseKönig des Universums

El Rey del UniversoRoi de l‘Univers

ChristChristusEl CristoLe Christ

Sons of LightSöhne des Lichts

Hijos de la Luz Fils de la Lumière

OM

This presentation can be spread and used for making the Wisdom Teachings accessible to interested people.

You can find the presentation for download on the website www.good-will.ch under „Publications/Download“.

Circle of Good Will: www.good-will.ch / guter-wille@good-will.ch

Muri / Berne, Switzerland 2009

Die Präsentation kann gerne weiterverbreitet und benutzt werden, um die Weisheitslehren den Menschen zugänglich zu machen.

Sie finden die Präsentation zum Download auf der Website www.good-will.ch unter „Publikationen/Downloads“.

Kreis des Guten Willens: www.good-will.ch / guter-wille@good-will.ch

Muri / Bern, Schweiz 2009

Esta presentación puede ser difundida y utilizada para hacer accesibles a las Enseñanzas de la Sabiduría a las personas interesadas.

Usted puede encontrar las presentaciones para descargarlas en el sitio de la red www.good-will.ch bajo „Publicaciones/Descargas“.

Círculo de Buena Voluntad: www.good-will.ch / guter-wille@good-will.ch

Muri / Berna, Suiza 2009

La présentation peut être volontiers répandues et utilisées pour rendre les enseignements de sagesse accessibles aux hommes.

Vous trouvez les présentations à télécharger sur le site Internet www.good-will.ch sous «Publications /Téléchargements».

Cercle de Bonne Volonté: www.good-will.ch / guter-wille@good-will.ch

Muri / Berne, Suisse 2009

top related