maschine +

Post on 22-Mar-2016

231 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

A magazine about Architecture, space and thoughts. Art Direction by Juliana Cortes; Photography by Lizon Tijus and Miguel Manso

TRANSCRIPT

I think that one of the things that distinguish cities is the shape of

the sky

"

"

PARIS LONDON BERLIN BRUSSELS SAO

PAULO

MAScHINEx

I think that one of the things that dis-tinguish cities is the

shape of the sky .

"

I think that one of the things that dis-tinguish cities is the

shape of the sky .

"Paul Rennie

ParisLizon Tijus gives us a new, young french taste about Paris and it’s surroundings.The way she feels about her city, the wayshe looks, the way she breathes within,an unique experience to share.

Tijus

There is the Bibliothéque Fraçois Mitterand, and all the district around it, with cinemas that are growing ev-erywhere, galleries, social and cultural centers, that actually gives an architec-ture really modern.

“It is a place that I specially like, because I feel really calm there. There are four enormous glass towers, and around there is a large esplanade in wood where you can walk, run, sit on the stairs. It ia a feeling to be home, you can breathe, it is relaxing, calm, warm.

1-2

Fóru

m d

es H

alle

s

Lizon

3-4

So there is diversity and new urban spaces with modern architecture that are developping, but Paris is famous to be a beautiful city, romantic city,

“So there is diversity and new urban spaces with modern architecture that are developping, but Paris is famous to be a beautiful city, romantic city,

So there is diversity and new urban spaces with modern architecture that are developping, but Paris is famous to be a beautiful city, romantic city,

5-6

Bib

lioth

èque

Fra

nçoi

s Mitt

eran

d

with an historical center really conserved, and it’s true that you find the old charming Paris and it’s old architecture in most of the districts.

“with an historical center really conserved, and it’s true that you find the old charming Paris and it’s old architecture in most of the districts.

with an historical center really conserved, and it’s true that you find the old charming Paris and it’s old architecture in most of the districts.

7-8

BIN ROCHA

BRUSSELSQays

Rocha, from Brussels tells us how close

she feels about her city, the quality and it's important

aspects through cozy and conscious words that

makes us colour Brussel's atmosphére.

9 - 10

with

QAYSROCHA

BRUSSELS

"Bruxelles est une capitale relativement petite, et donc très convivial. C’est drôle car on y trouve une atmosphère chaleureuse bien que le temps ne rappelle pas les villes du sud.Les Belges aiment beaucoup se regrouper et s’asseoir prendre une bière, ou dans les rues, ou aller manger dans les nombreuses baraques à frite. Et je pense que cette ambiance est aussi influencée par l’architecture de la ville. Dans le centre, les rues sont étroites et les façades anciennes, on y trouve de magnifiques fenêtres et portes avec des vieux vitraux colorés. C’est très agréable, des rues

pavées, des vieilles maisons, le tram qui passe dans les rues.

Brussels is a relatively small capital, and so really friendly. It's funny because we can find a warm atmosphere even though the weather doesn't remind the towns from the south. Belgians really like meeting and sit down to have a beer, or in the streets, or to eat in one of the many kiosks of chips. And I think that this atmosphere is due to the city's architecture as well. In the centre the streets are narrow and the frontage of the flats are old, we can find wonderful windows and doors with old

and colourful stained glasses. It’s really nice, paved stone streets, old houses, and the tram that goes in the streets.

Mais il n’y a pas de vraie protection du patrimoine et de l’architecture traditionnelle. Ce qui fait qu’on y trouve aussi beaucoup de tours et de blocs des années ’ et ’’.Le quartier des affaires, avec le Conseil Européen est très froid. Les rues sont très larges et l’on a l’impression d’y marcher des heures. Mais dans les quartiers plus populaires on trouve vraiment des vieux balcons et des façades qui s’enfoncent les unes dans les

autres, des fenêtres partout.

But there isn't really a protection of the inheritance and traditional architecture. So we can find as well many towers and blocks from the 60’s and 70’s. The business district, with the European Council, is very cold. The streets are large and you have the impression you walk for hours. But in the more popular districts, we can really find old balconies, and frontages that

are inserted into one other, windows everywhere.

Dans le centre, La Grand Place est un exemple typique de l’architecture traditionnelle bruxelloise.Je ne sais pas si c’est tant l’architecture ou les Belges, eux-mêmes, mais il y a toujours une volonté de se regrouper, d’organiser des événe-ments culturels, qui sont nombreux, des concerts, des défilés, des expositions. Nous avons beaucoup de musées, c’est une ville très artistique

et culturelle. Nous avons d’ailleurs une très grande école d’Art et Design, La Cambre.Il y a une grande diversité à Bruxelles, et l’architecture change un peu selon les quartiers.

In the centre, La Grand Place is a typical example of the traditional Brussels architecture.I don't know if it's more the architecture or the Belgians themselves, but there is always a will to regroup people, organise

cultural events, concerts, catwalks, and exhibitions. We have many museums , it is a town really artistic and cultural. We do have a high school of Art and Design, La Cambre.

There is a big diversity in Brussels, and the architecture changes a bit according to the districts.

11 - 12

I don't know if it's more the architec-ture or the Belgians themselves, but there is always a will to regroup peo-ple, organise cultural events, concerts,

catwalks, and exhibitions. We have many museums it is a town

really artistic and cultural.

""

13 - 14

LONDON

PaulRennie

by

14 - 15

LONDONIt is not the building in

architecture, it is the way they shape the sky.

““

My father was an architect, and I was born into a version of modernity, modern architecture that I didn't really understand. So I have been interested in buildings, as architecture, but I'm increasingly interested, not so much in the buildings, but in the spaces between them. And I think that one of the things that distinguish cities is the shape of the sky. And the shape of the sky

is really interesting because it is marked out by the combination of the shape of the buildings, and their alignment

around the streets and cities.

Think of Paris, the redevelopment of Paris in the 1860’s and 1870’s was conceptualize by Baron Haussmann, and it's well-known, and Haussmann created this wide-opened boulevards, and the alignment of long opened views across the city, and it's tremendous. Those don't exist in London, we have a different

kind of sky shape.

If you go to Manhattan, to New York, you see a grid system of streets and very tall buildings, and the shape of the sky is marked by these buildings, but also by these very deep ravens or galleys,

that allow you to see right across the island of Manhattan.

That is amazing we don't have that in London. In London, what we have is something much more, not precari-ous, but much more accidental. London has moments when, because of the arrangements of buildings into squares, spaces

open up unexpectedly. You get this when you cross the river, you suddenly arrive at the

river, and suddenly the river is wide and you get these amazing views across the river, to Westminster on one side,

and the city on the other..

PAUL RENNIE INTERVIEWLONDON

You get this when you cross the river, you suddenly arrive at the river, and suddenly the river is wide and you get these

amazing views across the river, to Westminster on one side, and the city on the other.

I think several people have attempted to redesign London around more modernist lines, and they have been thankfully

rebuffed. Hitler redesigned London, in the Second World War, and although not everything that was put up to replace the

things that were destroyed was successful, London retained this pleasing, eclectic and surprising mixture of

architectural styles and experiences, and I think it's the surprise that is so invigorating in London.

You don't get surprised in Manhattan, it's the same, once you're in the grid system, it's the same, it goes on forever.

" IT IS NOT THE BUILDING IN ARCHITECTURE, IT IS

THE WAY THEY SHAPE THE SKY "

Los Angeles is the grid system extended across geography, and unlimited geography, it's the same everywhere, square

arrangements in straight ways in grids and houses and buildings.You can see it from everywhere in London, it's massive, but the nearer you get to it, the more it disappears, because the curva-ture of the building means that when you're underneath it, you can't see the top. And I think, that's magic, that is really surprising,

to see something big disappear.

Imagine a city with several of these things altogether, there be a lot of space in that city.

16 - 17

And I think that is really unusual to combine density and space, and density of development through high-rise with the quality

of the experience of space. I think that's a really substantial development in architecture in modernity.

Talking about the shape of the sky -

"Once you've seen it, you'll see it everywhere, it's fantastic !It is not the building in architecture, it is the way they

shape the world.“

“THE ROUTE TO MODERNITY THROUGH AR-CHITECTURE IS WELL - KNOWN, THE ROUTE TO MODERNITY THROUGH GRAPHIC DE-SIGN IS LESS WELL - KNOWN, SO IT'S INTER-ESTING BECAUSE IS MUCH LESS EXPENSIVE

THAN ARCHITECTURE.

- “ Thank you. "- “ You're Welcome. "

Paul Rennie was born and has lived most of his life in the Uk, but

“ into a very specific form of modernist environment ”

http : www.rennart.co.uk

19 - 20

21 - 22

23 - 24

PAULO

razil. Sao Paulo. 11.037.593 habitants. We can almost feel a watch counting the seconds, the rush, the heat, and the noise of the city.

B ~

JULIANAby

SÃOPAULO

~ ~

JULIANACORTES

25 - 26

But, beyond that

Juliana Cortes, tells us what's behind the scenes and how we can still find

that 'something' that most of us don't see.

Photography : Miguel MansoPhotography : Miguel MansoPhotography : Miguel Manso

27 - 28

"

29 - 30

"

Although Architec-ture it is the world's second skin, in Sao Paulo is a thin layer. Of course you notice but it is something distant and hard to touch or to feel.

Although Architec-ture it is the world's second skin, in Sao Paulo is a thin layer. Of course you notice but it is something distant and hard to touch or to feel.

31 - 32

There are several plac-es where it is usually crowded and that ends up giving colour or car-acter to the area, to the architecture. It is an in-credible feeling seeing a super busy place, house, museum and then see it with no one.But what's funny is that there are places that preserve those souls un-til next day and so on.Gives meaning, por-pose and doesn't make you feel easily intimi-dated.

"

There are several plac-es where it is usually crowded and that ends up giving colour or car-acter to the area, to the architecture. It is an in-credible feeling seeing a super busy place, house, museum and then see it with no one.But what's funny is that there are places that preserve those souls un-til next day and so on.Gives meaning, por-pose and doesn't make you feel easily intimi-dated.

There are several plac-es where it is usually crowded and that ends up giving colour or car-acter to the area, to the architecture. It is an in-credible feeling seeing a super busy place, house, museum and then see it with no one.But what's funny is that there are places that preserve those souls un-til next day and so on.Gives meaning, por-pose and doesn't make you feel easily intimi-dated.

BERLIN

FREUDENBERGERALEX

presents

From Munich, Alex Freudenberger shares an ultimate

outlook about a city which is known for it's

Architecture and Avant-Garde style.

BERLIN

FREUDENBERGER

33 - 34

35 - 36

Bruxelles est une capitale relativement petite, et donc très convivial. C’est drôle car on y trouve une atmosphère chaleureuse bien que le temps ne rappelle pas les villes du sud.Les Belges aiment beaucoup se regrouper et s’asseoir prendre une bière, ou dans les rues, ou aller manger dans les nombreuses baraques à frite. Et je pense que cette ambiance est aussi influencée par l’architecture de la ville. Dans le centre, les rues sont étroites et les façades anciennes, on y trouve de magnifiques fenêtres et portes avec des vieux vitraux colorés. C’est très agréable, des rues

pavées, des vieilles maisons, le tram qui passe dans les rues.

Brussels is a relatively small capital, and so really friendly. It's funny because we can find a warm atmosphere even though the weather doesn't remind the towns from the south. Belgians really like meeting and sit down to have a beer, or in the streets, or to eat in one of the many kiosks of chips. And I think that this atmosphere is due to the city's architecture as well. In the centre the streets are narrow and the frontage of the flats are old, we can find wonderful windows and doors with old

and colourful stained glasses. It’s really nice, paved stone streets, old houses, and the tram that goes in the streets.

Mais il n’y a pas de vraie protection du patrimoine et de l’architecture traditionnelle. Ce qui fait qu’on y trouve aussi beaucoup de tours et de blocs des années ’ et ’’.Le quartier des affaires, avec le Conseil Européen est très froid. Les rues sont très larges et l’on a l’impression d’y marcher des heures. Mais dans les quartiers plus populaires on trouve vraiment des vieux balcons et des façades qui s’enfoncent les unes dans les

autres, des fenêtres partout.

But there isn't really a protection of the inheritance and traditional architecture. So we can find as well many towers and blocks from the 60’s and 70’s. The business district, with the European Council, is very cold. The streets are large and you have the impression you walk for hours. But in the more popular districts, we can really find old balconies, and frontages that

are inserted into one other, windows everywhere.

Dans le centre, La Grand Place est un exemple typique de l’architecture traditionnelle bruxelloise.Je ne sais pas si c’est tant l’architecture ou les Belges, eux-mêmes, mais il y a toujours une volonté de se regrouper, d’organiser des événe-ments culturels, qui sont nombreux, des concerts, des défilés, des expositions. Nous avons beaucoup de musées, c’est une ville très artistique

et culturelle. Nous avons d’ailleurs une très grande école d’Art et Design, La Cambre.Il y a une grande diversité à Bruxelles, et l’architecture change un peu selon les quartiers.

In the centre, La Grand Place is a typical example of the traditional Brussels architecture.I don't know if it's more the architecture or the Belgians themselves, but there is always a will to regroup people, organise

cultural events, concerts, catwalks, and exhibitions. We have many museums , it is a town really artistic and cultural. We do have a high school of Art and Design, La Cambre.

There is a big diversity in Brussels, and the architecture changes a bit according to the districts.

37 - 38

I don't know if it's more the architecture or the Germans themselves, but there is al-

ways a will to regroup people, organise cultural events, con-

certs, catwalks, and exhibi-tions. We have many muse-

ums it is a town really artistic and cultural.

""

39 - 40

Thanks to - Paul Rennie ( London interview ) ; Miguel Manso São Paulo ( photog-raphy ) ; Qays Rocha ( Brussels interview ) ; Alex Freuderberger ( Berlin interview ) ;

Lizon Tijus & Juliana Cortes ( Art Direction ).

top related