mr160c data sheet metric enc50
Post on 04-Sep-2015
24 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
-
MR 160 C
2,22 m8 m
14 m
2,4 t
50 m
10 t
20,2 m
1
4 4
2
5
10 m
5 m 5 m
10 m
10 m51 m
310 m
1,6 m x 1,6 m2 m x 2 m
1,6 m x 1,6 m 2 m x 2 m
6 m4,5 m
3,2 t10 t
45 m
1
34
5
2
4,2 t10 t
40 m
1
35
2
6,5 t10 t30 m
1
53
EN 14439 C50-D50
Top Tracing II
Fleet
-
108 t156 tF1
71 t
102 t152 t66 t
V 63A
C50 D50
40 m45 m50 m
46,142,839,4
664
5 m1-2
3,33 m36,131,129,4
432
5 m112
3,33 m
D50C50
H (m) H (m)
6 m
1
32
456
F1
1
32
45
76
852,847,842,837,832,827,822,8
42,837,832,827,822,8
10,6 m
D50H (m)
C50H (m)
17,8 17,8
145 t208 tF2
113 t177 tF3
49 t
134 t207 t105 t178 t45 t
C50 D50
P 41A
40 m45 m50 m
34,230,927,5
555
5 m21-
3,33 m27,524,220,9
533
5 m-21
3,33 m
D50C50
H (m) H (m)
1
32
45
1
32
45
76
37,532,527,522,517,512,5
27,522,517,512,5
F3F2
0,32 m
8
C50
40,9H (m)
6 30,9
D50H (m)
7 34,2
89 t105 t53 t
84 t96 t49 t
S 41A
C50 D50
F1
40 m45 m50 m
31,426,423,1
542
5 m--2
3,33 m23,118,116,4
212
5 m22-
3,33 m
D50C50
H (m) H (m)
4,2 m
F1
1
32
45
1
32
4531,4
26,421,416,4
26,421,416,4
29,7
D50H (m)
11,4 11,4
4,5 m
7
C50
38,1H (m)
634,7
146 t300 t107 t262 t63 t
134 t320 t98 t284 t59 t
P 62B
C50 D50
F2
F3
50,945,944,2
987
5 m112
3,33 m40,937,534,2
775
5 m1-2
3,33 m
D50C50
H (m) H (m)
40 m45 m50 m
1
32
45
76
1
32
45
76
842,537,532,527,522,517,512,5
37,532,527,522,517,512,5
F3F2
947,5
8 42,5
0,32 m
11
C50
54,2H (m)
1050,99 47,5
D50H (m)
92 t127 tF1
67 t
86 t119 t62 t
V 60A
C50 D50
40 m45 m50 m
40,935,932,6
655
5 m11-
3,33 m32,627,625,9
543
5 m--1
3,33 m
D50C50
H (m) H (m)
6 m
1
32
456
F1
1
32
45
76
42,637,632,627,622,617,6
37,632,627,622,617,6
5,4 m
D50H (m)
C50H (m)
12,6 12,6
847,6
MR 160 C
Mt - Ractions / Mast - Reaktionskrfte / Mast - Reactions / Mstil - Reacciones / Torre - Reazioni Tramo - Reaces /
1,6 m
3,33
m5 m
10 m
30 m 30 m
2 m
3,33
m5 m
10 m
H (m
)
30 m
30 m30 m
EN 14439 C50-D50
H1 = HV 60A H2 = H - 0,4 m H3 = H - 0,8 m
H1 = HV 63A H2 = H - 0,5 m H3 = H - 0,9 m
H1 = H H2 = H - 0,3 m H3 = H - 0,7 mS 41A
-
Courbes de charges / Lastkurven / Load curves / Curvas de cargas / Curve di caricoCurvas de carga /
Ancrages / Verankerungen / Anchorages / Anclajes / Ancoraggi Ancoragem /
MR 160 C
50 m 4 20,2 22 25 27 30 32 33 33,7 35 37 40 42 45 47 50 m
10 8,9 7,4 6,6 5,6 5 5 - 4,5 4,1 3,6 3,2 2,8 2,55 2,2 t5 4,7 4,3 3,7 3,4 3 2,75 2,4 t
45 m 3,7 20,6 22 25 27 30 32 32,8 33,9 34,7 37 40 42 45 m
10 9,1 7,6 6,8 5,8 5,2 5 5 - 4,3 3,8 3,4 3 t5 4,5 4 3,6 3,2 t
40 m 3,3 21,2 22 25 27 30 32 34 35,1 36 37 40 m
10 9,5 8 7,1 6,1 5,5 5 5 4,8 4,6 4 t5 4,8 4,2 t
30 m 2,6 22 25 27 30 m
10 8,5 7,6 6,5 t5 t
= - 0,1 t
10- 0,27 t
(m)
(t)
= - 0,27 t
5
EN 14439 C50-D50
C50-D50
-
-10 m -5 m 0 5 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 45 m 50 m-15 m
0
5 m
10 m
15 m
20 m
25 m
30 m
35 m
40 m
45 m
50 m
6,210
86
2,22 m
8 m
11,62 m
1,15 m
2,4 t3,2 t4,2 t6,5 t
50 m45 m40 m30 m
2,7
1,7 4,5
3,5
4,3
5,2
5,3
H (m)42,437,3
36,339
32,331,334
22,321,324
17,9 m
17,9 m
17,9 m
17,9 m
41,444
Lest de base / Grundballast / Base ballast / Lastre de base / Zavorra di baseLastro da base /
MR 160 C
1,6 m 2 m
S 41A V 60A V 63A C50 D50 C50 D50 C50 D50
H (m) (t) H (m) (t) H (m) (t) H (m) (t) H (m) (t) H (m) (t)30 m 38,1 114 29,7 114 47,6 132 37,6 132 52,8 180 42,8 18040 m 31,4 114 23,1 114 40,9 132 32,6 132 46,1 180 36,1 18045 m 26,4 114 18,1 102 35,9 132 27,6 132 42,8 180 31,1 18050 m 23,1 114 16,4 108 32,6 132 25,9 132 39,4 180 29,4 168
Flche releve / Ausleger in Steilstellung / Luffing jib / Flecha izada / Braccio impennatoLana inclinada /
EN 14439 C50-D50
75
30081
CAA - 4190 kg (cm)
(kg)(+/- 5%)
4190 kg (kg)
30 m 3930 3 1257040 m 4860 3 1257045 m 5260 3 1257050 m 5700 3 12570
Poids de flche & lest de contre-flche / Auslegergewicht & Gegenauslegerballast / Jib weight & counter-jib ballast / Peso de flecha y lastre de contra-flecha / Peso del braccio & zavorra di contro-braccio / Peso da lana & lastro da contra lana -
-
Encombrement et poids / Abmessungen und Gewicht / Dimensions and weight / Dimensiones y peso / Ingombro e peso dimenses e pesos /
Partie tournante / Drehender Kranteil / Slewing crane part / Parte giratoria Parte rotante / Parte rotativa / : 50 m - - 50 LVF
x 5
x 5
MR 160 C
Partie tournante / Drehender Kranteil / Slewing crane part Parte giratoria / Parte rotante / Parte rotativa
L (m) l (m) h (m) kg (+/- 5%)
Contre-flche / Gegenausleger Counter-jib / Contra-flecha Controbraccio / Contra-lana -
h
lL
7,3 4,61 4,4 5840
Poinon / Auslegerhaltebock Strut / PuntalPuntone / Extrator
h
lL
6,92 2,52 12,02 4170
Cabine / KabineCab / CabinaCabina / CabinaK lL
h Ultra View
4,74 1,86 2,53 1840
Pivot / Krankopf Towerhead / Pivote Portaralla / Pivot
h
lL
1,6 m
2 m2,652,65
2,782,78
2,722,72
54506125
Elment de flche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lana
h
lL10,22 1,45 1,6 995
Elment de flche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lana
lL
h 10,1510,14
1,391,39
1,521,52
825710
Elment de flche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lana
h
lL 5,12 1,39 1,51 335
Elment de flche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lana
h
lL10,63 1,42 2,14 895
Moufle / HubflaschePulley block / AparejoBozzello / Cadernal
h
lL /
h
lL
1,310,6
0,170,22
1,280,87
195185
Treuil de levage (+ cble) / Hubwerk (+ Seil)Hoisting winch (+ rope) / Mecanismo de elevacin (+ cabo)Argano di sollevamento (+ fune) Guincho de elevao (+ cabo) (+ )
h
lL
50 LVF75 LVF100 LVF
2,282,483,09
1,61,621,61
1,631,41,73
190533803895
Treuil de relevage (+ cble) / Auslegerverstellwerk (+ Seil)Luffing winch (+ rope) / Mecanismo de izado (+ cabo)Argano di Impennaggio braccio (+ fune)Mecanismo de Inclinao da Lana (+ cabo) (+ )
h
L l75 VVF 3,09 1,79 1,73 3375
EN 14439 C50-D50
-
MR 160 C
Pylne / Kranturm / Crane towerMstil / Torre / Torre
L (m) l (m) h (m) kg(+/- 5%)
Cage de tlescopage / TeleskopwagenTelescopic cage / Jaula de telescopajeGabbia di telescopaggio / Gaiola de telescopagem
h
lL
1,6 m
2 m11,211,5
3,944,21
3,584,36
58658235
K 437BK 639B L
h
l 1,6 m 2 m
10,2110,23
1,672,07
1,622,03
34505290
K 437AK 439AKR 649AK 639A
L
h
l
1,6 m 1,6 m 2 m 2 m
5,215,215,235,23
1,671,672,1
2,07
1,621,622,082,03
1850223032502805
K 437CK 639C L
h
l 1,6 m 2 m
3,453,57
1,672,07
1,622,03
13601985
Pieds de scellement / VerankerungsfeFixing angles / Pie de empotramientoMontante da annegare / Angulos fixadores
h
lL
P 41AP 62B
0,370,65
0,370,65
1,141,27
135295
Mt-chssis / GrundmasteinheitBasic mast unit / Tramo-chasis Elemento base / Tramo-chassis
h
lL
S 41AV 60AV 63A
3,635,01
10,02
1,962,412,41
2,082,412,41
296543907485
Haubans / MastabsttzungenStruts / Tornapuntas Puntoni / Escoras
hlL
S 41AV 60AV 63A
3,184,514,51
0,260,290,33
0,240,290,33
225420515
Sommier / UnterwagenhlfteHalf-bearer / Testero Testata / Estrutura base
h
lL
S 41AV 60AV 63A
5,086,76,7
0,60,70,7
1,782,312,31
114516001850
EN 14439 C50-D50
-
5 t
96
0
m/min
0 2,51,25
66
36
+25 %+25 %
5 t
95
0
m/min
0
117
2,51,25
53
Mcanismes / Triebwerke / Mechanisms / Mecanismos / MeccanismiMecanismos /
MR 160 C
75 LVF 25 Optima50 LVF 25 Optima
400 V - 50 Hz ch - PS hp kW
50 LVF 25 Optima
m/min 36 46 66 96 18 23 33 4850 37 557 m
t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,575 LVF 25 Optima
m/min 53 68 95 117 26,5 34 47,5 58,575 55 895 m
t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5100 LVF 25
Optimam/min 71 91 128 188 35,5 45,5 64 94
100 75 1270 mt 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
75 VVF 30 2 min 75 55
RVF 152 Optima+
tr/min U/min
rpm0 0,8 2 x 5,5 2 x 4
S 41A RT 443A1 - 2V
R 10 mm/min 15 - 30 4 x 5 4 x 3,7
V 60A RT 544A1 - 2V
R 13 mm/min 13,5 - 27 4 x 7 4 x 5,2
V 63A
RT 664A2B - 2V m/min 16 - 32 6 x 7 6 x 5,2
IEC 60204-32
400 V (+10% -10%) 50 Hz50 LVF : 110 kVA75 LVF : 130 kVA
100 LVF : 150 kVA
EN 14439 C50-D50
100 LVF 25 Optima
m/min188
128
71
5 t2,51,2500
+25 %
-
MR 160 C Rf. 02D_EN14439C50D50_MR160C_2011_15-6
EN 14439 C50-D50
!Document commercial non contractuel. Pour toute information technique se rfrer la notice correspondante.
Unverbindliches Vertriebsdokument. Fr technische Informationen, siehe die entsprechenden Anweisungen.
This commercial documentis not legally binding. For any technical information, please refer to the corresponding instructions.
Documento commercial no contractual. Para cualquier informacin tecnica, ver la noticia correspondiente.
Documento commerciale non vincolante, per tutte le informazionitecniche fare rifferimento al catalogo istrusioni.
Documento comercial no contratual. Para qualquer informao tcnica complementar consultaras respectivas instrues.
. , . .
AmericasManitowoc, Wisconsin, USATel: +1 920 684 6621Fax: +1 920 683 6277
Shady Grove, Pennsylvania, USATel: +1 717 597 8121Fax: +1 717 597 4062
Greater Asia-PacificSingaporeTel: +65 6264 1188Fax: +65 6862 4040
www.manitowoccranes.com
Europe, Middle East, AfricaDardilly, FranceTel: +33 (0)4 72 18 20 20Fax: +33 (0)4 72 18 20 00
ChinaShanghai, ChinaTel: +86 21 6457 0066Fax: +86 21 6457 4955
FR DE EN ES IT PT RU
C50 -D50
Profil de vent suivant EN 14439 C50-D50
Windbedingungen gemss EN 14439 C50-D50
Wind conditions according to EN 14439 C50-D50
Conformidad de los condiciones de viento EN 14439 C50-D50
Condizioni del vento secondo EN 14439 C50-D50
Perfil de vento conformeEN 14439 C50-D50
EN 14439 C50-D50
quipements standards Standardausrstungen Standard equipment Equipamiento de serie Equipaggiamento standard Equipamento de srie
quipements optionnels Sonderausrstungen Options Equipamiento opcional Equipaggiamento in opzione Equipamento opcional ()
Ractions en service Reaktionskrfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reaces em servio
Ractions hors service Reaktionskrfte auer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reaces fora de servio
Poids vide sans lest avec flche et hauteur maximum
Gewicht ohne Last, ohne Ballast, mit Ausleger und max. Hhe
Weight without load, without ballast, with jib and max. height
Peso en vaco sin lastre, con flecha y altura mxima
Peso a vuoto, senza zavorra, con braccio e altezza massimi.
Peso em vazio sem lastro com lana e altura mxima.
, , , .
Poids de flche Auslegergewicht Jib weight Peso de flecha Peso del braccio Peso da lana
Poids total du lest Ballast-Gesamtgewicht Total ballast weight Peso total del lastre Peso totale della zavorra Peso total do lastro
Courbes de charges sans plate-forme d'intervention
Lastkurvenohne Arbeitsbhne
Load curves withoutinspection platform
Curvas de cargas sin plataforma de servicio
Curve di carico senza piattaforma di intervento
Curvas de carga sem plataforma de interveno
Courbes de charges avec plate-forme d'interventiondduire 0,1 t
Lastkurven mit Arbeitsbhne0,1 t abziehen
Load curves with inspection platform,deduct 0,1 t
Curvas de cargas con plataforma de serviciodescontar 0,1 t
Curve di carico con piattaforma di interventodetrarre 0,1 t
Curvas de carga com plataforma de interveno deduzir 0,1 ton
- 0, 1
Axe articulationflche
Auslegergelenks-achse
Jib articulation axis
Eje de articulacin de la flecha
Perno di articolazione del braccio
Eixo de articulao dalana
Position girouette Windfreistellung Weathervaning position Posicin veleta Libera rotazione Posio em cata-vento
Camion 13,4 m Lkw 13,4 m Lorry 13,4 m Camin 13,4 m Camion 13,4 m Camio 13,4 m R 13,4
ConteneurHigh Cube 40',et/ou Flat Rack 20'
Container High Cube 40',und/oder Flat Rack 20'
Container High Cube 40',and/or Flat Rack 20'
Contenedor High Cube 40',y/o Flat Rack 20'
Container High Cube 40',e/o Flat Rack 20'
Contentor High Cube 40',e/ou Flat Rack 20'
40- High Cube, / 20- Flat Rack
Levage Heben Hoisting Elevacin Sollevamento Elevao
Relevage AL-Verstellen Luffing Izado Brandeggio Levantamento
Orientation Schwenken Slewing Orientacin Rotazione Rotao
Translation Kranfahren Travelling Traslacin Traslazione Translao
Puissance requise Erforderliche Leistung Required power Potencia Necesaria Potenza richiesta Potncia Necessria
Nous consulter Auf Anfrage Consult us Consultarnos Consultateci Consultar-nos
top related