multisync™ lcd175vx/lcd195vxdata.technimax.cz/attach/artilky/nec195vxm.pdf · selecting factory...

Post on 15-Aug-2020

7 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

USER’S MANUAL

MultiSync™ LCD175VX/LCD195VXTo learn about other special offers register online at www.necdisplay.com.

Warning .................................................................................................................... 1 Contents ...................................................................................................................2 Quick Start ..............................................................................................................3 Controls ....................................................................................................................7 Recommended Use ...............................................................................................10 Specifications ........................................................................................................ 12 Features ................................................................................................................ 14 Troubleshooting .................................................................................................... 15 References ............................................................................................................. 16 Limited Warranty ................................................................................................. 17 TCO ‘99 .................................................................................................................. 18 TCO ‘03 ................................................................................................................... 20 Manufacturer’s Recycling and Energy Information ..................................... 21

Avertissement .....................................................................................................23 Contenu ................................................................................................................. 24 Mise en marche rapide ........................................................................................25 Commandes .......................................................................................................... 29 Usage recommandé ..............................................................................................32 Fiche technique ................................................................................................... 34 Fonctions ............................................................................................................... 36 Dépannage .............................................................................................................37 Références .............................................................................................................38 Garantie limitée....................................................................................................39 TCO ‘99 ................................................................................................................. 40 TCO ‘03 ................................................................................................................... 42 Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie .........................................................43

Index

CAUTION: TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK,MAKESUREPOWERCORDISUNPLUGGEDFROM WALLSOCKET.TOFULLYDISENGAGETHEPOWERTOTHEUNIT,PLEASEDISCONNECTTHEPOWER CORDFROMTHEACOUTLET.DONOTREMOVECOVER(ORBACK).NOUSERSERVICEABLEPARTS INSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL. Thissymbolwarnsuserthatuninsulatedvoltagewithintheunitmayhavesufficientmagnitudetocause electricshock.Therefore,itisdangeroustomakeanykindofcontactwithanypartinsidethisunit.

Thissymbolalertstheuserthatimportantliteratureconcerningtheoperationandmaintenanceofthis unithasbeenincluded.Therefore,itshouldbereadcarefullyinordertoavoidanyproblems.

WARNING

CAUTION

Canadian Department of Communications Compliance StatementDOC: ThisClassBdigitalapparatusmeetsallrequirementsoftheCanadian Interference-CausingEquipmentRegulations.C-UL: BearstheC-ULMarkandisincompliancewithCanadianSafetyRegulations accordingtoCAN/CSAC22.2No.60950-�.

FCC Information�.Use the attached specified cables with the MultiSync LCD�75VX (L�74F�),

or MultiSync LCD�95VX (L�94F2) color monitor so as not to interfere with radio andtelevisionreception.

(�)PleaseusethesuppliedpowercordorequivalenttoensureFCCcompliance. (2)Pleaseusethesuppliedshieldedvideosignalcable. Useofothercablesandadaptersmaycauseinterferencewithradioandtelevision

reception.2.ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital

device,pursuanttopart�5oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereason-ableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy,and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

•Reorientorrelocatethereceivingantenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. •Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver

isconnected. •Consultyourdealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechni-cianforadditionalsuggestions.Theusermayfindthefollowingbooklet,preparedbytheFederalCommunicationsCommission, helpful: ”How to Identify andResolve Radio-TVInterferenceProblems.“ThisbookletisavailablefromtheU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.

TOPREVENTFIREORSHOCKHAZARDS,DONOTEXPOSETHISUNITTORAINORMOISTURE.ALSO,DONOTUSETHISUNIT’SPOLARIZEDPLUGWITHANEXTENSIONCORDRECEPTACLEOROTHEROUTLETSUNLESSTHEPRONGSCANBEFULLYINSERTED.REFRAINFROMOPENINGTHECABINETASTHEREAREHIGHVOLTAGECOMPONENTSINSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.

2

MultiSync™ LCD175VX/LCD195VX

Contents

*Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor.

YournewNECMultiSyncLCDmonitorbox*shouldcontainthefollowing: • MultiSync LCD monitor • Power Cord • User’s Manual• Video Signal Cable• Base Stand• Cable Holder

MultiSync LCD Monitor (Stand not connected)

User’s Manual

Video Signal Cable

Power Cord

Cable Holder

3

Quick StartToattachtheBasetotheLCDStand:�. InsertthefrontoftheLCDStandintotheholesinthefrontoftheBase(Figure 1).2. Next,positionthelockingtabonthebacksideoftheLCDStandwiththeholeonthe Base.LowertheStanduntillockingtabsaresecure.3.Attachtheclipintothebase(Figure 2).

LockingTabFrontBase

Stand

Figure�Figure2

ToattachtheMultiSyncLCDmonitortoyoursystem,followtheseinstructions:�.Turnoffthepowertoyourcomputer.2.ForthePCorMACwithDVIdigitaloutput:ConnecttheDVIsignalcable(notincluded)tothe

connectorofthedisplaycardinyoursystem(Figure A.1).Tightenallscrews. ForthePCwithAnalogoutput:Connectthe�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheconnector

ofthedisplaycardinyoursystem(Figure A.2).Tightenallscrews. FortheMAC:ConnecttheMultiSyncMacintoshcableadaptertothecomputer,thenattach

the�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheMultiSyncMacintoshcableadapter(Figure A.3).Tightenallscrews.

NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662.

3.Connectthecablestotheappropriateconnectoronthebackofthemonitor(Figure B.1) NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use

section of this manual for proper selection of power cord.4.ConnectoneendofthepowercordtotheLCDandtheotherendtothepoweroutlet.Placethe

videosignalcable,powercordandDVIcableintothecableholder(Figure B.1).NOTE: Adjust the position of cables in the cable holder to avoid damage.NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use

section of this manual for proper selection of power cord.5.Turnonthemonitorwiththefrontpowerbuttonandthecomputer.(Figure C.1)6.No-touchAutoAdjustautomaticallyadjuststhemonitortooptimalsettingsuponinitial setupformosttimings.Forfurtheradjustments,usethefollowingOSM®controls: •AutoAdjustContrast•AutoAdjust Refer to the Controls section of this User’s Manual for a full description of these OSMcontrols. NOTE: For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF file for

yourMultiSyncmonitor,refertotheReferencessectionofthisUser’sManual. NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this

User’sManual.

4

Quick Start –continued

Note:SomeMacintoshsystemsdonotrequireaMacintoshCableAdapter

FigureA.2

FigureC.�

FigureA.3

MacintoshCableAdapter

(notincluded)

FigureB.�

Input (VGA)

Cable holder

Power button

Power Cable

FigureA.�

Input (DVI)

5

Tilt Graspbothsidesofthemonitorscreenwithyourhandsandadjustthetiltasdesired(Figure TS.1).NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen.

Remove Monitor Stand for MountingTopreparethemonitorforalternatemountingpurposes:

�.Disconnectallcables.2.Placemonitorfacedownonanonabrasivesurface (Figure R.1).3.Removethe4screwsconnectingthemonitortothestandandslidethe

standofffromtheLCD(Figure R.1). Themonitorisnowreadyformountinginanalternatemanner.4.ConnecttheACcordandsignalcabletothebackofthemonitor(Figure R.2).5.Reversethisprocesstoreattachstand.NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.NOTE: Handle with care when removing monitor stand.

Quick Start –continued

FigureTS.�

FigureR.�

FigureR.2

non-abrasivesurface

6

Removing the BaseNote: Always remove the Base when shipping the LCD.

�. Placemonitorfacedownonanon-abrasive surface.2.Usingyourthumb,pressthequick releasebuttontounlockthestand.3.Pulltheunlockedbaseoffthestand.

Connecting a Flexible ArmThisLCDmonitorisdesignedforusewithaflexiblearm.Pleaseusetheattachedscrews(4pcs)asshowninthepicturewheninstalling.Tomeetthesafetyrequirements,themonitormustbemountedtoanarmwhichguarantiesthenecessarystabilityunderconsiderationoftheweightofthemonitor.TheLCDmonitorshouldonlybeusedwithanapprovedarm(e.g.GSmark).

Quick Start –continued

Replacescrews

Specifications

Ifusingotherscrews,checkdepthofholes.

Tightenallscrews.

ThicknessofBracket(Arm)2.0~3.2mm

4-SCREWS(M4)MAXdepth:(�75VX-7.0mm)(�95VX-8.5mm)

�00mm

�00mm

WeightofLCDassembly:3.8kg-LCD�75VX(MAX)5.0kg-LCD�95VX(MAX)

QuickReleaseButton

Base

7

ControlsOSM® (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows:

OSM displayed Shortcut to bright adjust window

Button

OSM Off Shortcut to contrast adjust window

Select Input Signal

OSM On (Iconselectionstage)

Go to Adjustment stage

Cursor moves left Cursor moves right

OSM On (Adjustmentstage)

Go to Icon selection stage

Decrease Value or Move Cursor left.

Increase value or Move Cursor right.

Reset operation

SELECT – + 1<->2 / RESET

1. Basic key function

2. OSM structureMain Menu (Icon Select, Analog Input)

Sub Menu (Icon Select)

Press “SELECT”

key

Press “SELECT”

key

Press “–“ or “ +”

Adjust by using “–“ or “ +”.

Main Menu (Adjust)

Sub Menu (Adjust)

Press “SELECT” key

Press “SELECT” key

Press “–“ or “ +”

Adjust by using “–“ or “ +”.

Press “SELECT” key

Press “SELECT” key

8

Controls –continued

BRIGHTNESSAdjusts the overall image and background screen brightness.CONTRASTAdjusts the image brightness in relation to the background.AUTO CONTRAST (Analog Input Only)Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.AUTO ADJUST (Analog Input Only)Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine setting.LEFT/RIGHT (Analog Input Only)Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.DOWN/UP (Analog Input Only)Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.H. SIZE (Analog Input Only)Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.FINE (Analog Input Only)Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.COLOR CONTROL SYSTEMSFour color presets (9300/7500/6500/USER) select the desired color setting.COLOR RED Increase or decreases Red. The change will appear on screen.COLOR GREEN Increase or decreases Green. The change will appear on screen.COLOR BLUEIncrease or decreases Blue. The change will appear on screen.TOOLSelecting TOOL allows you to get into the sub menu.FACTORY PRESETSelecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings. The 1<->2 / RESET button will need to be held down for several seconds to tage effect. Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the 1<->2 / RESET button.

9

Controls –continued

OSM® Warning: OSM Warning menus disappear with SELECT button.NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear. RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with optimized resolution. After power is turned on or when there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper resolution, the Resolution Notifier window will open. This function can be disabled in the TOOL menu.OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the Out Of Range menu will appear.

EXIT Selecting EXIT allows you exit OSM menu/sub menu.LANGUAGEOSM control menus are available in seven languages.OSM TURN OFFThe OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM Turn OFF submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10 - 120 seconds in 5 second intervals.OSM LOCK OUTThis control completely locks out access to all OSM control functions without Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSM are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press “1<->2 / RESET“, then “+“ key and hold down simultaneously. To de-activate the OSM Lock Out, press “1<->2 / RESET“, then “+“ key and hold down simultaneously.RESOLUTION NOTIFIERIfONisselected,amessagewillappearonthescreenafter30seconds,notifyingyouthattheresolutionisnotatoptimalresolution.MONITOR INFOIndicates the model and serial numbers of your monitor.

�0

Safety Precautions and MaintenanceFOROPTIMUMPERFORMANCE,PLEASENOTETHE

FOLLOWINGWHENSETTINGUPANDUSINGTHEMULTISYNCLCDCOLORMONITOR:

• DO NOT OPEN THE MONITOR. Therearenouserserviceablepartsinsideandopeningorremovingcoversmayexposeyoutodangerousshockhazardsorotherrisks.Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.

• Donotspillanyliquidsintothecabinetoruseyourmonitornearwater.• Donotinsertobjectsofanykindintothecabinetslots,astheymaytouchdangerousvoltage

points,whichcanbeharmfulorfatalormaycauseelectricshock,fireorequipmentfailure.• Donotplaceanyheavyobjectsonthepowercord.Damagetothecordmaycauseshockorfire.• Donotplacethisproductonaslopingorunstablecart,standortable,asthemonitormayfall,

causingseriousdamagetothemonitor.• WhenoperatingtheMultiSyncLCDmonitorwithitsAC�25-240Vpowersupply,useapower

supplycordthatmatchesthepowersupplyvoltageoftheACpoweroutletbeingused.Thepowersupplycordyouusemusthavebeenapprovedbyandcomplywiththesafetystandardsofyourcountry.(TypeH05VV-FshouldbeusedinEurope)

• InUK,useaBS-approvedpowercordwithmoldedplughavingablack(5A)fuseinstalledforusewiththismonitor.Ifapowercordisnotsuppliedwiththismonitor,pleasecontactyoursupplier.

• Donotplaceanyobjectsontothemonitoranddonotusethemonitoroutdoors.• TheinsideofthefluorescenttubelocatedwithintheLCDmonitorcontainsmercury. Pleasefollowthebylawsorrulesofyourmunicipalitytodisposeofthetubeproperly.• Donotbendpowercord.• Donotusemonitorinhightemperature,humid,dusty,oroilyareas.• Ifglassisbroken,handlewithcare.• Donotcoverventonmonitor.Immediatelyunplugyourmonitorfromthewalloutletandreferservicingtoqualifiedserviceperson-nelunderthefollowingconditions:• Whenthepowersupplycordorplugisdamaged.• Ifliquidhasbeenspilled,orobjectshavefallenintothemonitor.• Ifthemonitorhasbeenexposedtorainorwater.• Ifthemonitorhasbeendroppedorthecabinetdamaged.• Ifthemonitordoesnotoperatenormallybyfollowingoperatinginstructions.• Ifmonitororglassisbroken,donotcomeincontactwiththeliquidcrystalandhandlewithcare.

•Allowadequateventilationaroundthemonitorsothatheatcanproperlydissipate. Donotblockventilatedopeningsorplacethemonitorneararadiatororotherheat sources.Donotputanythingontopofmonitor.•Thepowercableconnectoristheprimarymeansofdetachingthesystemfromthe powersupply.Themonitorshouldbeinstalledclosetoapoweroutletwhichiseasilyaccessible.•Handlewithcarewhentransporting.Savepackagingfortransporting.

Image PersistenceImagepersistenceiswhenaresidualor“ghost”imageofapreviousimageremainsvisibleonthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantimagesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommendsdisplayingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregularintervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.

Recommended Use

CAUTION

��

• Foroptimumperformance,allow20minutesforwarm-up.• Adjustthemonitorheightsothatthetopofthescreenisat

orslightlybeloweyelevel.Youreyesshouldlookslightlydownwardwhenviewingthemiddleofthescreen.

• Positionyourmonitornocloser than�6 inchesandnofurtherawaythan28inchesfromyoureyes.Theoptimaldistanceis20inches.

• Restyoureyesperiodicallybyfocusingonanobjectatleast20feetaway.Blinkoften.

• Positionthemonitorata90°angletowindowsandotherlight sources to minimize glare and reflections. Adjustthemonitortiltsothatceilinglightsdonotreflectonyourscreen.

• Ifreflectedlightmakesithardforyoutoseeyourscreen,useanantiglarefilter.• Adjustthemonitor’sbrightnessandcontrastcontrolstoenhancereadability.• Useadocumentholderplacedclosetothescreen.• Positionwhateveryouarelookingatmostofthetime(thescreenorreferencematerial)

directlyinfrontofyoutominimizeturningyourheadwhileyouaretyping.• Getregulareyecheckups.ErgonomicsTorealizethemaximumergonomicsbenefits,werecommendthefollowing:• UsethepresetSizeandPositioncontrolswithstandardsignals.• UsethepresetColorSetting.• Usenon-interlacedsignalswithaverticalrefreshratebetween60-75Hz.• Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and

mayproduceeyefatiguetoinsufficientcontrast.CleaningtheLCDPanel• Whentheliquidcrystalpanelbecomesdustyordirty,wipegentlywithasoftcloth.• DonotrubtheLCDpanelwithcoarseorhardmaterial.• DonotapplypressuretotheLCDsurface• Do not use OA cleaner as it will cause deterioration or discoloration to the LCD

surface.CleaningtheCabinet• Unplugthepowersupply.• Dampenasoftclothwithwaterandaneutraldetergent.Gentlywipethecabinetthendry

gentlywithasoftcloth.NOTE:Manyplasticsareusedonthesurfaceofthecabinet.DONOTcleanwithbenzene, thinner, alkaline detergent, alcoholic system detergent, glass cleaner, wax, polishcleaner,soappowder,orinsecticide.Donottouchrubberorvinyltothecabinet foralongperiodoftime.Thesetypesoffluidsandfabricscancausethepainttodeteriorate, crackorpeel.For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

CORRECTPLACEMENTANDADJUSTMENTOFTHEMONITORCANREDUCEEYE,SHOULDERANDNECKFATIGUE.CHECKTHE

FOLLOWINGWHENYOUPOSITIONTHEMONITOR:

Recommended Use –continued

�2

Specifications

LCDModule Diagonal: �7.0inch Activematrix;thinfilmtransistor(TFT) ViewableImageSize: �7.0inch liquidcrystaldisplay(LCD);0.264mmdot NativeResolution(PixelCount): �280x�024 pitch;270cd/m2whiteluminence; 500:�contrastratio,typicalInputSignal Video: ANALOG0.7Vp-p/75Ohms DigitalInput:DVI Sync: SeparatesyncTTLLevel(Positive/Negative) HorizontalsyncPositive/Negative VerticalsyncPositive/NegativeDisplayColors Analoginput: �6,�94,277 Dependingondisplaycardused.Maximum Left/right: 70°/70°(CR>�0)ViewingAngles Up/Down: 65°/60°(CR>�0)Synchronization Horizontal: 3�.5kHzto8�.�kHz AutomaticallyRange Vertical: 56Hzto76Hz AutomaticallyResolutionsSupported 720x400*�:VGAtext Somesystemsmaynotsupport 640x480*�at60Hzto75Hz allmodeslisted. 800x600*�at56Hzto75Hz 832x624*�at75Hz �024x768*�at60Hzto75Hz ��52x864*�at70Hz ��52x870*�at75Hz NECDISPLAYSOLUTIONScites �280x960*�at60Hzto75Hz recommendedresolutionat60Hzfor �280x�024at60Hzto75Hz................ optimaldisplayperformance.ActiveDisplayArea Horizontal: 338.0mm/�3.3inches Vertical: 270.0mm/�0.6inchesPowerSupply �00-240V~50/60HzCurrentRating 0.6-0.4A/�00-240VDimensions 368.0mm(W)x379.0mm(H)x205.0mm(D) �4.5inches(W)x�4.9inches(H)x8.�inches(D)Weight 4.3kg 9.5lbsEnvironmentalConsiderations OperatingTemperature: 5°Cto35°C/4�°Fto95°F Humidity: �0%to80% Altitude: 0to�0,000Feet StorageTemperature: -�0°Cto+60°C/�4°Fto�40°F Humidity: �0%to85% Altitude: 0to40,000Feet

Monitor MultiSync Specifications LCD175VX Notes

*� Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different.Thisisnormalandnecessaryforallcurrentflatpaneltechnologieswhendisplayingnon-nativeresolutionsfullscreen.Inflatpanel technologies,eachdoton the screen isactuallyonepixel, so toexpand resolutions to full screen,an interpolationof the resolution mustbedone. NOTE:Technicalspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

�3

Specifications –continued

LCDModule Diagonal: �9.0inch Activematrix;thinfilmtransistor(TFT) ViewableImageSize: �9.0inch liquidcrystaldisplay(LCD);0.294mmdot NativeResolution(PixelCount): �280x�024 pitch;270cd/m2whiteluminence; 550:�contrastratio,typicalInputSignal Video: ANALOG0.7Vp-p/75Ohms DigitalInput:DVI Sync: SeparatesyncTTLLevel(Positive/Negative) HorizontalsyncPositive/Negative VerticalsyncPositive/NegativeDisplayColors Analoginput: �6,�94,277 Dependingondisplaycardused.Maximum Left/right: 70°/70°(CR>�0)ViewingAngles Up/Down: 65°/60°(CR>�0)Synchronization Horizontal: 3�.5kHzto8�.�kHz AutomaticallyRange Vertical: 56Hzto76Hz AutomaticallyResolutionsSupported 720x400*�:VGAtext Somesystemsmaynotsupport 640x480*�at60Hzto75Hz allmodeslisted. 800x600*�at56Hzto75Hz 832x624*�at75Hz �024x768*�at60Hzto75Hz ��52x864*�at70Hz ��52x870*�at75Hz NECDISPLAYSOLUTIONScites �280x960*�at60Hzto75Hz recommendedresolutionat60Hzfor �280x�024at60Hzto75Hz................ optimaldisplayperformance.ActiveDisplayArea Horizontal: 376.0mm/�4.8inches Vertical: 30�.0mm/��.9inchesPowerSupply �00-240V~50/60HzCurrentRating 0.8-0.5A/�00-240VDimensions 405.5mm(W)x405.5mm(H)x205.0mm(D) �6.0inches(W)x�6.0inches(H)x8.�inches(D)Weight 5.5kg �4.3lbsEnvironmentalConsiderations OperatingTemperature: 5°Cto35°C/4�°Fto95°F Humidity: �0%to80% Altitude: 0to�0,000Feet StorageTemperature: -�0°Cto+60°C/�4°Fto�40°F Humidity: �0%to85% Altitude: 0to40,000Feet

Monitor MultiSync Specifications LCD195VX Notes

*� Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different.Thisisnormalandnecessaryforallcurrentflatpaneltechnologieswhendisplayingnon-nativeresolutionsfullscreen.Inflatpanel technologies,eachdoton the screen isactuallyonepixel, so toexpand resolutions to full screen,an interpolationof the resolution mustbedone. NOTE:Technicalspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

�4

FeaturesReduced Footprint:Providestheidealsolutionforenvironmentsrequiringsuperiorimagequalitybutwithsizeandweightlimitations.Themonitor’ssmallfootprintandlowweightallowittobemovedortransportedeasilyfromonelocationtoanother.

AccuColor® Control Systems:Allowsyoutoadjustthecolorsonyourscreenandcustomizethecoloraccuracyofyourmonitortoavarietyofstandards.

OSM® (On-Screen Manager) Controls:Allowyoutoquicklyandeasilyadjustallelementsofyourscreenimageviasimpletouseon-screenmenus.

NaViSet™ Software:NaViSet offersanexpandedandintuitivegraphicalinterface,al-lowingyoutomoreeasilyadjustOSMdisplaysettingsviamouseandkeyboard.

No-touch Auto Adjust™:No-touchAutoAdjustautomaticallyadjuststhemonitortoopti-malsettingsuponinitialsetup.

ErgoDesign® Features:Enhancehumanergonomicstoimprovetheworkingenvironment,protectthehealthoftheuserandsavemoney.ExamplesincludeOSMcontrolsforquickandeasyimageadjustments,tiltbaseforpreferredangleofvision,smallfootprintandcompliancewithMPRIIandTCOguidelinesforloweremissions.

Plug and Play:TheMicrosoft® solutionwiththeWindows®95/98/Me/2000/XPoperat-ingsystemfacilitatessetupandinstallationbyallowingthemonitortosenditscapabilities(suchasscreensizeandresolutionssupported)directlytoyourcomputer,automaticallyoptimizingdisplayperformance.

IPM® (Intelligent Power Manager) System:Providesinnovativepower-savingmethodsthatallowthemonitortoshifttoalowerpowerconsumptionlevelwhenonbutnotinuse,savingtwo-thirdsofyourmonitorenergycosts,reducingemissionsandloweringtheairconditioningcostsoftheworkplace.

Multiple Frequency Technology:Automaticallyadjustsmonitortothedisplaycard’sscan-ningfrequency,thusdisplayingtheresolutionrequired.

FullScan® Capability:Allowsyoutousetheentirescreenareainmostresolutions,signifi-cantlyexpandingimagesize.

VESA® Standard Mounting Interface:AllowsuserstoconnecttheirMultiSyncmonitortoanyVESAstandardthirdpartymountingarmorbracket.Allowsforthemonitortobemountedonawalloranarmusinganythirdpartycompliantdevice.

OSMDisplayScreenCopyright2004byNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

�5

TroubleshootingNo picture

• Thesignalcableshouldbecompletelyconnectedtothedisplaycard/computer.• Thedisplaycardshouldbecompletelyseatedinitsslot.• FrontPowerSwitchandcomputerpowerswitchshouldbeintheONposition.• Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsystem

beingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)•Checkthemonitorandyourdisplaycardwithrespecttocompatibilityandrecommended

settings.•Checkthesignalcableconnectorforbentorpushed-inpins.•Checkthesignalinput.

Power Button does not respond•UnplugthepowercordofthemonitorfromtheACoutlettoturnoffandresetthemonitor.

Image Persistence•Imagepersistenceiswhenaresidualor“ghost”imageofapreviousimageremainsvisible

onthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantimagesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.

Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.

NOTE:Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommendsdisplayingmoving imagesandusingamovingscreensaverat regular intervalswhenever thescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.

Image is unstable, unfocused or swimming is apparent• Signalcableshouldbecompletelyattachedtothecomputer.• UsetheOSMImageAdjustcontrolstofocusandadjustdisplaybyincreasingorde-

creasingtheFINEcontrol.Whenthedisplaymodeischanged,theOSMImageAdjustsettingsmayneedtobereadjusted.

• Check the monitor and your display card with respect to compatibilityandrecommendedsignaltimings.

• Ifyourtextisgarbled,changethevideomodetonon-interlaceanduse60Hzrefreshrate.LED on monitor is not lit(no green or amber color can be seen)

•PowerSwitchshouldbeintheONpositionandpowercordshouldbeconnected.Display image is not sized properly

•UsetheOSMImageAdjustcontrolstoincreaseordecreasetheH.SIZE.•Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsystem

beingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)

No Video •Ifnovideoispresentonthescreen,turnthePowerbuttonoffandonagain. •Makecertainthecomputerisnotinapower-savingmode(touchthekeyboardormouse).

�6

ReferencesNEC Monitor Customer Service & Support

CustomerServiceandTechnicalSupport: (800)632-4662 Fax: (800)695-3044

PartsandAccessories/MacintoshCableAdapter: (800)632-4662

WarrantyInformation: www.necdisplay.com

Online Technical Support www.necdisplay.com

Sales and Product Information

SalesInformationLine: (888)632-6487

CanadianCustomers: (866)77�-0266,Ext#:4037

GovernmentSales: (800)284-6320

GovernmentSalesemail: gov@necdisplay.com

Electronic Channels WorldWideWeb: www.necdisplay.comProductRegistration: www.necdisplay.comEuropeanOperations: www.nec-display-solutions.comDrivers and Downloads www.necdisplay.com

�7

Limited WarrantyNEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) war-rantsthisProducttobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipand,subjecttotheconditionssetforthbelow,agreestorepairorreplace(atNECDISPLAYSOLUTIONS’soleoption)anypartoftheenclosedunitwhichprovesdefectiveforaperiodofthree(3)yearsfromthedateoffirstconsumerpurchase.Sparepartsarewarrantedforninety(90)days.Replacementpartsorunitmaybeneworrefurbishedandwillmeetspecificationsof theoriginalpartsorunit.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights,whichvaryfromstatetostate.ThiswarrantyislimitedtotheoriginalpurchaseroftheProductandisnottransferable.ThiswarrantycoversonlyNECDISPLAYSOLUTIONS-suppliedcomponents.Servicerequiredasaresultofthirdpartycomponentsisnotcoveredunderthiswarranty.Inordertobecoveredunderthiswarranty,theProductmusthavebeenpurchasedintheU.S.A.orCanadabytheoriginalpurchaser.ThiswarrantyonlycoversProductdistributionintheU.S.A.orCanadabyNECDISPLAYSOLUTIONSNowarrantyserviceisprovidedoutsideoftheU.S.A.orCanada.ProofofPurchasewillberequiredbyNECDISPLAYSO-LUTIONStosubstantiatedateofpurchase.Suchproofofpurchasemustbeanoriginalbillofsaleorreceiptcontainingnameandaddressofseller,purchaser,andtheserialnumberoftheproduct.It shallbeyourobligationandexpense tohave theProductshipped, freightprepaid,ordeliveredtotheauthorizedresellerfromwhomitwaspurchasedorotherfacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendertheservicesprovidedhereunderineithertheoriginalpackageorasimilarpackageaffordinganequaldegreeofprotection.AllProductsreturnedtoNECDISPLAYSOLUTIONSforserviceMUSThavepriorapproval,whichmaybeobtainedbycalling�-800-632-4662.TheProductshallnothavebeenpreviouslyaltered,repaired,orservicedbyanyoneotherthanaservicefacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendersuchservice,theserialnumberoftheproductshallnothavebeenalteredorre-moved.InordertobecoveredbythiswarrantytheProductshallnothavebeensubjectedtodisplayingoffixedimagesforlongperiodsoftimeresultinginimagepersistence(afterimageeffects),accident,misuseorabuseoroperatedcontrarytotheinstructionscontainedintheUser’sManual.Anysuchconditionswillvoidthiswarranty.NECDISPLAYSOLUTIONSSHALLNOTBELIABLEFORDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,CONSEQUENTIAL,OROTHERTYPESOFDAMAGESRESULTINGFROMTHEUSEOFANYNECDISPLAYSOLUTIONSPRODUCTOTHERTHANTHELIABILITYSTATEDABOVE.THESEWARRANTIESAREINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIESORTHELIMITATIONOREXCLUSIONOFLIABILITYFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESSOTHEABOVEEXCLUSIONSORLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.ThisProductiswarrantedinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty.ConsumersarecautionedthatProductperformanceisaffectedbysystemconfiguration,software,theapplication,customerdata,andoperatorcontrolofthesystem,amongotherfactors.WhileNECDISPLAYSOLUTIONSProductsareconsideredtobecompatiblewithmanysystems,specificfunctionalimplementationbythecustomersoftheProductmayvary.Therefore,suit-abilityofaProductforaspecificpurposeorapplicationmustbedeterminedbyconsumerandisnotwarrantedbyNECDISPLAYSOLUTIONS.For thenameofyournearestauthorizedNECDisplaySolutionsofAmerica, Inc.servicefacility,contactNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.at�-800-632-4662.

�8

TCO’99 (MultiSync LCD175VX-BK and LCD195VX-BK)

Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved andlabelledproduct!Yourchoicehasprovidedyouwithaproductdevelopedforprofessionaluse.Yourpurchasehasalso contributed to reducingtheburdenontheenvironmentandalsotothefurtherdevelopmentofenvironmentallyadaptedelectronicsproducts.

Why do we have environmentally labelled computers?Inmanycountries,environmentallabellinghasbecomeanestablishedmethodforencourag-ingtheadaptationofgoodsandservicestotheenvironment.Themainproblem,asfarascomputersandotherelectronicsequipmentareconcerned,isthatenvironmentallyharmfulsubstancesareusedbothintheproductsandduringthemanufacturing.Sinceithasnotbeenpossibleforthemajorityofelectronicsequipmenttoberecycledinasatisfactoryway,mostofthesepotentiallydamagingsubstancessoonerorlaterenterNature.

Therearealsoothercharacteristicsofacomputer,suchasenergyconsumptionlevels,thatareimportantfromtheviewpointsofboththework(Internal)andnatural(external)environ-ments.Sinceallmethodsofconventionalelectricitygenerationhaveanegativeeffectontheenvironment(acidicandclimate-influencingemissions,radioactivewaste,etc.),itisvitaltoconserveenergy.Electronicsequipmentinofficesconsumeanenormousamountofenergysincetheyareoftenleftrunningcontinuously.

What does labelling involve?ThisproductmeetstherequirementsfortheTCO’99schemewhichprovidesforinternationalandenvironmentallabellingofpersonalcomputers.ThelabellingschemewasdevelopedasajointeffortbytheTCO(TheSwedishConfederationofProfessionalEmployees),SvenskaNaturskydd-sforeningen(TheSwedishSocietyforNatureConservation)andStatensEnergimyndighet(TheSwedishNationalEnergyAdministration).

Therequirementscoverawiderangeofissues:environment,ergonomics,usability,emissionofelectricalandmagneticfields,energyconsumptionandelectricalandfiresafety.

Theenvironmentaldemandsconcernrestrictionsonthepresenceanduseofheavymetals,bro-minatedandchlorinatedflameretardants,CFCs(freons)andchlorinatedsolvents,amongotherthings.Theproductmustbepreparedforrecyclingandthemanufacturerisobligedtohaveanenvironmentalplanwhichmustbeadheredtoineachcountrywherethecompanyimplementsitsoperationalpolicy.Theenergyrequirementsincludeademandthatthecomputerand/ordisplay,afteracertainperiodofinactivity,shallreduceitspowerconsumptiontoalowerlevelinoneormorestages.Thelengthoftimetoreactivatethecomputershallbereasonablefortheuser.

Labelledproductsmustmeetstrictenvironmentaldemands,forexample,inrespectofthereductionofelectricandmagneticfields,physicalandvisualergonomicsandgoodusability.

Environmental RequirementsFlame retardantsFlameretardantsarepresentinprintedcircuitboards,cables,wires,casingsandhousings.Inturn,theydelaythespreadoffire.Uptothirtypercentoftheplasticinacomputercasingcanconsistofflameretardantsubstances.Mostflameretardantscontainbromineorchlorideandthesearerelatedtoanothergroupofenvironmentaltoxins,PCBs,whicharesuspectedtogiverisetoseverehealtheffects,includingreproductivedamageinfisheatingbirdsandmammals,duetothebio-accumulative*processes.Flameretardantshavebeenfoundinhumanbloodandresearchersfearthatdisturbancesinfoetusdevelopmentmayoccur.

�9

TCO’99 –continued

TCO’99demandrequiresthatplasticcomponentsweighingmorethan25gramsmustnotcontainflameretardantswithorganicallyboundchlorineandbromine.Flameretardantsareallowedintheprintedcircuitboardssincenosubstitutesareavailable.

Lead**Leadcanbefoundinpicturetubes,displayscreens,soldersandcapacitors.Leaddamagesthenervoussystemandinhigherdoses,causesleadpoisoning.

TCO’99 requirementpermits the inclusionof lead sinceno replacement has yet beendevel-oped.

Cadmium**Cadmiumispresentinrechargeablebatteriesandinthecolorgeneratinglayersofcertaincomputerdisplays.Cadmiumdamagesthenervoussystemandistoxicinhighdoses.

TCO’99requirementstatesthatbatteries,thecolorgeneratinglayersofdisplayscreensandtheelectricalorelectronicscomponentsmustnotcontainanycadmium.

Mercury**Mercury is sometimes found inbatteries, relaysandswitches,Mercurydamages thenervoussystemandistoxicinhighdoses.

TCO’99requirementstatesthatbatteriesmaynotcontainanyMercury.Italsodemandsthatnomercuryispresentinanyoftheelectricalorelectronicscomponentsassociatedwiththedisplayunit.

CFCs(freons)CFCs(freons)aresometimesusedforwashingprintedcircuitboards.CFCsbreakdownozoneandtherebydamagetheozonelayerinthestratosphere,causingincreasedreceptiononEarthofultravioletlightwithconsequentincreasedrisksofskincancer(malignantmelanoma).

TherelevantTCO’99requirement;NeitherCFCsnorHCFCsmaybeusedduringthemanufactur-ingandassemblyoftheproductoritspackaging.

*Bio-accumulativeisdefinedassubstanceswhichaccumulatewithinlivingorganisms.**Lead,CadmiumandMercuryareheavymetalswhichareBio-accumulative.

Toobtaincompleteinformationontheenvironmentalcriteriadocument,orderfrom: TCODevelopmentUnit SE-��494Stockholm SWEDEN FAXNumber:+4687829207 E-mail(Internet):development@tco.seYoumayalsoobtaincurrentinformationonTCO’99approvedandlabelledproductsbyvisitingtheirwebsiteat:http://www.tcodevelopment.com/

20

TCO’03 (MultiSync LCD175VX and LCD195VX)

Congratulations! ThedisplayyouhavejustpurchasedcarriestheTCO’03Dis-playslabel.Thismeansthatyourdisplayisdesigned,manu-facturedandtestedaccordingtosomeofthestrictestqualityandenvironmentalrequirementsintheworld.Thismakesforahighperformanceproduct,designedwiththeuserinfocusthatalsominimizestheimpactonournaturalenvironment.

SomeofthefeaturesoftheTCO’03Displayrequirements:

Ergonomics •Goodvisualergonomicsandimagequalityinordertoimprovetheworking environmentfortheuserandtoreducesightandstrainproblems.Important parametersareluminance,contrast,resolution,reflectance,colorrenditionand imagestability.

Energy • Energy-savingmodeafteracertaintime–beneficialbothfortheuserandthe environment •Electricalsafety

Emissions • Electromagneticfields •Noiseemissions

Ecology • Theproductmustbepreparedforrecyclingandthemanufacturermusthavea certifiedenvironmentalmanagementsystemsuchasEMASorISO�400� •Restrictionson –chlorinatedandbrominatedflameretardantsandpolymers –heavymetalssuchascadmium,mercuryandlead.

TherequirementsincludedinthislabelhavebeendevelopedbyTCODevelopmentinco-operationwithscientists,experts,usersaswellasmanufacturersallovertheworld.Sincetheendofthe�980sTCOhasbeeninvolvedininfluencingthedevelopmentofITequip-mentinamoreuser-friendlydirection.Ourlabellingsystemstartedwithdisplaysin�992andisnowrequestedbyusersandIT-manufacturersallovertheworld.

Formoreinformation,pleasevisitwww.tcodevelopment.com

2�

Manufacturer’s Recycling and Energy Information

NECDISPLAYSOLUTIONSisstronglycommittedtoenvironmentalprotectionandseesrecyclingasoneofthecompany’stopprioritiesintryingtominimizetheburdenplacedontheenvironment.Weareengagedindevelopingenvironmentally-friendlyproducts,andalwaysstrivetohelpdefineandcomplywiththelatestindependentstandardsfromagenciessuchasISO(InternationalOrganizationforStandardization)andTCO(SwedishTradesUnion).Formoreinformation,andforhelpinrecyclingyouroldNECmonitors,pleasevisitourwebsiteat:

USA:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapan:http://www.nec-display.com

Country-specificrecyclingprogramscanalsobefoundat:

Sweden-http://www.el-retur.seGermany-http://www.recyclingpartner.de/Holland-http://www.mirec.nl/Japan-http://www.diarcs.com/

Energysaving:Thismonitorfeaturesanadvancedenergysavingcapability.WhenaVESADisplayPowerManagement(DPM)Standardsignalissenttothemonitor,theEnergySavingmodeisactivated.ThemonitorentersasingleEnergySavingmode.

Mode Powerconsumption LEDcolorNormalOperation Approx.30W(LCD�75VX) Green Approx.37W(LCD�95VX)EnergySavingMode Lessthan2W Amber

Off ModeLessthan�W Unlit

22

Disposing of your old NEC Products

Within the European UnionEU-widelegislation,asimplementedineachMemberState,requiresthatwasteelectricalandelectronicproductscarryingthemark(left)mustbedisposedofseparatelyfromnormalhouseholdwaste.Thisincludesmonitorsandelectricalaccessories,suchassignalcablesorpowercords.WhenyouneedtodisposeofyourNECdisplayproducts,pleasefollowtheguidanceofyourlocalauthority,or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, followanyagreementsmadebetweenyourselfandNEC.ThemarkonelectricalandelectronicproductsonlyappliestothecurrentEuropeanUnionMemberStates.

Outside the European UnionIfyouwishtodisposeofusedelectricalandelectronicproductsoutsidetheEuropeanUnion,pleasecontactyourlocalauthoritysoastocomplywiththecorrectdisposalmethod.

Declaration of the Manufacturer

WeherebycertifythatthecolormonitorMultiSyncLCD�75VX(L�74F�),or

MultiSyncLCD�95VX(L�94F2)areincompliancewith

CouncilDirective73/23/EEC: –EN60950-�

CouncilDirective89/336/EEC: –EN55022 –EN6�000-3-2 –EN6�000-3-3 –EN55024

andmarkedwith

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

23

AFIND’ÉVITERTOUTRISQUED’INCENDIEOUD’ÉLECTROCUTION,NEPASEXPOSERCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.NEPASUTILISERLAFICHED’ALIMENTATIONPOLARISÉEAVECUNEPRISEDECORDONDERALLONGEOUAUTREPRISESAUFSILESBROCHESPEUVENTÊTREENTIÈREMENTINTRODUITES.NEPASOUVRIRLEBOÎTIER,LEQUELCONTIENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.CONFIERTOUSTRAVAUXÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION:POURÉVITERTOUTRISQUED’ÉLECTROCUTION,NEPASOUVRIRLECOUVERCLE(L’ARRIÈRE).ÀL’INTÉRIEUR,AUCUNEPIÈCENENÉCESSITEL’INTERVENTIONDEL’UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S’ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.

Cesymboleestunemiseengardecontrelesrisquesd’électrocutionqueprésententcertainespartiesdépourvuesd’isolationàl’intérieurdel’appareil.Ilestdoncdangereuxd’établirlemoindrecontactaveccesparties.

Cesymboleprévientl’utilisateurquedesdirectivesd’utilisationetdemaintenancedecetappareilsontfourniesavecceguided’utilisateur.Parconséquent,celles-cidoiventêtreluesattentivementpourévitertoutincident.

Déclaration de conformité – Département des Communications du CanadaDOC: CetappareilnumériquedeclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglement surlematérielàl’origined’interférencesduCanada.C-UL: Ceproduitportelamarque«C-UL»etestconformeauxrèglementsdesécurité canadiensselonCAN/CSAC22.2No.60950-�.

Informations FCC�.UtiliserlescâblesspécifiésfournisaveclesmoniteurcouleurMultiSyncLCD�75VX(L�74F�)au

MultiSyncLCD�95VX(L�94F2)afindenepasprovoquerd’interférencesaveclaréceptionradioettélévision.

(�) Prièred’utiliserlecâbled’alimentationfourniouéquivalentpourassurerlaconformitéFCC. (2) Veuillezutiliserlecâbledesignalvidéoblindéfourni. L’utilisationd’autrescâblesetadaptateurspeutprovoquerdesinterférencesaveclaréception

radioettélévision.2.Cetappareilaététestéets’avèreconformeaveclesspécificationsd’équipementsdeClasseB,section

�5delaréglementationFCC.Cesspécificationsontétéétabliespourgarantiruneprotectionraison-nablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredesfréquencesradioet,s’iln’estpasinstalléetutiliséselonlesdirectivesdeceguide,ilpeutperturberlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationdonnée.

Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequevouspouvezdéterminerenallumantetenéteignantl’appareil,essayezderemédierauproblèmeenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes:

• Réorienterourepositionnerl’antennederéception. • Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur. • Connecterl’appareilàuneprisedecourantsuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteur

estconnecté. • Consultersonrevendeurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel’aide.Changementsoumodificationsapprouvapasexplicitementparlaréceptionresponsablepourl’acquiescementpouvionsévacuerpouropérerl’équipementl’autoritédel’utilisateur.Sinécessaire,l’utilisateurdoitcontacterlerevendeurouuntechnicienradio/TVafind’obtenirdesinforma-tionssupplémentaires.L’utilisateurpeutseprocurerlelivretutilesuivant,préparéparlaFederalCommu-nicationsCommission:«HowtoIdentifyandResolveRadio-TVInterferenceProblems»(Commentcerneretrésoudrelesproblèmesd’interférencesradio/TV).CelivretestdisponibleauprèsduU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.

24

MultiSync™ LCD175VX/LCD195VX

Laboîte*devotrenouveaumoniteurNECMultiSyncLCDcontient:• Moniteur MultiSync LCD• Cordon d’alimentation • Manuel de l’utilisateur • Câble pour le signal vidéo• Support de base• Trous à l’avant de la base

* Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematérield’emballaged’originepourtransporterouexpédierlemoniteur.

Contenu

Cordon d’alimentation

Câble pour le signal vidéo

Manuel de l’utilisateur

Moniteur MultiSync LCD(Socle non connect )

Trous à l’avant de la base

25

PourattacherlabaseausupportLCD:�. InsérezlapartieavantdusupportLCDdanslestrousàl’avantdelabase.2. Après,placezl’étiquettedefermeturedel’arrièredustandd’affichageàcristauxliquidesavecle trousurlabase.Abaissezlestandjusqu’àfermerdesétiquettesàclefsontbloqués.3.Fixezl’agrafedanslabase(Figure 2).

PourraccorderlemoniteurMultiSyncLCDausystème,suivezlesdirectivesciaprès:�.Mettezl’ordinateurhorstension.2.PourleMACoulePCavecsortienumériqueDVIBranchezlecâbledesignalDVIauconnecteur

delacarted’écrandevotresystème(Figure A.1).Serreztouteslesvisavantdecontinuer.PourlePCavecsortieanalogique:BranchezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalauconnecteurdelacarted’écrandevotresystème(Figure A.2).Serreztouteslesvis.PouruneconfigurationMAC:Branchezl’adaptateurdecâbleMacintoshàl’ordinateur,puisfixezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalàl’adaptateurdecâbleMacintosh(Figure A.3).Serreztouteslesvis.

NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh pour le MultiSync appelez NEC Display Solutions of America, Inc. au (800) 632-4662.3.Brancheztouslescâblesàleursconnecteursappropriéssurlemoniteur(Figure B.1).REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 V, veuillez vous reporter à la section Utili-

sation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation approprié.4.Connectezuneextrémitéducâbled’alimentationsurl’adaptateurACetl’autreextrémitésurla

prisedesecteur.Placerlecâbledesignalvidéoetlecordond’alimentationentrelecouvercleducâble(Figure B.1).

NOTA : Régler la position des câbles sous la fixation pour éviter d’endommager l’appareil.NOTA : Si vous utilisez ce moniteur à AC125-240V, s’il vous plaît faites référence à section de l’Usage Recommandée de ce manuel pour sélection adéquate d’AC pouvoir cordon.5. Allumel’écrandeSilhouettedeboutonetl’ordinateur(Figure C.1)

6. Autoaucunedetactajusteautomatiquementajustel’écranàréglagesoptimauxsursetupinitialpour leslesplusnombreuxminutages.Pourlesréajustementsplusfurther,followingOSMutilisedesréglages: •Contrasteautomatique•Réglageautomatique PourunedescriptioncomplètedecescommandesOSM,consultezlasectionCommandesdecemanuel.NOTA: desinformationssurletéléchargementdufichierINFWindows®95/98/Me/2000/XPpour

lemoniteurMultiSync,consultezlasectionRéférencesdecemanuel.NOTA: casedeproblème,consultezlasectionDépannage decemanuel.

Mise en marche rapide

LanguettesdeverrouillageTrousàl’avantdelabase

Support

Figure� Figure2

26

Mise en marche rapide (suite)

Boutond’alimentaion

Remarque:CertainssystémesMacintoshnenécessitentpasunad-aptateurdecâbleMacintosh.

AdaptateurMacintosh

(nonfourni)

FigureA.�

FigureC.�

FigureA.2

FigureB.�

Input (VGA)

Cordond’alimentation

FigureA.3

Input (DVI)

27

Mise en marche rapide (suite)

InclinerAttrapezdesdeuxmainsl’écrandumoniteurparlesdeuxcôtésetréglezl’inclinaisonetl’orientationselonvotregoût.(Figure TS.1)NOTA: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur.

Enlever le support du moniteur pour le montagePourpréparerlemoniteuràdifférentstypesdemontage:

�. Déconnecteztouslescâbles.2. Placezlemoniteuravecl’écranverslebassurunesurfacenonabrasive(Figure R.1).3. Enleverles4visquifixentlemoniteurausupportetenleverlaplaquemétallique

(Figure R.1). Vouspouvëzàprésentmodifierlemontagedumoniteur.4. ConnectezlesACattachentavecunecordeetcâbledusignalaudosdumoniteur

(Figure R.2).5. Inversezlamarcheàsuivrepourréinstallerlesupport.NOTA : Utilisez uniquerment une méthode de montage compatible VESA.NOTA : Prenez des précautions pour ôter le support du moniteur.

FigureTS.�

FigureR.�

FigureR.2

Surfacenonabrasive

28

Mise en marche rapide (suite)

Enlever la BaseNOTA : Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD.

�. Placerlemoniteurpartieavantencontactavec unesurfacenonabrasive (Figure R.1).2.Àl’aidedespouces,appuyersurles languettesinférieuresenlespoussantversle baspourdéverrouiller.3.Appuyersurleslanguettessupérieuresenles poussantverslehautpourdéverrouillerettirer lesupport.

Connexion d’un bras soupleCemoniteurLCDaétéconçupourêtreutiliséavecunbrasflexible.Utiliserlesvisfournies(4pièces)lorsdel’installationcommeindiquésurlafigure.Lemoniteurdoitêtreinstallésurunbrasgarantissantlastabiliténécessairecorrespon-dantaupoidsdumoniteur.CemoniteurLCDnepeutêtreuniliséqu’avecunbrashomoloqué(parex.marqueGS).

Fiche Technique

Reemplacezdesvis

Siutilisantd‘autresvis,profondeurdeche`que

detrou.

Serreztouteslesvis.

L‘épaisseurdeparenthése

(Arme)2,0~3,2mm

�00mm

�00mm

Poidsofassemblee:3,8kg-LCD�75VX(MAX)4,0kg-LCD�75VX(MAX)

4vis(M4)MAXdepth:(�75VX-7,0mm)(�95VX-8,5mm)

29

Commandes

Appuyer surla touche

« SELECT »

2. Structure OSM Menu principal

(Icône Sélectionner , Entrée analogique)

Sous-menu (Icon Sélectionner)

Appuyer surla touche

« SELECT »

Menu principal (Régler)

Sous-menu (Régler)

Appuyer sur la touche « SELECT »

Appuyer surla touche

« – » ou « + »

Appuyer sur la touche « SELECT »

Appuyer sur la touche « SELECT »

Appuyer surla touche

« – » ou « + »

Ajuster en utilisant les signes « – » ou « + »

Ajuster en utilisant les signes « – » ou « + »

Appuyer sur la touche « SELECT »

Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes :

OSM affiché Raccourci à la fenêtre de réglage de luminosité

Button

Arrêt OSM Choisissez le signal d’entrée

OSM en marche(Étagedesélectiond’icône)

Permet de sedéplacer à l’étage de réglage

Le curseur se déplace vers la gauche

Le curseur se déplacevers la droite

OSM en marche(étagederéglage)

Permet de se dé-placer à l’étage de sélection d’icône

Régler la diminution de valeur ou Le curseur de réglage se déplace à gauche

Régler l’augmenta-tion de valeur ou Le curseur de réglage se déplace à droite

Opération deréinitialisation

SELECT – + 1<->2 / RESET

1. Fonction de la touche de base

Raccourci à la fenêtre de réglage de contraste

30

Commandes (suite)

LUMINOSITÉRèglelaluminositédel’imagegénéraleetdel’écrand’arrière-plan.CONTRASTERèglelaluminositédel’imageparrapportàl’arrière-plan.RÉGLAGE AUTORèglel’imageaffichéepourlesmodesvidéononstandard.RÉGLAGE AUTOMATIQUERègleautomatiquementlaposition,leformathorizontaloularésolutionfine.GAUCHE/DROITETContrôlelapositionhorizontaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD.BAS/HAUTContrôlelapositionverticaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD.SIMPLE Corrigeautomatiquementlapositionhorizontaleetverticaledanslazoned’affichageduLCD.FINAméliorelamiseaupoint,lanettetéetlastabilitédel’imageenaugmen-tantouendiminuantlavaleurFin.SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES COULEURSQuatre préréglages de couleurs (9300/7500/6500/UTILISATEUR) sélectionner la couleur désirée.COULEUR ROUGE Augmente ou diminue le Rouge. Le changement apparaît à l’écran.COULEUR VERTE Augmente ou diminue le Vert. Le changement apparaît à l’écran.COULEUR BLEUE Augmente ou diminue le Bleu. Le changement apparaît à l’écran.OUTILLa sélection de OUTIL permet d’accéder au sous-menu. PRÉRÉGLAGE USINE Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSM à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton « 1<->2 / RESET ».EXIT La sélection de QUITTER permet de quitter le menu/ sous-menu OSM.LANGUELes menus de contrôle OSM sont disponibles en sept langues.

3�

Commandes (suite)

EXTINCTION DE L’OSM Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10-120 secondes.VERROUILLAGE OSM Cette commande permet de verrouiller l’accès à toutes les fonctions de contrôle OSM à l’exception des fonctions Sourdine, Son, Volume, Luminosité et Contraste. En essayant d’accéder au menu lorsqui´il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira a l’écran et vous indiquera que les réglages ne sont pas accessibles. Pour verrouiller, appuyer sue les touches « 1<->2 / RESET » et “+” simultanément. Pour déverrouiller, appuyer sur les touches « 1<->2 / RESET » et “+” simultanément.RESOLUTION NOTIFIERLorsqueONestsélectionnépourcettefonction,lemessageNotificationderésolutionapparaîtde30secondesaprèslanonreconnassancedusignald’entréeentantquesignallarésolutionoptimale.MONITOR INFOLe numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués.

Avertissement OSM: OSMprémunissantmenudisparaîtsurSELECTbouton.

PAS DE SIGNAL:Cettefonctionnevousavertitdel’absencedesignal.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilavidéoestinactive,lafenêtrePAS DE SIGNALs’affiche.

ERREUR RESOLUTION :Cettefonctionvousmetengardecontrel’utilisationdelarésolutionoptimale.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslarésolutionappropriée,lafenêtreResolutionNotifierwindows’ouvre.CettefonctionpeutêtredésactivéedanslemenuOutils.

HORS LIMITE :Cettefonctionrecommandelarésolutionetlafréquencederafraîchissementoptimales.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslasynchronisationappropriée,lemenuHors Limites’affiche.

32

Usage recommandéConsignes de sécurité et d’entretien

POURUNFONCTIONNEMENTOPTIMAL,PRIÈREDENOTERCEQUISUITPOURLERÉGLAGEETL’UTILISATIONDU

MONITEURCOULEURMULTISYNCLCD:• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucunepièceintérieurenenécessitel’interventiondel’utilisateur,

etl’ouvertureouladéposedescouverclespeutentraînerdesrisquesdedéchargesélectriquesdangereusesoud’autresrisques.Confiertoustravauxàdupersonneltechniquequalifié.

• Nepasrenverserdeliquidesdansleboîtier,niutiliserlemoniteurprèsdel’eau.• Nepasintroduired’objetsdequelquenaturequecesoitdanslesfentesduboîtiercarceux-cipour-

raienttoucherdesendroitssoustensiondangereuse,cequipeutprovoquerdesblessures,voireêtrefatal,oupeutoccasionnerunedéchargeélectrique,unincendieouunepannedel’appareil.

• Nepasplacerd’objetslourdssurlecordond’alimentation.Uncordonendommagépeutocca-sionnerunedéchargeélectriqueouunincendie.

• Nepasplacercetappareilsurunchariot,unsupportouunetableinclinéeouinstable,afind’évi-terquelemoniteurnetombe,occasionnantdesérieuxdommagesaumoniteur.

• Pourl’utilisationdumoniteurMultiSyncLCDavecl’alimentationACmondialede�25-240V,utiliseruncordond’alimentationquicorrespondàlatensiondel’alimentationfournieàlaprisedecourantAC.Lecordond’alimentationutilisédoitêtreagrééetenconformitéaveclesnormesdesécuritédesonpays.(TypeH05VV-FàutilisersaufauEurope.)

• AuR,–U.,utilisezaveccemoniteuruncordond’alimrntationapprouvéBSavecfichemouléed’unfusiblenoir(5A).Siuncordond’alimentationn’apasétéfourniaveccemoniteur,veuillezcontactervotrefournisseur.

• Neplaceraucunobjetsurlemoniteuretnepasl’utiliserenextérieur.• L’intérieurdutubefluorescentsituédanslemoniteurcontientdumercure.Pourl’éliminationap-

propriée,observezlesrèglementsenvigueurdansvotrerégion.• Necourbepaslepouvoirducordon.• N’utilisepasvotreécrandansdehautestempératureshumidespoussiéreusesprèsd’huileou.• Regaltoujoursglasssursoin.• Necouvrepasl’armoirefenteouusagerayonnaimauvaisechaleur.Débrancherimmédiatementlemoniteurdelaprisemuraleetconfierlaréparationàdupersonneltechni-quequalifiédanslescassuivants:• Lorsquelecordond’alimentationoulaficheestendommagé(e).• Siduliquideaétérenverséoudesobjetssonttombésàl’intérieurdumoniteur.• Silemoniteuraétéexposéàlapluieouàdel’eau.• Silemoniteuresttombéouleboîtierestendommagé.• Silemoniteurnefonctionnepasnormalementensuivantlesdirectivesd’utilisation.• Siécranouverreestrodé,nesupporterpasnevenirpastoucheleliquidecrystaletmanchesursoin.

• Prévoiruneaérationsuffisanteautourdumoniteurpourquelachaleurpuissesedis-sipercorrectement.Nepasobstruerlesouverturesdeventilationniplacerlemoniteurprèsd’unradiateurouautresourcedechaleur.Nerienposersurlemoniteur.

• Laficheducordond’alimentationestlemoyenprincipaldedébrancherlesystèmedel’alimentation.Lemoniteurdoitêtreinstalléàproximitéd’uneprisedecourantfacilementaccessible.

• Manipuleravecsoinlorsdutransport.Conserverl’emballagepourletransport.Persistance de l’image lapersistancedel’imageseprésentelorsqu’uneimagerésiduelleou“fantôme”d’uneimageprécé-denterestevisiblesurl’écran.Contrairementauxmoniteursàtubecathodique,lapersistancedelel’imagedesmoniteursLCDn’estpaspermanente,maisl’affichaged’imagesconstantespendantunelonguepériodedetempsdoitêtreévitée.Pourremédieràlapersistancedel’image,mettezlemoni-teurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledel’affichagedel’imageprécédente.Parexemple,siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilresteuneimagerésiduelle,lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerl’image.Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommandel’utilisationd’unéconomiseurd’écranmobileàdesintervallesréguliers,àchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.

AVERTISSEMENT

33

LAMODIFICATIONDELAPOSITIONETDURÉGLAGEDUMONITEUR

PEUTRÉDUIRELAFATIGUEDESYEUX,DESÉPAULESETDELANUQUE.OBSERVERLESDIRECTIVESCI-APRÈSLORSDUPOSITIONNEMENT

DUMONITEUR:

Usage recommandé (suite)

• Pouruneperformanceoptimale,laissezlemoniteurseréchaufferpendant20minutes.

• Réglerlahauteurdumoniteurdesortequeledessusdel’écransoitauniveauoulégèrementen-dessousduniveaudesyeux.Lesyeuxdoiventregarderlégèrementverslebaslorsquel’onregardelemilieudel’écran.

• Positionnerlemoniteuràunedistanceminimalede40cm(�6po)etmaximalede70cm(28po)desyeux.Ladistanceoptimaleestde50cm(20po).

• Reposersesyeuxrégulièrementenregardantversunobjetsituéàaumoins6m(20pieds).Clignerrégulièrement.

• Positionnerlemoniteuràunanglede90°parrapportauxfenêtresetautressourcesdelumière,afinderéduireaumaximumlesrefletsetl’éblouissement.Réglerl’inclinaisondumoniteurdesortequel’éclairageduplafondnesoitpasreflétésurl’écran.

• Siunelumièreréfléchierendlavisiondel’écrandifficile,utiliserunfiltreanti-reflet.• Réglerlescommandesdeluminositéetdecontrastedumoniteurpouraméliorerlalisibilité.• Utiliserunsupportdedocumentplacéprèsdel’écran.• Positionnercequel’onregardeleplussouvent(l’écranoulesdocumentsderéférence)directement

devantsoipourréduireaumaximumlesmouvementsdelatêtelorsquel’ondactylographie.• Consulterrégulièrementunophtalmologiste.ErgonomiePouroptimiserlesavantagesergonomiques,observezlesdirectivessuivantes:• Utiliserlescommandesdeformatetpositionpréprogramméesavecsignauxstandard.• Utiliserleréglagecouleuretlescommandesgauche/droitepréprogrammés.• Utiliserdessignauxnonentrelacésavecfréquencederafraîchissementverticalde60à75Hz.• Nepasutiliserlacouleurbleuprimairesurfondfoncécarcelarendlalecturedifficileetpeutoc-

casionnerdelafatigueoculaireenraisondecontrasteinsuffisant.Nettoyage de l’écran ACL• Lorsquel’écranàcristauxliquidesesttâchéavecdelapoussièreoudelasaleté,veuillezessuyer

lasurfacedoucementavecunchiffondoux.• Nefrottezpasl’écranACLavecunmatérielrigide.• N’exercezpasdepressionsurlepanneauACL.• VeuilleznepasutiliserdunettoyantOAparcequ’ilcauseraunedétériorationouunedécoloration

surlasurfaceACL.Nettoyage du coffret• Débranchezlasourced’alimentation.• Essuyezdélicatementlecoffretavecunchiffondoux.• Pournettoyerlecoffret,humidifieslechiffonavecundétergentneutreetdel’eau,essuyez-leet continuezavecunchiffonsec.REMARQUE:Denombreuxplastiquessontutiliséssurlasurfaceducoffret.N’utilisezPASdebenzène,dediluant,dedétergentalcalin,dedétergentdesystèmeàbased’alcool,deproduitnettoyantpourvitres,decire,denettoyantpourvernis,depoudredesavonoud’insecticide.Netouchezpaslecoffretavecducaoutchoucouduvinylependantunelonguepériode.Cestypesdeliquidesoudematériauxpeuventdétériorer,fissureroupelerlapeinture.

Pour des informations plus détaillées sur l’établissement d’un environnement de travail sain, écrire à Ameri-can National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

34

Fiche technique (suite)

ModuleLCD Diagonale: �7,0po Matriceactive;transistoràfilmfin(TFT); Surfaceutile: �7,0po affichageàcristauxliquides(LCD); Résolution(nombredepixels): �280x�024 pas0,264mm;luminanceblanche 270cd/m2;tauxdecontraste caractéristique500:�.Signald’entrée Vidéo: ANALOGIQUE0,7Vp-p/75Ohms Entréenumérique:DVI Sync: SynchroséparéeniveauTTL. Positif/négatifsync.horizontale Positif/négatifsync.verticaleCouleursd’affichage Entréeanalogique: �6,�94,277 Dépenddelacartevidéoet synchronisationutilisée.Anglesde Gauche/droite: 70°/70°(CR>�0)visionnementmaximal Haut/bas: 65°/60°(CR>�0)Gammede Horizontale: 3�,5kHzà8�,�kHz Automatiquesynchronisation Verticale: 56Hzà76Hz AutomatiqueRésolutionsacceptées 720x400*�:texteVGA 640x480*�@60Hzà75Hz Certainssystémespeuventnepasprendre 800x600*�@56Hzà75Hz enchargetouslemodeslistés. 832x624*�@75Hz �024x768*�@60Hzà75Hz ��52x864*�@70Hz NECDISPLAYSOLUTIONS ��52x870*�@75Hz recommandeunerésolutionà60Hzpour �280x960*�@60Hzà75Hz desperformancesd’affichage �280x�024@60Hzà75Hz...................optimalesetcouleurs.Zoned’affichageactive Horizontale: 338,0mm/�3,3pouces Verticale: 270,0mm/�0,6poucesAlimentation �00-240V~50/60HzTensiond’alimentation 0,6-0,4A/�00-240VDimensions Paysage: 368,0mm(L)x379,0mm(H)x205,0mm(P) �4,5pouces(L)x�4,9pouces(H)x8,�pouces(P)Poids 4,3kg 9,5livresConsidérationsenvironnementales Températuredefonctionnement: 5°Cà+35°C/4�°Fà95°F Humidité: �0%à80% Altitude: 0à�0000pieds Températuredestockage: -�0°Cà+60°C/�4°Fà�40°F Humidité: �0%à85% Altitude: 0à40,000pieds

Caractér. techn. MultiSync du moniteur LCD175VX Remarques

*�Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD,letextepeutapparaître craqueléetleslignesplusépaisses.Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd’affichagesurpanneauxplatspourlesquels chaquepointdel’écranoccuperéellementunpixel.Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran,uneinterpolationmathématique decelle-ciestnécessaire.Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres. NOTA:Lesspécificationstechniquessontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavi.

35

Fiche technique (suite)

ModuleLCD Diagonale: �9,0po Matriceactive;transistoràfilmfin(TFT); Surfaceutile: �9,0po affichageàcristauxliquides(LCD); Résolution(nombredepixels): �280x�024 pas0,294mm;luminanceblanche 270cd/m2;tauxdecontraste caractéristique500:�.Signald’entrée Vidéo: ANALOGIQUE0,7Vp-p/75Ohms Entréenumérique:DVI Sync: SynchroséparéeniveauTTL. Positif/négatifsync.horizontale Positif/négatifsync.verticaleCouleursd’affichage Entréeanalogique: �6,�94,277 Dépenddelacartevidéoet synchronisationutilisée.Anglesde Gauche/droite: 70°/70°(CR>�0)visionnementmaximal Haut/bas: 65°/60°(CR>�0)Gammede Horizontale: 3�,5kHzà60,0kHz Automatiquesynchronisation Verticale: 56Hzà76Hz AutomatiqueRésolutionsacceptées 720x400*�:texteVGA 640x480*�@60Hzà75Hz Certainssystémespeuventnepasprendre 800x600*�@56Hzà75Hz enchargetouslemodeslistés. 832x624*�@75Hz �024x768*�@60Hzà75Hz ��52x864*�@70Hz NECDISPLAYSOLUTIONS ��52x870*�@75Hz recommandeunerésolutionà60Hzpour �280x960*�@60Hzà75Hz desperformancesd’affichage �280x�024*�@60Hzà75Hz................optimalesetcouleurs.Zoned’affichageactive Horizontale: 376,0mm/�4,8pouces Verticale: 30�,0mm/��,9poucesAlimentation �00-240V~50/60HzTensiond’alimentation 0,8-0,5A/�00-240VDimensions 405,5mm(L)x405,5mm(H)x205,0mm(P) �6,0pouces(L)x�6,0pouces(H)x8,�pouces(P)Poids 5,5kg �4,3livresConsidérationsenvironnementales Températuredefonctionnement: 5°Cà+35°C/4�°Fà95°F Humidité: �0%à80% Altitude: 0à�0000pieds Températuredestockage: -�0°Cà+60°C/�4°Fà�40°F Humidité: �0%à85% Altitude: 0à40,000pieds

Caractér. techn. MultiSync du moniteur LCD195VX Remarques

*�Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD,letextepeutapparaître craqueléetleslignesplusépaisses.Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd’affichagesurpanneauxplatspourlesquels chaquepointdel’écranoccuperéellementunpixel.Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran,uneinterpolationmathématique decelle-ciestnécessaire.Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres. NOTA:Lesspécificationstechniquessontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavi.

36

FonctionsEncombrement réduit :Constituelasolutionidéalepourlesenvironnementsquinécessitentuneimagedehautequalitéetunencombrementetunpoidslimités.L’encombrementréduitetlefaiblepoidsdumoniteurpermettentdeledéplaceroudeletransporterrapidementd’unpointàunautre.

Système de commande AccuColor® :Permetderéglerlescouleursàl’écranetdeperson-naliserlaprécisiondescouleursselondiversesnormes.

Commandes OSM® Display Screen (Gestionnaire à l’écran) :Permetderéglerfacilementetrapidementtouslesélémentsdel’imagedel’écranvialesmenusàl’écransimplesàutiliser.

Le logiciel NaViSet™:LelogicielNaViSetoffreuneinterfacegraphiqueétendueetintui-tive,vouspermettantderéglerlesparamètresd’affichageOSMplusaisémentaveclasourisetleclavier.

Auto aucune de tact n’Ajuste™ : pasqu’autodetactajusteautomatiquementajustel’écranàréglagesoprimauxsursetupinitial.

Fonctions ErgoDesign® :Améliorel’ergonomiehumainepouraméliorerl’environnementdetravail,protégerlasantédel’utilisateuretépargnerdel’argent.OnpeutcitercommeexemplelescommandesOSMpourunréglagerapideetfaciledel’image,unsocleinclin-ablepourunmeilleurconfortdevisualisationetlaconformitéauxdirectivesMPRIIetTCOconcernantlesréductionsd’émissions.

Plug and Play :LasolutionMicrosoft® aveclesystèmed’exploitationWindows®95/98/Me/2000/XPfacilitelaconfigurationetl’installationenpermettantaumoniteurd’envoyersescapacités(tellesqueleformatetlesrésolutionsd’écranacceptés)directementàl’ordinateur,optimisantainsiautomatiquementlesperformancesd’affichage.

Système IPM® (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d’énergie intelligent) :Procuredesméthodesd’économied’énergienovatricesquipermettentaumoniteurdepasseràunniveaudeconsommationd’énergieplusfaiblelorsqu’ilestallumémaisnonutilisé,épargnantdeuxtiersdescoûtsénergétiques,réduisantlesémissionsetdiminuantlescoûtsdeconditionnementd’airdulieudetravail.

Technologie à fréquence multiple :Règleautomatiquementlemoniteuràlafréquencedelacartevidéo,affichantainsilarésolutionrequise.

Capacité FullScan™ (balayage complet) :Permetd’utiliserlatotalitédelasurfaced’écrandanslaplupartdesrésolutions,augmentantainsidefaçonsignificativelatailledel’image.

Standard VESA® de montage d’interface :Permetal’utilisateurderaccordersonmoni-teurMultiSync an’importequelautrebrasaubaiedemontageconformeVESA.Permetdemonterlemoniteursurunmurouunbrasàl’aideden’importequelautredispositifcompatible.

OSMDisplayScreenCopyright2004parNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

37

DépannagePas d’image

• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• Lacarted’affichagedoitêtreinséréeàfonddanssonlogement.• Lesinterrupteursd’alimentationdumoniteuràl’avantetdel’ordinateurdoiventêtresurla

positionMARCHE.• Vérifiezqu’unmoded’affichageautoriséaétésélectionnépourlacarted’affichageoule

systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).

• Vérifierlacompatibilitéetlesparamètresrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.

• Vérifiezqueleconnecteurducâblevidéonecomporteaucunebrochetordueourentrée.L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas

• Déconnectezlecordond’alimentationdelaprisesecteurpourmettrelemoniteursouspuishorstension.

Persistance de l’image• Lapersistancedel’imageseproduitlorsque«lefantôme»d’uneimagerestesurl’écran

mêmeaprèslamisehorstensiondumoniteur.Àladifférencedelapersistanced’imagesurlesmoniteursTRC,celleobservéesurlesmoniteursLCDn’estpaspermanente.Pourremédieràlapersistancedel’image,mettrelemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledel’affichagedel’image.Siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilya«fantôme»decetteimage,ilfautmettrelemoniteurhorstensionpendantuneheurepoureffacerl’image.NOTA : Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommandel’utilisationd’unéconomiseurd’écranmobileàdesintervallesrégu-liers,àchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.

L’image défile ou est instable• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpourmettreaupointetréglerl’affichageen

augmentantouendiminuantlavaleurFin.Lorsquel’affichageestréglé,leRéglageimageOSMpeutnécessiterunréajustement.

• Vérifierlacompatibilitéetlesréglagesrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.

• Sivotretexten’estpasnet,conFigurezlemodevidéoennonentrelacéà60Hz.La LED sur le moniteur n’est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)

• L’interrupteurd’alimentationdoitêtreenpositionMARCHEetlecordond’alimentationdoitêtreconnecté.

L’image n’a pas la bonne taille• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpouraugmenteroudiminuerleSIMPLE.• Vérifiezqu’unmoded’affichagesupportéaétésélectionnépourlacarted’affichageoule

systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).

Pas de vidéo •Sipasbevidéon’estprésentsurl’écran,appuyezlecoutond’alimentationmarcheet arrêtencore. •Assurez-vousquel’ordinateurn’estpasréglédanslemoded’économied’énergie(touchez leclavieroulasouris).

38

RéférencesService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC

Serviceàlaclientèleetassistancetechnique: (800)632-4662 Télécopieur: (800)695-3044

Piècesetaccessoires/adaptateurdecâbleMacintosh: (800)632-4662

Informationsurlagarantie: www.necdisplay.com

Assistance technique en ligne www.necdisplay.com

Ventes et information produit

Ligned’informationsurlesventes: (888)888-632-6487

Clientèlecanadienne: (866)77�-0266,Ext#:4037

Ventesaugouvernement: (800)284-6320

Adresseélectroniqueduservicedesventesaugouvernement: gov@necdisplay.com

Courrier électronique WorldWideWeb: www.necdisplay.comProduitenregistré: www.necdisplay.comOpérationsEuropéennes: www.nec-display-solutions.comPilotes et téléchargements www.necdisplay.com

39

Garantie limitéeNEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantitqueceproduitestexemptdevicedefabricationetdemain-d’oeuvreet,selon lescondi-tionsénoncéesci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcernéquis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achatinitial.Lespiècesderechangesontgarantiespendantquatre-vingtdix(90)jours.Lespiècesderechangeouunitéspeuventêtreneuvesoureconditionnéesetserontconformesauxspécificationsdespiècesetdesunitésd’origine.Cettegarantievousaccordedesdroits légaux spécifiquesauxquels peuvent s’ajouterd’autresdroits pouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.Cettegarantieestlimitéeàl’acheteurd’origineduproduitetn’estpastransférable.CettegarantiecouvreuniquementlescomposantsfournisparNECDISPLAYSOLUTIONS.Uneréparationrequiseàlasuitedel’utilisationdespiècesprovenantd’untiersn’estpascouverteparcettegarantie.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitdoitavoirétéachetéauxÉtats-UnisouauCanadaparl’acheteurd’origine.CettegarantiecouvreuniquementladistributionduproduitauxÉtats-UnisouauCanadaparNECDISPLAYSOLUTIONS.Aucunegarantien’estofferteà l’extérieurdesÉtats-UnisetduCanada. Lapreuved’achatseraexigéeparNECDISPLAYSOLUTIONSpourprouverladated’achat.Unetellepreuved’achatdoitêtreunefacturedevented’origineouunreçureprenantlenometl’adresseduvendeur,del’acheteuretlenumérodesérieduproduit.Pourobtenirunserviceautitredelagarantie,vousdevezexpédierleproduitenportprépayéouledéposerchezlerevendeuragrééquivousl’avenduoudansunautrecentreautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,soitdans l’emballaged’origine,soitdansunemballagesimilaireprocurantunniveauéquivalentdeprotection.AvantderetournertoutproduitàNECDISPLAYSOLUTIONS,vousdevezd’abordobteniruneautorisationderetourdemarchandiseencomposantle�-800-632-4662.Leproduitnepourraavoirétéenlevéoumodifié,réparéouentretenuaupréalableparpersonned’autrequedupersonneltechniqueautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,etlenumérodesérieduproduitnepourrapasavoirétéenlevé.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitnepourrapasavoirétésoumisàl’affichaged’uneimagefixependantdelonguespériodesdetempsrésultantenunepersistancedel’image,unaccident,uneutilisationincorrecteouabusiveouuneutilisationcontraireauxdirectivescontenuesdansleguidedel’utilisateur.Uneseuledecesconditionsannuleralagarantie.NECDISPLAYSOLUTIONS NEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDEDOMMAGESDIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOM-MAGESRÉSULTANTDEL’UTILISATIOND’UNPRODUITQUIN’ENTRENTPASSOUSLARESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTREGARANTIEEXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,TOUTEGA-RANTIEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’APTITUDEÀUNEFINPARTICULIÈRE.CERTAINESJURIDICTIONSNEPERMETTANTPAS L’EXCLUSIONDEGARANTIES IMPLICITESOULALIMITATIONOUL’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,LESEXCLUSIONSOULIMITATIONSCI-DESSUSPOURRAIENTNEPASS’APPLIQUERDANSVOTRECAS.Ceproduitestgarantiselonlestermesdecettegarantielimitée.Lesconsommateursdoiventsavoirquelesperformancesduproduitpeuventvarierselonlaconfigurationdusystème,lelogiciel,l’application,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutiliséparl’opérateur,ainsiqued’autresfacteurs.BienquelesproduitsNECDISPLAYSOLUTIONSsoientconsidéréscompatiblesavecdenombreuxsystèmes,lamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre.Parconséquent,l’adéquationd’unproduitàunbesoinouuneapplicationspécifiquedoitêtredéterminéeparleconsommateuretn’estpasgarantieparNECDISPLAYSOLUTIONS.PourconnaîtrelenomducentredeservicetechniqueagrééNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.leplusproche,appelerNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.au�-800-632-4662.

40

TCO’99 (MultiSync LCD175VX-BK et LCD195VX-BK)

Félicitations!VousavezachetéunproduitquirépondàladirectiveTCO’99.Enchoisissantceproduitconçupouruneutilisationprofessionnelle,vouscontribuezaussiàlaréductiondeseffetsnuisiblessurl’environnementetaussiaudéveloppementcontinudeproduitsélectroniquesrespectueuxdel’environnement.

Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?Dansdenombreuxpays,l’éco-étiquetageestdevenuuneméthodereconnuepourfavoriserlamiseaupointdebiensetdeservicesrespectueuxdel’environnement.Pourcequiestdesordinateursetautreéquipementélectronique,leproblèmeestdouble:dessubstancesnuisiblesàl’environnementsontutiliséesàlafoisdansleproduitetaucoursduprocessusdefabrication.Commeiln’apasétépossiblederecyclerdemanièreappropriéelamajeurepartiedel’équipementélectronique,cessubstancessonttôtoutardintroduitesdanslanature.L’ordinateurcomported’autrescaractéristiquescommelesniveauxdeconsommationénergé-tique,quiinfluentàlafoissurl’environnementdetravail(interne)etsurl’environnementnaturel(externe).Étantdonnéquetouteslesméthodesdegénérationd’électricitétraditionnelleontunimpactnégatifsurl’environnement(retombéesacidesetémissionsprovoquantdeschangementsclimatiques,déchets radioactifs, etc.), la conservationde l’énergie est cruciale. Lesappareilsélectroniquesutilisésdansdesbireauxconsommentunequantitéénormed’énergiepuisqu’ilssontsouventlaisséscontinuellementenmarche.

Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?CeproduitrépondauxexigencesdeladirectiveTCO’99quiprévoitl’éco-étiquetageetétiqu-etageinternationald’ordinateurspersonnels.Ladirectived’étiquetageaétéélaboréeparleTCO(Confédérationsuédoisedesemployésprofessionnels),SvenskaNaturakyddsforeningen(Sociétésuédoisedeconservationdelanature)etStatensEnergimyndighet(Administrationnationaledel’énergiedelaSuéde).Ladirectivecouvreplusieursvolets:environnement,ergonomie,facilitéd’utilisation,émissionsdechampsélectriquesetmagnétiques,consommationénergétique,sécurité-électriqueetsécurité-incendie.Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation,entreautres,demétaux lourds,deretardateursdeflammecontenantdubromeetduchlore,d’hydrocarburechlorofluoré(fréon)etdesolvantschlorés.Leproduitdoitêtrepréparéenvued’êtreéventuellementrecycléetlefabricantesttenud’élaborerunplanenvironnementalquidoitêtrerespectédanschaquepaysoùlasociétémetenoeuvresapolitiqueopérationnelle.Danslecadredesexigencesrelativesàlaconsommation,l’ordinateuret/oul’écrandoit,aprèsunecertainepérioded’inactivité,réduiresaconsommationénergétiqueenuneouplusieursphases.Letempsnécessaireàlaréactivationdel’ordinateurdevraêtreraisonnable.Leproduitsétique-tésdoiventrépondreàdesexigencesenvironnementalesrigoureuses,parexemple,euégardàlaréductiondeschampsélectriquesetmagnétiques,àl’ergonomiephysiqueetvisuelleetàlafacilitéd’utilisation.

Exigences environnementalesRetardateurs de flammeLesretardateursdeflammesontprésentsdanslescartesàcircuitsimprimés,lescâbles,lesfils,leschâssisetlesboîtiers.Leurprésencepermetderetarderlapropagationdufeu.Leplastiqued’unboîtierd’ordinateurpeutcontenirjusqu’àtrentepourcentdesubstancesignifuges.Laplupartdesretardateursdeflammecontiennentdubromeouduchlroreetcesdernierss’apparententàun

4�

TCO’99 (suite)

autregroupedetoxinesenvironnementales,lesPCB,quisontsuspectésdeprovoquerdeseffetsnéfastespourlasanté,dontlamodificationdelareproductionchezlesoiseauxpiscivoresetlesmammifères,attribuableauxprocessusbiocumulatifs*.Laprésencederetardateursdeflammeaétédétectéedanslesanghumainetleschercheurscraignentqueledéveloppementdufoetuspourraitêtreperturbé.LadirectiveTCO’99exigequelescomposantsenplastiquepesantplusde25grammesnecontiennentpasderetardateursdeflamecontenantduchloreoudubromeorganiquementliés.Lesretardateursdeflamesontautorisésdanslescartesàcircuitsimprimésétantdonnéqu’aucunsubstitutn’estencoredisponible.

Plomb**Leplombpeutêtreprésentdanslestubescathodiques,lesécrans,lessouduresetlescondensateurs.Leplombs’attaqueausystèmenerveuxet,àdosesélevées,entraînel’intoxicationparleplomb.LadirectiveTCO’99permetl’inclusionduplombétaitdonnéqu’aucunremplacementn’aitencoreétémisaupoint.

Cadmium**Lecadmiumestprésentdanslesbatteriesrechargeablesetdanslescouchesdegénérationdescouleursdecertainsécransd’ordinateur.Lecadmiums’attaqueausystèmenerveuxetesttoxiqueàdosesélevées.LadirectiveTCO’99stipuleque lesbatteries, lescouchesdegénérationdecouleursd’écransd’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cad-mium.

Mercure**Lemercureestparfoisprésentdanslesbatteries,lesrelais,lesinterrupteursetlessystèmesré-troéclairés.Lecadmiums’attaqueausystèmenerveuxetesttoxiqueàdosesélevées.LadirectiveTCO’99stipulequelesbatteriesnepeuventdemercure.Elleexigeaussiquelemercuresoitabsentdetouslescomposantsélectriquesouélectroniquesassociésàl’écran.

Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)Leshydrocarbureschlorofluorés(fréon)sontparfoisutilisésdanslelavagedescartesàcircuitsimprimés.Leshydrocarbureschlorofluorésdécomposentlacouched’ozoneetendommagentlacouchel’ozonedanslastratosphère,cequiprovoquel’augmentationderayonnementultravioletsurlaterreetentraînelerisqueaccrudecancerdelapeau(mélanomemalin).LadirectiveTCO’99:leshydrocarbureschlorofluorésetleshydrocarburespartiellementhalo-génésnepeuventpas êtreutilisésdans la fabricationou l’assemblageduproduit oude sonemballage.

*Biocumulatifsignifielessubstancesquis’accumulentauseind’organismesvivants.**Leplomb,lecadmiumetlemercuresontdesmétauxlourdsquisontbiocumulatifs.Pourobtenirdesinformationsdétailléessurledocumentdescritèresenvironnementaux,adres-sez-vousá: TCODevelopmentUnit SE��494Stockholm SUÈDE Numérodetélécopieur:+4687829207 Courriel(Internet):development@tco.seVouspouvezaussiobtenirdesinformationsàjoursurlesproduitsapprovésetétiquetésTCO’99envisitantlesiteWebhttp://www.tcodevelopment.com

42

TCO’03 (MultiSync LCD175VX et LCD195VX)

Félicitations !L’écranquevousvenezd’acheterportel’étiquette«Dis-playsTCO’03».Cecisignifiequevotreécranaétéconçu,fabriqué,etvérifiéseloncertainesdesdirectivesrelativesàlaqualitéetauxexigencesenvironnementaleslesplusstrictesaumonde.Celapermetàunproduitdehauteperformance,conçuavecl’utilisateurcommepriorité,deréduiresonimpactsurnotreenvironnementnaturel.

Voicicertainescaractéristiquesdecesdirectives«TCO’03Display»:Ergonomie • Bonneergonomievisuelleetqualitédel’imageafind’améliorerl’environnementde travaildesutilisateurs,etafinderéduirelesproblèmesdevueetdetension nerveuse.Lesparamètresimportantssontlaluminance,lecontraste,larésolution, larémission,lerendudescouleursetlastabilitédel’image.Consommation • Modeéconomied’énergieaprèsuncertaintemps,unavantageàlafoispour l’utilisateuretl’environnement • SécuritéélectriqueÉmissions • Champsélectromagnétiques • ÉmissionsdeparasitesÉcologie • Leproduitdoitêtreconçuafind’êtrerecyclableetlefabriquantdoitdisposerd’une certificationrelativeàl’environnementtellequ’EMASouISO�400� • Restrictionssurl’usagedes: - polymèresetretardantsaufeuchlorésoubromés - métauxlourdstelsquecadmium,mercureetplomb.Lesdirectivescomprisessouscetteétiquetteontétémisesaupointpar«TCODevelop-ment»encoopérationavecdesscientifiques,desexperts,desutilisateurs,ainsiquedesfabricantsdumondeentier.Depuislafindesannées�980,TCOs’estefforcéed’influencerledéveloppementdumatérielinformatiquegrâceàuneorientationplusconviviale.Notresystèmed’étiquetageadébutéavecdesécransen�992etseretrouvemaintenantde-mandépardesutilisateursetdesfabricantsinformatiquesdumondeentier.

Pourobtenirdesrenseignementssupplémentaires,veuillezvisiterwww.tcodevelopment.com

43

Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie

NECDISPLAYSOLUTIONSestextrêmementrésoluàprotégerl’environnementetconsidèrelerecyclagecommel’unedesprincipalesprioritésdel’entrepriseenessayantdeminimiserlesrépercussionssurl’environnement.Nousnousengageonsàdévelopperdesproduitsquin’ontpasd’impactnégatifsurl’environnementetnousnousefforçonstoujoursdefavoriserladéfinitionetlerespectdesnormesindépendanteslesplusrécentesédictéesparlesorganismestelslSO(InternationalOrganizationforStandardization)etTCO(SwedishTradesUnion).Pourdeplusamplesinformationsetpourobtenirdel’aidepourrecyclervotreancienmoniteurNEC,veuillezvisiternotresiteWebau:

É.-U.:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapon:http://www.nec-solutions.com

Vouspouveztrouverégalementdesprogrammesderecyclagesurlessitessuivants:

Suède-http://www.el-retur.seAllemagne-http://www.recyclingpartner.de/Hollande-http://www.mirec.nl/Japon-http://www.diarcs.com/

Économied’énergie:Cemoniteurestéquipéd’unecapacitéd’économied’énergieavancée.Lorsqu’unsignalstandardVESAdesignalisationdegestiondelaconsommationdel’affichage(DPM)estenvoyéaumoniteur,lemodeÉconomied’énergieestactivé.LemoniteurentreenmodesimpleÉconomied’énergie.

Mode Consommationd’énergie CouleurDELFonctionnementnormal Approx.30W(LCD�75VX) Vert Approx.37W(LCD�95VX)ModeÉconomied’énergie Lessthan2W Orange

ModeArrêt ModeLessthan�W Nonallumé

44

Elimination des anciens produits NEC

Au sein de 1’Union EuropéenneLalégislationenvigueurdanstouslesétatsmembresde�’UnionEuropéenneexigequetouslesdéchetsélectriquesetélectroniquesportantIesymboleci-contre(àgauche)nesoientpasmélangésaurestedesdéchetsménagerslorsdeleurélimination.Ceciinclutnotammentlesmoniteursetaccessoiresélectriques,telsquelescâbles-signauxetlescordonsd’alimentation.Lorsquevousdevezvousdébarrasserdevosproduitsd’affichageNEC,desautoritésveuillezsuivre lesrecommandations localesoudemanderconseilauprèsdurevendeurquivousavenduleproduitenquestion.VouspouvezaussirespectertoutaccordpasséentreNECetvous-même,Iecaséchéant.Cesymboleprésentsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxmembresactuelsde�’UnionEuropéenne.

En dehors de 1’Union EuropéenneSivoussouhaitezvousdébarrasserdeproduitsélectriquesouélectroniquesusagésendehorsde�’UnionEuropéenne,veuillezcontacterlesautoritéslocalesconcernéespourrespecterlesmodesdetraitementacceptés.

Déclaration du fabricant

Nouscertifionsparlaprésentequelesmoniteurs

MultiSyncLCD�75VX(L�74F�),auMultiSyncLCD�95VX(L�94F2)

sontconformesàladirective73/23/EECduCounseil:

– EN60950-�

ladirective89/336/EECduCounseil: – EN55022 – EN6�000-3-2 – EN6�000-3-3 – EN55024

etportelesigle

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLesinformationscontenuesdanscedocument,ycompristouslesdesignsetmatériels’yrapportant,sontlapropriétédeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.et/ousesconcédants.NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.seréservelesdroitsdefabricationbrevetée,lesdroitsd’auteursetautrespropriétésexclusivesàcedocument,ycompristouslesdroitsdedesign,defabrication,dereproduction,d’utilisationetdeventeyafférent,àconditionquecesdroitsn’ontpasétédirectementdélivrésàd’autres.

LesproduitsdeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.dontilestquestiondanscedocumentsontgarantisconformé-mentauxtermesdeladéclarationdegarantielimitéeaccompagnantchaqueproduit.Cependant,lesperformancesréellesdechaqueproduitdépendentdefacteurstelsquelaconfigurationdusystème,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutilisé.Étantdonnéquelamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre,l’adéquationetl’applicationdeconfigurationsspécifiquesduproduitpeuventêtredéterminéesparleclientetnesontpasgarantiesparNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Afindepermettre l’améliorationdudesignetdes caractéristiques techniques, les informationscontenuesdanscedocumentsontsujettesàmodificationssanspréavis.Lareproductiontotaleoupartielledecedocumentsansl’accordpréalabledeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.estinterdite.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉCetappareilestconformeàl’article�5durèglementdelaFCC.L’utilisationestsoumiseàdeuxconditions.�)Cetappareilnepeutpasoccasionnerd’interférencesnuisibles,et2)cetappareildoitacceptertoutesinterférencesreçues,ycomprislesinterférencesquipeuventoccasionnerunmauvaisfonctionnement.

Partie responsable américaine : NEC Display Solutions of America, Inc. Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 No tél. : (630) 467-3000

Typedeproduit: Moniteurd’affichage

Classificationdel’appareil: PériphériqueclasseB

Modèle: MultiSyncLCD�75VX(L�74F�)/LCD�95VX(L�94F2)

Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.

WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation. EnErgy StarestunemarquedéposéeauxÉtats-Unis.Touslesautresnomsdemarquesetdeproduitssontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.

EntantquepartenaireEnErgy Star®,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.aveilléàcequeceproduitrespectelesnormesEnErgy Starenmatièrederendementénergétique.LelogoEnErgy Starnereprésenteaucunavalparl’EPAdequelqueproduitouservicequecesoit.

Série LCD NEC

Nodepièce00000000000ImpriméauTaiwan

PartNo.000000000PrintedinTaiwan

PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERTheinformationdisclosedinthisdocument,includingalldesignsandrelatedmaterials,isthevaluablepropertyofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.and/oritslicensors,asappropriate,reserveallpatent,copyrightandotherproprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,excepttotheextentsaidrightsareexpresslygrantedtoothers.

TheNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.product(s)discussedinthisdocumentarewarrantedinaccordancewiththetermsoftheLimitedWarrantyStatementaccompanyingeachproduct.However,actualperformanceofeachsuchproductisdependentuponfactorssuchassystemconfiguration,customerdataandoperatorcontrol.Sinceimplementa-tionbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplicationsmustbedeterminedbythecustomerandisnotwarrantedbyNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc..

Toallowfordesignandspecificationimprovements,theinformationinthisdocumentissubjecttochangeatanytimewithoutnotice.ReproductionofthisdocumentorportionsthereofwithoutpriorapprovalofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.isprohibited.

DECLARATION OF CONFORMITYThisdevicecomplieswithPart�5ofFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions.(�)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

U.S. Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 Tel. No.: (630) 467-3000

TypeofProduct: DisplayMonitor

EquipmentClassification: ClassBPeripheral

Model: MultiSyncLCD�75VX(L�74F�)/LCD�95VX(L�94F2)

We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.

Windows isaregistered trademarkofMicrosoftCorporation.NEC isaregistered trademarkofNECCorporation. EnErgy Star isaU.S.registeredtrademark.Allotherbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.

AsanEnErgy Star®Partner,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.hasdeterminedthatthisproductmeetstheEnErgy Star guidelinesforenergyefficiency.TheEnErgy StaremblemdoesnotrepresentEPAendorsementofanyproductorservice.

NEC LCD Series

top related