no. 14237 · 2011-05-17 · para indicar la naturaleza de los productos, mercancfas o servicios y...
Post on 03-Feb-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
No 14237
MULTILATERAL Central American Agreement for the protection of industrial
property (marks trade names and advertising slogans or signs) Concluded at San Joseacute on 1 June 1968
Authentic text Spanish Registered by the General Secretariat of the Organization of Central American
States acting on behalf of the Parties on 27 August 1975
MULTILATERAL Accord centrameacutericain pour la protection de la proprieacuteteacute
industrielle (marques deacutenominations commerciales et slogans ou emblegravemes publicitaires) Conclu agrave San Joseacute le 1er juin 1968
Texte authentique espagnol Enregistreacute par le Secreacutetariat geacuteneacuteral de lOrganisation des Eacutetats dAmeacuterique
centrale agissant au nom des Parties le 27 aoucirct 1975
Vol 9791-14237
4 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
[SPANISH TEXTmdashTEXTE ESPAGNOL]
CONVENIO CENTROAMERICANO PARA LA PROTECCIOcircN DE LA PRO PIEDAD INDUSTRIAL (MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA)
Los Gobiernos de las Repucircblicas de Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua y Costa Rica
Tomando en cuenta que para alcanzar los objetivos del Programa de IntegraciocircnEconocircmica Centroamericana es preciso modernizar y adecuar a las necesidades efectivas de este todas aquellas leyes que tienen una relation directa con el mismo y
Convencidos de que es de todo punto de vista conveniente uniformar las normas juridicas que regulan las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda y las que tienden a asegurar una leal y honesta competencia debido a la importantefunciocircn que desempenan en cuanto al libre movimiento de las mercanciumlas la prestationde servicios el goce pacicircfico y honrado de los derechos que se derivan de la propiedadindustrial y la protection de los consumidores
Han decidido celebrar el preacutesente Convenio a cuyo efecto han designado a sus respectives Plenipotenciarios a saber Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Guatemala al senor Joseacute Luis
Bouscayrol Ministre de Economfa Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de El Salvador a los senores Alfonso
Rocha Ministre de Economfa Ricardo Arbizucirc Bosque Ministro de HaciendaEdgardo Suacircrez Contreras Secretario Ejecutivo del Consejo Nacional de Coordi nation y Planification Econocircmica y Armando Interiano Subsecretario de InteacutegrationEconocircmica y Comercio International
Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Honduras al senor Valentfn J Mendoza A Subsecretario de Economfa
Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Nicaragua a los senores Arnoldo Ramicircrez Eva Ministro de Economfa Industria y Comercio
Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Costa Rica al senor Manuel Jimeacutenez de la Guardia Ministro de Industria y Comercio quienes despueacutes de haberse comunicado sus respectives Plenos Poderes y de hallar-
los en buena y debida forma convienen en lo siguiente
TIumlTULO I
DISPOSICIONES PRELIMINARES
CAPIumlTULO UcircNICO
OBJETO Y ALCANCES DEL CONVENIO Articula 1 Los Estados Contratantes adoptan el preacutesente Convenio para establecer
en sus territories un reacutegimen juricircdico uniforme sobre marcas nombres comerciales yexpresiones o senales de propaganda asf como para la represiocircn de la competencia desleal en taies materias
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 5
Articula 2 Las disposiciones del preacutesente Convenio son aplicables a las marcasnombres comerciales y expresiones o senales de propaganda que scan propiedad o en quetenga intereacutes cualquier persona natural o juridica que sea titular de un establecimiento comercial o de una empresa o establecimiento industrial o de servicio en el territorio de alguno de los Estados Contratantes
Son tambieacuten aplicables a las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de propaganda de propiedad de personas naturales o juricircdicas que sean titulares de un establecimiento comercial o de una empresa o establecimiento industrial o de servicios en cualquier Estado distinto de los Contratantes
Articula 3 Para los efectos del preacutesente Convenio las personas a que se refiere el pacircrrafo primero del articule anterior gozaracircn de tratamiento nacional en el territorio de cada Estado Contratante
Articulo 4 Ninguna condiciocircn de domicilio establecimiento o empresa en el paicircsdonde la protecciocircn se reclama le sera exigida a las personas a que alude el articule 2 de este Convenio para gozar de los derechos que reconoce
Articulo 5 Los propietarios de marcas nombres comerciales y expresiones o senales de propaganda que los hubieran registrado conforme a este Convenio tendracircn la facultad de usar gozar y disponer de los mismos en forma exclusiva por el teacutermino que sefiala este instrumento
Lo dispuesto en el pacircrrafo anterior se entenderacirc sin perjuicio de lo prescrite en el Capitule IV del Ticirctulo II sobre el uso de las marcas colectivas
TITULO II
DE LAS MARCAS
CAPITULO i
DE LAS MARCAS EN GENERAL Articulo 6 Las disposiciones contenidas en el preacutesente Ticirctulo son aplicables no
solo a las marcas que se emplean o puedan emplearse en el comercio y la industria manufacturera sino tambieacuten en las industrias agricolas pecuarias forestales extractivasde caza pesca construcciocircn o transporte y en general a todas las marcas con que se distingue o puede distinguirse un servicio o un producto natural o manufacturado de otro
Articula 7 Para los efectos del preacutesente Convenio Marca es todo signo palabra o combinacion de palabras o cualquier otro medio gracircfico o material que por sus caractegraveres especiales es susceptible de distinguir claramente los productos mercancfas o servicios de una persona natural o juridica de los productos mercancfas o servicios de la misma especie o clase pero de diferente titular
Articulo 8 El empleo y registre de marcas es facultative y solo sera obligatoriocuando se trate de productos quimicos farmaceacuteuticos veterinarios meacutedicinales o de alimentes adicionados con substancias meacutedicinales pero el Poder u Organisme Ejecutivode cada Estado Contratante podracirc para que surta efectos dentro del respective territorio y por razones de intereacutes publieacutee hacer extensiva esta obligaciocircn a otros productos cual-quiera que sea su naturaleza
Vol 979 1-14237
0
6 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 9 Las Marcas se clasifican en Marcas Industrials o Marcas de FacircbricaMarcas de Comercio y Marcas de Servicios
Marcas Industrials o de Facircbrica son las que distinguen las mercancfas producidas o elaboradas por una determinada empresa fabril o industrial
Marcas de Comercio son las que distinguen las mercanciumlas que expende o distribuye una empresa mercantil no importa quien sea su productor
Marcas de Servicios son las que distinguen las actividades que realizan las empresasdedicadas a dar satisfacciocircn a necesidades geacuteneacuterales por medios distintos de la manu factura expendio o distribucion de mercancfas
Articula 10 No podracircn usarse ni registrarse como marcas ni como elementos de las mismas a) Las banderas nacionales o sus colores si estos ucircltimos aparecen en el mismo orden
y posiciocircn que en aquellas los escudos insignias o distintivos de los Estados Contratantes sus municipios u otras entidades pucircblicas
b) Las banderas escudos insignias distintivos o denominaciones de naciones extran- jeras salvo que se preacutesente autorizaciocircn del respective Gobierno
c) Las banderas escudos insignias distintivos denominaciones o siglas de organismosinternacionales de los cuales uno o varios Estados Contratantes sean miembros
d) Los nombres emblemas y distintivos de la Cruz Roja y de entidades religiosas yde beneficencia legalmente reconocidas en cualquiera de los Estados Miembros del preacutesente Convenio
e) Los disenos de monedas o billetes de curso leacutegal en el territorio de cualquiera de las Partes Contratantes las reproducciones de ticirctulos-valores y demacircs documentes mercantiles o de sello estampillas timbres o especies fiscales en general
f) Los signes palabras o expresiones que ridiculicen o tiendan a ridiculizar personas ideas religiones o sicircmbolos nacionales de terceros Estados o de entidades internacionales
g) Los signes palabras o expresiones contrarias a la moral al orden publieacutee o a las buenas costumbres
h) Los nombres firmas patronfmicos y retratos de personas distintas de la que solicita el registre sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descen-dientes de grado mas proximo Los nombres teacutecnicos o comunes de los productos mercancfas o servicios cuando con ellos se pretenda amparar artfculos o servicios que esteacuten comprendidos en el geacutenero o especie a que correspondan taies nombres
f) Los termines signes o locuciones que hayan pasado al uso general y que sirvan para indicar la naturaleza de los productos mercancfas o servicios y los adjetivoscalificativos y gentilicios No se entenderacirc que han pasado el uso general las marcas que se hayan popularizado o difundido con posterioridad a su registre
k) Las figuras denominaciones o frases descriptivas de los productos mercancfas o servicios que tratan de ampararse con la marca o de sus ingredientes cualidadescaracterfsticas ffsicas o del uso a que se destinan
) Los signes o indicaciones que sirven para designar la especie calidad cantidadvalor o eacutepoca de elaboraciocircn de los productos o mercancfas o de la prestaciocircn de los servicios a menos que vayan seguidas de dibujos o frases que los singularicen
II) La forma usual y corriente de los productos o mercancfas m) Los simples colores aisladamente considerados a menos que esteacuten combinados o
acompanados de elementos taies como signes o denominaciones que tengan un caracirccter particular y distintivo
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 7
ri) Los envases que sean del dominio pucircblico o se hayan hecho de uso comucircn en cualesquiera de los Estados Contratantes y en general aquellos que no presentencaracterfsticas de originalidad o novedad
n) Las simples indicaciones de procedencia y las denominaciones de origen salvo lo dispuesto en el literal b) del articule 35
o) Los distintivos ya registrados por otras personas como marcas para productosmercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase
p) Los distintivos que por su semejanza gracircfica foneacutetica o ideolocircgica pueden inducir a error u originar confusion con otras marcas o con nombres comerciales expresiones o senates de propaganda ya registrados o en tracircmite de registro si se preacutetendeemplearlos para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en la misma Clase
q) Los distintivos que pueden inducir a error por indicar una falsa procedencia natu-raleza o cualidad
r) Los mapas Estos podracircn sin embargo usarse como elementos de las marcas si corresponden al pais de origen o procedencia de las mercancicircas que aqueacutellas distinguen
Articula 11 No podracirc incluirse en las eacutetiquetas o superficies en que figure una marca dibujos o reproducciones de diplomas medallas premios u otros signos que hagan suponer la existencia de galardones obtenidos en exposiciones certacircmenes u otros actos similares salvo que en las diligencias para obtener el registro de aqueacutellas se haya acre-ditado la veracidad de taies galardones
Articula 12 Cuando la marca consista en una eacutetiqueta o diseno la protection se extenderacirc ucircnicamente a las palabras leyendas o signos que la caracterizan mas no a los termines o signos de uso comucircn o corriente en el comercio la industria o en las actividades de servicios
Articula 13 Cuando en una eacutetiqueta o diseno se exprese el nombre o la naturaleza de una mercancicirca o producto la marca solo sera acordada para el producto o mercancfa que en ella se indique
Articula 14 La marca empleada para distinguir los productos mercancfas o ser vicios deberacirc ser aplicada a eacutestos tal como se hubiera registrado pero el propietariopodracirc para fines publicitarios y demacircs actos anacirclogos usar la marca en una forma tipogracircfica distinta de como esta registrada
Articula 15 El titular de una marca industrial o de facircbrica podracirc usarla como marca de comercio sin necesidad de que la registre como tal
Articula 16 Todos los productos naturales o manufacturados en los Estados Con tratantes que se distingan con marcas registradas o no deberacircn llevar la leyenda laquoHECHO EN raquo (paicircs de origen) o laquoPRODUCTO CENTROAMERICANO HECHO EN raquo (pafs de origen) Ademacircs deberacircn indicar el nombre del propietario o usuario de la marca
Las marcas registradas en cualquiera de los Estados Contratantes deberacircn llevar al aplicarse a los productos mercancfas o servicios que distingan la leyenda laquoMARCA REGISTRADAraquo o el signo eacutequivalente reg
Las marcas y leyendas obligatorias indicadas en los pacircrrafos procedentes deberacircn emplearse en forma ostensible sobre los productos mercancfas o servicios que amparenSi los productos mercancicircas o servicios no se prestaren a ello las menciones a que se refiere este artfculo deberacircn aparecer en las envolturas cajas envases empaques o recipientes en que se contengan al expenderse al pucircblico
Vol 979 1-14237
8 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
La omision de las anteriores leyendas no afectaracirc la validez de las marcas registradas pero daracirc lugar a que se aplique al infractor una multa de cincuenta Pesos Centroame-ricanos En caso de una primera reincidencia la multa sera de doscientos Pesos Centro-americanos y para las posteriores infracciones tal multa sera de quinientos Pesos Cen-troamericanos En la aplicaciocircn de esta sanciocircn se estaracirc a lo previsto en el pacircrrafoprimero del articule 162 del preacutesente instrumente
Para los efectos de este Convenio el Peso Centroamericano es una unidad de cuenta eacutequivalente al docirclar de los Estados Unidos de America
CAPfTULO II
DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 17 La propiedad de una marca se adquiere por el registre de la misma
de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certification de Registreextendida per la autoridad compeacutetente
Articula 18 La propiedad de una marca solo sera reconocida y protegida en el Estado o Estados en que se hubiere inscrite
La primera solicitud de registre de una marca originaria de cualquiera de los Estados Contratantes deberacirc presentarse en el pais de origen de la misma Se consideacutera como tal aquel en que el empresario tiene su principal establecimiento o su domicilie
Lo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente no sera aplicable a las marcas originarias de Estados distintos de los Contratantes
Articula 19 La admisiocircn de la solicitud de registre de una marca efectuada conforme al preacutesente Convenio otorga al peticionario o a sus causahabientes un derecho de prioridad durante un plazo de seis meses para que dentro del mismo pueda solicitar el registre de aqueacutella en los otros Estados Signatarios
Si la solicitud se preacutesenta o el registre se hace antes del vencimiento del plazocitado no podracirc rehusarse la primera ni anularse el segundo por actes ejecutados en el intervalo especialmente per ecirctre registre o por el empleo de la marca
El plazo a que se refiere el preacutesente artiumlculo se contaracirc a partir del dicirca siguiente a aquel en que se admitio la primera solicitud Si el ultimo dicirca del plazo recayere en dicirca inhacircbil en el paicircs donde el registre se reclama el plazo se entenderacirc prorrogado hasta el dicirca hacircbil siguiente
Articula 20 El derecho de prioridad se acreditaracirc por medio de una Constancia que extenderacirc de oficio al interesado el Registrador de la Propiedad Industrial del paisdonde preacutesenteacute la primera solicitud la cual contendracirc bacircsicamente los siguientes datos a) El nombre razocircn social o denomination del solicitante su nacionalidad y demacircs
geacuteneacuterales b) La indication expresa de que en el solicitante concurra alguna de las calidades
senaladas en el articule 2 de este Convenio salvo lo dispuesto en el literal a) del articule 35
c) La marca en cuyo registre tiene intereacutes con una description preacutecisa de sus carac-teristicas expresiocircn de su Clase y los productos mercancias o servicios a que se aplicaracirc Deberacirc ademacircs adherirsele o pegacircrsele un modelo de la misma
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
4 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
[SPANISH TEXTmdashTEXTE ESPAGNOL]
CONVENIO CENTROAMERICANO PARA LA PROTECCIOcircN DE LA PRO PIEDAD INDUSTRIAL (MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA)
Los Gobiernos de las Repucircblicas de Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua y Costa Rica
Tomando en cuenta que para alcanzar los objetivos del Programa de IntegraciocircnEconocircmica Centroamericana es preciso modernizar y adecuar a las necesidades efectivas de este todas aquellas leyes que tienen una relation directa con el mismo y
Convencidos de que es de todo punto de vista conveniente uniformar las normas juridicas que regulan las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda y las que tienden a asegurar una leal y honesta competencia debido a la importantefunciocircn que desempenan en cuanto al libre movimiento de las mercanciumlas la prestationde servicios el goce pacicircfico y honrado de los derechos que se derivan de la propiedadindustrial y la protection de los consumidores
Han decidido celebrar el preacutesente Convenio a cuyo efecto han designado a sus respectives Plenipotenciarios a saber Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Guatemala al senor Joseacute Luis
Bouscayrol Ministre de Economfa Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de El Salvador a los senores Alfonso
Rocha Ministre de Economfa Ricardo Arbizucirc Bosque Ministro de HaciendaEdgardo Suacircrez Contreras Secretario Ejecutivo del Consejo Nacional de Coordi nation y Planification Econocircmica y Armando Interiano Subsecretario de InteacutegrationEconocircmica y Comercio International
Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Honduras al senor Valentfn J Mendoza A Subsecretario de Economfa
Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Nicaragua a los senores Arnoldo Ramicircrez Eva Ministro de Economfa Industria y Comercio
Su Excelencia el senor Preacutesidente de la Repucircblica de Costa Rica al senor Manuel Jimeacutenez de la Guardia Ministro de Industria y Comercio quienes despueacutes de haberse comunicado sus respectives Plenos Poderes y de hallar-
los en buena y debida forma convienen en lo siguiente
TIumlTULO I
DISPOSICIONES PRELIMINARES
CAPIumlTULO UcircNICO
OBJETO Y ALCANCES DEL CONVENIO Articula 1 Los Estados Contratantes adoptan el preacutesente Convenio para establecer
en sus territories un reacutegimen juricircdico uniforme sobre marcas nombres comerciales yexpresiones o senales de propaganda asf como para la represiocircn de la competencia desleal en taies materias
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 5
Articula 2 Las disposiciones del preacutesente Convenio son aplicables a las marcasnombres comerciales y expresiones o senales de propaganda que scan propiedad o en quetenga intereacutes cualquier persona natural o juridica que sea titular de un establecimiento comercial o de una empresa o establecimiento industrial o de servicio en el territorio de alguno de los Estados Contratantes
Son tambieacuten aplicables a las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de propaganda de propiedad de personas naturales o juricircdicas que sean titulares de un establecimiento comercial o de una empresa o establecimiento industrial o de servicios en cualquier Estado distinto de los Contratantes
Articula 3 Para los efectos del preacutesente Convenio las personas a que se refiere el pacircrrafo primero del articule anterior gozaracircn de tratamiento nacional en el territorio de cada Estado Contratante
Articulo 4 Ninguna condiciocircn de domicilio establecimiento o empresa en el paicircsdonde la protecciocircn se reclama le sera exigida a las personas a que alude el articule 2 de este Convenio para gozar de los derechos que reconoce
Articulo 5 Los propietarios de marcas nombres comerciales y expresiones o senales de propaganda que los hubieran registrado conforme a este Convenio tendracircn la facultad de usar gozar y disponer de los mismos en forma exclusiva por el teacutermino que sefiala este instrumento
Lo dispuesto en el pacircrrafo anterior se entenderacirc sin perjuicio de lo prescrite en el Capitule IV del Ticirctulo II sobre el uso de las marcas colectivas
TITULO II
DE LAS MARCAS
CAPITULO i
DE LAS MARCAS EN GENERAL Articulo 6 Las disposiciones contenidas en el preacutesente Ticirctulo son aplicables no
solo a las marcas que se emplean o puedan emplearse en el comercio y la industria manufacturera sino tambieacuten en las industrias agricolas pecuarias forestales extractivasde caza pesca construcciocircn o transporte y en general a todas las marcas con que se distingue o puede distinguirse un servicio o un producto natural o manufacturado de otro
Articula 7 Para los efectos del preacutesente Convenio Marca es todo signo palabra o combinacion de palabras o cualquier otro medio gracircfico o material que por sus caractegraveres especiales es susceptible de distinguir claramente los productos mercancfas o servicios de una persona natural o juridica de los productos mercancfas o servicios de la misma especie o clase pero de diferente titular
Articulo 8 El empleo y registre de marcas es facultative y solo sera obligatoriocuando se trate de productos quimicos farmaceacuteuticos veterinarios meacutedicinales o de alimentes adicionados con substancias meacutedicinales pero el Poder u Organisme Ejecutivode cada Estado Contratante podracirc para que surta efectos dentro del respective territorio y por razones de intereacutes publieacutee hacer extensiva esta obligaciocircn a otros productos cual-quiera que sea su naturaleza
Vol 979 1-14237
0
6 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 9 Las Marcas se clasifican en Marcas Industrials o Marcas de FacircbricaMarcas de Comercio y Marcas de Servicios
Marcas Industrials o de Facircbrica son las que distinguen las mercancfas producidas o elaboradas por una determinada empresa fabril o industrial
Marcas de Comercio son las que distinguen las mercanciumlas que expende o distribuye una empresa mercantil no importa quien sea su productor
Marcas de Servicios son las que distinguen las actividades que realizan las empresasdedicadas a dar satisfacciocircn a necesidades geacuteneacuterales por medios distintos de la manu factura expendio o distribucion de mercancfas
Articula 10 No podracircn usarse ni registrarse como marcas ni como elementos de las mismas a) Las banderas nacionales o sus colores si estos ucircltimos aparecen en el mismo orden
y posiciocircn que en aquellas los escudos insignias o distintivos de los Estados Contratantes sus municipios u otras entidades pucircblicas
b) Las banderas escudos insignias distintivos o denominaciones de naciones extran- jeras salvo que se preacutesente autorizaciocircn del respective Gobierno
c) Las banderas escudos insignias distintivos denominaciones o siglas de organismosinternacionales de los cuales uno o varios Estados Contratantes sean miembros
d) Los nombres emblemas y distintivos de la Cruz Roja y de entidades religiosas yde beneficencia legalmente reconocidas en cualquiera de los Estados Miembros del preacutesente Convenio
e) Los disenos de monedas o billetes de curso leacutegal en el territorio de cualquiera de las Partes Contratantes las reproducciones de ticirctulos-valores y demacircs documentes mercantiles o de sello estampillas timbres o especies fiscales en general
f) Los signes palabras o expresiones que ridiculicen o tiendan a ridiculizar personas ideas religiones o sicircmbolos nacionales de terceros Estados o de entidades internacionales
g) Los signes palabras o expresiones contrarias a la moral al orden publieacutee o a las buenas costumbres
h) Los nombres firmas patronfmicos y retratos de personas distintas de la que solicita el registre sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descen-dientes de grado mas proximo Los nombres teacutecnicos o comunes de los productos mercancfas o servicios cuando con ellos se pretenda amparar artfculos o servicios que esteacuten comprendidos en el geacutenero o especie a que correspondan taies nombres
f) Los termines signes o locuciones que hayan pasado al uso general y que sirvan para indicar la naturaleza de los productos mercancfas o servicios y los adjetivoscalificativos y gentilicios No se entenderacirc que han pasado el uso general las marcas que se hayan popularizado o difundido con posterioridad a su registre
k) Las figuras denominaciones o frases descriptivas de los productos mercancfas o servicios que tratan de ampararse con la marca o de sus ingredientes cualidadescaracterfsticas ffsicas o del uso a que se destinan
) Los signes o indicaciones que sirven para designar la especie calidad cantidadvalor o eacutepoca de elaboraciocircn de los productos o mercancfas o de la prestaciocircn de los servicios a menos que vayan seguidas de dibujos o frases que los singularicen
II) La forma usual y corriente de los productos o mercancfas m) Los simples colores aisladamente considerados a menos que esteacuten combinados o
acompanados de elementos taies como signes o denominaciones que tengan un caracirccter particular y distintivo
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 7
ri) Los envases que sean del dominio pucircblico o se hayan hecho de uso comucircn en cualesquiera de los Estados Contratantes y en general aquellos que no presentencaracterfsticas de originalidad o novedad
n) Las simples indicaciones de procedencia y las denominaciones de origen salvo lo dispuesto en el literal b) del articule 35
o) Los distintivos ya registrados por otras personas como marcas para productosmercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase
p) Los distintivos que por su semejanza gracircfica foneacutetica o ideolocircgica pueden inducir a error u originar confusion con otras marcas o con nombres comerciales expresiones o senates de propaganda ya registrados o en tracircmite de registro si se preacutetendeemplearlos para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en la misma Clase
q) Los distintivos que pueden inducir a error por indicar una falsa procedencia natu-raleza o cualidad
r) Los mapas Estos podracircn sin embargo usarse como elementos de las marcas si corresponden al pais de origen o procedencia de las mercancicircas que aqueacutellas distinguen
Articula 11 No podracirc incluirse en las eacutetiquetas o superficies en que figure una marca dibujos o reproducciones de diplomas medallas premios u otros signos que hagan suponer la existencia de galardones obtenidos en exposiciones certacircmenes u otros actos similares salvo que en las diligencias para obtener el registro de aqueacutellas se haya acre-ditado la veracidad de taies galardones
Articula 12 Cuando la marca consista en una eacutetiqueta o diseno la protection se extenderacirc ucircnicamente a las palabras leyendas o signos que la caracterizan mas no a los termines o signos de uso comucircn o corriente en el comercio la industria o en las actividades de servicios
Articula 13 Cuando en una eacutetiqueta o diseno se exprese el nombre o la naturaleza de una mercancicirca o producto la marca solo sera acordada para el producto o mercancfa que en ella se indique
Articula 14 La marca empleada para distinguir los productos mercancfas o ser vicios deberacirc ser aplicada a eacutestos tal como se hubiera registrado pero el propietariopodracirc para fines publicitarios y demacircs actos anacirclogos usar la marca en una forma tipogracircfica distinta de como esta registrada
Articula 15 El titular de una marca industrial o de facircbrica podracirc usarla como marca de comercio sin necesidad de que la registre como tal
Articula 16 Todos los productos naturales o manufacturados en los Estados Con tratantes que se distingan con marcas registradas o no deberacircn llevar la leyenda laquoHECHO EN raquo (paicircs de origen) o laquoPRODUCTO CENTROAMERICANO HECHO EN raquo (pafs de origen) Ademacircs deberacircn indicar el nombre del propietario o usuario de la marca
Las marcas registradas en cualquiera de los Estados Contratantes deberacircn llevar al aplicarse a los productos mercancfas o servicios que distingan la leyenda laquoMARCA REGISTRADAraquo o el signo eacutequivalente reg
Las marcas y leyendas obligatorias indicadas en los pacircrrafos procedentes deberacircn emplearse en forma ostensible sobre los productos mercancfas o servicios que amparenSi los productos mercancicircas o servicios no se prestaren a ello las menciones a que se refiere este artfculo deberacircn aparecer en las envolturas cajas envases empaques o recipientes en que se contengan al expenderse al pucircblico
Vol 979 1-14237
8 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
La omision de las anteriores leyendas no afectaracirc la validez de las marcas registradas pero daracirc lugar a que se aplique al infractor una multa de cincuenta Pesos Centroame-ricanos En caso de una primera reincidencia la multa sera de doscientos Pesos Centro-americanos y para las posteriores infracciones tal multa sera de quinientos Pesos Cen-troamericanos En la aplicaciocircn de esta sanciocircn se estaracirc a lo previsto en el pacircrrafoprimero del articule 162 del preacutesente instrumente
Para los efectos de este Convenio el Peso Centroamericano es una unidad de cuenta eacutequivalente al docirclar de los Estados Unidos de America
CAPfTULO II
DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 17 La propiedad de una marca se adquiere por el registre de la misma
de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certification de Registreextendida per la autoridad compeacutetente
Articula 18 La propiedad de una marca solo sera reconocida y protegida en el Estado o Estados en que se hubiere inscrite
La primera solicitud de registre de una marca originaria de cualquiera de los Estados Contratantes deberacirc presentarse en el pais de origen de la misma Se consideacutera como tal aquel en que el empresario tiene su principal establecimiento o su domicilie
Lo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente no sera aplicable a las marcas originarias de Estados distintos de los Contratantes
Articula 19 La admisiocircn de la solicitud de registre de una marca efectuada conforme al preacutesente Convenio otorga al peticionario o a sus causahabientes un derecho de prioridad durante un plazo de seis meses para que dentro del mismo pueda solicitar el registre de aqueacutella en los otros Estados Signatarios
Si la solicitud se preacutesenta o el registre se hace antes del vencimiento del plazocitado no podracirc rehusarse la primera ni anularse el segundo por actes ejecutados en el intervalo especialmente per ecirctre registre o por el empleo de la marca
El plazo a que se refiere el preacutesente artiumlculo se contaracirc a partir del dicirca siguiente a aquel en que se admitio la primera solicitud Si el ultimo dicirca del plazo recayere en dicirca inhacircbil en el paicircs donde el registre se reclama el plazo se entenderacirc prorrogado hasta el dicirca hacircbil siguiente
Articula 20 El derecho de prioridad se acreditaracirc por medio de una Constancia que extenderacirc de oficio al interesado el Registrador de la Propiedad Industrial del paisdonde preacutesenteacute la primera solicitud la cual contendracirc bacircsicamente los siguientes datos a) El nombre razocircn social o denomination del solicitante su nacionalidad y demacircs
geacuteneacuterales b) La indication expresa de que en el solicitante concurra alguna de las calidades
senaladas en el articule 2 de este Convenio salvo lo dispuesto en el literal a) del articule 35
c) La marca en cuyo registre tiene intereacutes con una description preacutecisa de sus carac-teristicas expresiocircn de su Clase y los productos mercancias o servicios a que se aplicaracirc Deberacirc ademacircs adherirsele o pegacircrsele un modelo de la misma
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 5
Articula 2 Las disposiciones del preacutesente Convenio son aplicables a las marcasnombres comerciales y expresiones o senales de propaganda que scan propiedad o en quetenga intereacutes cualquier persona natural o juridica que sea titular de un establecimiento comercial o de una empresa o establecimiento industrial o de servicio en el territorio de alguno de los Estados Contratantes
Son tambieacuten aplicables a las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de propaganda de propiedad de personas naturales o juricircdicas que sean titulares de un establecimiento comercial o de una empresa o establecimiento industrial o de servicios en cualquier Estado distinto de los Contratantes
Articula 3 Para los efectos del preacutesente Convenio las personas a que se refiere el pacircrrafo primero del articule anterior gozaracircn de tratamiento nacional en el territorio de cada Estado Contratante
Articulo 4 Ninguna condiciocircn de domicilio establecimiento o empresa en el paicircsdonde la protecciocircn se reclama le sera exigida a las personas a que alude el articule 2 de este Convenio para gozar de los derechos que reconoce
Articulo 5 Los propietarios de marcas nombres comerciales y expresiones o senales de propaganda que los hubieran registrado conforme a este Convenio tendracircn la facultad de usar gozar y disponer de los mismos en forma exclusiva por el teacutermino que sefiala este instrumento
Lo dispuesto en el pacircrrafo anterior se entenderacirc sin perjuicio de lo prescrite en el Capitule IV del Ticirctulo II sobre el uso de las marcas colectivas
TITULO II
DE LAS MARCAS
CAPITULO i
DE LAS MARCAS EN GENERAL Articulo 6 Las disposiciones contenidas en el preacutesente Ticirctulo son aplicables no
solo a las marcas que se emplean o puedan emplearse en el comercio y la industria manufacturera sino tambieacuten en las industrias agricolas pecuarias forestales extractivasde caza pesca construcciocircn o transporte y en general a todas las marcas con que se distingue o puede distinguirse un servicio o un producto natural o manufacturado de otro
Articula 7 Para los efectos del preacutesente Convenio Marca es todo signo palabra o combinacion de palabras o cualquier otro medio gracircfico o material que por sus caractegraveres especiales es susceptible de distinguir claramente los productos mercancfas o servicios de una persona natural o juridica de los productos mercancfas o servicios de la misma especie o clase pero de diferente titular
Articulo 8 El empleo y registre de marcas es facultative y solo sera obligatoriocuando se trate de productos quimicos farmaceacuteuticos veterinarios meacutedicinales o de alimentes adicionados con substancias meacutedicinales pero el Poder u Organisme Ejecutivode cada Estado Contratante podracirc para que surta efectos dentro del respective territorio y por razones de intereacutes publieacutee hacer extensiva esta obligaciocircn a otros productos cual-quiera que sea su naturaleza
Vol 979 1-14237
0
6 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 9 Las Marcas se clasifican en Marcas Industrials o Marcas de FacircbricaMarcas de Comercio y Marcas de Servicios
Marcas Industrials o de Facircbrica son las que distinguen las mercancfas producidas o elaboradas por una determinada empresa fabril o industrial
Marcas de Comercio son las que distinguen las mercanciumlas que expende o distribuye una empresa mercantil no importa quien sea su productor
Marcas de Servicios son las que distinguen las actividades que realizan las empresasdedicadas a dar satisfacciocircn a necesidades geacuteneacuterales por medios distintos de la manu factura expendio o distribucion de mercancfas
Articula 10 No podracircn usarse ni registrarse como marcas ni como elementos de las mismas a) Las banderas nacionales o sus colores si estos ucircltimos aparecen en el mismo orden
y posiciocircn que en aquellas los escudos insignias o distintivos de los Estados Contratantes sus municipios u otras entidades pucircblicas
b) Las banderas escudos insignias distintivos o denominaciones de naciones extran- jeras salvo que se preacutesente autorizaciocircn del respective Gobierno
c) Las banderas escudos insignias distintivos denominaciones o siglas de organismosinternacionales de los cuales uno o varios Estados Contratantes sean miembros
d) Los nombres emblemas y distintivos de la Cruz Roja y de entidades religiosas yde beneficencia legalmente reconocidas en cualquiera de los Estados Miembros del preacutesente Convenio
e) Los disenos de monedas o billetes de curso leacutegal en el territorio de cualquiera de las Partes Contratantes las reproducciones de ticirctulos-valores y demacircs documentes mercantiles o de sello estampillas timbres o especies fiscales en general
f) Los signes palabras o expresiones que ridiculicen o tiendan a ridiculizar personas ideas religiones o sicircmbolos nacionales de terceros Estados o de entidades internacionales
g) Los signes palabras o expresiones contrarias a la moral al orden publieacutee o a las buenas costumbres
h) Los nombres firmas patronfmicos y retratos de personas distintas de la que solicita el registre sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descen-dientes de grado mas proximo Los nombres teacutecnicos o comunes de los productos mercancfas o servicios cuando con ellos se pretenda amparar artfculos o servicios que esteacuten comprendidos en el geacutenero o especie a que correspondan taies nombres
f) Los termines signes o locuciones que hayan pasado al uso general y que sirvan para indicar la naturaleza de los productos mercancfas o servicios y los adjetivoscalificativos y gentilicios No se entenderacirc que han pasado el uso general las marcas que se hayan popularizado o difundido con posterioridad a su registre
k) Las figuras denominaciones o frases descriptivas de los productos mercancfas o servicios que tratan de ampararse con la marca o de sus ingredientes cualidadescaracterfsticas ffsicas o del uso a que se destinan
) Los signes o indicaciones que sirven para designar la especie calidad cantidadvalor o eacutepoca de elaboraciocircn de los productos o mercancfas o de la prestaciocircn de los servicios a menos que vayan seguidas de dibujos o frases que los singularicen
II) La forma usual y corriente de los productos o mercancfas m) Los simples colores aisladamente considerados a menos que esteacuten combinados o
acompanados de elementos taies como signes o denominaciones que tengan un caracirccter particular y distintivo
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 7
ri) Los envases que sean del dominio pucircblico o se hayan hecho de uso comucircn en cualesquiera de los Estados Contratantes y en general aquellos que no presentencaracterfsticas de originalidad o novedad
n) Las simples indicaciones de procedencia y las denominaciones de origen salvo lo dispuesto en el literal b) del articule 35
o) Los distintivos ya registrados por otras personas como marcas para productosmercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase
p) Los distintivos que por su semejanza gracircfica foneacutetica o ideolocircgica pueden inducir a error u originar confusion con otras marcas o con nombres comerciales expresiones o senates de propaganda ya registrados o en tracircmite de registro si se preacutetendeemplearlos para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en la misma Clase
q) Los distintivos que pueden inducir a error por indicar una falsa procedencia natu-raleza o cualidad
r) Los mapas Estos podracircn sin embargo usarse como elementos de las marcas si corresponden al pais de origen o procedencia de las mercancicircas que aqueacutellas distinguen
Articula 11 No podracirc incluirse en las eacutetiquetas o superficies en que figure una marca dibujos o reproducciones de diplomas medallas premios u otros signos que hagan suponer la existencia de galardones obtenidos en exposiciones certacircmenes u otros actos similares salvo que en las diligencias para obtener el registro de aqueacutellas se haya acre-ditado la veracidad de taies galardones
Articula 12 Cuando la marca consista en una eacutetiqueta o diseno la protection se extenderacirc ucircnicamente a las palabras leyendas o signos que la caracterizan mas no a los termines o signos de uso comucircn o corriente en el comercio la industria o en las actividades de servicios
Articula 13 Cuando en una eacutetiqueta o diseno se exprese el nombre o la naturaleza de una mercancicirca o producto la marca solo sera acordada para el producto o mercancfa que en ella se indique
Articula 14 La marca empleada para distinguir los productos mercancfas o ser vicios deberacirc ser aplicada a eacutestos tal como se hubiera registrado pero el propietariopodracirc para fines publicitarios y demacircs actos anacirclogos usar la marca en una forma tipogracircfica distinta de como esta registrada
Articula 15 El titular de una marca industrial o de facircbrica podracirc usarla como marca de comercio sin necesidad de que la registre como tal
Articula 16 Todos los productos naturales o manufacturados en los Estados Con tratantes que se distingan con marcas registradas o no deberacircn llevar la leyenda laquoHECHO EN raquo (paicircs de origen) o laquoPRODUCTO CENTROAMERICANO HECHO EN raquo (pafs de origen) Ademacircs deberacircn indicar el nombre del propietario o usuario de la marca
Las marcas registradas en cualquiera de los Estados Contratantes deberacircn llevar al aplicarse a los productos mercancfas o servicios que distingan la leyenda laquoMARCA REGISTRADAraquo o el signo eacutequivalente reg
Las marcas y leyendas obligatorias indicadas en los pacircrrafos procedentes deberacircn emplearse en forma ostensible sobre los productos mercancfas o servicios que amparenSi los productos mercancicircas o servicios no se prestaren a ello las menciones a que se refiere este artfculo deberacircn aparecer en las envolturas cajas envases empaques o recipientes en que se contengan al expenderse al pucircblico
Vol 979 1-14237
8 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
La omision de las anteriores leyendas no afectaracirc la validez de las marcas registradas pero daracirc lugar a que se aplique al infractor una multa de cincuenta Pesos Centroame-ricanos En caso de una primera reincidencia la multa sera de doscientos Pesos Centro-americanos y para las posteriores infracciones tal multa sera de quinientos Pesos Cen-troamericanos En la aplicaciocircn de esta sanciocircn se estaracirc a lo previsto en el pacircrrafoprimero del articule 162 del preacutesente instrumente
Para los efectos de este Convenio el Peso Centroamericano es una unidad de cuenta eacutequivalente al docirclar de los Estados Unidos de America
CAPfTULO II
DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 17 La propiedad de una marca se adquiere por el registre de la misma
de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certification de Registreextendida per la autoridad compeacutetente
Articula 18 La propiedad de una marca solo sera reconocida y protegida en el Estado o Estados en que se hubiere inscrite
La primera solicitud de registre de una marca originaria de cualquiera de los Estados Contratantes deberacirc presentarse en el pais de origen de la misma Se consideacutera como tal aquel en que el empresario tiene su principal establecimiento o su domicilie
Lo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente no sera aplicable a las marcas originarias de Estados distintos de los Contratantes
Articula 19 La admisiocircn de la solicitud de registre de una marca efectuada conforme al preacutesente Convenio otorga al peticionario o a sus causahabientes un derecho de prioridad durante un plazo de seis meses para que dentro del mismo pueda solicitar el registre de aqueacutella en los otros Estados Signatarios
Si la solicitud se preacutesenta o el registre se hace antes del vencimiento del plazocitado no podracirc rehusarse la primera ni anularse el segundo por actes ejecutados en el intervalo especialmente per ecirctre registre o por el empleo de la marca
El plazo a que se refiere el preacutesente artiumlculo se contaracirc a partir del dicirca siguiente a aquel en que se admitio la primera solicitud Si el ultimo dicirca del plazo recayere en dicirca inhacircbil en el paicircs donde el registre se reclama el plazo se entenderacirc prorrogado hasta el dicirca hacircbil siguiente
Articula 20 El derecho de prioridad se acreditaracirc por medio de una Constancia que extenderacirc de oficio al interesado el Registrador de la Propiedad Industrial del paisdonde preacutesenteacute la primera solicitud la cual contendracirc bacircsicamente los siguientes datos a) El nombre razocircn social o denomination del solicitante su nacionalidad y demacircs
geacuteneacuterales b) La indication expresa de que en el solicitante concurra alguna de las calidades
senaladas en el articule 2 de este Convenio salvo lo dispuesto en el literal a) del articule 35
c) La marca en cuyo registre tiene intereacutes con una description preacutecisa de sus carac-teristicas expresiocircn de su Clase y los productos mercancias o servicios a que se aplicaracirc Deberacirc ademacircs adherirsele o pegacircrsele un modelo de la misma
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
0
6 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 9 Las Marcas se clasifican en Marcas Industrials o Marcas de FacircbricaMarcas de Comercio y Marcas de Servicios
Marcas Industrials o de Facircbrica son las que distinguen las mercancfas producidas o elaboradas por una determinada empresa fabril o industrial
Marcas de Comercio son las que distinguen las mercanciumlas que expende o distribuye una empresa mercantil no importa quien sea su productor
Marcas de Servicios son las que distinguen las actividades que realizan las empresasdedicadas a dar satisfacciocircn a necesidades geacuteneacuterales por medios distintos de la manu factura expendio o distribucion de mercancfas
Articula 10 No podracircn usarse ni registrarse como marcas ni como elementos de las mismas a) Las banderas nacionales o sus colores si estos ucircltimos aparecen en el mismo orden
y posiciocircn que en aquellas los escudos insignias o distintivos de los Estados Contratantes sus municipios u otras entidades pucircblicas
b) Las banderas escudos insignias distintivos o denominaciones de naciones extran- jeras salvo que se preacutesente autorizaciocircn del respective Gobierno
c) Las banderas escudos insignias distintivos denominaciones o siglas de organismosinternacionales de los cuales uno o varios Estados Contratantes sean miembros
d) Los nombres emblemas y distintivos de la Cruz Roja y de entidades religiosas yde beneficencia legalmente reconocidas en cualquiera de los Estados Miembros del preacutesente Convenio
e) Los disenos de monedas o billetes de curso leacutegal en el territorio de cualquiera de las Partes Contratantes las reproducciones de ticirctulos-valores y demacircs documentes mercantiles o de sello estampillas timbres o especies fiscales en general
f) Los signes palabras o expresiones que ridiculicen o tiendan a ridiculizar personas ideas religiones o sicircmbolos nacionales de terceros Estados o de entidades internacionales
g) Los signes palabras o expresiones contrarias a la moral al orden publieacutee o a las buenas costumbres
h) Los nombres firmas patronfmicos y retratos de personas distintas de la que solicita el registre sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descen-dientes de grado mas proximo Los nombres teacutecnicos o comunes de los productos mercancfas o servicios cuando con ellos se pretenda amparar artfculos o servicios que esteacuten comprendidos en el geacutenero o especie a que correspondan taies nombres
f) Los termines signes o locuciones que hayan pasado al uso general y que sirvan para indicar la naturaleza de los productos mercancfas o servicios y los adjetivoscalificativos y gentilicios No se entenderacirc que han pasado el uso general las marcas que se hayan popularizado o difundido con posterioridad a su registre
k) Las figuras denominaciones o frases descriptivas de los productos mercancfas o servicios que tratan de ampararse con la marca o de sus ingredientes cualidadescaracterfsticas ffsicas o del uso a que se destinan
) Los signes o indicaciones que sirven para designar la especie calidad cantidadvalor o eacutepoca de elaboraciocircn de los productos o mercancfas o de la prestaciocircn de los servicios a menos que vayan seguidas de dibujos o frases que los singularicen
II) La forma usual y corriente de los productos o mercancfas m) Los simples colores aisladamente considerados a menos que esteacuten combinados o
acompanados de elementos taies como signes o denominaciones que tengan un caracirccter particular y distintivo
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 7
ri) Los envases que sean del dominio pucircblico o se hayan hecho de uso comucircn en cualesquiera de los Estados Contratantes y en general aquellos que no presentencaracterfsticas de originalidad o novedad
n) Las simples indicaciones de procedencia y las denominaciones de origen salvo lo dispuesto en el literal b) del articule 35
o) Los distintivos ya registrados por otras personas como marcas para productosmercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase
p) Los distintivos que por su semejanza gracircfica foneacutetica o ideolocircgica pueden inducir a error u originar confusion con otras marcas o con nombres comerciales expresiones o senates de propaganda ya registrados o en tracircmite de registro si se preacutetendeemplearlos para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en la misma Clase
q) Los distintivos que pueden inducir a error por indicar una falsa procedencia natu-raleza o cualidad
r) Los mapas Estos podracircn sin embargo usarse como elementos de las marcas si corresponden al pais de origen o procedencia de las mercancicircas que aqueacutellas distinguen
Articula 11 No podracirc incluirse en las eacutetiquetas o superficies en que figure una marca dibujos o reproducciones de diplomas medallas premios u otros signos que hagan suponer la existencia de galardones obtenidos en exposiciones certacircmenes u otros actos similares salvo que en las diligencias para obtener el registro de aqueacutellas se haya acre-ditado la veracidad de taies galardones
Articula 12 Cuando la marca consista en una eacutetiqueta o diseno la protection se extenderacirc ucircnicamente a las palabras leyendas o signos que la caracterizan mas no a los termines o signos de uso comucircn o corriente en el comercio la industria o en las actividades de servicios
Articula 13 Cuando en una eacutetiqueta o diseno se exprese el nombre o la naturaleza de una mercancicirca o producto la marca solo sera acordada para el producto o mercancfa que en ella se indique
Articula 14 La marca empleada para distinguir los productos mercancfas o ser vicios deberacirc ser aplicada a eacutestos tal como se hubiera registrado pero el propietariopodracirc para fines publicitarios y demacircs actos anacirclogos usar la marca en una forma tipogracircfica distinta de como esta registrada
Articula 15 El titular de una marca industrial o de facircbrica podracirc usarla como marca de comercio sin necesidad de que la registre como tal
Articula 16 Todos los productos naturales o manufacturados en los Estados Con tratantes que se distingan con marcas registradas o no deberacircn llevar la leyenda laquoHECHO EN raquo (paicircs de origen) o laquoPRODUCTO CENTROAMERICANO HECHO EN raquo (pafs de origen) Ademacircs deberacircn indicar el nombre del propietario o usuario de la marca
Las marcas registradas en cualquiera de los Estados Contratantes deberacircn llevar al aplicarse a los productos mercancfas o servicios que distingan la leyenda laquoMARCA REGISTRADAraquo o el signo eacutequivalente reg
Las marcas y leyendas obligatorias indicadas en los pacircrrafos procedentes deberacircn emplearse en forma ostensible sobre los productos mercancfas o servicios que amparenSi los productos mercancicircas o servicios no se prestaren a ello las menciones a que se refiere este artfculo deberacircn aparecer en las envolturas cajas envases empaques o recipientes en que se contengan al expenderse al pucircblico
Vol 979 1-14237
8 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
La omision de las anteriores leyendas no afectaracirc la validez de las marcas registradas pero daracirc lugar a que se aplique al infractor una multa de cincuenta Pesos Centroame-ricanos En caso de una primera reincidencia la multa sera de doscientos Pesos Centro-americanos y para las posteriores infracciones tal multa sera de quinientos Pesos Cen-troamericanos En la aplicaciocircn de esta sanciocircn se estaracirc a lo previsto en el pacircrrafoprimero del articule 162 del preacutesente instrumente
Para los efectos de este Convenio el Peso Centroamericano es una unidad de cuenta eacutequivalente al docirclar de los Estados Unidos de America
CAPfTULO II
DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 17 La propiedad de una marca se adquiere por el registre de la misma
de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certification de Registreextendida per la autoridad compeacutetente
Articula 18 La propiedad de una marca solo sera reconocida y protegida en el Estado o Estados en que se hubiere inscrite
La primera solicitud de registre de una marca originaria de cualquiera de los Estados Contratantes deberacirc presentarse en el pais de origen de la misma Se consideacutera como tal aquel en que el empresario tiene su principal establecimiento o su domicilie
Lo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente no sera aplicable a las marcas originarias de Estados distintos de los Contratantes
Articula 19 La admisiocircn de la solicitud de registre de una marca efectuada conforme al preacutesente Convenio otorga al peticionario o a sus causahabientes un derecho de prioridad durante un plazo de seis meses para que dentro del mismo pueda solicitar el registre de aqueacutella en los otros Estados Signatarios
Si la solicitud se preacutesenta o el registre se hace antes del vencimiento del plazocitado no podracirc rehusarse la primera ni anularse el segundo por actes ejecutados en el intervalo especialmente per ecirctre registre o por el empleo de la marca
El plazo a que se refiere el preacutesente artiumlculo se contaracirc a partir del dicirca siguiente a aquel en que se admitio la primera solicitud Si el ultimo dicirca del plazo recayere en dicirca inhacircbil en el paicircs donde el registre se reclama el plazo se entenderacirc prorrogado hasta el dicirca hacircbil siguiente
Articula 20 El derecho de prioridad se acreditaracirc por medio de una Constancia que extenderacirc de oficio al interesado el Registrador de la Propiedad Industrial del paisdonde preacutesenteacute la primera solicitud la cual contendracirc bacircsicamente los siguientes datos a) El nombre razocircn social o denomination del solicitante su nacionalidad y demacircs
geacuteneacuterales b) La indication expresa de que en el solicitante concurra alguna de las calidades
senaladas en el articule 2 de este Convenio salvo lo dispuesto en el literal a) del articule 35
c) La marca en cuyo registre tiene intereacutes con una description preacutecisa de sus carac-teristicas expresiocircn de su Clase y los productos mercancias o servicios a que se aplicaracirc Deberacirc ademacircs adherirsele o pegacircrsele un modelo de la misma
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 7
ri) Los envases que sean del dominio pucircblico o se hayan hecho de uso comucircn en cualesquiera de los Estados Contratantes y en general aquellos que no presentencaracterfsticas de originalidad o novedad
n) Las simples indicaciones de procedencia y las denominaciones de origen salvo lo dispuesto en el literal b) del articule 35
o) Los distintivos ya registrados por otras personas como marcas para productosmercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase
p) Los distintivos que por su semejanza gracircfica foneacutetica o ideolocircgica pueden inducir a error u originar confusion con otras marcas o con nombres comerciales expresiones o senates de propaganda ya registrados o en tracircmite de registro si se preacutetendeemplearlos para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en la misma Clase
q) Los distintivos que pueden inducir a error por indicar una falsa procedencia natu-raleza o cualidad
r) Los mapas Estos podracircn sin embargo usarse como elementos de las marcas si corresponden al pais de origen o procedencia de las mercancicircas que aqueacutellas distinguen
Articula 11 No podracirc incluirse en las eacutetiquetas o superficies en que figure una marca dibujos o reproducciones de diplomas medallas premios u otros signos que hagan suponer la existencia de galardones obtenidos en exposiciones certacircmenes u otros actos similares salvo que en las diligencias para obtener el registro de aqueacutellas se haya acre-ditado la veracidad de taies galardones
Articula 12 Cuando la marca consista en una eacutetiqueta o diseno la protection se extenderacirc ucircnicamente a las palabras leyendas o signos que la caracterizan mas no a los termines o signos de uso comucircn o corriente en el comercio la industria o en las actividades de servicios
Articula 13 Cuando en una eacutetiqueta o diseno se exprese el nombre o la naturaleza de una mercancicirca o producto la marca solo sera acordada para el producto o mercancfa que en ella se indique
Articula 14 La marca empleada para distinguir los productos mercancfas o ser vicios deberacirc ser aplicada a eacutestos tal como se hubiera registrado pero el propietariopodracirc para fines publicitarios y demacircs actos anacirclogos usar la marca en una forma tipogracircfica distinta de como esta registrada
Articula 15 El titular de una marca industrial o de facircbrica podracirc usarla como marca de comercio sin necesidad de que la registre como tal
Articula 16 Todos los productos naturales o manufacturados en los Estados Con tratantes que se distingan con marcas registradas o no deberacircn llevar la leyenda laquoHECHO EN raquo (paicircs de origen) o laquoPRODUCTO CENTROAMERICANO HECHO EN raquo (pafs de origen) Ademacircs deberacircn indicar el nombre del propietario o usuario de la marca
Las marcas registradas en cualquiera de los Estados Contratantes deberacircn llevar al aplicarse a los productos mercancfas o servicios que distingan la leyenda laquoMARCA REGISTRADAraquo o el signo eacutequivalente reg
Las marcas y leyendas obligatorias indicadas en los pacircrrafos procedentes deberacircn emplearse en forma ostensible sobre los productos mercancfas o servicios que amparenSi los productos mercancicircas o servicios no se prestaren a ello las menciones a que se refiere este artfculo deberacircn aparecer en las envolturas cajas envases empaques o recipientes en que se contengan al expenderse al pucircblico
Vol 979 1-14237
8 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
La omision de las anteriores leyendas no afectaracirc la validez de las marcas registradas pero daracirc lugar a que se aplique al infractor una multa de cincuenta Pesos Centroame-ricanos En caso de una primera reincidencia la multa sera de doscientos Pesos Centro-americanos y para las posteriores infracciones tal multa sera de quinientos Pesos Cen-troamericanos En la aplicaciocircn de esta sanciocircn se estaracirc a lo previsto en el pacircrrafoprimero del articule 162 del preacutesente instrumente
Para los efectos de este Convenio el Peso Centroamericano es una unidad de cuenta eacutequivalente al docirclar de los Estados Unidos de America
CAPfTULO II
DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 17 La propiedad de una marca se adquiere por el registre de la misma
de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certification de Registreextendida per la autoridad compeacutetente
Articula 18 La propiedad de una marca solo sera reconocida y protegida en el Estado o Estados en que se hubiere inscrite
La primera solicitud de registre de una marca originaria de cualquiera de los Estados Contratantes deberacirc presentarse en el pais de origen de la misma Se consideacutera como tal aquel en que el empresario tiene su principal establecimiento o su domicilie
Lo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente no sera aplicable a las marcas originarias de Estados distintos de los Contratantes
Articula 19 La admisiocircn de la solicitud de registre de una marca efectuada conforme al preacutesente Convenio otorga al peticionario o a sus causahabientes un derecho de prioridad durante un plazo de seis meses para que dentro del mismo pueda solicitar el registre de aqueacutella en los otros Estados Signatarios
Si la solicitud se preacutesenta o el registre se hace antes del vencimiento del plazocitado no podracirc rehusarse la primera ni anularse el segundo por actes ejecutados en el intervalo especialmente per ecirctre registre o por el empleo de la marca
El plazo a que se refiere el preacutesente artiumlculo se contaracirc a partir del dicirca siguiente a aquel en que se admitio la primera solicitud Si el ultimo dicirca del plazo recayere en dicirca inhacircbil en el paicircs donde el registre se reclama el plazo se entenderacirc prorrogado hasta el dicirca hacircbil siguiente
Articula 20 El derecho de prioridad se acreditaracirc por medio de una Constancia que extenderacirc de oficio al interesado el Registrador de la Propiedad Industrial del paisdonde preacutesenteacute la primera solicitud la cual contendracirc bacircsicamente los siguientes datos a) El nombre razocircn social o denomination del solicitante su nacionalidad y demacircs
geacuteneacuterales b) La indication expresa de que en el solicitante concurra alguna de las calidades
senaladas en el articule 2 de este Convenio salvo lo dispuesto en el literal a) del articule 35
c) La marca en cuyo registre tiene intereacutes con una description preacutecisa de sus carac-teristicas expresiocircn de su Clase y los productos mercancias o servicios a que se aplicaracirc Deberacirc ademacircs adherirsele o pegacircrsele un modelo de la misma
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
8 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
La omision de las anteriores leyendas no afectaracirc la validez de las marcas registradas pero daracirc lugar a que se aplique al infractor una multa de cincuenta Pesos Centroame-ricanos En caso de una primera reincidencia la multa sera de doscientos Pesos Centro-americanos y para las posteriores infracciones tal multa sera de quinientos Pesos Cen-troamericanos En la aplicaciocircn de esta sanciocircn se estaracirc a lo previsto en el pacircrrafoprimero del articule 162 del preacutesente instrumente
Para los efectos de este Convenio el Peso Centroamericano es una unidad de cuenta eacutequivalente al docirclar de los Estados Unidos de America
CAPfTULO II
DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 17 La propiedad de una marca se adquiere por el registre de la misma
de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certification de Registreextendida per la autoridad compeacutetente
Articula 18 La propiedad de una marca solo sera reconocida y protegida en el Estado o Estados en que se hubiere inscrite
La primera solicitud de registre de una marca originaria de cualquiera de los Estados Contratantes deberacirc presentarse en el pais de origen de la misma Se consideacutera como tal aquel en que el empresario tiene su principal establecimiento o su domicilie
Lo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente no sera aplicable a las marcas originarias de Estados distintos de los Contratantes
Articula 19 La admisiocircn de la solicitud de registre de una marca efectuada conforme al preacutesente Convenio otorga al peticionario o a sus causahabientes un derecho de prioridad durante un plazo de seis meses para que dentro del mismo pueda solicitar el registre de aqueacutella en los otros Estados Signatarios
Si la solicitud se preacutesenta o el registre se hace antes del vencimiento del plazocitado no podracirc rehusarse la primera ni anularse el segundo por actes ejecutados en el intervalo especialmente per ecirctre registre o por el empleo de la marca
El plazo a que se refiere el preacutesente artiumlculo se contaracirc a partir del dicirca siguiente a aquel en que se admitio la primera solicitud Si el ultimo dicirca del plazo recayere en dicirca inhacircbil en el paicircs donde el registre se reclama el plazo se entenderacirc prorrogado hasta el dicirca hacircbil siguiente
Articula 20 El derecho de prioridad se acreditaracirc por medio de una Constancia que extenderacirc de oficio al interesado el Registrador de la Propiedad Industrial del paisdonde preacutesenteacute la primera solicitud la cual contendracirc bacircsicamente los siguientes datos a) El nombre razocircn social o denomination del solicitante su nacionalidad y demacircs
geacuteneacuterales b) La indication expresa de que en el solicitante concurra alguna de las calidades
senaladas en el articule 2 de este Convenio salvo lo dispuesto en el literal a) del articule 35
c) La marca en cuyo registre tiene intereacutes con una description preacutecisa de sus carac-teristicas expresiocircn de su Clase y los productos mercancias o servicios a que se aplicaracirc Deberacirc ademacircs adherirsele o pegacircrsele un modelo de la misma
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 9
d) La fecha de la solicitud de registre y la fecha y hora de su presentaciocircn asicirc como la fecha de la admisiocircn y
e) El lugar y la fecha en que se extiende la Constancia y el sello y la firma del Registrador La Constancia a que se refiere el preacutesente articircculo estaracirc dispensada de toda lega-
lizaciocircn pero las autoridades compeacutetentes en los casos en que abrigaren dudas acerca de su autenticidad o tuvieren motivos para creacuteer que ha sido alterada podracircn exigir al interesado la presentaciocircn de una copia de la primera solicitud de registre extendida ycertificada por la autoridad que la hubiere admitido o cualquier otra prueba que a su juicio pueda servir para establecer la verdad
Lo anterior se entenderacirc sin perjuicio de la responsabilidad criminal que proceacutedadeducir conforme las leyes del pais en que se preacutesenteacute el documento falso o alterado
Articula 21 Las cuestiones que se susciten sobre prioridad de la admisiocircn de dos o mas solicitudes de registro seracircn resueltas tomando en cuenta que los efectos de la admisiocircn se retrotraen a la fecha y hora de presentaciocircn de cada solicitud
Articula 22 Cuando una persona natural o juridica solicite el registro de una marca en un Estado Contratante y se le niegue por existir un registro o solicitud anterior de otra marca que lo impida por su identidad o semejanza tendra derecho a pedir y obtener la anulaciocircn del registro o la cancelaciocircn de la admisiocircn de la solicitud probando que gozadel derecho de prioridad de acuerdo con el articircculo 19 del preacutesente Convenio
Articula 23 La propiedad de una marca y el derecho a su uso exclusive solo se adquiere en relaciocircn con los productos mercancfas o servicios para los que se hubiere solicitado y que esteacuten comprendidos en una misma Clase
Toda peticiocircn posterior para que una marca ya registrada distinga productos mer cancfas o servicios adicionales cualquiera que sea la Clase a que dichos productosmercancfas o servicios pertenezcan se tramitaracirc como si se refiriera a una marca com-pletamente nueva
Articula 24 Los derechos concedidos por el registro de una marca duraracircn diez anos que podracircn ser renovados indefinidamente por otros termines iguales llenacircndose los requisites que establece el preacutesente Convenio
El termine a que se refiere el pacircrrafo anterior se contaracirc a partir de la fecha del correspondiente registro
Articula 25 El propietario de una marca o sus causahabientes para renovar el registro de la misma deberacirc presentar la respectiva solicitud dentro del ano anterior a la expiraciocircn de cada perfodo
Articula 26 El propietario de una marca registrada tendra los derechos siguientes a) Oponerse a que la registre cualquier otra persona b) Hacer ceacutesar el uso o imitaciocircn indebida de aqueacutella c) Hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la importaciocircn o internaciocircn de las
mercancfas o productos mientras se las siga distinguiendo con aqueacutella d) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado
por el empleo o uso indebido egrave) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Vol 9791-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
10 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
En los casos contemplados en los literates b) c) y d) anteriores el propietario podracircsolicitacirct a las autoridades compeacutetentes el embargo secuestro o decomiso de los productos o mercancias que la lleven ilfcitamente
Articula 27 El propietario de una marca o qilien tenga derecho de prioridad de acuerdo con este Convenio puede traspasar su dominio o derecho por acto entre vivos o por causa de muerte
El usuario no podracirc enajenar su derecho salvo que tenga autorizaciocircn para ello
Articula 28 No obstante lo dispuesto en el articule anterior las marcas constituidas por el nombre comercial del enajenante solo podracircn traspasarse con la empresa o esta-blecimiento que dicho nombre identifica
Articula 29 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenaciocircn de una empresacomprende la de las marcas relacionadas con su giro
El adquirente podracirc servirse de dichas marcas sin otras limitaciones que las con-templadas en el contrato respectivo y tendra personericirca bastante para gestionar la anotaciocircn del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 30 El traspaso de una marca solo surtiracirc efectos frente a terceros a partirde la fecha de inscripciocircn en el Registre de la Propiedad Industrial
Articula 31 Para los efectos del preacutesente Convenio las marcas se reputaracircn como bienes muebles
CAPITULO ni
DE LAS LICENCIAS DE USO Articula 32 El propietario de una marca puede por contrato otorgar licencia de uso de la misma a una o varias personas
La licencia de uso puede ser exclusiva o no exclusiva respecte a determinado territorio o zona
El propietario de la marca puede reservarse el derecho al uso simultaneacutee de la misma
Podracircn pactarse igualmente condiciones y restricciones respecte a la manera de emplear la marca siempre que taies condiciones o restricciones no contravengan lo dispuesto en este Convenio
Articula 33 El uso de una marca por el licenciatario se asimilaracirc al efectuado porel propietario de la misma para todos aquellos efectos para los cuales ese uso tengarelevancia en virtud de este Convenio
Siempre que hubiera side debidamente facultado el licenciatario de una marca podracirctomar todas las medidas leacutegales tendientes a impedir el empleo indebido de la misma yejercer las acciones que competen a su propietario
Articula 34 El contrato de licencia de uso deberacirc ser inscrite en el Registre de la Propiedad Industrial y solo surtiracirc efectos frente a terceros a partir de la fecha de la correspondiente inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 11
CAPfTULO IV
DE LA MARCA COLECTIVA Articula 35 Se consideran marcas colectivas
a) Las adoptadas por cooperativas sindicatos asociaciones gremiales y demacircs entidades pucircblicas o privadas similares aunque no tengan empresa o establecimiento paradistinguir los productos mercanciumlas o servicios de todos los individuos que forman parte de las mismas y
b) Las que adopten las empresas establecidas en una determinada demarcaciocircn politico-territorial para distinguir un determinado producto mercancicirca o servicio peculiarde dicha demarcaciocircn
Articula 36 El registre de las marcas colectivas deberacirc ser solicitado por la persona o personas que ostenten la representaciocircn de la entidad segucircn sus estatutos o documento eacutequivalente de los cuales acompanaracirc un ejemplar juntamente con la certificaciocircn del acto de la sesiocircn en la que se acordocirc la adopciocircn y el registre de la marca
Con la solicitud se presentaracirc asimismo un ejemplar del Reglamento de Empleode la marca debidamente certificado por el repreacutesentante de la entidad interesada el cual entraracirc en vigencia una vez que haya sido aprobado por el Registrador
Las certificaciones a que se alude en este articule estaracircn dispensadas de legalizaciocircncuando las marcas sean originarias de alguno de los Estados Miembros de este Convenio
Articula 37 El Reglamento mencionado en el artfculo anterior deberacirc precisar las caracteristicas comunes o las cualidades de los productos mercanciumlas o servicios que la marca habracirc de distinguir las condiciones en las que se utilizaracirc y las personas que podracircn usarla Deberacirc igualmente garantizar un control efectivo sobre el empleo de la marca estipular sanciones adecuadas para todo uso contrario a lo prescrite en el Reglamento y los motivos per los que se puede prohibir a un miembro de la agrupaciocircn el use del distintivo adoptado
Articula 38 El titular de la marca colectiva comunicaracirc al Registre de la PropiedadIndustrial todo cambio e introducido en el Reglamento de Empleo de aqueacutella Taies cambios solo surtiracircn efecto despueacutes de que el Registrador hubiese dictado resoluciocircn dacircndolos por bien hechos
Articula 39 Las marcas colectivas estaracircn sujetas a las disposiciones establecidas para las marcas en general sin perjuicio de los preacuteceptes que las rijan especialmente
Los plazos de duracieacuten y las tasas que deberacircn satisfacer seracircn las determinadas para las marcas individuales
Articula 40 Las marcas colectivas no podracircn ser transferidas a terceras personasni autorizarse su use a individuos que no esteacuten oficialmente reconocidos por la entidad corne miembros suyos
Articula 41 La propiedad de las marcas colectivas se extinguiracirc por cualquiera de las causas que senala el articule 42 y ademacircs per la disoluciocircn de la entidad propietaria
CAPITULO v
DE LA EXTINCIOcircN DE LA PROPIEDAD DE LAS MARCAS Articula 42 El derecho de propiedad de una marca se extingue ucircnicamente
Vol 9791-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
12 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
agrave) POT la renuncia expresa del titular b) Cuando se ha dejado transcurrir el plazo a que se refiere el artfculo 25 sin haberse
pedido la renovation del registre c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 43 La caducidad a que se refiere el literal b) del articule anterior sera declarada por el respective Registre de la Propiedad Industrial de oficio o a peacutetition de parte interesada
Articula 44 Son causales de nulidad del registre de una marca las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrits a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que hubiese registrado la marca con anterioridad en otro paiscentroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre solo proceacutedera si el
interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad En las situaciones contempladas en los literales a) y b) la nulidad solo podracirc
promoverla el perjudicado En el caso del literal c) la nulidad podracirc ser promovida porel perjudicado o por el Ministerio Pucircblico
Articula 45 El tribunal de Justicia respective una vez que se halle firme la sen tencia que deacuteclare la nulidad de un asiento libraracirc comunicacieacuten o certification de aqueacutellaal Registre de la Propiedad Industrial
Articula 46 Las marcas cuyo dominio se hubiera extinguido per falta de reacuteno vation o que se hubiesen cancelado a peacutetition de su propietario podracircn ser inscritas de nuevo en cualquier tiempo ya sea por el propietario anterior o por cualquier otra personasiempre que se cumplan los requisites que para todo registre establece el preacutesente Con venio Se exceptucircan de esta disposition ucircnicamente las marcas colectivas cuya nueva inscription solo podracirc hacerse pasado el termine que se senala en el pacircrrafo siguiente
Las marcas cuyo registre haya side declarado nulo por la causal que senala el literal c) del artfculo 44 podracircn ser inscritas de nuevo por cualquier persona pasados dos anos desde la fecha en que la sentencia hubiera causado los efectos de cosa juzgada siempre que con la nueva inscription no se contravengan las disposiciones contenidas en el preacutesenteinstrumente Sin embargo no sera necesario que el demandante espegravere a que transcurra el plazo mencionado si la nulidad se hubiera decretado por virtud de lo dispuesto en los literales a) o b) del articule 44
TIcircTULO III
DE LOS NOMBRES COMERCIALES
CAPITULO UcircNICO
DE LA PROTECCIOcircN DEL NOMBRE COMERCIAL Articula 47 Las disposiciones contenidas en el preacutesente ticirctulo son aplicables no
solo a los nombres con que se identifica una empresa o un establecimiento mercantil propiamente dicho sino tambieacuten a los nombres con que se identifica una empresa o
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 13
establecimiento industrial bien sea que se dedique a la prestaciocircn de servicios o a actividades agricirccolas pecuarias forestales extractivas de caza pesca construcciocircn transporte o cualquier otra anacircloga
Articula 48 Para los efectos del preacutesente Convenio nombre comercial es el nombre propio o de fantasia la razocircn social o la denomination con la cual se identifica una empresa o establecimiento
Articula 49 No podracircn usarse ni registrarse como nombres comerciales o como elementos de los mismos a) Los que esteacuten constituicircdos o en los cuales figuren los nombres patronicircmicos de
personas distintas de los titulares o participes de la empresa o establecimiento sin su consentimiento o si han fallecido de sus ascendientes o descendientes de grado mas proximo
b) Los que sean ideacutenticos o semejantes a los que estacircn inscrites a favor de otras personas que se dedican a actividades similares
c) Los que sean ideacutenticos o semejantes a una marca registrada a favor de otra personasiempre que los productos mercanciumlas o servicios que la marca proteja sean similares a los que constituyan el tracircfico ordinario de la empresa o establecimiento cuyo nombre comercial preacutetende inscribirse
d) Los que consistan en palabras o leyendas o contengan signos que sean contrarios a la moral el orden pucircblico o las buenas costumbres
Articula 50 La propiedad de un nombre comercial se adquiere por el registre del mismo efectuado de conformidad con el preacutesente Convenio y se prueba con la Certificaciocircn de Registre extendida por la autoridad compeacutetente
Los cambios o modificaciones que sufran los nombres comerciales ya inscritesdeberacircn tambieacuten registrarse
Articula 51 La propiedad del nombre comercial y el derecho a su uso exclusive se adquiere en relaciocircn a las actividades a que se dedica la empresa o establecimiento definidas en la solicitud de registre y a las otras actividades directamente relacionadas con aqueacutella o que le sean afines
Si una empresa tuviese mas de un establecimiento podracirc identificarlos con su nombre comercial
Articula 52 La propiedad sobre el nombre comercial dura lo que la empresa o establecimiento que identifica
Una vez inscrite el nombre comercial goza de protection per tiempo indefinido
Articula 53 El propietario de un nombre comercial inscrite tendra los siguientesderechos a) Oponerse a que lo registre cualquier otra personab) Hacer ceacutesar el use o imitation indebida de su nombre comercial c) Obtener el resarcimiento de los danos y perjuicios que se le hubieran ocasionado por
el empleo o uso indebido yd) Denunciar los delitos previstos y sancionados por la ley o actuar como parte acusadora
en los juicios correspondientes
Articula 54 Salvo estipulaciocircn expresa en contrario la enajenacion de la empresa o establecimiento comprende su nombre comercial Pero en el caso previsto en el pacircrrafo
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
14 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
segundo del articule 51 se entenderacirc que el nombre comercial no se ha traspasado si el acto no implica el traspaso de la empresa
El adquirente podracirc servirse de dicho nombre sin otras limitaciones que las contem-pladas en el contrato respective y tendra personerfa bastante para gestionar la anotacion del traspaso previa comprobaciocircn de su derecho
Articula 55 El derecho de propiedad de un nombre comercial se extingueucircnicamente a) Por renuncia expresa del titular b) Por la desapariciocircn por cualquier causa juridica de la empresa que identifica c) Por sentencia ejecutoriada de Tribunal de Justicia compeacutetente que deacuteclare la nulidad
u ordene la cancelaciocircn del registre
Articula 56 Son causales de nulidad del registre de un nombre comercial las siguientes a) Si se hizo en perjuicio de mejor derecho de tercero b) Si aparece inscrite a nombre de quien sea o haya sido agente mandatario o repreacute
sentante de la persona que lo hubiese registrado con anterioridad en otro paicircs centroamericano
c) Si el registre se realize contraviniendo disposiciones del preacutesente Convenio En el caso previsto en el literal a) la nulidad del registre seacutelo proceacutedera si el interesado no hubiese hecho oposiciocircn en su oportunidad
Articula 57 La extincion del derecho de propiedad de un nombre comercial en la situaciocircn contemplada en el literal b) del articule 55 sera declarada por el Registradorde la Propiedad Industrial a peticion de parte interesada
En las situaciones previstas en les literales a) y b) del articule 56 la nulidad solo podracirc promoverla el perjudicado En el caso contemplado en el literal c) la nulidad podracircpromoverla el perjudicado o el Ministerio Pucircblico
Articula 58 Salve lo previsto en el preacutesente Titulo son aplicables a los nombres comerciales las normas sobre marcas contenidas en este Convenio en lo que sean in compatibles dada la naturaleza de ambas instituciones
TfTULO IV
DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
CAPITULO UgraveNICO
DE LA PROTECCIOcircN DE LAS EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA Articula 59 Se entiende per expresion o serial de propaganda toda leyenda
anuncio lema frase combinaciocircn de palabras diseno grabado o cualquier otro medio similar siempre que sea original y caracterfstico que se emplee con el fin de atraer la atenciocircn de los consumidores o usuarios sobre un determinado producto mercancicircaservicio empresa o establecimiento
Articula 60 Las expresiones o senales de propaganda pueden ser empleadas en carteles murales y en general en cualquier otro medio publicitario
Vol 979 I-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 15
Articula 61 Las marcas y los nombres comerciales pueden formar parte de la expresiocircn o senal de propaganda siempre que se hallen registradas a favor del mismo titular
Articula 62 No podracircn usarse ni registrarse como expresiones o senales de propaganda a) Palabras o combination de palabras exclusivamente descriptivas de las cualidades
de las mercancfas productos o servicios o de la actividad de la empresa b) Las que esteacuten desprovistas de originalidad o que scan conocidas pucircblicamente en
relation a otros productos mercancfas servicios empresas o establecimientos de diferente titular
c) Las que scan contrarias a la moral al orden publico o a las buenas costumbres o que atenten contra ideas religiones o sentimientos dignos de consideration
d) Las que tiendan a desacreditar una empresa o establecimiento sus productos mer cancfas o servicios o que contengan ofensas o alusiones individuales
eacute) Las que estuvieren comprendidas en cualquiera de las prohibiciones contenidas en el artfculo 66 de este Convenio
f) Las que incluyan una marca o nombre comercial que no pueda ser legftimamenteusado por quien pretenda valerse de ellas
g) Las que hayan sido registradas por otras personas o que scan capaces de originar error o confusion
Articula 63 Una vez inscrita una expresiocircn o serial de propaganda goza de protection por tiempo indefinido pero su existencia deacutepende segucircn el caso de la marca o nombre comercial a que haga referencia
Articula 64 Salvo lo previsto en este Tftulo son aplicables a las expresiones o senales de propaganda las normas sobre marcas y nombres comerciales contenidas en el preacutesente Convenio en lo que no scan incompatibles dada la naturaleza de las instituciones
TITULO V
DE LA COMPETENCIA DESLEAL EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPIumlTULO UcircNICO
DE LA COMPETENCIA DESLEAL Articula 65 Sin perjuicio de lo prescrito en las leyes peacutenales de los Estados
Contratantes para los efectos de este Convenio se entiende por competencia desleal todo acto o hecho enganoso que como los que contempla el articule 66 se realice con la intention de aprovecharse indebidamente de las ventajas que otorgan las marcas nombres comerciales y las expresiones o senales de propaganda en perjuicio del titular de las mismas o del publico consumidor
Articula 66 Para los fines del preacutesente Convenio constituiracirc competencia desleal la realizaciocircn por cualquier persona de actos como los siguientes a) Los que tengan por objeto dar a entender directa o indirectamente que los productos
mercancfas o servicios que eacutelabora o presta o con las cuales comercia un empresariopertenecen o corresponden o son los que presta otro comerciante industrial o pres-
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
0
16 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
tatario de servicios bien sea que el engano reacutesulte del uso indebido o de la simulaciocircnsustituciocircn o alteraciocircn de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda que se encuentren protegidos por este instrumento o de la imitation de eacutetiquetas envases recipientes u otros medios usuales de identification o diferen-ciaciocircn en la industria y el comercio
b) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de falsas descripciones de los productos mercancfas o servicios mediante el uso de palabrassignes u otros medios que tiendan a enganar al pucircblico con respecta a su naturalezacalidad utilidad meacutetodo de fabrication caractericircsticas o valor
c) La utilization en las marcas eacutetiquetas envases recipientes o envolturas de signes que hagan suponer la existencia de galardones premios diplomas o medallas otor-gadas o concedidas a los productos mercancfas o servicios siendo falso el hecho sugerido
d) La reproducciocircn aucircn partial de los elementos gracircficos o foneacuteticos de una marca ajena sin la autorizaciocircn de su propietario
e) La alteraciocircn o sustituciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda para dar la apariencia de propias a mercancfas productos o servicios ajenos
f) El empleo de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a otra registrada a favor de distinta persona sin el consentimiento de esta en relaciocircn con los productos mercancfas servicios o actividades amparadas por el registre
g) El empleo de envases o de inscripciones que atribuyan apariencia de genuinos a mercancfas espurias o adulteradas o la realization de cualquier falsification quepersiga el mismo fin
h) La enajenaciocircn o venta de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda falsificados o de productos mercancfas o servicios con marcas falsifi-cadas o fraudulentamente imitadas La enajenaciocircn o venta de disenos marcas expresiones o senales de propagandaiguales o confundibles con alguna ya inscrita por separado de los productos mer cancfas servicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
f) La deacutesignation de un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tiene registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
k) Cualesquiera otros actos de naturaleza anacircloga a los anteriormente mencionados quetiendan directa o indirectamente a causarle perjuicio a la propiedad industrial de otra persona o que implique una apropiaciocircn o empleo indebido de la misma
Articula 67 Las acciones que tengan por objeto obtener la represiocircn de actos de competencia desleal podracircn ejercitarse por quien se considegravere perjudicado o por el Ministerio Pucircblico ante los Tribunales de Justicia o autoridades administrativas queconforme las leyes internas de los Estados Contratantes sean compeacutetentes para conocer de esta clase de asuntos
Articula 68 Entablada la action de competencia desleal el juez o autoridad a quien se ocurra podracirc dictar siempre que el actor otorgue caution para asegurar daflos y perjuicios aquellas providencias cautelares que juzgue oportunas para proteacuteger ade-cuadamente los derechos del actor del pucircblico consumidor y de los competidores in-cluyendo el embargo preventive o la incautaciocircn de la correspondiente mercancfa y paralograr la suspension de los actos que hayan dado lugar a la acciocircn o el retorno de las cosas al estado que guardaban antes de la comisiocircn de los actos de competencia desleal
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 17
Articula 69 Los actes de competencia desleal se sancionaracircn de acuerdo con lo previsto en el Capftulo VIII del Titulo VII de este Convenio
Articula 70 La sentencia o resoluciocircn que deacuteclare la existencia de actos de com petencia desleal dispondracirc ademacircs de su cesaciocircn las medidas necesarias para impedir sus consecuencias y para evitar su repeticiocircn asicirc como el resarcimiento de danos yperjuicios cuando sea preacuteceacutedente
Articula 71 Si los actos de competencia desleal son ademacircs constitutives de un delito deberacircn aplicarse al responsable las penas establecidas en las leyes internas de los Estados Contratantes
TIumlTULO VI
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS qENOMINACIONES DE ORIGEN
CAP1TULO UcircNICO
DE LAS INDICACIONES DE PROCEDENCIA Y DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN
Articula 72 Para los efectos de este Convenio se consideraracirc como indicaciocircn de procedencia el nombre geogracircfico de la localidad reacutegion o pais que se consigne o haga aparecer en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mercancia o directamente sobre la misma como lugar de elaboraciocircn recolecciocircn o extracciocircn de esta
Para los mismos efectos denominaciocircn de origen es el nombre geogracircfico con que se deacutesigna un producto fabricado elaborado cosechado o extraicircdo en el lugar al cual corresponde el nombre usado como denominaciocircn y que sirve para determinar una calidad y ciertas caractericircsticas
Articula 73 Todo industrial comerciante o prestador de servicios establecido en un pais lugar o reacutegion determinada tiene derecho a usar el nombre geogracircfico del mismo como indicaciocircn de procedencia de sus productos mercancias o servicios
Articula 74 El nombre geogracircfico que se emplee como indicaciocircn de procedencia o como denominaciocircn de origen deberacirc corresponder exactamente al del lugar donde la mercancia adquiriocirc su naturaleza o substancia o de donde proviene
Articula 75 Se consideraracirc falso e ilegal y por tanto prohibido el uso de de-nominaciones de origen que no correspondan realmente al lugar en que los productosmercancias o servicios fueron fabricados elaborados cosechados o extraidos
No hay falsa indicaciocircn de origen cuando el nombre con que se identifica un producto mercancia o servicio corresponda en todo o en parte a un nombre geogracircfico que haya pasado por los usos constantes geacuteneacuterales y honrados del comercio a formar el nombre o designaciocircn propias de la mercancia o servicio siempre que la denominaciocircn de origen sea precedida de las palabras laquotiporaquo laquogeacuteneroraquo laquoimitaciocircnraquo u otras semejantes en caractegraveres facirccilmente legibles
Articula 76 La inserciocircn de falsas indicaciones de procedencia o denominaciones de origen en alguna eacutetiqueta cubierta envase envoltura o precinto de cualquier mer cancia o directamente sobre la misma bien sea que dichas mercancias esteacuten identificadas por marcas registradas o no haracirc incurrir a los responsables en las sanciones previstas en el Capitule VIII del Titulo VII de este Convenio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
18 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 77 Es aplicable a la materia sobre que versa el preacutesente Capiumltulo lo dispuesto en los articules 67 68 70 y 71 preacuteceacutedentes
TIumlTULO VII
DEL PROCEDIMIENTO
CAPIumlTULO I
DISPOSICIONES GENERALES Articula 78 Salvo lo dispuesto en el literal a) del articulo 35 solamente las
personas naturales y juridicas a que se refiere el artiumlculo 2 del preacutesente Convenio podracircnsolicitor y obtener protecciocircn sobre los bienes a que el mismo alude
Articula 79 Las personas a que se refiere el articulo preacuteceacutedente podracircn gestionar ante el Registre por si con auxilio de Abogado o por medio de mandatario que sea Abogado segucircn lo deacutetermine en cada caso el Derecho interno de los Estados Signatarios
El mandatario deberacirc tener en todo caso poder bastante para comparecer en juicio ante las autoridades administrativas o de lo contencioso-administrativo y para responder a todas las reclamaciones o demandas que se presenten por causa de la solicitud o del registre
Si nada en contrario se estipula el mandatario se entenderacirc suficientemente auto-rizado por el poderdante para oponerse al registre de cualquier otra marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda igual o semejante a las que se encuentran registradas a su nombre o en tracircmite de registre
Articulo 80 En casos graves y urgentes calificados por el Registrador de la Propiedad Industrial podracirc admitirse la representaciocircn de un gestor oficioso que sea Abogado con tal que deacute garanticirca suficiente que tambieacuten calificaracirc dicho funcionario para responder a las reacutesultas del asunto si el interesado no aprobara lo hecho en su nombre
Articulo 81 Los poderes extendidos en el extranjero deberacircn formalizarse de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen y legalizarse de conformidad con las leyes del Estado Contratante en el que han de surtir efecto
Los poderes que se extiendan en los Estados Miembros del preacutesente Convenio se formalizaracircn tambieacuten de acuerdo con el Derecho interno del pais en que se otorguen pero no requeriracircn de legalizaciocircn alguna para surtir efecto en los demacircs
Articula 82 Todas las solicitudes que se formulen de acuerdo con este Convenio deberacircn llenar los requisites que exijan las leyes fiscales del Estado Contratante en que se presenten
CAPIumlTULO n
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR MARCAS NOMBRES COMERCIALES Y EXPRESIONES O SENALES DE PROPAGANDA
Articula 83 Para registrar una marca deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) La designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 19
b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuteralesdel solicitante y el nombre profesion y domicilio del mandatario cuando la peacutetition se haga por medio de apoderado
c) Description de la marca en la que se determine con claridad y preacutecision los elementos esenciales o su principal signo distintivo A cada solicitud debe adherirse o pegarse un modelo o reproduction de la marca a que se refiera
d) La enumeration preacutecisa y concreta de las mercancias o servicios que distinguiracirc la marca con especificaciocircn de la Clase a que correspondan
eacute) Indicaciocircn del pais de origen de la marca y cuando esta sea centroamericana del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Indicaciocircn de la clase de marca de que se trata segucircn el articulo 9 y deacuteclaration formai de que el solicitante es titular de un establecimiento comercial una empresade servicios o de una explotaciocircn industrial en el territorio de alguno de los Estados Contratantes o en el extranjero y su direcciocircn
g) Las reacuteservas que se hagan respecte del tamano color o combinaciocircn de coloresdisenos o caracteristicas de la marca en la misma disposition en que aparezcan en el modelo Las reacuteservas que se formulen sobre elementos que no aparezcan en el modelo careceracircn de todo valor
h) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
0 Indicaciocircn concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articulo 84 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articulo 20 en su caso c) La Constancia de haber obtenido el consentimiento a que se refiere el literal h) del
articulo 10 y en su oportunidad el documente auteacutentico que acredite la existencia de los premios medallas diplomas o galardones a que alude el artfculo 11
d) Cuando la marca sea centroamericana una Certification de que esta inscrita en el Registre del pafs de origen de la misma Dicha Certification deberacirc tener adherido un modelo de aqueacutella
Si la marca no esta inscrita en el pais de origen la constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certification a que aquicirc se alude
La Certification no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motivos para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica Tratacircndose de una marca extranjera se estaracirc a lo dispuesto en el articulo siguiente
eacute) El instrumente debidamente legalizado que acredite la autorizaciocircn extendida porel respective Gobierno en el caso previsto en el literal b) del articulo 10
f) En su caso los documentes a que se refiere el articulo 36 g) Quince modegraveles o facsimiles de la marca en el pais en que se preacutesente la primera
solicitud y seis en los demacircs y cuando sea el medio de identificarla un dise o electrotipo de la misma
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
20 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Dichos modegraveles deberacircn reunir los requisites establecidos en el articule 190 h) Los demacircs documentos que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articula 85 Si la marca es originaria de algucircn Estado distinto de los Contratantespodracirc solicitarse su registre en cualquiera de los Estados Signatarios siempre que se acompane a la respectiva solicitud bien una copia certificada del registre en el pafs de origen de la marca o bien una declaracion jurada ante Notarieacute o funcionario pucircblicodebidamente legalizada en la cual el propietario de la marca deberacirc manifestar a) queha adoptado la marca para su use en el pais de que se trate b) que poseacutee un establecimiento fabril o comercial o una explotacion agricola en su pais de origen y c) que las mercancfasproductos o servicios que la marca proteacutegera son los que se enumeran en la misma declaracion jurada en forma concreta y especifica indicacircndose la Clase a que pertenecen
Articula 86 Para obtener el registre de un nombre comercial deberacirc presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del solicitante y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentanteleacutegal cuando la peticieacuten se haga por medio de apoderado o repreacutesentante
c) Una compleacuteta descripciocircn del nombre comercial que se trata de inscribir A cada solicitud debe adherirse o pegarse una reproducciocircn o modegravele del nombre comercial a que la misma se refiere
d) Indicaciocircn preacutecisa y concreta de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial con especificacion del giro o actividad a que se dedicaracirc y de su ubicaciocircn y direcciocircn Deberacirc hacerse ademacircs declaracion formal de que el solicitante es el titular de dicha empresa o establecimiento
eacute) La indicaciocircn del pais de origen del nombre comercial y cuando este sea centro-americano del numeacutero y fecha de su registre en dicho pais o expresiocircn de que se encuentra en tracircmite en el mismo
f) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
g) Indicaciocircn concreta de lo que se pide h) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante mandatario o repreacute
sentante leacutegal
Articula 87 Con la solicitud a que se refiere el articule anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentation y el numeacutero del expediente en el cual consta
Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) La Constancia a que alude el articule 20 en su case c) Cuando el nombre comercial sea centroamericano una certificaciocircn de que esta
inscrite en el Registre del pafs de origen del mismo Dicha Certificaciocircn deberacirc tener adherido un modegravele de aqueacutel
Si el nombre comercial no esta inscrite en el pais de origen la Constancia a que se refiere el literal b) anterior sustituiracirc la Certificaciocircn a que aqui se alude
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 21
La Certificaciocircn no requeriracirc legalization alguna a menos que existan motives para creacuteer que la que se preacutesenta ha sido alterada o no es auteacutentica
Tratacircndose de un nombre comercial extranjero se estaracirc en lo conducente a lo dispuesto en el articule 85
d) Quince modegraveles o facsimiles del nombre comercial en el pais en que se preacutesente la primera solicitud y seis en los demacircs y si el nombre comercial esta acompanadode signes que contribuyan a singularizarlo o escrito en un tipo de letra especial un cliseacute o electrotipo Los modelos mencionados deberacircn reunir los requisites estable-cidos en el articule 190
eacute) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articula 88 La solicitud de registre de una expresiocircn o serial de propaganda se haracirc en la forma prescrita en los articules 86 y 87 de este instrumente
Articula 89 En cada solicitud solo podracirc pedirse el registre de una marca un nombre comercial o de una expresiocircn o serial de propaganda La solicitud de registre de una marca ucircnicamente podracirc comprender mercanciumlas productos o servicios incluidos en una Clase
Articula 90 En el momento de la entrega de una solicitud de registre el Secretario del Registre de la Propiedad Industrial estamparacirc al pie de aqueacutella una nota en la queharacirc constar la fecha y hora de su preacutesentation Deberacirc ademacircs dar recibo de la solicitud y de los documentes que se le entreguen siempre que lo pida la parte que los preacutesenta
Articula 91 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera a comprobar si la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda cuyo registre se pide esta comprendida en las prohibiciones contenidas en los literales a) b) c) d) e)f) g) h)iuml) J) k) l) II) m) n) laquo) q) ocirc r) del artfculo 10 a) y d) del artfculo 49 6 a) b) c) yd) del articule 62 segucircn el case Si ello fuera asi rechazaracirc cleacute piano la solicitud indicando las razones en que se funda
En igual forma proceacutedera el Registrador si el solicitante no fuere alguna de las personas a que se refiere el articule 78
Articula 92 Si la solicitud no fuere de las que justifican un rechazo de piano per no encontrarse en ninguna de las situaciones previstas en el articule anterior el Registradorproceacutedera de inmediato a examinar si reune todos los requisites indicados en los artfculos 83 84 85 86 87 y 88 segucircn el caso Si faltare algucircn requisite o documente se abstendracirc de admitirla y de darle curso pegravere dictaracirc providencia mandando que si dentro de los quince dias siguientes el interesado hubiese corregido la omisiocircn o defecto se deacute a la solicitud el tracircmite que corresponde conforme el preacutesente Convenio
La providencia a que se refiere el pacircrrafo anterior no extinguiracirc la fecha de preacutesentation de la solicitud si la correction se hiciere dentro del plazo indicado
Articula 93 Si la solicitud no se encontrare en ninguno de los casos previstos en los dos articules preacuteceacutedentes el Registrador proceacutedera sin tardanza a efectuar un examen de novedad de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que trata de inscribirse para lo cual haracirc las averiguaciones que sean necesarias para determinar si existe alguna de las causales indicadas en los literales o) y p) del artfculo 10 b) y c)del articule 49 ocirc e)f) y g) del articule 62 segucircn el caso
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
22 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 94 Si al efectuar el examen de novedad de una marca el Registrador encontrare a) Otra marca ideacutentica ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mer-
cancias o servicios comprendidos en una misma Clase declararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Si la marca cuyo registre se solicita fuere ideacutentica a otra que se encuentre en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspense hasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la reacutesolution que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad
b) Otra marca semejante ya inscrita y vigente que sirva para distinguir productos mercancfas o servicios comprendidos en una misma Clase siendo la semejanza de tal grado que la marca cuyo registre se solicita puede confundirse con la anteriordeclararacirc sin lugar la solicitud indicando las razones en que se funda Se exceptucircaucircnicamente el caso en que el solicitante sea precisamente el propietario de la marca anterior con la cual la nueva podricirca confundirse situation en la que el registre no podracirc denegarse
Si la marca cuyo registre se solicita fuera semejante a otra que se encuentra en tracircmite de inscripcion el Registrador dictaracirc providencia dejacircndola en suspensehasta que se resuelva si la que se halla en tracircmite debe o no inscribirse Si la resolucion que recayere fuere negativa la solicitud declarada en suspense se tramitaracirc en la forma prevista en este Convenio y se entenderacirc protegida por el derecho de prioridad Las disposiciones preacuteceacutedentes se entenderacircn sin perjuicio de lo prescrite en el articule
22 y son aplicables a les nombres comerciales y a las expresiones o senales de propaganda En caso de que el solicitante no estuviere conforme con el parecer del Registre de
la Propiedad Industrial podracirc hacer uso de les recursos a que se refieren los artiumlculos 158 y 159 de este Convenio
Articula 95 Una vez practicado el examen de novedad sin haberse encontrado ningucircn obstacircculo para la inscripcion el Registrador ordenaracirc que se anote la solicitud en el Libro de Presentaciones por medio de un asiento de numeacuteration corrida quecontendracirc a) La hora y fecha de la presentaciocircn b) El nombre y geacuteneacuterales del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal c) El modegravele de la marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda d) La Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios enumerados en
la solicitud y que ampararacirc la marca y eacute) Constancia de que quedan presentados todos los documentos requeridos conforme
este instrumente El asiento sera firmado por el Registrador
La insertion de dicho asiento en el Libro de Presentaciones constituye la admisiocircn de la solicitud y creacutea en beacuteneacuteficie del interesado el derecho de prioridad a que se refiere el articule 19
Articula 96 Hecho el asiento a que se refiere el articircculo preacuteceacutedente el Registradormandaracirc a publicirccar en el Diario Oficial un aviso por tregraves veces dentro de un plazomacircximo de quince dicircas y a costa del interesado el cual deberacirc contener a) El nombre razeacuten social o denominaciocircn del solicitante y su nacionalidad b) El nombre del mandatario o repreacutesentante leacutegal si lo hubiere
Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 23
c) El modegraveleraquo de la marca nombre comercial o expresiocircn o senal de propaganda d) Indication de la Clase a que corresponden los productos mercancfas o servicios o
indication en su caso de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre comercial actividad a que se dedicaracirc y el lugar y pais de su ubicaciocircn o domicilie
eacute) La fecha en que se preacutesenteacute la solicitud correspondiente
Articula 97 Durante los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicationdel aviso a que hace referenda el articule anterior cualquier persona que alegue tener un intereacutes leacutegitime podracirc objetar la solicitud y oponerse a la concesiocircn del registre 1deg Por considerar que la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
que preacutetende inscribirse se halla comprendida en las prohibiciones contempladas en los articules 10 49 6 62 de este Convenio No obstante le anterior en los casos contemplados en los literales o) y p) del articule 10 b) y c) del articule 49 y) yg) del articule 62 solamente podracirc oponerse el titular de la marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda
2deg Por considerarse con mejor derecho que el solicitante El opositor podracirc comparecer por si con auxilio de Abogado o por medio de
mandatario que tambieacuten deberacirc ser Abogado
Articula 98 La oposiciocircn deberacirc formularse por escrito ante el Registre de la Propiedad Industrial
Dicho escrito deberacirc contener a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del opositor y el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) El nombre razocircn social o denominaciocircn de la persona contra la cual se entabla la oposiciocircn
d) Los hechos y los fundamentos de Derecho en que se apoya e) La expresiocircn clara y concreta de lo que se pide f) Lugar y fecha del escrito y firma autocircgrafa del opositor
Junto con cada escrito de oposiciocircn deberacircn acompanarse en papel simple tantas copias cuantas sean las personas a quienes debe notificarse el auto o resoluciocircn que en eacutel recaiga
Articula 99 Lo dispuesto en el artfculo 90 es aplicable a esta materia
Articula 100 El opositor debe acompanar con el escrito de oposiciocircn los docu mentes en que esta se funde
Si no los tuviere a su disposition deberacirc indicar expresamente cuacircles son y pre-sentarlos dentro de los treinta dicircas calendario siguientes a la fecha de preacutesentation
Contestada la oposiciOn no se admitiracircn al opositor otros documentes que los re-lativos a hechos nuevos
Puede el Registrador rechazar de oficio el escrito de oposiciocircn que no se conforme a lo dispuesto en este y el preacuteceacutedente artfculo expresando en el auto correspondiente el defecto de que adolece
Articula 101 Admitida la oposiciocircn el Registrador la haracirc saber inmediatamente al solicitante notificacircndole personalmente el auto recafdo Si esto no fuere posible por no habeacutersele encontrado el Registrador ordenaracirc la notification por esquela o por medio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
24 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
de nota la cual se enviaracirc por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado en la solicitud
En todo caso deberacirc acompanarse a la notification la copia del escrito de oposiciocircnpreviamente cotejada con su original
Articula 102 El teacutermino para contestai la oposiciocircn sera de dos meses contados a partir del dia siguiente a la fecha en que se hizo la notification al solicitante
Si fueren varios los solicitantes el teacutermino para contestar la oposiciocircn empezaracirc a correr desde el dicirca siguiente a la fecha en que se hizo la ultima notificacion Dicha contestaciocircn podracircn formularla los solicitantes conjunta o separadamente
Articula 103 El escrito de contestaciocircn a la oposiciocircn deberacirc contener los re quisites que enumera el articule 98 El solicitante al contestar la oposiciocircn deberacirc sujetarse a lo que dispone el articule 100 respecte al opositor
Articula 104 Recibida la contestaciocircn del solicitante el Registrador resolveracirc la oposiciocircn acogieacutendola o rechazacircndola dentro del mes siguiente a la fecha en que se preacutesenteacute al Registre el escrito de contestaciocircn
Si el solicitante no contestare la oposiciocircn dentro del teacutermino senalado en el articule 102 el Registrador la resolveracirc sin mas tracircmite
Articula 105 En caso de duda en cuanto a la semejanza gracircfica o foneacutetica entre dos marcas se proteacutegera la marca ya inscrita contra la que se preacutetende inscribir
Articula 106 Vencido el plazo a que se refiere el articule 97 sin que haya habido oposiciocircn o declarada esta sin lugar per sentencia ejecutoriada el Registrador emitiracirc reacutesolution motivada autorizando que previo pago de los derechos de inscription se efectucirce el registre
Si dentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiese notificado la resoluciocircnel interesado no hubiere comprobado el page relacionado quedaracirc sin efecto la resoluciocircn y se archivaran las diligencias
Articula 107 Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 101 las resoluciones y autos que dicte el Registre de la Propiedad Industrial se notificaracircn a los interesados ya sea en forma personal por medio de esquela o per medio de nota que deberacirc enviarse por correo certificado a la direcciocircn que se hubiera indicado corriendo los terminessalvo disposiciocircn expresa en contrario desde el dia hacircbil siguiente a la fecha en que se notifique personalmente al interesado se le deje la esquela o se deposite la nota certificada en la oficina de correos
Articulo 108 El registre de una marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda se haracirc sin perjuicio de mejor derecho de tercero y bajo la exclusiva res-ponsabilidad del solicitante
Articulo 109 Una vez realizada la inscription de una marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda el Registrador proceacutedera en seguida a insertarla en el Indice de la Propiedad Industrial y a adherir o pegar el modelo correspondiente en el Libra de Inscripciones o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Cumplidas taies obligaciones el Registrador extenderacirc y entregaracirc al propietariode la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda un Certificado de Registre
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 25
Articula 110 El Certificado de Registre a que se refiere el articule anterior se extendera en el formulario que use el Registre de la Propiedad Industrial con ese objetoDicho formulario en todo caso deberacirc contener a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tomo felio y fecha de la inscripciocircn d) Segucircn corresponda un modegravele de la marca nombre comercial senal o expresiocircn
de propaganda el cual deberacirc estar sellado con el sello del Registre y hacer referencia al tomo y folio del Libra de Modelas en que se halla inserto el que le es ideacutentico en su caso
e) La enumeraciocircn compleacuteta de los productos mercancias o servicios que distingue la marca con especificaciocircn de la Clase que a ellas corresponde En su case sena-lamiento de la empresa o establecimiento que identifica el nombre comercial y el lugar y pais donde esta ubicado
) Las reacuteservas que se hubieran hecho g) La fecha de la inscripciocircn y la fecha de su vencimiento h) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador En el expediente respective deberacirc quedar una copia del Certificado de Registre
Articula 111 Efectuado el asiento de una marca nombre comercial senal o expresiocircn de propaganda en el Libra de Inscripciocircn correspondiente se entenderacirc que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn ecirctre requisite de publicaciocircn
Toda modificaciocircn que se pretenda introducir a una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda ya registrada se ajustaracirc a los tracircmites indicados para su inscripciocircn
CAPfTULO III
DEL PROCEDIM1ENTO PARA RENOVAR EL REGISTRO DE MARCAS
Articula 112 Las personas que tengan inscrita una marca podracircn renovar su re-gistro atenieacutendose para ello a lo dispuesto en el articule 25 y en los siguientes del preacutesente Convenio
Articula 113 Para renovar el registre de una marca el interesado deberacirc presentarante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc agrave) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario de la marca y el nombre profesiocircri y domicilie del repreacutesentanteleacutegal o mandatario cuando la peticiocircn se haga per medio de apoderado
c) Indicaciocircn del numeacutero tomo y folio de la inscripciocircn y de la fecha de esta d) Indicaciocircn del tomo y folio del Libra de Modelas si lo hubiere y del peacuteriode a
que este corresponde en que apareceinserto el que se relaciona con la marca cuya inscripciocircn trata de renovarse
e) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones
) Indicaciocircn concreta de lo que se pide y Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
26 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o de su mandatario o repreacutesentante leacutegal
Articula 114 Con la solicitud a que se refiere el articulo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciera por medio de mandatario
salvo que la personericirca de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motive de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el icircnteresado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articulo 213 c) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado
Contratante en que se preacutesenta la solicitud
Articulo 115 En cada solicitud solo podracirc pedirse la renovaccediliocircn del registro de una marca
Articula 116 En el meacutemento de la entrega de una solicitud de renovaccediliocircn de un registro se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 117 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acte a com-probar si reune las condiciones y requisites indicados en los articules 25 113 114 y 115 del preacutesente Convenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitudindicando las razones en que se funda
Articulo 118 Si la solicitud estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuada la renovaccediliocircn y mandando que en el margen del asiento que corresponda a la marca y en su caso en el del modelo respective se ponga constancia de la renovaciocircn
Articulo 119 La anotaciocircn marginal a que se refiere el articulo anterior deberacirc contener a) Indicaciocircn expresa de que la inscripciocircn de la marca fue renovada b) La fecha en que se efectuocirc la renovaciocircn c) El numeacutero tome y folio del asiento de la resoluciocircn en el Libre correspondiente
ygtd) El sello y la firma del Registrador
Articulo 120 Es aplicable a este Capicirctulo lo dispuesto en el articule 107
Articulo 121 Cumplidp lo prescrite en los articules 118 y 119 el Registradorextenderacirc y entregaracirc al propietario de la marca un Certificado de Renovaciocircn
Articulo 122 El Certificado de Renovaciocircn a que se refiere el articule preacuteceacutedente se extenderacirc en el papel que deacutetermine la legislacieacuten interna de cada Estado Contratante Dicho Certificado en todo caso deberacirc contener a) Nombre complete del Registro de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del titular de la
marca c) Indicaciocircn del bien protegido y del numeacutero tome folio y fecha de la inscripciocircn
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 27
d) Indication expresa de que la inscripciocircn fue renovada eacute) La fecha de la reacutenovation y la fecha de su vencimiento y f) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del
Registrador
Articula 123 La renovation del registre de una marca produce efectos desde la fecha del vencimiento del registre anterior y se presumiragrave que es del conocimiento de terceros sin necesidad de ningucircn otro requisite de publication
CAPITULO IV
DEL PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR TRASPASOS CAMBIOS DE NOMBRE Y LICENCIAS DE USO Y PARA CANCELAR UN REGISTRO
Section Primera Del procedimiento para registrar traspasos Articula 124 Para obtener la inscripciocircn del traspaso de una marca nombre co-
mercial serial o expresiocircn de propaganda el interesado deberacirc presentar ante el Registrede la Propiedad Industrial una solicitud que contendracirc a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige V) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilie y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del adquiriente de la marca nombre comercial senal o expresiocircnde propaganda y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
c) Indicaciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que es objeto del traspaso y del numeacutero tomo folio y fecha del asiento en que apareceinscrita
d) Titulo por el cual se verifica el traspaso e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Expresiocircn concreta de lo que se pide y g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autocircgrafa del solicitante o del mandatario b
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente articule podracirc ser hecha por el cedente y el
cesionario simultaneamente o por una sola de las partes
Articula 125 Con la solicitud a que se refiere el articircculo anterior se presentaracircn a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personena de este estuviera ya acreditada en el Registre de la PropiedadIndustrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su presentaciocircn y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 c) El documente por medio del cual se hubiera formalizado el traspaso debidamente
autenticado y legalizado salvo que se hubiera otorgado en alguno de los Estados Contratantes caso en el cual no requeriracirc legalization y
d) Un cliseacute y tregraves facsimiles de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que aparezca inserto en el Libra de Inscripciones respective o en el Libra de Modelas si lo hubiere
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
28 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des traiteacutes 1975
euml) Los demacircs documentes que sean exigibles conforme el Derecho interne del Estado Contratante en que se preacutesente la solicitud
Articule 126 En la solicitud podracirc pedirse el registre del traspaso de varias marcasnombres comerciales senales o expresiones de propaganda
Articule 127 En el momento de la entrega de una solicitud de inscripciocircn de un traspaso se proceacutedera de acuerdo con lo prescrite en el articulo 90
Articulo 128 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisites indicados en los articules 28 29 124 y 125 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de plane la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 129 Si la solicitucj presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc sin tardanza resoluciocircn dando por efectuado el traspaso y mandando que se hagan las anotaciones marginales pertinentes y que se copie la resoluciocircn en el Libro de Resoluciones
Articulo 130 Cumplido lo prescrite en el articulo preacuteceacutedente el Registrador man data a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del cesionario un aviso que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denpminaciocircn nacionalidad y domicilie del cedente y del
cesionario b) Indicaciocircn preacutecisa de 1sect marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda
traspasado y el nucircmerq tome y folio del Libro en que conste la anotaciocircn y la fecha de esta
c) El modegravele del bien traspasadod) El titulo a que se hizo la cesiocircn
Articulo 131 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al ce sionario un Certificado igual al contemplado en el articulo 110
Section segunda Del procedimiento para registrar cambios de nombre Articulo 132 Las personas naturales o juricircdicas que hubiesen cambiado o modi-
ficado su nombre razocircn social o denominaciocircn de acuerdo con la ley obtendran del Registre de la Propiedad Industrial que en el margen de cada uno de los asientos quecorrespondan a las marcas nombres comerciales senales o expresiones de propagandade su propiedad se anote el cambio o modificaciocircn efectuado
Articulo 133 Para obtener la anotaciocircn a que alude el articule preacuteceacutedente el in-teresado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc a) Designaciocircn preacutecisa de la autoridad a quien se dirigeb) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilie del solicitante y
el nombre profesiocircn y domicilie del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso c) Indicaciocircn preacutecisa de las marcas nombres comerciales y expresiones o senales de
propaganda de que el interesado sea propietario y el numeacutero folio tome y Libro en que se hallan inscrites
d) Apartado postal o direcciocircn exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de la Propiedad Industrial para recibir notificaciones Vol 9791-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 29
e) Indicaciocircn preacutecisa de lo que se pide yf) Lugar y fecha de la solicitud y firma autografa del solicitante y del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso
Articula 134 La solicitud por medio de la cual se pida registre del cambio de un nombre razocircn social o denominaciocircn deberacirc acompanarse de los mismos documentes que senala el articulo 114 y ademacircs del documente o documentes auteacutenticos en los cuales conste de un modo indubitable el cambio o modincaciocircn a que se refiere la solicitud
Los documentos otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre-sentarse debidamente legalizados
Articulo 135 En el momento de la entrega de una solicitud de cambio de nombrerazocircn social o denominaciocircn el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescriteraquo en el articulo 90
Articulo 136 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera sin tardanza a comprobar si reune los requisites indicados en los articules 133 y 134 del preacutesenteConvenio Si el resultado fuere neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articulo 137 Si la solicitud estuviese en reacutegla el Registrador dictaracirc resoluciocircn dando por autorizado el cambio de nombre razocircn social o denominaciocircn y mandando que en el margen de los asientos que correspondan se ponga constancia del cambio o modificaciocircn Mandaracirc asimismo que igual anotaciocircn marginal se haga en los asientos relatives a las marcas senales o expresiones de propaganda de que sea titular la personanatural o juridica cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn se ha modificado
Articulo 138 La anotaciocircn marginal a que hace referencia la disposiciocircn preacuteceacutedente deberacirc contener a) Indicaciocircn preacutecisa de que el nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o
modificado b) El nombre razocircn social o denominaciocircn tal como quedocirc despueacutes de cambiado o
modificado c) El lugar y la fecha de la anotaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articulo 139 Cumplido lo prescrito en el articulo 137 el Registrador mandaracirc a publicar en el Diario Oficial por una sola vez y por cuenta del interesado un aviso quedeberacirc contener a) Los datos comprendidos en los literales a) y b) del articulo 138 yb) Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda de propiedad
de la persona cuyo nombre razocircn social o denominaciocircn fue cambiado o modificado
Articulo 140 Hecha la publicaciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al inte resado Certificaciocircn de las anotaciones efectuadas por consecuencia del cambio o modi-ficaciones del nombre razocircn social o denominaciocircn de aqueacutel Dicha Certificaciocircn podracirccomprender la totalidad de los cambios efectuadas Secciagraven tercera Del procedimiento para registrar licencias de uso
Articulo 141 Para obtener la inscripciocircn de una licencia de uso de una marca el interesado deberacirc presentar ante el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud quecontendracirc
Vol 9791-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
30 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a) Deacutesignation preacutecisa de la autoridad a quien se dirige b) El nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad domicilio y demacircs geacuteneacuterales
del propietario y del titular de la licencia y el nombre profesiocircn y domicilio del mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso
c) Indication preacutecisa de la marca que se da en uso y cita del numeacutero folio y tomo en que aparece inscrita
d) El tipo de licencia su duraciocircn y el territorio que cubre e) Apartado postal o direction exacta en la ciudad en que esta ubicado el Registre de
la Propiedad Industrial para recibir notificaciones f) Indicaciocircn concreta de lo que se pide g) Lugar y fecha de la solicitud y firma autOgrafa del solicitante o del mandatario o
repreacutesentante leacutegal segucircn el caso La solicitud a que se refiere el preacutesente artfculo podracirc ser hecha por el propietario
de la marca y por el titular de la licencia simultacircneamente o por una sola de las partes
Articula 142 Con la solicitud a que se refiere el artfculo anterior deberacircn presentarse a) El poder legalmente otorgado si la solicitud se hiciere por medio de mandatario
salvo que la personerfa de este estuviera ya acreditada en la Oficina de Registre de la Propiedad Industrial caso en el cual se indicaracirc en la solicitud la fecha y el motivo de su preacutesentation y el numeacutero del expediente en el cual consta Cuando el interesado lo considegravere conveniente podracirc pedir que el poder se razone en los autos y se le devuelva
b) Constancia de haber pagado los derechos que corresponden segucircn el articule 213 y c) El documente auteacutentico en el cual consta la licencia
Los documentes otorgados en Estados distintos de los Contratantes deberacircn pre sentarse debidamente legalizados
Articula 143 En el momento de la entrega de una solicitud de inscription de una licencia de uso el Registrador actuaracirc de acuerdo con lo prescrito en el artfculo 90
Articula 144 Presentada una solicitud el Registrador proceacutedera en el acto a com-probar si reune los requisitos indicados en los articules 141 y 142 del preacutesente Convenio Si el resultado fuera neacutegative rechazaracirc de piano la solicitud indicando las razones en que se funda
Articula 145 Si la solicitud presentada estuviera en reacutegla el Registrador dictaracirc reacutesolution ordenando que se asiente inscription en favor del usuario y que se hagan las anotaciones marginales pertinentes
Articula 146 Hecha la inscripciocircn el Registrador extenderacirc y entregaracirc al titular de la licencia un Certificado que deberacirc contener los siguientes requisitos a) Nombre compleacuteta del Registre de la Propiedad Industrial y del Estado Contratante
que corresponda b) Nombre razocircn social o deacutenomination nacionalidad y domicilio del titular de la
marca c) Nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del licenciatario d) Indicaciocircn expresa de la marca o marcas que comprende la licencia y del numeacutero
folio y tomo de la inscripciocircn
Vol 979 I-I4237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 31
eacute) Menciocircn de si la licencia es o no exclusiva con relaciocircn a determinado territorio o zona
) Duraciocircn de la licencia y g) El lugar y la fecha en que se extiende el Certificado y el sello y la firma del Registrador
Dicho Certificado podracirc comprender todas las marcas afectadas por la licencia
Section cuarta Del procedimiento para obtener la cancelaciocircn de un registre Articula 147 Cuando el titular de una marca nombre comercial expresiocircn o serial
de propaganda pretenda obtener la cancelaciocircn de su inscripciocircn deberacirc presentar en el Registre de la Propiedad Industrial una solicitud que confondra los mismos requisites quesenala el artfculo 133 Dicha solicitud se presentaracirc acompanada de los documentos queindica el articule 114
Articula 148 En la tramitaciocircn de la solicitud de cancelaciocircn de un registro el Registrador proceacutedera en general en la misma forma preacutesenta para inscribir el traspasode una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Articula 149 El Registrador mandaracirc en la resoluciocircn correspondiente que se cancele la inscripciocircn que se ponga razocircn del hecho al margen del asiento correspondiente y que se publique un aviso por una sola vez por cuenta del solicitante que deberacirc contener a) El nombre razocircn social o denominaciocircn nacionalidad y domicilio del renunciante b) Indicaciocircn preacutecisa de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
cuyo registro se cancelocirc y c) La causa de la cancelaciocircn y el modelo de la marca nombre comercial expresiocircn
o senal de propaganda
Articula 150 En la misma forma prevista en los tregraves articules preacuteceacutedentes se proceacutedera para obtener la cancelaciocircn del registro de una marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda cuando se haya decretado la nulidad de la inscripciocircn por Tribunal de Justicia compeacutetente caso en el cual se acompanaracirc con la solicitud de concelaciocircn una copia certificada de la sentencia respectiva En los Estados Contratantes distintos de aqueacutel en que se dicteacute la sentencia la cancelaciocircn se efectuaracirc previo el cumplimiento de lo dispuesto por el artfculo 221
En este caso el aviso contendracirc ademacircs de los requisites senalados en el articule 149 indicaciocircn de lo previsto en el pacircrrafo segundo del articule 46
CAPfTULO V
DEL DESISTIMIENTO DE SOLICITUDES Y OPOSICIONES
Articula 151 Toda persona que hubiera presentado una solicitud u oposiciocircn ante el Registro de la Propiedad Industrial podracirc desistir de ellas cualquiera que sea el estado de su tracircmite Tal hecho motivaracirc que la solicitud u oposiciocircn se tenga corne si no se hubiera formulado
Articula 152 La resoluciocircn que admita el desistimiento extinguiracirc las acciones que tenga el solicitante o el opositor en su caso dejando las cosas en el estado en que se hallaban antes de haberse presentado el escrito de desistimiento
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
32 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
No obstante lo dispuestoen el pacircrrafo que antecede la persona que hubiese desistido de una oposiciocircn no podracirc entablar otra nueva a la misma solicitud de registre fundada en ideacutenticas causas ni demandar la nulidad del registre conforme lo dispuesto en el penucircltimo pacircrrafo del articule 44
Articule 153 Todo desistimiento deberacirc formularse por escrito y presentarse ante el Registre de la Propiedad Industrial que corresponda La firma de todo escrito de desistimiento deberacirc estar autenticada o en su caso debidamente legalizado el documento en que conste
CAPIumlTULO VI
DE LA CLASIFICACIOcircN DE LAS MERCANCfAS Y SERVICIOS
Arttculo 154 Para la clasificaciocircn de las mercancfas a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguiente nomen clature
Clase 1 Productos quicircmicos destinados a la industria la ciencia la fotograffala agriculture la horticultura la silviculture reacutesinas artificiales y sin-teacuteticas materias placircsticas en bruto (en forma de polvo liquide o pasta) abonos para las tierras (naturales y artificiales) composiciones para extintores banos y preparaciones quicircmicas para soldaduras productos quicircmicos destinados a conservar los alimentos materias curtientes sustancias adhesivas destinadas a la industria
Clase 2 Colores barnices laccedilas preservatives antioxidantes y contra la deterioraciocircn de la madera materias tintocircreas mordientes reacutesinas naturales metales en hojas y en polvo para pintores y decoradores
Clase 3 Preparaciones para blanquear y otras sustancias para colar preparaciones para limpiar pulir desengrasar y pulimentar jabones perfumeria aceites esenciales cosmeacuteticos lociones capilares dentifricos
Clase 4 Aceites y grasas industriales (que no sean aceites o grasas comestibles ni aceites esenciales) lubricantes compuestos para eliminar el polvo compuestos combustibles (incluidas las esencias para motores) y materias para alumbrado vecirclas bujfas lamparillas y mechas
Clase 5 Productos farmaceacuteuticos veterinarios e higieacutenicos productos dieteacuteticos para nines y enfermes emplastros material para vendajes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 33
materiales para empastar dientes y para improntas dentales desinfectantes preparaciones para destruir las malas hierbas y los animales daninos
Clase 6 Metales comunes en bruto y semielaborados y sus aleaciones anclas yunques campanas materiales de construcciocircn laminados yfundidos rafles y otros materiales metacirclicbs para vias feacuterreas cadenas (con exception de las cadenas motrices para veacutehicules)cacircbles e hilos metacirclicos no eleacutectricos cerrajeria tubos metacirclicos cajas de caudales grandes y portacirctiles bolas de acero herraduras clavos y tomillos otros productos de meacutetal (no precioso) no incluidos en otras clases mineacuterales
Clase 7 Macircquinas y macircquinas herramientas motores (excepte para veacutehicules terrestres) embragues y correas de transmisiocircn (excepto para veacutehicules terrestres)instrumentes grandes para la agricultura incubadoras
Clase 8 Herramientas e instrumentas manuales cuchillericirca tenedores y cucharas armas blancas
Clase 9 Aparatos e instrumentes cientmcos nacircuticos geodeacutesicos eleacutectricos (in-cluso la radio) fotogracircficos cinematogracircficos ocircpticos de pesar de medir de balizamiento de control (inspecciocircn) de socorro (salvamento) y de ensenanza aparatos automacircticos que se ponen en marcha mediante la introducciocircn de una moneda o de una ficha macircquinas parlantes cajas registradoras macircquinas tie calculer aparatos extintores
Clase 10 Instrumentas y aparatos quirucircrgicos medicos odontolocircgicos y veteri-narios (incluidos los miembros los ojos y los dientes artificiales)
Clase 11 Instalaciones de alumbrado de calefaccieacuten de production de vapor de cocciocircn de refrigeration de secado de ventilation de distribuciocircn de agua e instalaciones sanitarias
Clase 12 Veacutehicules aparatos de locomociocircn terrestre aeacuterea o acuacirctica
Clase 13 Armas de fuegomuniciones y proyectiles sustancias explosivas fuegos artificiales
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
34 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 14 Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados(excepte cuchillericirca tenedores y cucharas) joyericirca piedras preciosas relojericirca y otros instrumentes cronomeacutetricos
Clase 15 Instrumentes de mucircsica (excepte macircquinas parlantes y aparatos de radio) Clase 16 Papel y articules de papel carton y articules de carton
impresos diaries y periocircdicos libres articules de encuadernaciocircn fotograffas papelerfa materias adhesivas (para papelena) materiales para artistas pinceles macircquinas de escribir y de oficina (excepto muebles) material de instrucciocircn o de ensenanza (excepto aparatos) naipes caractegraveres de imprenta cliseacutes
Clase 17 Gutapercha goma elacircstica balata y sucedacircneos objetos fabricados con estas materias que no esteacuten comprendidos en otras clases hojas placcedilas y varillas de materias placircsticas (productos semielaborados) materias que sirven para calafatear cerrar con estopa y aislar amiante mica y sus productos tubos flexibles no metacirclicos
Clase 18 Guegravere o imitaciones de cuero artfculos de estas materias no incluidos en otras clases pieles baucircles y maletas paraguas sombrillas y bastones fustas jaeces y guarnicionericirca
Clase 19 Materiales de construcciocircn piedras naturales y artificiales cemento cal mortero yeso y grava tuberias de gregraves o de cemento productos para la construcciocircn de carreteras asfalto pez y betucircn casas transportables monumentos de piedra chimeneas
Clase 20 Muebles espejos marcos articules (no incluidos en otras clases) de madera corcho cana juncomimbre cuerno hueso marfil ballena concha acircmbar nagravecar espumade mar celuloide y sucedacircneos de todas estas materias o de materias placircsticas
Clase 21 Utensilios pequenos y recipientes portacirctiles para la casa y la cocina (que no sean de metales preciosos o chapeados)peines y esponjas
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
35 197S United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes
cepillos (con exception de los pinceles) materiales para la fabrication de cepillos instrumentes y materiales de limpieza viruta de hierro cristalericirca porcelana y loza no incluidos en otras clases
Clase 22 Cuerdas bramantes redes tiendas toldos vecirclas sacos materiales de relleno (crin capoc plumas algas marinas etc) materias fibrosas textiles en brute
Clase 23 Hilos Clase 24 Tejidos
colchas y tapetes articules textiles no incluidos en otras clases
Clase 25 Vestidos con inclusion de botas zapatos y zapatillas Clase 26 Puntillas y bordados cintas y lazos
botones automacircticos corchetes ojetes alfileres y agujas flores artificiales
Clase 27 Alfombras felpudos esteras linoleacuteums y otros productos para recubrir los suelos tapiceriumla (que no sea de tela)
Clase 28 Juegos juguetes articules de gimnasia y deacuteporte (excepte vestidos) ornamentos y deacutecoration para los acircrboles de Navidad
Clase 29 Carne pescado aves y caza extractos de carne frutas y legumbres en conserva secas y cocidas jaleas mermeladas huevos legraveche y otros productos lacirccteos aceites y grasas comestibles conservas encurtidos
Clase 30 Cafeacute teacute cacao azucirccar arroz tapioca sagucirc sucedacircneos del cafeacute harinas y preparaciones hechas con ceacutereacuteales pan bizcochos tortaspasteleria y confiteria helados comestibles miel jarabe de melaza levadura polvos para esponjar sal mostaza pimienta vinagre salsas especias hielo
Clase 31 Productos agncolas horticirccolas forestales y granos no incluidos en otras clases animales vivos frutas y verduras frescas semillas plantas vivas y flores naturales sustancias para la alimentation de animales rnalta
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
36 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Clase 32 Cerveza aie y porter aguas mineacuterales y gaseosas y otras bebidas no alcohocirclicas jarabes y otros preparados para hacer bebidas
Clase 33 Vinos espirituosos y licores Clase 34 Tabaco en bruto o manufacturado
artiumlculos de fumador cerillas
Articula 155 Para la clasificaciocircn de los servicios a que se refieren las marcas reguladas por este Convenio reacutegira en todos los Estados Contratantes la siguientenomenclatura
Clase 35 Publicidad y negocios Clase 36 Seguros y finanzas Clase 37 Construcciocircn y reparaciones Clase 38 Comunicaciones Clase 39 Transportes y almacenaje Clase 40 Tratamiento de materiales Clase 41 Educaciocircn y esparcimiento Clase 42 Varios
Articula 156 La lista detallada de mercancfas y servicios que figura como Anexo del preacutesente instrumento servira de norma a cada Registro de la Propiedad Industrial paraclasificar las diversas mercancfas o servicios que amparen las marcas cuyo registre se solicite y a ella deberacircn atenerse asimismo las personas naturales o jurfdicas que concurran al Registro gestionando la inscripcion de una marca
Articula 157 No podracircn comprenderse en una misma solicitud o en un mismo registre mercancfas o servicios que pertenezcan a Clases distintas
Cuando hubiere duda en cuanto a la Clase en la que deba ser colocada una mercancfa o servicio la misma sera resuelta por el Registro de la Propiedad Industrial Contra la deacutecision que este tome cabracircn los recursos contemplados en el preacutesente instrumento
CAPfTULO VII
DE LOS RECURSOS
Articula 158 Contra las resoluciones que dicte el Registro de la Propiedad In dustrial cabracircn los recursos que deacutetermine el derecho interno de cada Estado Contratante
Dichos recursos deberacircn interponerse y substanciarse en la forma que sefiale el referido Derecho interno
Articula 159 Contra las providencias de mero tracircmite no cabra recurso algunosalvo el de responsabilidad
Articula 160 Si el Registrador no resolviere dentro de los teacuterminos fijados en este Convenio podracirc el interesado ocurrir en queja verbal o escrita ante la autoridad com peacutetente a efecto de que aplique al Registrador las medidas disciplinarias que deacutetermine la leacutegislation interna del respectivo Estado Contratante
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
0
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 37
CAPfTULO VIII
DE LAS SANCIONES
Articula 161 Salvo que conforme el Derecho interne de los Estados Contratantes constituyan delito seracircn castigados con multa de trescientos a mil Pesos Centroamericanos a) Los que falsifiquen imiten o usen fraudulentamente una marca nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda ya registrado a favor de otra persona b) Los que a sabiendas enajenen o se presten a enajenar marcas nombres comerciales
expresiones o senales de propaganda falsificados o productos mercanciumlas o servicios con marcas falsificadas o fraudulentamente imitadas
c) Los que maliciosamente venden eacutetiquetas o vinetas disenos de marcas o expresiones o senales de propaganda iguales a alguna ya inscrita por separado de las mercanciumlasservicios empresa o establecimiento a que se destina sin autorizaciocircn del propietario
d) Todos aquellos que realicen un acto que puedo reputarse como de competencia desleal conforme el preacutesente Convenio y quienes empleen indicaciones de origen o pro-cedencia falsa
e) Los que usen como marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o permiten que figuren en las mismas leyendas o palabras que atenten contra la moralel orden pucircblico o las buenas costumbres o que ridiculicen personas ideas religiones o sentimientos dignos de consideraciocircn
f) Los que empleen una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda como registrado en alguno de los Estados Contratantes no estacircndolo realmente
g) Los que designen un establecimiento como sucursal agencia o dependencia de una determinada empresa que tienen registrado su nombre comercial conforme el preacutesenteConvenio sin serlo efectivamente
h) Los que tengan una marca para determinada Clase de mercanciumlas y la apliquen como marca registrada productos a una Clase diferente En general los que usen una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que no esteacute registrada en forma que contravenga lo dispuesto en cualquierade los literales comprendidos en los articules 10 49 ocirc 61 de este Convenio
Articula 162 Las multas a que se refiere el preacutesente articulo seracircn impuestas porla autoridad compeacutetente de conformidad con el Derecho interne de cada Estado Contratante y en aquellos donde no la haya especiumlficamente las multas las impondracirc el Registrador
La cuantia de la multa se determinaracirc segucircn la gravedad del asunto y la capacidad econocircmica del infractor
Articulo 163 La aplicaciocircn de las sanciones previstas en este Capitule se haracirc de acuerdo con el Derecho interno de cada Estado Contratante y no afectaracirc las demacircs responsabilidades que el preacutesente Convenio pone a cargo del infractor
TIumlTULO VIII
DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
CAPfTULO I
DlSPOSICIONES PRELIMINAIRES
Articula 164 Todo lo relative a la propiedad industrial estaracirc a cargo del Registrede la Propiedad Industrial el cual sera una dependencia del Ministerio de Economia u
Vol 9791-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
38 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante y tendra la categoricirca de Direcciocircn General
Articula 165 El Registre de la Propiedad Industrial estaracirc a cargo de un Regis-trador cuyo nombramiento corresponde al Poder u Organisme Ejecutivo de cada Estado Contratante por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente
Habracirc un Registrador Suplente que sustituiracirc al propietario en casos de enfermedadlicencias ausencias temporales u otros hechos anacirclogos
El Registre deberacirc contar ademacircs con un Secretario y el personal que sea precise para que pueda cumplir su cometido
Articula 166 Para ser Registrador propietario o suplente se requiegravere ser Abogado en el pleno goce de los derechos civiles
En los Estados Contratantes cuyo Registre estuviere a cargo a la fecha de entrar en vigor el preacutesente Convenio de un Registrador que no ostente el titulo de Abogadolo dispuesto en el pacircrrafo preacuteceacutedente solo sera aplicable a partir de la fecha en que porcualquier causa cesare en el desempeno del cargo
Articulo 167 Son atribuciones y deberes del Registrador a) Admitir o denegar todas las solicitudes o escritos que se le presenten segucircn que
esteacuten o no de acuerdo con lo dispuesto en el preacutesente Convenio b) Extender de oficio o a peticiocircn de parte certificaciones de documentes que se
encuentren en el Registre o de sus actuaciones c) Extender de oficio a quien solicite el registre de una marca nombre comercial serial
o expresiocircn de propaganda la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesenteConvenio
d) Extender de oficio a los propietarios de marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda el correspondiente certificado de Registre
eacute) Autorizar con su firma y sello los documentos que sean expedidos por la Oficina f) Emitir dictamen sobre asuntos de su competencia cuando asf lo requieran las au-
toridades judiciales administrativas o de lo contencioso-administrativo g) Conocer y resolver de acuerdo con el preacutesente Convenio las oposiciones que se
presenten h) Autorizar las publicaciones de la Oficina iuml) Organizar y dirigir el trabajo de la Oficina y hacer al Poder u Organisme Ejecutivo
nacional per medio del Ministerio de Economiumla u ocircrgano eacutequivalente las suge-rencias que estime oportunas para el mejor funcionamiento de aqueacutella
j) Comunicar al Poder u Organisme Ejecutivo por medio del Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente cualquier dificultad u obstacircculo que se oponga o demore la eficaz aplicaciocircn de este Convenio
k) Cooperar del modo mas amplio posible con los Registres de la Propiedad Industrial de los demacircs Estados Contratantes suministracircndoles la informaciocircn que necesitenintercambiando experiencias o canjeando publicaciones informes dictacircmenes o datos que puedan coadyuvar a la soluciocircn de los problemas de la propiedad industrial a dar a conocer el estado de los registres y alcanzar en general los fines de este instrumente
) Los demacircs que resulten del preacutesente Convenio o que expresamente le confieran las leyes internas de los Estados Contratantes
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 39
Articula 168 Son atribuciones y deberes del Secretario a) Recibir todos los escritos que se presenten a la Oficirta poniendo al pie de ellos una
nota en la que haracirc constar la fecha y hora de su preacutesentation b) Dar recibo de los solicitudes y de los documentes que se le entreguen siempre que
lo pida la parte que los preacutesente c) Autorizar con su firma todas las resoluciones registres y certificaciones que expida
el Registrador d) Recibir y despachar la correspondencia e) Hacer notificaciones ) Las demacircs que resulten del preacutesente instrumente o que le senale el Registrador
Articula 169 Los actos y documentos que autorice el Registrador en el ejercicio de sus atribuciones haracircn fe en el territorio de los Estados Signatarios
Articula 170 Salvo disposition contraria del preacutesente Convenio los documentos a que se refiere el articule anterior estaracircn dispensados del tracircmite de legalization o autenticaciocircn de firmas pero los Registradores deberacircn tener un registre de las firmas de todos y cada uno de los Registradores Propietarios y Suplentes de cada Estado Signatario para que puedan cotejar los documentos que se les presenten como expedidos per ellos con las firmas registradas
Con tal fin cada Registrador Propietario y Suplente dentro de los ocho dias si-guientes a la fecha de entrada en vigencia del preacutesente Convenio o de haber tornado posesiocircn de su cargo en su caso deberacirc enviar a todos los demacircs Registradores de los Estados Contratantes una reproduction de la firma que emplearacirc en el desempeno de sus funciones
Articula 171 Es prohibido al Registrador y al personal bajo sus ocircrdenes gestionardirecta o indirectamente en nombre o repreacutesentation de terceras personas ante el Registrede la Propiedad Industrial
Los funcionarios y empleados de dicha Oficina deberacircn observar una estricta im-parcialidad en todas sus actuaciones
La contravention se sancionaracirc de conformidad con las leyes internas del Estado Sigratario en que se cometa
Articula 172 El Registre de la Propiedad Industrial es pucircblico y puede ser con-sultado por cualquier persona durante las horas ordinarias de trabajo de la Oficina
Ni el Registrador ni sus subalternes podracircn cobrar emolumento alguno por los servicios que presten a los interesados para darle cumplimiento a lo dispuesto en el pacircrrafo que antecede ni por permitir que los solicitantes saquen las copias simples que deseen de las inscripciones documentos expedientes actas o indices que existan en la Oficina
Tampoco podracircn cobrar emolumento alguno distinto del sueldo que el Estado les haya asignado por ejecutar cualquier diligencia tracircmite averiguaciocircn o acto necesario para darle cumplimiento a lo dispuesto en el preacutesente Convenio
Articula 173 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial no se sacaracircn porningucircn motivo de la Oficina del Registre Todas las diligencias judiciales administracirctvas o de lo contencioso-administrativo o consultas que en ellos quieran hacer las autoridades o particulares que exijan la presentaciocircn de dichos libres se ejecutaracircn precisamente en la misma Oficina y bajo la vigilancia y responsabilidad del Registrador o del Secretario en su caso
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
40 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
Articula 174 El Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante adoptaracirc las medidas necesarias para que un Comisionado visite anualmente el Registre de la Propiedad Industrial El Comisionado levantaracirc un acta en la que haracirc constar el estado en que se encuentran los libres y todo lo que hubiese observado ypracticado en el acto de la visita
De esta acta mandaracirc copia autorizada al respective Ministerio de Economfa u ocircrgano eacutequivalente y al Registrador para los fines consiguientes
Articula 175 Las solicitudes y toda clase de documentes que se presentaren al Registre se archivaracircn en el mismo
CAPITULO n
DEL REGISTRO Y DEL MODO DE LLEVARLO Articula 176 El Registre se compone de tregraves secciones
la De la propiedad de marcas 2a De la propiedad de nombres comerciales 3a De la propiedad de expresiones o senales de propaganda
Articula 177 El Registre se llevaracirc en libres para cuyo efecto habracirc en cada oficina los siguientes mdash Libra de Presentaciones mdash Libra de Inscription de Marcas mdash Libra de Inscription de Nombres Comerciales mdash Libra de Inscription de Expresiones o Senales de Propaganda mdash Libra de Modelas mdash Libra de Resoluciones mdash Libra de Anotaciones Preventivas mdash Libra de Poses
Tambieacuten se llevaracirc un Indice del Registre de la Propiedad Industrial No obstante lo anterior el Libra de Modelas se llevaracirc solamente en aquellos Estados
Signatarios que lo consideren necesario
Articula 178 El Consejo Econocircmico Centroamericano podracirc mediante resoluciocircnestablecer un sistema distinto de llevar el Registre Tal resoluciocircn sera puesta en vigencia en cada Estado Contratante per medio de acuerdo o deacutecregravete del Poder u OrganismeEjecutivo
Articula 179 Los libres a que se refiere el articule 177 seracircn suministrados porel Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente de cada Estado Contratante
Tendracircn en la caracirctula un rocirctulo que deberacirc expresar el nombre del libre y seracircn abiertos foliados y clausurados por el Ministre o per el Sub-Secretario o Vice-Ministro de la dependencia estatal mencionada quien especificaracirc en la nota de apertura mdash quedeberacirc figurar en la primera pagina mdash el numeacutero de folios de que consta el libre y la circunstancia de hallarse todos ellos debidamente numerados sellados y ninguno man-chado escrito o inutilizado y en la de clausura el numeacutero de folios utilizados durante el correspondiente peacuteriode
Los libres una vez agotados se empastaracircn debidamente si no lo estuvieren Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes_______41
Articula 180 Los libres del Registre de la Propiedad Industrial seracircn numerados por orden de antigiiedad y podracircn llevarse varies tomos a la vez de una misma clasecuando la abundancia de trabajo lo exija
Articula 181 En los libres de inscripciocircn de marcas nombres comerciales expre-siones o senales de propaganda se destinaracirc la pagina izquierda para hacer la inscripcioncorrespondiente y la pagina derecha para hacer las anotaciones que sean necesarias Esta ultima pagina se dividiracirc mediante licircneas perpendiculares con el fin de dejar los espacios en blanco necesarios para anotar en ellos todas las renovaciones traspasos licencias de uso anotaciones preventivas y demacircs actos relacionados con la correspondiente marcanombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Al agotarse el margen destinado a las anotaciones se pondra razocircn indicativa del tomo y folio del Libra de Pases en que las mismas continucircan destinacircndose en este una hoja para hacer las anotaciones que correspondan a cada marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que motiva el pase
Las Partes Contratantes adoptaracircn mediante Resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General un sistema uniforme de Indice de todas las marcas nombres comercialesexpresiones o senales de propaganda el cual deberacirc asegurar la mayor exactitud y rapidez en la bucircsqueda de datos
Articula 182 Cada inscripcion tendra al principio el numeacutero que le corresponde en el libre respective y se extenderacirc sin dejar claros Ifneas o espacios en blanco de manera que no sea posible hacer intercalaciocircn alguna
Las enmiendas entrerrenglonaduras y cualesquiera otros errores materiales que se cometen en los libres de Registre deberacircn salvarse integramente antes de la firma del Registrador siendo prohibido en absolute hacer raspaduras o tachaduras
Articula 183 Todas las cantidades y numeacuteros que se mencionen en los asientos de presentaciocircn lo mismo que en las inscripciones anotaciones preventivas y cancela-ciones se expresaracircn en letras aunque sean citas las que se hagan
Esta disposiciocircn no comprende la numeraciocircn de orden de los asientos o inscripcionesde toda clase
Articula 184 En el Libra de Presentaciones se anotaracircn todas las solicitudes que se presenten para registrar una marca nombre comercial expresiones o senales de propaganda atenieacutendose para ello a lo prescrite en el articule 95 de este instrumente
Articula 185 La inscription de las marcas se haracirc en el libro correspondiente ycontendracirc los siguientes datos a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircnb) Lugar y fecha de la inscripciocircnc) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la marca su nacionalidad y
demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentante leacutegal en su caso d) Descripciocircn preacutecisa de la marca y pais de origen de la misma e) Enumeraciocircn concreta de los productos mercancias o servicios que distinguiracirc la
marca e indicaciocircn de la Clase que a ellos corresponda f) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al color y combinaciocircn de colores
disefios o caracteriumlsticas de la marca en la misma disposiciocircn en que aparezcan en el modegravele presentado
g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
42 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo 0 Numeacutero del tomo y folio del Libra de Modelas en que figura el que corresponde a
la marca si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una marca
Articula 186 La inscripciocircn de los nombres comerciales se haracirc en el Libro co-rrespondiente y contendracirc los datos siguientes a) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular del nombre comercial su nacio-
nalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario en su caso d) Descripciocircn preacutecisa del nombre comercial y su pais de origen e) Giro comercial o industrial de la empresa o establecimiento que identificaracirc el nombre
comercial ) Las reacuteservas que se hubieran hecho en su caso g) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y fechas
y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos h) Una suscinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo ) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modelas en que figura el que corresponde al
nombre comercial si lo hubiere j) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 187 La inscripciocircn de las expresiones o senales de propaganda se haracirc en el Libro correspondiente y contendracirc los datos siguientes agrave) Numeacutero que corresponda a la inscripciocircn b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Nombre razocircn social o denominaciocircn del titular de la expresiocircn o sefial de propa
ganda su nacionalidad y demacircs geacuteneacuterales y las de su mandatario o repreacutesentanteleacutegal en su caso
d) Descripciocircn preacutecisa de la expresiocircn o serial de propaganda y pais de origen de la misma
e) Las reacuteservas que se hubieran hecho con respecte al tamano color o combinaciocircn de colores u otros signes que caractericen a la expresiocircn o serial de propaganda
f) Lugar y fecha de la resoluciocircn por medio de la cual se ordenocirc la inscripciocircn y las fechas y numeacuteros del Diario Oficial en que se publicaron los correspondientes avisos
g) Una sucinta relaciocircn de la oposiciocircn si la hubo h) Numeacutero del tomo y folio del Libro de Modegraveles en los que figura la correspondiente
sefial o expresiocircn de propaganda si lo hubiere ) El sello y la firma del Registrador
En cada inscripciocircn solamente podracirc asentarse una expresiocircn o serial de propaganda
Articula 188 En los Estados donde hubiere Libro de Modelas este tendra las dimensiones y caracteristicas necesarias para adherir o pegar en cada uno de sus folios un modelo de cada marca nombre comercial expresiocircn o sefial de propaganda
Donde no lo hubiere el modelo se adheriracirc o pegaracirc en el mismo folio en que se haga la inscripciocircn de la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 43
Articula 189 Cada modelo que se adhiera o pegue bien sea en el Libra de Modelas o en el de Inscripciones deberacirc corresponder al mismo numeacutero del asiento de la marcanombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que repreacutesenta
Articula 190 Los modegraveles deberacircn ser grabados o impresos y de un tamano quepermita apreciar con claridad sus detalles
La Oficina de Registro no admitiracirc modegraveles con relieves aunque la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda los tenga ni los que de cualquier otra manera puedan danar el libra en que deban fijarse ni los hechos a lacircpiz ni los que no representen con fidelidad y claridad la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Cuando se hicieren reacuteservas en cuanto a colores el modelo deberacirc necesariamentegrave mostrarlos tal cual apareceracircn en la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda
Uno de los modegraveles se adheriracirc al Libro de Modelas o de Inscription correspondiente otro a la Certificaciocircn de Registro respectiva y otro a cada Constancia que se extienda para los fines del articule 20
Articula 191 Cuando el modelo se adhiera o pegue en el Libro de Modelas en el margen del folio correspondiente se pondra constancia del libro tomo y folio en que aparezca inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda y el numeacutero del asiento
Articula 192 En el Libro de Resoluciones se copiaracircn las de caracirccter deacutefinitive que dicte el Registrador
Articula 193 La inscripciocircn de las Resoluciones contendracirc a) El numeacutero que corresponda al asiento b) Lugar y fecha de la inscripciocircn c) Indicaciocircn del expediente en que figura la resoluciocircn d) Texte fntegro de la misma eacute) Sello y firma del Registrador
Articula 194 En el Libro de Anotaciones Preventives se inscribiracirc a requerimientode parte interesada la Constancia a que se refiere el articule 20 del preacutesente Convenio
Articula 195 Tambieacuten podracirc pedir anotaciocircn preventiva a) El que demandare en juicio la nulidad de una inscripciocircn o la propiedad o licencia
de uso de una marca o la propiedad de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda La autoridad judicial libraracirc la correspondiente comunicaciocircn siempre que conste en autos el titulo con el que el demandante preacutetende justificar su derecho
b) Aqueacutel a cuyo favor se traspasa el dominio o se concegravede una licencia de uso de una marca o se traspasa el dominio de un nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda si el instrumenta por virtud del cual se realiza el traspaso o se concegravede licencia de uso carece de alguna formalidad leacutegal subsanable que impida sin embargo la inscripciocircn definitiva del derecho En ambos casos el Registrador pondra al margen del asiento correspondiente in-
dicaciocircn del tomo y folio del Libro de Anotaciones Preventivas en que se encuentra la anotaciocircn
El Registrador dentro de los tregraves dicircas habiles siguientes a la fecha en que hayarecibido la comunicaciocircn a que se refiere el literal a) le enviaracirc a los Registradores de los demacircs Estados Contratantes en que esteacute inscrita la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que la demanda se refiera copia fotostacirctica de la comunicaciocircn
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
44 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
que le haya librado la autoridad judicial para que sin tardanza procedan a hacer la correspondiente anotaciocircn Al pie de dicha copia el Registrador pondra razocircn de que la misma esta conforme con el documente original y si constare de dos hojas las sellaracirc en forma correlativa y le estamparacirc a cada una su meacutedia firma
Articula 196 Los efectos de la anotaciocircn preventiva a que se refiere el articulo 194 consistiracircn en impedir el registre de la misma marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en los otros Paises Miembros del preacutesente Convenio en favor de persona distinta de aqueacutella en cuyo beacuteneacuteficie se hizo la anotaciocircn
Articulo 197 La anotaciocircn preventiva de la demanda en los casos contemplados en el literal a) del articulo 195 deacutejagrave sin valor alguna la enajenaciocircn posterior a la anotaciocircn y duran sus efectos hasta que por resoluciocircn o sentencia ejecutoria de autoridad com peacutetente se ordene la cancelaciocircn
La enajenaciocircn que se haga en cualquiera de los Estados Contratantes despueacutes de la fecha de la primera anotaciocircn preventiva no tendra valor alguno si dentro de los dos meses siguientes a dicha fecha se hubiera anotado preventivamente la demanda en el pafs en que se efectuocirc la enajenaciocircn
Articulo 198 La anotaciocircn preventiva por falta de formalidades en el instrumentosurtiracirc sus efectos durante dos meses
Articulo 199 La anotaciocircn preventiva surtiracirc los mismos efectos de la inscripciocircndurante los teacuterminos senalados en los articulos anteriores
Articulo 200 La anotaciocircn preventiva se convertira en inscripciocircn cuando la persona a cuyo favor estuviere constituida adquiera deacutefinitvamente el derecho anotado
En tal caso la inscripciocircn surtiracirc sus efectos desde la fecha de la presentaciocircn del documente
Articulo 201 Las anotaciones preventivas deberacircn contener los mismos datos que se exigen para las inscripciones en cuanto resulten de los documentes presentados
Articulo 202 La anotaciocircn preventiva sera nula en los mismos casos en que lo seacuteria la inscripciocircn definitiva
Articula 203 Cuando por medio de un solo instrumento se enajenaren diferentes marcas nombres comerciales expresiones o senales de propaganda se haracirc una anotaciocircn marginal separada para cada uno de ellos
Articulo 204 Siempre que se extienda una inscripciocircn que de cualquier manera afecte a otra anterior se pondra al margen de esta una nota en que se exprese brevemente el traspaso licencia de uso cancelaciocircn del derecho inscrite o acto de que se trateindicando el tomo numeacutero y folio del nuevo asiento
CAPITULO III
DE LA RECTIFICACIOcircN DE LOS ASIENTOS DEL REGISTRO
Articulo 205 El registrador podracirc rectificar por si bajo su responsabilidad las omisiones y errores materiales cometidos en los asientos de los libros de Registro cuando los documentos con base en los cuales se hizo la inscripciocircn respectiva existan todavia en la Oficina
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 45
Se entenderacirc que se comegravete error material cuando se escriban unas palabras por otras o se equivoquen los nombres propios razones o denominaciones sociales o las cantidades
Articula 206 Si el Registrador notare el error material o la omisiocircn despueacutes de que los documentes o tiumltulos hayan sido devueltos al interesado solamente podracirc hacer la rectificaciocircn con citaciocircn de este previnieacutendole la presentaciocircn de los documentes o tiumltulos en la Oficina previa comprobaciocircn de que los mismos no han sufrido alteraciocircn alguna
Articula 207 La rectificaciocircn se haracirc por medio de un nueva inscripciocircn o anotaciocircn sin costo alguno para el interesado
CAPfTULO IV
DE LA REPOSICIOcircN DE LOS LIBROS DEL REG1STRO
Articula 208 Cuando por efecto de cualquier siniestro o acto doloso o culpose se perdieran o quedasen destruidos en todo o en parte los libres del Registre el respectiveMinistre Sub-Secretario o Vice-Ministro de Economia o el funcionario eacutequivalentelevantaracirc acta en la que haracirc constar con la mayor claridad cuacircles son los libros que faltan o que han sufrido perjuicio
Articula 209 Tomando como base el acta a que se refiere el articulo anterior el Ministerio de Economia u ocircrgano eacutequivalente ordenaracirc la reposiciocircn de los librospreviniendo a los interesados por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en uno de los diarios de mayor circulaciocircn que dentro de los tregraves meses siguientes contados desde la fecha de la publicaciocircn presenten a la Oficina de Registre la Certificaciocircn o ticirctulo que acredite el derecho que tengan sobre una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda segucircn el caso
El plazo a que se refiere el pacircrrafo anterior podracirc prorrogarse segucircn las circunstancias
Articulo 210 El Registrador reinscribiracirc desde luego la marca nombre comercialexpresiocircn o senal de propaganda si se le preacutesenta la certificaciocircn o ticirctulo a que mas arriba se alude
Si los interesados no se presentaren dentro del teacutermino senalado en el articulo anteriorel Registrador haracirc la reacuteinscription sin responsabilidad de su parte con base en la documentaciocircn que obre en la Oficina
Articulo 211 Cuando se presenten varies tftulos ya inscritos justificatives de los sucesivos traspasos de la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o de licencias de uso concedidas sobre una marca se comprenderacircn todos en un solo asiento
Articulo 212 Por las inscripciones de reposiciocircn de libros no se pagaracirc derecho alguno
CAPfTULO V
DE LOS DERECHOS DE REGISTRO
Articula 213 La inscripciocircn de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda en el Registre asicirc como la inscripciocircn o anotaciocircn de las operacionesposteriores relacionadas con la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
46 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes J97S
inscrite estaracirc sujeta al pago de los derechos que a continuaciocircn se enumeran los cuales se haracircn efectivos en el eacutequivalente en moneda nacional a la cantidad de Pesos Centroame-ricanos que en cada caso se indica y en la oficina recaudadora que cada Estado Contratante deacutetermine
Pesos centroamericanos
a) Por la inscription de una marca en cada Clase de la nomenclature 5000 b) Por la inscripciocircn de cada nombre comercial 5000 c) Por la inscription de cada expresiocircn o senal de propaganda 2500 d) Por la reacutenovation de cada marca 5000 e) Por el traspaso licencia de uso o cancelaciocircn de cada marca en cada
clase 1000 f) Por el traspaso cambio de nombre o cancelaciocircn de cada nombre comercial
expresiocircn o serial de propaganda 1000 g) Por cada reposition o duplicado de un Certificado de Registre de Reacuteno
vation o de cualquier otro documento semejante 500
CAPITULO vi
DE LA CANCELACIOcircN DEL REGISTRO Articula 214 Las inscripciones se extinguen por su cancelaciocircn la cual proceacutedera
en cualquiera de los casos en que se extingue la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda de acuerdo con el preacutesente Convenio
Articula 215 La cancelaciocircn de toda inscripciocircn contendracirc a) El motivo de la cancelaciocircn b) La fecha del documento y de la de su presentaciocircn en el Registrec) Designaciocircn del Tribunal funcionario o Notario que lo hubiere expedido o autorizado d) El nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados eacute) El lugar y la fecha de su cancelaciocircn y el sello y la firma del Registrador
Articula 216 Sera nula la cancelaciocircn a) Cuando fuere falso o nulo el documento en virtud del cual se hubiese hecho b) Cuando no aparezca en ella claramente la inscripciocircn que se cancela c) Cuando no se exprese en el documento por cuya virtud se ha hecho la cancelaciocircn
el nombre razocircn social o denominaciocircn de los interesados o del tribunal funcionario o notario
CAPIumlIumlULO VII
DE LOS EFECTOS DEL REGISTRO
Articula 217 Inscrite en el Registre cualquier tftulo traslativo de dominie de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o constitutive de una licencia de uso sobre una marca no podracirc inscribirse ningucircn otro de fecha anterior por el cual se traspase el dominio o constituya una licencia de uso sobre el mismo bien ya inscrite
Articula 218 De varias inscripciones relativas a una misma marca nombre co mercial expresiocircn o serial de propaganda se preferiracirc la primera y si fueren de una
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 47
misma fecha se atenderacirc a la fecha y hora de la presentaciocircn de la solicitud o tftulo respective en el Registre salvo que se refieran a una misma marca nombre comercialexpresiocircn o serial de propaganda que esteacute pro indivise y que asi conste en los documentes respectives en cuyo caso todas ellas tendracircn la misma fuerza y no habracirc preferenciaalguna
Articula 219 La omisiocircn o inexactitud de alguna o algunas de las circunstancias exigidas para las inscripciones no perjudica la validez de ellas Para que la inscripciocircn sea nula es necesario que por causa de la expresada ornisiocircn o inexactitud reacutesulte una inseguridad absoluta sobre las personas o sobre el derecho adquirido o sobre la marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda que constituye su objeto
Articula 220 Declarada judicialmente la nulidad de una inscripciocircn mandaracirc el juez cancelarla para lo cual deberacirc proveer lo pertinente en la sentencia respectiva
Articula 221 Las sentencias dictadas por los Tribunales de Justicia de cualquierade los Estados Contratantes por medio de las que se deacuteclara la nulidad de una inscripciocircn o se resuelva un litigio sobre la propiedad de una marca nombre comercial expresiocircn o serial de propaganda o sobre una licencia de uso de una marca tendracircn en el territorio de los demacircs Estados Signatarios la misma fuerza que los fallos pronunciados por los Tribunales de Justicia de cada uno de ellos y se ejecutaracircn si reunen los requisitessiguientes 1deg Que la sentencia sea firme en el Estado Contratante en que se hubiere pronunciado 2deg Que el titular de la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda que
fue vencido en el juicio sea el mismo en el Estado o Estados en que la sentencia ha de ejecutarse Se preacutesume que la persona es la misma no solo cuando la ins cripciocircn aparezca a favor de quien fue vencido en juicio sino tambieacuten cuando aparezca a favor de algucircn pariente suyo dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad a menos que dicho pariente demuestre que quien fue vencido en juicio no es copartiumlcipe en su empresa o negociaciocircn y ademacircs que su derecho sobre la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda no deacuteriva de un contrato celebrado con aqueacutel directa o indirectamente Tratacircndose de personasjuricircdicas se presumiracirc lo anterior sin lugar a prueba en contrario cuando la empresa o negocio a cuyo favor aparezca la inscripciocircn sea una sucursal o agencia de la que fue vencida en juicio o cuando los socios de esta sean los mismos o constituyanla mayorfa de copartiumlcipes de la empresa o negocio a cuyo favor aparezca el asiento
3deg Que la marca nombre comercial expresiocircn o senal de propaganda a que se refiere la sentencia sea sustancialmente ideacutentica a la marca nombre comercial serial o expresiocircn de propaganda inscrita en el Estado en que se pida la ejecuciocircn de la sentencia
4deg Que la persona a cuyo favor se dictocirc la sentencia hubiera podido o pueda con base en el preacutesente Convenio ejercitar la acciocircn que motive el fallo en el Estado en quepida la ejecuciocircn y
5deg Que el documento en que conste la sentencia sea auteacutentico La autenticidad se refiere al hecho de haber sido realmente extendido o autorizado por las autoridades o funcionarios y de la manera que se expresa en el documento Sera prueba suficiente de la autenticidad del documento si la firma del funcionario judicial que lo extiende esta autorizada por el juez respective la de este per el Preacutesidente de la Coite Supremade Justicia y la de dicho Preacutesidente por la del Jefe de la misiocircn diplomacirctica o consular del pais en que habracirc de ejecutarse la sentencia La sentencia se ejecutaracirc conforme los procedimientos que deacutetermine la legislaciocircn
interna de cada Estado Contratante Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
48 United Nattons mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
TIcircTULO FINAL
DE LA OBSERVANCIA DE ESTE CONVENIO
CAgravePfTULO UgraveNICO
DISPOSICIONES FINALES Articula 222 Las marcas nombres comerciales expresiones o senales de propa
ganda que se hayan registrado durante la vigencia de las leyes anteriores a este Convenio y que se encuentren en vigor cuando principle a reacutegir este conservaracircn durante los plazos para los que se otorgaron o para los que hayan sido renovados la validez que las leyes respectivas les concedieron
Las renovaciones subsecuentes de las marcas se efectuaracircn de acuerdo con las disposiciones del preacutesente Convenio debiendo pagarse los derechos que este deacutetermina
Articula 223 Si al efectuarse la renovaciocircn se encuentra que la marca amparamercancicircas o servicios comprendidos en diversas Clases de la Nomenclatura y el inte-resado deseare continuar con la misma marca deberacirc presentar tantas solicitudes de renovaciocircn como fueren las Clases implicadas pagando por cada una de ellas los derechos que fija el literal d) del articircculo 213 El Registrador en tal caso dictaracirc las resoluciones pertinentes y en la anotaciocircn respectiva indicaracirc la fecha numeacutero tomo y folio del asiento de cada una de ellas y extenderacirc al propietario un Certificado de Renovaciocircn porcada solicitud que hubiera presentado En lo demacircs se estaracirc a lo prescrite en el artfculo siguiente y en el Capitule III del Titulo VII de este instrumente
Articula 224 En los casos previstos en los dos articules anteriores el Registrador antes de conceacuteder la renovaciocircn del registro de una marca mandaracirc a publicar un aviso en el Diario Oficial por tregraves veces durante un plazo de treinta dfas y a costa del interesado para que cualquier persona que creacutea tener un mejor derecho pueda dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la primera publicaciocircn objetar la concesiocircn de dicha renovaciocircn
Se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca la persona natural o juridica que pruebe haber sido la que primera preacutesenteacute solicitud de registro en cualquiera de los Estados Contratantes salvo si quien soliciteacute con posterioridad la inscripciocircn demuestra fehacientemente que es titular de la marca en un numeacutero mayor de Estados que el solicitante original que ha producido y expendido en forma masiva los productos mercancicircas o servicios protegidos por la marca y que sus derechos le habfan sido reconocidos en taies Estados antes de la entrada en vigencia de este Convenio
Si se prueba el mejor derecho se denegaracirc la renovaciocircn del registro y previa la solicitud y tracircmites correspondientes se extenderacirc asiento en favor de quien haya probadoel extremo aludido En caso contrario la persona que soliciteacute la renovaciocircn se entenderacirc que tiene mejor derecho sobre la marca aucircn en el paicircs del primer solicitante mejor derecho que podracirc ejercitar y deberacirc seacuterie reconocido al tiempo en que solicite la renovaciocircn del registro de aqueacutella
Solo podracircn objetar la renovaciocircn del registro las personas a que se refieren los articules 2 y 35 de este Convenio
La objeciocircn si la hubiere se tramitaracirc en juicio sumario ante la autoridad judicialcompeacutetente
Artfculo 225 Las solicitudes de registro presentadas y que aucircn no hayan sido admitidas en el momento en que el preacutesente Convenio entre en vigencia se resolveracircn de acuerdo con lo dispuesto en los Titulos y Capitules preacuteceacutedentes Si per alguna cir-cunstancia hubiere que hacerle cambios a la solicitud esto no afectaracirc el derecho de prioridad o cualquier otro que se deacuterive de este instrumente siempre que los cambios
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
1975 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 49
enmiendas o adiciones se hagan dentro de los sesenta dfas siguientes a la fecha de la notificaciocircn del auto o resoluciocircn que hubiese ordenado su pracircctica
Articula 226 Las solicitudes de registre que estuvieren tramitacircndose y las acciones que se hubieren deducido al entrar en vigor el preacutesente Convenio se proseguiracircn hasta su resoluciocircn conforme las disposiciones de las leyes internas bajo las cuales se iniciaron
Articula 227 Las acciones civiles provenientes del preacutesente Convenio prescribiracircn a los tregraves afios
Articula 228 La acciocircn que el articule 26 reconoce al propietario de una marcarelativa a hacer que las autoridades compeacutetentes prohiban la internaciocircn de una mercancfa que la lleve iliumlcitamente no se podracirc ejercitar al establecerse la Union Aduanera entre los territorios de los Estados Signatarios si la mercancfa es originaria de cualquiera de ellos
Articula 229 Las solicitudes de registre y las acciones que se ejerciten bajo el imperio de este Convenio se tendracircn por abandonadas y caducaracircn de pleno Derecho si no se insta su curso dentro de un ano contado desde la ultima notificaciocircn que se hubiera hecho al interesado o interesados
No proceacutedera la caducidad por el transcurso del termine senalado en el pacircrrafopreacuteceacutedente cuando la solicitud o la acciocircn hubieren quedado sin curso por fuerza mayor o por cualquier otra causa independiente de la voluntad del interesado o interesados
En estos casos se contaracirc dicho termine desde que el interesado o interesados hubieran podido instar el curso de los autos
Articula 230 Al entrar en vigor este Convenio en la forma preacutesenta en el articulo 237 quedaracircn sin efecto las leyes de cada Estado Contratante relativas a las materias queaqueacutel reacutegula expresamente
Articulo 231 La lista detallada de los productos mercanciumlas o servicios que quedancomprendidos en cada una de las Clases contempladas en la Nomenclatura contenida en los articules 154 y 155 de este Convenio sera adoptada por medio de resoluciocircn del Consejo Ejecutivo del Tratado General
Este organisme podracirc introducirle a dicha lista las reformas que sean necesarias paramantenerla actualizada
Articulo 232 El Consejo Ejecutivo del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica podracirc mediante resoluciocircn sustituir por otra la clasificaciocircn de las mercanciumlas y servicios contenida en los articules 154 y 155 de este instrumente
Articulo 233 Las Partes Contratantes se obligan a no suscribir con otros Estados convenios relatives a marcas nombres comerciales expresiones o senates de propagandasi no es actuando en forma conjunta
Articulo 234 El preacutesente instrumente al entrar en vigencia el Convenio Centro-americano sobre Patentes de Invenciocircn Dibujos y Modegraveles Industrials pasaracirc a ser el Libra Primera del Cocircdigo Centroamericano de la Propiedad Industrial y el mencionado Convenio el Libra Segundo
Articulo 235 Los Estados Signatarios convienen en resolver dentro del espiritude este tratado y por medio del Consejo Ejecutivo o del Consejo Econocircmico Centro-americano en su caso las diferencias que surgieren sobre la interpretaciocircn de cualquierade sus clacircusulas Si no pudieren ponerse de acuerdo solucionaracircn la controversia porarbitraje Para integrar el Tribunal Arbitral cada una de las Partes Contratantes propondracirc
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
50 United Nations mdash Treaty Series bull Nations Unies mdash Recueil des Traiteacutes 1975
a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos los nombres de tregraves Magistrados de sus respectivas Certes Supremas de Justicia De la lista total de candidates el Secretario General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos y los repreacutesentantes gubernamentales ante ese Organisme escogeracircn por sorteo a un arbitre por cada Parte Contratante debiendo ser cada une de elles de diferente nacionalidad El laudo del Tribunal Arbitral sera pronunciado con los votos concurrentes de por lo menostregraves miembros y causaracirc efectos de cosa juzgada para todas las Partes Contratantes perlo que hace a cualquier punto que se resuelva relative a la interpreacutetation de las clacircusulas de este Convenio
Articula 236 El preacutesente Convenio queda abierto a la adheacutesion de la Repucircblicade Panama y su duration estaracirc sujeta a la del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana
Articula 237 Este Convenio sera sometido a ratificaciocircn en cada Estado Contra tante de conformidad con las respectivas normas constitucionales o leacutegales
Los instrumentos de ratificaciocircn deberacircn depositarse en la Secretaricirca General de la Organizaciocircn de Estados Centroamericanos
El Convenio entraracirc en vigor ocho dias despueacutes de la fecha en que se deposite el tercer instrumente de ratificaciocircn para los tregraves primeras depositantes y para los subsi-guientes en la fecha de depocircsito de sus respectivos instrumentos
Articula 238 La Organizaciocircn de Estados Centroamericanos enviaracirc copias cer-tificadas del mismo a las Cancillerfas de cada uno de los Estados Contratantes y a la Secretaricirca Permanente del Tratado General de Integraciocircn Econocircmica Centroamericana a las cuales notificaracirc inmediatamente del depocircsito de cada uno de los instrumentos de ratificaciocircn asiuml como de cualquier denuncia que ocurriere Al entrar en vigor el Convenioproceacutedera tambieacuten a enviar copia certificada del mismo a la Secretarfa General de la Organizaciocircn de las Naciones Unidas para los fines de registre que senala el articule 102 de la Carta de las Naciones Unidas
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los respectives Plenipotentiaries firman el preacutesenteConvenio en la ciudad de San Joseacute Repucircblica de Costa Rica el primer dfa del mes de junio de mil novecientos sesenta y ocho
Per el Gobierno Por el Gobierno de Guatemala de Honduras
JOSEacute LUIS BOUSCAYROL VALENTIN J MENDOZA A Ministre de Economiumla Subsecretario de Economia
Por el Gobierno de El Salvador ALFONSO ROCHA
Ministre de Economia RICARDO ARBIZUcirc BOSQUE
Ministre de Hacienda EDGARDO SUAREZ CONTRERAS ARMANDO INTERIANO
Secretario Ejecutivo del ConsejoNacional de Coordinaciocircn y Planificaciocircn Econocircmica
Subsecretario de IntegraciocircnEconocircmica y Comercio Internacional
Por el Gobierno Por el Gobierno de Nicaragua de Costa Rica
ARNOLDO RAMIREZ EVA MANUEL JIMEacuteNEZ DE LA GUARDIA Ministre de Economia Industria Ministre de Industria y Comercio
y Comercio
Vol 979 1-14237
top related