panzeri 2012 part1

Post on 30-Mar-2016

241 Views

Category:

Documents

6 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

New Panzeri catanogue 2011-2012

TRANSCRIPT

2011/12+BLA

CK

WHITE

BLACK, OVVERO NERO COME LE OMBRE CHE SI PROIETTANO GRAZIE ALLA LUCE PURA E BIANCA, OVVERO WHITE.

BLACK, THE SHADOW PROJECTED BY THE PURITY OF LIGHT, WHITE.

UNA STORIA TUTTA ITALIANAAN ITALIAN STORY

THE HISTORY OF PANZERI IS TRADITIONALLY LINKED TO THOSE VALUES THAT HAVE ALWAYS REPRESENTED THEIR

PHILOSOPHY: QUALITY, RESEARCH AND INNOVATION. THIS PATH WAS ESTABLISHED FROM THE VERY BEGINNING BY

ITS FOUNDER CARLO PANZERI, A BUSINESSMAN WITH GREAT EXPERIENCE IN THE TECHNICAL AND ENGINEERING

SECTOR. IN 1947 HE FOUNDED A COMPANY SPECIALIZED IN THE PRODUCTION OF COMPONENTS FOR LAMPS; IT WAS

A MODERN FACTORY, USING THE MOST UP TO DATE EQUIPMENT AND MACHINERY, AND IT WAS ABLE TO OFFER ITS

CUSTOMERS, QUICKLY AND FLEXIBLY, THE BEST SOLUTION FOR EVERY PROBLEM.

CARLO PANZERI WAS ABLE TO CONVEY THESE VALUES TO THE YOUNGER GENERATION, WHO HAVE NOT ONLY

INHERITED FROM THEIR FATHER A VERY SUCCESSFUL COMPANY, BUT ALSO A WINNING BUSINESS CULTURE TO

WHICH THEY HAVE ALWAYS REMAINED FAITHFUL.

SO THE PANZERI FAMILY, ENDORSING THE PHILOSOPHY OF THEIR FOUNDER, HAS DECIDED TO GIVE THE COMPANY

A NEW DIRECTION, GIVING IT A NEW AND DECISIVE EVOLUTION. AT THE BEGINNING OF THE 1990S, THE COMPANY

DECIDED TO DEVELOP ITS OWN RANGE OF LIGHTING PRODUCTS, COMBINING ITS GREAT HERITAGE OF TRADITION

AND CRAFTSMANSHIP WITH A HIGH LEVEL OF TECHNOLOGY. Arch. Massimo Rosati

L’AZIENDA COMPANY

2

RICONOSCIMENTO ATTRIBUITO PER OLTRE 50 ANNI DI ATTIVITÀ

RICOGNITION GIVEN FOR OVER 50 YEARS OF CONTINUOUS ACTIVITY

LA STORIA DELLA PANZERI È TRADIZIONALMENTE LEGATA A QUEI VALORI CHE DA SEMPRE NE RAPPRESENTANO LA

FILOSOFIA: QUALITÀ, RICERCA E INNOVAZIONE. UNA STRADA TRACCIATA FIN DAGLI ESORDI DAL FONDATORE CARLO

PANZERI, IMPRENDITORE DALLA GRANDE ESPERIENZA NEL SETTORE TECNICO E METALMECCANICO, CHE NEL 1947

HA CREATO UN’AZIENDA SPECIALIZZATA NELLA PRODUZIONE DI COMPONENTISTICA PER LAMPADARI; UNA FABBRICA

MODERNA, ALL’AVANGUARDIA PER ATTREZZATURE E MACCHINARI, IN GRADO DI OFFRIRE AI PROPRI CLIENTI, NEL

MODO PIÙ RAPIDO E FLESSIBILE, LA SOLUZIONE MIGLIORE PER OGNI SPECIFICA ESIGENZA.

CARLO PANZERI HA SAPUTO TRASMETTERE I PROPRI VALORI ALLE NUOVE GENERAZIONI, CHE DAL PADRE NON

HANNO EREDITATO SOLAMENTE UN’ATTIVITÀ DI GRANDE SUCCESSO, MA SOPRATTUTTO UNA CULTURA

IMPRENDITORIALE VINCENTE ALLA QUALE SONO SEMPRE RIMASTI FEDELI.

E COSÌ LA FAMIGLIA PANZERI, FATTA PROPRIA LA FILOSOFIA DEL FONDATORE, HA DECISO DI DARE ALL’AZIENDA IL

PROPRIO CONTRIBUTO DI INNOVAZIONE, IMPRIMENDOLE UNA NUOVA E DECISA SVOLTA. NEI PRIMI ANNI 90 INFATTI,

HA DECISO DI SVILUPPARE UNA PROPRIA LINEA DI PRODOTTI PER L’ILLUMINAZIONE, RIUSCENDO A CONIUGARE IL

GRANDE PATRIMONIO DI TRADIZIONE E ARTIGIANALITÀ EREDITATO, CON UN CONTENUTO TECNOLOGICO DI

ALTISSIMO LIVELLO. Arch. Massimo Rosati

3

4

5

PRODUTTIVITÀ ECOSOSTENIBILESUSTAINABLE ECO-PRODUCTIVITY

QUALITY AT 360 DEGREES HAS ALWAYS BEEN OF PRIMARY IMPORTANCE IN THE PANZERI PHILOSOPHY. THIS OBJEC-

TIVE HAS BEEN PURSUED THROUGH CONSTANT INNOVATION IN MATERIALS, THE USE OF ADVANCED TECHNOLOGY AND

CAREFUL ATTENTION TO DESIGN. IN THIS CONTEXT, KEY IMPORTANCE HAS BEEN GIVEN TO THE CONCEPT OF SU-

STAINABILITY.

IN FACT, THE COMPANY IS NOW AT THE FOREFRONT IN EVERY RESPECT: SELF-SUFFICIENCY IN ENERGY THANKS TO A

NEW PHOTOVOLTAIC SYSTEM; HIGH LEVELS THE HEALTH AND SAFETY IN THE WORKPLACE WITH INNOVATIVE NEW

PRODUCTION FACILITIES; A CONSTANT CAREFUL CHOICE OF MATERIALS, CERTIFIED BY THE MOST AUTHORITATIVE IN-

TERNATIONAL INSTITUTIONS; USE OF THE LATEST LASER CUTTING; AS WELL AS ENSURING THE BEST PRODUCT SO-

LUTIONS IN TERMS OF SAFETY, EASE OF USE AND ENERGY SAVINGS.

PANZERI IS AN IMPOSING PRESENCE, UNIQUE IN THE INDUSTRY, WITH A FULLY AUTOMATED SYSTEM OF INVENTORY

MANAGEMENT, FROM STORAGE TO THE COMPLETION OF EACH OUTGOING SHIPMENT. Arch. Massimo Rosati

I VALORI VALUES

6

LA QUALITÀ A 360 GRADI È SEMPRE STATA AL PRIMO POSTO NELLA FILOSOFIA PANZERI. UN OBIETTIVO PERSEGUITO

ATTRAVERSO UNA COSTANTE RICERCA SUI MATERIALI, IL RICORSO ALLE PIÙ AVANZATE TECNOLOGIE E UNA GRANDE

ATTENZIONE AL DESIGN. IN QUESTO CONTESTO, È STATA DATA UN’IMPORTANZA FONDAMENTALE AL CONCETTO DI

SOSTENIBILITÀ.

L’AZIENDA INFATTI È OGGI ALL’AVANGUARDIA SOTTO OGNI PROFILO: OLTRE AD ESSERE AUTOSUFFICIENTE DAL

PUNTO DI VISTA ENERGETICO GRAZIE AD UN NUOVO IMPIANTO FOTOVOLTAICO E MOLTO ATTENTA ALLA SALUTE E

ALLA SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO CON NUOVI IMPIANTI DI PRODUZIONE INNOVATIVI, OPERA UNA COSTANTE

CURA NELLA SCELTA DEI MATERIALI, CERTIFICATI DAI PIÙ AUTOREVOLI ISTITUTI INTERNAZIONALI, NELLE LAVORAZIONI

AVVALENDOSI DI TAGLI LASER DI ULTIMA GENERAZIONE, OLTRE A GARANTIRE LE MIGLIORI SOLUZIONI IN QUANTO A

SICUREZZA, FACILITÀ D’USO E RISPARMIO ENERGETICO. IMPONENTE LA PRESENZA, UNICA NEL SETTORE, DI UN

IMPIANTO TOTALMENTE ROBOTIZZATO DELLA GESTIONE DEL MAGAZZINO, DALLA FASE DELLO STOCCAGGIO SINO

ALLA PREPARAZIONE DELLE SINGOLE SPEDIZIONI IN USCITA. Arch. Massimo Rosati

7

EC

OS

EN

SIB

ILIT

À

8

IL FUTURO IN BUONE MANITHE FUTURE IN GOOD HANDS

THE COMPANY IS STILL RUN BY THE PANZERI FAMILY: ENTREPRENEURS WHO LOVE THEIR WORK, COLLABORATING

WITH A GROUP OF HIGHLY QUALIFIED MANAGERS AND STAFF. THE FAMILY HAVE HAD THE STRENGTH AND COURAGE

TO CONTINUOUSLY RENEW, ANTICIPATING INNOVATIONS AND INVESTING IN RESEARCH AND QUALITY, IN THE MANNER

OF THE VALUES AND GREAT CORPORATE CULTURE INHERITED FROM THEIR PAST - THAT SAME MIX OF TRADITION AND

INNOVATION THAT HAS ALWAYS CHARACTERIZED PANZERI COLLECTIONS. Arch. Massimo Rosati

L’EVOLUZIONE EVOLUTION

9

LA STRUTTURA AZIENDALE È ANCORA OGGI DIRETTA DALLA FAMIGLIA PANZERI, IMPRENDITORI INNAMORATI DEL

PROPRIO LAVORO CHE, INSIEME AD UN GRUPPO DI MANAGER ALTAMENTE QUALIFICATI ED APPASSIONATI, HANNO

AVUTO LA FORZA E IL CORAGGIO DI SAPERSI CONTINUAMENTE RINNOVARE, ANTICIPANDO I TEMPI E INVESTENDO IN

RICERCA E IN QUALITÀ, NEL SEGNO DELLA GRANDE CULTURA D’IMPRESA E DEI VALORI EREDITATI DAL PASSATO.

LO STESSO MIX DI TRADIZIONE E INNOVAZIONE CHE DA SEMPRE CARATTERIZZA LE COLLEZIONI PANZERI.

Arch. Massimo Rosati

TR

AD

IZIO

NE

ED

INN

OVA

ZIO

NE

10

11

12

13

14

One

22

Line

200

Two

26

Three

30

Loop

206

Lucilla

210

Night

214

Classic

116

Blissy

74

Abba

34

Flan

156

Delphina

122

Bollard

92

Bonbon

98

Afef

36

Floral

160

Disco

126

Blow

82

Agave

44

Glim

172

Domino

128

Blow

Mini

88

All Stars

58

Domino

Inox

142

Candle

104

Alvi

64

Dreamy

146

Carré

112

Birne

72

Ibis

182

Jazz

186

Kubik

192

COLLEZIONI

15

Tecla

254

Twister

312

Viki

320

Tilly

260

Planet

224

Wave

330

Wing

356

Toy

284

Toy gypso

296

Rimmel

232

Willy

336

Zenith

364

Zero

370

Tourbillon

266

Potter

226

Ring

238

Track

300

Ring

inox

244

Tu-b

306

Spyra

250

Noa

220

Technical

Details

378T

Novelty

16

Carré pelle

446

Debut

450

Merea

458

Oval

460

Saturn

462

Moma

494

Brera

474

Puškin

502

Prado

498

D’Orsay

478

Tate

506

Guggenheim

482

Uffizi

510

Hermitage

486

Louvre

490

Technical

Details

466T

ALMINI VENEZIANI

Technical

Details

514T

17

GLASS ALU PLASTER

XA2101

543

XV2001

535

XGQ1009

547

XGR1010

547

XA2102

543

XV2003

537

XV2004

536

XV2005

537

XV2000

533

XA2100

542

XV2002

533

XSV2008

539

XSV2008-2

539

INCASSI

Novelty

18

XGQ1000-3

567

XGQ1000-3

LED

567

XGR1202

569

XGQ1203

569

XGQ1004

571

XGQ1004-2

571

XGQ1000-1

563

XGQ1000-1

LED

563

XGQ1004-GL

573

XGQ1000-2

565

XGQ1000-2

LED

565

XGQ1004-45

575

XGQ1205

HI/FLUO/

FLUO-EM

577

XGQ1205

LED

577

XGQ1032

579

XGR1206

HI/FLUO/

FLUO-EM

579

XGQ1007

581

XGR1008

581

XGQ1211

583

XG1214

XG1214-90

XG1214-60

585

XG1033-1

LED

XG1033-2

LED

589

XGQ1015

593

XGQ1016

595

XGQ1022

597

XGQ1017

HI/FLUO/

FLUO-EM

599

XGQ1017

LED

599

XGQ1018

FLUO/

FLUO-EM

601

XGR1020

605

XGQ1019

603

XGR1021

607

XGR1023

609

XGR1024

609

INVISIBILI

19

XGQ1025

613

XGQ1026

613

XGR1027

615

XGR1028

615

XGR1030

619

XGR1030-2

619

XGQ1031

621

XGQ1034-1

WHI/BLA

623

XGQ1034-2

WHI/BLA

623

XGQ1034-3

WHI/BLA

625

XGR1036

627

PU

RE

TM

WH

ITE

Novelty

CO

LLE

ZIO

NI

21

23> technical details page 379

ON

ET

EA

M D

ES

IGN

20

10

24

25

27> technical details page 380

TWO

TE

AM

DE

SIG

N 2

01

0

28

29

31> technical details page 381

THREET

EA

M D

ES

IGN

20

11

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

32

33

35> technical details page 382

TE

AM

DE

SIG

N 2

00

9

37> technical details page 383

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

8

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

38

39

40

AfefColore con più stile: la versione a led

consente di emanare luce rossa,

verde, blu, o anche miscelata.

Colour and style, the led model

gives brilliant red, green, blue or

mixed light.

Mehr Stil durch Farbe: Das Led

Modell ermöglicht es, rotes, grünes,

blaues oder auch gemischtes Licht

auszustrahlen.

Color con más estilo: el modelo en

LED permite de emanar luz roja,

verde, azul o también mezclada.

Couleurs avec plusieurs styles:

la version à led permet de diffuser

lumière rouge, verte bleue ou mixée.

�вет и стиль: модель с LED можетизлучать красный, зеленый, синий илисмешанный свет.

41

42

43

44

45> technical details page 384-385

AG

AVE

DIE

GO

CH

ILÒ

20

09

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

46

47

48

L’ALTA DEFINIZIONE DEL DESIGN SICONIUGA CON UNA PERFETTA CURA DELDETTAGLIO, IN MODO DA OFFRIRE SOTTO

OGNI PUNTO DI VISTA UN PRODOTTO DIQUALITÀ ECCELSA.

49

50

51

Foglia oro (a richiesta)

Gold leaf (on request)

Blattgold (auf Anfrage)

Pan de oro (disponible a petición)

Feuille d’or (sur demande)

�усальное золото (по запросу)

52

53

54

55

56

57

59> technical details page 386

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

5

60

61

62

63

65> technical details page 387

ALV

IE

NZ

O P

AN

ZE

RI 2

00

3

66

67

68

69

70

71

73> technical details page 388

BIR

NE

HIG

HLIG

HT

20

05

74

75> technical details page 389-390

BLI

SSY

SIL

VIA

PO

MA

20

03

76

77

78

ATMOSFERE SOFFUSE, RIFLESSIAMBRATI, LA LUCE È ARREDO.

79

80

81

82L

7932.4

0 +

M79D

+ M

7932/2

83> technical details page 391

BLO

WEN

ZO

PA

NZ

ER

IM

AR

IO O

RN

AG

HI 2

00

3

84

85

86

87

89> technical details page 392

BLO

WM

INI

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

3

90

91

92

93> technical details page 393

BOLL

ARD

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

6

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

94

95

96

97

99> technical details page 394

BO

NBO

NVA

LE

RIO

BO

TT

IN 2

01

1

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

100

101

102

103

104

105> technical details page 395

CAN

DLES

ILV

IA P

OM

A 2

00

6

106

5 M

9533-S

+ M

8933-7

6

107

108

OGGETTI CHE SANNO RENDERSIPROTAGONISTI DELLO SPAZIO CASA.

109

110

111

112

113> technical details page 396

CARRÉ

TE

AM

DE

SIG

N 2

00

6

114

115

116

117> technical details page 397

CLA

SSIC

TE

AM

DE

SIG

N 1

97

9

118

119

120

121121

122

123> technical details page 398

DELP

HINA

FR

IED

RIC

H R

EIF

FE

R 1

99

5

124

125

127> technical details page 399

DIS

CO

TE

AM

DE

SIG

N 2

00

6

129> technical details page 400-401

YO

HJI T

ER

AZ

ER

I 2

00

5

DIS

EG

NO

RE

GIS

TR

AT

O

130

LOGICA ED ESTETICA CONTRIBUISCONO A CREARE LE FORME DELLA

CONTEMPORANEITÀ: COSÌ LA LUCE SIIMPONE NELLO SPAZIO CON PRESENZA E

PERSONALITÀ.

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140140

141

142

143> technical details page 402

YO

HJI T

ER

AZ

ER

I 2

00

6

144

145145

147> technical details page 403

VA

LE

RIO

BO

TT

IN 2

00

9

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

148

149

150

151151

152

VIBRAZIONI ESTETICHE ISPIRATE ALGUSTO CONTEMPORANEO, DISEGNANO

LINEE SEDUCENTI: DANDO VITA ACREAZIONI SU CUI SI FONDANO I NUOVI

PIACERI DELL’ABITARE.

153

154

155155

156

157> technical details page 404

FLAN

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

7

158

159

161> technical details page 405-406

HIR

OK

I TA

KA

DA

20

07

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

162

163

164

165

166

IL PENSIERO CREATIVO SI TRADUCE INOGGETTO DI CLASSE, CAPACE DI

SOTTOLINEARE IL PRESTIGIODELL’ABITAZIONE.

167

168

169

170

171

173> technical details page 407-408

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

4

174

GLI

M

GLI

MM

INI

175175

176

METALLI E VETRO IN UN AMPIO SVILUPPODI COMPOSIZIONI, PER LIBERARE UNA

CREATIVITÀ SOTTILE, GIOCATA SUSUGGESTIONI SEMPRE DIVERSE.

177

178178

179

180

GLI

MG

LIM

MIN

I

181181

183> technical details page 409

IBIS

DIE

GO

CH

ILÒ

20

09

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

184

185

186

187> technical details page 410

SIL

VIA

PO

MA

20

04

188

189189

190

M8901-42

M8901-76

M8901-25

191

193> technical details page 411-412

KU

BIK

TE

AM

DE

SIG

N 2

00

1

194

195195

196

197

MASSIMA CURA DI OGNI ELEMENTO,PERCHÉ LA VERA ELEGANZA

È FATTA DI PARTICOLARI.

198

199

201> technical details page 413

LIN

ET

EA

M D

ES

IGN

20

10

202

203

204

205

207> technical details page 414

LOO

PE

NZ

O P

AN

ZE

RI 2

00

2

208

209

211> technical details page 415

LUC

ILLAE

NZ

O P

AN

ZE

RI 1

99

8

212

213

215> technical details page 416

NIG

HT

VA

LE

RIO

BO

TT

IN 2

00

9

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

216

217

218

219

220

221> technical details page 417

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

1

222

223

225> technical details page 418

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

3R

ES

TY

LIN

G 2

00

9

226

227> technical details page 419

POTT

ERVA

LE

RIO

BO

TT

INE

NZ

O P

AN

ZE

RI 2

01

1

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

228

229

230

231

232

233> technical details page 420

VA

LE

RIO

BO

TT

IN 2

00

8

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

234

235

236

237

238

239> technical details page 421-422

RIN

GS

ILV

IA P

OM

A 2

00

7

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

240

241

242

243

245> technical details page 423

RIN

GIN

OX

SIL

VIA

PO

MA

20

08

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

246

247

248

NELL’ARMONICA COMBINAZIONE DEGLIELEMENTI, NEI RIFLESSI DEL METALLO,

RISPLENDE UNA CONCEZIONE SOBRIA EAL CONTEMPO INNOVATIVA DEL DESIGN.

249

251> technical details page 424

SPYR

AE

NZ

O P

AN

ZE

RI 2

00

1

DIS

EG

NO

RE

GIS

TR

AT

O

252

253

254

255> technical details page 425-426

TEC

LAFR

IED

RIC

H R

EIF

FE

R 1

99

5

256

257

258

259

260

261> technical details page 427

TILL

YD

IEG

O C

HIL

Ò 2

00

9

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

262

263

264

265

267> technical details page 428-429

TOUR

BILLO

NE

NZ

O P

AN

ZE

RI 2

00

6

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

268

269

270

M8933-7

6 +

5 M

9632.1

6-S

271

272

UNA FORMA DI LIMPIDA ARMONIA, CHETRASMETTE VIBRAZIONI ESTETICHE LIEVI

ED INTENSE AL TEMPO STESSO.

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285> technical details page 430-431

TOY

HIG

HLIG

HT

20

07

286

287

288

289

290

BRILLANTI SOLUZIONI, VIVACIPRESENZE. UN TOCCO DI

INTELLIGENZA E IRONIA PER LA CASARAFFINATA.

291

292

293

294

295

296

TOY

GYP

SO

297

298

299

301> technical details page 432

VA

LE

RIO

BO

TT

ING

IAM

PA

OLO

ME

NG

AT

O 2

00

8

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

302

303

304

305

307> technical details page 433-434

TU-B

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 2

00

3

308

309

310

311

313> technical details page 435

EN

ZO

PA

NZ

ER

I 1

99

8

314

315

316

IL VETRO SI AVVOLGE SU DI SÉ,RACCHIUDE LA LUCE COME QUALCOSA

DI PREZIOSO DA OFFRIRE.

317

318

319

321> technical details page 436

VIK

IT

EA

M D

ES

IGN

20

11

RE

GIS

TE

RE

D D

ES

IGN

322

323

top related