so far and yet so close
Post on 10-Jul-2015
45 Views
Preview:
TRANSCRIPT
WSPOMNIENIA
So Far And Yet So Close
Przygoda życia- chyba tak tylko można
określić to, co dało mi uczestnictwo w projekcie
SO FAR AND YET SO CLOSE. To nie tylko
możliwość ćwiczenia języka angielskiego,
poznawania portugalskiej kultury tak bardzo
różnej od naszej, ale przede wszystkim
niepowtarzalna okazja do zawarcia
międzynarodowych przyjaźni i podróżowania.
Nigdy nie zapomnę kilkudniowego pobytu w
Portugalii, a już na pewno wspaniałych ludzi, z
którymi tam byłam. ~Eliza
Participation in the project SO FAR AND YET
SO CLOSE was an adventure of my life. It was
not only the opportunity to practice the English
language or a chance to get to know the
Portuguese culture so different from ours, but
also a chance of making international friendship
and travelling. I will never forget those few days
in Portugal, but for sure those wonderful people
whom I were with there.
Przyjaźnie jakie zawarliśmy podczas pierwszego pobytu
w Portugalii, mogliśmy odnowić podczas kolejnej podróży
do tego wspaniałego kraju. Wróciły dobre wspomnienia z
poprzedniego pobytu. Ocean, góry, klify, palmy i słońce, tyle
piękna na raz - to niemożliwe, stwierdziliśmy zgodnie.
Dzięki inicjatywie nauczycieli naszego tucholskiego
Nowodworka Pani Kasi Stachowicz-Grabowskiej i Panu
Sławkowi Baturo mogliśmy wybrać się w te niesamowite
podróże. Sam pobyt pozwolił nam się przyjrzeć lokalnej
kulturze i poznać inne tradycje. Zyskaliśmy również
doświadczenie językowe, w kwestii podróżowania
samolotem, wielu z nas w ten sposób przemieszczała się po
raz pierwszy w życiu. Dzięki projektowi nauczyliśmy się i
zobaczyliśmy wiele, co zapewne będzie pozytywnie
skutkowało w naszej przyszłości.~Dominika
Friendships which we established during our first trip to
Portugal, we were able to renew over the next journey to this
wonderful country. Good memories came back. Ocean,
mountains, cliffs, palms and sun, so much beauty at the same
time- it was just unbelievable as we all agreed. Thanks to our
teachers from Tuchola’s Nowodworek Mrs Stachowicz-
Grabowska and Mr Sławomir Baturo we could go on those
amazing trips. Our stay there made it possible to get to know
some culture and tradition. We gained some language
experience, knowledge about air travel, which was something
new for some of us. Thanks to the project we learnt a lot and
saw so much, which will have a positive influence on our future.
~Dominika
To był najwspanialszy czas mojego życia,
zwiedziłem ogromną ilość miejsc, poznałem inną
kulturę i język. Jednak najważniejsze co dał mi ten
projekt są więzi z ludźmi, którzy mimo tego, że
znajdują się tysiące kilometrów ode mnie są moimi
prawdziwymi przyjaciółmi. To była przygoda
mojego życia i mam nadzieję, że kiedyś jeszcze ich
spotkam.
~ Krystian
It was the most wonderful time in my life. I
visited so many places, got to know other
culture and language. But the most important is
the relationship with the people, who even so
far away are my true friends- all thanks to the
project. It was an adventure of my life and I
hope we will meet again someday.
~ Krystian
Możliwość wyjazdy do Portugalii, zobaczenia tylu
cudownych miejsc, poznania wspaniałych ludzi, ich
kultury i zwyczajów jest dla mnie wspaniałym
doświadczeniem. Tyle pięknych wspomnień na zawsze
pozostanie w mej. A może kiedyś przyjdzie nam spotkać
się jeszcze raz w takim gronie w jakimś innym równie
bajecznym miejscu? Ten projekt to cudowna lekcja na
całe życie. Dziękuje za możliwość przystąpienia do
projektu, to wielka inspiracja na dalsze podróże i
samokształcenie.
~Ania H.
The opportunity of going to Portugal, seeing so many
wonderful places, meeting great people with their culture
and customs is an incredible experience for me. So many
memories from those trips will always stay with me.
Maybe someday in some other magical place we will all
meet again? This project was a remarkable lesson for the
rest of my life. Thank you for the chance of participation,
it is a great inspiration to further travelling and self-
development.
~Ania H.
Słońce, kamieniste plaże, ludzie, przy których
czułem się jak bym znał ich od lat. Będzie za czym
tęsknić, dziwna papka kukurydziana z tuńczykiem
na zawsze pozostanie w mojej pamięci. Mam tylko
nadzieję, że uda nam się jeszcze spotkać, najlepiej
w gorącej Portugalii ! Projekt to niesamowite
doświadczenie uczące języka, geografii, tradycji,
kultury, tolerancji i tych wszystkich rzeczy których
trudno nauczyć się w szkole.
~ Kacper
Sun, pebbly beaches, and people with whom I
felt like old friends. I will be missing it all,
especially a strange corn mixture with tuna will
always be in my mind. I just hope, we will be able
to meet again, preferably somewhere in hot
Portugal. This project was an amazing experience
which taught us the language, geography, culture,
tradition, tolerance and all those things which is
hard to learn at school. ~ Kacper
Dzięki projektowi nie tylko odbyłam wycieczki, na które na
własną rękę nie mogłabym sobie pozwolić, ale przede
wszystkim zawarłam wspaniałe znajomości. Klimat i
serdeczność Portugalczyków sprawiła, że czułam się tam jak w
domu, a rodzina mojej portugalskiej przyjaciółki stała się
również moją. Mam nadzieję, że te przyjacielskie relacje będą
trwały bardzo długo. Widoki, przeżycia, wszystkie miejsca
które odwiedziliśmy na zawsze pozostaną w moim sercu.
Jeszcze przez długi czas, kiedy będę wspominać chwile
spędzone w projekcie, na mojej twarzy będzie pojawiać się
uśmiech. Zdecydowanie była to przygoda życia.
~ Ania P.
Thanks to the project I not only went on trips which I
would not be able to afford otherwise, but first of all I
made some friends. The climate and Portuguese
kindness made me feel like home. My friend’s family
became my own one. I hope this friendship will last for
a long time. The views, experiences, all those places
we visited will always be in my heart. When I will be
recalling those moments spent on the project a smile
will appear on my face. Definitely it was an adventure
of my life.
~ Ania P.
Przygoda z So Far And Yet So Close była dla
mnie rzeczą niezwykłą. Spotkałem wyjątkowych
ludzi, przeżyłem niesamowite podróże, na które na
pewno nie mógłbym sobie pozwolić. Przy okazji
szlifowałem język oraz poznawałem europejską
kulturę. Bardzo się cieszę, że zdecydowałem się na
uczestnictwo w tym przedsięwzięciu. Teraz mam
wspaniałe wspomnienia, których nic już nie może
mi odebrać!~ Jędrek
My adventure with SO FAR ANF YET SO CLOSE
was incredible. I met exceptional people, experienced
amazing journeys, which for sure I would not be able
to afford. But I also practiced the language and got to
know another European culture. I am really happy that
I had decided to take part in the project. Now I have
wonderful memories and nothing can take them away
from me.
~ Jędrek
Moje wspomnienia...ciepłe słońce i spokój. Tylko dźwięki natury.
Tysiące kilometrów stąd, ale moje wspomnienia i tak są dłuższe i nikt
mi ich nie zabierze, ponieważ będą zawsze w mojej pamięci i będą
wywoływały uśmiech na mojej twarzy. O Maderze? Niesamowite i
niezwykłe widoki. Pierwsze co zauważyłam od samego początku był
zapach. Bardzo specyficzny, wilgotny a jednocześnie urzekający.
Stolica - Funchal, przeurocza. Rdzawo- czerwone dachówki na domach
również miały swój urok. Lubiłam czas, gdy próbowaliśmy mówić
innymi językami. Portugalczycy po polsku i my po portugalsku. Nie
zapomnę naszych nocnych pogaduch i wygłupiania się. Każdy z nich
wniósł coś w moje życie i każdy z nich był też dla mnie wyjątkowy. Gdy
wracam wspomnieniami do tamtego okresu, tęsknie. Tęsknie za nimi,
za ich energią, uśmiechami i oczywiście za powiedzonkiem "Głodny
jestem". Projekt to nie tylko nauka, ale też przyjemność.
~ Marta K.
My memories… warm Sun and peace. Only nature’s sounds.
Thousands kilometers from here, but my memories are longer
than that and nobody will take them away from me. They will
always be in my mind and will bring a smile on my face.
Everything had its charm. I liked those moments when we
spoke the other language: the Portuguese Polish and we
Portuguese. I will never forget our night talks and making
jokes. Each one of my friends brought something to my life
and was outstanding for me. When I come back to those times
I miss, I miss their energy, smiles and of course their “ I’m
hungry”. The project was not only learning, but also pleasure.
~ Marta K.
Spotkanie z portugalskimi uczniami było
dalekie a jednocześnie bliskie wejścia do
raju z wami jako przyjaciółmi. Nie
martwiąc się o odległość, barierę
językową, kulturę czy jedzenie... Jesteśmy
przyjaciółmi teraz i na zawsze.
~ Julia
The meeting with the Portuguese students
was so far but at the same time so close to
enter the paradise, with you as our friends.
Without worrying about the distance, the
language barrier, culture or food… we are
friends now and forever.
~ Julia
To był fantastycznie spędzony czas, mogliśmy
poznać portugalską kulturę, zwyczaje, język
(wprawdzie tylko podstawy, ale zawsze :))
Portugalskie widoki szczególnie przypadły mi do
gustu, może niewiele jeszcze widziałam, ale póki co,
dla mnie są najpiękniejsze na świecie. Dlatego
cieszę się, że mogliśmy cieszyć się nimi wszyscy
razem. W Portugalczykach pokochałam ich
gościnność i otwartość. Najwspanialsze danie? Z
pewnością kukurydziany posiłek w jednej ze
stołówek. Krótko mówiąc: było świetnie. ~ Oliwia
It was a great time. We could get to know the
Portuguese culture, customs, language ( only the
basics, but still). The most I liked the Portuguese
views. Maybe I have not seen much yet, but for me
they are the most beautiful in the world. I am happy
that we were able to enjoy the together . I got to love
the Portuguese hospitality and openness. The best
dish? Definitely a corn dish in one of the school’s
canteens. In short: it was awesome.
~ Oliwia
It was marvelous experience for me. We could go
to Portugal . We saw wonderful places, met
fantastic people and got to know their culture. Now
I have a lot of memories from our trips. This time
will be in my heart for all my life. I hope it could be
possible to meet together again somewhere. This
project was the best lessons of my life. I would like
to say thank you so much that I could take part in
this project. Ania H.
top related