two jaw parallel stroke grippers - automatizacion industrial · • organi di presa a corsa...
Post on 08-Sep-2019
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
• ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE.• Two jaw parallel stroke grippers
• Zwei-finger Parallelgreifer• Organes de préhension à course parallèle à deux griffes.
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.196
OP >>
• ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE.• Two jaw parallel stroke grippers
• Zwei-finger Parallelgreifer• Organes de préhension à course parallèle à deux griffes.
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.197
Descrizione della pinza parallela di precisione OPLe pinze parallele OP di questa gamma sono concepite per il bloccaggio esterno od interno del pezzo da movimentare, hanno un'el-evata qualità, una grande corsa delle griffe e sono state progettate appositamente per offrire i seguenti vantaggi:
• Guide prismatiche portanti con accoppiamenti rettificati di precisione e scorrimento interamente su acciaio temprato per garantire elevata con-centricità e ripetibilità, ed offrire un'elevata sicurezza di funzionamento e di presa con una lunga durata.• Griffe con riferimenti per il fissaggio dei terminali di presa rettificati.• Meccanismo di azionamento a leverismi con sedi rettificate che assicura un ottimo rendimento grazie ad un contenuto coefficiente di attrito.• Viene realizzata in diverse versioni garantendo un ottimo rapporto fra la corsa delle griffe e la forza di chiusura sempre con contenute dimensioni di lunghezza. ’ ’ ’• Sul corpo della pinza sono presenti schemi di foratura che consentono con precisione il fissaggio laterale, tramite viti di fissaggio e spine diposizionamento• Pinza non protettaOpzioni della pinza OP• Controllo di prossimità esterno sulle griffe, per utilizzare sensori di prossimità cilindrici o filettati, con staffe e pioli di lettura.Per questi accessori consultare le schede specifiche alla fine di questa famiglia.
The OP parallel pincers in this range can clamp the workpiece externally or internally: they are high quality and have been designedto offer the following advantages:• load-bearing prismatic guides with precision ground connections; they run on hardened steel to guarantee high concentricity andrepeatability; they offer prolonged safe functioning and gripping,
• jaws with ground reference marks for the fixing of the pincers,• lever mechanism with ground housing to ensure excellent performance thanks to a low friction coefficient,• The different versions available guarantee an excellent jaw stroke/clamping force ratio in a short space,• drilling marks on the gripper body permit precision in side and axial fixing with screws and positioning pins,• unprotected gripperOptional• External proximity control on the jaws for use with cylindrical or threaded proximity switches with brackets and sensor pins.For these optionals please see the specifications at the end of this family.
Die Parallelzangen-spannfutter OP dieser Produktpalette eigenen sich zum Aufspannen der Werkstücke von innen oder von außen,besitzen eine hervorragende Qualität, haben einen großen Spannbackenhub und sind so gebaut, daß sie Ihnen die folgendenVorteile bieten:
• tragende Prismenführungen mit feingeschliffenen Passungen und Gleiten ausschließlich auf gehährtetem Stahl, um eine hohe Konzentrizität undWiederholgenauigkeit, eine hohe Betriebs- und Greifsicherheit sowie eine lange Lebensdauer zu garantieren,• Spannbacken mit geschliffenen Ansätzen, um die Greiffinger zu befestigen,• Antriebsmechanismus mit Hebelsystem mit geschliffenen Sitzen, was dank eines beschrännkten Reibwertes eine ausgezeichnete Leistunggarantiert,• Herstellung in verschieden Ausführungen, die ein ausgezeichnetes Verhältnis zwischen Spannbackenhub und Schließkraft mit jeweilsbeschränkten Längenmaßen garantieren,• auf dem Körper des Zangenspannfutters gibt es Bohrbilder, die es ermöglichen, mittels Befestigungsschrauben und Indexstiften das Werkstückseitlich exakt aufzuspannen,• Zangenspannfutter nicht geschütztOptionen des Zangenspannfutters OP• äußere Proximity-Kontrolle auf den Spannbacken zur Verwendung von zylinderförmigen oder gewindegeschnittenen Näherungssensoren, mitSpanneisen und Ablesevorrichtung.• Was diese Optionen betriff, ziehen Sie technische Daten am Ende dieser Familie.
Les pinces parallèles OP de cette gamme conviennent pour le blocage externe ou interne de la pièce à déplacer; elles sont de hautequalité, ont une grande course des griffes et ont été spécialement conçues pour offrir les avantages suivants:• Glissiéres prismatiques portantes avec accouplements rectifiés de précision et coulissage entièrement sur acier trempé pourgarantir une haute concentricité et répétibilité et offrir une grande sécurité de fonctionnement et de préhension avec longue durée.
• Griffes avec repères rectifiés pour la fixation des extrémités de préhension.• Mécanisme de fonctionnement à leviers avec sièges rectifiés, qui assure un excellent rendement grâce à un coefficient de frottement limité.• Existe en différentes versions qui garantissent un excellent rapport entre la course des griffes et la force de fermeture, avec des longueurs lim-itées.• Sur le corps de la pince se trouvent des séries de trous qui permettent une fixation latérale et axiale précise au moyen de vis de fixation et ergotsde positionnement.• Pince non protégée.Options de la pince OP• Contrôle de proximité externe sur les griffes, pour utiliser des dètecteurs de proximité cylindriques ou filetés, avec étriers et pions de lecture.• Pour ces options, consulter les données technique à la fin de cette famille.
I
GB
D
F
1
2
4
3
5
6
7
8
9
12
11
10
Schema di montaggio • Mounting • Montageschema • Schéma de montage
Applicazione dita di presa • Finger application • Anbringung der Greiffinger • Application des doigts de préhension
Montaggio laterale • Side mounting •Montage latéral • Seitliche Montage
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.198
• CAR
ATTE
RIST
ICHE
TEC
NICH
E OP
• T
echn
ical
spe
cific
atio
ns O
P•
Tech
nisc
he E
igen
scha
ften
OP
• Ca
ract
éris
tique
s te
chni
ques
OP
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
Schema costruttivo • Construction diagram • Konstruktionsschema • Schéma de construction
Montaggio laterale • Side mounting •Montage latéral • Seitliche Montage
No. Description Material Note01 Gib Chrome molybdenum steel Heat treatment02 Jaw (finger) Chrome molybdenum steel Heat treatment03 Jaw pilot Chrome molybdenum steel Heat treatment04 Levers Chrome molybdenum steel Nitriding05 Body Aluminium alloy Hard alumite treatment06 Pilot boss Bronze -07 Piston Aluminium alloy Hard alumite treatment08 Cylinder Aluminium alloy Hard alumite treatment09 Drive hub Chrome molybdenum steel Heat treatment10 Shaft packing NBR OP code for replacement11 Boss packing NBR OP code for replacement12 Piston packing NBR OP code for replacement
No. Beschreibung Material Anmerkungen01 Führungsleisten Stahl Chrom Molybdän Gehärtet02 Spannbacken Stahl Chrom Molybdän Gehärtet03 Führung Spannbacke Stahl Chrom Molybdän Gehärtet04 Hebel Stahl Chrom Molybdän Nitriert05 Körper Aluminiumlegierung Härteoxydation06 Führungsbuchse Bronze - 07 Kolben Aluminiumlegierung Anodische Oxydation08 Zylinder Aluminiumlegierung Anodische Oxydation09 Nabe Stahl Chrom Molybdän Gehärtet10 Dichtung Schaft Acrylnitril-Kautschuk Code OP für Ersatzeil11 Dichtung Kolben Acrylnitril-Kautschuk Code OP für Ersatzeil12 Dichtung Bodenscheibe Acrylnitril-Kautschuk Code OP für Ersatzeil
No. Description Matière Note01 Lardon Acier chromo-molybdène Trempé02 Griffes Acier chromo-molybdène Trempé03 Guide de la griffe Acier chromo-molybdène Trempé04 Levier Acier chromo-molybdène Nitruré05 Corps Alliage d’aluminium Oxydation à duretè06 Douille de guide Bronze - 07 Piston Alliage d’aluminium Oxydation anodique08 Cylindre Alliage d’aluminium Oxydation anodique09 Moyeu Acier chromo-molybdène Trempé10 Joint tige Caoutchouc NBR Code OP pour rechange11 Joint douille Caoutchouc NBR Code OP pour rechange12 Joint piston Caoutchouc NBR Code OP pour rechange
Nr. Descrizione Materiale Note01 Lardone Acciaio Cromo Molibdeno Temprato02 Griffe Acciaio Cromo Molibdeno Temprato03 Guida griffa Acciaio Cromo Molibdeno Temprato04 Leve Acciaio Cromo Molibdeno Nitrurato05 Corpo Lega di alluminio Ossidazione anodica06 Boccola di guida Bronzo -07 Pistone Lega di alluminio Ossidazione anodica08 Cilindro Lega di alluminio Ossidazione anodica09 Mozzo Acciaio Cromo Molibdeno Temprato10 Guarnizione stelo NBR cod. OP per ricambio11 Guarnizione boccola NBR cod. OP per ricambio12 Guarnizione pistone NBR cod. OP per ricambio
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.199
• CAR
ATTE
RIST
ICHE
TEC
NICH
E OP
• T
echn
ical
spe
cific
atio
ns O
P•
Tech
nisc
he E
igen
scha
ften
OP
• Ca
ract
éris
tique
s te
chni
ques
OP
Schema di presa • Gripping• Greifschema • Schéma de préhension
Esempi di serraggio • Clamping examples • Aufspannbeispiele • Exemples de serrage
Norme per la scelta del modello di organo dipresa rispetto al componente da serrare.La scelta del modello corretto dipende dalpeso del componente, dal coefficiente di attri-to fra le dita di presa ed il pezzo e dalla rispet-tiva conformazione. L’organo di presa idoneo deve avere una forzadi serraggio compresa fra 10 e 20 volte il pesodel pezzo. In caso di elevata accellerazione o decele-razione oppure si verifichi un impatto duranteil trasporto del componente è opportuno con-siderare un adeguato margine di sicurezza.
Guidelines for the selection of air chuckmodel with respect to the componentweight.Selection of the correct model depends uponthe component weight, the coefficient of fric-tion between the chuck attachment and thecomponent, and their respective configura-tions. A model should be selected with a holdingforce of 10 to 20 times that of the componentweight.If high acceleration, high deceleration orimpact are incountred during componenttransportation then a further margin of safetyshould be considered.
Normen zur Wahl des Greifermodells jenach aufzuspannendem Werkstück.Die richtige Wahl hängt vom Gewicht derKomponente, vom Reibwert zwischen denGreiffingern und dem Werkstück und von derentsprechenden Form ab.Der geeignete Greifer muß eine Spannkraftbesitzen, die 10 bis 20 mal das Gewicht desWerkstückes beträgt.Im Falle einer hohen Beschleunigung odereiner starken Verlangsamun, oder sollte eswährend der Beförderung des Werkstückes zueinem Aufprall kommen, sullte man eineSicherheitsgrenze in Betracht ziehen.
Normes pour le choix du modèle d’organede préhension selon la pièce à server.Le choix du bon modèle dépend du poids de lapièce, du coefficient de frottement entre lesdoigts de préhension et la pièce et des formesrespectives.L’organe de préhension correct doit avoir uneforce de serrage comprise entre 10 et 20 foisle poids de la pièce.En cas de grande accélération ou decéleration,ou en cas de choc pendant le transport de lapièce, prévoir une marge de sécurité plusgrande.
Serraggio interno.• Internal clamping. • Innenaufspannen. • Serrage interne.
Serraggio esterno. • External clamping. • Außenaufspannen.• Serrage externe.
Schema di controllo • Control diagram • Kontrollschema • Schéma de contrôle
• Controllo posizione aperto/chiuso con interruttori di prossimità • Open/closed control position with proximity switchesPositionskontrolle “geöffnet”-”geschlossen” mit Sensoren • Contrôle de la position ouvert-fermé avec détecteurs (de proximité)
• Alimentazione pneumatica • Pneumatic feed • Pneumatische Zuführung • Alimentation pneumatique
Staffa porta sensore • Switch bracket
• Spanneisen Sensor• Etrier porte-détecteur
Piolo di lettura • Sensor pin
• Ablesungsvorrichtung • Pion de lecture
Piolo di lettura • Sensor pin
• Ablesungsvorrichtung • Pion de lecture
Sensore • Auto switch • Sensor • Détecteur
Connessioni pneumatiche filettate standard• Standard threaded pneumatic connections
• Standard gewindegeschnittene pneumatischeAnschlüsse
• Connexions pneumatiques filetées standard
Sensore • Auto switch
• Sensor• Détecteur
Staffa porta sensore • Switch bracket • Spanneisen Sensor• Etrier porte-détecteur
Vedere pag. A.216-A.217 • See page A.216-A.217 • Sehen seite A.216-A.217• Voir page A.216-A.217
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
M424
M4
8
Ø6H7
.
17.5
17.5
2020
M6
G1/8
134
122.
5
40
29.5
38.510
5
50
67.5
60 ±0.020
95 chiuso
65
8H7.
145 aperto
7.5
72.5
659
38.5
M6
8
68
67.5
30
20h7.
18
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.200
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
F
20
F [N]
40 60 80
210
100
240
1400
270
160120
300
330
360
390
420
180
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.201
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .555 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .389 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .589 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .412 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .555 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .589 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .555 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .389 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .589 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .412 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .555 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .389 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .589 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .412 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
24
M4
2020M48
Ø6H7
.
17.5
17.5
M6
G1/8
112.5 chiuso
144.5 aperto
134
40
122.
5
29.5
8H7.
10
657.
5
5 659
38.5
50
67.5
60 ±0.020
72.5
38.5
M6
8
68
67.5
30
20h7.
18
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.202
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
300
340
380
420
460
500
F
20
F [N]
40 60 80 100 1400
620
160120
540
580
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.203
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .832 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .583 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .883 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .618 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .832 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .583 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .883 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .618 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .832 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .583 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .883 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .618 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .832 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .583 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .883 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .618 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
24
M8
M4
M4
G1/8
20
13
17.5
17.5
25
Ø8H7
.
144
105 chiuso
29.5
45
8H7.
38.5
122.
5
23
38.5
M6
72
71.5
30
20h7.
188
81.5
60 ±0.020
50
65965
7.5
72.5
5
155 aperto
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.204
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
650
F
20
F [N]
40 60 80
330
100
370
610
1400 160120
410
450
490
530
570
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.205
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .900 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .630 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .655 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .900 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .655 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .900 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .935 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .655 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .900 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .630 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .935 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .655 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
2020
M4M8
24 M4
G1/8
22.522.5
10.5
Ø8H7
.
144
32
7.5
30h7.
155 aperto
4041
130
95
M8
8
18
35
83.5
860 ±0.020
52.5
10
70
84
5
45
105 chiuso
8H7.
77.5
62
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.206
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
500
560
F
20
F [N]
40 60 80 100 1400
440
160120
620
680
740
860
800
920
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.207
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .1265 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .886 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .1325 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .928 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . .1265 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .886 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .1325 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .928 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .1265 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .886 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .1325 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .928 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .1265 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .886 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .1325 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .928 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
M4
17.5
M8
10.5
M4
24
Ø8H7
.
17.5
G1/8
22.522.5
8
25
7.5
5
157.
5
65
53.5
82
164
40.5
37.5
85 77
26h7.45
M6
860 ±0.020
81.5 35
18
81.5
175 aperto
105 chiuso
8H7.
92.5
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.208
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
650
F
20
F [N]
40 60 80
330
100
370
610
1400 160120
410
450
490
530
570
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.209
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .900 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .630 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .655 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .900 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .655 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .900 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .935 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .655 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .900 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .630 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .935 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .655 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
22.5
M4
M4
2525
10.524
Ø8H7
.M
8
G1/8
22.5 45
194
50
81.5
45.5
192.
5
12
7.5
195 aperto
8
105
112.
5
8
80
5
97
70
60 ±0.020 18
35
81.5
M68H7.
82
26h7.
105 chiuso
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.210
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
650
F
20
F [N]
40 60 80
330
100
370
610
1400 160120
410
450
490
530
570
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.211
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .900 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .630 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .655 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .900 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .655 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .900 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .935 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .655 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .900 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .630 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .935 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .655 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
25°30
30
11Ø8.5
Ø8H7.
M6
M10
M4
M10
G3/8
210
150 chiuso
37.5
915
14H7.
6
81
80 ±0.020
104
160
114
233
13.5 13.558
240 aperto
75
140
26
26
50
83 38
38 83
4
40
15
14h7.
54
105
139.5
8
65
8910
6125
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.212
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
1600
F
3200
20
F [N]
40 60 80 100 1400 160120
3000
2800
2000
2600
2200
2400
1800
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.213
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3580 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3000 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3084 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . .3580 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3084 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3580 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3680 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3084 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3580 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3000 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3680 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3084 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
3030
45°
M4
G3/8
Ø8H7.
11
M10
M6
M10
Ø8.5
270 aperto
6
97
15
265
120
9
130
98
98
25015
139.5
65
105
4
40
14h7.
54
105
812
2141
80 ±0.020
26
50
38
38
150 chiuso
13.5
75
160
26
37.5
14H7.
13.5
58 140
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.214
• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Aperto
Open
Geöffnet
Ouvert
Chiuso
Closed
Geschlossen
Fermé
L [mm]
1600
F
3200
20
F [N]
40 60 80 100 1400 160120
3000
2800
2000
2600
2200
2400
1800
L
• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper
• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.215
DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT
DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE
Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm
F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento
F = True clamping force per jawL = Reading distance
F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand
F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture
DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3
Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3580 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3000 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3084 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC
SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3
Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . .3580 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3084 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC
TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3
Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3580 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3680 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3084 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC
DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3
Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3580 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3000 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3680 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3084 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC
P = 6 bar
OP
815-
50O
P81
5-50
YO
P81
5-50
XO
P81
5-50
WO
P81
5-70
OP
815-
90O
P12
5-90
OP
125-
120
• CONTROLLO POSIZIONE APERTO-CHIUSO CON SENSORI (PROXIMITY) ESTERNI• Open-closed control position with external proximity switches
• Positionskontrolle “geöffnet”-”geschlossen mit kontaktlosen Sensoren• Contrôle de la position ouvert-fermé avec détecteurs extérieurs (de proximité)
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
C
A B
D
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
A.216
• SCHEMA • Diagram • Schema • Schéma
Ø8
J
K
28
6
1810
Ø4.5
• STAFFA PORTA MICRO DI CONTROLLO• Control microswitch bracket
• Haltebügel Kontrollmikroschalter• Etrier porte micro de contrôle
• OR
GANI
DI P
RESA
A C
ORSA
PAR
ALLE
LA A
DUE
GRI
FFE
OP •
Tw
o-ja
w p
aral
lel g
rippe
rs O
P•
Zw
ei- f
inge
r Par
alle
lgre
ifer O
P •
Pinc
es d
e pr
éhen
sion
à c
ours
e pa
rallè
l, à
deux
grif
fes
OP
Sigla - CodeBezeichnungSigle A B C D——————————————————OP 815-50 77 78 73 80OP 815-50 Y 77 83 73 85OP 815-50 X 82 83 78 85OP 815-50 W 82 83 78 85OP 815-70 92 93 88 95OP 815-90 107 132 103 134——————————————————
Controllo chiuso Controllo apertoClosed control Open controlContrôle fermé Contrôle ouvert
Kontrolle geöffnet Kontrolle geschlossen—————————————————————————————————————Sigla Codice CodiceCode Article code Article codeBezeichnung Artikelcode ArtikelcodeSigle J K Code article J K Code article—————————————————————————————————————OP 815-50 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-50 Y 6 12 SC350CCH 18 24 SC503CAPOP 815-50 X 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-50 W 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-70 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-90 6 12 SC350CCH 37 43 SC895CAP—————————————————————————————————————
1212
Ø8
14
228
4.5
21
M3
9
35
5
• CONTROLLO POSIZIONE APERTO-CHIUSO CON SENSORI (PROXIMITY) ESTERNI• Open-closed control position with external proximity switches
• Positionskontrolle “geöffnet”-”geschlossen mit kontaktlosen Sensoren• Contrôle de la position ouvert-fermé avec détecteurs extérieurs (de proximité)
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.217
• OR
GANI
DI P
RESA
A C
ORSA
PAR
ALLE
LA A
DUE
GRI
FFE
OP •
Tw
o-ja
w p
aral
lel g
rippe
rs O
P•
Zw
ei- f
inge
r Par
alle
lgre
ifer O
P •
Pinc
es d
e pr
éhen
sion
à c
ours
e pa
rallè
l, à
deux
grif
fes
OP
• STAFFA PORTA MICRO DI CONTROLLO• Control microswitch bracket
• Haltebügel Kontrollmikroschalter• Etrier porte micro de contrôle
• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
BA
• SCHEMA • Diagram • Schema • Schéma
Sigla - CodeBezeichnungSigle A B—————————————OP 125-90 51 96OP 125-120 51 111—————————————
Controllo chiuso Controllo apertoClosed control Open controlContrôle fermé Contrôle ouvert
Kontrolle geöffnet Kontrolle geschlossen—————————————————————————————————————Sigla Codice CodiceCode Article code Article codeBezeichnung Artikelcode ArtikelcodeSigle Code article Code article—————————————————————————————————————OP 125-90 SC129CCH SC129CCHOP 125-120 SC129CCH SC129CCH—————————————————————————————————————
• NOTE• Notes
• Anmerkungen• Notes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.218
• NOTE• Notes
• Anmerkungen• Notes
A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n
tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it
A.219
top related