use theory. recap motivation for use theory most theories of meaning have trouble accounting for the...

Post on 12-Jan-2016

215 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Use Theory

RECAP

Motivation for Use Theory

Most theories of meaning have trouble accounting for the meanings of logical terms like ‘and,’ ‘or,’ and ‘not.’ • Idea Theory: Can’t draw a picture of ‘and’;

how does a picture of ‘A and B’ differ from a picture of ‘A or B’?

• Causal Theory: the meanings of ‘and’ and ‘or’ are causally isolated.

Truth-Functions

Q is true Q is falseP is true P and Q P and QP is false P and Q P and Q

Truth-Functions

Q is true Q is falseP is true true P and QP is false P and Q P and Q

Truth-Functions

Q is true Q is falseP is true true falseP is false P and Q P and Q

Truth-Functions

Q is true Q is falseP is true true falseP is false false P and Q

Truth-Functions

Q is true Q is falseP is true true falseP is false false false

A lot of logicians have thought: the meaning of ‘and’ is a truth-function (same for ‘or’ and ‘not’).

The problem is to get a theory of meaning that will say that!

Inference Rules

A and BB

A and BA

A,B A and B

Inference Rules

A and BB

A and BA

A,B A and B

If “B” is false, “A and B” must be false

Inference Rules

A and BB

A and BA

A,B A and B

If “A” is false, “A and B” must be false

Inference Rules

A and BB

A and BA

A,B A and B

If “A” and “B” are true, “A and B” must be true

A and B

B is true B is falseA is true true falseA is false false false

Inference Rules

The truth-functions are determined by the inference rules!

Some philosophers are happy to stop there: the meaning is the truth-function, and the metasemantic theory is that the meanings of logical expressions are determined by the inference rules for those expressions.

Two Ways to Go Further

1. You could say that it’s not just logical expressions, but all words that have their meaning determined by the “inference rules” that govern them.

2. And you could say that the “inference rules” aren’t what determines the meaning, but that they are the meaning.

This is what the Use Theory does say.

The Use Theory

The Use Theory

and

The Use Theory

and

ANDmeans

The Use Theory

followsA and B

A

A and BB

A, BA and B

AND

The Use Theory

followsA et B

A

A et BB

A, BA et B

ET

The Use Theory

same concept

ETAND

Summary of Principles

1. Words mean concepts, and “meaning” is univocal– it always means just “indication.”

2. For any word, all of its uses may be explained by a basic acceptance property: a regularity in the use of the word, that explains irregular uses as well.

3. Concepts are individuated by the basic acceptance properties of the words that express them.

ARGUMENTS FOR THE USE THEORY

PRO Argument 2: Explanation

Premise: “What people say is due, in part, to what they mean.”Premise: “It is relatively unclear how any other sort of property of a word [besides use properties] would constrain its overall use.”Conclusion: Only the use theory can explain how what people say is due to what they mean.

Premise 2?

I’m skeptical of premise 2 in this argument. Horwich says that what a word refers to can’t explain its use. Imagine I have a map of Central and on one part of it is written “Wing Lok Street.”

Premise 2?

Why did the mapmaker use that name there? Quite sensibly, because the street drawn on the map corresponds to Wing Lok Street, and “Wing Lok Street” refers to Wing Lok Street.

Premise 2?

How does a basic acceptance property provide a better explanation than that?

PRO Argument 3: Attribution

When we judge that two words (in different languages or idiolects) mean the same thing, we check to see if their uses are appropriately similar.

Appropriate Similarity

And what does ‘appropriate’ mean here? Horwich argues that it means differences in use are circumstantial– both words are still governed by the same basic acceptance property. He says we judge they mean differently when differences in use are more than merely circumstantial.

Theoretical Entities Redux

This is certainly an empirical question. It does run Horwich into some potential trouble though (CON Argument 2: Holism). People with radically different theories (about electrons or whatever) will use words in radically different ways.

Radical Theory Difference

Theoretical Entities Redux

Horwich can say that they are still talking about the same thing but only up until the point that their uses are governed by the same basic acceptance property.

Again, whether this comports with intuition is an empirical matter.

PRO Argument 4

Premise 1: We are generally inclined to accept inferences from a sentence S containing word w, S(w), to the sentence S(v), when w and v are synonyms (have the same meaning).

PRO Argument 4

Premise 2: If the use theory is true, then w and v are synonyms = w and v’s uses are governed by the same basic acceptance property.

Thus if w’s basic acceptance property leads me to accept S(w), v’s basic acceptance property, which is the same as w’s, will likewise lead me to accept S(v)

PRO Argument 4

Inference to the best explanation: Since no other theory of meaning explains these facts better than the use theory, the use theory is true.

Against Application as a ToM

For example, Horwich argues that if the meaning of ‘groundhog’ is what it applies to, then to know the meaning is to know what it applies to.

Against Application as a ToM

And to know the meaning of ‘woodchuck’ is to know what it applies to.

But, he claims, you can know all this without knowing that ‘groundhog’ and ‘woodchuck’ apply to all the same things.

In Defense of Denotation

Is that really true though? Many philosophers have held that the meaning of a sentence is its truth-conditions (and remember: truth is a notion belonging to the denotation relations).

To know what a sentence means is to know the circumstances under which it is true.

In Defense of Denotation

If S(w) and S(v) are true under the same circumstances, then shouldn’t we know that S(w) if and only if S(v), when we know their meanings?

In Defense of Horwich

Well… not exactly. There are classic examples where sentences are true under the same circumstances, but not known to be so by people who understand them:

• 2 + 2 = 4 if and only if Obama is president.• eiπ + 1 = 0 if and only if Obama is president.

PRO Argument 5: Implicit Definition

An implicit definition is where we define a word or symbol by using the defined symbol in a context. Here’s an example:

Euclid’s Postulates

1. A straight line segment can be drawn joining any two points. 2. Any straight line segment can be extended indefinitely in a straight line. 3. Given any straight line segment, a circle can be drawn having the segment as radius and one endpoint as center.

Euclid’s Postulates

4. All right angles are congruent. 5. Given any straight line and a point not on it, there exists one and only one straight line which passes through that point and never intersects the first line, no matter how far they are extended.

PRO Argument 5: Implicit Definition

Horwich argues that the use theory is needed to make sense of implicit definition.

When people are given a set of axioms or postulates involving new terms, they accept them and use those postulates to decide what other sentences involving those terms to accept.

PRO Argument 5: Implicit Definition

Thus the implicitly defining postulates wind up being the basic acceptance properties governing future use.

Implicit Definition?

This argument rests quite a bit on the possibility of implicit definition.

There’s some reason to think things don’t work this way.

Non-Euclidean Geometry

In non-Euclidean geometry, lines don’t satisfy Euclid’s postulates.

But that doesn’t make sense if Horwich is right: the things in non-Euclidean geometry aren’t lines.

PRO Argument 6: Translation

Why is it that when I say, “I’d like some cheese” in America and “Je voudrais du fromage” in France, similar things happen in both countries?

Here’s Horwich’s idea. I have this theory:

If I say “I’d like some _____” in America, peons bring me some _____.

Further Theory

In addition, I have this theory:

If I say, “I’d like ----- _____” in America then peons bring me ----- _____.

For example, If I say “I’d like ALL cheese,” then peons bring me ALL cheese.

Further Further Theory

In addition I have this theory:

If I say “xxxxx would like ----- _____,” in America then peons bring xxxxx ----- _____.

For example, if I say “Tony Parker would like no beans,” then peons bring Tony Parker no beans.

Similar Role for French

But then notice that ‘voudrais’ plays a similar role:

If I say “xxxxx voudrais/ voudrait/ etc. ------ _____” in France, then peons bring xxxxx ----- _____.”

Basic Acceptance Property

It’s a simple step here. Horwich claims that the basic acceptance property underlying our uses of ‘would like’ and ‘voudrais/t/etc.’ And this is it:

All uses of w (‘would like,’ or ‘voudrais’) arise from the fact that we accept that if we say “xxxx w ----- _____” then peons bring xxxxx ----- _____.”

Why Translation Works

Therefore, identical basic acceptance properties between words in different languages give rise to identical behaviors (or at least, expectations of behaviors) across those languages.

Translation works, Horwich says, because meaning is constituted by basic acceptance properties.

Other Possibilities?

Horwich doesn’t claim, however, that a denotation-involving theory couldn’t arrive at an explanation of why translation works. For example, for commands, we might think that instead of truth conditions (circumstances under which they are true), they had satisfaction conditions (circumstances under which they are obeyed) as their meanings.

Alternative Explanation

Then we might say that1. In any country, peons satisfy the conditions of

your commands (when they speak the language you utter them in).

2. “I’d like some cheese” and “Je voudrais du fromage” have the same satisfaction conditions.

3. Peons will bring me cheese in France when I say “Je voudrais du fromage.”

PRO Argument 7: Pragmatic Argument

Horwich’s final argument is that since his theory explains why translation works, it explains why we bother translating things.

I’m not sure this gets to count as an extra reason for accepting the theory.

SUMMARY OF PRO ARGUMENTS

Horwich is not the only use theorist, but he’s one of the few that I understand. His views are put forth in admirable clarity.

Here’s a summary of the arguments, color-coded for whether I think they work, don’t work, or are still up for grabs.

Rainbows

1. There’s only one sense of ‘meaning.’2. UT required for meaning to explain use.3. Appropriate similarity in use = same meaning4. UT required for synonym equivalence.5. UT required for implicit definitions to work.6. UT required for efficacy of translation.7. UT explains purpose of translation.

TONK

Inference Rules

A tonk BB

A .

A tonk B

Proof Involving Tonk

Michael is a philosopher = AMichael is the greatest philosopher = B

1. A Premise2. A tonk B Tonk Rule #23. B Tonk Rule #1

Inference Rules

A tonk BB

A .

A tonk B

When “B” is false, “A tonk B” must be false.

Inference Rules

A tonk BB

A .

A tonk B

When “A” is true, “A tonk B” must be true.

Inference Rules

A tonk BB

A .

A tonk B

So what happens when “B” is false and “A” is true?

Tonk vs. the Use Theory

• The rules are supposed to be the meanings, but it seems like ‘tonk’ doesn’t mean anything, even when we know its meaning.

• If the rules are just the meaning of the word, then why is it wrong to use the word this way. And if it isn’t wrong, does that mean that

Michael is the greatest philosopher!

top related