where there’s water, there’s pentax
Post on 17-Nov-2021
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
60HzCatalogue 2016
WATER PUM
PS
MA
D
E IN ITALY
w w w . p e n t a x - p u m p s . c o m
Where there’s water, there’s Pentax.
This is to certify that
AV. AVIACION 3985 SURQUILLO
LIMA
Mr. Gianluigi Pedrollo ( President)
Date: 05/01/15
HIDROMEC INGENIEROS S .A .C
O f f i c i a l d i s t r i b u t o r
c e rt i f i c at e
IS OFFICIALLY AUTHORIZED BY PENTAX S.P.A TO DISTRIBUTE AND SERVICE HIS PRODUCTS UNDER THE TRADE
MARK OF
In the Area of
PERU
This certificate is valid until
October, 2020
The Management
PENTAX S.P.A Viale dell’Industria 1, Veronella (Vr)
Italy
242
Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arre-trata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso; disponibili sia per applicazioni mobili e fissa con piede di accoppiamento.
Drainage pump for charged liquids with set-back Vortex type impeller for civil and industrial applications; specifi-cally designed for very heavy use; available in the mobile or permanent versions with coupling feet.
Bombas de drenaje para líquidos cargados con turbina retraída de tipo Vortex para aplicaciones civiles e indu-striales; se han proyectado especialmente para un uso gravoso; disponibles para aplicaciones móviles y fija con pie de acoplamiento.
Pompes de drainage pour liquides chargés avec roue décalée de type Vortex, pour applications civiles et indu-strielles; elles ont été spécialement conçues pour un ser-vice très intense; disponibles pour applications aussi bien mobiles que fixes, avec pied d’accouplement.
DVCaratteriStiChe CoStruttiVe / ConStruCtion featureS
CaraCterÍStiCaS ConStruCtiVaS / CaraCtériStiQueS d’eXéCution
Corpo pompa ghisapump body cast iron
Cuerpo bomba fundiciónCorps de pompe fonte
Girante ghisaimpeller cast ironrodete fundiciónturbine fonte
tenuta meccanica doppia tenuta con barriera d’olio:carburo di silicio lato pompa, ceramica-grafite lato motore
Mechanical seal double seal with oil barrier: silicon carbide on pump side, ceramic-graphite on motor side
Sello mecánico doble sello con cámara interpuesta:carburo de silicio lado bomba, cerámica-grafito lado motor
Garniture mécanique double garniture avec film lubrifiant:carbure de silice côté pompe, céramique-graphite côté moteur
albero motore acciaio AISI 304Motor shaft stainless steel AISI 304
eje motor acero AISI 304arbre moteur acier AISI 304
passaggio corpi solidi
50 mm (DV150-300; 750-1000) 45 mm (DV400-550)
passage of solidspajo de solidos
passage corps solidesprofondità di immersione
max 20 mdeptht of immersion
profundidad immersiónprofondeur immersion
temperatura del liquido
0 - 40 °Cliquid temperature
temperatura del liquídotempérature du liquide
Cavo
H07 RNF, 10 mCableCableCâble
Viteria acciaio inossidabile A2Bolts A2 stainless steel
tornillos acero A2Vis acier A2
Base appoggio ferro zincatofoot support galvanized iron
placa base hierro galvanizadoplaque de base fer galvanisé
Guarnizioni gomma NBRGaskets NBR rubber
anilos goma NBRJoints caoutchouc NBR
Motore / Motor / Motor / Moteur
Motore 2 poli a induzionein bagno d’olio
3~ 220/380V - 60Hz1~ 220V - 60Hznecessario condensatore d’avviamento (35µF per modello da 1,5HP, 50µF per modello da 2HP)
required starter capacitor (35µF for 1,5HP model, 50µF for 2HP model)
necesario condensador de arranque (35µF para modelo 1,5HP, 50µF para modelo 2HP)
nécessaires condensateur de démarrage (35µF pour modèle 1,5HP, 50µF pour modèle 2HP)
2 pole induction motorin oil bath
Motor de 2 polos a inducciónen baño de caeite
Moteur à induction à 2 pôlesen bain d’huille
Classe di isolamento
Finsulation class
Clase de aislamientoClasse d’isolation
Grado di protezione
IP68protection degree
Grado de protecciónprotection
dV 150-1000 dV 150-1000/p
so
mm
er
giB
ili
/ s
uB
me
rs
iBl
es
/ s
um
er
giB
le
s /
su
Bm
er
siB
le
s
tYpetruCK Container
pallet (cm) n° pumps pallet (cm) n° pumpsdV 150-300 85X110X145 18 85X110X190 27
dVt 400-550 85X110X170 12 85X110X170 12dVt 750-1000 100X120190 12 100X120190 12
243
DV
so
mm
er
giB
ili
/ s
uB
me
rs
iBl
es
/ s
um
er
giB
le
s /
su
Bm
er
siB
le
s
tYpe
P2P1
(kW)
Q (m3/h - l/min)
1~ 3~
0 6 12 18 24 30 36 42 45 48
0 100 200 300 400 500 600 700 750 800
h (m)(HP) (kW) 1~ 3~
dV 150 dVt 150 1,5 1,1 3,4 3 9,2 8,5 7,5 6,1 4,8 3,7 2,6 1,6 - -dV 200 dVt 200 2 1,5 4,4 4,1 10,9 10,1 9,0 7,7 6,2 4,7 3,5 2,3 1,7 -
- dVt 300 3 2,2 - 4,6 12,4 11,5 10,2 8,7 7,2 5,6 4,2 2,9 2,2 1,6
tYpe aMpere
1~ 3~220 V60 Hz
3x220 V60 Hz
3x380 V60 Hz (*)
220/380 V60 Hz
/
dV 150 dVt 150 15,7 8,8 5,1 -dV 200 dVt 200 19,8 12,1 7,0 -
- dVt 300 - 13,7 7,9 -
(*) no standard execution
Characteristic curveModello - Model: DV_FV 150-300_60Hz Data - Date: 09/11/2015
rpm / 1': 2900 Rev.: 1
150 200 300
0 200 400 600 800
0
10
20
30
40
0
3
6
9
12
15
0 10 20 30 40 50Q [l/min]
H [ft]
H [m]
Q [m3/h]
max %
0 50 100 150 200
0 50 100 150Q [US g.p.m.] Q [imp g.p.m]
150
200300
0
2
4
6
0
1
2
3
4
5
0 10 20 30 40 50
HP P1 [kW]
Q [m3/h]
max η %max rendimento idraulico e rispettivo rendimento totalemax hydraulic efficiency and respective total efficiencymáx rendimiento hidráulico y correspondiente rendimiento totalmax rendement hydraulique et rendement total
244
DVs
om
me
rg
iBil
i /
su
Bm
er
siB
le
s /
su
me
rg
iBl
es
/ s
uB
me
rs
iBl
es
tYpe
P2P1
(kW)
Q (m3/h - l/min)
3~
0 12 24 36 48 60 72 78 84
0 200 400 600 800 1000 1200 1300 1400
h (m)(HP) (kW) 3~
dVt 400 4 3 6,2 23,1 21,2 18,3 14,7 10,9 7,3 4,1 2,5 -dVt 550 5,5 4 7,2 26,4 24,4 21,0 17,4 13,6 9,5 6,0 4,3 2,8
tYpe aMpere
3~3x220 V
60 Hz3x380 V60 Hz (*)
220/380 V60 Hz
/
dVt 400 18,40 10,6 -dVt 550 22,00 12,7 -
Characteristic curveModello - Model: DV_FV_400-550_60Hz Data - Date: 11/11/2015
rpm / 1': 2900 Rev.: 1
400 550
max %
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
0
30
60
90
0
5
10
15
20
25
30
0 15 30 45 60 75 90Q [l/min]
H [ft]
H [m]
Q [m3/h]
0 50 100 150 200 250 300 350
0 50 100 150 200 250 300Q [US g.p.m.] Q [imp g.p.m]
400550
0
4
8
12
0
3
6
9
0 15 30 45 60 75 90
HP P1
[kW]
Q [m3/h]
max η %max rendimento idraulico e rispettivo rendimento totalemax hydraulic efficiency and respective total efficiencymáx rendimiento hidráulico y correspondiente rendimiento totalmax rendement hydraulique et rendement total
245
DV
so
mm
er
giB
ili
/ s
uB
me
rs
iBl
es
/ s
um
er
giB
le
s /
su
Bm
er
siB
le
s
tYpe
P2P1
(kW)
Q (m3/h - l/min)
3~
0 12 24 36 48 60 72 84 96 108 114 120
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 1900 2000
h (m)(HP) (kW) 3~
dVt 750 7,5 5,5 11,0 24,4 23,0 21,0 18,7 16,4 13,9 11,1 8,2 5,6 3,3 2,2 -dVt 1000 10 7,5 12,3 27,1 25,5 23,8 21,6 19,1 16,4 13,7 10,6 7,6 4,9 3,7 2,6
tYpe aMpere
3~3x220 V
60 Hz3x380 V60 Hz (*)
220/380 V60 Hz
/
dVt 750 - 19,7 34,1dVt 1000 - 21,4 37,0
(*) no standard execution
Characteristic curveModello - Model: DV_FV_750-1000_60Hz Data - Date: 11/11/2015
rpm / 1': 2900 Rev.: 1
750
max %
1000
0 400 800 1200 1600 2000
0
30
60
90
0
5
10
15
20
25
30
0 20 40 60 80 100 120 140Q [l/min]
H [ft]
H [m]
Q [m3/h]
0 100 200 300 400 500 600
0 100 200 300 400 500Q [US g.p.m.] Q [imp g.p.m]
750
1000
8,1
11,1
14,1
17,1
6
8
10
12
14
0 20 40 60 80 100 120 140
HP P1 [kW]
Q [m3/h]
max η %max rendimento idraulico e rispettivo rendimento totalemax hydraulic efficiency and respective total efficiencymáx rendimiento hidráulico y correspondiente rendimiento totalmax rendement hydraulique et rendement total
246
tYpediMenSionS (mm)
Ct Ht R It mt Mt DNmdVt 150 551 123 117 191 243 513 65 39
dV 150-dVt 200 551 123 117 191 243 513 65 40dV 200-dVt 300 551 123 117 191 243 513 65 41
dVt 400 645 148 160 210 285 600 80 58dVt 550 645 148 160 210 285 600 80 66dVt 750 725 178 180 232 358 670 80 87dVt 1000 725 178 180 232 358 670 80 91
tYpediMenSionS (mm)
Af Bf Cf Cp Df1 Df2 Dp2 DNt Ef Gf Hf I1 I2 Is Ls mf Mf DNmdVt 150 /p 303 145 559 260 200 639 541 1” 1/4 280 55 130 200 100 95 140 251 521 65
dV 150-dVt 200/p 303 145 559 260 200 639 541 1” 1/4 280 55 130 200 100 95 140 251 521 65dV 200-dVt 300/p 303 145 559 260 200 639 541 1” 1/4 280 55 130 200 100 95 140 251 521 65
dVt 400/p 350 165 690 340 220 720 615 2” 319 85 190 250 140 130 180 327 642 80dVt 550/p 350 165 690 340 220 720 615 2” 319 85 190 250 140 130 180 327 642 80dVt 750/p 370 165 745 340 235 750 638 2” 338 85 190 250 140 130 180 380 690 80dVt 1000/p 370 165 745 340 235 750 638 2” 338 85 190 250 140 130 180 380 690 80
Counterflange
Quick coupling kit
aCCeSSorieS
flange uni pn 10 (mm)
DNm K D n°… ø…65 145 185 4… 18…80 160 200 8… 18…
Df2
I2
20
I1
Dp2
mf
Hf
Cp
Df1
Cf
Mf
DNt
DN
m
N°... Ø...
K D
Ef
Af
Gf
Bf
10
Ls
14
Is
Dp2
I1
18
Df2
I2
Df1
Ef
mf
Mf
Cf
Cp
Hf
DNt DN
m K D
GfAf Bf
1014IsLs
mt
DN100-UNI PN10It
Ht
Mt C
t
D
DNm
K
n°... Ø...
D
DNm
K
n°... Ø...
DNm-UNI PN10
mt
Mt
It
Ht
Ct
R
R
Df2
I2
20
I1
Dp2
mf
Hf
Cp
Df1
Cf
Mf
DNt
DN
m
N°... Ø...
K D
Ef
Af
Gf
Bf
10
Ls
14
Is
Dp2
I1
18
Df2
I2
Df1
Ef
mf
Mf
Cf
Cp
Hf
DNt DN
m K D
GfAf Bf
10
14IsLs
mt
DN100-UNI PN10It
Ht
Mt C
t
D
DNm
K
n°... Ø...
D
DNm
K
n°... Ø...
DNm-UNI PN10
mt
Mt
It
Ht
Ct
R
R
Df2
I2
20
I1
Dp2
mf
Hf
Cp
Df1
Cf
Mf
DNt
DN
m
N°... Ø...
K D
Ef
Af
Gf
Bf
10
Ls
14
Is
Dp2
I1
18
Df2
I2
Df1
Ef
mf
Mf
Cf
Cp
Hf
DNt DN
m K D
GfAf Bf
10
14IsLs
mt
DN100-UNI PN10It
Ht
Mt C
t
D
DNm
K
n°... Ø...
D
DNm
K
n°... Ø...
DNm-UNI PN10
mt
Mt
It
Ht
Ct
R
R
DVs
om
me
rg
iBil
i /
su
Bm
er
siB
le
s /
su
me
rg
iBl
es
/ s
uB
me
rs
iBl
es
mt/mf: livello minimo di funzionamentomt/mf: lowest working levelmt/mf: nivel minimo de funcionamienmtomt/mf: niveau minimum de fonctionnement
Mt/Mf: livello minimo di funzionamento continuoMt/Mf: lowest level for continuos dutyMt/Mf: nivel minimo de funcionamienmto continuoMt/Mf: niveau minimum de fonctionnement continu
top related