[year] - hkionline.com · [year] 4 - 87 shakes & soft serve equipment equipement glace et milk...
Post on 22-Sep-2018
214 Views
Preview:
TRANSCRIPT
[Year]
www.hki.com 4 - 87
SHAKES & SOFT SERVE EQUIPMENT
EQUIPEMENT GLACE ET MILK SHAKE
ATTREZZATURE GELATO E MILK SHAKE
EQUIPO PARA SERVIR BATIDOS Y
4 - 88 www.hki.com
No 1 No 2 No 3
No 4 No 5 No 6 No 7
No 8 No 9 No 10
No 11 No 12 No 13
www.hki.com 4 - 89
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
MCFLURRY
MCFLURRY
MCFLURRY
MCFLURRY
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 TAY1-X53638-1 Canister - Large - 1/2oz Distributeur complet 1/2oz (Grand) - Canister Distributore-grande-30ml Bote – Grande – 1/2 Onza
a) TAY1-052032-1 Cover Couvercle distributeur Coperchio distributore Cubierta
b) TAY1-X53530-1 Shaft Arbre mélangeur Albero agitatore Eje
c) TAY1-053581 Plate Disque distributeur Disco distributore Placa
d) TAY1-X59050-4 Puck & Handle (Pk4) Kit 1 Disque dosage + 1 Poignée
Kit 1 disco dosaggio + impugnatura (pacco da 4) Disco y Asa (Paquete de 4)
e) TAY1-052033-1 Canister Bol distributeur Contenitore (grande) Bote
f) TAY1-X51564 Knob Poignée Pomello Pomo
2 TAY1-X53638-2 Canister - Small - 1/2 oz Distributeur complet 1/2oz (Petit) - Canister Distributore-grande-15ml Bote – Pequeño – ½ Onza
a) TAY1-052032-2 Cover Couvercle distributeur Coperchio distributore Cubierta
b) TAY1-X53530-2 Shaft Arbre mélangeur Albero agitatore Eje
c) TAY1-053581 Plate Disque distributeur Disco distributore Placa
d) TAY1-X59050-4 Puck & Handle (Pk4) Kit 1 Disque dosage + 1 Poignée
Kit 1 disco dosaggio + impugnatura (pacco da 4) Disco y Asa (Paquete de 4)
e) TAY1-052033-2 Canister Bol distributeur Contenitore Bote
f) TAY1-X51564 Knob Poignée Pomello Pomo
3 TAY1-X52035 Wall Mounted Dispenser Bracket Support Canister Supporto a muro distributore Soporte de Dispensador
Montado en la Pared
4 TAY1-X52078-1 Wall Mounted Dispenser Bracket Support Canister Supporto a muro distributore Soporte de Dispensador
Montado en la Pared
5 804811 4 Canister Holder Support Canister Supporto 4 distributori Soporte de 4 Botes
6 804077 3 Canister Holder Support Canister Supporto 3 distributori Soporte de 3 Botes
7 805687 Drip Tray Plateau d'égouttement Vassoio gocce Cubeta de Goteo
8 804276 Single Canister Holder Support Canister Supporto 1 contenitore Soporte de 1 Bote
9 805647 4 Canister Holder ’Carpigiani’
Support Canister – ‘Carpiginani’
Supporto 4 distributori ’Carpigiani’
Soporte de 4 Botes ‘Carpigiani’
10 TAY1X59443 Canister Bracket C602 & C716
Support Canister – C602 – C716
Supporto distributore per C602 & C716
Soporte de Botes C602 y C716
11 MER3-003 Canister Holder (Carpigiani)
Support Canister – ‘Carpiginani’
Supporto distributore ’Carpigiani’ Soporte de Botes (Carpigiani)
12 806512 4 Canister Holder C602 Support Canister – C602 Supporto 4 distributori C602 Soporte de 4 Botes C 602
13 807441 4 Canister Holder ’Carpigiani’ K3
Support Canister – ‘Carpiginani’ – K3
Supporto 4 distributori ’Carpigiani’ K3
Soporte de 4 Botes ‘Carpigiani’ K3
4 - 90 www.hki.com
No 9
No 10
No 11 620mm L x 500mm D x 1780mm H
325mm L x 515mm D x 15mm H
No 14
No 12
No 13
1
2
3
4
5
7
3
6
8
250mm L x 300mm D x 197mm H
350mm L x 300mm D x 300mm H
350mm L x 350mm D x 150mm H
www.hki.com 4 - 91
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
MCFLURRY
MCFLURRY
MCFLURRY
MCFLURRY
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 804811 4 - Canister Holder Support 4 Canisters Supporto 4 Distributori Soporte Para 4 Dispensadores
2 804077 3 – Canister Holder Support 3 Canisters Supporto Da 3 Per Canister
Soporte Para 3 Dispensadores
3 804060 Shroud Cache Fascia Carcasa
4 804094 Shelf Etagère Ripiano Estante
5 804076 Spoon Tray Plateau Cuillers Vassoio Cucchiaini Bandeja Para Cucharas
6 804117 Plinth Plinth Piedistallo Altillo
7 804101 Stabaliser Stabiliseur Stabilizzatore Estabilizador
8 806134 Shelf Etagère Ripiano Estante
9 804099.1000 Lid Holder Support Couvercles Supporto Coperchi Soporte Para Tapas
10 804143 Spoon Tray - Italian Support Cuillers - Italian Vassoio Per Cucchiaini - Italia
Bandeja Para Cucharas - Italia -
11 804724 McFlurry Table Table - Mcflurry Tavolo - Mcflurry Mesa - Mcflurry
12 805685 McFlurry Shelf For IMI3-371SSM1200 Freezer
Étagère pour Congélateur IMI3-371SSM1200
Scaffale McFLurry per IMI3-371SSM1200 Freezer
Estante McFlurry para Congelador IMI3-371SSM1200
13 804652 Cabinet 3-Cuptube Cabinet 3-Cuptube Armadietto con 3 distributori bicchieri
Armario de 3 Tubos para Vasos
14 ASE1-8124 McFlurry Topping Pump Pompe topping - McFlurry Pompa topping McFlurry Bomba de Toppings McFlurry
a) ASE1-8101 Knob Poignée Pomello Pomo
b) ASE1-8141 Regulator Régulateur Regolatore Regulador
c) ASE1-8102 Pump Mechanism Mécanisme de pompe Meccanismo pompa Mecanismo de la Bomba
d) ASE1-7791 Pump Housing Logement de pompe Asse pompa Caja de la Bomba
e) ASE1-7846 Nozzle Tube déchargement bocchetta Boquilla
f) ASE1-7586 Check Valve Soupape de commande Valvola di controllo Válvula de Regulación
4 - 92 www.hki.com
HK# CAR7-COSS3840EURO
www.hki.com 4 - 93
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
REF.1 See page 94 Voir la page 94 Vedere la pagina 94 Ver la página 94
REF.2 See page 96 Voir la page 96 Vedere la pagina 96 Ver la página 96
REF.3 See page 98 Voir la page 98 Vedere la pagina 98 Ver la página 98
REF.5 See page 102 Voir la page 102 Vedere la pagina 102 Ver la página 102
REF.6 See page 104 Voir la page 104 Vedere la pagina 104 Ver la página 104
REF.10 See page 112 Voir la page 112 Vedere la pagina 112 Ver la página 112
REF.12 See page 116 Voir la page 116 Vedere la pagina 116 Ver la página 116
REF.17 See page 122 Voir la page 122 Vedere la pagina 122 Ver la página 122
4 - 94 www.hki.com
REF. 1
www.hki.com 4 - 95
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
26 CAR7-102159590 Drip Tray Tasse Vaschetta Sgocciolio Cubeta
27 CAR7-102159350 Drip Drawer (L= 650) Cuvette Egouttoir Cassettino Sgocciolio Cajetin Recoge
29 CAR7-102164510 Cover Couvercle Coperchio Foro Cassettino Bianco Tapa
37 CAR7-102163200 Drip Tray Cover Couvercle Egouttoir Copertura Vaschetta Sgocciolio Cubierta Para Goteo
49 CAR7-171102220 Cup Holder Stud Goujon Blocage Console
Bottone Arresto Mensola
Boton Para Parada Repisa
240 CAR7-591000207 Pivoting Wheel Roue Ruota Girevole Tellure Rota D.125x40 Rueda
241 CAR7-591000107 Fixed Wheel Roue Ruota Fissa Tellure Rota D.125x40 Rueda
250 CAR7-102144650 Tank Cover Couvercle Cuve Coperchio Vasca Tapa Tanque
270B CAR7-193010560 Air Filter Filtre Air Filtro Condensatore Aria Completo Filtro Aire
488 CAR7-107166036 Cup Holder Support Gobelet Supporto Bicchiere Soporte
620 CAR7-574400108 Heating Element Resistance Electrique Resistenza Cartuccia Autoreg.C/Ptc Resistencia Electrica
620 CAR7-574400109 Heating Element Resistance Electrique Resist.Adesiva Per Topping 260v 280w Resistencia Electrica
630A CAR7-155130800 Electronic Control Rod Lever Jauge Niveau Electronique Asta Livello Elettronica Varilla Nivel Electronica
930A CAR7-107156200 Support Support Supp. Coperchio Vasca Soporte
4 - 96 www.hki.com
REF. 2
www.hki.com 4 - 97
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
7A CAR7-118098070 Dispensing head Portillon Portello Portillo
8 CAR7-173105450 Knob Pommeau Pomello corto bianco Pomo
21A CAR7-142070490 Beater Agitateur Agitatore Agitador
24A CAR7-157180910 Beater idler (old) Contre-agitateur Controagitatore Contraagitador
24A CAR7-157180920 Beater idler (new) Contre-agitateur Controagitatore Contraagitador
28A CAR7-177120620 Beater shaft seal Presse etoupe agitateur Premistoppa agitatore gomma nera
Prensaestopa agitador
30A CAR7-118136050 Spigot piston Piston portillon Pistone portello Pistón portillo
43A CAR7-118170750 Piston lever Commande piston Comando pistone Mando piston
47A CAR7-171100920 Stud Goujon filete Vite prigioniera Tornillo prisionero
54A CAR7-158210820 Front gasket Garniture ant. Guarnizione anteriore Guarnicion frontal
85 CAR7-155230200 Antifriction pad Pastille Pastiglia aletta agitat. Pastilla
88 CAR7-133123130 Fan blade Hélice Ventola Ventilador
126 CAR7-570500135 Actuator Verin Attuatore warner sp24- 09a4-02 24v Accionador lineal
139 CAR7-173122150 Washer Rondelle Rosetta piana 5x20x3 plastica Arandela
161 CAR7-529410321 Bushing Coquille Boccola mb 10.20 du/b Casquillo
161 CAR7-529410321 Bushing Coquille Boccola mb 10.20 du/b Casquillo
257 CAR7-158261200 Front lid cover Protection portillon Carter portello Protección portillo
332 CAR7-171125320 Joint Raccord de connexion Attacco albero girante Junta de conexión
365 CAR7-551420151 Motor Moteur M.rpm cod.f0005.01 220/50-601 Motor
369 CAR7-142002100 Spinner Melaxeur Girante completa Rotor
370 CAR7-164140180 Cover Couvercle Coperchietto Tapaderita
372 CAR7-173105030 Knob Pommeau Pomello fissaggio carter Pomo
372A CAR7-173100290 Knob Pommeau Pomello coperchietto Pomo
430 CAR7-141115700 Scraper blade Ailette agitateur Aletta agitatore Aleta agitador
726B CAR7-155165260 Pin Pivot Perno comando pistone Perno
726 CAR7-155160260 Pin Pivot Perno aletta agitatore Perno
726A CAR7-155165270 Pin Pivot Perno attuatore Perno
744 CAR7-177230180 Rubber stopper Gomme Gommino 097500001 Almohadilla de caucho
744 CAR7-177230190 Rubber stopper Gomme Gommino Almohadilla de caucho
1130 CAR7-541000130 O-ring Joint Torique Or 2,62 17,13 nb 70 3068 Junta or
1183 CAR7-541000183 O-ring Joint Torique Or 2,62 53,65 nbr 45/50 3212 Junta or
1195 CAR7-541000195 O-ring Joint Torique Or 7 168,3 nb 60 229 Junta or
1240 CAR7-541000240 O-ring Joint Torique Or 2,62 22,00 nb 70 3087 Junta or
1271 CAR7-541000271 O-ring Joint Torique Or 1,78 3,69 nb 70 2015 Junta or
4 - 98 www.hki.com
REF. 3
www.hki.com 4 - 99
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
76 CAR7-158210240 Rear drive gasket Garniture mouv.arriere Guarnizione mov. posteriore Guarnicion movimiento trasero
87 CAR7-153171060 Motor pulley Poulie moteur Puleggia mov.vasca 9 1 or 37,2 35 Polea motor
95 CAR7-153130700 Pump shaft pulley Poulie arbre pompe Puleggia albero pompa 14 1spz 50 34,5 Polea bomba
96 CAR7-155102100 Pump shaft Arbre pompe Albero pompa Eje bomba
97A CAR7-161155310 Pump hub coupling Manchon moyeu pompe Manicotto mozzo pompa Manguito
101 CAR7-157140020 Bushing Coquille Boccola galoppino e mozzo pompa Casquillo
101 CAR7-157140020 Bushing Coquille Boccola galoppino e mozzo pompa Casquillo
102 CAR7-158180060 Ring nut Collier de serrage Ghiera fissaggio mozzo pompa Abrazadera
116 CAR7-153090200 Tension pulley Poulie galet Puleggia gl. 20 76 23 Rodillo tensor
153 CAR7-552120152 Mix motor Moteur agitateur melange M. carpanelli mm 56-4 230/50-60/1 Motor electrico
159 CAR7-155101550 Drive shaft Arbre de transmission Albero agitazione Arbol de transmision
161A CAR7-529410275 Bushing 12x16x20x25 Coquille Boccola cilindrica Casquillo
161A CAR7-529410275 Bushing12x16x20x25 Coquille Boccola cilindrica Casquillo
161C CAR7-157100380 Bushing Coquille Boccola di trascinamento Casquillo
162 CAR7-142020700 Mix tank agitator Agitateur cuve Agitat. miscela vasca Agitador mezcla
163 CAR7-164130900 Agitator shaft housing Guide arbre Porta albero Guia arbol
181 CAR7-107109010 Tension pulley bracket Etrier Staffa oscillante galoppino Abrazadera
182 CAR7-178150150 Tension pulley sprint Ressort Molla t a 1,2 12 130 3,78 Resorte
195A CAR7-153110500 Pump driving pulley Poulie cond. .pompe Pul.c.p. 62 1z 170 18 Polea cond. bomba
284 CAR7-153100900 Mix tank agitator pulley Poulie agitateur melange Pul. a.v. m8 1y 145 20 Polea
284 CAR7-153171130 Mix tank agitator pulley Poulie agitateur melange Pul. a.v. m8 1v 146 20 Polea
284 CAR7-153171220 Mix tank agitator pulley Poulie agitateur melange Pul. a.v. m8 1v 151 20 Polea
329A CAR7-542000103 O-ring Bague de retenue Anello angus 30x16x4,5 Anillo reten
493 CAR7-526200613 Agitator shaft bearing Butee Ralla o-tar d.12/20 sf.pom 31420127 Anillo de contacto
500A CAR7-558420045 Gear box Reducteur Riduttore tr24/s 1:11,5 gavagni Reductor
600A CAR7-558420510 Reduction gear box Moto-reducteur Mr.mtr 24/s 1:11,5 220-380/50/3 Motorreductor
630 CAR7-155146330 Electronic control rod lever
Jauge niveau electronique
Asta 2 livelli cablata amp mnl 2m Varilla nivel electronica
790C CAR7-531004503 Belt Courroie Cinghia 5x3x630 5m Correa
790C CAR7-541000407 Belt Courroie Cinghia parker 2-365 e540-80 Correa
790B CAR7-531005549 Belt Courroie Cinghia 9,7x 8x1202 xpz Correa
903 CAR7-535000501 Bearing Roulement Ruota libera tipo kk 30x62x16 Rodamiento
912A CAR7-552820511 Motor for gear box Moteur pour reducteur
M.lafert st71s4 b14 230-400/50/3 Motor motorreductor
1139 CAR7-541000139 O-ring Joint Torique Or 2,62 29,82 nb 70 3118 Junta or
1407 CAR7-541000407 O-ring Joint Torique Or 5,33 177,17 epdm 80 Junta or
4 - 100 www.hki.com
REF. 4
www.hki.com 4 - 101
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
8B CAR7-173100030 Knob Pommeau Pomello corto Pomo
31 CAR7-177110350 Valve Soupape Valvola membrana Valvula
32A CAR7-129106630 Compression feed pipe Tube de compression Tubo compressione shake Tubo de compresion
38 CAR7-152120120 Driven gear Engrenage Ingranaggio condotto Engranaje
38A CAR7-152120030 Driving gear Engrenage Ingranaggio conduttore Engranaje
39A CAR7-129515040 Pump body Corps de pompe Corpo pompa r con pern Cuerpo Bomba
100 CAR7-157240980 Pump pipe extension Tuyaux pompe Cannotto attacco vasca shake Tubo bomba
202A CAR7-129035050 Pump cover Couvercle pompe Coperchio pompa r Tapa bomba
206A CAR7-178100630 Pump spring Ressort pompe Molla c i 1 13,5 60 3,6 Resorte bomba
206B CAR7-178100970 Pipe spring Ressort tube compression Molla tubo compressione Resorte tubo
207A CAR7-129050300 Connection pipe Tuyau de connexion Tubo collegamento Tubo de conexion
208A CAR7-129002350 Pump Pompe complete Pompa r completa euro Bomba
236 CAR7-173138500 Plug Bouchon Tappo tubo compress. Tapon
245 CAR7-177110290 Pump valve Soupape pompe Valvola pompa r-tp Valvula bomba
245 CAR7-177110290 Pump valve Soupape pompe Valvola pompa r-tp Valvula bomba
248 CAR7-157130010 Pump bushing Coquille corps de Boccola corpo pompa Casquillo
271A CAR7-129045840 Feeding pump tube Regulateur de pompe Regolatore pompa euro Regulador bomba
550 CAR7-155162000 Gear shaft bushing Axe traction engrenage Perno trazione ingranaggio Perno tracción engranaje
1104 CAR7-541000104 O-ring Joint Torique Or 1,78 18,77 nb 70 2075 Junta or
1126 CAR7-541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta or
1126 CAR7-541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta or
1126 CAR7-541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta or
1151 CAR7-541000151 O-ring Joint Torique Or 3,53 24,99 nb 70 4100 Junta or
1178 CAR7-541000178 O-ring Joint Torique Or 3,53 73,03 nb 40 176 Junta or
1224 CAR7-541000224 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,1 sl 70 117 Junta or
1266 CAR7-541000266 O-ring Joint Torique Or 2,69 16,89 nb 75 vaiton 5-592 Junta or
4 - 102 www.hki.com
REF. 5
www.hki.com 4 - 103
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
5 CAR7- 118164050 Front lid handle Poignee portillon Maniglia rubinetto completa bianca Manilla portillo
6 CAR7- 155162700 Dispensing lever pin Pivot portillon Perno rubinetto Perno portillo
7 CAR7- 118103060 Dispensing head Portillon Corpo portello bianco Portillo
8A CAR7- 173105340 Knob Pommeau Pomello lungo bianco Pomo
21 CAR7- 142070220 Beater Agitateur Agitatore 2e l sx p Pgitador
24 CAR7- 157180710 Beater idler Contre-agitateur Controagitatore 2e Pontraagitador
28 CAR7- 177120610 Beater shaft seal Presse etoupe agitateur Premistoppa agitatore gomma nera Prensaestopa agitador
30 CAR7- 118133040 Spigot piston Piston portillon Pistone portello completo Piston portillo
43 CAR7- 118170590 Piston lever Commande piston Comando pistone Mando piston
47 CAR7- 171100520 Stud Goujon filete Vite prigioniera Tornillo prisionero
54 CAR7- 158210800 Front gasket Garniture ant. Guarnizione anteriore Guarnicion frontal
214 CAR7- 171101020 Adjustment screw Vis Vite regolazione comando pistone Tornillo
1153 CAR7- 541000153 O-ring Joint Torique Or 3,53 26,58 nb 70 4106 Junta or
1188 CAR7- 541000188 O-ring Joint Torique Or 5,34 91,44 nb 40 6362 Junta or
1285 CAR7- 541000285 O-ring Joint Torique Or 3,53 4,34 nb 70 0462 Junta or
4 - 104 www.hki.com
REF .06
www.hki.com 4 - 105
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3804
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
76 CAR7- 158210240 Rear drive gasket Garniture mouv.arriere Guarnizione mov. posteriore
Guarnicion movimiento trasero
87 CAR7- 153171060 Motor pulley Poulie moteur Puleggia mov.vasca 9 Polea motor
95 CAR7- 153130700 Pump shaft pulley Poulie arbre pompe Puleggia albero pompa Polea bomba
96 CAR7- 155102100 Pump shaft Arbre pompe Albero pompa Eje bomba
97 CAR7-161155020 Pump hub coupling Manchon moyeu pompe Manicotto mozzo pompa Manguito
101 CAR7- 157140020 Bushing Coquille Boccola galoppino e mozzo pompa Casquillo
101 CAR7- 157140020 Bushing Coquille Boccola galoppino e mozzo pompa Casquillo
102 CAR7- 158180060 Ring nut Collier de serrage Ghiera fissaggio mozzo pompa Abrazadera
116 CAR7- 153090200 Tension pulley Poulie galet Puleggia gl. 20 76 30 Rodillo tensor
153 CAR7- 552120152 Mix motor Moteur agitateur melange M. carpanelli mm 56-4 Motor electrico
159 CAR7-155101550 Drive shaft Arbre de transmission Albero agitazione Arbol de transmision
161C CAR7- 157100380 Bushing Coquille Boccola di trascinamento Casquillo
161A CAR7- 529410275 Bushing Coquille Boccola cilindrica Casquillo
161A CAR7- 529410275 Bushing Coquille Boccola cilindrica 12x16x20x25 Casquillo
162 CAR7-142020700 Mix tank agitator Agitateur cuve Agitat. miscela vasca Agitador mezcla
163 CAR7- 164130900 Agitator shaft housing Guide arbre Porta albero Guia arbol
181 CAR7- 107109010 Tension pulley bracket Etrier Staffa oscillante galoppino Abrazadera
182 CAR7- 178150150 Tension pulley sprint Ressort Molla t a 1,2 12 130 3,78 Resorte
195 CAR7- 153110490 Pump driving pulley Poulie cond. pompe Pul.c.p. 62 1z 135 18 Polea cond. bomba
284 CAR7- 153171220 Mix tank agitator pulley Poulie agitateur melange Pul. a.v. m8 1v 151 20 Polea
329A CAR7- 542000103 Spigot hose connector Raccord pour tuyaux Portagomma tubo sciroppo Portagoma
493 CAR7- 526200613 Agitator shaft bearing Butee Ralla o-tar d.12/20 sf.pom 31420127 Anillo de contacto
500 CAR7- 558420044 Gear box Reducteur Riduttore tr26 1: 9 gavagni Reductor
600 CAR7- 558421525 Reduction gear box Moto-reducteur Mr.mtr 26 1: 9 rpm150 230-400/50/3 Motorreductor
630 CAR7- 155146330 Electronic control rod lever Jauge niveau electronique Asta 2 livelli cablata Varilla nivel electronica
790A CAR7- 531005539 Belt Courroie Cinghia 9,7x 8x1060 xpz Correa
790C CAR7- 531004503 Belt Courroie Cinghia 5x3x630 5m Correa
790C CAR7-541000407 Belt Courroie Cinghia parker 2-365 Correa
903 CAR7-535000501 Bearing Roulement Ruota libera tipo kk Rodamiento
912 CAR7- 552821511 Motor for gear box Moteur pour reducteur M.lafert st90sc4 Motor motorreductor
1139 CAR7- 541000139 O-ring Joint Torique Or 2,62 29,82 nb 70 3118 Junta or
1407 CAR7- 541000407 O-ring Joint Torique Or 5,33 177,17 epdm 80 Junta or
4 - 106 www.hki.com
REF .07
www.hki.com 4 - 107
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
8B CAR7-173100030 Knob Pommeau Pomello corto Pomo
32 CAR7- 129106590 Compression feed pipe Tube de compression Tubo compressione soft Tubo de compresion
38A CAR7- 152120030 Driving gear Engrenage Ingranaggio conduttore Engranaje
38 CAR7- 152120120 Driven gear Engrenage Ingranaggio condotto Engranaje
39 CAR7-129515070 Pump body Corps de pomp Corpo pompa r con pern Cuerpo bomb
202 CAR7- 129035170 Pump cover couvercle pompe Coperchio pompa r Tapa bomba
206 CAR7- 178100870 Pump spring Ressort pompe Molla c i 1,5 15 42 5,24 Resorte bomba
207 CAR7-129050170 Pressure tube connector Raccordalimentation Raccordo alimentazione Racor alimentacion
208 CAR7- 129002340 Pump - sundae Pompe complete Pompa r completa Euro Bomba
245 CAR7- 177110290 Pump valve Soupape pompe Valvola pompa r-tp Valvula bomba
248 CAR7-157130010 Pump bushing Coquille corps d Boccola corpo pomp Casquill
271 CAR7- 129045830 Feeding pump tube Regulateur de pompe Regolatore pompa Euro Pumpenregler
550 CAR7- 155162000 Gear shaft bushing Axe traction engrenage Perno trazione ingranaggio Perno traccion engranaje
1126 CAR7- 541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta o
1126 CAR7- 541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta o
1126 CAR7- 541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta o
1151 CAR7- 541000151 O-ring Joint Torique Or 3,53 24,99 nb 70 4100 Junta o
1178 CAR7-541000178 O-ring Joint Torique Or 3,53 73,03 nb 40 17 Junta o
1266 CAR7-541000266 O-ring Joint Torique Or 2,69 16,89 nb 75 vaiton 5-59 Junta o
4 - 108 www.hki.com
REF .08
www.hki.com 4 - 109
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
11 CAR7- 582100166 Thermostat Thermostat Termostato imit tr2 tar. 75°c Termostato
170B CAR7- 552290154 Fan motor Moteur ventilateur M.nmb 3610ps-23t-b30 230/50-60/1 Motor ventilador
170B CAR7-552290158 Fan motor Moteur ventilateur M.suntronix sj9225ha2 220-240/50-60/1 Motor ventilador
171B CAR7- 574100350 Transformer Transformateur Trasf.monof.15,5va 24v/0-11v Transformador
171A CAR7- 574100302 Transformer Transformateur Trasf.amp.rapp.1/1000 152050 Transformador
171 CAR7- 574100340 Transformer Transformateur Trasf.monofase 220va 50/60hz Transformador
173A CAR7- 571100228 Contactor Contacteur Contattore a12-30-10 24v 50/60hz Contactor
180 CAR7- 571200545 Relay Relais Rele’ finder 40.31 24v ac Rele'
180A CAR7- 571200548 Relay Relais Rele’ finder 40.52 24v ac Rele'
186 CAR7- 192112170 Front panel decal Decalcomanie frontale Decalc.pannello frontale ka Calcomania
186 CAR7- 192112180 Front panel decal Decalcomanie frontale Decalc.pannello frontale euro Calcomania
186A CAR7- 192112150 Push button decal Decalcomanie clavier Decalc.pulsantiera soft-psp md a filo Calcomania
186C CAR7- 192111930 Push button decal Decalcomanieclavier Decalc.pulsantiera sciroppi car.5tasti Calcomania
186B CAR7- 192112160 Push button decal Decalcomanieclavier Decalc.pulsantiera shake-psp md a filo Calcomania
200 CAR7- 573810147 Microprocessor Microprocesseur Microproc.st72t331 j2 ver.atl16.hex Microprocesador
270 CAR7- 552200010 Air filter Filtre air Portafiltro completo nmb f92/mr Filtro aire
462 CAR7- 118315020 Sensor body Corps de senseur Corpo supporto sensore Cuerpo
575B CAR7- 573800611 Push-button panel Clavier Pulsantiera sciroppi 5tasti poliestere Caja de pulsadores
575 CAR7- 573800614 Push-button panel Clavier Pulsantiera soft carp.l=2400 md a filo Caja de pulsadores
575A CAR7- 573800615 Push-button panel Clavier Pulsantiera shake carp.l=2400 md a filo Caja de pulsadores
605 CAR7-573700196-A Elec board (soft serve) Centrale electronique Bordo elettrico Centralita electronica
605 CAR7-573700196-B Elec board (shake) Centrale electronique Bordo elettrico Centralita electronica
605A CAR7- 573700188 Electronic board Centrale electronique Centralina atl-st6 con ponte x eltec Centralita electronica
607 CAR7- 572910101 Probe Sonde Sonda ts tipo p09251 c.silicone Sonda
708 CAR7- 576200296 Fuse Fusible Fusibile omega t 5x20 st 3,15 a Fusible
708C CAR7- 576200294 Fuse Fusible Fusibile omega t 5x20 st 5 a Fusible
920A CAR7- 572910192 Proximity sensor Detectuer de proximite Sensore prossimita’ cablato amp mnl 3m
Detector de proximidad
920 CAR7- 155145860 Sensor Detecteur Sensore livello bicchiere completo Detector
921 CAR7- 572910191 Safety switch Sonde dry reed Sonda dry reed cablata amp mnl 2m Sonda dry reed
990 CAR7-573810251 E-prom Eprom Flash eprom ver.aes md46.bi Eprom
990A CAR7- 573810128 E-prom E-prom Flash eprom ver.ms md E-prom
1239 CAR7- 541000239 O-ring Joint Torique Or 2,62 5,23 nb 70 3021 Junta or
4 - 110 www.hki.com
REF .09
www.hki.com 4 - 111
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1a CAR7- 572710282 Lamp holder Douille sans lampe Elemento porta lampada 800e-3d0 Portalamparas
68 CAR7-171190370 Solenoid valve connector Electrovanne connexion Attacco elettrovalvole Conexión electrovalvula
74a CAR7- 576100166 Lamp Lampe Lampada fil.ba9s 30v 2w Lampara
92 CAR7- 157135380 Solenoid valve bushing Coquille electrovanne Boccola elettrovalvola Casquillo
158 CAR7- 103115140 Syrup lines holding block Flasque bloquage tube Piastra bloccaggio tubi
sciroppo Placa bloqueo de tubos
270a CAR7- 581400152 Air filter Filtre air Filtro f08-c2-sr00 completo Filtro aire
285 CAR7- 580100321 Receiver Reservoir Serbatoio aria compl. Tanque
358 CAR7- 583100525 Pressure regulator Regulateur de pression Regolat.+manom+sicur. +racc.m004-r00 Regulador
379a CAR7- 588100135 Joint Raccord Ripartitore 4 vie a21 1/8 Racor
382 CAR7- 581300320 Solenoid valve Electrovanne Elettrovalv. 21l1k1v40 24v/50-60hz Electrovalvula
386 CAR7- 596100213 Syrup tank Bouteille a sirop Fustino sciroppo completo Contenedor de jarabe
397 CAR7- 563000015 Air compressor Compresseur a air C.gastronig roa-p108-dd 220-230/50-60/1 Compresor
399 CAR7- 583100130 Pressure switch Pressostat air Pressostato ceme pn 5612 vap tarato 6,6 bar Presostato
406 CAR7- 583200101 Pressure gauge Manometre Manom.mn 3a d.40 1/8". Manometro
409 CAR7- 581300502 Oneway valve Einwegventil Valvola unidirezionale ud/4 1/4 gas Valvula unidirecc.
411 CAR7- 581300205 Air solenoid valve Electrovanne a air Elettrovalvola aria burkert 661284x 230/50-60 Electrovalvula aire
411 CAR7- 581300205 Air solenoid valve Electrovanne a air Elettrovalvola aria burkert 661284x 230/50-60 Electrovalvula aire
453 CAR7-157100530 Bushing Coquille Boccola portello Casquillo
453 CAR7-157100820 Bushing Coquille Boccola portello Casquillo
453 CAR7-157135390 Bushing Coquille Boccola portello Casquillo
539 CAR7- 103115090 Syrup lines window Frontplatte Piastra frontale blocca tubi Placa frontal
1103 CAR7-541000103 O-ring Joint Torique Or 1,78 4,48 nb 70 2018 Junta or
1108 CAR7-541000108 O-ring Joint Torique Or 1,78 8,73 nb 70 108 Junta or
4 - 112 www.hki.com
REF.10
www.hki.com 4 - 113
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
55 CAR7- 158210800 Connection Connexion Attacco innesto rapido d.820754 Conexion
55A CAR7-171190190 Connection Connexion Attacco fustino sciroppo Conexion
56 CAR7- 588200205 Nut Ecrou Dado 7/16 Tuerca
287B CAR7- 171195940 Spigot hose connector Connecteur tuyau Portagomma tubo sciroppo Portagoma
352A CAR7- 549000205 Seal Garniture Guarnizione bianca 7/16 Guarnicion
379 CAR7- 588150450 Joint Raccord Racc.in.r.l. girevole plastica Racor
384 CAR7- 589800155 Air tube Tuyau air Tubo poliuretano d.4/ 6 90 98sh Tubo para aire
385 CAR7- 589800141 Syrup pipe Tube de sirop Tubo 156 poly d.4/8 rigido Tubo para jarabe
387 CAR7-596110238 Cover Couvercle Coperchio fustino sciroppo Tapa contenedor de jarabe
388 CAR7- 596110211 O-ring Joint or Anello or 6,6x88x101 Junta or
389 CAR7- 581800306 Syrup plug Raccord rapide sirop Innesto jolli out c.274206039u Engrane rapido almibar
390 CAR7- 588111175 Air plug Raccord rapide air Raccordo innesto mod.03 1/8f Engrane rapido aire
391 CAR7-596110216 Syrup valve Soupape sirop Valvola nc liquido Valvula jarabe
464 CAR7-596110218 Rubber Embout levier couvercle Piedino maniglia coperchio Tapa para jarabe
1107 CAR7- 541000107 O-ring Joint Torique Or 1,78 7,66 nb 70 2031 Junta or
1122 CAR7-541000122 O-ring Joint Torique Or 2,62 10,78 nb 70 3043 Junta or
1180 CAR7-541000180 O-ring Joint Torique Or 3,53 126,6 nb 70 4500 Junta or
1402 CAR7- 541000402 O-ring Joint Torique Or 2,62 7,59 nb 70 3030 Junta or
4 - 114 www.hki.com
REF .11
www.hki.com 4 - 115
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
19 CAR7- 131165160 Air condenser Condensateur a air Condensatore aria eco Condensador aire
138 CAR7- 581500117 Sight glass Voyant liquide Spia liquido sgn 10s m/f Ventana liquido
140A CAR7- 581200821 Solenoid valve body Corps electrovanne Corpo valv. Solenoide evr 6 Cuerpo electrovalvula
140 CAR7- 581200820 Solenoid valve body Corps electrovanne Corpo valv. solenoide evr 3 Cuerpo electrovalvula
141 CAR7-581201042 Solenoid valve coil Bobine electrovann Bobina valv. solenoide 24v-50/60h Bobina electrovalvul
141 CAR7-581210001 Solenoid valve coil Bobine electrovann Bobina solenoide 24v cablata amp mnl 3 Bobina electrovalvul
146 CAR7- 581400104 Filter dryer Filtre Filtro castel 4316/m 10s a saldare Filtro
168 CAR7- 561103512 Compressor Compresseur C.dorin k180cc-poe 230-400/50/3 Compresor
170 CAR7- 551090510 Fan motor Moteur ventilateur M.vent.s&p hrt/6-500/35 230-400/50/3 Motor ventilador
177 CAR7- 583100134 Pressure switch Pressostat Pressostato danfoss cc20w 29/20 060f1130 Presostato
178 CAR7- 581101063 Thermostatic valve Detendeur thermostatique
Valvola termostatica tes2 mop 30 Valvula termostatica
228 CAR7- 177130060 Thermostatic valve cover
Couverture soupape thermostatique
Copertura valvola termostatica
Cobertura valvula termostatica
537A CAR7- 581110613 Orifice Orifice Orificio n° 03 068-2079 Orificio
4 - 116 www.hki.com
REF .12
REF .13
www.hki.com 4 - 117
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Ref. 12
268 CAR7- 102152560 Topping container cover
Couvercle cuve de topping
Coperchio vaschetta topping Tapa cubeta topping
422 CAR7- 107148320 Topping pump spacer Support pompe topping Supporto pompa topping Soporte bomba topping
422A CAR7- 107148310 Hot topping container shield Support cuvette Supporto vaschette Soporte cubeta
491 CAR7- 596110233 Pump Pompe Pompa fontana server 80030 black Bomba
491A CAR7- 596110257 Pump Pompe Pompa fontana server 80030 white Bomba
495 CAR7- 596100217 Container Cuvette Vaschetta sciroppi Cubeta
526 CAR7- 597000123 Ladle Louche Mestol0 inox vollrath- 46901 10z (29ml) Cazo
Ref. 13
139A CAR7- 596110224 Washer Rondelle Rondella 82015 Arandela
155 CAR7- 596110226 Insert Insert Inserto di mandata 82018 Encaje
193A CAR7- 596110250 Cup Plateau Piattello di bloccaggio Platillo
193B CAR7- 596110227 Cup Plateau Piattello di riscontro Platillo
202B CAR7- 596110253 Pump cover Couvercle pompe Coperchio pompa 82107 Tapa bomba
259 CAR7- 596110254 Valve body Corps vanne Corpo valvola 82334 Cuerpo valvula
265 CAR7- 596110239 Piston Piston Insieme pistone gambo Piston
352B CAR7- 596110229 Pressure regulator Regulateur de pression Regolat.+manom+sicur. +racc.m004-r00 Regulador
372B CAR7- 596110246 Knob Pommeau Manopola colore nero Pomo
372C CAR7- 596110258 Knob Pommeau Manopola colore bianco 82023 Pomo
388B CAR7- 596110236 O-ring Joint Torique Or 05127 per pompa a fontana fp Junta or
388C CAR7- 596110237 O-ring Joint Torique Or 82323 per pompa a fontana fp Junta or
388D CAR7- 596110248 O-ring Joint Torique Or 82035 per pompa a fontana Junta or
410 CAR7- 596110255 Cylinder Cylindre Cilindro 82358 Cilindro
424B CAR7- 596110245 Pipe Tube Tubo di mandata 82017 Tubo
424C CAR7- 596110244 Pipe Tube Tubo di scarico 80032 Tubo
433B CAR7- 596110225 Spring Ressort Molla 82016 Resorte
56A CAR7- 596110247 Nut Ecrou Dado tubo scarico 82027 Tuerca
772E CAR7- 596110249 Fine brush Ecouvillon Spazzolino d.3,18 82049 Cepillo
772F CAR7- 596110256 Fine brush Ecouvillon Spazzolino l.38,1 cm Cepillo
830A CAR7- 596110243 Alimentary lubricant Lubrificant alimentaire Lubrificante alimentare Lubrificador alimenticio
4 - 118 www.hki.com
REF .14
REF.15
www.hki.com 4 - 119
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI - 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Ref.14
475 CAR7- 193310880 Soft accessories Accessoires soft Corredo soft Accesorios para soft
476 CAR7- 193310890 Shake accessories Accessoires shake Corredo shake Accesorios para shake
477 CAR7- 193010370 Soft machine tray Plateau porte accessoires Vassoio soft Bandeja soft
478 CAR7- 193010380 Soft machine tray Plateau porte accessoires Vassoio shake Bandeja soft
Ref. 15
28 CAR7- 177120610 Beater shaft seal Presse etoupe agitateur Premistoppa agitatore gomma nera Prensaestopa agitador
206 CAR7- 178100870 Pump spring Ressort pompe Molla c i 1,5 15 42 5,24 Resorte bomba
245 CAR7- 177110290 Pump valve Soupape pompe Valvola pompa r-tp Valvula bomba
1126 CAR7- 541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta or
1151 CAR7- 541000151 O-ring Joint Torique Or 3,53 24,99 nb 70 4100 Junta or
1153 CAR7- 541000153 O-ring Joint Torique Or 3,53 26,58 nb 70 4106 Junta or
1178 CAR7- 541000178 O-ring Joint Torique Or 3,53 73,03 nb 40 176 Junta or
1188 CAR7- 541000188 O-ring Joint Torique Or 5,34 91,44 nb 40 6362 Junta or
1266 CAR7- 541000266 O-ring Joint Torique Or 2,69 16,89 nb 75 vaiton 5 592 Junta or
4 - 120 www.hki.com
REF.16 - SHAKE
www.hki.com 4 - 121
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1103 CAR7- 541000103 O-ring Joint Torique Or 1,78 4,48 nb 70 2018 Junta or
1104 CAR7- 541000104 O-ring Joint Torique Or 1,78 18,77 nb 70 2075 Junta or
1126 CAR7- 541000126 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,95 nb 70 3056 Junta or
1130 CAR7- 541000130 O-ring Joint Torique Or 2,62 17,13 nb 70 3068 Junta or
1151 CAR7- 541000151 O-ring Joint Torique Or 3,53 24,99 nb 70 4100 Junta or
1178 CAR7- 541000178 O-ring Joint Torique Or 3,53 73,03 nb 40 176 Junta or
1183 CAR7- 541000183 O-ring Joint Torique Or 2,62 53,65 nbr 45/50 3212 Junta or
1195 CAR7- 541000195 O-ring Joint Torique Or 7 168,3 nb 60 229 Junta or
1224 CAR7- 541000224 O-ring Joint Torique Or 2,62 13,1 sl 70 117 Junta or
1240 CAR7- 541000240 O-ring Joint Torique Or 2,62 22,00 nb 70 3087 Junta or
1266 CAR7- 541000266 O-ring Joint Torique Or 2,69 16,89 nb 75 vaiton 5-592 Junta or
1271 CAR7- 541000271 O-ring Joint Torique Or 1,78 3,69 nb 70 2015 Junta or
206A CAR7- 178100630 Pump spring Ressort pompe Molla c i 1 13,5 60 3,6 Resorte bomba
206B CAR7- 178100970 Pipe spring Ressort tube compression Molla tubo compressione Resorte tubo
245 CAR7- 177110290 Pump valve Soupape pompe Valvola pompa r-tp Valvula bomba
28A CAR7- 177120620 Beater shaft seal Presse etoupe agitateur Premistoppa agitatore gomma nera Prensaestopa agitador
31 CAR7- 177110350 Valve Soupape Valvola membrana Valvula
332 CAR7- 171125320 Joint Raccord de connexion Attacco albero girante Junta de conexion
726 CAR7- 155160260 Pin Pivot Perno aletta agitatore Perno
744 CAR7- 177230190 Rubber stopper Gomme Gommino Almohadilla de caucho
772G CAR7- 599100190 Fine brush Ecouvillon Busta 50 pz. scovolino d.3 abrasivo Cepillo
4 - 122 www.hki.com
REF .17
www.hki.com 4 - 123
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI – 3840
CARPIGIANI 3840
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
55B CAR7- 588150490 Connection Connexion Connettore sacchetto sciroppi asept 7169 Conexión
55A CAR7- 171190190 Connection Connexion Attacco fustino sciroppo Conexión
72 CAR7- 193010060 O-ring extractor Extracteur de joints Estrattore or Extractor
85 CAR7- 155230200 Antifriction pad Pastille Pastiglia aletta agitat. Pastilla
255 CAR7- 51152851 Screw Vis Vite tcci m 5x10 din 8 Tornillo
287A CAR7- 171190110 Spigot hose connector Raccord pour tuyaux Portagomma Portagoma
287 CAR7- 588150409 Spigot hose connector Raccord pour tuyaux Portagomma l plastica3/4’’fxd.16 Portagoma
352 CAR7- 549000545 Seal Garniture Guarnizione per portagomma bd 3/4" Guarnicion
424 CAR7- 589801019 Pipe Tube Tubo gomma alimentared.14/19 Tubo
424A CAR7- 107148310 Hot topping container shield Support cuvette Supporto vaschette
097006003 Soporte cubeta
479 CAR7- 193010510 Doser Doseur Bicchiere dosaggio sciroppi Dosificador
772 CAR7- 599100108 Fine brush Ecouvillon Scovolino d. 8x250 Cepillo
772A CAR7- 599100115 Fine brush Ecouvillon Scovolino d. 15x350 Cepillo
772B CAR7- 599100120 Fine brush Ecouvillon Scovolino d. 20x450 Cepillo
772C CAR7- 599100140 Fine brush Ecouvillon Scovolino d. 40x400 Cepillo
772D CAR7- 193010440 Fine brush Ecouvillon Scovolino Cepillo
830 CAR7- 743000111 Food grade lubric. Tube de vaseline Tubetto gelilube Tubo gelilube
840 CAR7- 178600160 Spatula Spatule Spatola pulizia Paleta
1402 CAR7- 541000402 O-ring Joint Torique Or 2,62 7,59 nb 70 3030 Junta or
4 - 124 www.hki.com
HK# CAR7-K3
www.hki.com 4 - 125
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
REF.1 See page 126 Voir page 126 Vedere la pagina 126 Ver la página 126
REF.2 See page 128 Voir page 128 Vedere la pagina 128 Ver la página 128
REF.3 See page 130 Voir page 130 Vedere la pagina 130 Ver la página 130
REF.5 See page 134 Voir page 134 Vedere la pagina 134 Ver la página 134
REF.6 See page 136 Voir page 136 Vedere la pagina 136 Ver la página 136
REF.12 See page 148 Voir page 148 Vedere la pagina 148 Ver la página 148
4 - 126 www.hki.com
REF. 1
www.hki.com 4 - 127
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI –K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
026 CAR7- 102159590 Tank tray drip Réservoir sous égouttoir Vaschetta sgocciolio Cubeta de Goteo del Depósito
027A CAR7-102159870 Drip pan rear Grille arrière Cassettino sgocciolio pompa l=580 Bandeja de Goteo Trasera
027 CAR7-102159350 Drawer drip pump Tiroir grille arrière Cassettino sgocciolio Cajón de la Bomba de Goteo
029 CAR7- 102164510 Cover drip tray hole Couvercle orifice égouttoir Coperchio foro cassettino bianco
Cubierta del Orificio de la Cubeta de Goteo
037 CAR7- 102163240 Drip tray cover Couvercle égouttoir Copertura vaschetta sgocciolio
Cubierta de la Bandeja de Goteo
049A CAR7- 171102320 Stud mtg Goujon Bottone arresto portadispenser Perno mtg
049A CAR7-171100920 Stud Goujon Vite prigioniera Perno
060 CAR7-102094340 Panel upper side right Panneau latéral supérieur droit Lam.laterale superiore dx Panel Superior del Lado
Derecho
060 CAR7- 102094350 Panel lower side right air cooled
Panneau latéral inférieur droit. Air refroidi. Lam.laterale inferiore dx a Panel Inferior del Lado
Derecho Refrigerado por Aire
061 CAR7- 102097340 Panel upper side left Panneau latéral supérieur gauche. Lam.laterale superiore sx Panel Superior del Lado
Izquierdo
061 CAR7- 102097350 Panel lower side left air cooled
Panneau latéral inférieur gauche. Air refroidi Lam.laterale inferiore sx a Panel Inferior del Lado
Izquierdo Refrigerado por Aire 062 CAR7-102115660 Panel top rear Panneau supérieur arrière. Lam.posteriore superiore Panel Superior Trasero
063A CAR7- 102123500 Panel lower rear air cooled
Panneau inférieur arrière. Air refroidi Lam.posteriore inferiore a Panel Inferior Trasero
Refrigerado por Aire 065 CAR7-102050270 Panel upper front Panneau avant supérieur Pannello frontale superiore Panel Superior Delantero
065A CAR7- 102068600 Front panel Panneau avant Lam.frontale intermedia Panel Delantero
066 CAR7- 112000330 Assy cabinet tanks syrup Assemblage boitier contenant les réservoirs á sirops
Contenitore fustini sciroppi completo
Conjunto de Armario de Depósitos de Sirope
066 CAR7- 112005520 Cabinet tanks syrup Réservoirs á sirops Contenitore fustini sciroppi Armario de Depósitos de Sirope
149 CAR7-158150570 Spacer rear Entretoise arrière Distanziale posteriore Separador Trasero
149 CAR7-158165360 Spacer Entretoise Distanziale Separador
149 CAR7-158165370 Spacer Entretoise Distanziale Separador
149 CAR7-158165660 Spacer Entretoise Distanziale sensore Separador
240 CAR7- 591000209 Caster with brake Roulette avec frein Tellura-rota 68
Ruota girev.tellura-rota 68 d.100 freno
Ruedecilla con Freno Tellura-rota d. 100
241 CAR7- 591000109 Caster without brake Roulette sans frein Ruota fissa tellura-rota Ruedecilla sin Freno
250 CAR7-102144950 Cover tank mix storage Couvercle mélangeur Coperchio vasca Cubierta del Depósito de Almacenamiento de Mezclas
255 CAR7- 171100720 Stud sq thread mix pump Boulot filetage carré pour pompe Vite serraggio pompa Perno Roscado Cuadrado de
la Bomba de Mezclas 255 CAR7- 171101490 Retaining screw Vis de maintien Vite blocca perno trazione Tornillo de Retenida
255 CAR7- 171102310 Stud sq thread mix pump Goujon pompe Vite serraggio pompa Perno Roscado Cuadrado de la Bomba de Mezclas
255 CAR7- 171115040 Screw Vis Vite chiusura foro portadispenser Tornillo
257 CAR7-158262460 Casing head dispense Enveloppe de la tete distributrice Carter portello Caja de la Cabeza del
Dispensador
270A CAR7- 193010003 Filter air Filtre á air Filtro condensatore aria completo Filtro de Aire
488 CAR7- 107166123 Holder cup Support gobelets Supporto bicchiere Soporte de Tazas
586 CAR7-519100155 Snap ring-a2 Rondelle clip Anello el.sic. 5 uni7434-a2 Anillo de Retención –a2
586 CAR7-519100159 Snap ring-a2 Rondelle clip Anello el.sic. 9 uni7434-a2 Anillo de Retención –a2
620 CAR7- 574400163 Heating element Résistance chauffante Rica Resist.ades.rica Elemento Calentador Rica
779 CAR7- 102169250 Door Porte Sportello Puerta
930A CAR7-107156200 Support Crochet Supporto coperchio vasca Soporte
1105 CAR7-541000105 O-ring Joint torique Or 1,78 6,07 nb 70-2025 Junta Tórica
4 - 128 www.hki.com
REF. 2
www.hki.com 4 - 129
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI –K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
007A CAR7-118098200 Head Dispense Tete distribution Portello Cabeza del Dispensador
008A CAR7- 173105450 Knob Hand Short Bouton court Pomello Corto Bianco Pomo Manual Corto
008A CAR7- 173105340 Knob Hand Medium Bouton moyen Pomello Lungo Bianco Pomo Manual Medio
021A CAR7- 142070490 Beater Agitateur Agitatore Batidor
024A CAR7- 157180920 Counter beater Agitateur opposé Controagitatore Contrabatidor
028A CAR7- 177120620 Beater Shaft Seal Joint de l’agitateur Premistoppa Agitatore Gomma Nera Precinto del Eje del Batidor
030A CAR7- 118136120 Plunger Dispense Plongeur Pistone Portello Impulsor del Dispensador
043A CAR7- 118170800 Control Piston Piston de control Comando Pistone Émbolo de Control
047A CAR7- 171100920 Stud Ecrou Vite Prigioniera Perno
085 CAR7- 155230200 Antifriction Pad Coussin anti-friction Pastiglia Aletta Agitatore Almohadilla Antifricción
126 CAR7- 570500146 Actuator Ognibene Ali1 50mm.+Sensore
Vérin Ognibene Ali1 50mm.+Sensore
Attuat.Ognibene Ali1 50mm.+Sensore
Accionador Ognibene Ali1 50mm.+Sensore
161 CAR7- 157135400 Bushing Douille Boccola Sensore Casquillo
161 CAR7- 529410321 Bushing Douille Boccola Mb 10.20 Du/B Casquillo
332 CAR7- 535000201 Spinner Motor Coupling Moteur agitateur Giunto Elastico Paguflex 20 Acoplamiento del Motor del Centrifugador
365 CAR7- 551720310 Motor Leeson C63t34fz3c 230400/5060/3
Moteur Leeson C63t34fz3c 230400/5060/3
M.Leeson C63t34fz3c 230400/5060/3
Motor Leeson C63t34fz3c 230400/5060/3
367 CAR7- 157100070 Spinner Bushing Douille agitateur Boccola Trascinamento Girante Casquillo del Centrifugador
369 CAR7- 142002170 Spinner Assembly Kit agitateur Girante Completa Conjunto del Centrifugador
370 CAR7- 164140320 Cover Assembly Kit couvercle Coperchietto Completo Conjunto de Cubierta
370 CAR7-164140360 Cover Assembly Assemblage couvercle Coperchietto Completo Conjunto de Cubierta
430A CAR7-141116110 Agitator Blade Pale d’agitateur Aletta Agitatore Con Gommino Paleta del Agitador
586 CAR7-519100155 Snap Ring Rondelle clip Anello El.Sic. 5 Uni7434 Anillo de Retención
586 CAR7-519100159 Snap Ring Rondelle clip Anello El.Sic. 5 Uni7434 Anillo de Retención
726 CAR7- 155155040 Pin Tige Perno Sensore Pasador
726A CAR7- 155160260 Pin Tige Perno Aletta Agitatore Pasador
726B CAR7-155166390 Pin Control Piston Tige de control du piston Perno Comando Pistone Pasador del Émbolo de Control
920 CAR7-155145930 Sensor Détecteur Sensore Livello Bicchiere Amplificato Sensor
920 CAR7-572910179 Sensor Détecteur Sensore Livello Ir Mod.446m5 Sensor
920 CAR7-572910177 Sensor Détecteur Sensore Induttivo Diell Am1-An-2a Sensor
1130 CAR7- 541000130 O-Ring 2,62 17,13 Nb 70-3068
Joint torique 2,62 17, 13 Nb70-3068 Or 2,62 17,13 Nb 70-3068 Junta Tórica
2,62 17,13 Nb 70-3068
1195 CAR7- 541000195 O-Ring Joint torique Or 7 168,3 Nb 60-229 Junta Tórica
1235 CAR7- 541000235 O-Ring Joint torique Or 1,78 28,3 Fp 75-2112 Junta Tórica
1240 CAR7- 541000240 O-Ring Joint torique Or 2,62 22,00 Nb 70-3087 Junta Tórica
1253 CAR7- 541000253 O-Ring Joint torique Or 2,62 45,69 Nb 70-3181 Junta Tórica
1271 CAR7- 541000271 O-Ring Joint torique Or 1,78 3,69 Nb 70-2015 Junta Tórica
4 - 130 www.hki.com
REF. 3
www.hki.com 4 - 131
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
76A CAR7-158210340 Gasket Rear Joint arrière Guarnizione Movimento Posteriore
Junta de Estanqueidad Trasera
96 CAR7-155103860 Shaft Pump Arbre de pompe Albero Pompa Eje de la Bomba
97A CAR7-161155390 Coupling Hub Pump Moyeu coupleur de la pompe Manicotto Mozzo Pompa Buje del Acoplamiento de la Bomba
102 CAR7-158180150 Collar Threaded Pump Hub Embase filetée du moyeu de la pompe
Ghiera Fissaggio Mozzo Pompa
Zuncho Roscado del Buje de la Bomba
159 CAR7-155103620 Shaft Agitator Tank Mix Arbre agitateur du mélangeur Albero Agitazione Eje del Agitador del Depósito del Mezclas
161A CAR7-529410275 Bushing Douille Boccola Cilindrica 12x16x20x25 Bronzo Casquillo
162 CAR7-142020720 Agitator Tank Mix Agitateur Agitatore Miscela Vasca Agitador del Depósito de Mezclas
163 CAR7-164131400 Holder Shaft Support arbre Porta Albero Soporte del Eje
231A CAR7-158270490 Flange Bride Flangia Collegamento Brida
243 CAR7-177120190 Seal-Mix Pump Shaft Joint de l’arbre de la pompe Premistoppa Corpo Pompa Precinto del Eje de la Bomba de Mezclas
284 CAR7-153101410 Sheave Agitator Mix Tank Poulie de l’agitateur Pul.A.V.M8 2 Or 85/80 28 Polea del Agitador del Depósito de Mezclas
480A CAR7-158130640 Slinger Elingueur Anello Centrifugatore Anillo Centrifugador
493 CAR7-526200613 Agitator Shaft Bearing Joint de l’arbre agitateur Ralla O-Tar D.12/20 Sf.Pom Rodamiento del Eje del Agitador
500 CAR7-558400029 Gearbox Gavagni Tr26/S 1: 9 Boitier d’engrenage Gavagni Riduttore Gavagni Tr26/S 1: 9 Caja de engranajes Gavagni
500 CAR7-558400031 Gearbox Gavagni Tr26/S Boitier d’engrenage Gavagni Riduttore Gavagni Caja de engranajes Gavagni
500 CAR7-558400038 Gearbox Gavagni Tr24/S Boitier d’engrenage Gavagni Riduttore Gavagni Tr24/S Caja de engranajes Gavagni
500 CAR7-558400039 Gearbox Gavagni Tr24/S 1:13 Boitier d’engrenage Gavagni Riduttore Gavagni Tr24/S 1:13 Caja de engranajes Gavagni
500 CAR7-558900006 Gearbox Transtecno Cm026 1: Boitier d’engrenage Transtecno Riduttore Transtecno Cm026 Caja de engranajes Transtecno Cm026 1: 7,5
500 CAR7-558900008 Gearbox Oriental Motor 5gn3,6kd3 1:3,6
Boitier d’engrenage 5gn3,6kd3 1:3,6
Riduttore Oriental Motor 5gn3,6kd3 1:3,6
Caja de engranajes Oriental Motor 5gn3,6kd3 1:3,6
600 CAR7-558910155 Gearmotor Oriental 51k40gncwe6 1:3,
Boitier d’engrenage 51k40gncwe6 1:3,
Mr.Oriental 51k40gncwe6 1:3,6 230/5060/
Motor con Engranaje Reductor Oriental 51k40gncwe6 1:3,
600 CAR7-558910253 Gearmotor Cm026 1: 7,5 Left 230/50/
Boitier d’engrenage Cm026 1: 7,5 gauche 230/50/
Mr.Transtecno Cm026 1: 7,5 Sx 230/50/
Motor con Engranaje Reductor Cm026 1: 7,5 Izda 230/50/
600 CAR7-558910270 Gearmotor Cm026 1: 7,5 Right 230/60/
Boitier d’engrenage Cm026 1: 7,5 droit 230/60/
Mr.Transtecno Cm026 1: 7,5 Dx 230/60/
Motor con Engranaje Reductor Cm026 1: 7,5 Dcha 230/60/
600 CAR7-558421500 Gearmotor Mtr 26/S 1: 9 230400/50/
Boitier d’engrenage Tr26/S 1:11.5 Mr.Mtr 26/S 1: 9 230400/50/ Motor con Engranaje Reductor
Mtr 26/S 1: 9 230400/50/
600 CAR7-558421592 Gearmotor Mtr 26/S 1:11,5 208230/60/
Boitier d’engrenage Mtr 26/S 1:11,5 208230/60/ Mr.Mtr 26/S 1:11,5 208230/60/ Motor con Engranaje Reductor
Mtr 26/S 1:11,5 208230/60/
600A CAR7-558420525 Gearmotor Mtr 24/S 1:11,5 230400/50/
Boitier d’engrenage Mtr 24/S 1:11,5 230400/50/ Mr.Mtr 24/S 1:11,5 230400/50/ Motor con Engranaje Reductor
Mtr 24/S 1:11,5 230400/50/
600A CAR7- 558421044 Gearmotor Mtr 24/S 1:13 208230/60/3
Boitier d’engrenage Mtr 24/S 1:13 208230/60/3 Mr.Mtr 24/S 1:13 208230/60/3 Motor con Engranaje Reductor
Mtr 24/S 1:13 208230/60/3
630 CAR7- 155146010 Electronic Control Rod Lever Bras de control éléctronique Asta 2 Livelli Elettronica Completa
Palanca del Vástago de Control Electrónico
630 CAR7- 155146330 Electronic Control Rod Lever Bras de control éléctronique Asta 2 Livelli Cablata Amp Mnl 2m
Palanca del Vástago de Control Electrónico
790A CAR7- 531501034 Belt D. 5 X 875 Courroie 5 X 875 Cinghia Poliuretano Pieno Stp D. 5 X 875 Correa D.5 x 875
912 CAR7-551020150 Motor Gear Box 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
Moteur du boitier d’engrenage 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
M.Oriental Motor 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
Caja de Engranajes de Motor 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
912 CAR7-551420510 Motor Gear Box Am71zba-4 B14 230400/50/3
Moteur du boitier d’engrenage Am71zba-4 B14 230400/50/3
M.Aeg Am71zba-4 B14 230400/50/3
Caja de Engranajes de Motor Am71zba-4 B14 230400/50/3
912 CAR7-551421510 Motor Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
Moteur Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
M.Aeg Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
Motor Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
912 CAR7-551721041 Motor Gear Box Leeson C80t17fz4c
Moteur du boitier d’engrenage Leeson C80t17fz4c
M.Leeson C80t17fz4c 208230/60/3
Caja de Engranajes de Motor Leeson C80t17fz4c
912A CAR7-551721540 Motor Gear Box Leeson C90t17fz3c
Moteur du boitier d’engrenage Leeson C90t17fz3c
M.Leeson C90t17fz3c 208230/60/3
Caja de Engranajes de Motor Leeson C90t17fz3c
930 CAR7-107166100 Support Gearmotor Pump Support d’engrenage de la pompe Supporto Motoriduttore Pompa
Soporte del Motor con Engranaje reductor de la Bomba
1139 CAR7-541000139 O-Ring Joint torique Or 2,62 29,82 Nb 70-3118 Junta Tórica
4 - 132 www.hki.com
REF. 4
www.hki.com 4 - 133
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
8B CAR7-173100210 Knob-Square Thread-Mix Pumps
Bouton filetage carré pour la pompe Pomello Pompa Pomo Cuadrado Roscado
de las Bombas de Mezcla
031 CAR7-177110350 Check Valve-Slit Type White O Valve de control blanche 0 Valvola Membrana Silicone
Bianco Válvula de Regulación con Hendidura Blanca O
032A CAR7-129106760 Pipe Compression Feed Tube compresseur Tubo Compressione Alimentador del Tubo de Compresión
38A CAR7-152125540 Drive Gear Engrenage Ingranaggio Conduttore Engranaje Impulsor
38 CAR7-152125640 Driven Gear Engrenage Ingranaggio Condotto Engranaje Impulsado
38A CAR7-152125540 Drive Gear Engrenage Ingranaggio Conduttore Engranaje Impulsor
39A CAR7-129515240 Pump body assy Corps de pompe Pompa corpo Cuerpo de bomba
202A CAR7-129038180 Cover Pump Enrobage pompe Coperchio Pompa Cubierta de la Bomba
206A CAR7-178100630 Pump Spring Ressort de la pompe Molla C I 1 13,5 60 3,6 Resorte de la Bomba
207 CAR7-129050080 Pipe Connection Tuyau de connection Tubo Collegamento Conexión del Tubo
208A CAR7-129002650 Pump Pompe Pompa R Completa Bomba
243 CAR7-177120190 Seal-Mix Pump Shaft Joint de l’arbre de la pompe Premistoppa Corpo Pompa Precinto del Eje de la Bomba de Mezclas
245 CAR7-177110420 Valve Pump Valve de pompe Valvola Pompa Válvula de la Bomba
248J CAR7-157130570 Bushing Pump Douille de la pompe Boccola Corpo Pompa Casquillo de la Bomba
271A CAR7-129046050 Tube Pump Feeding Tube pompe Regolatore Pompa Alimentador del Tubo de la Bomba
271A CAR7-129046060 Tube Pump Feeding Tube pompe Regolatore Pompa Alimentador del Tubo de la Bomba
550J CAR7-155162500 Gear Shaft Bushing Douille de l’engrenage Perno Trazione Ingranaggio Casquillo del Eje del Engranaje
1117 CAR7-541000117 O-Ring Joint torique Or 2,62 13,1 Nb 70-117 Junta Tórica
1131 CAR7-541000131 O-Ring Joint torique Or 2,62 17,86 Nb 70-123 Junta Tórica
1178 CAR7-541000178 O-Ring Joint torique Or 3,53 73,03 Nb 50-176 Junta Tórica
1412 CAR7-541000412 O-Ring Joint torique Or 2,62 13,95 Fpm 70 Fda 3056 Verde Junta Tórica
4 - 134 www.hki.com
REF. 5
www.hki.com 4 - 135
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
5 CAR7-118164050 Handle Dispensing-White Poignée blanche Maniglia Rubinetto Completa Bianca
Asa del Dispensador – Blanca
6 CAR7-155163340 Dispensing Lever Pin Axe de la poignée Perno Rubinetto Pasador de la Palanca del Dispensador
7 CAR7-118053390 Complete Head Dispenser Tete de distribution Portello Completo Cabeza Completa del
Dispensador
8 CAR7-173105340 Knob Hand Medium Bouton poignée moyen Pomello Lungo Bianc Pomo Manual Medio
21 CAR7-142070990 Beater 3x L D.85 Sx Agitateur Agitatore 3x L D.85 Sx Batidor 3x L D.85 Sx
24 CAR7-15718088 Idler Metal Galet d’entrainement Controagitatore 3x Engranaje Secundario Libre Metálico
25P CAR7-173139040 Beater End Embout de l’agitateur Terminale Agitatore P D.85 Sx Extremo del Batidor
28 CAR7-177120610 Beater Shaft Seal Joint de l’arbre de l’agitateur
Premistoppa Agitatore Gomma Nera
Precinto del Eje del Batidor
30 CAR7-118136380 Spigot Piston Piston de fixation Pistone Portello Émbolo del Grifo
43 CAR7-118170590 Cam, Piston Activating Piston activateur Comando Pistone Leva Activadora del Émbolo
47 CAR7-171100520 Stud For Spigot Head Ecrou pour ergot Vite Prigioniera Perno para Cabeza de Grifo
214 CAR7-171101020 Adjustment Screw-Cam Stop Ecrou de réglage Vite Regolazione
Comando Pistone Leva-Tope del Tornillo de Ajuste
214 CAR7-171102280 Regolation Screw Ecrou Vite Regolazione Tornillo Regulador
430 CAR7-141116100 Scraper Blade Grattoir Aletta Raschiante Con Gommino Paleta de Rascar
1153 CAR7-541000153 O-Ring Joint torique Or 3,53 26,58 Nb 70-4106 Junta Tórica
1188 CAR7-541000188 O-Ring Joint torique Or 5,34 91,44 Nb 40-6362 Junta Tórica
1289 CAR7-541000289 O-Ring Joint torique Or 1,78 5,28 Nb 70-2021 Junta Tórica
4 - 136 www.hki.com
REF. 6
www.hki.com 4 - 137
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
76 CAR7-158210400 Gasket Rear Joint arrière Guarnizione Movimento Posteriore
Junta de Estanqueidad Trasera
87 CAR7-153101360 Pulley Motor Poulie du moteur 75 26 Pul.M.V.12 1 Or 75 26 Motor de la Polea
87 CAR7-153101370 Pulley Motor Poulie du moteur 80 26 Pul.M.V.12 1 Or 80 26 Motor de la Polea
96 CAR7-155103860 Shaft Pump Arbre de pompe Albero Pompa Eje de la Bomba
97 CAR7-161155380 Coupling Hub Pump Moyeu de pompe Manicotto Mozzo Pompa Buje del Acoplamiento de la Bomba
102 CAR7-158180150 Collar Threaded Pump Hub Col fileté du moyeu de pump Ghiera Fissaggio Mozzo Pompa Zuncho Roscado del Buje
de la Bomba
159 CAR7-155103620 Shaft Agitator Tank Mix Arbre agitateur du réservoir de mélange Albero Agitazione Eje del Agitador del
Depósito del Mezclas
161a CAR7-529410275 Bushing Manchon Boccola Cilindrica 12x16x20x25 Bronzo Casquillo
162 CAR7-142020720 Agitator Tank Mix Agitateur réservoir de mélange Agitatore Miscela Vasca Agitador del Depósito de
Mezclas
163 CAR7-164131400 Holder Shaft Support de l’arbre Porta Albero Soporte del Eje
231 CAR7-158270480 Flange Bride Flangia Collegamento Brida
243 CAR7-177120190 Seal-Mix Pump Shaft Joint du corps de pompe Premistoppa Corpo Pompa Precinto del Eje de la Bomba de Mezclas
284 CAR7-153101410 Sheave Agitator Mix Tank Poulie d’agitateur du réservoir de mélange Pul.A.V.M8 2 Or 85/80 28 Polea del Agitador del
Depósito de Mezclas
480 CAR7-158130630 Slinger Chasse-goutte Anello Centrifugatore Anillo Centrifugador
493 CAR7-526200613 Agitator Shaft Bearing Palier12/20 Sf.Pom 31420127 Ralla O-Tar D.12/20 Sf.Pom 31420127
Rodamiento del Eje del Agitador
500 CAR7-558400029 Gearbox Gavagni Tr26/S 1: 9 Boitier réducteur Gavagni Tr26/S 1: 9 Riduttore Gavagni Tr26/S 1: 9 Caja de engranajes Gavagni
Tr26/S 1: 9
500 CAR7-558400031 Gearbox Gavagni Tr26/S 1:11.5
Boitier réducteur Gavagni Tr26/S 1:11.5
Riduttore Gavagni Tr26/S 1:11.5
Caja de engranajes Gavagni Tr26/S 1: 11,5
500 CAR7-558400038 Gearbox Gavagni Tr24/S 1:11.5
Boitier réducteur Gavagni Tr24/S 1:11.5
Riduttore Gavagni Tr24/S 1:11.5
Caja de engranajes Gavagni Tr24/S 1: 11,5
500 CAR7-558400039 Gearbox Gavagni Tr24/S 1:13 Boitier réducteur Gavagni Tr24/S 1:13 Riduttore Gavagni Tr24/S 1:13 Caja de engranajes Gavagni
Tr24/S 1: 13
500 CAR7-558900006 Gearbox Transtecno Cm026 1: 7,5
Réducteur Transtecno Cm026 1: 7,5
Riduttore Transtecno Cm026 1: 7,5
Caja de engranajes Transtecno Cm026 1: 7,5
500 CAR7-558900008 Gearbox Oriental Motor 5gn3,6kd3 1:3,6
Boitier réducteur oriental 5gn3,6kd3 1:3,6
Riduttore Oriental Motor 5gn3,6kd3 1:3,6
Caja de engranajes Oriental Motor 5gn3,6kd3 1:3,6
600 CAR7-558910155 Gearmotor Oriental 51k40gncwe6 1:3,6
Boitier réducteur oriental 51k40gncwe6 1:3,6
Mr.Oriental 51k40gncwe6 1:3,6 230/5060/1
Motor con Engranaje Reductor Oriental 51k40gncwe6 1:3,6
600 CAR7-558910253 Gearmotor Cm026 1: 7,5 Left 230/50/1
Boitier réducteur Cm026 1: 7,5 Gauche 230/50/1
Mr.Transtecno Cm026 1: 7,5 Sx 230/50/1
Motor con Engranaje Reductor Cm026 1: 7,5 Izda 230/50/1
600 CAR7-558910270 Gearmotor Cm026 1: 7,5 Right 230/60/1
Boitier réducteur Cm026 1: 7,5 Droite 230/60/1
Mr.Transtecno Cm026 1: 7,5 Dx 230/60/1
Motor con Engranaje Reductor Cm026 1: 7,5 Dcha 230/60/1
630 CAR7-155146010 Electronic Control Rod Lever Levier de control éléctronique complet
Asta 2 Livelli Elettronica Completa
Palanca del Vástago de Control Electrónico
630 CAR7-155146330 Electronic Control Rod Lever Cable du levier de control éléctronique 2m.
Asta 2 Livelli Cablata Amp Mnl 2m
Palanca del Vástago de Control Electrónico
790 CAR7-531501033 Belt Stp D. 5 X 610 Courroie D. 5 X 610 Cinghia Poliuretano Pieno Stp D. 5 X 610 Correa stp D.5 x 610
912 CAR7-551020150 Motor Gear Box 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
Boitier d’engrenage du moteur 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
M.Oriental Motor 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
Caja de Engranajes de Motor 5ik40gn-Cwe6 230/5060/1
912 CAR7-551420510 M.Aeg Am71zba-4 B14 230400/50/3
M.Aeg Am71zba-4 B14 230400/50/3
M.Aeg Am71zba-4 B14 230400/50/3
M.Aeg Am71zba-4 B14 230400/50/3
912 CAR7-551421510 M.Aeg Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
M.Aeg Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
M.Aeg Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
M.Aeg Am90s Aa4 B14 Ar 230400/50/3
912 CAR7-551721041 Motor Gear Box Leeson C80t17fz4c
Boite Leeson d’engrenage moteur
M.Leeson C80t17fz4c 208230/60/3
Caja de Engranajes de Motor Leeson C80t17fz4c
930 CAR7-107166100 Support Gearmotor Pump Support du moteur pompe (engrenage) Supporto Motoriduttore Pompa
Soporte del Motor con Engranaje reductor de la Bomba
1139 CAR7-541000139 O-Ring Joint torique Or 2,62 29,82 Nb 70-3118 Junta de Estanqueidad Trasera
4 - 138 www.hki.com
REF. 7
www.hki.com 4 - 139
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
8 CAR7-173100210 Knob-Square Thread-Mix Pumps
Bouton fileté pour pompe mélangeur Pomello Pompa
Pomo Cuadrado Roscado de las Bombas de Mezcla
031 CAR7-177110350 Check Valve-Slit Type White O Clapet anti-retour Valvola Membrana
Silicone Bianco Válvula de Regulación con Hendidura Blanca O
032 CAR7-129106750 Pipe Compression Feed Tuyau système de compression Tubo Compressione Alimentador del Tubo de
Compresión
38A CAR7-152125540 Drive Gear Roue menante Ingranaggio Conduttore Engranaje Impulsor
38 CAR7-152125640 Driven Gear Engrenage mené Ingranaggio Condotto Engranaje Impulsado
38A CAR7-152125540 Drive Gear Roue menante Ingranaggio Conduttore Engranaje Impulsor
202 CAR7-129038170 Cover Pump Couvercle pompe Coperchio Pompa Cubierta de la Bomba
206 CAR7-178100870 Spring Relief-30 Psi (2bar) Ressort Molla C I 1,5 15 42 5,24 Resorte Amortiguador -
30 Psi (2bar)
207 CAR7-129050080 Pipe Connection Tube de connexion Tubo Collegamento Conexión del Tubo
208 CAR7-129002640 Pump Pompe Pompa R Completa Bomba
243 CAR7-177120190 Seal-Mix Pump Shaft Joint d’arbre de pompe Premistoppa Corpo Pompa
Precinto del Eje de la Bomba de Mezclas
245 CAR7-177110420 Valve Pump Valve de la pompe Valvola Pompa Válvula de la Bomba
248J CAR7-157130570 Bushing Pump Douille de la pompe Boccola Corpo Pompa Casquillo de la Bomba
271 CAR7-129046040 Tube Pump Feeding Tube de pompe d’arrivée Regolatore Pompa Alimentador del Tubo de la Bomba
550J CAR7-155162500 Gear Shaft Bushing Coussinet Perno Trazione Ingranaggio
Casquillo del Eje del Engranaje
1117 CAR7-541000117 O-Ring Joint torique Or 2,62 13,1 Nb 70-117 Junta Tórica
1131 CAR7-541000131 O-Ring Joint torique Or 2,62 17,86 Nb 70-123 Junta Tórica
1178 CAR7-541000178 O-Ring Joint torique Or 3,53 73,03 Nb 50-176 Junta Tórica
1412 CAR7-541000412 O-Ring Joint torique Or 2,62 13,95 Fpm 70 Fda 3056 Verde Junta Tórica
4 - 140 www.hki.com
REF. 8
www.hki.com 4 - 141
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
149 CAR7-158150570 Spacer Rear Entretoise arrière Distanziale Posteriore Separador Trasero
149 CAR7- 158165360 Spacer Entretoise Distanziale Separador
149 CAR7- 158165370 Spacer Entretoise Distanziale Separador
149 CAR7- 158165660 Spacer Entretoise du détecteur Distanziale Sensore Separador
161 CAR7-157135400 Bushing Manchon Boccola Mb 10.20 Du/B Casquillo
161 CAR7-529410321 Bushing Manchon 12x16x20x25 Bronze
Boccola Cilindrica 12x16x20x25 Bronzo Casquillo
214 CAR7-171101020 Adjustment Screw-Cam Stop Cam d’ajustement Vite Regolazione
Comando Pistone Tornillo de Ajuste – Tope de la Leva
214 CAR7-171102280 Regolation Screw Vis Vite Regolazione Tornillo regulador
462 CAR7-118315020 Sensor Body Corps du détecteur Corpo Supporto Sensore Cuerpo de Sensores
575 CAR7-573800667 Assembly Panel Upper Front K 3
Panneau avant supérieur assemblé K3 Plancia Completa K 3 Conjunto del Panel
Delantero Superior K 3
575 CAR7-573800668 Assembly Panel Upper Front Con “Qt”
Panneau avant supérieur avec Qt Plancia K 3 Con “Qt”
Conjunto del Panel Delantero Superior Con “Qt”
575 CAR7-573800669 Push-Button Panel Display K 3
Bouton poussoir du panneau d’affichage Pulsant.Display K 3 Panel Indicador con
Pulsadores
920 CAR7-155145930 Sensor Détecteur Sensore Livello Bicchiere Amplificato Sensor
920 CAR7-572910161 Level sensor Détecteur Mod.446m5 Sensore Livello Ir Mod.446m5
Sensor de Nivel de Infrarrojos Mod. 446m5
920 CAR7-572910177 Sensor Détecteur Diell Am1-An-2a Sensore Induttivo Diell Am1-An-2a
Sensor inductivo Diell AM1-An-2ª
920A CAR7-572910179 Front proximity sensor Micro-détecteur de proximité
Sensore Prossim.Microdetect.Far2/Bn-0a
Microdetector de Proximidad Far2/Bn-0a
1239 CAR7-541000239 O-Ring Joint torique Or 2,62 5,23 Nb 70-3021 Junta Tórica
4 - 142 www.hki.com
REF. 9
www.hki.com 4 - 143
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
011 CAR7-582100166 Thermostat Thermostat Termostato Imit Tr2 Tarat.75°C Termostato
011 CAR7- 582100168 Thermostat Thermostat Termostato Imit Ls1 541662 Tarat.85°C Termostato
141 CAR7- 581201042 Coil Danfoss 24v-50/60 018f8277
Bobine Danfoss 24v-50/60 018f8277
Bobina Solen.Danfoss 24v-50/60 018f8277
Bobina Danfoss 24v-50/60 018f8277
141 CAR7- 581201045 Coil Danfoss EVU 24v-50/60 Bobine Danfoss EVU 24v-50/60 Bobina Solen.Danfoss Evu 24v-50/60
Bobina Danfoss EVU 24v-50/60
150 CAR7- 574300118 Capacitor 8μf 440V Codolo M8 “Ul”
Condensateur 8μf 440V Codolo M8 “Ul”
Cond.El.Marcia 8μf 440v Codolo M8 “Ul”
Capacitor 8μf 440V Codolo M8 “Ul”
170B CAR7- 552290158 Fan Motor Moteur du ventilateur M.Suntronix Sj9225ha2 220240/5060/1 Motor del Ventilador
171B CAR7- 574100304 Transformer 30va 24v/10,5-0-10,5/0-12
Transformateur 30va 24v/10,5-0-10,5/0-12
Trasf.1~ 30va 24v/10,5-0-10,5/0-12
Transformador 30va 24v/10,5-0-10,5/0-12
171 CAR7- 574100325 Transformer - 75va/24vac/Murd
Transformateur - 75va/24vac/Murd
Trasf.1~ 75va Ta-1-81142 Standard
Transformador- 75va/24vac/Murd
171 CAR7- 574100328 Transformer 100va 0-24/8,5-0-8,5/0-12
Transformateur 100va 0-24/8,5-0-8,5/0-12
Trasf.1~ 100va 0-24/8,5-0-8,5/0-12
Transformador 100va 0-24/8,5-0-8,5/0-12
171A CAR7- 574100301 Current Sensing Transformer 5rl/601 Sonde ampèremétrique 5rl/601 Trasf.Amp.5rl/601 Transformador de Detección
de Corriente 5rl/601
171A CAR7-574100302 Current Sensing Transformer Ratio 1/1000
Sonde ampèremétrique Ratio 1/1000
Trasf.Amp.Sirio 152050 Rapp.1/1000
Transformador de Detección de Corriente Ratio 1/1000
173 CAR7-571100304 Contactor DPBF 12.10 24/50-60
Contacteur DPBF 12.10 24/50-60
Contattore Lovato DPBF 12.10 24/50-60
Contactor DPBF 12.10 24/50-60
174 CAR7-571200203 Thermal Relay Protector Protecteur relay de chauffe Termico Ta25 Du 0,40÷0,63a Protector del Relé Térmico
174 CAR7-571200205 Thermal Relay Protector Protecteur relay de chauffe Termico Ta25 Du 1÷1,4a Protector del Relé Térmico
174 CAR7-571200208 Thermal Relay Protector Protecteur relay de chauffe Termico Ta25 Du 2,2÷3,1a Protector del Relé Térmico
174 CAR7-571200213 Thermal Relay Protector Protecteur relay de chauffe Termico Ta25 Du 3,5÷5a Protector del Relé Térmico
174 CAR7-571200309 Thermal Lovato Rfa25 4,5÷7,5a -“75”
Thermique Lovato Rfa25 4,5÷7,5a -“75”
Termico Lovato Rfa25 4,5÷7,5a-“75”
Térmico Lovato Rfa25 4,5÷7,5a-“75”
174 CAR7-571200327 Thermal Lovato Rfa25 6÷10a -“10”
Thermique Lovato Rfa25 6÷10a -“10”
Termico Lovato Rfa25 6÷10a-“10”
Térmico Lovato Rfa25 6÷10a-“10”
174 CAR7-571200328 Thermal Lovato Rfa25 3÷5a-“5”
Thermique Lovato Rfa25 3÷5a-“5”
Termico Lovato Rfa25 3÷5a-“5”
Térmico Lovato Rfa25 3÷5a-“5”
174 CAR7-571200337 Thermal Overload Protec. Lovato Rfa25
Thermique de protection de surcharge Lovato Rfa25
Termico Lovato Rfa25 0,6÷1a-“1”
Protector de Sobrecarga Térmica Lovato Rfa25
180 CAR7-571200545 Relay Finder 40.31 24v Ac Relay Rele’finder 40.31 24v Ac Buscador de Relés 40.31 24v Ac
180A CAR7-571200548 Relay Finder 40.52 24v Ac Relay Rele’finder 40.52 24v Ac Buscador de Relés 40.52 24v Ac
270 CAR7-552200010 Air Filter Filtre á air Portafiltro Compl.Nmb F92/Mr Filtro de Aire
605 CAR7-573700112 Electronic Board Tc Soft 256k Carte éléctronique Soft 256k Central.Elettronica Tc Soft 256k Placa Electrónica Tc Soft 256k
605 CAR7-573700113 Electronic Board Tc Shake 256k Carte éléctronique Shake 256k Central.Elettronica Tc Shake
256k Placa Electrónica Tc Shake 256k
605 CAR7-573700115 Electronic Board Tc Soft 256k Carte éléctronique Soft 256k Central.Elettronica Tc Soft 256k Placa Electrónica Tc Soft 256k
605 CAR7-573700116 Electronic Board Tc Shake 256k Carte éléctronique Shake 256k Central.Elettronica Tc Shake
256k Placa Electrónica Tc Shake 256k
607 CAR7-572910101 Sensor-Ptc Temperature Détecteur Ptc température Sonda Eliwell Ptc Sn950201 Cavo Silic.2m Sensor de Temperatura Ptc
708A CAR7-576200285 Fuse Omega Sf 5x20mm F 2a 250v
Fusible Omega Sf 5x20mm F 2a 250v
Fusibile Omega Sf 5x20 F 2a 250v
Fusible Omega Sf 5x20mm F 2a 250v
708A CAR7-576200288 Fuse Omega Sf 5x20mm F 5a 250v
Fusible Omega Sf 5x20mm F 5a 250v
Fusibile Omega Sf 5x20 F 5a 250v
Fusible Omega Sf 5x20mm F 5a 250v
708 CAR7-576200296 Fuse Omega St 5x20mm Td 3,15a 250v
Fusible Omega St 5x20mm Td 3,15a 250v
Fusibile Omega St 5x20 T 3,15a 250v
Fusible Omega St 5x20mm Td 3,15a 250v
875 CAR7-571201092 Phase Sequence Relay Cm-Pfe 208440v/5060
Relay de phase Cm-Pfe 208440v/5060
Controllore Seq.Fasi Cm-Pfe 208440v/5060
Relé de Sucesión de Fase Cm-Pfe 208440v/5060
875 CAR7-571201093 Phase Sequence Relay Relay de phase Lovato Controllore Seq.Fasi Lovato Relé de Sucesión de Fase
921 CAR7-572910146 Probe Sonde Sonda Sonda
921 CAR7-572910147 Probe Sonde Sonda Sonda
921 CAR7-572910148 Probe Sonde A061 Ab 2p Sonda Sonda Dry Reed Stem A061 Ab 2p
921 CAR7-572910149 Switch Bouton E510 Zb Ql Sonda Interruptor- Dry Reed Stem E510 Zb Ql
4 - 144 www.hki.com
REF. 9
www.hki.com 4 - 145
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
031A CAR7-177110380 Check Valve-Slit Type White Membranne blanche Valvola Membrana Silicone
Bianco Válvula de Regulación con Hendidura Blanca
055 CAR7-171190280 Connector Syrup Connecteur de sirop Attacco Sciroppi Conector de Sirope
055B CAR7-588150490 Connection Connexion Connettore Sacch.Sciropp.Asept 7169 Conexión
287 CAR7-588150317 Spigot Hose Connector Ergot pour flexible connecteur
Portagomma D OT NI 1/8mxd. 9
Conector del Tubo de Goma del Grifo
377 CAR7-177190550 Holder Valves Support de valve Portavalvole Soporte de Válvulas
385 CAR7-157245040 Complete Tube Tube complet Tubo Peristaltica Completo Tubo Completo
389 CAR7-C588111163 Connection Cpc.Apc 3/8” Art.40800
Connection Cpc.Apc 3/8” Art.40800
Attacco Innesto Cpc.Apc 3/8” Art.40800
Conexión Cpc.Apc 3/8” Art.40800
394 CAR7-157240530 Pipe Suction Tube de suction Tubo Pescaggio Liquido Tubería de Aspiración
424 CAR7-589800125 Tube Plastic D. 6,3/11 Retinato Tcf Tube plastique D. 6,3/11 Tubo Plastica D. 6,3/11
Retinato Tcf Tubo de Plástico D. 6,3/11 Retinato Tcf
424D CAR7-HC196254 Tubing 5/16 Id X 1/8 Wa Inner Braid
Tube 5/16 Id X 1/8 Wa filetage intérieur
Tubazione Interna 5/16 Id X 1/8 Wa
Trencilla Interior de Tubería 5/16 Id X 1/8 Wa
491B CAR7-570100148 Watso.Marlow Pumphead Tete de pompe Watso.Marlow
Pompa Perist.Watson-Marlow 313d Pumphead
Cabeza de Bomba Watson-Marlow
912 CAR7-558300100 Motor Gear Box 24v Moteur d’engrenage 24v scatola del cambio 3-24v Caja de Engranajes del
Motor 24v
1109 CAR7-541000109 O-Ring Joint torique Or 1,78 9,25 Nb 70-2037 Junta Tórica
1246 CAR7-541000246 O-Ring Joint torique Or 2 13 Nb 70 Orm120-20 Junta Tórica
4 - 146 www.hki.com
REF. 10
www.hki.com 4 - 147
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
19 CAR7-131165770 Condenser Air Isc Condensateur Condensatore Aria Isc Condensador de aire Isc
138 CAR7-581500118 Glass Sight Sgn 10s M/F 0141099 Ul
Vire Sgn 10s M/F 0141099 Ul
Spia Liqu.Danfoss Sgn 10s M/F 0141099 Ul
Mirilla Sgn 10s M/F 0141099 Ul
140A CAR7-581200824 Solenoid Valve Body Evr 6 032f6238
Electrovanne Evr 6 032f6238
Corpo Valv.Sol.Danfoss Evr 6 032f6238
Cuerpo de la válvula solenoide Evr 6 032f6238
140 CAR7-581200820 Solenoid Body Only-Evr3 32f3233
Electrovanne Only-Evr3 32f3233
Corpo Valv.Sol.Danfoss Evr 3 032f3233
Cuerpo de solenoide sólo -Evr3 32f3233
141 CAR7-581201042 Coil Danfoss 24v-50/60 018f8277
Serpentin Danfoss 24v-50/60 018f8277
Bobina Solen.Danfoss 24v-50/60 018f8277
Bobina Danfoss 24v-50/60 018f8277
141 CAR7- 581201045 Coil Danfoss Evu 24v-50/60 Serpentin Danfoss Evu 24v-50/60
Bobina Solen.Danfoss Evu 24v-50/60
Bobina Danfoss Evu 24v-50/60
146 CAR7- 581400104 Filter Castel 4316/M 10s A Saldare
Filtre Castel 4316/M 10s A Saldare
Filtro Castel 4316/M 10s A Saldare
Filtro Castel 4316/M 10s A Saldare
168 CAR7- 561102439 Compressor H150cck Poe Tk “Ul”
Compresseur H150cck Poe Tk “Ul”
C.Dorin H150cck Poe Tk “Ul” 208230/60/3
Compresor H150cck Poe Tk “Ul”
168 CAR7- 561102504 Compressor H180cc Poe Tk Compresseur H180cc Poe Tk
C.Dorin H180cc Poe Tk 230400/50/3 Compresor H180cc Poe Tk
170 CAR7- 551090355 Motor Fan Emc-S&P Rb2c250/084
Moteur de ventilateur Emc-S&P Rb2c250/084
M.Vent.Emc-S&P Rb2c250/084”Ul”230/5060/1
Ventilador del motor Emc-S&P Rb2c250/084
177 CAR7- 583100134 Cut Out Pressure Cc80 22/29 061f113000
Pressostat Cc80 22/29 061f113000
Pressost.Cc80 22/29 061f113000
Presostato Cc80 22/29 061f113000
178 CAR7- 581101092 Thermostatic Valve Valve thermostatique Valv.Term.Tube Mop 30 Orif.06 068u2764 Válvula termostática
537A CAR7- 581110613 Orifice Orifice Orificio N° 03 068-2079 Orificio
4 - 148 www.hki.com
REF .11
REF .12
www.hki.com 4 - 149
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Ref.11
268 CAR7- 102152560 Topping container cover
Couvercle cuve de topping Coperchio vaschetta topping Tapa cubeta topping
422 CAR7- 107148320 Topping pump spacer Support pompe topping Supporto pompa topping Soporte bomba topping
422A CAR7- 107148310 Hot topping container shield Support cuvette Supporto vaschette Soporte cubeta
491 CAR7- 596110233 Pump Pompe Pompa fontana server 80030 black Bomba
491A CAR7- 596110257 Pump Pompe Pompa fontana server 80030 white Bomba
495 CAR7- 596100217 Container Cuvette Vaschetta sciroppi Cubeta
526 CAR7- 597000123 Ladle Louche Mestol0 inox vollrath- 46901 10z (29ml) Cazo
Ref.12
139A CAR7- 596110224 Washer Rondelle Rondella 82015 Arandela
155 CAR7- 596110226 Insert Insert Inserto di mandata 82018 Encaje
193A CAR7- 596110250 Cup Plateau Piattello di bloccaggio Platillo
193B CAR7- 596110227 Cup Plateau Piattello di riscontro Platillo
259 CAR7- 596110254 Valve body Corps vanne Corpo valvola 82334 Cuerpo valvula
265 CAR7- 596110239 Piston Piston Insieme pistone gambo Piston
352B CAR7- 596110229 Pressure regulator Regulateur de pression
Regolat.+manom+sicur. +racc.m004-r00 Regulador
372B CAR7- 596110246 Knob Pommeau Manopola colore nero Pomo
372C CAR7- 596110258 Knob Pommeau Manopola colore bianco 82023 Pomo
387 CAR7- 596110253 Pump cover Couvercle pompe Coperchio pompa 82107 Tapa bomba
388B CAR7- 596110236 O-ring Joint or Or 05127 per pompa a fontana fp Junta or
388C CAR7- 596110237 O-ring Joint or Or 82323 per pompa a fontana fp Junta or
410 CAR7- 596110255 Cylinder Cylindre Cilindro 82358 Cilindro
424B CAR7- 596110245 Pipe Tube Tubo di mandata 82017 Tubo
424C CAR7- 596110244 Pipe Tube Tubo di scarico 80032 Tubo
433B CAR7- 596110225 Spring Ressort Molla 82016 Resorte
56A CAR7- 596110247 Nut Ecrou Dado tubo scarico 82027 Tuerca
772E CAR7- 596110249 Fine brush Ecouvillon Spazzolino d.3,18 82049 Cepillo
772F CAR7- 596110256 Fine brush Ecouvillon Spazzolino l.38,1 cm Cepillo
830A CAR7- 596110243 Alimentary lubricant Lubrificant alimentaire Lubrificante alimentare Lubrificador alimenticio
944 CAR7- 596110203 Ball Boule Sfera 1/2”06022 Bola
1325 CAR7- 596110248 O-ring Joint or Or 82035 per pompa a fontana Junta or
4 - 150 www.hki.com
REF .13
www.hki.com 4 - 151
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
28 CAR7- 177120610 Beater Shaft Seal Joint noir de l’arbre agitateur
Premistoppa Agitatore Gomma Nera Precinto del eje del batidor
28a CAR7- 177120620 Beater Shaft Seal Joint noir de l’arbre agitateur
Premistoppa Agitatore Gomma Nera Precinto del eje del batidor
31 CAR7- 177110350 Check Valve-Slit Type White Membrane en silicone blanc Valvola Membrana Silicone
Bianco Válvula de regulación con hendidura. Blanca
31a CAR7- 177110380 Check Valve-Slit Type White Membrane en silicone blanc Valvola Membrana Silicone
Bianco Válvula de regulación con hendidura. Blanca
71 CAR7- 193010004 Extractor Plug Prise extracteur Estrattore Tappo Tapón del extractor
72 CAR7- 193010060 Extractor O-Ring Joint torique extracteur Estrattore Or Junta tórica del extractor
206a CAR7- 178100630 Pump Spring Ressort de pompe Molla C I 1 13,5 60 3,6 Resorte de la bomba
206 CAR7- 178100870 Spring Relief-30 Psi (2bar) Ressort pression 1,5 15 42 5,24 Molla C I 1,5 15 42 5,24 Resorte amortiguador -30
Psi (2 bares)
236 CAR7- 588300352 Plug Kapsto Gpn 300 F9 Prise Kapsto Gpn 300 F9 Tappo Kapsto Gpn 300 F9 Tapón Kapsto Gpn 300 F9
243 CAR7- 177120190 Seal-Mix Pump Shaft Joint sur arbre de pompe Premistoppa Corpo Pompa Precinto del eje de la bomba de mezcla
245 CAR7- 177110420 Valve Pump Valve de pompe Valvola Pompa Válvula de la bomba
332 CAR7- 535000201 Spinner Motor Coupling Joint élastique Giunto Elastico Paguflex 20 Acoplamiento del motor del centrifugador
385 CAR7- 157245040 Complete Tube Tube complet Tubo Peristaltica Completo Tubo completo
726 CAR7- 155160260 Pin Aiguille d’agitateur Perno Aletta Agitatore Pasador
1101 CAR7- IC541000101 O-Ring 1,78 2,9 Nb 70-2012
Joint torique 1,78 2,9 Nb 70-2012 Or 1,78 2,9 Nb 70-2012 Junta tórica 1,78 2,9 Nb 70-
2012
1107 CAR7- IC541000107 O-Ring Joint Torique 1,78 7,66 Nb 70-2031 Or 1,78 7,66 Nb 70-2031 Junta tórica
1109 CAR7- IC541000109 O-Ring Joint Torique 1,78 9,25 Nb 70-2037 Or 1,78 9,25 Nb 70-2037 Junta tórica
1117 CAR7- IC541000117 O-Ring Joint Torique 2,62 13,1 Nb 70-117 Or 2,62 13,1 Nb 70-117 Junta tórica
1130 CAR7- IC541000130 O-Ring Joint Torique 2,62 17,13 Nb 70-3068 Or 2,62 17,13 Nb 70-3068 Junta tórica
1131 CAR7- IC541000131 O-Ring Joint Torique 2,62 17,86 Nb 70-123 Or 2,62 17,86 Nb 70-123 Junta tórica
1153 CAR7- IC541000153 O-Ring Joint Torique 3,53 26,58 Nb 70-4106 Or 3,53 26,58 Nb 70-4106 Junta tórica
1178 CAR7- IC54100017 O-Ring Joint Torique 3,53 73,03 Nb 50-176 Or 3,53 73,03 Nb 50-176 Junta tórica
1188 CAR7- IC541000188 O-Ring Joint Torique 5,34 91,44 Nb 40-6362 Or 5,34 91,44 Nb 40-6362 Junta tórica
1195 CAR7- IC541000195 O-Ring Joint Torique 7 168,3 Nb 60-229 Or 7 168,3 Nb 60-229 Junta tórica
1235 CAR7- IC541000235 O-Ring Joint Torique 1,78 28,3 Fp 75-2112 Or 1,78 28,3 Fp 75-2112 Junta tórica
1240 CAR7- IC541000240 O-Ring Joint Torique 2,62 22,00 Nb 70-3087 Or 2,62 22,00 Nb 70-3087 Junta tórica
1246 CAR7- IC541000246 O-Ring Joint Torique 2 13 Nb 70 Orm120-20 Or 2 13 Nb 70 Orm120-20 Junta tórica
1253 CAR7- IC541000253 O-Ring Joint Torique 2,62 45,69 Nb 70-3181 Or 2,62 45,69 Nb 70-3181 Junta tórica
1271 CAR7- IC541000271 O-Ring Joint Torique 1,78 3,69 Nb 70-2015 Or 1,78 3,69 Nb 70-2015 Junta tórica
1412 CAR7- IC541000412 O-Ring Joint Torique 2,62 13,95 Fpm 70 Fda
Or 2,62 13,95 Fpm 70 Fda 3056 Verde Junta tórica
4 - 152 www.hki.com
REF .14
www.hki.com 4 - 153
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
CARPIGIANI – K3
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
477 CAR7- 193010580 Tray Machine Soft Plateau porte accessoires Soft Vassoio Soft Bandeja con
compartimientos
477A CAR7- 193010620 Tray Machine Soft-Head Dispense
Plateau porte accessoires Tête de distribution soft
Vassoio Soft-Portello Bandeja con compartimientos – Cabeza del dispensador
478 CAR7- 193010590 Tray Machine Shake-Pump
Plateau porte accessoires Pompe Vassoio Shake-Pompa
Bandeja con compartimientos – Bomba
478A CAR7- 193010600 Tray Machine Shake-Head Dispense
Plateau porte accessoires Tête de distribution shake
Vassoio Shake-Portello Bandeja con compartimientos – Cabeza del dispensador
479 CAR7- 193010510 Calibration Cup Gobelet de calibration Bicchiere Dosaggio Sciroppi Vaso graduado
830 CAR7- 596110243 Lubricant Food Grade 40179
Lubrificateur alimentaire 40179
Lubrificante Alimentare 40179
Lubricante apto para alimentación 40179
830 CAR7- 743000114 Lubricant Food Grade Lubri-Film Plus Lubrificateur G113 Tubetto Lubri-Film Plus
Haynes G.113
Lubricante apto para alimentación. Lubri Film Plus
840 CAR7- 178600160 Spatula Spatule Spatola Pulizia Espátula
4 - 154 www.hki.com
No 1
No 2
No 3
No 8
No 9
No 10
No 11
No 12
No 13
No 14
No 15
www.hki.com 4 - 155
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI
CARPIGIANI
CARPIGIANI
CARPIGIANI
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 805806 Lid Holder for ‘3840’ Support couvercle Modèle 3840 Porta-tappi per 3840 Soporte de tapas para
‘3840’
2 805647 Canister Holder McFlurry‘3840’ Support Bac parfum flurry
Porta-canister (contenitori condimenti McFlurry) 3840
Soporte de botes McFlurry‘3840’
3 805848* 7 Cuptube Dispenser ‘3840’
Support 7 distributeurs gobelets
Portabicchieri a 7 tubi 3840(tubi non inclusi)
Dispensador de 7 tubos para vasos ‘3840’
* Cuptubes Sold Separately
Distributeurs gobelets vendus séparément.
Tubo portabicchieri venduto separatamente
Los tubos para vasos se venden aparte
4 804113.1000 Lid Holder ‘3840’ Support couvercle pour modèle 3840 Porta-tappi 3840 Soporte de tapas ‘3840’
5 805788 Bracket ‘3840’ Support pour modèle 3840 Supporto 3840 Soporte ‘3840’
6 805789 Topping Pump Box ‘3840’ Boite pour pompe Modele 3840
Box per pompa topping 3840
Caja de la bomba de toppings ‘3840’
7 ASE1-8124 Pump Assembly (805789) Pompe assemblée Blocco pompa (vedi ref.6) Conjunto de la bomba
8 CAR7-193010510 Calibration Cup Gobelet de calibration Bicchiere calibrazione Vaso graduado
9 CAR7-743000114 Lube Lubrifiant Grasso Lubricante
10 CAR7-141115700 Scraper Blade Entretoise Lama raschietto Paleta de rascar
11 CAR7-193310880 Sundae Accessory Kit Kit accessoire Sundae Kit accessori gelato Sundae
Juego de accesorios para helados
12 CAR7-193310890 Shakes Accessory Kit Kit accessoire Shake Kit accessori shake Juego de accesorios para batidos
13 CAR7-193010060 O-Ring Tool Joint torique Utensile O-ring Herramienta de junta tórica
14 CAR7-193010370 Sundae Tray Plateau porte accessoires Sundae Vassoio gelato Sundae Bandeja para helados
15 CAR7-193010380 Shakes Tray Plateau porte accessoires Shake Vassoio shake Bandeja para batidos
4 - 156 www.hki.com
No 1
No 2
No 3
No 4
a
b
c
d
www.hki.com 4 - 157
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
CARPIGIANI
CARPIGIANI
CARPIGIANI
CARPIGIANI
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 - Front Door Assembly Porte avant assemblée Gruppo sportello frontale Conjunto de la puerta delantera
a) CAR7-592010142 Male Coupler Raccord male Aggancio –maschio Conector macho
b) CAR7-592010132 Female Coupler Raccord femelle Aggancio – femmina Conector hembra
c) CAR7-589100241 Topping Water Eau topping Acqua topping Agua de destilación
CAR7-588140534 Elbow Union Coude Raccordo a gomito Codo de unión
d) CAR7-592010142 Male Coupler Raccord male Aggancio – maschio Conector macho
2 VL 59200 Tote pail with Lid 20 QRT Container inox 20quarter Secchiello con coperchio 20qrt
Cubeta para herramientas. la tapa gira en el sentido de las agujas del reloj lid 20 qrt
3 VL 59202 Tote pail lid Couvercle Coperchio secchiello Tapa de la cubeta para herramientas
4 805121 Shakes Opener Ouvre shake Utensile apertura shake Abridor de batidos
4 - 158 www.hki.com
MODEL 8634
www.hki.com 4 - 159
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 X45227-SER Shell A –Insulated Ensemble Cylindres/Cuves Guscio – coibentato Armazón A – Aislado
1a 031324 Bearing-Rear Shell Palier Cylindre (Cf X5000N) Cuscinetto – guscio posteriore
Rodamiento – armazón trasero
1b 012864 Washer-Bearing Lock Rondelle - Blocage Palier Rondella bloccaggio Arandela – fijación del rodamiento
1c 028991 Nut – Brass Bearing Ecrou - Palier - Laiton Dado – cuscinetto rame Tuerca – rodamiento de latón
1d 028992 Guide-Drip Seal Guide "Goutte" Guida tappo goccia Guía – precinto de goteo
2 021286-SER Gear A. *Reducer-4.21:1 Réducteur (Boitier De Réduction Vitesse Gris) Ingranaggio - Riduttore Engranaje A *Reductor
4,21:1 3 007538 Pulley-AK64-5/8 Poulie AK64 - 5/8 Puleggia AK64 – 5/8 Polea- AK64-5/8
4 044723-34S Motor-Reducer 108RPM Moteur De Pompe "Shake" Avec Réducteur Motore-riduttore 108RPM Motor- Reductor 108 RPM
4a 049242 Motor Moteur De Pompe - Motore Motor
4b 049243 Gear Engrenage De Pompe - Ingranaggio Engranaje
5 036955-34S Motor – Reducer 32RPM Moteur De Pompe "Soft" Avec Réducteur32 RPM Motore Riduttore 32RPM Motor- Reductor 32 RPM
5a 049246-34 Motor Moteur De Pompe Motore Motor
5b 049247 Gear Engrenage De Pompe Ingranaggio Engranaje
6 027822 Pulley-2AK74-5/8 Poulie 2AK74 - 5/8 (Sur Réducteur "Soft") Puleggia 2AK7 4-5/8 Polea- 2AK74-5/8
7 012721 Coupling-Drive ¾ Hex Accouplement "Soft" Coppia Drive ¾ Hex Acoplamiento – Transmisión Hexagonal ¾
8 024396 Belt-AX33 Courroie Ax 33 "Soft" Cinghia AX33 Correa – AX33
9 037954-27 Valve-Solenoid-3-W-1/4FPT Vanne Solenoide Glycol Valvola solenoide 3 W 1/4FPT
Válvula -Solenoide 3-W-1/4FPT
10 X47342 Heater A-Glycol Réchauffeur Glycol Resistenza A-Glicol Calefactor A- Glicol
11 041785 Pump-Glycol-1/8npt-1650 Pompe Glycol Pompa Glycol 1/8npt 1650 Bomba- Glicol-1/8npt-1650
12 041670 Filter A – Glycol Filtre A Glycol Filtro A Glycol Filtro A – Glicol
13 X41947 Shaft A – Drive Mix Pump Axe D'entrainement De Pompe Asse A – Pompa Mix Eje A – Transmisión de la
bomba de mezcla
13a 008904-SER O-Ring-1-3/4 OD x .139W Joint Torique 1-3/4 O-ring 1-3/4 x 139w Junta tórica - 1-3/4 OD x .139W
13b 048632-SER O-Ring-1/2 ID x .139W-206 Joint Torique D'axe D'entrainement O-ring ½ x 139-206 Junta tórica - 1/2 OD x
.139W-206
14 004191 Screw-5/16-18 x 2-3/4 Vis 5/16-18 X 2-3/4 Vite 5/16-18 x 2-3/4 Tornillo- 5/16-18 x 2-3/4
022678 Screw-5/16-18 x 3-1/ Vis 5/16-18 X 3-1/4 Vite -5/16-18 x 3-1/ Tornillo- 5/16-18 x 3-1 /
15 052191 Belt-AX30 Courroie AX 30 Cinghia AX30 Correa – AX30
16 061191-1 Belt-RD 3/16 W x 5.35 ID Courroie Agitateur Courte Cinghia RD 3/16 W x 5.35 ID Correa-RD 3/16 W x 5.35 ID
17 047987-27 Motor-Agitator Moteur - Agitateur (Prévoir Réducteur 047988) Motore – agitatore Motor- Agitador
17a 047988 Gear A *Reducer-AGIT. Réducteur Moteur Agitateur Gruppo Ingranaggi riduttore agitatore Engranaje A *Reductor- AGIT
17b 037980 Pulley-AGT MTR-1.910PD Support - Moteur Agitateur Puleggia AGT MTR-1.910PD Polea – AGT MTR-1,910PD
17c 042063 Pulley-AGT MTR-1.910PD Poulie Agitateur (Sur Motoréducteur - Vis 06812) Puleggia AGT MTR-1.910PD Polea – AGT MTR-1,910PD
18 X39996 Sensor A – EVC-Shke-60” Sensor De Viscosité "Shake" Gruppo Sensore – EVC-Shke-60” Sensor A – EVC-Shke-60”
19 X54722-GLD Coupling A – Torque Accouplement "Shake" Contrôle viscosité
Gruppo Convertitore di coppia Acoplamiento A – Par motor
20 019153
Pulley-2AK22 x .625-.6265–Soft
Poulie 2AK22 X 0.625 "Shake"
Puleggia soft 2AK22 x .625-.6265 Polea- 22 x .625-.6265–Soft
016403 Pulley-AK25-5/8-Shake Poulie AK25-5/8 "Soft" Puleggia shake AK25-5/8 Polea- AK25-5/8-Shake
21 X25731 Hinge A. – Motor – Soft SV Support Droit Moteur Blocco Cerniera-motore soft Bisagra A – Motor – Soft SV
X25736 Hinge A – Motor *AL - Shake Support Gauche Moteur Blocco cerniera-motore al shake
Bisagra A – Motor *AL -Shake
4 - 160 www.hki.com
www.hki.com 4 - 161
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
22 012257 Clamp Mounting Clip De Fixation "Silent Block" Clip fissaggio Soporte de abrazadera
23 012258 Bushing-MTG Rubber Bague Caoutchouc Boccola MTG gomma Casquillo – MTG Caucho
24 013102-35 Motor-1.0 HP – Shake Moteur - 1.0 CV Motore 1.0HP shake Motor – 1,0 CV – Shake
021522-35 Motor-1.5 HP – Soft SV Moteur "Soft" 1.5 Cv Motore 1,5HP soft serve Motor – 1,5 CV – Soft SV
25 011844 Cap-Rubber Mount Fixation Platine Moteur Cappuccio gomma Cubierta – montura de caucho
26 016212 Grommet-7/16 x 5/16 Joint Rondella 7/16 x 5/16 Arandela -7/16 x 5/16
27 025707 Spring-Comp . Ressort De Tension Courroie Molla Resorte – Comp.
28 053781 Shroud A. – Top Panneau De Ventilation Haut Scocca – parte superiore Cárter A – Parte superior
29 053780 Shroud-Rear Panneau De Ventilation Arrière Scocca posteriore Cárter – Parte trasera
30 042703 Filter-Air 13.5 x 17.75 x 7/16 Filtre À Air Condenseur Filtro aria 13.5 x 17.75 x 7/16 Filtro – Aire 13.5 x 17.75 x 7/16
31 X42723 Guide A. –Filter RH Guide Filtre A Air Guida – filtro destro Guía A - Filtro derecho
32 019558 Condenser-AC-12LX x 18H Condenseur Droit Condensatore AC-12LX x 18H Condensador – CA – 12LX x 18 H
33 022678 Screw-5/16-18 x 3-1/4ST-L Vis 5/16-18 X 2-1/2 Vite 5/16-18 x 3-1/4ST-L Tornillo - 5/16-18 x 3-1/4ST-L
002498 Screw-5/16-18 x 2-1/2 HEX-R Vis 5/16-18 X 3-1/4 Vite 5/16-18 x 2-1/2 HEX-R Tornillo - 5/16-18 x 2-1/2 HEX-R
34 X53478-27 Blower A Turbine De Ventilation Blocco ventola Ventilador A
34a 030158 Screen Blower Grille De Ventilation Griglia ventola Retícula del ventilador
35 042692 Shroud-Front Carter Ventilation Scocca parte frontale Cárter – parte delantera
36 X42721 Guide A-Filter LH Guide Filtre A Air Guida filtro sinistro Guía A - Filtro izquierdo
37 X29782 Bracket A – Accumulator Support Réservoir D'air Supporto – accumulatore Soporte A . – Acumulador
38 X46915 Accumulator A. -Air Réservoir D'air Accumulatore aria Acumulador A. – Aire
38a X46916 Accumulator A. - Air Réservoir D'air Accumulatore aria Acumulador A. – Aire
38b 044125-27 Valve-Solenoid Vanne De Purge Air Valvola solenoide Válvula – solenoide
39 032129-SER2 Compressor A –Air Compresseur D'air Compressore Aria Compresor A – Aire
40 044106 Castor-SWV-3/4-10 ST. 4” Roulette Ruote SWV-3/4-10 ST. 4” Ruedecilla -SWV-3/4-10 ST. 4”
41 053027 Valve Access-1/4FL X 5/16 Vanne D'acces 1/4 X 5/16 Accesso valvola -1/4FL X 5/16 Acceso a las válvulas- 1/4FL X 5/16
42 X48185 Receiver A. – Refrig. Réservoir Frigorifique Serbatoio refrigerato Recipiente A. – Refrigerador
43 047016 Valve-Access-1/4 MFL x ¼ Vanne D'acces ¼ Accesso valvola 1/4 MFL x ¼ Acceso a las válvulas
44 047520-62H Compressor AHA2490ZXF Compresseur Compressore AHA2490ZXF Compresor AHA2490ZXF
45 017327 Nut-5/16-18 Mf-Lock Ecrou 5/16-18 X 1-3/4 Dado 5/16-18 Mf Lock Tuerca -5/16-18 Mf-Bloqueo
46 039923 Grommet-Compressor MT Silent Block Compresseur Anello Compressore MT Arandela – Compresor MT
47 039924 Sleeve-Mounting-Comp. Goujon De Fixation Compresseur Frigorifique Manicotto Manguito – Soporte –
Compresor
48 000651 Washer-5/16-Flat-Zp-Steel Rondelle Plate 5/16 Rondella 5/16 piatta Zp acciaio
Arandela-5/16- Plana – Acero galvanizado
49 019691 Screw-5/16-18 x 1-3/4 Hex Vis 5/16-18 X 1-3/4 Vite 5/16-18 X 1-3/4 Tornillo -5/16-18 x 1-3/4 Hexagonal
50 X45720 Cabinet A – Syrup Compartiment À Sirop Gruppo modulo sciroppo Armario A – Sirope
51 X46983 Manifold A – Regulator Rampe Complète De Manomètres Collettore – regolatore Distribuidor A – Regulador
52 X44993 Box A.-Control Boîtier Électrique Scatola elettrica Caja A – Control
53 045735 Cover-Control Box Couvercle - Boîtier De Contrôle Coperchio scatola control Cubierta – Caja de Control 54 047585 Bracket-Glycol Tank Support - Réservoir Glycol Supporto serbatoio glycol Soporte – Depósito de Glicol
55 047314 Tank – Glycol 1.5QT-Plast Réservoir De Glycol Plastique Serbatoio glycol 1,5qt Plast. Depósito – Glicol 1,5 QT – Plástico
4 - 162 www.hki.com
www.hki.com 4 - 163
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded view Vue éclatée Esploso Despiezado
56 X51625 Guide A.-Drip Pan Right Rail Tiroir de récupération
des gouttes - Droit Guida – cassetto raccogligocce – destra
Guía A – Bandeja de goteo derecha
X51628 Guide A.-Drip Pan Left Rail Tiroir de récupération des gouttes - Gauche
Guida – cassetto raccogligocce – sinistra
Guía A – Bandeja de goteo izquierda
57 X51576 Panel A. – Front Panneau – Avant Pannello frontale Panel A – parte delantera
57a X44060 Rail A. – Syrup Rampe à sirop Rampa sciroppo Carril A – Sirope
58 X51464 Holder A.-Sensor-Adj Support niveau gobelet Supporto – sensore – regol. Soporte A – Sensor – Adj
59 046939 Holder-Cup-Shake-3.906” Support gobelet multi-diamètre Sipporto bicchieri shake Soporte – Vaso - Batidos –
3,906”
59a 051467 Cover-Sensor Support sensor niveau gobelet Coperchio sensore Cubierta – Sensor
60 012347 Bolt-Carriage ¼-20 x ¾ Boulon 1/4-20 x ¾ Bullone Perno – Carro - ¼-20 x ¾
61 X20329 Coupling A – Drive-Spinner Raccord rapide spinner (fouet) inox Coupling A – Drive-Spinner Acoplamiento A – Transmisión
– Centrifugador
62 020108 Coupling-Flexible Raccord caoutchouc NOIR spinner(fouet)) Coupling-Flexible Acoplamiento – flexible
63 X35584-SER2 Motor A – Spinner Moteur à spinner (fouet) Motore spinner Motor A – centrifugador
64 024295 Switch-Toggle-DPDT Interrupteur principal "Marche/Arrêt" Interruttore Interruptor – palanca acodada
– DPDT
65 X45076 Switch A – Draw Ensemble micro-contact "Shake" Interruttore Interruptor A – salida
66 X48363 PCB A – Control Carte de commande PCB PCB A – Control Tarjeta de circuitos impresos A – Control
67 051974 Relay – Start Interrupteur topping Relay – Start Relé – arranque
68 X33322 Switch A – Draw Ensemble micro-contact "Soft" Interruttore Interruptor A – Salida
69 X44041 Guide A – Drip Pan Rail Tiroir frontal -Noir Guida raccoglitore Guía A – Bandeja de goteo
70 022822 Stud-Nose Cone Goujons cylindre "soft" Bullone a cilindro Perno – carenado
71 034035 Stud-Freezer Goujons cylindre "Shake" Bullone freezer Perno – congelador
72 047520-62F Compressor AHA7513ZXFSH
Compresseur frigorifique "Shake"/ Soft" ("Soft" rajouter Tube 053027)
Compressore Compresor AHA7513ZXFSH
73 X48186 Receiver A. - Refrig Kit panneau arrière avec petits Tiroirs Serbatoio refrigerato Recipiente A . – Refrigerador
74 048230 Switch-Pressure 440 PSI Pressostat frigorifique HP - 440 psi Pressostato 440psi Presostato 440 PSI
75 046365 Valve-Exp-Auto-1/4S x 1/4 Détendeur frigorifique (R404A) à braser Valve-Exp-Auto-1/4S x 1/4 Válvula – Exp – Auto ¼ S x ¼
4 - 164 www.hki.com
www.hki.com 4- 165
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
78 030966 Spacer-Probe *SQ Hole* Cylindre isolant sonde "mix low"
Distanziatore Sonda *SQ Hole*
Separador – sonda *Orificio cuadrado hembra*
79 030965 Disc-Probe *SQ Hole* Disque isolant sonde "mix low" Disco Sonda *SQ Hole* Disco – sonda
*Orificio cuadrado hembra*
80 X42077 Probe A.-Mix Low-HT Sonde "mix low" Sonda Mix Low-HT Sonda A – Mix Low – HT
81 036210 Pulley-AGT-DR-1.910PD Poulie sur plot agitateur (Vis 006812) Puleggia AGT-DR-1.910PD Polea - AGT-DR-1.910PD
82 062191-2 Belt-RD 3/16 W x 9.12 ID Courroie agitateur longue Cinghia RD 3/16 W x 9.12 ID Correa - RD 3/16 W x 9.12 ID
83 X51664 Housing A – Agitator Plot agitateur "Shake" Alloggio agitatore Caja A – Agitador
84 X41733 Magnet A – Agitator-Inner Aimant de plot agitateur Magnete Imán A – Agitador – Interno
85 X44797 Agitator-452-751-754 HT Agitateur Agitatore Agitador - 452-751-754 HT
86 044796 Cap-Magnet Chapeau de l'agitateur Cappuccio Magnete Cubierta – imán
87 041347 Spacer-Probe-RND-Hole Isolant supérieur sonde "mix out"
Distanziatore Sonda RND-Hole
Separador – Sonda – Redondo – Orificio
88 X41348 Probe A – Mix Out-SQ Hole Sonde inox "mix out" Sonda Mix Out-SQ Hole Sonda A – Mezcla - Orificio cuadrado hembra
89 024278 O-Ring-1/2 OD x .70W Joint torique O-ring 1/2 OD x .70W Junta tórica - 1/2 OD x .70W
90 041346 Spacer-Probe-SQ Hole-7/8 Isolant inférieur sonde "mix out"
Distanziatore Sonda SQ Hole-7/8
Separador – sonda – *Orificio cuadrado hembra* - 7/8
91 005598 Nut-10-32 Hex Ecrou 10-32 Dado 10-32 Hex Tuerca – 10-32- Hexagonal
92 043934 Pin-Retaining-Hopper CVR Support de couvercle Perno fissaggio coperchio Pasador – retenida – Tapa de la tolva CVR
93 X45726 Door A – Syrup Cabinet Porte gauche armoire sirop Sportello modulo sciroppo sin Puerta A – armario de sirope
94 X45729 Door A – Syrup Cabinet Porte droite armoire sirop Sportello modulo sciroppo ds Puerta A – armario de sirope
95 019043 Handle-STNS Flush Pull Poignée de porte - Armoire sirop Maniglia STNS Flush Pull Asa – Tirador al nivel de la
puerta STNS
4 - 166 www.hki.com
www.hki.com 4 - 167
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Panel Parts List Pièces “Opérateur” Esploso ricambi Lista de Piezas del Panel
1 051642 Pan-Drip 13-1/4 LG Tiroir de récuperation des gouttes
Cassettino raccogli gocce 13-1/4 LG Bandeja – goteo 13-1/4 LG
2 053809 Cover-Hopper Complete Couvercle cuve en résine (Gris)
Coperchio contenitore completo Cubierta – tolva completa
3 044051 Trim-Rear Corner L Finition - arriere coin gauche Finitura Angolo posteriore Sin
Moldura – Esquina posterior izquierda
4 048204 Pan-Drip HT Tiroir récupérateur arrière Noir (petit) Cassettino raccogligocce HT Bandeja – goteo HT
5 X48228 Guide A – Drip Pan Mix Pump Guide de Tiroir arrière Guida – Cassettino raccogligocce Pompa Mix
Guía A – bandeja de goteo -bomba de mezcla
6 013631 Louver – Side Volet d'aération supérieur droit Griglia laterale Rejilla de ventilación – lado
7 051632 Panel – Upper Side R Panneau côté supérieur droit Pannello Superiore ds Panel – lado superior derecho
8 048208 Panel – Rear Panneau arriere Pannello posteriore Panel – parte trasera
9 044053 Trim-Rear Corner R Finition - arriere coin droit Finitura angolo posteriore ds Moldura – Esquina posterior derecha
10 X46450 Panel A – Side *Lower* R Panneau latéral Droit Pannello laterale destro Panel A – Lado *Inferior* derecho
11 047912 Deflector-Blower Défl ecteur d'air pour Turbine grande vitesse Deflettore – ventilatore Deflector – ventilador
12 045865 Fastener-Clip ¼-20 U-Type Clip maintien vis carrosserie (011694) Clip aggancio ¼-20 U-Type Cierre – brida tipo ¼ - 20 U
13 011694 Screw-1/4-20 x 3/8-RHM-SS Vis 1/4 - 20 x 3/8 Vite 1/4 - 20 x 3/8 Tornillo – 1/4-20 x 3/8 – RHM – acero inoxidable
14 035034 Pan-Drip 19-1/2 Long Bac égouttoir Blanc Raccogligocce 19-1/2 Bandeja – goteo. Longitud 19-1/2
15 X46449 Panel A – Side *Lower* L Panneau latéral Gauche Pannello Laterale sin Panel A – Lado *Inferior* izquierdo
16 028542 Tray-Drip Tiroir de récupérateur avant - Noir Raccogligocce Cubeta – goteo
17 X51576 Panel A – Front Panneau à Avant Pannello frontale Panel A – parte delantera
18 052274 Decal-Decorative Autocollant de façade Adesivo frontale Calcomanía – decorativa
19 X45224 Plate A – Dec Plaque de décoration Mascherina Placa A – decorativa
20 028548 Shield-Splash Grille Bac égouttoir Schermo paraschizzi Defensa – salpicadura
21 051631 Panel Side Upper L Panneau côté superieur gauche Pannello laterale superiore Parte superior izquierda del
panel
22 013808 Washer-Plastic Pivot Rondelle - Pivot en plastique Rondella Pivot in plastica Arandela – pivote de plástico
23 002077 Screw-10-24 x ½ Taptite Vis 10-24 x 1/2 Vite 10-24 x ½ Tornillo – 10-24 x ½ para apretar la espita
24 028288 Louver-Side Panneau d'aération supérieur Gauche Griglia laterale Rejilla de ventilación – lado
4 - 168 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 169
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X45720 Cabinet A – Syrup Armoire Sirop Armoire Sirop Armario A – Sirope
1 X45741 Hinge A. – Door Left Charnière Gauche Femelle Porte Armoire Sirop
Charnière Gauche Femelle Porte Armoire Sirop Bisagra A – Puerta Izquierda
2 027408 Screw-10-32 x ¼ Truss Hd Vis 10-32 X 1/4 Vis 10-32 X 1/4 Tornillo – 10-32 x ¼ barra de refuerzo Hd
3 X45720 Cabinet A – Syrup Compartiment À Sirop Compartiment À Sirop Armario A – Sirope
4 X45726 Door A - Syrup Cabinet Left Porte Gauche Armoire Sirop Porte Gauche Armoire Sirop Puerta A – izquierda del armario
de sirope
5 X45743 Hinge A - Pin Left Charnière Gauche Mâle Porte Armoire Sirop
Charnière Gauche Mâle Porte Armoire Sirop Bisagra A – pasador izquierdo
6 013645 Magnet Aimant Aimant Imán
7 X45739 Hinged A - Pin Right Charnière Droite Mâle Porte Armoire Sirop
Charnière Droite Mâle Porte Armoire Sirop Bisagra A – pasador derecho
8 X45736 Hinge A - Door Right Charnière Droite Femelle Porte Armoire Sirop
Charnière Droite Femelle Porte Armoire Sirop Bisagra A –puerta derecha
9 X45729 Door A - Syrup Cabinet Right Porte Droite Armoire Sirop Porte Droite Armoire Sirop Puerta A – derecha del armario
de sirope
10 011694 Screw-1/4-20 x 3/8 RHM Vis 1/4 - 20 x 3/8 Vis 1/4 - 20 x 3/8 Tornillo – ¼ -20 x 3/8 RHM
NS 019043 Handle - Stnis Flush Pull Poignée De Porte - Armoire Sirop
Poignée De Porte - Armoire Sirop
Asa – Tirador al nivel de la puerta STNIS
B X45224 Decorative Plate Tableau De Commande - Façade
Tableau De Commande - Façade Placa Decorativa
1 X45225 Decorative plate assembly Bandeau Inox De Façade Bandeau Inox De Façade Conjunto de la placa decorativa
2 038219 Screw-2-56 x ½ FHM-slot - Vis Vis Tornillo – 2- 56 x ½ FHM – ranura -galvanizado
3 038225 Standoff lens Entretoise Ecran Entretoise Ecran Separador de lente
4 X38062-SER Liquid crystal display Ecran LCD Ecran LCD Pantalla de cristal líquido
5 038220 Nut-hex #2-56 zinc plated Ecrou Ecrou Tuerca- hexagonal Nº 2-56 galvanizada
6 038221 Lens-display Protection Plexiglass Ecran LCD
Protection Plexiglass Ecran LCD Lente – pantalla
7 044521 Membrane switch-5 pos. - Touche Longue Clavier "Soft" Et Sirop
Touche Longue Clavier "Soft" Et Sirop
Interruptor de membrana – 5 posiciones. 20” L
8 044578 Plate-back-up membrane Plaque Maintien Touches Clavier
Plaque Maintien Touches Clavier
Placa – soporte interruptor de membrana
9 024541 Washer-#6 shakeproof Rondelle Antivibrations Rondelle Antivibrations Arandela Nº 6 de seguridad
10 045852 Nut-6-32 nylon Ecrou 6-32 Nylon Ecrou 6-32 Nylon Tuerca- 6- 32 nylon
11 044614 Label-caution-creasing Autocollant "Indication Reset Pompe"
Autocollant "Indication Reset Pompe" Etiqueta – precaución – ranura
12 044520 Membrane switch-5 pos. 8” Touche Courte Clavier "Shake" Touche Courte Clavier "Shake"
Interruptor de membrana – 5 posiciones. 8” L
13 X44752-SER PCB A. – LED 4 position Plaquette 4 Leds Plaquette 4 Leds Tarjeta de circuitos impresos – pantalla de cristal líquido 4 posiciones
14 040040-024 Ribbon cable-10 C – 5” L Cable Ribbon (Entre Les Voyants)
Cable Ribbon (Entre Les Voyants) Cable de cinta – 10 C – 5” L
15 040280-008 Standoff-Nylon6-32 x 3/8 L Entretoise Entretoise Separador – nylon 6-32 x 3/8 L
4 - 170 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 171
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Beater Door Assembly – Shakes Side
Ensemble Distribution “Shake”
Blocco porta agitatore lato shake
Conjunto de la puerta del batidor – lado de batidos
1 050985 Shaft – Beater-7 QT Fluted Axe D'entrainement "Shake" Asse –agitatore 7qt Eje – Batidor – 7 QT estriado
2 041103 Blade-Scraper Racleur "Shake" Lama Raschietto Paleta – de rascar
3 032560 Seal-Drive Shaft Joint D'axe D'entrainement Tappo Asse Precinto – eje motor
4 051165 Bearing – Front Palier "Shake" Cuscinetto Front Rodamiento – parte delantera
5 033493-SER O-Ring – Freezer Door Joint De Porte "Shake" O-ring – Porta freezer Junta tórica – puerta del congelador
6 X55724 Door A – Shake Porte De Distribution "Shake" Porta – Shake Puerta A – batidos
7 034034 Handscrew (Stud Nut) Ecrou De Porte De Distribution "Shake" Vite (dado bullone) Prensa de mano (tuerca
prisionera) 8 016272-SER O-Ring Joint Goupille Poignee Shake O-ring Junta tórica
9 X22820 O-Ring – Pivot Pin Goupille Poignée De Service O-ring – Perno pivot Junta tórica – pasador del pivote
10 034003 Handle – Draw Valve Poignée De Service "Shake" Maniglia – Valvola Draw Asa – válvula de salida
11 X42210 Valve A – Draw Piston Porte "Shake" Valvola – Draw Válvula A – salida
12 020571-SER O-Ring – Draw Valve Joint De Piston O-ring – Valvola Draw Junta tórica - válvula de salida
13 036053 Seal – Spinner Shaft Joint Du Spinner - (Fouet - Interne Au Piston) Tappo – Asse rotore Precinto – eje del centrifugador
14 034054 Spinner – Driven Guide Blanc Spinner (Fouet) Rotore – Driven Centrifugador – impulsado
15 X41895 Blade A – Spinner Spinner (Fouet) Lama – Rotore Paleta A – centrifugador
16 033107 Cap – Restrictor Embout "Shake" (Tétine) Cappuccio – Riduttore Cubierta – boquilla
17 X50958 Beater A – Shake Batteur "Shake" (Axe Séparé) Sbattitore – Shake Batidor A – Batidos
18 026278 Plug – Syrup Hole Bouchon Orifi Ce Sirop Spina – vano sciroppo Tapón – orificio del sirope
19 024278 O-Ring Joint Torique O-ring Junta tórica
B Beater Door Assembly – Soft Serve Side
Ensemble distribution “Soft” Blocco Porta agitatore lato “soft”
Conjunto de la puerta del batidor – lado de servicio de refrescos
1 032560 Seal – Drive Shaft Joint d'axe d'entrainement Tappo – Asse Drive Precinto – eje motor
2 032564 Drive Shaft Axe d'entrainement du batteur Asse Drive Eje motor
3 X46231 Beater A Batteur "soft" (1 trou) Agitatore Batidor A
4 046236 Clip – Scraper Blade Clip de maintien racleur 1 trou Tefl on (046235) Clip – Lama raschietto Brida- paleta de rascar
5 046235 Scraper – Blade Racleur 1 trou - Tefl on Raschietto – Lama Paleta de rascar
6 X50350 Kit A Beater Front Shoes Support Baffeus Kit Agitatore rivestimento frontale
Juego A – zapatas delanteras del batidor
*6b 050346 Shoe – Front Helix-Rear Protection (1/2) batteur "soft" Rivestimento – elica frontale –posteriore
Zapata – hélice delantera – parte trasera
*6c 050347 Shoe – Front Helix-Front Protection (1/2) batteur "soft" Rivestimento elica frontale – anteriore
Zapata – hélice delantera – parte delantera
7 048926 Gasket-Door Joint de porte "soft" Guarnizione Porta Junta de estanqueidad – puerta
8 X51531-9 Freezer Door A Porte de distribution "Soft" Porta freezer Puerta A del congelador
9 X55095 Draw Handle - ADJ Poignée de tirage réglable Maniglia regolabile Asa de arrastre – ADJ
9a 044197 Draw Handle Poignée de tirage Maniglia Asa de arrastre
9b 055092 Screw – Adjustment Vis de réglage Vite – regolazione Tornillo – ajuste
9c 015872-SER O-Ring-ADJ. Screw Joint de vis de débit O-ring – vite regol. Junta tórica – tornillo adj
9d 029639 Nut-5/16 – 24 Jam Ecrou de vis de poignée Dado 5/16 – 24 blocco Tuerca – 5/16 – 24 contratuerca
10 016272 O-Ring – Pivot Pin Joint goupille poignee shake O-ring – Perno pivot Junta tórica – pasador del pivote
11 X22820 Pivot Pin A Goupille poignée de service Perno pivot Pasador del pivote A
12 021508 Hand Screw (Stud Nut) Ecrou de porte "Soft" Vite (bullone dado) Prensa de mano (tuerca prisionera)
13 X33582 Draw Valve A Piston porte "Soft" Valvola Draw Válvula de salida A
14 014402-SER O-Ring Draw Valve Joint pour piston O-ring Valvola Draw Junta tórica de la válvula de salida
15 014218 Design Cap Etoile de décoration Cappuccio décor Cubierta de diseño
*Order As X50350 Kit Only *Ordinare come X50350 solo kit *Encargar sólo como juego X50350
4 - 172 www.hki.com
A
B
www.hki.com 4 - 173
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X46983 Manifold A - Regulator Système de régulation Sirop Regolatore Collettore Distribuidor A – Regulador
1 027875 Gauge – 60 PSI 18 MPT Manometre - 60 psi Manometro – 60psi 18mpt Manómetro – 60 PSI 18 MPT
2 022105 Decal-Flavour-Set Of 4 Autocollants de couleur - Ensemble de 4 Etichette Gusti Set 4 pz Calcomanía – sabor – juego de
4 3 047063 Elbow-1/4 MPT X 1/8 FPT Coude1/4 x 1/8 Gomito 1/4MPT x 1/8FPT Tubo acodado
4 027952 Support-Regulator Support du régulateur Supporto Regolatore Soporte – regulador
5 X47043-12 Line A – Air 45 Deg Flexible à air (voir réf. 215004) Flessibile – Aria 45gr Canalización A – Aire 45 Deg
5a 020568-180 Tube-Nylobrade ¼ ID X 7/16 Tuyau armé air/sirop (au mètre) Tubo 1/4ID x 7/16 Tubo – Nylobrade ¼ ID x 7/16
5b 021082 Ferrule-.475 ID NP Brass Embout à sertir Ferrule-.475 ID NP ottone Abrazadera - .475 ID NP Latón
5c 021524 Socket-QD. CO² ¼ Barb Raccord rapide femelle air Presa QD. CO² ¼ Barb Casquillo – QD. CO2 Rebaba ¼
5d 046925 Elbow – ¼ MPT X ¼ Barb Coude 1/4 x 1/4 cannele Gomito – ¼ MPT X ¼ Barb Tubo acodado – ¼ MPT x Rebaba ¼
6 026496 Nipple-1/4 IPT X 7/8 Long Raccord mâle/mâle 1/4 x 7/8 Raccordo -1/4 IPT X 7/8 Boquilla - 1/4 IPT X 7/8 de longitud
7 029937 Nipple-1/4 PT X 1-3/8 Long Raccord double mâle 1/4 x 1-3/8 Raccordo-1/4 PT X 1-3/8 Boquilla - 1/4 IPT X 7/8 de longitud
8 019681 Bushing-1/4 MP X 1/8 FP Bague 1/4 x 1/8 Boccola-1/4 MP X 1/8 FP Casquillo -1/4 MP X 1/8 FP
9 027747 Plug-1/4 MP Brass Bouchon laiton 1/4 Spina ¼ MP ottone Tapón – ¼ MP. Latón
10 027744 Regulator-Press CO² Régulateur de pression sur rampe Regolatore – Press CO² Regulador – presión CO2
11 047252 Valve-Pressure Relief Soupape de sécurité sur rampe (45psi) Valvola – rilascio pressione Válvula de Seguridad
12 021077 Plug-QD CO² 1/8 MP Raccord mâle air Spina QD CO² 1/8 MP Tapón – QD CO² 1/8 MP B X44867 Control A Boîtier Electrique Scatola Elettrica Control A
1 040140-001 Filter-Corcom 6eh1 Filtre d'alimentation carte électronique CORCOM 6EH1 Filtro-Corcom 6eh1 Filtro - Corcom 6eh1
2 000927 Nut-6-32 Hex Ecrou 6-32 Dado-6-32 Hex Tuerca 6-32 Hexagonal
3 002201 Screw-6-32 X 3/8 Bin Vis 6-32 x 3/8 Vite-6-32 X 3/8 Bin Tornillo – 6-32 x 3/8 Bin
4 024541 Washer #6 Shakeproof Rondelle antivibrations Rondella #6 antivibrazioni Arandela de seguridad Nº 6
5 045754 Trans.-Cont.040VA Transformateur 230V/16V - Alimentation électronique Trasformatore.-Cont.040VA Transformador - 040VA Cont.
6 040322-005 Block Terminal-Plug 10P Bornier connecteur carte 10 positions Block Terminal-Spina 10P Bloque de bornes – enchufe 10
P
7 053413 Standoff-Nylon-Snap-1/2 Support nylon Distanziatore-Nylon-Snap-1/2 Separador – nylon – a presión -1/2
8 X53452-SER PCB A-Interface-HT-SH UK Carte de puissance 'Shake" (Rajouter connecteur 040322-004) PCB A-Interface-HT-SH UK Tarjeta de circuitos impresos A
– interfaz – HT – SH – UK
8a X44748-SER PCB A – Personality-HT-SH Carte de puissance "Shake" PCB A – Personality-HT-SH Tarjeta de circuitos impresos A – personalizada – HT – SH
8b X53451-SER PCB A – HT-Interface BRD Carte de puissance 'Shake" (Rajouter connecteur 040322-004) PCB A – HT-Interface BRD Tarjeta de circuitos impresos A
– HT- Interfaz BRD 9 010548 Bushing-Snap 11/16 ID Passe-fils Boccola-Snap 11/16 ID Casquillo – a presión 11/16 ID
10 X44993 Box A – Control Boîtier électrique Scatola elettrica Caja A – control
11 X53453-SER PCB A-Interface-HT-SS UK Carte de puissance "Soft" PCB A-Interface-HT-SS UK Tarjeta de circuitos impresos A - Interfaz – HT – SS –UK
11a X46904-SER PCB A-Personality-HT-SS Module de personalisation Soft" PCB A-Personality-HT-SS Tarjeta de circuitos impresos A - personalizada – HT – SS
12 039482 Capacitor-Run-8uk/40V Condensateur moteur agitateur (8 UF) Condensatore-Run-8uk/40V Capacitor – funcionamiento – 8
uk/40 V
13 030854 Strap-Capacitor 4in Support de condensateur Strap-Condensatore 4in Abrazadera – capacitor 4 pulgadas
14 037251-34 Capacitor-Start-47-56UF Condensateur moteur de pompe "Soft" (47-56 UF) Condensatore-Start-47-56UF Capacitor – arranque – 47 – 56
UF 15 032607-27 Relay-SPDT-30 A-240V Relais de résistance à glycol Relay-SPDT-30 A-240V Relé – SPDT – 30 A – 240 V
16 041815 Bracket-Relay A/C No Support relais chauffage glycol Supporto-Relay A/C No Soporte – relé C/A Nº
4 - 174 www.hki.com
A
B
www.hki.com 4 - 175
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Control A cont. Controle Scatola Elettrica Control A. Continuación
17 044464 Overload-TI#2BMKK20-71 Reset Moteur De Pompe "Soft" Overload-TI#2BMKK20-71 Sobrecarga - TI#2BMKK20-71
18 045026 Nut-Overload Reset Ecrou Fi Xation Reset Pompe Dado-Overload Reset Tuerca – reposición de sobrecarga
19 039725-27 Relay-MTR Start T1#4CR Relais Moteur Pompe "Soft" Relay-MTR Start T1#4CR-1 Relé – MTR Arranque T1#4CR-1
20 012725-33 Relay-3 Pole-20A-208/240 Contacteur Électromagnétique Relay-3 Poli-20A-208/240 Relé – 3 polos - 20A-208/240
21 009894 Screw-8 X ¼ SL Hex HD Vis 8 x 1/4 Vite-8 X ¼ SL Hex HD B Tornillo -8 X ¼ SL Hexagonal HD B
22 039420 Screw-8 X 1-1/4 RD HD B Vis 8 x 1-1/4 Vite-8 X 1-1/4 RD HD B Tornillo -8 X 1-1/4 RD HD B
23 039423 Block-Terminal 3P Bornier Principal (4 Pôles) Block-Terminal 3P Bloque de bornes 3 P
24 017667 Lug-Ground Borne De Mise A La Terre Aletta-Terra Terminal de tierra
25 020928 Lug – Grounding 260W Borne De Mise A La Terre Aletta – Scarico terra 260W Terminal – puesta a tierra 260 W
26 039382 Screw-10-32 X 5/8 Taptite Vis 10-32 X 5/8 Vite-10-32 X 5/8 Taptite Tornillo – 10-32 x 5/8 para apretar el macho de roscar
27 041950-33H Starter-3 Phase-3 To 5A Discontacteur "Shake" (Contacteur + Reset) Starter-3 fasi-3 To 5A Encendido – trifásico – 3 a 5 A
28 040322-003 Block-Terminal-Plug 7P Bornier Connecteur Carte 7 Positions Block-Terminal-Spina 7P Bloque de bornes – enchufe 10 P
29 042007-34 Relay-MTR Start T1#4CR-2
Relais Démarrage Pompe "Shake" Relay-MTR Start T1#4CR-2 Relé – MTR Arranque T1#4CR-2
30 042005-34 Overload-T1#2BM-KG-16-68
Reset (Sécurité Thermique) Moteur De Pompe "Shake"
Overload-T1#2BM-KG-16-68 Sobrecarga - TI#2BM-KG-16-68
31 024329 Block-Terminal 5 Pole Connecteur Carte (5 Positions) Block-Terminal 5 Poli Bloque de bornes – 5 Polos
32 030132-27 Trans.-240V PR1/2V Sec10
Transformateur 230v/24v - Sirops
Trasformatore.-240V PR1/2V Sez10
Transformador - 240V PR1/2V Sec10
33 041350 Strap-Capacitor Support Condensateur Strap-Condensatore Abrazadera – capacitor
34 035342-27 Capacitor-Run-3UF/550V Condensateur Moteur Spinner (Fouet) 3 UF
Condensatore-Run-3UF/550V
Capacitor – funcionamiento – 3 UF/550 V
35 023396 Bushing-Snap 15/16 ID Passe-Fils Boccola passacavi 15/16 Casquillo – a presión 15/16 ID
36 040322-004 Block-Terminal-Plug 8P Bornier Connecteur Carte 8 Positions Blocco-Terminale- Spina 8P Bloque de bornes – enchufe 8 P
B X46982-SER Control A Compresseur À Air Compressore Control A
1 049528 Bracket-Air Compressor Support - Compresseur Air Supporto – Compressore aria Soporte – compresor de aire
2 007544 Screw-32 X 3/8 Rd Hd Stl Vis 32 x 3/8 Vite-32 X 3/8 Rd Hd Stl Tornillo -32 X 3/8 Rd Hd Stl
3 000964 Washer-#8 Shakeproof Rondelle Antivibrations Rondella-#8 antivibrazioni Arandela de seguridad Nº 8
4 032129-SER2 Compressor-Air Compresseur À Air - Rouge Compressore-Aria Compresor – aire
5 012429 Elbow-1/4 PT-Street-Brass Coude 1/4 Laiton Gomito-1/4 PT-Street-Ottone Tubo acodado – ¼ PT – Latón
6 020959 Valve-Check ¼ MP Clapet Anti-Retour Valvola-Check ¼ MP Válvula – regulación ¼ MP
7 046933 Gauge-Pressure 0-60 PSI Manomètre - Pression 0-60 Psi Manometro-Pressione 0-60 PSI Manómetro 0-60 PSI
8 026496 Nipple-1/4 IPT X 7/8 Brass Raccord Mâle/Mâle 1/4 x 7/8 raccordo-1/4 IPT X 7/8 Ottone Boquilla – ¼ IPT x 7/8 Latón
9 063944-C Switch-Pressure Pressostat D'air Pressostato Interruptor – presión
10 075880 Fitting-1/4 MPT X 7/8 Barb Raccord Laiton Sortie Droite 1/4
Raccordo-1/4 MPT X 7/8 Barb Montaje – Rebaba ¼ MPT x 7/8
11 077339 Cross-1/4 FPT Raccord Laiton En Croix 1/4 Crocetta-1/4 FPT Cruce – ¼ FPT
12 020917-17 Sleeve-Wire .294 ID Manchon - Câble Manicotto-cavo .294 ID Manguito – cable .294 ID
4 - 176 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 177
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Pump A Syrup Heated X53800-BRN/TAN
Pompe A pour sirop chaufféX53800-BRN/TAN
Pumpoa Sciroppo riscald
Bomba de sirope caliente X53800-BRN/TAN
1 X36576-BRN Plunger A - Pump Plongeur (Partie Mobile) - Pompe
Topping Pistone – Pompa Pistón A – bomba
X36576-TAN Plunger A – Pump Plongeur (Partie Mobile) - Pompe Topping Pistone – Pompa Pistón A – bomba
1a 032762-BRN Knob-Plunger-Brown Bouton Marron - Pompe Topping Manopola-Pistone_Marrone Botón – pistón – marrón
032762-TAN Knob-Plunger-Tan Bouton Beige - Pompe Topping Manopola Pistone Beige Botón – pistón – tostado
1b 016369 O-Ring 9/16 OD Joint De Bouchon De Purge "Topping" O-ring 9/16OD Junta tórica 9/16 OD
1c 036577 Nut-Plunger Ecrou Piston - Pompe Topping Dado Pistone Tuerca – pistón
1d 032757 Tube-Plunger Etui Du Plongeur - Pompe Topping Tubo Pistone Tubo – pistón
1e 032758 Insert-Plunger Bague - Pompe Topping Inserto Pistone Pieza insertada – pistón
1f 032761 Spring-Plunger Ressort - Pompe Topping Molla Pistone Resorte – pistón
1g 032760 Washer-Nylon Rondelle - Nylon - Pompe Topping Rondella Pistone Arandela - nylon
1h 036578 Plunger Piston - Pompe Topping Pistone Pistón
2 X33057 Seal Assembly Rondelle "Racleuse" - Pompe Topping Tappo Conjunto de precinto
2a 019330-SER O-Ring-13/16 OD X .103 Joint Torique 13/16 X 0.103 O-ring 13/16Od x 0.103 Junta tórica13/16 OD X .103
3 036579 Lid-Pump Plaque - Pompe Topping Coperchio pompa Tapa – bomba
4 039680 Nut-Lock Ecrou Court Porte De Distribution Dado Pompa Tuerca – bloqueo
5 X53798-SER Pump A – Syrup Heated Corps De Pompe Topping Pompa – Sciroppi riscald. Bomba A – sirope caliente
5a 051065 Cylinder-Syrup Pump Cylindre Corps De Pompe Simplifi Ee Cilindro Pompa Sciroppi Cuerpo de bomba – bomba de
sirope 5b 048148-SER O-Ring 1 ID X .103 Joint Du Corps De Pompe Topping O-Ring 1 ID X .103 Junta tórica 1 ID X .103
5c 048149-SER O-Ring 1-5/16 OD X .103 Joint Du Corps De Pompe O-Ring 1-5/16 OD X .103 Junta tórica 1-5/16 OD X .103
5d 048166-001 Kit-Valve-Captured Ball Shallow
Kit-Vanne-Bille Captive Faible Profondeur:
Kit valvola sfera basso pescaggio.
Juego – Válvula esférica cautiva poco profunda
Includes: Inclut: Include: Incluye:
1 – Body A. – Pump Valve 1 -Corps A Vanne Pompe Faible Profondeur Corpo – valvola pompa 1 – Cuerpo A – Válvula de la
bomba 1 – O-Ring 1-5/16 OD 1 -Joint Torique 1-5/16od O-ring 1-5/16od 1- Junta tórica 1-5/16 OD 1 – Brush-Cleaning 1-Brosse-Nettoyage Spazzola 1- Cepillo – Limpieza 1 – Instruction Sheet 1-Notice D’utilisation Istruzioni 1 – Hoja de instrucciones
5e X56032-SER Tube A – Syrup Heated *Shallow* Pompe Topping - Partie Inférieure Tubo – Sciroppo risc. Basso
pescaggio Tubo A – Sirope caliente. *Poco Profundo*
036573 Jar-Syrup-Plastic Bac Plastique - Pompe Topping Contenitore plast sciroppo Tarro- sirope – plástico
036574 Jar-Syrup-Stainless Bac Inox - Pompe Topping Contenitore acciaio sciroppo Tarro- sirope – inoxidable
Note: X538000-BRN/TAN Replaces X42803-BRN/TAN & X48140-BRN/TAN
Nota: X538000-BRN/TAN Sostituisce X42803-BRN/TAN & X48140-BRN/TAN
Nota: X538000-BRN/TAN sustituye a X42803-BRN/TAN y X48140-BRN/TAN
B X33322 Switch A - Draw (Soft Serve)
Interrupteur A- Soft Server (glace)
Switch A - Draw (Soft Serve)
Interruptor A – Extraer (Para servir refrescos)
1 030427 Screw-4-40 x ½ RHM Steel Ecrou 4-40 x ½ RHM (inox) Vite-4-40 x ½ RHM Acciaio Tornillo – 4- 40 x ½ RHM.
2 028889 Switch-Lever-SPDT Levier interrupteur Interruttore-Leva-SPDT Interruptor – palanca – SPDT
3 X33323 Bracket A – Switch Protection interrupteur Supporto – Interruttore Soporte A – Interruptor
4 049178 E-Ring 3/16 .335 OD Joint 3/16 .335 OD E-Ring 3/16 .335 OD Anillo de retención 3/16 .335
5 015478 Pin-Pivot Pivot Perno-Pivot Pasador – pivote
6 023488 Spring-Return R Ressort enroulé Molla-Ritorno R Resorte – retorno R
7 X33326 Arm A - Draw Bras A Braccio - Draw Palanca A – extracción
4 - 178 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 179
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X45076-SER Switch A Draw (Shake) Interrupteur A (Shake) Switch A Draw (Shake) Interruptor A – Extracción (Batidos)
1 X41879 Bracket A – Draw Switch Support Supporto – interruttore Draw Soporte A – Interruptor de extracción
2 034043 Bearing – Switch Positionneur Cuscinetto – Interruttore Rodamiento – interruptor
3 X41882 Bracket A-Actuator Arme Supporto-Actuator Soporte A – accionador
4 032190 E-Ring ¼ Clips E-Ring ¼ Anillo de retención ¼
5 005598 Nut-10-32 Hex Ecrou Dado-10-32 Hex Tuerca – 10-32 hexagonal
6 024298 Screw-10-32 X 3/8 Truss Hd Vis Vite-10-32 X 3/8 Truss Hd Tornillo – 10-32 x 3/8 cabeza de barra de refuerzo
7 029099 Insulator-Switch Isolant Isolamento-interruttore Aislante – interruptor
8 027214 Switch-Lever-SPDT 15A Switch 15A interruttore-Leva-SPDT 15A Interruptor – palanca – SPDT 15 A
9 024541 Washer #6 Shakeproof Rondelle Rondella #6 antivibrazioni Arandela Nº 6 de seguridad
10 027219 Screw-4-40 X 5/8 RHM Zp Vis Vite-4-40 X 5/8 RHM Zp Tornillo – 4- 40 x 5/8 RHM galvanizado
11 X41880 Rod A – Draw Barre Biella – Draw Vástago A – Extracción
12 034042 Bearing-Switch Positionneur Cuscinetto-Interruttore Rodamiento – interruptor
13 039735 Nut-Push On ½ Dia. Shaft Ecrou Dado-Spinta ½ Dia. Asse Tuerca – pulsador ½ diámetro. Eje
B X51464 Holder A – Sensor ADJ. Support A Supporto– Sensore regol. Soporte A – sensor ajustable.
X51464 Includes: X51464 Inclure: X51464 Includes X51464 Incluye:
1 017552 Screw-8-323 X 5/16 Rd Hd Vis Vite-8-323 X 5/16 Rd Hd acc. Tornillo – 8-323 x 5/16 cabeza redonda. Inoxidable
2 038978 Holder-Sensor-Pyroelectric Support Supporto-Sensore-piroeletr. Soporte- sensor – piroeléctrico
3 038981 Screw-10-32 X 9/16 Dog Pt Vis Vite-10-32 X 9/16 Dog Pt Set Tornillo – 10-32 x 9/16 prisionero con espiga
4 038980 Pin-Guide-5/16 OD X 1-5/16 L Guide Perno-Guida-5/16 OD X 1-5/16 L
Pasador – guía – 5/16 OD x1-5/16L
5 X51465 Bracket A-Sensor Support Supporto-Sensore Soporte A – Sensor
6 051574 Screw-Adjustment-5/16-18 Vis adjustable Vite-Regol.-5/16-18 Tornillo – ajuste – 5/16-18
7 043072 Nut-Lock 5/16-18 SS Ecrou frein Dado sicurezza 5/16-18 SS Tuerca – retención 5/16-18 Acero inoxidable
NS 038982 Sleeve-Sensor-Pyroelectric Protection Manicotto-Sensore-Pyroelectric
Manguito – sensor – piroeléctrico
Available Separately: Disponible séparement Disponibili separatamente: Disponible por separado
8 051467 Cover-Sensor Couvre cellule Coperchi-Sensore Cubierta – sensor
9 032704 Screw-10-32 X ¼ Vis Vite-10-32 X ¼ Tornillo – 10-31 x ¼
10 039096 Shield-Pyroelectric Sensor Protection celllule Schermo- Sensore Blindaje – sensor piroeléctrico
11 X38977-SER Sensor A – Pyroelectric – 42in Cellule Sensore – Pyroelectric – 42in
Sensor A – piroeléctrico- 42 pulgadas
12 017552 Screw-8-32 X 5/16 Rd Hd Stnis Vis Vite-8-32 X 5/16 Rd Hd Stnis Tornillo – 8-32 x 5/16 cabeza redonda. Inoxidable
4 - 180 www.hki.com
www.hki.com 4 - 181
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Air/Mix Pump Shake & Soft Serve Sides
Pompes “Soft” et “Shake” - ancien modèle
Pompe Air/Mix Shake & Soft Serve
Bomba de aire/mezcladora. Para servir batidos y refrescos
1-13 X45788-A Pump A-Coax-Shake Pompe complète "Soft" Pumpa-Coax-Shake Bomba A – coaxial – batidos
X45316-B Pump A-Coax-Soft Serve Pompe complète "Shake" Pumpa-Coax-Soft Serve Bomba A – coaxial – refrescos
1 X45318 Tube A – Mix Inlet Bloc d'aspiration pompe Tubo – Mix Entrata Tubo A – entrada de mezclas
2 045327 Seal-Air Inlet Fitting Joint bloc d'aspiration pompe tappo-Raccordo Ingresso aria Precinto A – accesorio de entrada de aire
3 015835-SER O-Ring-Mix Inlet Fitting Ressort conique de pompe O-Ring-Raccordo Ingresso Mix
Junta tórica – accesorio de entrada de mezclas
4 022456 Spring-Tapered Ressort conique de pompe (poppet) Molla-conica Resorte – cónico
5 022473 Poppet - Rubber Joint conique sur ressort (poppet) Vavola – Gomma Vástago – caucho
6 X46859-A Body A – Coax Valve *A*
Shake Embase de pompe (3 joints plats, 3 joints toriques)
Corpo – Valvola Coax *A* Shake
Cuerpo A – válvula coaxial *A*. Batidos
X46860-B Body A – Coax Valve *B* Soft Serve
Embase de pompe "Soft" (3 joints plats, 3 joints toriques)
Corpo – Valvola Coax *B* Soft Serve
Cuerpo A – válvula coaxial *B*. – refrescos
7 020051-SER O-Ring-2-1/8 Od Joint torique rouge 2-1/8 O-Ring-2-1/8 Od Junta tórica – 2- 1/8 Od
8 018664-SER O-Ring 1-3/8 Od Joint torique 1-3/8 O-Ring 1-3/8 Od Junta tórica – 1- 3/8 Od
9 020050 Ring-Check 2” Od X ½ Joint plat pompe (ancienne version) Ring-Check 2” Od X ½ Anillo – regulación 2” Od x ½
10 033215 Ring-Check 1-1/4 Od X 3/8 Joint plat (petit) - Ancienne pompe Ring-Check 1-1/4 Od X 3/8 Anillo – regulación 1- ¼ Od x
3/8
11 032733 Piston-Pump-Shake Piston pompe "shake" Pistone-Pumpa-Shake Pistón – bomba – batidos
045319-B Piston-Pump-Soft Serve Piston - pompe "Soft" Pistone-Pumpa-Soft Serve Pistón – bomba – refrescos
12 X36950 Pin A-Coax Pump Goupille de pompe (Axe) Perno-Pompa Coax Pasador A – Bomba coaxial
13 X44669 Cylinder A-Pump-Shake Cylindre inox pompe "Shake" Cilindro-Pumpa-Shake Cuerpo de bomba A – bomba – batidos
X44755 Cylinder A – Pump-Soft Sv Cylindre inox pompe "Soft" Cilindro – Pumpa-Soft Sv Cuerpo de bomba A – bomba – refrescos
14 044641 Clip-Mix Pump Retainer Clip de Verrouillage pompe Clip- Supporto pompa mix Brida – retenedora de la bomba de mezclas
15 008904-SER O-Ring 1-3/4 Joint torique 1-3/4 O-Ring 1-3/4 Junta tórica – 1- ¾
16 041948 Shaft-Drive Axe d'entrainement pompe Asse-Drive Bomba – transmisión
17 039235 Crank-Drive Tête de l'axe d'entrainement pompe Manovella-Drive Manivela – transmisión
18 048632-SER O-Ring-Drive Shaft Joint torique d'axe d'entrainement O-Ring-Asse Drive Junta tórica – eje motor
19 044731 Pin-Cotter Goupille "BETA" Coppiglia Pasador – chaveta
20 016132-SER O-Ring-Mix Feed Tube-Red Joint torique rouge 11/16 O-Ring-tubo Mix Feed Rosso Junta tórica – tubo alimentador de mezclas – Rojo
21 X44666 Tube A – Pump Feed (Soft Serve)
Tube de refoulement en "S" - "Soft"
Tubo – Alimentazione Pumpa (Soft Serve)
Tubo A – alimentador de la bomba (refrescos)
22 X44615 Tube A – Pump Feed (Shake)
Tube à alimentation pompe "Shake"
Tubo – Alimentazione Pumpa (Shake)
Tubo A – alimentador de la bomba (batidos)
- X49463-12 Tune Up Kit Kit Joints complet - 8634 HT (Anciennes Pompes) Kit regolazioni completo Juego de reglaje
4 - 182 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 183
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X52620 Torque Coupling Accouplement Convertitore di coppia Acoplamiento del par de apriete
1 039455 Screw-Shoulder Vis Vite-dorso Tornillo – tope
2 039986 Coupling-Torque-Load-Square Receptable du couple Convertitore coppia carico Acoplamiento- par de apriete – carga- cuadrado
3 052476 Spring-Gold Ressort Vite-Oro Resorte – dorado
4 039453 Pin-Coupling-Torque Pion Perno-coppia Pasador- acoplamiento- par de apriete
5 046866 Coupling-Torque-Drive Entraineur Convertitore coppia Acoplamiento – par de apriete – transmisión
6 042312 Pin-Stop Pion d’arret Perno stop Pasador – tope
7 025376 Screw-Allen Set Vis Vite – set allen Tornillo – juego Allen
NS 049285-YEL Label-Identification-Yellow Autocollant Etichettta identificazione Giallo
Etiqueta – identificación – amarilla
B X45233 Spinner Motor A. Moteur Spinner A Rotore Motor de centrifugador A
1 X54329-27 Motor A – Spinner W/Plug Moteur A avec spinner et bouchon Motore – Rotore con spina Motor A –
centrifugador con enchufe
1a 035341 Motor-Spinner-1/8 HP-3250 Moteur Motore – rotore – 1/8 HP3250
Motor- centrifugador- 1/8 HP – 3250
1b 021624 Pin-.084 OD/14-20 AWG-Strip Embout Perno. 084 OD/14-20 AWG-Strip
Pasador – .084 OD/14-20 AWG- tira
1c 022522 Connector-Mate Lock 3 CIR Connecteur Connettore-Mate Lock 3 CIR Conector – retención del acoplamiento 3CIR
2 X45231 Bracket A-Spinner Motor Support Supporto-Rotore Soporte A – motor del centrifugador
3 035595 Screw-10-32 X 5/8 Allen Cap Vis Vite-10-32 X 5/8 Allen Cap Tornillo – 10-32 x 5/8 Cabeza Allen
4 035586 Washer- 7/32 ID X 7/8 OD X 13G Rondelle Rondella-
7/32 ID X 7/8 OD X 13G Arandela – 7/32 ID x 7/8 OD x 13 G
5 043603 Screw-8-32 X ¼ Allen Set Vis Vite-8-32 X ¼ Allen Set Tornillo – 8-32 x ¼ juego Allen
6 045975 Cap-Air Cylinder *Portion Bouchon Cappuccio-Cilindro Aria Erogazione
Cabeza – cilindro neumático *Portion*
7 032999 Cylinder-Air 1-1/6 Bore X 1 Cylindre a air Cilindro-Aria 1-1/6 Bore X 1 Cilindro neumático. Diámetro interior 1-1/6 x1
8 037713 Elbow-1/8MPT X 1/8 Hose Coude de raccordement Gomito-1/8MPT X 1/8 Tubo Tubo acodado – tubo de goma 1/8MPT x 1/8
4 - 184 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 185
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8634
MACHINE SHAKE TAYLOR 8634
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8634
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8634
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X25731 Motor Mount Montage Moteur Montaggio Motore Soporte del motor
1 012257 Clamp-Mounting Support Graffa Abrazadera – montaje
2 016212 Grommet-7/16 x 5/16 Shock Amortisseur Occhiellot-7/16 x 5/16 Shock Arandela – 7/16 x 5/16 contra sacudidas
3 X25731 Hinge A-Motor Charniere Cerniera Bisagra A – Motor
4 009497 Screw-5/16-18 x 3 Hex Cap Vis Vite-5/16-18 x 3 Hex Tornillo – 5/16-18 x 3 cabeza hexagonal
5 000651 Washer-5/16 Flat ZP Rondelle Rondella-5/16 Flat ZP Arandela – 5/16 plana galvanizada
6 011844 Cap-Rubber Mount Guide Cappuccio-Gomma Cabeza – soporte de caucho
7 025707 Spring-Comp. 970 x .115 Ressort Molla-Comp. . 970 x .115 Resorte – comprimido .970 x .115
8 016212 Grommet-7/16 x 5/16 Shock Rondelle souple Occhiello-7/16 x 5/16 Shock Arandela – 7/16 x 5/16 contra sacudidas
9 011860 Nut-Flange Ecrou Dado flangiato Tuerca – brida
B X47342-SER Unit A – Glycol Unité A de Glycol Unità A – Glycol Unidad A – glicol
1 015350 Screw-1/4-20 x 1-1/4 Socket Vis Vite-1/4-20 x 1-1/4 Presa Tornillo – casquillo 1/4 – 20 x 1-1/4
2 017523 Nut-1/4-20 MF Lock Ecrou Dadfo-1/4-20 MF Lock Tuerca – 1/4 20 MF Bloqueo
3 R502011-6 Hose-Rubber 5/16”ID x 9/16” Tuyau Tubo gomma 5/16”ID x 9/16” Manguera – goma 5/16” ID x 9/16
4 X47395-SER Heater A – Glycol-4500 Chauffeur Resistenza – Glycol-4500 Calefactor A – glicol – 4500
5 020897-36 Armaflex-1/2 ID X 3/8wall Fixation Armaflex-1/2 ID X 3/8wall Armaflex- pared 1/2 ID X 3/8
6 047326 Adaptor-1/4MP x 5/16 Barb Adapteur Adattatore-1/4MP x 5/16 Barb Adaptador – púa ¼ MP x 5/16
7 047333 Adaptor-1/4MPT X 5/16 Adapteur Adattatore-1/4MPT X 5/16 Adaptador – ¼ MPT x 5/16
8 021277 Tee-1/4FPT X 1/4MPT x ¼ Te T-1/4FPT X 1/4MPT x ¼ Unión en T - púa ¼ MPT x 5/16
9 047327 Elbow-1/4MP X 5/16 Barb Coude Gomito-1/4MP X 5/16 Barb Tubo acodado - púa ¼ MP x 5/16
10 006968 Relief-Strain-7/8” Hole-BLK Presse etoupe Noir Pressacavi-foro 7/8” –Nero Protección contra tirones – orificio 7/8” – BLK
11 037954-27 Valve-Solenoid 3-W 1/4FPT Valve Valvola solenoide 3-W 1/4FPT Válvula- solenoide 3-W 1/4 FPT
4 - 186 www.hki.com
MODEL 8664
www.hki.com 4 - 187
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 X34257 Shell A-Insulated Armature isolée Scocca – coibent. Armazón A – aislado
1a 031324 Bearing-rear shell Roulement Cuscinetto Scocca posteriore Rodamiento- armazón trasero
1b 012864 Washer-bearing lock Rondelle Rondella – cuscinetto blocco Arandela – fijación del rodamiento
1c 028991 Nut-brass bearing Ecrou Dado – cuscinetto ottone Tuerca – rodamiento de latón
1d 028992 Guide-drip seal Guide Guida – sgocciolatoio Guía – precinto antigoteo
2 025997 Coupling-drive ½ sq Assemblage Coppia – funzion. ½ sq Acoplamiento – transmisión ½ cuadrado
3 021286 Gear A – reducer Boitier réducteur Ingranaggio – Riduttore Engranaje A – reductor
4 027822 Pulley–shakes/s (gear) Poulie Pulleggia – ingranaggio shakes Polea – batidos. Acero inoxidable (engranaje)
5 025729 Belt-Ax34 Courroie Cinghia-Ax34 Correa – A x 34
6 X26727 Shell A-insulated Armature isolée Scocca coibent. Armazón A – aislado
6a 031324 Washer-bearing rear shell Rondelle Rondella cuscinetto Arandela – armazón del rodamiento
6b 012864 Washer-bearing lock Rondelle frein Rondella blocco cuscinetto Arandela – fijación del rodamiento
6c 028991 Nut-brass bearing Ecrou Dado cuscinetto ottone Tuerca – rodamiento de latón
6d 028992 Guide-drip seal Guide Guida sgocciolatoio Guía – precinto antigoteo
7 022822 Stud-nose cone Goujon Bullone conico Perno – carenado
8 027173 Stud-lower freezer Goujon Bullone Freezer inferiore Perno – congelador inferior
9 023909 Stud0upper freezer Goujon Bullone freezer superiore Perno – congelador superior
10 010052 Pulley-shake (motor) Poulie Puleggia Motore shake Polea – batidos (motor)
11 013102-3450 Motor-1.0 HP shake 1 phase Moteur Motore-1.0 HP shake 1 phase Motor – monofásico 1.0 CV. Batidos
11 013102-3550 Motor-1.0 HP shake 1 phase Moteur Motore-1.0 HP shake 1 phase Motor – monofásico 1.0 CV. Batidos
12 048518 Shroud-condenser top Armature condenseur dessus Tetto Involucro condensatore Cárter – parte superior del condensador
13 048517 Shroud-condenser rear Armature condenseur arrière Retro involucro cond. Cárter – parte trasera del condensador
14 X47833-27 Blower A Souffleur A Ventilatore Ventilador A
15 048629 Condenser-AC-18LX14H-3R Condenseur assemblé Condensatore-AC-18LX14H-3R Condensador – CA- 18LX14X-3R
16 049834 Shroud-cond-front AC Armature avant Fronte involucro cond. AC Cárter – parte delantera del condensador CA
17 049956 Filter-air 15.5 x 18.5 x .43 Filtre a air Filtro aria 15.5 x 18.5 x .43 Filtro de aire 15,5 x 18,5 x .43
18 026865 Guide-side filter Guide Guida-filtro laterale Guía – filtro lateral
19 027019 Fan-5 blade 7” pull 30º Ventilateur Ventola-5 lame 7” pull 30º Ventilador – 5 palas de 7” Tracción 30º
20 X34260 Mount A-motor Support Assemblaggio motore Soporte A – motor
21 X30970-27 Rail A – syrup Rail Griglia sciroppi Carril A – sirope
22 019330 O-ring – 13/16 OD x .103W Joint torique O-ring – 13/16 OD x .103W Junta tórica – 13/16 OD x .103 W
23 021522-35 Motor-1.5 HP Moteur Motore-1.5 HP Motor – 1,5 CV
24 X34293 Storage A-syrup Stockage sirop Serbatoio sciroppo Depósito A – sirope
25 See cabinet Cabinet A-insulated Voir Meuble Modulo coibentato Armario A – aislado
26 021151 Castor – swivel-3” wheel Roulette Ruota – girevole da -3” Ruedecilla – giratoria – rueda de 3”
27 052397-58 Compressor sundae Compresseur sundae Compressore Subdae Compresor para helados
28 049346 Dryer-two cap.tubes Deshydrateur Asciugatore 2 Tubi bicchieri Secador – tubos de dos cap.
29 029406 Valve-access ¼ x 3/8 Valve Valvola-accesso ¼ x 3/8 Válvula – acceso ¼ x 3/8
30 052397-58 Compressor Compresseur Compressore Compresor
4 - 188 www.hki.com
www.hki.com 4 - 189
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
31 012768-27 Motor-fan 9watt Moteur Motore-ventola 9watt Motor- ventilador 9 vatios
32 048524 Bracket-fan Support Supporto-Ventola Soporte – ventilador
33 039919 Grommet-compressor MT Amortisseur Cuscinetto-compressore MT Arandela – compresor MT
34 039920 Sleeve-mounting-comp Bague Manicotto-comp Manguito- soporte – compresor
35 012721 Coupling-drive ¾ hex Assemblage Coppia ¾ hex Acoplamiento – transmisión ¾ hexagonal.
36 011545 Pulley-soft serve (motor) Poulie Pulleggia-soft serve (motore) Polea – refrescos (motor)
37 X34292 Tube A – mix inlet shake Tube Tubo – ingresso mix lato shake Tubo A – entrada de mezclas de batidos
38 030955 Enclosure-fan Fermeture Involucro ventola Caja – ventilador
39 048629 Condenser-AC=0 x 8-2 row Condenseur Condensatore-AC=0 x 8-2 file Condensador – línea AC=0 x 8-2
034330 Prior to J5121387 Pour model antérieur a J5121387 Precedente a J5121387 Anterior a J5121387
40 X34313 Guide A-filter top Guide Guida filtro (superiore) Guía A – parte superior del filtro
41 033076 Filter-air 10.5 x 8.5 x 7/16 Filtre a air Filtro-aria 10.5 x 8.5 x 7/16 Filtro de aire 10,5 x 8,5 x 7/16
42 024900 Guide-filter lower Guide filtre inférieur Guida-filtro (inferiore) Guía – parte inferior del filtro
43 X28356 Panel A-front Panneau A avant Panello frontale Panel A – parte delantera
44 X28387 Cover A –lower switch Cache Coperchio –interruttore inferiore Cubierta A – interruptor inferior
45 028400 Plate-decal Plaque Mascherina Placa – calcomanía
46 026278 Plug-syrup hole Bouchon Spina foro sciroppo Tapón – orificio de sirope
47 012347 Bolt-carriage Boulon Bullone carrello Perno – barquilla
48 020108 Coupling-flex w/screws Assemblage avec vis Coppia-fless con viti Acoplamiento – cable con tornillos
49 013289 Bushing-panel Bague Boccola-panello Casquillo – panel
50 X20329 Coupling-A-drive-spin Assemblage Coppia-pistone Acoplamiento A – transmisión – centrifugador
51 019481 Collar-holding Armature Collare-supporto Zuncho – sujeción
52 See control Control A Contrôle A (Section section) Control A
53 028399 Cover-control box Couvercle Coperchio-scatola Cubierta – caja de control
54 022665 Valve-EPR 1/4S Valve Valvola-EPR 1/4S Válvula – EPR ¼ S
55 044404 Valve-access Valve Valvola-accesso Válvula – acceso
56 X26858 Tube A-mix inlet S.serve Tube Tubo ingresso mix S.serve Tubo A - entrada de mezclas de refrescos
57 037428 Grommet-compressor MT Amortisseur Occhiello-compressore MT Arandela – compresor MT
58 037429 Sleeve-compressor MT Bague Manicotto-compressore MT Manguito – compresor MT
59 020549 Screw-8-32 x 5/8 socket hd Vis Vite-8-32 x 5/8 presa hd Tornillo – hueco hexagonal en la cabeza 8-32 x 5/8
60 022678 Screw-5/16-18 x 3-1/4 STL Vis Vite-5/16-18 x 3-1/4 STL Tornillo – 5/16-18 x 3-1/4 STL
61 052396-58 Compressor-shake Compresseur Shake Compressore-shake Compresor – batidos
62 047016 Valve-access-1/4 MFLX1/4 Valve Valvola-accesso-1/4 MFLX1/4 Válvula – acceso – 1/4 MFLX1/4
63 048901 Dryer-filter Deshydrateur Asciugatore-filtro Secador- filtro
64 044455 Valve-access 1/4FL x 3/8 Valve Valvola-accesso 1/4FL x 3/8 Válvula – acceso – 1/4FL x 3/8
65 048230 Switch-pressure 440 PSI Switch Pressostato 440 PSI Interruptor – presión 440 PSI
66 046365 Valve-exp-auto-1/4s x 1/4 Valve Valvola-exp-auto-1/4s x 1/4 Válvula – exp- auto- 1/4s x 1/4
67 054328-27 Motor-1/12 HP 3450 RPM Moteur Motore-1/12 HP 3450 RPM Motor – 1/12 CV 3450 RPM
68 X28382 Bracket A-motor Support moteur Supporto-motore Soporte A – Motor
4 - 190 www.hki.com
www.hki.com 4 - 191
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Panel Identification Pièces de la facade Esplosos ricambi Identificación de paneles
1 034545 Panel-rear corner left Panneau arrière coin gauche Panello-posteriore angolo sinistro
Panel – esquina trasera izquierda
2 X49937 Hood Dessus Scocca sup. Cubierta
3 X26820 Door A-insulated left Porte gauche Porta coibent. Sinis. Puerta A – aislada izquierda
4 049878 Trim-panel upper rear Cache panneau arrière haut Finitura pannello posteriore alto Moldura – panel superior trasero
5 034544 Panel-rear corner right Panneau arrière coin droit Pannello angolo posteriore des. Panel – esquina trasera derecha
6 X36131 Dispenser a - cone Support cône Erogatore (cono) Dispensador A – cucuruchos
7 019477 Dispenser-cup Distributeur gobelet Erogatore (bicchiere) Dispensador – vasos
8 X26817 Door A – insulated right Porte droite Porta coiben. Destr Puerta A – aislada derecha
9 024263 Standoff Elastique Distanziatore Separador
10 OBSOLETE Panel A – front Panneau avant Panello – frontale Panel A – parte delantera
11 011694 Screw-1/4-20 x 3/8 RHM-SS Vis Vite-1/4-20 x 3/8 RHM-SS Tornillo - 1/4-20 x 3/8 RHM- acero inoxidable
12 X26813 Pin A – hinge right Axe de Gong Femmina cerniera des Pasador A – bisagra derecha
X22303 Socket A – hinge right Charnière droite Maschio cerniera destra Casquillo A -bisagra derecha
13
X22306 Socket A – hinge left Charnière gauche Maschio cerniera sinistra Casquillo A – bisagra izquierda
14 029473 Holder-lid & spoon Support couvercle et cuillères Porta coperchi e cucchiai Contenedor – tapas y cucharas
15 028542 Tray-drip Egouttoir Sgocciolatoio Cubeta – goteo
16 028548 Shield-splash Anti éclaboussure Paraschizzi Defensa – salpicadura
17 X26815 Pin A – hinge left Charnière gauche Femmina cerniera sinistra Pasador A – bisagra izquierda
X34278 Pan A – drip-left Bac égouttoir gauche Sgocciolatoio sin Bandeja A – goteo – izquierda 18
X31657 Pan A – drip-right Bac égouttoir gauche Sgocciolatoio des Bandeja A – goteo – derecha
19 025226 Holder-cup lid spoon Support Porta bicchieri, coperchi e cucchiai
Contenedor – tapas de vasos y cucharas
20 OBSOLETE Panel A – service Panneau de service Panello servizio Panel A – servicio
21 026878 Panel-side top – R/L sides Panneau coté dessus Panello lato alto Des/Sin Panel – parte superior lateral – lados derecho e izquierdo
22 049935 Panel-upper rear Panneau dessus arrière Panello posteriore alto Panel – parte superior trasera
23 024451 Dispenser-cup Distributeur gobelet Portabicchieri Dispensador – vasos
4 - 192 www.hki.com
www.hki.com 4 - 193
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Door Hinge Assembly Porte d'assemblée Blocco cerniera porta Conjunto de bisagras de puertas
1 020490 Nut-1/4-20 hex cap acorn Ecrou Dado Tuerca – ¼ -20 ciega de cabeza hexagonal
2 028164 Hinge-top Dessus charnière Cerniera superiore Bisagra- parte superior
3 020741 Spacer-hinge Entretoise Distanziatore Separador – bisagra
4 026950 Pin-hinge Pion Perno Pasador – bisagra
5 X20305 Bearing A-hinge Bague Boccola Rodamiento A – bisagra
6 X28488 Door A – insulated syrup Porte Porta coibent. sciroppo Puerta A – aislada. Sirope
7 028354 Gasket – syrup door Joint de porte Guarnizione porta sciroppo Junta de estanqueidad – puerta del sirope
8 026880 Bracket – double hinge Support Supporto cerniera doppia Soporte – doble bisagra
9 026951 Washer – hinge pin Rondelle Rondella Arandela – pasador de bisagra
10 X28483-SP Door A – insulated mix Porte Porta coibent. Mix Puerta A – aislada. Mezclas
11 028353 Gasket – mix door Joint de porte Guarnizione porta mix Junta de estanqueidad – puerta de mezclas
12 020143 Hinge-self closing door Charniere Cerniera porta automatica Bisagra – puerta de cierre automático
13 024508 Plate-lower hinge Plaque Piastra cerniera inferiore Placa – bisagra inferior
14 023773 Thermometer - dial Thermometre Termometro Termómetro – cuadrante
15 023864 Guard - thermometer Protection Protezione termometro Cubierta de seguridad – termómetro
16 022427 Screw 6 x ½ - type A SS - truss Vis Vite Tornillo 6 x ½- tipo A. acero
inoxidable. Barra de refuerzo
4 - 194 www.hki.com
www.hki.com 4 - 195
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Cabinet Mix Parts Suite Parti Modulo Mix Piezas del armario de mezclas
1 X28950 Cabinet A – insulated-mix Meuble Modulo mix coibent. Armario A – aislado –mezclas
2 X32689 Support A – pump Support pompe Supporto pompa Soporte A – bomba
3 X32661 Switch A – pressure Switch pressostato Interruptor A – presión
3a 032657 Cap-pressure switch *SS* Capuchon Cappuccio pressostato Cubierta – Presostato *Acero Inoxidable*
3b 020249 Diaphragm-pressure SW Diaphragme Diaframma pressostato Diafragma – Presostato
3c 032637 Nut-panel *press switch* Ecrou Dado Tuerca – panel del *presostato*
3d 032634 Piston – pressure switch Piston Pistone Pistón – Presostato
3e 032260 Switch-plunger-SPDT Switch Interrutore stantuffo SPDT Interruptor – pistón – SPDT
3f 032658 Body-pressure switch Corps Pressostato Cuerpo – Presostato
3g 017998 O-ring – ½ ID x 5/8 OD Joint torique O-ring – ½ ID x 5/8 OD Junta tórica – ½ ID x 5/8 OD
3h 032651 Spring – comp. .480 x .047 Ressort Molla – comp. .480 x .047 Resorte – comp. .480 x .047
3i 032579 Holder-press. SW. body Support Supporto pressostato Soporte – cuerpo del presostato
3j* 032652 Screw-4-40 x ¾ Vis Vite-4-40 x ¾ Tornillo – 4-40 x ¾
3k* 032653 Actuator –leaf type Actuator Attivatore a foglia Accionador – tipo lámina flexible
4a 030913-34 Motor-reduc 50 hz-ss Moteur 50hz Moto-ridut 50 hz-ss Motor – reduc. 50 Hz – acero inoxidable
4b 030913-27 Motor-reduc 60 hz-ss Moteur 60hz Moto-rid 60 hz-ss Motor – reduc. 60 Hz – acero inoxidable
5 004455 Screw-10-32 x 1 RHM zp Vis Vite-10-32 x 1 RHM zp Tornillo – 10-32 x 1 RHM galvanizado
6 017447 Bracket-control Support Supporto Soporte – control
7 027505 Control-temperature Temperature controle Control-temperature Control – temperatura
8 022667 Screw-6-32 x ½ binder HD Vis Vite-6-32 x ½ binder HD Tornillo – unión HD 6-32 x ½
9a 030914-34 Motor-reduc 50 hz shake Moteur 50hz Shake Motore-rid. 50 hz shake Motor – reduc. 50 Hz. Batidos
9b 030914-27 Motor-reduc 60 hz shake Moteur 60hz Shake Motore-rid. 60 hz shake Motor – reduc. 60 Hz. Batidos
10 020941-30 Tube-vinyl 1/4ID x 1/16wall Tube Tubo-vinile 1/4ID x 1/16wall Tubo – vinilo 1/4ID x 1/16 pared
11 X24811 Support A-evaporator Support Support o-evaporatore Soporte A – evaporador
12 X30939 Evaporator-12L x 4H Evaporateur Evaporatore-12L x 4H Evaporador – 12L x 4H
13 020389 Bracket-temp. bulb Support Supporto Soporte – bola de temperatura
14 X36615 Socket A – probe Prise de sonde Innesto sonda Casquillo A – sonda
14a 035813 Clip-ball connector Clip Clip connettore a sfera Brida – rótula
14b 037843 Screw-5-40 x 1/4 Vis Vite-5-40 x 1/4 Tornillo – 5- 40 x ¼
15 023416 Adaptor-pump-SS Adaptateur Pompe Adattatore pompa-SS Adaptador – bomba – acero inoxidable
4 - 196 www.hki.com
www.hki.com 4 - 197
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Cabinet Mix Parts cont. Suite Modulo Mix Piezas del armario de mezclas (continuación)
16 024259 Adaptor-pump-cabinet-shake Adaptateur Adattatore pompa modulo shake
Adaptador – bomba – armario- batidos
17 022375 Screw-5/16-18 x 1 Torx HD Vis Vite-5/16-18 x 1 Torx HD Tornillo – 5/16-18 x 1 Torx HD
18 X62253-27 Fan-evaporator 2900rpm Ventilateur ventola-evaporatore 2900rpm Ventilador – evaporador 2900 rpm
19 X49124 Shroud A – evaporator HP62 cab. Corps Scocca – evaporatore HP62
cab. Cárter A – evaporador HP62 armario
20 022427 Screw-6 x ½ type A-SS Vis Vite-6 x ½ type A-SS Tornillo- 6 x ½ Tipo A – Acero inoxidable
21 028534-1 Guard-fan Protection Protezione ventola Cubierta de seguridad – ventilador
22 005599 Screw-8-32 x ¼ RHM Vis Vite 8-32 x ¼ RHM Tornillo – 8-32 x ¼ RHM
23 013234 Screw-8 x 3/8 RD HD type B Vis Vite-8 x 3/8 RD HD type B Tornillo – 8 x 3/8 RH HD tipo B
24 010548 Bushing-snap 11/16 ID (Not shown) Bague (non representé) Boccola-snap 11/16 ID (non
mostrata) Casquillo – a presión 11/16 ID (no aparece en el gráfico)
25 014569 Connector-BX 3/8 (Not shown)
Connecteur (non representé)
Connettore-BX 3/8 (Non mostrato)
Conector – BX 3/8 (no aparece en el gráfico)
26 018761 Bushing-snap (Not shown) Bague (non representé) Boccola-snap (Non mostrato) Casquillo – a presión (no aparece en el gráfico)
27 020217 Label-adjust-mix cooling (Not shown) Autocollant Label-adjust-mix cooling
(Not shown)
Etiqueta – ajustar – enfriamiento de mezclas ((no aparece en el gráfico)
28 031203 Capacitor-run 60 HZ valley Capacitor 60hz Condensatore 60 HZ valley Capacitor – cavidad de funcionamiento de 60 Hz
ns 035542 Protector-overload 60 HZ valley
Protecteur de surcharge (60kz)
Protezione-overload 60 HZ valley
Protector – cavidad de sobrecarga de 60 Hz
(030913-27 & 030914-27 motor reducers) (030913-27 & 030914-27
riduttori motore) (Reductores del motor 030913-27 y 030914-27)
ns 020053-27 Relay-motor start 60 HZ bison Relais (60hz) Relay-motore start 60 HZ
bison Relé – arranque del motor 60 Hz “Bison”
ns 020052-27 Overload-60 HZ bison Surcharge 60hz Overload-60 HZ bison Sobrecarga – 60 Hz “Bison”
(030913-27 & 030914-27 motor reducers) (030913-27 & 030914-27
motor reducers) (Reductores del motor 030913-27 y 030914-27)
ns 033047 Capacitor-run 50 HZ valley Capacitor 50hz Condensatore -run 50 HZ valley
Capacitor – cavidad de funcionamiento de 50 Hz
ns 035600 Overload-50 HZ valley Protecteur de surcharge (50kz) Overload-50 HZ valley Sobrecarga - cavidad de
funcionamiento de 50 Hz
(030913-34 & 030914-34 motor reducers) (030913-34 & 030914-34
motor reducers) (Reductores del motor 030913-34 y 030914-34)
ns 020053-34 Relay-motor start 50 HZ bison Relais (50hz) Relay-motor start 50 HZ
bison Relé – arranque del motor 50 Hz “Bison”
ns 020052-27 Overload – 50 HZ bison Surcharge 50hz Overload – 50 HZ bison Sobrecarga – 50 Hz “Bison”
4 - 198 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 199
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) Motor Mounting Assemblage Moteur Assemblaggio Motore Soporte Del Motor
1 017327 Nut-5/16-18 MF Lock Ecrou Dado-5/16-18 MF Lock Tuerca – 5/16- 18 MF retención
2 000651 Washer-5/16-flat ZP steel Rondelle plate Rondella-5/16-piatta ZP acciaio
Arandela – 5/16- plana. Acero recubierto de zinc
3 016212 Grommet-7/16 x 5/16 shock Amortisseur Occhiello-7/16 x 5/16 shock Arandela – 7/16 x 5/16 contra sacudidas
4 026879 Bracket-motor spring Support Supporto-molla motore Soporte – resorte del motor
5 025707 Spring-compressed Ressort Molla-compressa Resorte – comprimido
6 011844 Cap-rubber mount Capuchon protecteur plastique Cappuccio-gomma Cabeza – soporte de caucho
7 004191 Screw-5/16-18 x 2-3/4 Hex Vis Vite-5/16-18 x 2-3/4 Hex Tornillo – hexagonal 5/16-18 x 2-3/4
8 012257 Clamp-mounting Fixation Graffa Abrazadera – montaje
9 012258 Bushing- mounting Bague Boccola Casquillo – montaje
10 X30841 Plate A – motor Plaque Piastra– motore Placa A – motor
(B) Blower assembly Ventilateur Compressore Conjunto del ventilador
1 X30160 Housing A - wheel Boitier Alloggiamento ruota Caja A – rueda
2 X53763-27 Motor – blower-208/230V Moteur (208/230V) Motore Compressore-208/230V Motor – ventilador – 208/230 V
3 031314 Boot-capacitor insul. Reserve Capaciteur Cont. condensatore coibent. Cubierta – aislamiento del capacitor
4 033048 Capacitor-run- 10 UF/220V Capaciteur 220V Condensatore 10 UF/220 Capacitor – funcionamiento- 10 UF/220 V
4 - 200 www.hki.com
www.hki.com 4 - 201
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Control Assembly Boîtier Electrique Blocco Comandi Conjunto de control
1 000927 Nut-6-32 Hex Ecrou Dado-6-32 Hex Tuerca – 6-32 hexagonal
2 019309 Screw-6-32 x 5/8 RHM-STNLS Vis Vite-6-32 x 5/8 RHM-STNLS Tornillo – 6-32 x 5/8 RHM STNLS
3 X41420-SER PCB A – dual mix level control 24V Levier control 24V PCB A – dual mix level control 24V
Tarjeta de circuitos impresos A – control dual del nivel de mezclas 24 V
4 012725-33 Relay-3 P 20A-208/240 50 Relais Relay-3 P 20A-208/240 50 Relé -3 P 20A-208/240 50
5 009894 Screw-8 x ¼ SL Hex HD Vis Vite-8 x ¼ SL Hex HD Tornillo – cabeza hexagonal 8 x ¾ SL
6 X28378 Box A.-control Boitier Control Scatola Elettrica Caja A – control
7 X41420-SER PCB A – dual Mix level control 24V Levier Control 24V PCB A – dual Mix level control 24V
Tarjeta de circuitos impresos A – control dual del nivel de mezclas 24 V
8 039423 Block-terminal 3P-L1,L2,L3 Bornier Blocco terminale 3P-L1,L2,L3 Bloque – bornes 3P-L1,L2,L3
9 006467 Screw-8-32 x 7/8 round HD Vis Vite-8-32 x 7/8 round HD Tornillo – cabeza redonda 8-32 x 7/8
10 013808 Washer-plastic pivot Rondelle plastic Rondella pivot plastica Arandela – pivote de plástico
11 X32991-SER Control-shake temp. – Gordon Température contrôle Control-shake temp. – Gordon Control – temperatura de batidos –
Gordon
12 024329 Block-terminal 5 pole Bornier 5 pôles Blocco-terminale 5 poli Bloque – bornes 5 polos
13 022606 Block-terminal 7 pole Bornier 7 pôles Blocco-terminale 7 poli Bloque – bornes 7 polos
14 016352-27 Trans.-cont.-anticipator Transformateur Trans.-cont.-anticipator Trans. – cont. – anticipador
15 X14383 Control A. –temperature Température contrôleur Control A. –temperature Control A – temperatura
16 027581 Holder-fuse Support fusible Supporto fusibile Soporte – fusible
17 027582 Fuse-15amp cartridge Fusible 15amp Fusibile-15amp Fusible – cartucho de 15 amp
18 027581 Holder-fuse Support fusible Supporto fusibile Soporte – fusible
19 023845-27 Relay-3 PDI-10A-208/240V Relais Relay-3 PDI-10A-208/240V Relé - 3 PDI-10A-208/240V
20 016006-27 Relay-spinner motor-1/2 Relais Relay-motore rotante-1/2 Relé – motor del centrifugador- ½
21 020246 Capacitor-start Capacité de démarrage Condensatore-start Capacitor – arranque
22 027581 Holder-fuse Support fusible Supporto fusibile Soporte – fusible
23 027581 Holder fuse Support fusible Supporto fusibile Soporte – fusible
24 027422 Knob-aluminium Bouton aluminium Manopola alluminio-aluminium Botón – aluminio
25 012626 Switch toggle SPST Switch Interruttore giunto SPST Palanca acodada del interruptor SPST
4 - 202 www.hki.com
www.hki.com 4 - 203
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Control Assembly Boîtier Electrique Quadro Placa de control
26 X2B674 Housing a.-cap Capuchon Scocca – cappuccio Caja A, Tapa
27 003053 Screw 32 x112 Vis 32 x 112 Vite 32 x112 Tornillo 32 x 112
28 005598 Nut-32 hex Ecrou Dado-32 hex Tuerca 32 hex
29 X28677 Switch a-centre draw Switch Interruttore –pescaggio centrale Interruptor A, Salida Central
30 015714 Switch toggle spot(prime shake) Switch Interruttore Giunto (prime
shake) Interruptor toggle (prime shake)
31 X2B678 Switch a-draw Swith Interruttore - Pescaggio Interruptor A, Salida
32 023396 Bushing-snap BAgue Manicotto a scatto Casquillo a presion
33 015582 Screw-10 x 318 Vis Vite10 x 318 Tornillo 10 x 318
34 050069 Bracket-reset Support Supporto reset Soporte Reposicion
35 015714 Switch toggle spot (prime soft serve) Switch Interruttore Giunto (prime soft
serve) Interruptor toggle (prime soft serve)
36 020824 Switch rocker Switch Interruttore agitatore Interruptor rocker
36a 014091 Caro-wash-off-auto Caro-wash-off-auto Caro-wash-off-auto Caro, Auto, Lavado Apagado
37 020824 Switch rocker 4 pdt Switch Interruttore agitatore 4 pdt Interruptor rocker 4pdt
37a 014091 Caro-wash-off-auto Caro-wash-off-auto Caro-wash-off-auto Caro Auto Lavado Apagado
38 X28385 Bracket a.- flocker switch Support Supporto interruttore flocker Soporte, interruptor floker
39 049651-33J Relay 3phase Relais Relay 3fasi Relé 3ph
40 OBSOLETE Cap-capacitor Capot capacité Cappuccio condensatore Cubierta Capacitor
41 023847 Switch rocker (htr right) Swith rotatif Interruttore agitatore (risc. Destra) Interruptor rocker (hrt derecha)
41a 023665 Caro-syrup heater-right Caro Caro-riscald. Sciroppo – destra Caro, Calentador sirope, dcha.
42 028395 Bracket-heater switch Support Supporto interruttore riscald. Soporte-interruptor calentador
43 023847 Switch rocker (htr left) Switch Interruttore agitatore (risc. Sin.) Interruptor rocker (hrt izda.)
43a 023866 Caro-syrup heater-left Caro Caro-riscald. Scirop. Sin. Caro, Calentador sirope, izda.
44 023845-27 Relay 10a Relais Relay 10a Relé 10a
45 023845-27 Relay-10a Relais Relay-10a Relé 10a
46 020248 Bracket-capacitor Support Supporto condensatore Soporte capacitor
4 - 204 www.hki.com
www.hki.com 4 - 205
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Regulator Assembly Système de régulation Blocco regolatore Conjunto del regulador
1 X28139 Manifold A.-regulator Collecteur régulateur Collettore Distribuidor A – regulador
1a 028141 Bracket-regulator left Support régulateur gauche Supporto regolatore sin. Soporte – regulador izquierdo
1b 029937 Nipple-1/4PT x 1-3/8 LG Raccord Inserto-1/4PT x 1-3/8 LG Boquilla – 1/4PT x 1-3/8 LG
1c 035573 Elbow-1/4PT-street-brass Coude Gomito-1/4PT-street-brass Tubo acodado- 1/4PT- latón
1d
X34866 Elbow A.-restrictor Coude restricteur Gomito adattatore Tubo acodado A – limitador
Includes: inclus : Include: Incluye:
001486 Elbow-1.4MFL x 1/4MPT Coude Gomito -1.4MFL x 1/4MPT Tubo acodado - 1.4MFL x 1/4MPT
021162 Restrictor-air Restricteur d’air Riduttore aria Limitador – aire
1e 027747 Plug-1/4MP brass Bouchon spina-1/4MP ottone Tapón – latón 1/4MP
1f 026496 Nipple-1/4IPT x 7/8 long Raccord Inserto-1/4IPT x 7/8 long Boquilla – 1/4IPT x 7/8 larga
1g 001486 Elbow-1/4MFL x 1/4MPT Coude Gomito-1/4MFL x 1/4MPT Tubo acodado- 1/4MFL x 1/4MPT
1h 027744 Regulator-pressure-CO² Régulateur pression co2 Pressostato-CO² Regulador- presión – CO2
1i 047252 Valve-pressure relief Valve Valvola rilascio pressione Válvula – seguridad
1j 027875 Gauge-60PSI-1/8MPT Indicateur Manometro-60PSI-1/8MPT Manómetro – 60PSI-1/8MPT
1k 028140 Bracket-regulator right Support Supporto regolatore des. Soporte – regulador derecho
1l 022105 Decal-flavour colour - 4 Autocollant Etichetta gusti 4 pz Calcomanía – color de sabor – 4
1m 047063 Elbow-1/4MPT x 1/8FPT Coude Gomito-1/4MPT x 1/8FPT Tubo acodado- 1/4MPT x 1/8FPT
2 X27053 Line-assembly – air 51 inch Assemblage ligne Linea aria 51 inch Línea- conjunto- aire 51 pulgadas
2a 016715 Adaptor-SWV 1/4F ¼ barb Adaptateur Adattatore-SWV 1/4F ¼ barb Adaptador – púa SWV 1/4F ¼
2b 021082 Ferrule-.475 ID NP brass Bague Ferrule-.475 ID NP brass Abrazadera – .475 ID NP latón
2c 020568-51 Tube-nylobrade 1/4ID Tube Tubo-nylobrade 1/4ID Tubo – nylobrade 1/4ID
3 X42922 Mount A – air line-elbow Montage Assemblaggio gomito linea aria
Soporte A – línea de aire – tubo acodado
3a 001486 Elbow-1/4MFL x 1/4MPT Coude Gomito-1/4MFL x 1/4MPT Tubo acodado - 1.4MFL x 1/4MPT
3b 077019 Fitting-coupling ¼ FPT Fixation assemblage Inserto coppia ¼ FPT Adaptador – acoplamiento 1/4FPT
3c 006295 Fitting-1/4MFL x 1/4 MPT Fixation Inserto-1/4MFL x 1/4 MPT Adaptador - 1.4MFL x 1/4MPT
4 X21165 Line A – metered air Ligne A air Linea – metered air Línea A – aire medido
4a 016715 Adaptor-SWV 1/4F ¼ barb Adaptateur Adattatore-SWV 1/4F ¼ barb Adaptador – púa SWV 1/4F ¼
4b 021082 Ferrule-.475 ID NP brass Bague Ghiera-.475 ID NP ottone Abrazadera – .475 ID NP latón
4c 020568-27 Tube-nylobrade ¼ ID Tube Tubo-nylobrade ¼ ID Tubo – nylobrade 1/4ID
4d 021524 Socket-QD. CO² 90 deg Raccord (femelle) Innesto -QD. CO² 90 deg Casquillo – QD. CO2 90 deg
5 X27054 Line A – syrup w/restr. Ligne sirop avec restricteur Linea sciroppo con ridut.. Línea A – sirope con limitador
X28799 Line A – syrup w/o restr. Ligne sirop sans restricteur Linea sciroppo senza rid. Línea A – sirope sin limitador
5a 024278 O-ring-1/2OD x .070W Joint torique O-ring-1/2OD x .070W Junta tórica – 1/2OD x .070W
5b 024848 Plug-QD syrup 90 deg SS Raccord (male) Spina-QD sciroppo 90gradi acciaio
Tapón – QD sirope 90 deg acero inoxidable
5c 021082 Ferrule - .475 ID NP brass Bague ghiera - .475 ID NP ottone Abrazadera – .475 ID NP latón
5d 020897-36 Armaflex-1/2 x 3/8wall Fixation Armaflex-1/2 x 3/8wall Armaflex-pared 1/2 x 3/8
5e 020568-66 Tube-Nylobrade 1/4ID Tube Tubo-Nylobrade 1/4ID Tubo – nylobrade 1/4ID
5f 021026 Socket-QD liq.-90deg Raccord femelle Innesto-QD liq.-90deg Casquillo – QD. Liq. 90 deg
5g 015835 O-ring-3/4 OD x .103W Joint torique O-ring-3/4 OD x .103W Junta tórica – ¾ OD x .103 W
5h 025816* Restrictor-syrup Restricteur sirop Riduttore sciroppo Limitador – sirope
* Included only in Syrup line assembly X27054
Inclus uniquement dans la ligne sirop
Incluso solo nella linea sciroppo art X27054
Incluido sólo en conjunto de línea de sirope X27054
4 - 206 www.hki.com
www.hki.com 4 - 207
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Syrup Rail Rail Sirop Griglia Sciroppo Carril de sirope
1 006968 Relief-strain-7/8”hole-BLK Presse étoupe Pressa cavo foro-7/8”NERO Protección – tirones – orificio de 7/8”- BLK
2 030994 Label-temperature ADJ Autocollant Etichetta Regolazione Temperatura Etiqueta – temperatura ADJ
3 030988 Cover-syrup rail rear Couvercle Coperchio posteriore griglia sciroppi
Cubierta – parte trasera del carril de sirope
4 002742 Screw-10-32 x 3/8 RHM-ZP Vis Vite-10-32 x 3/8 RHM-ZP Tornillo – 10-32 x 3/8 RHM – galvanizado
5 023953-5 Plug-drain-wyott Prise Inserto scarico Tapón – drenaje – Wyott
6 016369 O-ring-9/16 OD x .103W Joint torique O-ring-9/16 OD x .103W Junta tórica – 9/16 OD x .103 W
7 024313 Label-warning-elec Autocollant Etichetta “Attenzione Elett” Etiqueta – advertencia – elec.
8 049993 Thermostat-ADJ-Snap Thermostat Termostato gancio regol. Termostato – ADJ- a presión
9 000922 Screw-10-32 x ¼ RHM-ZP Vis Vite-10-32 x ¼ RHM-ZP Tornillo – 10-32 x ¼ RHM – galvanizado
10 023953-4 Heater-strip-350W-240V Resistance 350W/240V Piattina resistenza -350W-240V Calefactor – tira – 350 W -240 V
11 005194 Washer-3/16 flat steel Rondelle plate Rondella-3/16 flat steel Arandela – 3/16 plana acero
12 005598 Nut-10-32 hex Ecrou Dado-10-32 hex Tuerca – 10-32 hexagonal
13 001825 Screw-6x3/8 SL Hex Vis Vite-6x3/8 SL Hex Tornillo – 6x3/8 SL hexagonal
14 007543 Washer #8 lock internal Rondelle Rondella #8 blocco interno Arandela interna de retención Nº 8
15 000969 Nut-8-32 hex Ecrou Dado-8-32 hex Tuerca – 8-32 hexagonal
16 049992 Thermostat-hi-limit-snap Thermostat haute limite Piattina termostato Hi Limit Termostato – límite superior – a presión
17 030995 Label-caution-overheat Autocollant Etichetta “caution-overheat” Etiqueta – precaución – sobrecalentamiento
18 023953-2 Cord-power-250V Cordon d’alimentation Cavo alimentazione-250V Cable – potencia – 250 V
19 030987 Cover-syrup rail bottom Couvercle inférieure Coperchio posteriore griglia sciroppo
Cubierta – parte inferior del carril de sirope
4 - 208 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 209
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) X28677 Shake Shake Shake Batidos
1 029244 Bearing-switch Rondelle de maintien du bras Cuscinetto interruttore Rodamiento – interruptor
2 035601 Spring-comp .720 x .055 x 2.0 Ressort 720 x .055 x 2.0 Molla-comp.720 x .055 x 2.0 Resorte – comp.
.720 x 0,55 x 2,0
3 035609 Switch-actuator Suppoort de retenue du ressort Interruttore-attivatore Interruptor –accionador
4 027218 Insulator-armite-2 hole Isolateur-armite-2 hole Isolante-armite-2 fori Aislante – Armite – 2 orificios
5 027221 Rod-draw Bras de contact Asta pescaggio Vástago – arrastre
6 027216 E-ring-5/16 Rondelle de retenue 5/16 E-ring-5/16 Anillo de retención – 5/16
7 039735 Nut-push Clip de retenue Dado Tuerca – pulsador
8 027219 Screw-4-40 x 5/8 RHM-ZP Vis 4-40 x 5/8 RHM-ZP Vite 4-40 x 5/8 RHM-ZP Tornillo – 4-40 x 5/8 RHM- galvanizado
9 X29275 Bracket A – draw switch Support ensemble de soutirage
Supporto – interruttore pescaggio
Soporte A – interruptor de arrastre
10 027214 Switch-lever-SPDT-15A Micro switch de soutirage Leva interruttore-SPDT-15A Interruptor – palanca – SPDT – 15 A
(B) X28678 Soft Serve Sundae Soft Serve Refrescos
1 X26905 Bracket A-switch Plaque de retenue Supporto interruttore Soporte A – interruptor
2 025452 Spring-comp .480 x .047 x 2.00 Ressort 480 x .047 x 2.00 Molla-comp.480 x .047 x 2.00 Resorte – comp.
.480 x 0.47 x 2,00
3 024849 Switch-tandem-SPDT-20A Switxh de soutirage Interruttore-tandem-SPDT-20A Interruptor – en serie – SPDT – 20 A
4 015864 Insulator-armite-5 hole Isolateur armite-5 hole Isolante-armite-5 fori Aislante – Armite – 5 orificios
5 013202 Screw-6-32 x 1-3/4 RHM Vis 6-32 x 1-3/4 RHM Vite -6-32 x 1-3/4 RHM Tornillo – 6- 32 x 1-3/4 RHM
6 028396 Rod-draw stitch Bras de contact Asta pescaggio Vástago – interruptor de arrastre
7 016422 E-ring 5/16 Rondelle de retenue 5/16 E-ring 5/16 Anillo de retención – 5/16
4 - 210 www.hki.com
www.hki.com 4 - 211
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
X36131 Cone Dispenser Support distributeur a cornets Distributore Coni Dispensador de Cucuruchos
A X36132 Tray A.- cone Plaque latérale Vassoio Bandeja A – cucuruchos
B X36133 Slide A. - cone Support cornets Scivolo Corredera A – cucuruchos
C X36146 Guide A. - cone Guide pour cornets Guida Guía A – cucuruchos
D 020982 Screw-10-32 x ½ MF Hex Vis 10-32 x ½ Vite-10-32 x ½ MF Hex Tornillo – 10-32 x ½ MF hexagonal
E 022458 Screw-6-32 x 3/8 TP F Hex Vis 6-32 x 3/8 Vite-6-32 x 3/8 TP F Hex Tornillo – 6-32 x 3/8 TPF hexagonal
F 024541 Washer #6 Shakeproof Rodelle anti jeu Rondella #6 antivibrazioni Arandela de seguridad Nº 6
G 028840 Roller-cone slide Rampe distributeur cornet Rullo Rodillo – corredera de cucuruchos
H 028841 Hub-cone slide roller Roulette de rampe a cornets Perno rullo scivolo Buje - Rodillo de la corredera de cucuruchos
I 028842 Plug Guide Inserto Tapón
J X36134 Cover A. – front Couvercle Coperchio frontale Cubierta A – parte delantera
K 000928 Nut-10-32 brass Ecrou 10-32 Dado-10-32 ottone Tuerca – latón 10-32
L 023546 Washer #6 flat SS Rondelle plate Rondella piatta #6 acciaio Arandela Nº 6 plana de acero inoxidable
M 024034 Rivet-1/8 x .188-.250 Rivet 1/8 188-.250 Rivetto-1/8 x .188-.250 Remache – 1/8 x .188 - .250
N 028735 Spring – constant force Ressort force constante Molla – pressione costante Resorte – fuerza constante
O 036135 Baffle – rubber cone Maintien caoutchouc Diaframma gomma Pantalla separadora – cono de caucho
P 036136 Plate-front Plaque joint Placca frontale Placa – parte delantera
4 - 212 www.hki.com
www.hki.com 4 - 213
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Beater Door Assembly – Shakes Side
Ensemble distribution shakeBlocco Sportello Frusta – Lato Shake
Conjunto de Puerta del Batidor – Lado de Batidos
1 026952 Handle-draw valve Poignée de tirage Leva –valvola pescaggio Asa – válvula de salida
2 021225-2 Button - brown Bouton marron Pulsante marrone Botón – marrón
3 021225-1 Button – scarlet Bouton écarlate Pulsante Rosso Botón – escarlata
4 021225 Button – plain Bouton blanc Pulsante - vuoto Botón – sin color
5 021225-3 Button – blue Bouton bleu Pulsante BLU Botón – azul
6 X22820 Pin A. – pivot (Short) Goupille poignée de service (courte) Perno (corto) Pasador A – pivote (Corto)
7 X20152 Valve A. - draw Piston porte shake Valvola pescaggio Válvula A – salida
8 034383 Nut-stud (short) Ecrou de porte shake (court) Bullone (corto) Tuerca prisionera (corta)
8 021508 Nut-stud (Long) Ecrou de porte shake (long) Bullone (Lungo) Tuerca prisionera (larga )
9 020571 O-ring-draw valve Joint pour piston O-ring-valvola pescaggio Junta tórica – válvula de salida
10 020112 Blade A. - Spinner Spinner (fouet) Lama rotore Paleta A – centrifugador
11 021183 Cap-restrictor Etoile de décoration Cappuccio Riduttore Cabeza – boquilla
12 013116 Bearing-front Palier de porte Cuscinetto Frontale Rodamiento – parte delantera
13 046237 Blade-scraper Racleur 1 trou Lama raschietto Paleta – rasqueta
14 016672 Gasket-door Joint de porte shake Guarnizione sportello Junta de estanqueidad – puerta
15 X27247 Door A. – 4 spout Porte de distribution shake Sportello – 4 beccucci Puerta A – 4 caños
16 016272 O-ring – pivot pin Joint de goupille poignée shake O-ring – perno Junta tórica – pasador del
pivote
17 X20442 Pin A. – pivot (Long) Goupille poignée de service (longue) Perno (Lungo) Pasador A – pivote (largo)
18 045054 Blade-scraper Racleur 2 trous Lama raschietto Paleta – rasqueta
19 046238 Clip-scraper blade Clip de maintien racleur 1 trou Gancio lama raschietto Brida – paleta de rascar
20 X46234 Beater A Batteur shake Frusta Batidor A
21 032790 Shaft-beater drive Axe d’entrainement du batteur Asse frusta Eje – transmisión del batidor
22 032560 Seal-drive shaft Joint d’axe d’entrainement Tappo asse Precinto – eje motor
23 028805 Plug-prime Prise principale Inserto Superiore Tapón – principal
24 016137 O-ring 3/8” OD Joint de la prise principale O-ring 3/8” OD Junta tórica 3/8” OD
4 - 214 www.hki.com
www.hki.com 4 - 215
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Beater Door Assembly – Soft Serve
Ensemble distribution Sundae
Blocco Sportello Frusta – Lato Soft Serve
Conjunto de Puerta del Batidor – Lado de Refrescos
1 032560 Seal-drive shaft Joint d’axe d’entrainement Tappo asse Precinto – eje motor
2 032564 Shaft-beater drive Axe d’entrainement du batteur Asse frusta Precinto – transmisión del batidor
3 X46231 Beater A Batteur “soft” (1 trou) Frusta Batidor A
4 046236 Clip-scraper blade Clip de maintien racleur 1 trou Teflon Gancio lama raschietto Brida – paleta de rascar
5 046235 Blade-scraper Racleur 1 trou Teflon Lama raschietto Paleta – rasqueta
6 023262 Bearing-front Palier de porte Cuscinetto frontale Rodamiento – parte delantera
7 048926 Gasket-door Joint de porte “soft” Guarnizione sportello Junta de estanqueidad – puerta
8 X51531-10 Door A – 1 spout Porte de distribution “soft” Sportello – 1 beccuccui Puerta A – 1 caño
9 X33687 Handle A. – draw Poignée de tirage réglable Leva pescaggio Asa A – salida
9a 028804 Handle-adjustment Poignée de tirage Leva regolazione Asa – ajuste
9b 033662 Screw-adjustment Vis de réglage Vite regolazione Tornillo –ajuste
9c 015872 O-ring-1/4 OD Joint de vis de débit O-ring-1/4 OD Junta tórica – ¼ OD
10 016272 O-ring 5/16 OD Joint goupille poignée shake O-ring 5/16 OD Junta tórica – 5/6 OD
11 X22820 Pin A.-pivot Goupille poignée de service Perno Pasador A – pivote
12 021508 Nut-stud Ecrou de porte “soft” Bullone Tuerca – perno
13 X18303 Valve A. – draw Piston de porte “soft” Valvola pescaggio Válvula A – salida
14 014402 O-ring 7/8 OD Joint pour piston O-ring 7/8 OD Junta tórica – 7/8 OD
15 014218 Cap-design Etoile de décoration Cappuccio Cabeza – diseño
16 028805 Plug-prime Axe sur porte “soft” Inserto superiore Tapón – principal
17 016137 O-ring-3/8 OD Joint O-ring-3/8 OD Junta tórica 3/8” OD
4 - 216 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 217
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) Syrup Tank Réservoir a sirop Tanica sciroppo Depósito de sirope
1 035759 Tank-syrup 8 Qt Reservoir sirop 8 Qt Tanica Sciroppo 8 Qt Depósito – sirope 7,5 L
1a 016037 O-ring-3.437 ID Joint 3.437 ID O-ring-3.437 ID Junta tórica – 3,437 ID
1b 024261 Tip-nylon-grey Protection nylon grise Puntale-nylon-grigio Casquillo – nylon – gris
1c 035759-1 Cover-tank 8Qt Poignée de maintien Coperchio-tanica 8Qt Cubierta – depósito 7,5 L
1d 018550 O-ring-2.91 ID Joint 2.91 ID O-ring-2.91 ID Junta tórica – 2,91 ID
1e 020577-4 Dip tube Tube réservoir Tubo immersione Tubo de inmersión
2 021077 Plug-Q.D.-CO² Bouchon Innesto maschio-Q.D.-CO² Tapón -Q.D.- CO²
3 021524 Socket-Q.D. - CO² Prise a CO2 Alloggiamento femmina-Q.D. - CO² Casquillo- Q.D.- CO²
4 021026 Socket-Q.D.-liquid Prise a liquide Alloggiamente femmina-Q.D.-liquido Casquillo- Q.D.- líquido
5 016030 O-ring-5/8 OD Joint 5/8 OD O-ring-5/8 OD Junta tórica – 5/8 OD
6 021081 Plug-Q.D.-liquid Ecrou de fixation de la prise Innesto-Q.D.-liquid Tapón -Q.D.- líquido
6a 021081-2 Valve & spring Valve Valvola & molla Válvula y resorte
6b 021081-1 Insert-Q.D. plug Rondelle plastique Innesto-Q.D. plug Accesorio de inserción – tapón Q.D
7 018595 Washer-1/4 flare Joint Rondella-1/4 flare Arandela – ensanchamiento ¼
8 045533-1 Decal-syrup tank Etiquette réservoir a syrop Etichetta tanica Calcomanía – depósito de sirope
(B) Syrup Pump Pompe a topping Pompa Sciropo Bomba de sirope
1 X33056-BRN Plunger A.-pump Plongeur (partie mobile) Stantuffo pompa (marrone) Pistón A – bomba
X33056-TAN Plunger A.-pump Plongeur (partie mobile) Stantuffo pompa (beige) Pistón A – bomba
Each pump plunger Assembly includes:
Chaque plongeur est composé de: Ognuno include: Cada conjunto de pistón de
bomba incluye:
1a 032762-BRN Knob-plunger-brown Bouton marron Manopola stantuffo marrone Botón – pistón – marrón
032762-TAN Knob-plunger- tan Bouton beige Manopola stantuffo beige Botón – pistón – tostado
1b 016369 O-ring 9/16 OD Joint de bouchon de purge topping O-ring 9/16 OD Junta tórica 9/16 OD
1c 032764 Nut-plunger Ecrou piston-pompe topping Dado Tuerca – pistón
1d 032757 Tube-plunger Etui du plongeur-pompe topping Tubo Tubo – pistón
1e 032758 Insert-plunger Bague-pompe topping Inserto Accesorio de inserción – pistón
1f 032761 Spring-plunger Ressort-pompe topping Molla Resorte – pistón
1g 032760 Washer-nylon Rondelle nylon-pompe topping Rondella nylon Arandela – nylon
1h 032759 Plunger Piston-pompe topping Stantuffo Pistón
1i 039680 Nut lock Ecrou de maintien-pompe topping Dado bloccaggio Retención de tuerca
1j 039681 Lock-syrup pump Maintien de pompe a topping Blocco pompa sciroppo Retención – bomba de sirope
2 X33057 Seal A. Includes Rondell “racleuse” Tappo. Include El Precinto A incluye
2a 019330 O-ring-plunger Joint torique 13/16 x 0.103 O-ring Junta tórica – pistón
3 032581 Lid-pump Couvercle pompe Coperchio pompa Tapa – bomba
4 X50959-SER Pump A.-syrup heated Corps de pompe Pompa sciroppo riscald. Bomba A – sirope caliente
Each pump assembly Includes:
Chaque ensemble pompe comprend: Ogni pompa include: Cada conjunto de bomba incluye
4a 048166 Body-valve syrup pump Pompe topping partie inférieure Corpo – valvola pompa sciroppo Cuerpo – válvula – bomba de sirope
4b OBSOLETE Ball-1/2” Billes- ½” Sfera-1/2” Esfera – ½”
4c 048148 O-ring 1” OD Joint du corps de pompe topping O-ring 1” OD Junta tórica 1” OD
4d 048149 O-ring-1-5/16 Joint du corps de pompe O-ring-1-5/16 Junta tórica – 1-
4 - 218 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 219
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Air / Mix Pump Pompa Aria / Mix Bomba de Aire / Mezclas
(A) Shake Side Sundae Lato Shake Lado de batidos
1 X33451 Body A.-liquid valve *A* Corp de la valve Corpo –valvola Liquido Cuerpo A – válvula de líquido *A*
2 X39914 Cylinder A-pump Cylinder de la pompe Cilindro pompa Cuerpo de bomba A – bomba
3 018664 O-ring 1-3/8 OD Anneaux 1-3/8 OD O-ring 1-3/8 OD Junta tórica 1-3/8 OD
4 020050 Ring-check 2” OD Rondelle 2” OD Anello 2” OD Anillo – regulación 2” OD
5 020051 O-ring 2-1/8 OD Anneaux 2-1/8 OD O-ring 2-1/8 OD Junta tórica 2-1/8 OD
6 021276-8 Pin-retaining Goupille de retenue Perno Pasador – retenida
7 021278 O-ring 13/16 OD Rondelle 13/16 OD O-ring 13/16 OD Junta tórica 13/16 OD
8 022456 Spring-tapered 1=7/8L Resssort fuselé 1=7/8L Molla nastrata 1=7/8L Resorte – cónico 1 = 7/8 L
9 022473 Poppet Supporto verticale Vástago
10 022502-4 Elbow inlet coude d’arrivée Curva ingresso Entrada del tubo acodado
11 032733 Piston-coax pump *A* Piston de la pompe Pistone- pompa coassiale Pistón – bomba coaxial *A*
X41159 Pump A-coax-shake Pompe Pompa coass. Shake Bomba A – coaxial – batidos
12 033215 Ring-check 1-1/4 OD Anneaux 1-1/4 OD Anello 1-1/4 OD Anillo – regulación 1-1/4 OD
Separate items Séparateur Articoli separate Piezas aparte
13 021276-8 Pin-retaining Pompe de retenue Perno blocco Pasador – retenida
14 021276-9 Cap-pump (pump collar) Capsule de la pompe Cappuccio-pompa (collare) Cabeza – bomba (zuncho de la bomba)
(B) Soft Serve Side Inclut Lato Soft Serve Lado de refrescos
1 021276-9 Cap-pump (pump collar) Collier de la pompe Cappuccio-pompa (collare) Cabeza – bomba (zuncho de la bomba)
2 021276-8 Pin-retaining Goupille de retenue Perno blocco Pasador – retenida
3 X33429 Pump A-coax-SS Pompe A-coax-SS Pompa coassiale Acciaio Bomba A – coaxial – acero inoxidable
3a X39915 Cylinder A-pump Cylinder de la pompe Cilindro pompa Cuerpo de bomba A – bomba
3b 021276-8 Pin-retaining Goupille de retenue Perno di blocco Pasador – retenida
3c 032733 Piston-coax pump *A* Piston pompe Pistone-pompa coass. Pistón – bomba coaxial *A*
3d 020050 Ring-check 2” OD Rondelle 2” OD Anello 2” OD Anillo – regulación 2” OD
3e 020051 O-ring 2-1/8 OD Anneaux 2-1/8 OD O-ring 2-1/8 OD Junta tórica 2-1/8 OD
3f X33447 Body A. – coax valve Corp de la valve Corpo valvola coass. Cuerpo A - válvula coaxial
3g 021278 O-ring 13/16 OD Anneaux 13/16 OD O-ring 13/16 OD Junta tórica 13/16 OD
3h 022502-4 Elbow-inlet 90 deg. coude d’arrivée 90 deg. Curva ingresso 90 deg. Entrada del tubo acodado 90º
3i 018664 O-ring 1-3/8 OD Anneaux -3/8 OD O-ring 1-3/8 OD Junta tórica 1-3/8 OD
3j 033215 Ring-check 1-1/4 OD Rondelle 1-1/4 OD Anello 1-1/4 OD Anillo – regulación 1-1/4 OD
4 038299 Line A. – flare Ligne A Tubo Línea A – ensanchamiento
5 X20450 Tube A – suction Tube a d’aspiration Tubo aspirazione Tubo A – succión
Includes: Inclut Include: Incluye
5a 020945-22 Tube-vinyl 5/8 ID Tube 5/8 ID Tubo-vinile 5/8 ID Tubo – vinilo 5/8 ID
5b 020452 Counterweight-suction tube Contre-poid tube d,aspiration Contrappeso tubo aspirazione Contrapeso – tubo de succión
6 X27139 Line A – pump pressure Ligne de mise sous pression Tubo pompa pressione Línea A – presión de la bomba
Includes: Inclut Include: Incluye
6a 020021 Socket Embout Innesto – femmina Casquillo
6b 020940-16 Tube Tube Tubo Tubo
6c 030553 Ferrule Embout Boccola Abrazadera
7 020249 Diaphragm-pressure switch Diaframma pressostato Diafragma – Presostato
4 - 220 www.hki.com
www.hki.com 4 - 221
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8664
MACHINE SHAKE TAYLOR 8664
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8664
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO 8664
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Accessories Acessoire Accessori Accesorios
1 013071 Brush – Rear Bearing Brosse pour conduit Spazzola – cuscinetto posteriore Cepillo – rodamiento trasero
2 013072 Brush – Double Ended Brosse double embout Spazzola doppia Cepillo – cerdas en ambos extremos
3 013073 Brush – Draw Valve 1” OD Brosse pour valve 1” OD Spazzola Valvola pescaggio 1” OD
Cepillo – válvula de salida 1” OD
4 014753 Brush – Draw Valve 1-1/2” Brosse pour valve 1-1/2” Spazzola Valvola pescaggio 1-1/2”
Cepillo – válvula de salida 1-1/2”
5 021101 Brush – Feed Tube Brosse tube Spazzola tubo alimentazione Cepillo – tubo de alimentación
6 023316 Brush – Mix Pump Body Brosse du mélangeur de la pompe Spazzola corpo pompa mix Cepillo – cuerpo de la bomba
de mezclas
7 027647 Brush – Pressure Switch Brosse d’échangeur de pression Spazzola pressostato Cepillo – Presostato
8 013163 Pail-Mix 10QT Sceau 10QT Secchio Cubo – Mezcla 17 L
10 048260-WHT Tool-O-Ring Removal Clef á rondelle Utensile rimozione O-Ring Herramienta – extracción de juntas tóricas
11 017203 Cup-Divided Syrup Tasse de sirop divisée Bicchiere doppio sciroppo Vaso graduado de sirope
12 024609 Ladle – 1oz Louche 1oz Mestolo 1 oncia Cazo – 1 onza
4 - 222 www.hki.com
MODEL C602
www.hki.com 4 - 223
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 X622575-SER1 Shell A-Insulated Ensemble Cuves/Cylindres Scocca Coibentata Armazón A – Aislado
1a 031324 Bearing-Rear-Shell Palier Cylindre (Cf X5000N) Cuscinetto Scocca posteriore
Rodamiento – trasero – armazón
1b 012864 Washer-Bearing Lock Rondelle - Blocage Palier Rondella Cuscinetto blocco Arandela – fijación del rodamiento
1c 028991 Nut – Brass Bearing Ecrou - Palier - Laiton Dado Cuscinetto ottone Tuerca – rodamiento de latón
1d 028992 Guide-Drip Seal Guide "Goutte" Guida tappo sgocciolatoio Guía – precinto de goteo
2 012721 Coupling-Drive ¾ Hex Accouplement "Soft" Coppia ¾ Hex Acoplamiento – transmisión ¾ hexagonal
3 X44951 Sensor A-EVC Sensor Viscosité "Shake" Sensore-EVC Sensor A – EVC
4 X54722 Coupling A – Torque-Shake Accouplement "Shake" Coppia rot.-Shake Acoplamiento A – par motor – batidos
5 021286-SER Gear A *Reducer 4.21:1 Réducteur (Boitier De Réduction Vitesse Gris) Ingranaggio riduttore 4.21:1 Engranaje A - *Reductor
4,21:1
6 007538 Pulley-AK64-5/8 Poulie AK64 - 5/8 Puleggia-AK64-5/8 Polea – AK64-5/8
7 044723-34S Motor-Reducer 108RPM Moteur De Pompe "Shake"Avec Réducteur Motore-Riduttore 108RPM Motor – reductor 108 RPM
8 027822 Pulley-2AK64-5/8 Poulie 2AK74 - 5/8 (Sur Réducteur "Soft") Puleggia-2AK64-5/8 Polea – 2AK64-5/8
9 036955-34S Motor-Reducer 32 RPM Moteur De Pompe "Soft"Avec Réducteur 32 RPM Motore-Riduttore 32 RPM Motor – reductor 32 RPM
10 041575 Belt-AX31 Courroie AX 31 "Shake" (Après J8040000) Cinghia-AX31 Correa – AX31
11 025729 Belt AX33 Courroie Ax 34 "Soft" Cinghia AX33 Correa – AX33
ns 056677 Box-Splice Boitier Électrique Scatola Giuntura Caja – empalme
12 056678 Cover-Splice Box Couvert Du Boitier Électrique Coperchio Scatola giunto Cubierta – caja de empalmes
13 047987-27 Motor-Agitator Moteur – Agitateur (Prévoir Réducteur 047988) Motore Agitatore Motor – agitador
13b 047988 Gear A – Reducer-Agitator Réducteur Moteur Agitateur Dispositivo Riduttore Agitatore
Engranaje A – reductor – agitador
13c 056184 Bracket-Motor-Agitator Support Moteur Agitateur Supporto Motore Agitatore Soporte – motor – agitador
13d 042063 Pulley-AGT MTR-1.910 Poulie Agitateur (Sur Motoréducteur - Vis 06812)
Puleggia-AGT MTR-1.910 Polea – AGT MTR – 1,910
14 056424 Clip-Panel *Right Clip Panneau Droit Gancio Pannello destroy Brida – panel *derecho
15 055933 Belt-Agitator 3/16 Courroie Agitateur 3/16 Cinghia Agiatore 3/16 Correa – agitador 3/16
4 - 224 www.hki.com
www.hki.com 4 - 225
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
16 X41947 Shaft A-Drive-Mix Pump Axe D'entrainement De Pompe Asse Pompa Mix Eje A – transmisión – bomba de mezclas
16a 008904-SER O-Ring 1-3/4 OD x .139W Joint Torique 1-3/4 O-Ring 1-3/4 OD x .139W Junta tórica – 1-3/4 OD x 139 W
16b 048632-SER O-Ring 1-3/4 OD x .139W Joint Torique D'axe D'entrainement O-Ring 1-3/4 OD x .139W Junta tórica – 1-3/4 OD x 139 W
17 016403 Pulley-Sundae Poulie -Sundae Puleggia Sundae Polea – helados
019153 Pulley-Shake Poulie -Shake Pulleggia Shake Polea – batidos
18 017973 Screw-5/16-18 x 7/8 Vis 5/16-18 x 7/8 Vite-5/16-18 x 7/8 Tornillo – 5/16 – 18 x 7/8
19 013102-35 Motor-1.0 Hp*Left Moteur - 1.0 CV Motore-1.0 Cv Sinistro Motor – 1,0 CV *izquierdo
021522-35 Motor-1.5 Hp*Right Moteur 1,5 CV "Soft" Motore-1.5 Cv Destro Motor – 1,5 CV *derecho
20 012257 Clamp-Mounting Clip De Fixation Gancio fissaggio Abrazadera – montaje
21 012258 Bushing-Rubber Mount Bague Caoutchouc Boccola Gomma Casquillo – soporte de caucho
22 X25731 Hinge A-Motor*Right Support Droit Moteur Cerniera Motore destra Bisagra A – motor *derecho
X25736 Hinge A-Motor*Left Support Gauche Moteur Cerniera Motore Sinistra Bisagra A – motor *izquierdo
23 025707 Spring-Comp .970 x .115 Ressort De Tension Courroie Molla-Comp .970 x .115 Resorte – comp. .970 x .115
24 017327 Nut-5/16-18 MF Lock Ecrou 5/16-18 X 1-3/4 Dado-5/16-18 MF Lock Tuerca – 5/16 – 18 MF retención
25 016212 Grommet-7/16 x 5/16 Joint Occhiello-7/16 x 5/16 Arandela – 7/16 x 5/16
26 011844 Cap-Rubber Mount Fixation Platine Moteur Cappuccio Gomma Cabeza - soporte de caucho
27 022678 Screw-5/16-18 x 3-1/4 Vis 5/16-18 X 3-1/4 Vite-5/16-18 x 3-1/4 Tornillo – 5/16 – 18 x 3 ¼
002498 Screw-5/16-18 x 2-1/2 Vis 5/16-18 X 2-1/2 Vite-5/16-18 x 2-1/2 Tornillo -5/16 – 18 x 2 -12
28 X47395-SER Heater A-Glycol 4500 Réchauffeur Glycol Resistenza-Glycol 4500 Calefactor A –glicol 4500
29 041670 Filter A – Glycol Filtre À Glycol Filtro – Glycol Filtro A – glicol
30 041785 Pump A-Glycol Pompe Glycol Pompa-Glycol Bomba A – glicol
31 056504 Shroud-Top Support Haut Scocca Parte superiore Cárter – parte superior
32 015582 Screw-10 x 3/8 Vis 10 X 3/8 Vite-10 x 3/8 Tornillo – 10- x 3/8
33 055943 Shroud-Top Support Arrière Scocca parte superiore Cárter – parte superior
34 X53478-27 Blower A Turbine De Ventilation Compressore Ventilador A
34a 053729 Screen-Blower Grille De Ventilation Griglia Compressore Retícula – ventilador
35 055813-1 Condenser-AC Condenseur Gauche Condensatore AC Condensador – CA
055813-2 Condenser-AC Condenseur Droit Condensatore AC Condensador – CA
36 053784 Guide Filter Guide Filtre A Air Guida Filtro Guía del filtro
37 052779-3 Filter-Air Filtre À Air Filtro Aria Filtro- aire
38 X56125 Receiver A-Refrigerator Réservoir réfrigérant Serbatoio Refrigerato Recipiente A – refrigerador
39 055944 Shroud-Front Support Avant Scocca forntale Cárter – parte delantera
40 X56130 Line A-Access-High-Left Vanne D'accès HP Gauche Tubo d’ingresso superiore sin. Línea A – acceso – alta – izquierda
4 - 226 www.hki.com
www.hki.com 4 - 227
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
41 X56159 Line A –Access-Low-Right Vane D'accès BP Droite Tubo ingresso Inferiore Des. Línea A – acceso – bajo- derecho
42 047520-62H Compressor AHA2490ZXF-AH556R
Compresseur AHA2490ZXF-AH556R
Compressore AHA2490ZXF-AH556R
Compresor AHA2490ZXF-AH556R
43 039924 Sleeve-Mounting-Comp Goujon De Fixation Compresseur Frigorifique Manicotto Comp Manguito – soporte – comp.
44 039924 Grommet-Compressor MT Silent Block Compresseur Occhiello Compressore MT Arandela – Compresor MT
45 000651 Washer-5/16-Flat Zp Steel Washer-5/16-Flat Zp Steel Rondella piatta -5/16-Zp Steel Arandela – 5/16 – plana acero galvanizado
46 002077 Screw-10-24 x ½ Taptite Vis 5/16-18 x 1-3/4 Vite-10-24 x ½ Taptite Tornillo – 10-24 x ½ para apretar la espita
47 056792 Guard-Cord Plaque De Protection Protezione cavo Cubierta de seguridad – cable
48 002077 Screw-5/16-18 x 1-3/4 Hex Vis 10-24 x 1/2 Vite-5/16-18 x 1-3/4 Hex Tornillo -5/16-18 x 1-3/4 hexagonal
49 056532 Cover-Control Box Panneau d’accès boitier Électrique Coperchio Scatola elettrica Cubierta – caja de control
50 X55966-33 Control A Boitier Électrique Control A Control A
51 X55982 Guide A-Drip Pan*Right Rail Tirroir Récupérateur Droit Guida sgocciolatoio Des Guía A – bandeja de goteo *derecha
52 X55983 Guide A-Drip Pan*Left Rail Tirroir Récupérateur Gauche Guida sgocciolatoio Sin Guía A – bandeja de goteo *izquierda
53 056387 Panel-Syrup Panel Back Panneau Arrière - Sirop Panello posteriore sciroppo Panel – parte posterior del panel de sirope
54 X55984 Cabinet A-ULT Syrup Armoire Sirop Modulo Sciroppo Armario A – sirope ULT
55 X58607-SER
Door A-Cabinet Porte D'amoire Sirop Sportello Modulo Puerta A – armario
56 044106 Castor-4” SWV ¾-10STM Roulette Ruota-4” SWV ¾-10STM Ruedecilla -4” SWV ¾- 10STM
57 X56015 Pump A-Ultimate Syrup Pompe Péristaltique Pompa base Sciroppo Bomba A – sirope elaborado
58 X56160 Line A-Access-Low-Left Vane D'accès BP Gauche Tubo ingresso Inferiore sin Línea A – acceso – bajo- izquierdo
59 X56130 Line A-Access-High-Left Vanne D'accès HP Gauche Tubo ingresso superiore sin Línea A – acceso – alto- izquierdo
60 047585 Bracket-Tank-Glycol Support - Réservoir Glycol Supporto serbatoio Glycol Soporte- depósito – glicol
61 047314 Tank-Glycol 1.5QT-Plastic Réservoir De Glycol Plastique (Après J4020000) Tanica plastica glycol l 1.5QT Depósito – glicol 1,5 QT –
plástico
62 055987 Stud-nose cone Goujon cylindre "Shake" & "Soft" Bullone conico Perno – carenado
63 X55972 Guide A.-drip pan centre Rail tiroir récupérateur central - Noir Guida sgocciolatoio centrale Guía A – bandeja de goteo central
64 024295 Switch-toggle-DPDT Interrupteur principal "Marche/Arrêt" Interruttore DPDT Interruptor – palanca acodada –
DPDT
65 X33322 Switch A-draw Ensemble micro-contact "Soft" Interruttore pescaggio Interruptor A – salida
66 X55981 Panel A – front Panneau avant Panello frontale Panel A – parte delantera
66a X56287 Rail A – syrup Coffre pour pompe topping Guida sciroppo Carril A – sirope
67 X55980 Holder A-sensor-ADJ Support réglable de maintien sensor Alloggio sensore regol. Soporte A – sensor ADJ
68 X55978 Plate A-mount-port Plaque de fixation Placca erogazione Placa A – soporte – puerto
69 056008 Holder-cup-shake-3.906 Support de gobelet Supporto bicchieri-shake-3.906 Soporte – vaso – batido- 3,906
70 037734 Screw-10-32 x ½ truss HD Vis 10-32 x 1/2 Vite-10-32 x ½ truss HD Tornillo – 10- 32 x ½ barra de refuerzo HD
4 - 228 www.hki.com
www.hki.com 4 - 229
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
71 X59073-SER PCB A-Pyro Platine Sensor Gobelet PCB A-Pyro Tarjeta de circuitos impresos A – Pyro
72 056674 Fitting-panel MT Qd .250 ID Raccord Rapide Sirop Sur Machine Adattatore MT Qd .250 ID Montaje – panel MT Qd .250 ID
73 059481 Bracket-rectifier Support Inférieur Vanne Solenoid"Shake" Supporto Soporte – rectificador
74 X20329 Coupling A-drive-spinner Raccord Rapide Spinner (Fouet) Inox Coppia rotore Acoplamiento A – transmisión –
centrifugador
75 020108 Coupling-flexible w/scr Raccord Caoutchouc NOIR Spinner(Fouet)) Coppia flessibile con viti Acoplamiento – flexible con scr
76 059462-CP Solenoid-draw valve-SH Vanne Solenoid Piston "Shake" Solenoide valvola pescaggio Shake
Solenoide – válvula de salida – SH
77 X57905 Mount A-spinner Fixation Moteur Spinner (Fouet) Blocco rotore Soporte A – centrifugador
78 X35534-SER2 Motor A-spinner w/plug Moteur De Spinner (Fouet) Motore rotore con innsesto Soporte A – centrifugador con tapón
79 059482 Guard-rectifier Protection Support Vanne Solenoid "Shake" Protezione Cubierta de seguridad –
rectificador
80 X59290-SER PCB A-dual bridge rectify. Platine Intermédiaire Niveau Gobelet
(Scheda doppio ponte)PCB A-dual bridge rectify.
Tarjeta de circuitos impresos A – rectificador puente dual
81 077164-02 Relay-DPDT 20A-12VDC Relais 20A -12V Relay-DPDT 20A-12VDC Relé - DPDT 20A-12VDC
82 017008 Bushing-snap 1-5/16 ID Passe- fils Boccola fermo 1-5/16 ID Casquillo – a presión 1-5/16 ID
83 X55975 Channel A-control Conduit D'alimentation Electrique Channel A-control Canal A – control
84 047520-62H Compressor AHA7513ZXG-AH245TF Compresseur Compressore
AHA7513ZXG-AH245TF Compresor AHA7513ZXG-AH245TF
85 046365 Valve-Exp-Auto-1/4S X ¼ Détendeur Frigorifi Que (R404A) Abraser Valvola-Exp-Auto-1/4S X ¼ Válvula – Exp – Auto -1/4 S x ¼
86 048901 Dryer-Filter-HP62-3/8 X ¼ Deshydrateur A Braser R404A (Aprèsj4047460) Evaporatore filtro-HP62-3/8 X ¼ Secador – filtro – HP62-3/8 x ¼
87 X56124 Receiver A-Refrig-L-AC Réservoir Frigorifi Que Gauche Serbatoio refrig. Sin AC Recipiente A – Refrigerador – L – CA
88 030966 Spacer-Probe *SQ Hole* Cylindre Isolant Sonde "Mix Low" Distanziatore sonda *SQ Hole* Separador – sonda “Orificio
cuadrado hembra”
89 030965 Disc-Probe *SQ Hole* Disque Isolant Sonde "Mix Low" Disco sonda *SQ Hole* Disco - sonda “Orificio cuadrado hembra”
90 X42077 Probe A-Mix Low-HT Sonde "Mix Low" Sonda Mix Low-HT Sonda A – “Mix Low” – HT
91 036210 Pulley-AGT DR-1.910PD X 5/16 Poulie Sur Plot Agitateur (Vis 006812)
Puleggia-AGT DR-1.910PD X 5/16 Polea AGT DR-1.910PD X 5/16
92 X51661 Housing A-Agitator *Long Plot Agitateur Long "Soft" Alloggio agitatore Lungo Caja A – Agitador *Largo
92 X51664 Housing A-Agitator *Short Plot Agitateur Court "Shake" Alloggio agitatore corto Caja A – Agitador *Corto
93 X41733 Magnet A-Agitator-Inner Aimant De Plot Agitateur Magnete Agitatore Interno Imán A – Agitador – interior
94 X44797 Agitator Agitateur Agitatore Agitador
95 044796 Cap-Magnet Chapeau De L'agitateur Cappuccio-Magnete Cubierta – imán
96 062191-6 Belt-Agitator Courroie Agitateur Cinghia-Agitatore Correa – agitador
97 043934 Pin-Retaining-Hopper CVR Support De Couvercle Perno mantenimento contenitore CVR
Pasador – de retenida – tolva CVR
98 005598 Nut-10-32HEX Ecrou 10-32 Dado-10-32HEX Tuerca- hexagonal 10-32
99 041346 Spacer-Probe-SQ Hole-7/8 Isolant Inférieur Sonde "Mix Out" Distanziatore Sonda-SQ Foro-7/8
Separador – sonda “Orificio cuadrado hembra” 7/8
100 024278 O-Ring-1/2 OD X .070W Joint Torique O-Ring-1/2 OD X .070W Junta tórica – ½ OD x .70 W
101 041347 Spacer-Probe-Round Isolant Supérieur Sonde "Mix Out" Distanziatore Sonda Tondo Separador – sonda- redondo
102 X41348 Probe A-Mix Out-SQ Hole Sonde Inox "Mix Out" Sonda-Mix fuori-foro quadrato Sonda A – Mix Out - Orificio cuadrado hembra
103 054698 Deflector-Torque CPLG Défl Ecteur Sensor Viscosité Deflettore rot. CPLG Deflector – par motor CPLG
4 - 230 www.hki.com
www.hki.com 4 - 231
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Panel Parts Pièces de la facade Esploso ricambi Piezas del panel
1 053809 Cover-Hopper Couvercle Cuve En Résine (Noir) Coperchio Contenitore Cubierta – tolva
2 X44797 Agitator Assembly Agitateur De Cuve Blocco Agitatore Conjunto de agitador
3 043934 Pin-Retaining Hopper Cover Support De Couvercle Perno mantenitmento Coperchio
Pasador – retenida de cubierta de tolva
4 X56003 Pan-Drip-Rear 8-3/4”L (22.2cm) Tiroir Arrière Noir Sgocciolatoio posteriore Sin
8-3/4”L (22.2cm) Bandeja- goteo – parte trasera 8-3/4” L (22,2 cm)
5 055958 Panel-Rear-Upper Panneau Haut Arrière Pannello posteriore alto Panel – parte trasera – superior
6 X48228 Guide A-Drip Pan Mix Pump Guide De Tirroir Arrière Guida Sgocciolatoio pompa Mix
Guía A – bandeja de goteo de la bomba de mezclas
7 055959 Panel-Rear-Lower Panneau Inférieur Arrière Panello posteriore basso Panel – parte trasera – inferior
8 X56005 Pan-Drip-Side 12-3/4” L (32.4cm) Tiroir De Côté Noir Sgocciolatoio laterlae Sin 12-
3/4” L (32.4cm) Bandeja- goteo – lado 12- ¾ L
9 056692 Trim-Corner-Rear Right Side Cornière Arrière Droite Finitura angolo posteriore Des Moldura – esquina – parte posterior derecha
9 056693 Trim-Corner-Rear Left Side Cornière Arrière Gauche Finitura angolo posteriore sin Moldura – esquina – parte posterior izquierda
10 044106 Castor-4” Roulette Ruota 4” Ruedecilla – 4”
11 011694 Screw-1/4-20 x 3/8 Vis 1/4 - 20 x 3/8 Vite1/4-20 x 3/8 Tornillo – ¼-20 x 3/8
12 055950 Panel-Side Right Panneau Côté Droit Panello laterale des Panel – lado derecho
13 033812 Tray-Drip Bac Égouttoir - Blanc Sgocciolatoio Cubeta – goteo
14 033813 Shield-Splash Grille Paraschizzi Defensa – salpicadura
15 042706 Lid-Syrup Jar Couvercle Bac À Topping Coperchio cont. sciroppo Tapa – tarro de sirope
16 036573 Jar-Syrup-Plastic Shallow Bac Plastique - Pompe Topping Contenitore plast. Sciroppo fondo basso
Tarro – sirope – plástico poco profundo
17 036574 Jar-Syrup-Stainless Shallow Bac Inox - Pompe Topping Contenitore acc. Sciroppo fondo basso
Tarro – sirope – acero inoxidable poco profundo
18 033637-1 Ladel-1oz (30ml) Louche 30 Ml Mestolo 1 oncia (30ml) Cazo – 1 onza (30 ml)
19 035034 Pan-Drip 19-3/4” L (50.2cm) Tiroir Récupérateur Frontal Noir Sgocciolatoio Sin 19-3/4” L (50.2cm)
Bandeja- goteo – 19-3/4 “ L (50,2 cm)
20 056131 Plate-Dec. Autocollant De Façade Mascherina Placa – Decorativa
21 055957 Panel-Side Left Panneau Côté Gauche Panello laterale sin. Panel – lado izquierdo
22 052779-3 Filter-Air Filtre à air Filtro aria Filtro – aire
4 - 232 www.hki.com
www.hki.com 4 - 233
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Front View Vue de face Vista Frontale Vista delantera
1 X35584-SER2 Motor A – Spinner Moteur de Fouet Motore Rotore Motor A – centrifugador
2 059462-CP Solenoid – Draw Valve Vanne Solenoid Du Piston "Shake" Solenoide valvola pescaggio Solenoide – válvula de salida
3 020108 Coupling-Flexible W/Screws
Raccord Caoutchouc NOIR Spinner (Fouet)) Coppia flessibile con viti Acoplamiento – flexible con
tornillos
4 057910 Switch-Toggle-Power Butée En Caoutchouc Interruttore accensione giunto Interruptor – palanca acodada – potencia
4a 057911 Screw ¼-20 X 3/4 Vis 1/4-20 X 3/4 Vite ¼-20 X 3/4 Tornillo ¼ -20 x ¾
5 056620 Bracket-Coupling Activator Bras De Mouvement Du Piston Supporto Coppia attivatore
Soporte – activador del acoplamiento
6 X20329 Coupling A – Drive Spinner
Raccord Rapide Spinner (Fouet) Inox Coppia Rotore Acoplamiento A – transmisión
del centrifugador
7 055987 Stud Nose Cone Goujon Cylindre "Shake" & "Soft" Bullone Conico Perno – carenado
8 056674 Fitting-Panel Mounted QD
Raccord Rapide Sirop Sur Machine Raccordo Adaptador- QD montado en
panel
9 055192 Clip-Spring Cup Holder Clip De Tenue Gobelet Gancio Molla portabicchieri Brida – resorte – soporte de vasos
10 X56652 Line A-Syrup Door Ligne Sirop Supérieure Tubo sportello sciroppo Línea A – puerta del sirope
11 X38977-62 Sensor A - Pyroeelectric Protection Sensor - Oeil De Niveau Gobelet "Shake" (Fenêtre)
Sensore piroelettrico Sensor A – piroeléctrico
12 X53353-BLU Fitting A-Syrup Jug Raccord Rapide Sirop Sur Machine (Femelle) Bleu Innesto BLU Adaptador A – jarra de sirope
12 X53353-BRN Fitting A-Syrup Jug Raccord Rapide Sirop Sur Machine (Femelle) Marron Innesto MARRONE Adaptador A – jarra de sirope
12 X53353-RED Fitting A-Syrup Jug Raccord Rapide Sirop Sur Machine (Femelle) Rouge Innesto ROSSO Adaptador A – jarra de sirope
12 X53353-WHT Fitting A-Syrup Jug Raccord Rapide Sirop Sur Machine (Femelle) Blanc Innesto BIANCO Adaptador A – jarra de sirope
12 X58450 Fitting A-Syrup Jug Ligne Sirop Inférieure Innesto Adaptador A – jarra de sirope
4 - 234 www.hki.com
www.hki.com 4 - 235
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Front View Vue de face Vista frontae Vista delantera
12a 053040-BLU Cap-Ultimate Syrup Bouchon Sirop Cappuccio Sciroppo Tapa – sirope elaborado
12a 053040-BRN Cap-Ultimate Syrup Bouchon Sirop Cappuccio Sciroppo Tapa – sirope elaborado
12a 053040-RED Cap-Ultimate Syrup Bouchon Sirop Cappuccio Sciroppo Tapa – sirope elaborado
12a 053040-WHT Cap-Ultimate Syrup Bouchon Sirop Cappuccio Sciroppo Tapa – sirope elaborado
12b 053052-36 Hose Beverage Ligne D'aspiration Sirop Tubo Beveande Manguera de bebidas
12c X53175 Tube A-Syrup Pick-Up Raccord Rapide Sirop Mâle Tubo Raccolta sciroppo Tubo A – recogida de sirope
12d 053036 Ferrule-.625 ID Embout À Sertir 0,625 Boccola-0.625 ID Abrazadera - .625 ID
13 X58607 Door A-Syrup Left Porte D'amoire Sirop Sportello sciroppo sin. Puerta A – sirope izquierda
14 054809 Switch Toggle Power Interrupteur Principal Interruttore alimentazione giunto
Interruptor – palanca acodada – potencia
15 X53800-BRN Pump A – Syrup-Heated (Chocolate)
Pompe Topping Chauffée (Chocolat)
Pompa sciroppo riscald. (cioccolato)
Bomba A – Sirope – caliente (chocolate)
16 X5380-TAN Pump A-Syrup Heated (Caramel)
Pompe Topping Chauffé (Caramel)
Pompa sciroppo riscald. (Caramello)
Bomba A – Sirope – caliente (caramelo)
17 056008 Holder-Cup Shake Support De Gobelet Porta bicchieri shake Soporte- vasos para batidos
18 051574 Screw-Adjustment Ecrou De Réglage Vite regol. Tornillo – ajuste
19 059144 Rack Syrup Cabinet Door Rack interne armoire sirop Griglia sciroppo porta modulo Rejilla – puerta del armario de sirope
20 058630 Magnetic Latch Contact magnétique de porte de distribution Chiusura magnetica Pestillo magnético
21 059482 Solenoid Valve Support Protection support vanne solenoid "Shake" Supporto Valvola solenoide
Soporte de la válvula solenoide
22 028889 Lever Switch Microswitch de soutirage Interruttore a leva Interruptor de palanca
NS 015971 Pin-Roll-.094 X .562 Axe 0.094 x 0.562 Asse.094 X .562 Pasador – rodillo - .094 x 562
4 - 236 www.hki.com
www.hki.com 4 - 237
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Beater Door - Shake Ensemble Distribution “Shake”
Sportello agitatore lato Shake
Puerta del batidor – batidos
1 032560 Seal-Drive Shaft Joint D'axe D'entrainement Tappo asse Precinto – eje motor
2 050985 Shaft-Beater 7 Qt. Fluted Blade Axe D'entrainement "Shake" Asse frusta Lame scanalate
7 Qt. Eje – paleta ondulada del batidor. 7 Qt.
3 041103 Blade-Scraper-16” Racleur "Shake" Lama Raschietto-16” Paleta – rasqueta – 16 “
4 055605 Bearing-Door Front 1.390 OD Palier "Shake" Anello Sportello frontale
1.390 OD Rodamiento – puerta delantera 1,390 OD
5 X50958 Beater A 7 Qt.Fluted Blade Batteur "Shake" (Axe Séparé) Frusta Lame scanalate 7 Qt.
Batidor A - Paleta ondulada. 7 Qt.
6 033493 O-Ring 6”-Freezer Door Joint De Porte "Shake" O-Ring 6”-Sportello Freezer Junta tórica 6” – puerta del congelador
7 X55825-SER2 Door A-Shake Porte De Distribution "Shake" Sportello shake Puerta A – batidos
8 034383 Nut-Stud Ecrou Court De Porte Bullone Tuerca prisionera
9 053890-SER O-Ring-Syrup Port 11mm ID X 2mm Green Joint Bouchon Sirop O-Ring-Porta sciroppo
11mm ID X 2mm Verde
Junta tórica – puerto de sirope 11 mm ID x 2 mm verde
10 053867 Plug-Syrup Port Bouchon Sirop Innesto Porta sciroppo Tapón – puerto de sirope
11 034034 Nut-Stud-Short Ecrou Court De Porte Bullone corto Tuerca prisionera – corta
12 020571-SER O-Ring-1-1/16 OD X .139 W (Draw Valve) Joint De Piston O-Ring-1-1/16 OD X .139 W
(Valvola pescaggio) Junta tórica – 1-1/16 OD x .139 W (Válvula de salida)
13 036053 Seal-Spinner Shaft Joint Du Spinner - (Fouet - Interne Au Piston) Tappo asse rotore
Precinto – eje del centrifugador
14 034054 Spinner Guide Blanc Spinner (Fouet) "Shake" Rotore Centrifugador
15 X41895 Blade A – Spinner Aluminium-HT Spinner (Fouet) Lama Rotore Alluminio HT
Paleta A – centrifugador – aluminio – HT
16 033107 Cap-Restrictor Embout "Shake" (Tétine) Cappuccio riduttore Cabeza – boquilla
17 X57169 Valve A-Draw Piston De Soutirage "Shake" Valvola pescaggio Válvula A – salida
18 054554 Retainer-Syrup Valve Goupille Sirop Fermo Valvola sciroppo Retenedor – válvula de sirope
4 - 238 www.hki.com
www.hki.com 4 - 239
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Beater Door Soft Serve side
Ensemble distribution “Soft”
Sportello Frusta lato Soft Serve
Puerta del batidor – lado de refrescos
1 X56421-1 Handle A-Draw Poignée De Service Maniglia Pescaggio Asa A – salida
2 055989 Stud Nut-Long Ecrou Court De Porte Bullone Lungo Tuerca prisionera – larga
3 X57332-SER Door A-W/Baffle Porte De Distribution "Soft" Sportello con diaframma Puerta A - con pantalla separadora
4 048926 Gasket (Freezer Door) Joint De Porte "Soft" Guarnizione (Sport.Freezer) Junta de estanqueidad (puerta del congelador)
5,6,7 X50350 Kit A.-Beater-Front Shoes Support Batteus Kit Frusta rivestimento frontale
Juego A – batidor – zapatas delanteras
8 X46231 Beater Assembly Batteur "Soft" (1 Trou) Gruppo frusta Conjunto de batidor
9 046235 Blade-Scraper Racleur 1 Trou - Tefl On Lama raschietto Paleta – rasqueta
10 046236 Clip-Scraper Blade Clip De Maintien Racleur 1 Trou Tefl On (046235) Gancio lama raschietto Brida – paleta de rascar
11 032564 Drive Shaft Axe D'entrainement Du Batteur Asse Eje motor
12 032560 Seal-Drive Shaft Joint D'axe D'entrainement Tappo asse Precinto – eje motor
13 055819 Pin-Pivot Goupille En "L" De Maintient Poignée De Service Perno Pasador – pivote
14 X55820 Valve A-Draw Piston De Soutirage "Soft" Valvola pescaggio Válvula A – salida
15 056897-SER O-Ring (Draw Valve) Joint Pour Piston O-Ring (Valvola pesc) Junta tórica (Válvula de salida)
16 015872-SER O-Ring Joint De Vis De Débit O-Ring Junta tórica
17 056332 Screw-Adjustment Vis De Débit Vite regol. Tornillo – ajuste
4 - 240 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 241
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Mixer Cabinet Parts Armoire SIrop Parti Modulo Mixer Piezas del armario del mezclador
1 056016 Shelf-Syrup Plaque Sirop Mensola Sciroppo Estante – sirope
2 052916 Pump-Peristaltic Pompre Péristaltique Pompa peristaltica Bomba – peristáltica
3 058725 Motor-Gear 161 RPM Moto-Réducteur De Pompe Simplifi Ee Motore dispositivo 161 RPM Motor- engranaje 161 RPM
4 059144 Rack-Syrup Cabinet Door Rack Interne Armoire Sirop Griglia Sportello Modulo sciroppi
Rejilla – puerta del armario de sirope
5 058613 Block-Hinge Charnière Supérieure Sur Porte Cerniera Bloque- bisagra
6 058614 Block-Hinge Charnière Inférieure Sur Porte Cerniera Bloque- bisagra
NS 058615 Pin-Hinge Axe De Charnière Perno cerniera Pasador – bisagra
NS 058322 Hinge screw Vis pour charnière Vite cerniera Tornillo - bisagra
B Mix Pump & Tubes Pompe Et Tube Sirop Tubi e pompa Mix Tubos y bomba de mezclas
1 052916 Pump-Peristaltic Pompre Péristaltique Pompa peristaltica Bomba- peristáltica
2 X54978 Kit A-Peristaltic Pump Tube Tube De Pompe Péristaltique Kit tubo pompa perist. Juego A – tubo de bomba peristáltica
3 053036 Ferrule-.625 ID Embout A Sertir 0,625 Boccola 0,625 id Abrazadera - .625 ID
4 054526 Fitting-Peristaltic Pump Raccord Coudé De Pompe Péristaltique Raccordo pompa perist.
Adaptador – bomba peristáltica
5 024278-SER O-Ring ½ OD X .070 Joint Torique O-Ring ½ OD X .070 Junta tórica ½ OD x .070
4 - 242 www.hki.com
(A)
www.hki.com 4 - 243
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X57028-10 Pump A- Mix Simplified Shake Pompe Simplifiée “Shake” Pumpa Mix - Shake Bomba A – simplificada
para mezcla de batidos
1-7 X57028-14 Pump A-mix simplified shake
Pompe Complète Simplifi Ee "Shake" Pumpa Mix semplificata Bomba A – simplificada para
mezcla de batidos
1 057944 Cylinder-pump-hopper-shake
Cylindre Pompe Simplifi Ee "Shake" Cilindro pompa Cuerpo de bomba – bomba –
tolva – batidos
2 X55450 Pin A-retaining Goupille De Maintien Perno di mantenimento Pasador A – retenida
3 053526 Piston Piston De Pompe Simplifi Ee Pistone Pistón
4 020051-SER O-ring-2-1/8” OD-red Joint Torique Rouge 2-1/8 O-ring-2-1/8” OD-rosso Junta tórica – 2- 1/8” OD – roja
5 056873-14 Cap-valve Embase De Pompe Simplifi Ee "Shake" Cappuccio valvola Cabeza – válvula
6 053527 Gasket-simplified pump Membrane De Pompe Simplifi Ee Guarnizione pompa Junta de estanqueidad –
bomba simplificada
7 054944 Adaptor-mix inlet shake-blue
Prolongateur De Bloc D'aspiration Bleu "Shake"
Adattatore mix ingresso shake-blu
Adaptador – entrada de mezclas de batidos – azul
8 016132-SER O-ring-11-16 OD – red Joint Torique Rouge 11/16 O-ring-11-16 OD – rosso Junta tórica – 11-16 OD – roja
9 044731 Pin-cotter Goupille "BETA" Perno rame Pasador – chaveta
10 X41947 Shaft A-drive mix pump Axe D'entrainement De Pompe Asse pompa mix Eje A – transmisión de la bomba de mezclas
10a 039235 Crank-drive Tête De L'axe D'entrainement Pompe Manovella avviamento Manivela – transmisión
10b 041948 Shaft-drive Axe D'entrainement Pompe Asse Eje – transmisión
11 048632-SER O-ring-drive-shaft Joint Torique D'axe D'entrainement O-ring-asse
Junta tórica – transmisión – eje
12 008904-SER O-ring 1-3/4 Joint Torique 1-3/4 O-ring 1-3/4 Junta tórica 1-3/4
13 044641 Clip-mix pump retainer Clip De Verrouillage Pompe Gancio mantenimento pumpa Brida – retenedor de la bomba de mezclas
14 X55973 Tube A-feed-hopper shake Tube De Refoulement "Shake" Tubo alimentazione contenitore
Tubo A – alimentador – tolva de batidos
15 056524 Ring-check .120 OD Soupape De Sécurité Anello di sicurezza .120 OD Anillo – regulación .120 OD
ns X56200-10 Tune Up Kit Kit Joints Pompe Simplifi Ee + Refoulement Kit messa a punto Juego de reglaje
4 - 244 www.hki.com
www.hki.com 4 - 245
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X57029-12 Pump Simplified “Soft” Pompe Simplifiée “Soft” Pumpa Semplificata “Soft” Bomba simplificada para refrescos
1-7 X57029-14 Pump A-Mix Simplified Soft Pompe Complète Simplifiee "Soft" Pumpa Bomba A – simplificada para
mezcla de refrescos
1 057943 Cylinder-Pump-Hopper-S/Serve
Cylindre Pompe Simplifiee"Soft" Cilindro pompa contenitore Cuerpo de bomba – bomba –
tolva – refrescos
2 X55450 Pin A-Retaining Goupille De Maintien Perno di blocco Pasador A – retenida
3 053526 Piston Piston De Pompe Simplifiee Pistone Pistón
4 020051-SER O-Ring-2-1/8” OD-Red Joint Torique Rouge 2-1/8 O-Ring-2-1/8” OD-Rosso Junta tórica – 2- 1/8” OD – roja
5 056874-14 Cap-Valve Embase De Pompe Simplifiee "Soft" Cappuccio-Valvola Cabeza – válvula
6 053527 Gasket-Simplified Pump Membrane De Pompe Simplifiee Guarnizione Pompa Junta de estanqueidad –
bomba simplificada
7 054825 Adaptor-Mix Inlet S/Serve-Red
Bloc D'aspiration Rouge - Pompe Simplifi Ee "Soft"
Adattatore Ingresso Mix S/Serve-Rosso
Adaptador – entrada de mezclas de refrescos – rojo
8 016132-SER O-Ring-3/8 OD – Red Joint Torique Rouge 11/16 O-Ring-3/8 OD – Rosso Junta tórica – 11-16 OD – roja
9 044731 Pin-Cotter Goupille "BETA" Perno rame Pasador – chaveta
10 X41947 Shaft A-Drive Mix Pump Axe D'entrainement De Pompe Asse pompa Eje A – transmisión de la bomba de mezclas
10a 039235 Crank-Drive Tête De L'axe D'entrainement Pompe Manovella avviamento Manivela – transmisión
10b 041948 Shaft-Drive Axe D'entrainement Pompe Asse Eje – transmisión
11 048632-SER O-Ring-Drive-Shaft Joint Torique D'axe D'entrainement O-Ring Asse Junta tórica – transmisión –
eje
12 008904-SER O-Ring 1-3/4 Joint Torique 1-3/4 O-Ring 1-3/4 Junta tórica 1-3/4
13 044641 Clip-Mix Pump Retainer Clip De Vérouillage Pompe Gancio Pompa Mix Brida – retenedor de la bomba de mezclas
14 X55974 Tube A-Feed-Hopper S/Serve Tube De Refoulement "Soft" Tubo alimentazione
contenitore S/Serve Tubo A – alimentador – tolva de refrescos
15 056524 Ring-Check .120 OD Soupape De Sécurité Anello di sicurezza 0.120 OD Anillo – regulación .120 OD
ns X56200-10 Tune Up Kit Kit Joints Pompe Simplifiee + Refoulement Kit messa a punto Juego de reglaje
ns X49463-59 Tune Up Kit Kit De Joints Complet C602 Kit Messa a punto Juego de reglaje
4 - 246 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 247
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A) X56652 Syrup Line Assembly- Triple Thick Shake Syrup
Ensemble Ligne Triple Sirop Supérieur
Gruppo Lina Sciroppo - Triple Thick Shake Syrup
Conjunto de línea de sirope – sirope para batidos “Triple Thick”
1 053036 Ferrule- .625 ID Embout À Sertir Boccola- 0.625 ID Abrazadera - .625 ID
2 056675 Fitting Barb Embout De Fi Xation Rapide - Ligne Sirop Avant Raccordo a punta Rebaba de montaje
3 500205 O-Ring Joint Torique O-Ring Junta tórica
4 500038-9 Tube-Vinyl Tube Vinyl Tubo vinile Tubo – vinilo
5 056651 Fitting-Syrup Elbow Raccord Coudé (Gros Débit) Raccordo curva sciroppo Accesorio – tubo acodado de sirope
6 500598 Valve-Check Duckbill Clapet (Forme Bec De Canard) Valvola sicurezza a becco d’oca
Válvula de regulación de pico de pato
7 056650 Fitting-Syrup Nose (Large Slot)
Embout De Raccord Vissé (Petit Débit) Raccordo – fessura grande Accesorio – pico del sirope
(ranura grande)
8 053890-SER O-Ring-11mm Green (Syrup Hole Plug) Joint Bouchon Sirop O-Ring-11mm verde – innesto
foro sciroppo Junta tórica – 11 mm. Verde (tapón del orificio del sirope)
B) X59304 Syrup Line Assembly- Thin Viscosity Syrup
Ensemble Ligne syrop faible viscosité
Gruppo Lian sciroppo - Thin Viscosity Syrup
Conjunto de línea de sirope - sirope de baja densidad
1 053036 Ferrule- .625 ID Embout À Sertir Boccola- .625 ID Abrazadera - .625 ID
2 056675 Fitting Barb Embout De Fi Xation Rapide - Ligne Sirop Avant Raccordo a punta Rebaba de montaje
3 500205 O-Ring Joint Torique O-Ring Junta tórica
4 500038-9 Tube-Vinyl Tube Vinyl Tubo vinile Tubo – vinilo
5 056651 Fitting-Syrup Elbow Raccord Coudé (Gros Débit) Raccordo Curva sciroppo Accesorio – tubo acodado de sirope
6 500598 Valve-Check Duckbill Clapet (Forme Bec De Canard) Valvola sicurezza a becco d’oca
Válvula de regulación de pico de pato
7 056649 Fitting-Syrup Nose (Small Slot)
Embout De Raccord Vissé (Petit Débit) Raccordo – fessura piccolo) Accesorio – pico del sirope
(ranura pequeña)
8 053890 O-Ring-11mm Green (Syrup Hole Plug) Joint Bouchon Sirop O-Ring-11mm verde – innesto
foro sciroppo Junta tórica – 11 mm. Verde (tapón del orificio del sirope)
4 - 248 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 249
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A) X58450 Syrup Line Assembly- Syrup-In-Bag Option
Ensemble ligne Sirop inférieur
Gruppo linea sciroppo – opzione Syrup in Bag
Conjunto de línea de sirope – Opción de sirope en bolsa
1 024278-SER O-Ring-1/2 OD X .070 Joint Torique O-Ring-1/2 OD X .070 Junta tórica – ½ OD x .070
2 054526 Fitting-Male Raccord Coudé De Pompe Péristaltique Raccordo maschio Accesorio – macho
3 053036 Ferrule- .625 ID NP Brass Embout A Sertir 0,625 Boccola 0,625 NP Ottone Abrazadera - .625 ID NP latón
4 058451 Coupling-QD Female 3/8 Barb Raccord Rapide Droit Femelle Coppia QD femmina 3/8 Acoplamiento – QD hembra.
Rebaba de 3/8
5 058452 Coupling-QD Male ¼ Barb Raccord Rapide Droit Mâle Coppia QD maschio ¼ Acoplamiento – QD macho. Rebaba de ¼
6 020940-8 Tube-Vinyl 3/16 ID x 1/16 Wall Tube Vinyl Tubo vinile Tubo – pared de vinilo 3/16 ID x 1/16
B) X55963 Dec Plate Assembly Tableau de commande - Façade Gruppo Pannello
Unidad de placa de etiquetas autoadhesivas
1 056131 Plate-Dec Autocollant De Façade Mascherina Placa – etiqueta autoadhesiva
2 X55960-SER PCB A-Interface Carte De Commande UVC3 PCB Interface Tarjeta de Circuitos Impresos A – interfaz
3 057168 Insulator-PCB-Interface Ecran De Protection PCB Isolante interfaccia PCB Aislante - Tarjeta de Circuitos Impresos A – interfaz
4 002201 Screw-6-32 x 3/8 BIN HD Vis 6-32 X 3/8 Vite 6-32 x 3/8 BIN HD Tornillo – 6-32 x 3/8 BIN HD
5 056864 Cable-Ribbon-14C-3”L Cable Ribbon Cavo a nastro 14C-3”L Cable – cinta – 14C-3”L
4 - 250 www.hki.com
www.hki.com 4 - 251
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
X55966-33 Control Assembly Boîtier Electrique Scatola Elettrica Conjunto de control
1 X53453-SER PCB A – Interface-HT-SS-UK Carte De Puissance "Soft" PCB A – Interface-HT-SS-UK Tarjeta de Circuitos Impresos A – Interfaz – HT – SS – UK
1a X46904-SER PCB A – Personality HT SS Module De Personalisation Soft" PCB A – Personality HT SS Tarjeta de Circuitos Impresos A – personalizable HT SS
2 053413 Standoff-Nylon-Snap-1/2L Support Nylon Striscia distanziat Nylon-1/2L Separador – nylon – a presión- ½ L
3 045115 Cover-Clamp-Ribbon Cable Support De La Protection Cable Ribbon
Coperchio morsetto cavo a nastro
Cubierta – abrazadera – cable de cinta
4 045114 Clamp- Cable-Ribbon Support De La Protection Cable Ribbon Morsetto cavo a nastro Abrazadera – cable de cinta
5 X59076-SER PCB A – Interface-HT-SH Carte De Puissance "Shake" PCB – Interface-HT-SH Tarjeta de Circuitos Impresos A – Interfaz – HT – SH
5a X59072-SER PCB A – Personality Platine De Personalisation "Shake" PCB – Personality Tarjeta de Circuitos Impresos A
– personalizable
6 010613-5 Bead-Rubber Protection Caoutcouch Gomma Reborde – caucho
7 009894 Screw-8 X ¼ SL Hex Hd B Vis 8 X 1/4 Vite-8 X ¼ SL Hex Hd B Tornillo – cabeza hexagonal 8 x ¼ SL B
8 X59210-SER PCB A – Control UVC3SM Cartede Commande UVC3 PCB – Control UVC3SM Tarjeta de Circuitos Impresos A – control UVC3SM
9 X56423 Box A – Control Boîtier Electrique Scatola elettrica Caja A – control
10 056530 Control-Speed Motor Platine De Contrôle Vitesse Moteur
Scheda Controllo velocita’ motore Control – velocidad del motor
11 032936 Screw-10-32 X 1-1/4 Truss Vis 10-32 X 1-1/4 Vite-10-32 X 1-1/4 Truss Tornillo – 10-32 x 1-1/4 barra de refuerzo
12 016013-1 Bead-Rubber Protection Caoutcouch Bead-Rubber Reborde – caucho
13 053072 Trans.-Cont.-40VA 208/240V Transformateur 240V 40VA Trasformatore-Cont.-40VA 208/240V
Transformador – cont. – 40VA 208/240V
14 054703-03 Relay- DPDT-24VAC-30A@277 Relais 24V Relay-
DPDT-24VAC-30A@277 Relé – DPDT-24VAC-30A@277
15 010613-4 Bead-Rubber Protection Caoutchouc Gomma Reborde – caucho
16 042005-34 Overload- TI#2BM-28B0R-KG1
Reset (Sécurité Thermique) Moteur De Pompe "Shake"
Overload- TI#2BM-28B0R-KG1
Sobrecarga – TINº2BM-28B0R-KG1
17 045026 Nut-Overload Reset Ecrou Fi Xation Reset Pompe Dado Reset Overload Tuerca – reposición de sobrecarga
18 032607-27 Relay-SPST-30 A-240V Relais De Résistance A Glycol Relay-SPST-30 A-240V Relé – SPST – 30 A -240 V
19 042007-34 Relay- MTR Start TI#4CR-2-645
Relais De Moteur Pompe "Shake"
Relay- MTR Start TI#4CR-2-645
Relé – arranque de motor TI Nº 4CR-2-645
20 024541 Washer-#6 Shakeproof Rondelle Antivibrations Rondella antivibrazioni nr.6 Arandela de seguridad Nº 6
21 002201 Screw-6-32 X 3/8 Bin Hd Vis 6-32 X 3/8 Vite-6-32 X 3/8 Bin Hd Tornillo – 6-32 x 3/8 Bin Hd
22 000927 Nut-6-32 Hex Ecrou 6-32 Dado-6-32 Hex Tuerca – hexagonal 6-32
23 037251-34 Capacitor-Start 47-56UF/220T Condensateur Moteur De Pompe "Soft" (47-56 UF)
Condensatore-Start 47-56UF/220T
Capacitor – arranque 47 – 56UF/220T
4 - 252 www.hki.com
www.hki.com 4 - 253
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
X55966-33 Control Assembly Boîtier Electrique Scatola Elettrica Conjunto De Control
24 056527 Strap-Capacitor 2-5/8” Support Condensateur Piattina Condensatore Abrazadera – capacitor 2-5/8
25 035342-27 Capacitor-Run 3UF/550V Condensateur Moteur Spinner (Fouet 3 UF) Condensatore 3UF/550V Capacitor – funcionamiento
3UF/550V
26 031205 Bracket-Capacitor 1-1/4 X 2 Support Condensateur 1-1/4X2
Supporto condensatore 1-1/4 X 2 Soporte – capacitor 1-1/4 x 2
27 039482 Capacitor-Run .8UF/400V Condensateur Moteur Agitateur (8 UF) Condensatore .8UF/400V Capacitor – funcionamiento
8UF/400V
28 039381 Screw-1-=32 x 3/8 Taptite Vis 10-32 X 3/8 SVite-1-=32 x 3/8 Taptite Tornillo – 1 - = 32 x 38 para apretar el macho de roscar
29 041950-33H Starter-3 Phase-3 To 5A Discontacteur "Soft" (Contacteur + Reset) Starter-3 Phase-3 To 5A Arrancador – trifásico – 3 a 5 A
30 012725-33 Relay-3 Pole-20A-208/240 Contacteur Electromagnétique (3 Pôles 20A) Relay-3 Pole-20A-208/240 Relé -3 polos – 20 A -208/240
31 057876 Bracket-Relay A/C No Support Relais Supporto relay Soporte – relé C/A Nº
31 020928 Lug-Grounding 260 W/Gr Borne De Mise A La Terre Aletta messa a terra 260 W/Gr
Terminal – puesta a tierra 260 con arandela
32 020983 Nut-10-32 Mf Lock Ecrou 10-32 Dado-10-32 Mf Lock Tuerca – retención 10-32 Mf
33 025948 Label-Copper Cond Only Autocollant Etichetta (solo Con. Rame) Etiqueta – sólo conductor de cobre
34 017669 Label-Grounding Symbol Autocollant De Mise A La Terre
Etichetta (simbolo messa a terra)
Etiqueta – símbolo de puesta a tierra
35 039420 Screw-8 x 1-1/4 Rd Hd Typ B Vis 8 X 1-1/4 Vite-8 x 1-1/4 Rd Hd Typ B
Tornillo – cabeza redonda 8 x 1-1/4 tipo B
36 039423 Block-Terminal 3P-L1,L2,L3 Bornier Principal (4 Pôles) Block-Terminal 3P-L1,L2,L3 Bloque – borne de 3 polos – L1, L2, L3
37 057201 Block-Terminal 3P .25 SP Terminal Block-Terminal 3P .25 SP Bloque – borne de 3 polos .25 SP
38 039725-27 Relay- MTR Start TI#4CR-1-625 Relais Moteur Pompe "Soft" Relay-
MTR Start TI#4CR-1-625 Relé – arranque de motor TINºCR -1-625
39 044999 Grommet-Ribbon Cable Protection Cable Ribbon Asola gomma Cavo Arandela – cable de cinta
40 024156 Block-Terminal 7P Green Bornier De Mise A La Terre (7 Pôles) Block-Terminal 7P Verde
Bloque – borne de 7 polos – verde
41 017986 Screw-8 x ½ Pan Hd Type A Vis 8 X 1/2 Vite-8 x ½ Pan Hd Type A
Tornillo – cabeza plana 8 x ½ tipo A
42 056801 Bracket-Ground Mount Bornier De Mise A La Terre Supporto – messa a terra Soporte – montaje de puesta a tierra
43 054834 Trans. Cont.-32VA 120/200/ Transformateur 240V 32VA Trasform. Cont.-32VA 120/200/
Transformador Cont. – 32 VA 120/200
44 044464 Overload- TI#2BM-20V9R-KK20 Reset Moteur De Pompe "Soft" Overload-
TI#2BM-20V9R-KK20 Sobrecarga – TI#2BM-20V9R-KK20
45 056031 Shield-Noise Electric Séparateur Electrique Filtro rum. elettrico Defensa – eléctrica antirruidos
46 016013-5.5 Bead-Rubber Protection Caoutcouch Gomma Reborde – caucho
47 040140-001 Filter-Corcom 6eh1 Filtre D'alimentation Carte Electronique CORCOM 6EH1 Filtro -Corcom 6eh1 Filtro- Corcom 6eh 1
48 056425 Harness-Wire Faisceau Electrique Cablaggio Cableado
4 - 254 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 255
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X54722 Torque Coupling Assembly Accouplement Gruppo coppia Conjunto de acoplamiento del par motor
1 039455 Screw-Shoulder 3/16D x 1/2L Vis-épaule 3/16D x 1/2L Vite 3/16 x1/2 Sin Tornillo – tope 3/16D x1/2L
2 049285-GRN Label-Identification-GRN Etiquette d’identification Etichetta identificazione Verde Etiqueta- identificación – GRN
3 054724 Coupling-Torque-Load Raccord Coppia – carico Acoplamiento – par motor – carga
4 054725 Pin-Stop-Torque CPLG Raccord d’arret Perno fermo CPLG Pasador – tope – par motor CPLG
5 039454 Spring-3/8 OD x 3/16 Green Ressort vert 3/8 OD x 3/16 Molla 3/8 Od x 3/16 Verde Resorte – 3/8 OD x 3/16 verde
6 039453 Pin-Coupling-Torque Raccord tige Perno coppia Pasador - Acoplamiento – par motor
7 054723 Coupling-Torque-Drive Raccord coupleur moteur Coppia Acoplamiento – par motor – transmisión
8 025376 Screw-5/16-18 x 3/8 Allen Ecrou 5/16-18 x 3/8 Allen Vite 5/16-18 x 3/8 Allen Tornillo – Allen 5/16-18 x 3/8
B X55965-27 Glycol Heater Assembly Réchauffeur Glycol Gruppo riscald. Glycol Conjunto de calefactor de glicol
1 015350 Screw-1/4-20 x 1-1/4 Socket Vis 1/4-20 X 1-1/4 Vite-1/4-20 x 1-1/4 innesto Tornillo – casquillo ¼- 20 x 1-1/4
2 017523 Nut-1/4-20 MF Lock Ecrou 1/4-20 Dado-1/4-20 MF Lock Tuerca – retención ¼-20 MF
3 047326 Adaptor-1/4 MP x 5/16 Barb Adapateur 1/4 X 5/16 Adattatore-1/4 MP x 5/16 Adaptador – rebaba ¼ MP x 5/16
4 006968 Relief-Strain 7/8” Hole Raccord Glycol 7/8 Pressa cavo foro 7/8” Protección – contra tirones. Orificio 7/8”
5 021277 Tee-1/4 FPT x ¼ MPT Raccord Laiton En "T" 1/4 Raccordo a T-1/4 FPT x ¼ MPT Pieza en T – ¼ FPT x ¼ MPT
6 047340-16 Hose-Rubber 5/16 ID x 9/16 Durite Glycol 5/16 X 9/16 Tubo gomma 5/16 ID x 9/16 Manguera – caucho 5/16 ID x 9/16
7 X47395-SER Heater-Glycol-4500 Réchauffeur Glycol Resistenza Glycol-4500 Calefactor – glicol – 4500
8 047958 Adaptor-5/16 FS x 5/16 Barb Arccord Cannelé 5/16 X 5/16 Adattatore-5/16 FS x 5/16 Adaptador – rebaba 5/16 FS x 5/16
9 047344 Clamp-Hose 35/64 Steples Clip Durite Glycol 35/64 Gancio tubo 35/64 Abrazadera – manguera 35/64 “steples”
10 047340-4 Hose-Rubber 5/16 x 9/16 Durite Glycol 5/16 X 9/16 Tubo gomma 5/16 x 9/16 Manguera – caucho 5/16 x 9/16
11 020897-4 Armaflex ½ ID x 3/8 Wall ARMAFLEX 1/2 X 3/8 Armaflex ½ ID x 3/8 Wall Pared Armaflex ½ ID x 3/8
12 047327 Elbow-1/4 MP x 5/16 Barb Coude 1/4 MP X 5/16 Curva-1/4 MP x 5/16 Tubo acodado – rebaba ¼ MP x 5/16
13 037954-27 Valve-Solenoid 3-W ¼ FPT Vanne Solenoide Glycol Valvola-Solenoide 3-W ¼ FPT
Válvula – solenoide 3-W ¼ FPT
14 014569 Connector-BX 3/8 STR” Connecteur 3/8 Connettore-BX 3/8 STR” Conector – BX 3/8 STR
15 035786 Thermostat-Hi Limit Open Protection Thermique Résistance Glycol Thermostat-Hi Limit Open
Termostato – límite superior abierto
16 017551 Screw-8-32 x 3/16 SS RHM Vis 8-32 X 3/16 Vite -8-32 x 3/16 SS RHM Tornillo – 8-32 x 3/16 acero inoxidable RHM
17 001825 Screw-6 x 3/8 SL HEX W HD Vis 6 X 3/8 Vite-6 x 3/8 SL HEX W HD Tornillo – hexagonal 6 x 3/8 SL W HD
18 032864 Cover-Terminal Heater Couvercle Résistance Glycol Coperchio Resistenza Terminale
Cubierta – terminal del calefactor
4 - 256 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 257
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X55980 Sensor Holder Assembly Ensemble Support Sensor Gruppo supporto sensore Conjunto de soporte de sensores
1 X56341 Bracket A – Sensor Support détecteur Supporto Sensore Soporte A – sensor
2 051574 Screw-Adjustment 5/16-18 Ecrou De Réglage Vite di regol. 5/16-18 Tornillo –ajuste 5/16-18
3 038981 Screw-10-32 x 9/16 Dog Vis 10-32 X 9/16 Vite-10-32 x 9/16 Dog Tornillo- fijación 10-32 x 9/16
4 038982 Sleeve-Sensor-Pyroelec Détecteur- Oeil De Niveau Gobelet "Shake"
Manicorro sensore piroelettrico
Manguito – sensor – piroeléctrico
5 063747-SER Holder-Mtg-Sensor Probe Support détecteur Sonde Supporto Sonda Sensore Soporte – montaje – sonda de sensor
6 043072 Nut-5/16-18 Lock Ss Ecrou 5/16-18 Dado-5/16-18 blocco –acc. Tuerca – retención 5/16-18 acero inoxidable
7* X59073-SER PCB A – Pyro Platine détecteur Gobelet Scheda PCB Pyro Tarjeta de circuitos impresos A – piro.
* Not Included W/X55980 Sensor Holder Assy
Non inclus W/X55980 dans le kit détecteur
* Non Inclusi W/X55980 gruppo supporto sensore
* No se incluye el conjunto de soporte de sensores W/X55980
B Mix Hopper – Top View Trémie de mélange- vue de dessus
Contenitore Mix Vista superiore
Tolva de mezclas- Vista Superior
1 X44761 Sleeve A-Mix Pump Manchon de pompe Manicotto pompa mix Manguito A – bomba de mezclas
2 X41348 Probe A – Mix Out Sonde A- mélange Sonda – Mix Out Sonda A – salida de mezclas
3 X51664 Housing A – Agitator (Shake) Boitier A agitateur (shake) Alloggiamento Frusta (Shake)
Caja A – Agitador (batidos)
3a X41733 Magnet A – Agitator-Inner Aimant A- agitateur intérieur Magnete Frusta – interno Imán A – agitador – interno
3b 044796 Cap-Magnet Bouchon aimant Cappuccio magnete Cubierta – imán
4 X51661 Housing A – Agitator (Soft Serve) Boitier A- Agitateur (sundae) Alloggiamento frusta (Soft
Serve) Caja A – Agitador (refrescos)
4a X41733 Magnet A – Agitator-Inner Aimant A- agitateur intérieur Magnete Frusta – interno Imán A – agitador – interno
4b 044796 Cap-Magnet Bouchon aimant Cappuccio magnete Cubierta – imán
5 X42077 Probe A – Low Mix Sonde A- mélange Sonda – Mix basso Sonda A – mezcla baja
4 - 258 www.hki.com
www.hki.com 4 - 259
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A X53800-BRN/TAN Syrup Pump Pompe topping Pompa Sciroppo Bomba de sirope
1 X36576-TAN Plunger A Plongeur (Partie Mobile) -
Pompe Topping Tantuffo beige Pistón A
X36576-BRN Plunger A Plongeur (Partie Mobile) - Pompe Topping Stantuffo marrone Pistón A
1a 032762-TAN Knob – Plunger Bouton Beige - Pompe
Topping Pomello beige Botón – pistón
032762-BRN Knob – Plunger Bouton Marron - Pompe Topping Pomello marrone Botón – pistón
1b 016369-SER O-Ring-Knob Joint De Bouchon De Purge "Topping" O-ring pomello Junta tórica – botón
1c 036577 Nut – Plunger Ecrou Piston - Pompe Topping Dado Stantuffo Tuerca – pistón
1d 032757 Tube – Plunger Etui Du Plongeur - Pompe Topping Tubo stantuffo Tubo – pistón
1e 032758 Insert-Plunger Bague - Pompe Topping Inserto Stantuffo Accesorio de inserción – pistón
1f 032761 Spring-Plunger Ressort - Pompe Topping Molla Stantuffo Resorte – pistón
1g 032760 Washer-Nylon Rondelle - Nylon - Pompe Topping Rondella Nylon Arandela – nylon
1h 036578 Plunger Piston - Pompe Topping Stantuffo Pistón
2 X33057 Seal Assembly Rondelle "Racleuse" - Pompe Topping Gruppo chiusura Conjunto de precinto
2a 019330 O-Ring-Plunger Joint Torique 13/16 X 0.103 O-ring stantuffo Junta tórica – pistón
3 036579 Lid-Pump Plaque - Pompe Topping Coperchio pompa Tapa – bomba
4 039680 Nut-Spout Ecrou Maintien Corps De Pompe Dado Tuerca – caño
5 X53798-SER Pump A – Syrup Heated Corps De Pompe Topping Pompa sciroppo riscald. Bomba A –sirope caliente
5a 051065 Cylinder-Syrup Pump Cylindre Corps De Pompe Simplifi Ee Cilindro pompa sciroppo Cuerpo de bomba – bomba
de sirope
5b 048148-SER O-Ring-Outlet Tube Joint Du Corps De Pompe Topping O-ring tubo uscita Junta tórica – tubo de salida
5c 048149-SER O-Ring-Plunger Tube Joint Du Corps De Pompe O-ring tubo stantuffo Junta tórica – tubo del pistón
5d 048166-001 Body-Valve-Syrup Pump Embase De Pompe Topping Valvola pompa sciroppo Cuerpo – válvula – bomba de sirope
X53795 Topping Pump Spares Kit Entretien Pompe Topping Ricambi pompa topping Repuestos de la bomba de toppings
4 - 260 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 261
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C602
MACHINE SHAKE TAYLOR C602
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C602
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C602
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A Accessories Accessoires Accessori Accesorios
1 X56121 Dispenser A – Cone Distributeur De Gobelets Distributore Coni Dispensador A – cucuruchos
1a 052193 Baffle-Rubber Cone Butée Conique Caoutchouc Diaframma gomma Pantalla separadora – punta de caucho
2 053867 Plug-Syrup Port Bouchons Sirop Innesto porta sciroppo Tapón – puerto de sirope
3 053890-SER O-Ring-11mm Green Joint Bouchon Sirop O-Ring-11mm verde Junta tórica – 11 mm verde
4 035460 Tool-Seal Install-Remove Outil Démonte Joint Piston Utensile rimozione tappo Herramienta – instalación y retirada de precintos
5 044818 Bottle-Plastic Wash Poire - Bouteille De Lavage Bottiglia lavaggio plastica Botella de lavado de plástico
6 048260-WHT Tool – O-Ring Removal Outil Démonte Joints (Blanc) Utensile rimozione O-Ring Herramienta – retirada de juntas tóricas
7 047919 Shaft-Drive-Pump Hopper Outil Démonte Axe De Pompe Utensile asse pompa Eje- transmisión – tolva de bomba
8 017203 Cup-Divided-Syrup Verre Doseur Bicchiere doppio Vaso graduado – sirope
9 048232 Lubricant-Hi-Performance Lubrifiant Lubricante-Hi-Performance Lubricante – alto rendimiento
10 013163 Pail-Mix 10Qt Seau Plastique 10 L Secchio-Mix 10Qt Cubo – mezcla. 10 L
11 041923-SER O-Ring – 1-11/16 OD (Draw Valve Cap) Joint De Bouchon Porte O-Ring – 1-11/16 OD
(Cappuccio valvola pescaggio) Junta tórica – 1-11/16 OD (cubierta de la válvula de salida)
12 X54704 Cap A – Valve-Draw Bouchon De Nuit Porte "Shake" (Joint 041923) Cappuccio valvola pescaggio Cubierta A – válvula de salida
13 X59143 Tray A –Syrup Support Bag In Box Sirop Vassoio sciroppo Cubeta A – sirope
14 056673 Tank-Syrup 4 Qt Réservoir Sirop Inox Tanica sciroppo 4 Qt Depósito – sirope 3,8 L
NS X54978 Kit A – Peristaltic Pump Tube Tube De Pompe Péristaltique Kit tubo pompa perist.
Juego A – tubo de bomba peristáltica
NS X53795 Kit A – Topping Pump Spares Kit D'entretien Topping Kit ricambi pompa topping Juego A – Repuestos de la
bomba de toppings
NS 033637-1 Ladel-1 Ounce Louche 30 Ml Mestolo 1 oncia 30 ml Cazo – 1 onza
NS 059087 Tray-Parts Soft Serve Side Plateau Egouttoir Distribution "Soft" Sgocciolatoio parti lato soft serve Cubeta – piezas del lado de
refrescos
NS 059088 Tray-Parts Shake Side Plateau Egouttoir Distribution "Shake" Sgocciolatoio parti lato shake Cubeta – piezas del lado de
batidos
NS 056525 Tray-Parts Pump Soft Serve Plateau Egoutoir Pompe "Soft" Sgocciolatoio parti pompa soft serve
Cubeta – piezas de la bomba de refrescos
NS 056526 Tray-Parts Pump Shake Plateau Egouttoir Pompe "Shake" Sgocciolatoio parti pompa shake Cubeta – piezas de la bomba de
batidos
X49463-59 Kit A – Tune Up C602 Kit Joint C602/C606 (Appareil Entier) Kit messa a punto C602 Juego A – reglaje C602
047912 Deflector-Blower Exhaust Défl Ecteur D'air Pour Turbine Grande Vitesse Deflettore compressore Deflector – escape del ventilador
058669 Box-Tool 15” Plastic Boite En Plastique Scatola plastica 15” Caja de plástico de herramientas 15”
B X44127 Brush Kit Kit brosses Kit spazzole Juego de cepillos
1 013071 Black Bristle Brush Brosse noire Spazzola setole nere Cepillo de cerdas negras
2 013072 Double End Brush Brosse double Spazzola doppia Cepillo con cerdas en ambos extremos
3 013073 White Bristle Brush 1” x 2” Brosse blanche 3 x 10 Spazzola setole Bianche 1” x 2” Cepillo de cerdas blancas 1” x 2”
4 014753 White Bristle Brush 1-1/2” x 3” Brosse blanche 3.25 x 7.5 Spazzola setole bianche 1-1/2” x 3”
Cepillo de cerdas blancas 1- ½ x 3”
5 033059 White Bristle Brush ½” x 3” Brosse 1.75 x 7.5 Spazzola setole bianche ½” x 3” Cepillo de cerdas blancas ½” x 2”
6 050103 Brush Set (3) Kit 3 brosses Set 3 spazzole Juego de cepillos (3)
7 039719 Yellow Bristle Brush Brosse jaune Spazzola setole gialle Cepillo de cerdas amarillas
8 023316 White Bristle 3” x 7” Grosse brosse blanche 7.5 x 17.5 Setole bianche 3” x 7” Cerda blanca 3” x 7”
9 054068 Brush-Pump Spout Goupillon Spazzola beccuccio pompa Cepillo – caño de la bomba
4 - 262 www.hki.com
MODEL 8784-HT
www.hki.com 4 - 263
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 053809 Cover-Hopper-Complete Couvercle complet Coperchio contenitore complete Cubierta – tolva – completa
2 X44797 Agitator A.-Hopper Agitateur Agitatore contenitore Agitador A – tolva
3 048204 Pan-Drip-HT Egoutoir Sgocciolatoio HT Bandeja – goteo – HT
4 048212 Panel-Rear Panneau arriere Pannello posteriore Panel – parte posterior
5 X48228 Guide A.-Drip Pan-Mix Pump Guide egoutoir Guida sgocciolatoio lato pompa
mix Guía A – bandeja de goteo – bomba de mezcla
6 056095 Panel-Upper Side R Panneau sup. coté droit Pannello superiore laterlae destroy Panel – lado superior derecho
7 042695 Trim-Rear Corner R Armature coin droit Finitura posteriore angolo destro Moldura – esquina posterior
derecha
042697 Trim-Rear Corner L Armature coin gauche Finitura angolo posteriore sinistro
Moldura – esquina posterior izquierda
8 X46448-SER Panel A.-Side Lower R Panneau inf. Arriere droit Pannello laterale inferiore destroy
Panel A – lado inferior derecho
9 043934 Pin-Retaining-Hopper Cover Guide Perno mantenimento coperchio
contenitore Pasador – retenida – cubierta de la tolva
10 018794 Caster- 5/8 Stem 4” Wheel Roue Ruota 5/8 stem 4” Ruedecilla – rueda de 4” varilla de 5/8
11 011694 Screw-1/4-20X3/8 Vis Vite ¼-20x3/8 Tornillo – ¼ - 20 x 3/8
12 028542 Tray-Drip Egoutoir Sgocciolatoio Cubeta – goteo
13 028548 Shield-Splash Anti éclaboussure Paraschizzi Defensa – antisalpicaduras
14 X38062-SER Display-Liquid Crystal Affichage Display cristalli liquidi Pantalla – cristal líquido
15 052275 Decal-Decorative Autocollant Mascherina Calcomanía – decorativa
16 X45253 Panel A.-Front Panneau avant Pannello frontale Panel A – parte delantera
17 022822 Stud-Nose Cone Goujon Bullone conico Perno – carenado
18 027504 Pan-Drip 17-1/4” Long Egoutoir Sgocciolatoio lung 17-1/4” Bandeja – goteo – longitud: 17” y ¼
19 036573 Jar-Syrup-Plastic Bac plastique Recipiente sciroppo plastica Tarro – sirope – plástico
20 042706 Lid-Syrup Jar Couvercle Coperchio recipiente sciroppo Tapa – tarro de sirope
21 033637-1 Ladle-1 oz. Louche (30ml) Mestolo 1 oncia 30 ml Cazo – 1 onza
22 036574 Jar-Syrup SS Bac inox Recipiente sciroppo acciaio Tarro – sirope - acero inoxidable
23 056096 Panel-Upper Side L Panneau sup. Coté gauche Pannello superiore laterale sinistro
Panel – lado superior izquierdo
24 X46447-SER Panel A.-Side Lower L Panneau inf. Coté gauche Pannello laterale inferiore sinistro
Panel A – lado inferior izquierdo
25 X53800-BRN Pump A.-Syrup-Heated
-Brown (Chocolate) Pompe chocolat brune Pompa sciroppi riscald. Marrone (cioccolato)
Bomba A – sirope – caliente – marrón (chocolate)
X53800-TAN Pump A.-Syrup-Heated -Tan (Caramel) Pompe caramel beige Pompa sciroppo riscald. Beige
(caramello) Bomba A – sirope – caliente – tostado (caramelo)
26 045071 Panel-Service Panneau Pannello servizio Panel – servicio
27 X18915 Adaptor A.-Caster Adaptateur Adattatore ruota Adaptador A – ruedecilla
ns 029595 Plug-Drip Tray Hole Bouchon vidange egoutoir. Innestro foro sgocciolatoio Tapón – orificio de la cubeta de goteo
4 - 264 www.hki.com
www.hki.com 4 - 265
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Front View Vue de face Vista Frontale Vista frontal
1 053809 Cover-Hopper-Complete Couvercle complet Coperchio contenitore complete Cubierta – tolva – completa
2 052275 Decal-Decorative Autocollant Mascherina Calcomanía – decorativa
3 X38062-SER Display-Liquid Crystal Affichage Display cristalli liquidi Pantalla – cristal líquido
4 024295 Power Switch Interrupteur Interruttore alimentazione Interruptor de alimentación
5 022822 Stud-Nose Cone Pion Bullone conico Perno – carenado
6 038221 Lens-Display Affichage Lenti display Lente – pantalla
7 042706 Lid-Syrup Jar Couvercle Coperchio recipiente sciroppo Tapa – tarro de sirope
8 036573 Jar-Syrup-Plastic Bac plastique Recipiente plastica sciroppo Tarro- sirope – plástico
9 036574 Jar-Syrup-SS Bac inox Recipiente acciaio sciroppo Tarro – sirope - acero inoxidable
10 033637-1 Ladle-1 oz. (30 ml) Louche Mestolo 1 oncia 30 ml Cazo – 1 onza (30 ml)
11 028548 Shield-Splash Anti eclaboussure Paraschizzi Defensa – antisalpicaduras
12 028542 Tray-Drip Egoutoir Sgocciolatoio Cubeta – goteo
13 X53800-BRN Pump A.-Syrup-Heated -Brown (Chocolate) Pompe brune (Chocolat) Pompa sciroppo riscald.
Marrone (cioccolato) Bomba A – sirope – caliente – marrón (chocolate)
14 X53800-TAN Pump A.-Syrup-Heated -Tan (Caramel) Pompe beige (Caramel) Pompa riscald sciroppo beige
(caramello) Bomba A – sirope – caliente – tostado (caramelo)
15 041950 Button-Reset-Red Bouton de reset rouge Pulsante reset rosso Pulsador – reposición – rojo
16 X45880-SER Shell A.-Insulated Isolation Scocca coibentata Armazón A – aislado
ns 023953-5 Plug-Drain Bouchon vidange Innesto scarico Tapón – drenaje
ns 016369 O-Ring Joint torique O-ring Junta tórica
ns 049992 Thermostat-Hi Limit Thermostat haure limite Termostato Hi-limit Termostato – límite superior
4 - 266 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 267
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A) - Left Side View Vue d'aile gauche Vista Lato Sinistro Vista lateral izquierda
1 056096 Panel-Upper Side L Panneau supérieur gauche Pannello superiore laterale sinistro Panel – lado superior izquierdo
2 027504 Pan-Drip 17-1/4” Long Egouttoir Sgocciolatoio 17-1/4” Bandeja – goteo – longitud 17” y ¼
3 X46447-SER Panel A.-Side Lower Left Panneau coté gauche bas Pannello laterale inferiore
sinistro Panel A – lado inferior izquierdo
X46448-SER Panel A.-Side Lower Right Panneau coté droit bas Pannello laterale inferiore destroy Panel A – lado inferior derecho
ns 056095 Panel-Upper Side Right Panneau coté droit haut Pannello superiore laterale destroy Panel – lado superior derecho
B) - Right Side View Vue de côté droit Vista lato destro Vista lateral derecha
1 056340-2 Belt - RD 3/16W x 9.12 ID (Clear Long) Courroie (Courte) Cinghia RD 3/16W x
9.12 ID (Clear Long) Correa – RD 3/16 W x 9,12 ID (holgura larga)
2 031324 Bearing-Rear Shell Roulement Cuscinetto scocca posteriore Rodamiento – parte posterior del armazón
3 012721 Coupling-Drive Couplage Coppia Acoplamiento – transmisión
4 056340-3 Belt - RD 3/16 x 4.01 ID (Clear Short) Courroie (Longue) Cinghia RD 3/16 x 4.01
ID (Clear Short) Correa – RD 3/16 W x 4,01 ID (holgura corta)
5 021522- Motor-1.5 HP Moteur Motore 1,5 CV Motor 1,5 CV
6 041785 Pump-Glycol Pompe Pompa Glycol Bomba – glicol
7 X47395-SER Heater A.-Glycol Chauffe Resistenza Glycol Calefactor A – glicol
8 042703 Filter-Air Filtre a air Filtro Aria Filtro- aire
9 047519- Compressor Compresseur Compressore Compresor
10 045865 Fastener-Clip Fermeture Gancio Remache – brida
4 - 268 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 269
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A) - Rear View Vue arrière Vista Retro Vista Trasera
1 036955-34 Motor-Reducer Moteur Reducteur Motore riduttore Motor –reductor
2 041575 Belt Courroie Cinghia Correa
3 019558 Condenser-AC 12 L x18 H x 4.3 - 5 Row Condenseur Condensatore AC
12 L x18 H x 4.3 - 5 Row Condensador – CA 12 L x 18 H x 4,3 – 5 hileras
B) - Top View Vue supérieure Vista Sopra Vista Superior
1 X42077 Probe A.-Mix Low-HT Sonde Sonda Mix basso HT Sonda A – mezcla baja – HT
2 043934 Pin-Retaining-Hopper Cover Pion Perno fermo coperchio Pasador – retenida – cubierta de la tolva
3 X44761 Sleeve A.-Mix Pump Bague Manicotto pompa mix Manguito A – bomba de mezcla
4 X41348 Probe-Mix Out Sonde Sonda Mix out Sonda –mezcla de salida
5 X44797 Agitator Agitateur Agitatore Agitador
6 X51661 Housing A.-Agitator *Long* Corps Alloggiamento agitatore lungo Caja A – Agitador *Largo*
4 - 270 www.hki.com
www.hki.com 4 - 271
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
- Topping Pump Pompe topping Pompa Topping Bomba de toppings
1a 032762-TAN Knob-Plunger Bouchon Beige Pomello stantuffo Botón – pistón
032762-BRN Knob-Plunger Bouchon brun Pomello stantuffo Botón – pistón
1b 016369 O-Ring-Knob Joint torique O-ring pomello Junta tórica – botón
1c 036577 Nut-Plunger Ecrou Dado stantuffo Tuerca – pistón
1d 032757 Tube-Plunger Tube Tubo stantuffo Tubo – pistón
1e 032758 Insert-Plunger Bague Inserto stantuffo Accesorio de inserción – pistón
1f 032761 Spring-Plunger-Syrup Pump Ressort Molla stantuffo Resorte – pistón – bomba de sirope
1g 032760 Washer-Nylon Rondelle Rondella nylon Arandela – nylon
1h 036578 Plunger Plongeur Stantuffo Pistón
1i X33057 Seal Assembly - Plunger Joint Gruppo tappo stantuffo Conjunto de precinto – pistón
1j 019330 O-Ring - Plunger Seal Joint torique O-ring tappo stantuffo Junta tórica – precinto del pistón
2 036579 Lid-Pump Couvercle Coperchio pompa Tapa – bomba
3 039680 Nut-Spout Ecrou Dado Tuerca – caño
4 X53798-SER Pump A.-Syrup Heated Pompe Pompa riscald. Sciroppo Bomba A – sirope caliente
4a 051065 Cylinder-Syrup Pump Cylindre Cilindro pompa sciroppo Cuerpo de la bomba – bomba de sirope
4b 048148 O-Ring-Outlet Tube Joint torique O-ring tubo uscita Junta tórica – tubo de salida
4c 054084 Body-Valve-Syrup Pump Corps de pompe Valvola pompa sciroppo Cuerpo – válvula – bomba de sirope
4d 048149 O-Ring-Plunger Tube Joint torique O-ring stantuffo Junta tórica – tubo del pistón
4 - 272 www.hki.com
www.hki.com 4 - 273
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 - 7 X57029-XX Pump A.-Mix Simplified Soft Serve
Pompe simplifié “soft” Pompa mix semplificata – soft serve
Bomba A – mezcla simplificada de refrescos
1 057943 Cylinder-Pump- Hopper-Soft Serve
Cylinder de la pompe simpliflé “soft”
Cilindro pompa contenitore soft serve
Cuerpo de la bomba – bomba – tolva – refrescos
2 X55450 Pin A.-Retaining Goupille de maintien Perno Pasador A – retenida
3 053526 Piston Piston de pompe simplifiée Pistone Pistón
4 020051 O-Ring 2-1/8” OD - Red Joint torique rouge 2-1/8 O-ring 2-1/8” od rosso Juta tórica 2-1/” OD – Roja
5 056874-XX Cap-Valve Embase de pompe simplifiée Cappuccino valvola Cubierta – válvula
6 053527 Gasket-Simplified Pump Valve
Membrane de pompe simplifiée Guarnizione
Junta de estanqueidad – válvula simplificada de la bomba
7 054825 Adaptor-Mix Inlet Soft Serve-Red Bloc d’aspirationrouge Adattatore ingresso mix rosso
Adaptador – entrada de mezclas de refrescos – rojo
8 016132 O-Ring - 11/16 OD - Red Joint torique rouge 11/16 O-ring 11/16od rosso Junta tórica – 11/16 OD – rojo
9 044731 Pin-Cotter Goupille BETA Perno rame Pasador – chaveta
10 X41947 Shaft A.-Drive-Mix Pump - Hopper
Kit Axe d’entrainement de la pompe Asse
Eje A – transmisión – bomba de mezclas – tolva
10a 039235 Crank-Drive Tete de l’ Axe d’entrainement de la pompe Testa asse Manivela – transmisión
10b 041948 Shaft-Drive Axe d’entrainement de la pompe asse Eje – transmisión
11 048632 O-Ring - Drive Shaft oint torique de l’axe d’entrainement O-ring asse
Junta tórica – eje de la transmisión
12 008904 O-Ring 1-3/4 Joint torique 1-3/4 O-ring 1-3/4 Junta tórica 1-3/4
13 044641 Clip-Mix Pump Retainer Clip de verrouillage de la pompe Gancio
Brida – retenedor de la bomba de mezclas
14
X56636 Tube A.-Feed Hpr - Pump-SS-Left Tube de refoulement gauche Tubo pompa alimentazione
contenitore acc. Sin.
Tubo A – alimentador de la tolva – bomba – acero inoxidable – izquierdo
X56638 Tube A.-Feed Hpr - Pump-SS-Right Tube de refoulement droit Tubo pompa alimentazione
contenitore acc. Des.
Tubo A – alimentador de la tolva – bomba – acero inoxidable – derecho
15 056524 Ring-Check .120 OD Soupape de sécurité Anello sicurezza 0,120od Anillo – regulación .120 OD
4 - 274 www.hki.com
www.hki.com 4 - 275
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
1 032560 Seal-Drive Shaft Joint d’axe d’entrainement Tappo Asse Precinto – eje de transmisión
2 032564 Shaft-Beater Axe d’entrainement batteur Asse frusta Eje- batidor
3 X46231 Beater- 3.4 Qt.-1 Pin Batteur soft: 1 trou Frusta 3.4QT 1 perno Batidor – 3,4 Qt – 1 pasador
4 046236 Clip-Scraper Blade 7” Clip de maintien racleur 1 trou Teflon Gancio Lama Raschietto 7” Brida – paleta de rascar 7”
5 046235 Blade-Scraper-Plastic 8-1/8 L Racleur 1 trou-teflon Lama Raschietto Plastica 8-
1/8 Sin Paleta – rasqueta – plástico 8-1/8 L
6 X50350 Kit (Items 6a-6b-6c) Kit (inclus 6a-6b-6c) Kit (articoli 6a 6b 6c) Juego (artículos 6a – 6b – 6c)
*6a 050348 Bearing-Front-Shoe Palier de porte Cuscinetto Rivestimento frontale
Rodamiento – parte delantera – zapata
*6b 050346 Shoe-Front Helix-Rear Protectection (1/2) batteur Rivestimento posteriore elica frontale
Zapata – hélice delantera – parte trasera
*6c 050347 Shoe-Front Helix-Front Protectection (1/2) batteur Rivestimento anteriore elica frontale
Zapata – hélice delantera – parte delantera
7 048926 Gasket-Door 4” Double Joint de porte Guarnizione sportello doppio 4”
Junta de estanqueidad – puerta 4” doble
8 X51532-13 Door A.-3 Spout Goulotte de porte Sportello 3 beccucci Puerta A - 3 caños
9 X55096 Handle A.-Draw Adjustable Poignée á débis adjustable Leva pescaggio regol. Asa A – salida ajustable
9a 028804 Handle-Adjustable Poignée Leva regolabile Asa – ajustable
9b 055092 Screw-Adjustment Vis d’ajustement du débit Vite regol. Tornillo – ajuste
9c 015872 O-Ring -1/4 OD x .070W Rondelle - 1/4 OD x .070W O-ring 1/4OD x 0,070W Junta tórica – ¼ OD x .070 W
9d 029639-BLK Nut-Jam 5/16-24 Ecrou 5/16-24 Dado 5/16-24 Contratuerca 5/16-24
10 016272 O-Ring - 5/16 OD x .070W Rondelle - 5/16 OD x .070W O-Ring 5/16Od x 0.70W Junta tórica – 5/16 OD x .070 W
11 X22387 Rod A.-Pivot 7-3/32” L Goupille de pivot 7-3/32” L Asse Perno 7-3/32” Sin Vástago A – pivote 7-3/32” L
12 034382 Nut-Stud-Long Ecrou long de porte de distribution Bullone lungo Tuerca prisionera – larga
13 X33582 Valve A.-Draw *Self Cleaning* Piston de soutirage Valvola pescaggio
Autopulente Válvula A – Salida *Autolimpiadora*
14 014402 O-Ring - Draw Valve Joint pour piston O-ring valvola pescaggio Junta tórica – válvula de salida
15 014218 Design Cap Capsule design Cappuccio Tapa de diseño
16 034383 Nut-Stud - Short Ecrou court de porte de distribution Bullone corto Tierca prisionera – corta
17 X37376 Valve A.-Draw Centre Piston de soutirage Valvola pescaggio centrale Válvula A – salida central
18 034698 Seal-Draw Valve-Centre Cylinder du piston de soutirage
Tappo valvola pescaggio centrale
Precinto – válvula de salida – centro
19 X22388 Rod A.-Pivot 4-19/32” L Goupille de pivot 4-19/32” L Asse perno 4-19/32” Sin Vástago A – pivote 4-19/32” L
4 - 276 www.hki.com
A)
B)
www.hki.com 4 - 277
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL 8784HT
MACHINE SHAKE TAYLOR 8784HT
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR 8784HT
MÁQUINA PARA BATIDOS TAYLOR MODELO 8784HT
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
A) X44127 Brush Kit Kit de brosses Kit Spazzole Juego de cepillos
1 013071 Black Bristle Brush 1” x 2” Brosse noire 1” x 2” Spazzola setole nere 1” x 2” Cepillo de cerdas negras 1” x 2”
2 013072 Double End Brush Brosse double embout Spazzola doppia Cepillo con cerdas en ambos extremos
3 013073 White Bristle Brush - 1” x 2” x 17” Brosse blanche 1” x 2” x 17” Spazzola setole bianche -
1” x 2” x 17” Cepillo de cerdas blancas – 1” x 2” x 17”
4 014753 White Bristle Brush (1-1/2” x 3”) Brosse blanche 1-1/2” x 3” Spazzola setole bianche
(1-1/2” x 3”) Cepillo de cerdas blancas (1-1/2” x 3”)
5 033059 White Bristle Brush 1/2” Dia. Brosse blanche 1/2” Dia Spazzola setole bianche
1/2” Dia. Cepillo de cerdas blancas ½” diámetro
6 050103 Brush Set (3) Kit 3 brosses Set 3 spazzole Juego de cepillos (3)
7 039719 Yellow Bristle Brush Brosse jaune Spazzola setole gialle Cepillo de cerdas amarillas
8 023316 White Bristle Brush 3” x 7” Brosse blanche 3” x 7” Spazzole setole bianche 3” x 7”
Cepillo de cerdas blancas 3” x 7”
9 054068 Brush-Pump Spout Brosse pour la pompe Spazzola beccuccio pompa Cepillo – caño de la bomba
B) - Accessories Acessoire Accessori Accesorios
1 X42709 Dispenser A.-Cup- 2 Cone-Tissue Distributeur de gobelet Distributore bicchieri, coni (2
tubi) salviette Dispensador A – vasos – 2 conos – tejido
1a 039784 Baffle-Rubber Cone Butée conique caoutchouc Diaframma gomma Coni Pantalla separadora – anillo de caucho
2 044818 Bottle-Plastic Wash Boite de lavage en plastique Bottiglia plastica lavaggio Botella de plástico para lavado
3 057167 Tool-Shaft Drive-Pump-Hopper Outil démonte axe de pompe Utensile per asse,
contenitore, pompa Herramienta – eje Transmisión - bomba – tolva
4 048232 Lubricant-Taylor Hi Performance
Lubrifiant-Taylor LUB Rouge HP (haute performance)
Lubricante-Taylor Hi Performance
Lubricante – Taylor- alto rendimiento
5 013163 Pail-Mix 10 Qt. Seau plastique 10L Secchio-Mix 10 Qt. Cubo – Mezcla 10 QT
ns X49463-68 Kit A.-Tool Box Boite du kit d’outil Kit scatola utensili Juego A – caja de herramientas
ns X53795 Kit A.-Topping Pump Spares
Kit de recharge pompe á tomping
Kit ricambi pompa Topping
Juego A - repuestos de la bomba de toppings
ns 056525 Tray-Parts-Pump Plateau de la pompe de rechange Parti vassoio pompa Cubeta – piezas – bomba
ns 045755 Tray-Parts-Barrel Plateau du tonneaux de rechange Parti vassoio tanica Cubeta – piezas – cilindro
4 - 278 www.hki.com
MODEL C708
www.hki.com 4 - 279
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 X56969 Shell A.-Insulated Ensemble cuves/cylindres Guscio A – isolato Armazón A – aislado
1a 031324 Bearing-Rear Shell-Nick Palier cylindre (cf X5000N) Cuscinetto cilindro – posteriore guscio – tacca
Rodamiento- armazón trasero- ranura
1b 012864 Washer-Bearing Lock Rondelle - Blocage palier Rondella- Bloccaggio cuscinetto
Arandela – fijación del rodamiento
1c 028991 Nut-Brass Bearing Ecrou - Palier - Laiton Dado- Cuscinetto ottone Tuerca – rodamiento de latón
1d 028992 Guide-Drip Seal Guide "Goutte" Guida "Goccia" Guía – precinto antigoteo
2 012721 Coupling-Drive 3/4 Hex Accouplement "soft" Accoppiamento "soft" 3/4 Hex Acoplamiento – transmisión ¾ hexagonal
3 021286-SER Gear A.*Reducer 4.21:1 Réducteur (Boîtier de réduction vitesse gris)
Freno A. Riduttore 4.21 :1 (scatola riduzione velocita’)
Engranaje A. *Reductor 4.21:1
4 004191 Screw-5/16-18x2-3/4 Hex Vis 5/16-18 x 2-3/4 Vite 5/16-18 x 2-3/4 Hex Tornillo – hexagonal 5/16-18 x 2-3/4
5 036955-34S Motor-Reducer 32 Rpm Moteur de pompe "Soft" avec réducteur 32 RPM
Motore pompa "Soft" con riduttore 32 RPM Motor- reductor 32 Rpm
6 020128-2 Screw-1/4-20x3/4 Soc Hd Vis Vite ¼-20x3/4 Soc HD Tornillo – con hueco hexagonal en la cabeza ¼-20 x ¾
7 027822 Pulley-2ak74-5/8 Poulie 2AK74 - 5/8 (sur réducteur"soft")
Puleggia 2AK74 - 5/8 (su riduttore "soft") Polea – 2ak74- 5/8
8 023874 Belt-Ax39 Courroie AX 39 Cinghia AX 39 Correa – Ax39
9 056865-27 Motor-1.5 Hp Caps@8&10 Motor1,5 HP avec condensateurs
Motore 1,5 HP con condensatori Motor – 1,5 CV Caps@8&10
10 016403 Pulley-2ak22 X .625-.6265 Poulie 2AK22 x 0.625 "Shake" Puleggia 2AK22 x 0.625 "Shake" Polea – 2ak22 x .625 -.6265
11 017523 Nut-1/4-20 Mf Lock Ecrou 1/4-20 Dado 1/4-20 blocco MF Tuerca –retención ¼-20 Mf
12 012257 Clamp-Mounting Clip de fixation "silent block" Clip di fissaggio Abrazadera – soporte
13 017522 Screw-1/4-20x5/8 Mf Hex Vis 1/4-20 x 5/8 Vite 1/4-20 x 5/8 Mf Hex Tornillo - hexagonal ¼-20 x 5/8 Mf
14 012258 Bushing-Rubber Mount Bague caoutchouc Boccola gomma Casquillo- soporte de caucho
15 X25796 Hinge A.-Motor Support moteur Cerniera A. - motore Bisagra A – Motor
16 017973 Screw-5/16-18 X 7/8 Hex Vis 5/16-18 x 7/8 Vite 5/16-18 x 7/8 Hex Tornillo – hexagonal 5/16-18 x 7/8
17 025707 Spring-Comp.970x.115x2.00 Ressort de tension courroie Molla di tensione cinghia Resorte – Comp. 970 x .115 x
2.00
18 000651 Washer-5/16-Flat Zp Steel Rondelle plate 5/16 Rondella piatta 5/16 Arandela –plana 5/16 de acero galvanizado
19 017327 Nut-5/16-18 Mf Lock Ecrou 5/16-18 x 1-3/4 Dado 5/16-18 blocco mf Tuerca –retención 5/16-18 Mf
20 052779-9 Filter-Air-21.688x15.813hx Filtre à air Filtro aria Filtro- aire21.688x15.813hx
4 - 280 www.hki.com
www.hki.com 4 - 281
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
21a 056941 Guide-Filter-Left Support filtre air condenseur Guida - filtro – sinistra Guía – filtro- izquierda
21b 056944 Condenser-Ac 16 X 16 3 Condenseur Condensatore Condensador – CA 16 x 16 3
21c X56922 Shroud A.-Condenser Support condenseur Supporto condensatore Cárter A – Condensador
21d 500302-27 Motor A.-Fan 185 Watt Moteur ventilateur 185 watts Motore ventilatore 185 watts Motor A – ventilador 185 W
22 X57006 Ring A.-Air Flow-Cond. Joint Guarnizione condensatore aira Anillo A - flujo de aire – condensador
23 020982 Screw-10-32x1/2 Mf Hex Vis 10-32 x 1/2 Vite 10-32 x ½ mf Hex Tonillo – hexagonal 10-32 x ½ Mf
24 X59349 Line A.-Epr/Opr Tuyauterie EPR/OPR Tubi Epr/OPR Línea A – Epr/Opr
24a X57008 Valve-Opr Vanne OPR Valvola OPR Válvula – Opr
24b X57009 Valve-Epr Vanne OPR Valvola EPR Válvula – Epr
25 048626-27 Valve-Solenoid 7/16 Orf Vanne solénoïde 7/16 Valvola solenoide 7/16 Válvula – solenoide 7/16 Orf
26 X59352-27 Line A.-Dryer/Valves Tuyauterie déshydrateur/vannes Tubi-Asciug./valvole Línea A – Secador /válvulas
26a 048901 Dryer-Filter-Hp62-3/8 Deshydrateur à braser R404A Asciugatore Filtro Hp62 -3/8 Secador- filtro – Hp62 – 3/8
26b 055378 Valve-Trev 3/8 X 3/8 220 Vanne 3/8 x 3/8 Valvola 3/8 x 3/8 220 Válvula – Trev. 3/8 x 3/8 220
26c 043449-27 Valve-Solenoid 7/640rf Vanne solénoïde 7/64 Valvola Solenoide 7/64 Válvula – solenoide 7/64 Orf
27 X57004 Line A.-Axv/Txv Tuyauterie d'égalisation Tubo equalizzatore Línea A – Avx / Tvx
27a 043449-27 Valve-Solenoid 7/640rf Vanne solénoïde 7/64 Valvola solenoide 7/64 Válvula – solenoide 7/64 Orf
27b 053511-27 Valve-Sol 1/8orf 1/4 In Vanne solénoïde 1/4 Valvola solenoide 1/8 orf ¼ Válvula – solenoide 1/8 Orf ¼ In
28 046365 Valve-Exp-Auto-1/4s X1/4 Détendeur frigorifique (R404A) à braser Valvola Exp Auto 1/4s x ¼ Válvula – Exp- Auto- 1/4s x ¼
29 057002 Valve-Thermostatic Vanne thermostatique Valvola termostatica Válvula – termostática
30 X56912 Probe A.-Mix Sonde de niveau de mix Sonda livello mix Sonda A – Mezcla
31 052197 Kit-Mounting Compressr Fixation compresseur Kit fissaggio compressore Juego – soporte del compresor
32 011844 Cap-Rubber Mount "Silent block" - Fixation platine moteur Cap-Rubber Mount Cubierta – soporte de caucho
33 X59351 Receiver A.-Refrig.Ac Réservoir frigorifique Serbatoio – Refrig. Recipiente A – Refrig. Ac
34 015582 Screw-10x3/8 Type B Vis 10 x 3/8 Vite 10 x 3/8 Tornillo 10 x 3/8 Tipo B
35 X56931-27 Box A.-Cap&Relay Mix Pmp
Boîtier condensateur + relais - Mix pompe
Scatola condensatore + relay- mix pompa
Caja A – cubierta y relé de la bomba de mezclas
36 011694 Screw-1/4-20 X 3/8 Rhm-Ss Vis 1/4 - 20 x 3/8 Vte 1/4 - 20 x 3/8 Tornillo – ¼ -20 x 3/8 Rhm –
Acero inoxidable
37 X59354 Exchanger A.-Heat Echangeur de chaleur Scambiatore - calore Intercambiador A – Calor
38 X59350-27 Line A.-Dbv Valve Tuyauterie vanne DBV Tubo valvola DBV Línea A – Válvula Dbv
38a 043449-27 Valve-Solenoid 7/64orf Vanne solénoïde 7/64 Valvola solenoide 7/64 Válvula – solenoide 7/61 orf
38b 046365 Valve-Exp-Auto-1/4s X 1/4 Détendeur frigorifique (R404A) à braser Valvola Cap-Rubber Mount Válvula – Exp- Auto- 1/4s x ¼
39 024195 Screw- 8-32x3/8 Hex Cap-Ss Vis 8-32 x 3/8 Vite 8-32 x 3/8 Tornillo – 8-32 x 3/8 Cabeza
hexagonal - Acero inoxidable
40 X56948 Cover A.-Access-Front-R Couvercle d'accès frontal arrière Coperchio accesso frontale Cubierta A – Acceso-
Delantero – trasero
4 - 282 www.hki.com
www.hki.com 4 - 283
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
41 057011-66 Compressor Compresseur frigorifique Compressore Compresor
42 048230 Switch-Pressure 440 Psi Pressostat frigorifique HP - 440 psi Pressostato 440psi Presostato 440 Psi
43 X59358 Line A.-Access-Disch. Vanne d'accès HP Linea – Accesso Disch. Línea A – Acceso – descarga
44 X59361 Line A.-Access-Suction Vanne d'accès BP Linea – Accesso pescaggio Línea A – Acceso – succión
45 X56954 Panel A.-Front-Lower Panneau de façade inférieure Pannello frontale basso Panel A – Delantero – inferior
46 024295 Switch-Toggle-Dpdt Interrupteur principal "Marche/Arrêt" Interruttore principale, on/off Interruptor – palanca
acodada- Dpdt
47 X57017 Panel A.-Front-Upper Panneau de façade supérieur Pannello frontale alto Panel A – Delantero – superior
48 X56959 Plate A.-Dec Tableau de commande Pannello comandi Placa A – Dec.
49 X56949 Cover A.-Access-Front-L Couvercle d'accès frontal avant Coperchio accesso frontale Cubierta A – acceso- delantera – izquierda
50 058121 Box-Splice Boitier électrique Scatola elettrica Caja – empalme
51 058122 Cover-Box-Splice Couvercle boitier électrique Coperchio scatola elettrica Cubierta - Caja – empalme
52 020983 Nut-10-32 Mf Lock Ecrou 10-32 Dado 10-32 Tuerca –retención 10-32 Mf
53 X28863 Guide A.-Drip Pan Rail Tiroir récupérateur - Noir guida cassetto raccoglitore Guía A - bandeja de goteo
54 043934 Pin-Retaining-Hopper Cvr Support de couvercle Perno coperchio Pasador – retenida – tolva Cvr
55 055987 Stud-Nose Cone Goujon cylindre "Shake" & "Soft"
Perno cilindrico "Shake" & "Soft" Perno – carenado
56 056927 Bracket-Control Box Support boitier électrique Supporto scatola elettrica Soporte A – Caja de control
57 X59239-27 Control A. Boitier électrique Scatola elettrica Control A
58 056929 Cover-Control Box Couvercle boitier électrique Coperchio scatola elettrica Cubierta - Caja de control
59 X56591 Blade A.-Agitator Agitateur Lama Agitatore Paleta A – agitador
60 009894 Screw-8 X 1/4 Sl Hex Hd B Vis 8 x 1/4 Vite 8 x1/4 Tornillo – cabeza hexagonal 8
x ¼ SI B
61 X56147 Switch A.-Draw Microswitch de soutirage Interruttore Interruptor A – salida
62 X56586-03 Housing A.-Agitator Plot agitateur Alloggio agitatore Caja A – Agitador
62a 056589 Cap-Agitator Housing Chapeau plot agitateur Cappuccio alloggio agitatore Cubierta – caja del agitador
62b 017395 O-Ring-1-3/8 Od X .070w Joint torique 1-3/8 x 0.070 O-Ring 1-3/8 Junta tórica – 1- 3/8 Od x 070
W
62c X57341 Magnet A.-Agitator Aimant agitateur Magnete-Agitatore Imán A – Agitador
62d 600165 Screw-4-40 X 1/4 Soc Ss Vis 4-40 x 1/4 Vite Tornillo – 4.40 x 14 Soc. Acero inoxidable
62e 056587 Plate-Holding-Agitator Plaque de maintien agitateur Placca mantenimento agitatore Placa – sujeción – agitador
62f 050535-03 Motor-Agitator-24vac Moteur agitateur 24 V Motore agitatore 24V Motor – agitador – 24 V CA
62g 056588 Body-Agitator Housing Ensemble plot agitateur Corpo alloggio agitatore Cuerpo - caja del agitador
62h 006812 Screw-8-32 X 3/16 Allen Vis 8-32 x 3/16 allen Vite 8-32x3/16 Tornillo – 8 -32 x 3/16 Allen
63 X57029-14 Pump A.-Mix Simplified S.S.
Pompe complète simplifiée "Soft" Pompa Mix semplificata "Soft" Bomba A – simplificada de
mezclas. Acero inoxidable
64 056985 Spacer-Probe-Mix Isolation sonde de niveau mix Distanziatore Sonda -Mix Separador – sonda – mezcla
65 056907 Spacer-Probe-Mix-Middle
Cylindre isolant de sonde de niveau Distanziatore sonda mix medio Separador – sonda – mezcla
– intermedia
66 056908 Probe-Mix Out Sonde "mix out" Sonda "mix out" Sonda – mezcla de salida
4 - 284 www.hki.com
www.hki.com 4 - 285
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
X59239-27 Control A. Boîtier Electrique Pannello elettrico Control A
1 X59238 Electrical Box Boîte électrique Scatola elettrica Caja eléctrica
2 X59209-SER PCB A.-Control Carte de commande PCB PCB A.-Control Tarjeta de Circuitos Impresos A – Control
3 053413 Standoff - Nylon Support nylon Supporto Nylon Separador – nylon
4 X58505-SER PCB A.-Interface Carte de puissance PCB PCB A.-Interface Tarjeta de Circuitos Impresos A – Interfaz
5 017462 Bushing-Snap Passe-fils Passacavo Casquillo – a presión
6 054703-03 Relay- 24V Relais 24V Relay- 24V Relé – 24 V
7 009894 Screw-8x1/4 Vis 8 x 1/4 Vite 8 x 1/4 Tornillo – 8 x ¼
8 043637 Bushing-Snap Passe-fils Passacavo Casquillo – a presión
9 015582 Screw-10 X 3/8 Vis 10 x 3/8 Vite 10 x 3/8 Tornillo – 10 x 3/8
10 023531 Terminal-Ring #10 Bornier de mise à la terre Ring terminale Borne – anillo Nº 10
11 051644 Block-Terminal 2P Terminal Block-Terminal 2P Bloque – borne 2P
12 012725-33 Relay-3 Pole-20A Contacteur électromagnétique (3 pôles 20A) Relay (3 poli 20A) Relé – 3 polos – 20 A
13 045026 Nut-Overload Reset Ecrou fixation reset pompe Dado - reset troppo pieno Tuerca – reposición de sobrecarga
14 044464 Overload-Ti #2bm-20v9r Reset moteur de pompe "Soft" Overload-Ti #2bm-20v9r Sobrecarga – Ti Nº 2bm-20v9r
15 044465 Bracket-Pump Support reset moteur de pompe "Soft" Supporot pompa Soporte- bomba
16 056928 Bracket-Contractor Support contacteur Supporto contattore Soporte – contactor
17 041950-33H Starter Discontacteur "Soft" (contacteur + reset) Starter Arrancador
18 010548 Bushing-Snap Passe-fils Passacavo Casquillo – a presión
19 040140-001 Filter-Corcom 6eh1 Filtre d'alimentation carte électronique CORCOM 6EH1
Filtro d'alimentazione carta elettronica CORCOM 6EH1 Filtro – Corcom 6eh1
20 052111-03 Relay-Dpdt 100ua To 7a Relais embrochable Relay-Dpdt 100ua To 7a Relé – Dpdt 100ua A 7a
21 052112 Socket-Relay-For Us Support du relais embrochable Presa - relay Soporte – relé – para EE:UU.
22 013646 Screw-6x5/16 Vis 6 x 5/16 Vte 6 x 5/16 Tornillo – 6 x 5/16
23 054834 Trans.-Cont.-32va Transformateur 240V 32VA Trasformatore 32VA Transformador – Cont. 32 W
24 051660 Transformer 240v - 24v Transformateur primaire 240V / secondaire 24V Transformatore 240V / 24V Transformador – 240 V – 24
W
25 057525 Capacitor-Motor-Agit Condensateur moteur agitateur Capacitor-Motor-Agit Capacitor – motor- agitador
26 017008 Bushing-Snap Passe-fils Passacavo Casquillo – a presión
4 - 286 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 287
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) Switch A Draw Ensemble Micro-contact de soutirage
Insieme Interruptor A Salida
1-9 X56147 Assembly Ensemble micro-contact de soutirage Blocco d’insieme Conjunto
1 028890 Screw-4-40x1 Vis 4-40 x 1 Vite 4-40 x 1 Tornillo – 4- 40 x 1
2 028889 Switch-Lever Microswitch de soutirage Leva interruttore Interruptor – palanca
3 X56254 Bracket A.-Switch Support contacteur Supporto interruttore Soporte A – interruptor
4 015478 Pin-Pivot Axe Asse Pasador – pivote
5 041661 Spring-Return-Right Ressort de rappel poignée tirage - Droit
Molla richiamo maniglia – destra Resorte – retorno – derecho
6 041660 Spring-Return-Left- Ressort de rappel poignée tirage - Gauche
Molla richiamo maniglia – Sinistra Resorte – retorno – izquierdo
7 X56253 Arm A.-Draw Bras de contact Braccio Palanca A – Salida
8 049178 E-Ring 3/16 .335 O.D. Circlip E-Ring 3/16 Anillo de retención 3/16 .335 OD
9 038623 Nut-4-40 Hex -Plated Ecrou 4-40 Dado 4-40 Tuerca – 4- 40- Hexagonal – recubierta
(B) Pump Simplified “Soft” Pompe simplifiée “Soft” Pompa semplificata “Soft” Bomba simplificada “Soft”
1-7 X57029-14 Pump Assembly “Soft” Pompe complète simplifiée "Soft"
Pompe completa semplificata "Soft" Conjunto de bomba “Soft”
1 057943 Cylinder-Pump-Hopper Cylindre de pompe simplifiée Cilindro pompa contenitore a imbuto
Cuerpo de bomba – bomba – tolva
2 X55450 Pin A.- Retaining Goupille de maintien Perno fissaggio Pasador A – retenida
3 053526 Piston Piston de pompe simplifiée Pistone Pistón
4 020051-SER O-Ring 2-1/8” OD - Red Joint torique rouge 2-1/8 O-Ring 2-1/8” Junta tórica 2 -1/8” OD – Roja
5 056874-14 Cap-Valve Embase de pompe simplifiée "Soft" Cappuccio valvola Cubierta – válvula
6 053527 Gasket-Simplified Pump Valve Membrane de pompe simplifiée Guarnizione valvola pompa Junta de estanqueidad –
válvula de bomba simplificada
7 054825 Adaptor - Mix Inlet Red Bloc d'aspiration Rouge - Pompe simplifiée "Soft" Adattatore Mix inlet rosso Adaptador – entrada de
mezclas – Rojo
8 016132-SER O-Ring - 11/16 OD - Red Joint torique rouge 11/16 O-Ring - 11/16 Junta tórica 11/16 OD – Roja
9 044731 Pin - Cotter Goupille "BETA" Perno Cotter Pasador – chaveta
10 X41947 Shaft A.-Drive-Mix Pumphopper Axe d'entraînement de pompe Blocco Asse Drive-Mix
Pumphopper (completo) Eje A – Transmisión – bomba de mezclas – tolva
10a 039235 Crank-Drive Tête de l'axe d'entraînement pompe Testa asse Manivela – transmisión
10b 041948 Shaft-Drive Axe d'entraînement pompe Solo Asse Eje - transmisión
11 048632-SER O-Ring - Drive Shaft Joint torique d'axe d'entraînement O-Ring-asse Junta tórica – eje motor
12 008904-SER O-Ring 1-3/4 Joint torique 1-3/4 O-Ring 1-3/4 Junta tórica 1-3/4
13 044641 Clip-Mix Pump Retainer Clip de verrouillage pompe Clip bloccaggio pompa Brida – retenedor de la bomba de mezclas
14 X56521 Tube A.-Feed Hopper Tube de refoulement pompe simplifiée Tubo tramoggia riempimento Tubo A - alimentador de la
tolva
15 056524 Ring-Check .120 OD Soupape de sécurité Anello di controllo Anillo – regulación. 120 OD
4 - 288 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 289
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) Door & Beater Assy Ensemble distribution Blocco porta e sbattitore Conjunto de puerta y batidor
1 X56246 Handle A.-Draw-Welded Poignée de soutirage Maniglia – saldata Asa A - Salida – soldada
1a 015872 O-Ring Joint de vis de débit O-Ring Junta tórica
1b 056332 Screw-Adjustmt-5/16-24 Vis de débit Vite 5/16-24 Tornillo- ajuste – 5/16-24
2 058764 Nut-Stud Short Ecrou court de porte de distribution Dado Vite corta Tuerca prisionera corta
3 X57332-SER Door A.-W/Baffle Porte de distribution "Soft" Porta W/Baffle Puerta A – con pantalla separadora
4 X55820 Valve A.-Draw Piston de soutirage "Soft" Valvola A-Draw Válvula A – salida
5 014402-SER O-Ring-Draw Valve Joint pour piston O-Ring Valvola Adraw Junta tórica de la válvula de salida
6 055819 Pin-Handle Goupille en "L" de maintient poignée de service Perno maniglia Pasador – asa
7 048926 Gasket-Door Joint de porte "soft" Guarnizione porta Junta de estanqueidad – puerta
8, 9,10 X50350 Kit A.-Beater-Front Shoes Support Batteur Kit battitore Front. Juego A – Batidor – zapatas delanteras
11 X46231 Beater A Batteur "soft" (1 trou) Battitore "soft" (1 buco) Batidor A
12 046235 Blade-Scraper-Plastic Racleur 1 trou - Téflon Lama Raschietto plastica Paleta – rasqueta – plástico
13 046236 Clip-Scraper Blade 7.00 Clip de maintien racleur 1 trou Téflon (046235) Clip –lama raschietto Brida – paleta de rascar 7.00
14 056078 Shaft-Beater Axe d'entrainement batteur Asse battitore Eje – batidor
15 032560 Seal-Drive Shaft Joint d'axe d'entrainement Chiusura guida asse Precinto – eje motor
16 058765 Nut--Stud*Long Ecrou long de porte de distribution Dado vite lunga Tuerca prisionera *Larga
- X56085 Tune Up Kit C708 Kit joint complet C708 Kit completo pezzi C708 Juego de reglaje
(B) Plate A.-Dec Tableau de commande - Façade Pannello frontale Placa A . Decorativa
1 056958 Plate-Dec Plaque de décoration Pannello decorazione Placa – decorativa
2 056785 Cable-Usb Câble USB Cavo USB Cable – USB
3 057729 Connector Connecteur Connettore Conector
4 057798 Insulator-PCB-Interface Ecran de protection PCB Schermo protezione PCB Aislante- Tarjeta de Circuitos Impresos – Interfaz
5 056991 Gasket-Dec Plate Joint plaque de décoration Guarnizione pannello dec. Junta de estanqueidad – placa decorativa
6 023546 Washer Rondelle Rondella Arandela
7 007017 Screw-6-32x7/8 Vis 6-32 x 7/8 Vite 6-32x7/8 Tornillo – 6 -32 x 7/8
8 X57177 PCB A.-Interface Carte de puissance PCB PCB A.-Interface Tarjeta de Circuitos Impresos A – interfaz
9 040040-015 Cable-Ribbon Cable (Carte commande en J9 - Ecran LCD)
Cavo Nastro Cable de cinta
4 - 290 www.hki.com
(A)
www.hki.com 4 - 291
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) Operator Parts Pièces “Opérateurs” Parti Operatore Piezas de operación
1 056963 Panel-Side-Left Panneau côté gauche Pannello lato sinistro Panel – lateral- izquierdo
2 027503 Pan-Drip 11-5/8 Long Tiroir récupérateur latéral - Noir Cassetto. Recup. Lung.11 -5/8 Bandeja – goteo de 11-5/8 de longitud
3 043934 Pin-Retaining-Hopper Support de couvercle Perno mantenim. Tramoggia Pasador – retenida – tolva
4 053809-1 Cover-Hopper *Black Couvercle cuve en résine (Noir) Coperchio tramoggia NERO Cubierta – tolva *Negra
5 X56591 Blade A.-Agitator Agitateur Agitatore a lame Paleta A – Agitador
6 X57029-14 Pump A.-Mix Simplified Pompe complète simplifiée "Soft" Pompa completa semplificata "Soft" Bomba A – Mezcla simplificada
7 056077 Panel-Rear Panneau arrière Pannello posteriore Panel – trasero
8 X56074 Pan A.-Drip 5 1/2” Long Tiroir récupérateur long - Noir Cassetto recup. Lung 5-1/2 Bandeja A – goteo de 5 1/2 de longitud
9 011694 Screw-1/4-20x3/8 Vis 1/4 - 20 x 3/8 Vite 1/4 - 20 x 3/8 Tornillo – ¼- 20 x 3/8
10 X57871 Panel A-Side-Right Panneau de côté Droit Pannello lato destro Panel A – lateral- derecho
11 X57017 Panel A.-Front-Upper Panneau de façade supérieur Pannello facciata superiore Panel A – delantero – superior
12 X56954 Panel A.-Front-Lower Panneau de façade inférieure Pannello facciata inferiore Panel A – delantero – inferior
13 055987 Stud-Nose Cone Goujon cylindre "Shake" & "Soft" Perno cilindro Perno – carenado
14 056076 Shelf-Tray-Drip Support ramasse goutte Supporto raccolta gocce Estante – bandeja – goteo
15 056858 Tray-Drip Ramasse goutte Raccoglietore gocce Bandeja – goteo
16 049203 Shield-Splash Grille égouttoir Griglietta Defensa – Antisalpicaduras
4 - 292 www.hki.com
(A)
(B)
www.hki.com 4 - 293
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR SHAKES MACHINE MODEL C708
MACHINE SHAKE TAYLOR C708
MACCHINA GELATO/SHAKE MOD. TAYLOR C708
MÁQUINA DE BATIDOS TAYLOR MODELO C708
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
(A) Accessories Accessoires et entretien Accessori Accesorios
1 041082 Sanitizer Kay-5 Sanitizer KAY-5 Sanitizzante KAY-5 Agente esterilizador KAY – 5
2 048260-WHT Tool-O-Ring Removal Outil démonte joints (Blanc) Utensile rimozione O-Ring Extracción de juntas tóricas
3 057167 Tool-Shaft-Drive Pump Outil démonte axe de pompe (métal)
Utensile rimozione asse poma (metallo)
Herramienta – eje motor de la bomba
4 048232 Lubricant-Taylor Hi-Perf Lubrifiant - Taylor LUB Rouge HP (High Performance)
Lubrificante_Taylor LUB Rosso HP (High Performance)
Lubricante – Taylor de Alto Rendimiento
5 013163 Pail-Mix 10 Qt. Seau plastique 10 L Secchio plastica 10 L Cubeta para mezclas 10 Qt.
(B) X44127 Brush Kit Kit de brosses Kit spazzole Juego de cepillos
1 013071 Black Bristle Brush Brosse noire Spazzola setole nere Cepillo de cerdas negras
2 013072 Double End Brush Brosse a double coté Spazzola doppia Cepillo con cerdas en ambos extremos
3 013073 White Bristle Brush (1” X 2”) Brosse blanche (1” X 2”) Spazzola setole bianche
(1” X 2”) Cepillo de cerdas blancas (1” x 2”)
4 014753 White Bristle Brush (1-1/2” X 3”) Brosse blanche (1-1/2” X 3”) Spazzola setole bianche
(1-1/2” X 3”) Cepillo de cerdas blancas (1- ½” x 3”)
5 033059 White Bristle Brush (1/2” X 3”) Brosse blanche (1/2” X 3”) Spazzola setole bianche
(1/2” X 3”) Cepillo de cerdas blancas (½” x 3”)
6 050103 Brush Set (3) Jeu de 3 brosses Set spazzole (3) Juego de cepillos (3)
7 039719 Yellow Bristle Brush Brosse jaune Spazzola setole gialle Cepillo de cerdas amarillas
8 023316 White Bristle Brush (3” X 7”) Brosse blanche (3” X 7”) Spazzola setole bianche (3” X 7”) Cepillo de cerdas blancas
(3” x 7”)
9 054068 Pump Spout Brush Brosse bec de pompe Spazzola con pompetta Cepillo para el caño de la bomba
4 - 294 www.hki.com
MODEL BC10
www.hki.com 4 - 295
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR MCFLURRY BLENDER MODEL BC10
BLENDER MCFLURRY TAYLOR MODÈLE BC10
MISCELATORE MCFLURRY MOD TAYLOR BC10
MEZCLADORA MCFLURRY TAYLOR MODELO BC10
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 051484 Cap Mixer Capot BC10 Cappuccio Mixer Cubierta del mezclador
2 051487 Screw Mixer Retainer Cap Vis De Caport Supérieur BC10 Vite cappuccino Tornillo retenedor de la cubierta del mezclador
3 051485 Brake Seal For Mixer Bague D'étanchéité Couvercle Supérieur Tappo Precinto de freno para la
mezcladora
4 051481-27 Motor Mixer 220V/240V Moteur Complet BC 10 (220/240V) Motore Mixer 220V/240V Motor de la mezcladora
5 051483 Capacitor Mixer 220/24V Condensateur BC10 (220/240V) Condensatore Mixer 220/24V Capacitor de la mezcladora 220/24 V
6 051480 Frame Mixer Chassis BC10 Telaio Mixer Armazón de la mezcladora
7 051489 Circuit Breaker Mixer 5amp 220/240V Coupe Circuit (220/240V) Interruttore automatico Mixer
5amp 220/240V Cortacircuitos de la mezcladora 5 amp 220/240 V
8 051507 Pin Pivot – Mixer Pivot De Retenue Plaque De Protection Perno mixer
Pivote del pasador – mezcladora
9 051491 Power Cord & Plug Cordon D'alimentation Cavo e spina Cable de potencia y enchufe
11 051505 Guard – Switch Cadre Interrupteur BC10 Protezione interruttore Cubierta de seguridad – interruptor
12 051488 Switch – Rocker Interrupteur BC10 Interruttore Interruptor oscilante
13 051493 Screw – Mixer Motor MT Vis De Fi Xation Moteur Vite Motore Mixer Tornillo – Motor MT de la mezcladora
14 051507 Pin Pivot – Mixer Pivot De Retenue Plaque De Protection Perno mixer
Pivote del pasador – mezcladora
15 051494 Mixer Slinger Rondelle De Protection Moteur Disco mantenimento mixer Anillo paragotas de la mezcladora
16 051436 Shaft-Driven Spinner Arbre Pour Cuillère Ou Agitateur Amovible Asse Eje – centrifugador impulsado
17 051499 Guard-Mixer Splash Plaque De Protection Anti-Eclaboussures Paraschizzi
Cubierta antisalpicaduras de la mezcladora
18 051500 Foot A – Plugged Pieds BC10 Piede Pie A – insertado
NS 052384 Decal For Mixer “Mcflurry” Autocollant De Façade BC10 - Mcflurry Mascherina “McFlurry”
Calcomanía para mezcladora “McFlurry”
4 - 296 www.hki.com
MODEL BW11
www.hki.com 4 - 297
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR MCFLURRY BLENDER MODEL BW11
BLENDER MCFLURRY TAYLOR MODÈLE BW11
MISCELATORE MCFLURRY MOD TAYLOR BW11
MEZCLADORA MCFLURRY TAYLOR MODELO BW11
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
1 051516 Cover-Mixer-Top Wall Mt Couvercle Coperchio -Mixer- Cubierta – mezcladora – parte superior del montaje de pared
2 051515 Fastener-Mixer(Base & Cvr) Fixation Ganci (base e coperchio) Remache – mezcladora (base y cubierta)
3 051485 Brake(Seal)Mixer Frein Chiusura Mixer (Precinto) de freno de la mezcladora
4 051481-12 Motor-Mixer(120v) Moteur 120V Motore(120v) Motor- mezcladora (120 V)
4 051481-27 Motor-Mixer(220/240v) Moteur 220/240V Motore(220/240v) Motor- mezcladora (220/240 V)
4a 051481-4 Plate-Motor Mtg Top Support Placca-Motore sopra Placa – parte superior del soporte del motor
4b 051481-2 Bearing-Mixer Motor Roulement Cuscinetto-Motore Rodamiento – motor de la mezcladora
4c 051481-1 Plate-Motor Mtg Bottom Support Placca-Motore sotto Placa – parte inferior del marco del motor
5 051483 Capacitor-Mixer(220/240v) Condensateur 220/240V Condensatore-Mixer(220/240v) Capacitor – mezcladora (220/240 V)
5 051482 Capacitor-Mixer(120v) Condensateur 120V Condensatore-Mixer(120v) Capacitor – mezcladora (120 V)
6 051517 Base-Mixer-Wall Mount Embase Base-Mixer-a parete Base- mezcladora – montaje de pared
7 051490 Breaker-Circuit-Mixer-3ap-120v Fusible 3ap 120V Interruttore automatico-Mixer-3ap-120v
Cortacircuitos – mezcladora – 3 amp – 120 V
7 051489 Breaker-Circuit-Mixer-5a-220/240v Fusible 5a 220/240V Interruttore automatico-Mixer-
5a-220/240v Cortacircuitos – mezcladora – 5 amp – 220/240 V
8 051505 Guard-Switch-Mixer Protection Protezione interruttore Cubierta de seguridad – interruptor – mezcladora
9 051488 Switch-Rocker-Mixer Interrupteur Interruttore accensione mixer Interruptor oscilante – mezcladora
10 051521 Pad Vibration Dampener Mixer Armotisseur Tappettino assorbivibrazioni Almohadilla amortiguadora de vibraciones de la mezcladora
11 051493 Screw-Mixer-Motor Mtg. Vis Vite Tornillo – mezcladora – marco del motor
12 051522 Bushing-Mixer-Travel Rod Bague Boccola asse Casquillo – mezcladora – barra de desplazamiento
13 051518 Guard-Splash-Mixer-Cup-Wall Mount Protection Paraschizzi mixer a parete
Cubierta de seguridad – antisalpicaduras – mezcladora –anillo exterior – montaje de pared
14 051491 Cord-Mixer-18/3groundedw/Plug Cordon Cavo-18/3 terra con spina Cable – mezcladora – 18/3 puesto a tierra con enchufe
15 051514 Bumper-Mixer-Travel Rod-Wall Mount Bague amortissante Paracolpi Mixer a parete
Tope - mezcladora – barra de desplazamiento - montaje de pared
4 - 298 www.hki.com
MODEL BW11
www.hki.com 4 - 299
4 –
SH
AK
ES
& S
OFT
SE
RV
E
TAYLOR MCFLURRY BLENDER MODEL BW11
BLENDER MCFLURRY TAYLOR MODÈLE BW11
MISCELATORE MCFLURRY MOD TAYLOR BW11
MEZCLADORA MCFLURRY TAYLOR MODELO BW11
No Part No ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
Exploded View Vue éclatée Esploso Despiezado
16 051513 Rod Travel-Mixer-Wall Mount Poignée Asta Mixer a parete Barra de desplazamiento - mezcladora - montaje en pared
17 051497 Agitator-Mixer-Perm-Soft Agitateur Frusta-Mixer-Perm-Soft Agitador – mezcladora – perm – soft
18 051494 Slinger-Mixer Rondelle Disco mantenimento-Mixer Anillo paragotas – mezcladora
19 051520 Shaft-Mixer-Agitator-Ext Arbre Asse Frusta-Mixer—Ext Eje – mezcladora – agitador – ext.
20 052451 Pedal-Footmixer-115v Commande a pied 115V Pedale-mixer a pedale-115v Pedal – mezcladora de pie – 115 V
20 053192 Pedal-Footmixer-220v Commande a pied 220V Pedale-mixer a pedale-220v Pedal – mezcladora de pie – 115 V
20a 052451-1 Transmitter-Foot Pedal With Shroud
Commande a pied avec protection Trasmettitore pedale con telaio Transmisor – pedal con cárter
20b 052451-2 Controller-Foot Pedal-115v Controller 115V Controller Pedale-115v Controlador – pedal – 115 V
20b 053192-1 Switch-Press.-Foot Pedal-220v Switch 220V pressostato.-Pedale-220v
Interruptor – presión - pedal – 220 V
20c 052451-3 Tube-Air-Foot Pedal Tube air Tubo aria pedale Tubo – aire – pedal
21 052251 Label-Mixer-Wall-Front/Side Autocollant Etichetta -Mixer-Front/lat. Etiqueta – mezcladora –pared – parte delantera/lado
22 052429 Kit-Drip Pan(Includes Bracket) Egoutoir et support Kit-sgocciolatoio include
supporti Juego – bandeja de goteo (incluye soporte)
* 051525 Jumper Wires-Mixer-Wallmt Cablage Cablaggio mixer a parete Hilos de puente – mezcladora – montaje de pared
* 052544-M Manual-Operator-Mixer Melageur manuel Manuale-Operatore Manual – operario – mezcladora
* 051524 Relief Strain-Mixer-Wallmt Presse étoupe Pressacavo-Mixer-Wallmt Protección contra tirones – mezcladora – montaje de pared
* 051509 Tab Insulator-Mixer(Capacitor) Condensateur Isolamento -Mixer(Condensat.)
Aislador de lengüeta – mezcladora (capacitor)
* 051502 Ties-Cable-Mixer(Capacitor) Cable condensateur Cablaggi-Mixer(Condensat) Uniones – cable – mezcladora (Capacitor)
* 052428 Kit-Mounting Kit fixation Kit-Montaggio Juego – montaje
*Not shown *Non mostrati * No aparecen en el gráfico
4 - 300 www.hki.com
SECTION 1
FRONT COUNTER / LOBBY
COMPTOIR/ LOBBY
BANCO CASSE / SALA
ÁREA DE SERVICIO / AL CLIENTE
1 - 1
SECTION 2
DRIVE THRU ZONE DRIVE AREA DRIVE THRU ÁREA DE McAUTO 2 - 23
SECTION 3
CENTRE ISLAND ILOT CENTRAL ISOLA CENTRALE AREA DE LA ISLA
CENTRAL 3 - 31
SECTION 4
SHAKES & SOFT SERVE EQUIPEMENT GLACE
ET MILK SHAKE
ATTREZZATURE GELATO E MILK
SHAKE
EQUIPO PARA SERVIR BATIDOS Y
REFRESCOS 4 - 87
SECTION 5
WARMING BINS BINS CHAUFFANTS BIN DI
MANTENIMENTO MESAS CALIENTES 5 - 301
SECTION 6
FRY STATION AREA STATION FRITES POSTAZIONE PATATE ÁREA DE PATATAS 6 - 317
SECTION 7
GRILL STATION AREA STATION GRIL POSTAZIONE GRIGLIE ÁREA DE PLANCHAS 7 - 351
SECTION 8
FILET STATION AREA STATION FILET AREA POLLO/PESCE/TORTA ÁREA DE FILETES 8 - 369
SECTION 9
PREPARATION AREA ZONE DE
PRÉPARATION AREA DI
PREPARAZIONE ÁREA DE
PREPARACIÓN 9 - 391
SECTION 10
SALAD PREPARATION PRÉPARATION
SALADE AREA PREPARAZIONE
INSALATE ÁREA DE ENSALADA 10 - 455
SECTION 11
BACKROOM ZONE PLONGE AREA LAVAGGIO ÁREA DE FREGADERO 11 - 469
SECTION 12
BREAKFAST PETIT DEJEUNER AREA DI COLLAZIONE DESAYUNO 12 - 485
SECTION 13
CALIBRATION / GASKETS
CALIBRATION / JOINTS
CALIBRAZIONE / GUARNIZIONI
CALIBRACIÓN / GASKETS 13 - 509
SECTION 14
MISCELLANEOUS DIVERS ARTICOLI VARI VARIOS 14 - 519
SECTION 15
TAYLOR GRILLS GRILS TAYLOR GRIGLIE TAYLOR PLANCHAS TAYLOR 15 - 533
SECTION 16
GARLAND GRILLS GRIL GARLAND GRIGLIE GARLAND PLANCHAS GARLAND 16 - 555
SECTION 17 LINCOLN EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR LINCOLN
ATTREZZATURE LINCOLN EQUIPO LINCOLN 17 - 577
SECTION 18 DELFIELD EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR DELFIELD
ATTREZZATURE DELFIELD
EQUIPO DELFIELD 18 - 595
SECTION 19 UHC EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR UHC
ATTREZZATURE UHC EQUIPO UHC 19 - 605
SECTION 20 HLZ EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR HLZ
ATTREZZATURE HLK EQUIPO HLZ 20 - 627
SECTION 21 FRYERS FRITEUSES FRIGGITRICI
EQUIPO DE FREIDORAS 21 - 631
INDEX 687
top related