zulu folktale wiehan de jager karina vásquez spanish level 4€¦ · karina vásquez spanish level...

Post on 05-Oct-2020

2 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

La venganza del Pájaro Miel

Zulu folktale Wiehan de Jager Karina Vásquez Spanish Level 4

Esta es la historia de Ngede, el Pájaro Miel, y unjovencito avaro llamado Gingile. Un día, mientrasGingile estaba cazando, escuchó el canto de Ngede.A Gingile comenzó a hacérsele agua la boca alpensar en la miel. Se detuvo para escuchar conatención hasta encontrar al pájaro miel que estabaen las ramas del árbol justo encima de su cabeza.“Chitik-chitik-chitik,” cantó el pequeño pájaromientras volaba de un árbol al árbol. “Chitik-chitik-chitik,” cantaba el Pájaro Miel, haciendo pausas devez en cuando para asegurarse de que Gingile losiguiera.

2

Después de media hora, llegaron a una higueragigante. Ngede brincaba locamente entre lasramas. Luego, se posó en una rama e inclinó sucabeza hacia Gingile diciéndole, “¡Aquí está! ¡Venahora! ¿Por qué tardas tanto?” Gingile no podía verninguna abeja desde abajo del árbol, pero decidióconfiar en Ngede.

3

Así que Gingile puso su lanza de caza en el suelo,juntó unas cuantas ramas secas e hizo una pequeñafogata. Cuando el fuego estaba alto, puso un palolargo y seco en medio del fuego. Esta madera eraconocida por producir mucho humo. Luego,comenzó a trepar el árbol sujetando la parte noquemada del palo con sus dientes.

4

Dentro de poco tiempo escuchó el fuerte zumbidode unas abejas. Estaban entrando y saliendo de unagujero en el tronco del árbol – su colmena. CuandoGingile llegó hasta la colmena, puso la partequemada de la rama en el agujero. Las abejassalieron rápidamente del agujero muy enfadadas,picaron a Gingile y se alejaron volando del humoque tanto odiaban.

5

Cuando las abejas ya no estaban, Gingile metió susmanos en la colmena y tomó el panal lleno de miely larvas gordas. Luego, lo puso en su bolso ycomenzó a bajar del árbol.

6

Ansiosamente Ngede observaba todo lo que Gingilehacía. Estaba esperando que dejara un pedazogrande del panal como muestra de agradecimiento.Ngede volaba de rama en rama, cada vez más cercadel suelo. Finalmente, Gingile bajó de la higuera yNgede se posó en una roca cerca del joven aesperar su recompensa.

7

Pero Gingile apagó la fogata, tomó su lanza yempezó a caminar hacia su casa, ignorandocompletamente al Pájaro Miel. Ngede gritaba muyfuriosamente, “¡Piii-trrr! ¡Piii-trrr!” Gingile se detuvo,miró al Pájaro Miel y comenzó a reírse fuerte.“¡Amiguito! ¿Quieres miel, ah? ¡Ja! Yo hice todo eltrabajo para conseguirla y, además, quedé todopicado. ¿Por qué debería compartir esta dulce y ricamiel contigo?” y se alejó. ¡Ngede estaba furioso!¡Esta no era forma de agradecerle! Pero, sevengaría.

8

Un día, después de varias semanas, Gingile escuchóel canto de Ngede nuevamente. Él recordó lodeliciosa que era esa miel y con entusiasmo siguióel canto del Pájaro Miel. Después de un largo viajepor el borde del bosque, Ngede se detuvo adescansar bajo una acacia de copa plana. “Ah,”pensó Gingile. “El panal de abejas debe estar eneste árbol.” Entonces, rápidamente hizo su fogata ycomenzó a trepar el árbol con la rama quemadaentre sus dientes. Ngede se sentó y miró todoatentamente.

9

Mientras trepaba, Gingile se preguntaba por qué noescuchaba el zumbido de las abejas. “Quizás, elpanal está bien escondido en el árbol,” él pensó. Alllegar a la siguiente rama, se encontró con unleopardo. El leopardo estaba muy enojado porqueGingile lo despertó de su siesta. Lo miró de maneraamenazadora y abrió su boca para mostrarle susdientes grandes y filosos.

10

Antes de que el leopardo pudiera atacar a Gingile,él bajó muy rápidamente del árbol. Tanrápidamente que no vio una rama y cayó dándoseun batacazo en el suelo. Aunque se torció el tobillo,cojeó lo más rápido que pudo para poder escapar.Afortunadamente, el leopardo aún tenía muchosueño, así que no lo persiguió. Ngede, el PájaroMiel, se vengó. Y Gingile aprendió una valiosalección.

11

Y así, cuando los hijos de Gingile escuchen lahistoria de Ngede, ellos lo respetarán. Cuando seaque les toque recolectar miel, se asegurarán dedejarles la parte más grande del panal de abejas alos Pájaros Miel.

12

Storybooks UKglobal-asp.github.io/storybooks-uk

La venganza del Pájaro MielWritten by: Zulu folktale

Illustrated by: Wiehan de JagerTranslated by: Karina Vásquez

This story originates from the African Storybook (africanstorybook.org) and is broughtto you by Storybooks UK in an effort to provide children’s stories in UK’s manylanguages.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.

top related