amphones ac30/lead/twin/bass owner's manualvoxamps.com/uploads/supportpage_downloads/amphones... ·...

Click here to load reader

Post on 25-Aug-2018

215 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • amPhones Owners manualThank you for purchasing VOX amPhones, the Active Guitar/Bass Guitar Headphones.

    Preparing the headphones (installing the batteries)1. Turn the battery cover on the right side of the headphones

    counterclockwise to remove it.2. Insert two AAA batteries as shown in the figure to the left. Be

    sure to observe the correct polarity when installing the batteries. If youll be using the amPhones for an extended period of time, we recommend that you use alkaline batteries.Replace the batteries when the indicator becomes dark.

    3. Install the battery cover.

    NOTE: Depleted batteries must be removed from the amPhones immediately. If you leave them in, a malfunction such as battery leakage may occur. You should also remove the batteries if you wont be using the amPhones for an extended period of time.

    Guided Panel Tour1. STANDBY/ONswitch:Turns the power on

    or off. Poweron(LEDlightsup):The headphones can be used as a headphone amplifier.Poweroff:The headphones can be used as regular stereo headphones.

    2. EFFECTcontrol:AC30/LEAD/TWIN:Adjusts the internal effect types (chorus, delay and reverb) and volume. A beep will sound when the effect is switched.If you dont want to use the effect, set the control to the 0 position (the effect will turn off).BASS: Adjusts the sensitivity of the compressor.

    Precautions

    LocationUsing the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Close to magnetic fields

    Power supplyBe sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.

    Interference with other electrical devicesRadios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable dis-tance from radios and televisions.

    HandlingTo avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

    CareIf the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

    Keep this manualAfter reading this manual, please keep it for later reference.

    Keeping foreign matter out of your equipmentNever set any container with liquid in it near this equip-ment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.

    WARNINGDo not use the headphones while driving a car, riding a bi-cycle or motorcycle. If you choose to do so, you may cause an accident. Also, do not use the headphones in dangerous areas such as public roads, railroad crossings, stations or construction sites if you cannot hear your surrounding area.

    Customer service for this productFor questions and inquiries concerning this product, con-tact your nearest VOX dealer.

    Notice regarding disposal (EU only)If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package.

    IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERSThis product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturers or distributors warranty.

    The FCC regulation warning and label for amPhones AC30, LEAD, and TWIN

    THE FCC REGULATION WARNING (for USA)NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

    If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.

    Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.

    * All product names and company names are the trade-marks or registered trademarks of their respective own-ers.

    * Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.

    Prcautions

    EmplacementLutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraner le mauvais fonctionnement. En plein soleil Endroits trs chauds ou trs humides Endroits sales ou fort poussireux Endroits soumis de fortes vibrations A proximit de champs magntiques

    AlimentationLorsque vous nutilisez pas lappareil, noubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour viter toute fuite lorsque lappareil ne sera pas utilis pendant de longues priodes de temps.

    Interfrences avec dautres appareils lectriquesLes postes de radio et de tlvision situs proximit peuvent par consquent souffrir dinterfrences la rception. Veuillez ds lors faire fonctionner cet appareil une distance raisonnable de postes de radio et de tlvision.

    ManiementPour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

    EntretienLorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des produits inflammables.

    Conservez ce manuelAprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rfrence ultrieure.

    Evitez toute intrusion dobjets ou de liquideNe placez jamais de rcipient contenant du liquide prs de linstrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une lectrocution. Veillez ne pas laisser tomber des objets mtalliques dans le botier (trombones, par ex.).

    AVERTISSEMENTNutilisez jamais le casque en conduisant une voiture, une bicyclette ou une motocyclette. Vous risqueriez de provoquer un accident. De mme, nutilisez jamais le casque dans des endroits potentiellement dangereux tels que des routes, passages niveau, gares ou chantiers de construction car cela ne vous permettrait pas dentendre les bruits ambiants.

    SAV pour ce produitPour toute question ou requte concernant ce produit, adressez-vous votre revendeur VOX.

    Note concernant les dispositions (Seulement EU)Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler dune manire correcte afin de prvenir les dommages pour la sant humaine et les dommages potentiels pour lenvironnement. Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne mthode de recyclage. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rglement,

    un symbole chimique est affich en dessous du symbole de la poubelle barre dune croix sur la pile ou le pack de piles.

    REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTSCe produit a t fabriqu suivant des spcifications svres et des besoins en tension applicables dans le pays o ce produit doit tre utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente par correspondance ou/et vente par tlphone, vous devez vrifier que ce produit est bien utilisable dans le pays o vous rsidez.ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a t conu peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

    * Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales ou dposes de leur dtenteur respectif.

    * Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre modifis sans avis pralable en vue dune amlioration.

    VorsichtsmanahmenAufstellungsortVermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen. es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten knnen; Staub oder Schmutz in groen Mengen vorhanden sind; das Gert Erschtterungen ausgesetzt sein kann. in der Nhe eines Magnetfeldes.StromversorgungStellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gert nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.Streinflsse auf andere ElektrogerteDieser kann bei in der Nhe aufgestellten Rund-funkempfngern oder Fernsehgerten Empfangsstrungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Gerte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.BedienungVermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.ReinigungBei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse mit einem

    trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdnnungs- oder Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.BedienungsanleitungBewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noch einmal bentigen.Flssigkeiten und FremdkrperStellen Sie niemals Behltnisse mit Flssigkeiten in der Nhe des Gerts auf. Wenn Flssigkeit in das Gert gelangt, knnen Beschdigung des Gerts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, da keinerlei Fremdkrper in das Gert gelangen.AchtungVerwenden Sie den Kopfhrer nicht, wenn Sie Auto, Fahrrad oder Motorrad fahren. Sonst knnten Sie einen Unfall verursachen. Verwenden Sie den Kopfhrer auch nicht in gefhrlichen Bereichen wie ffentlichen Straen, an Bahnbergngen, auf Bahnhfen oder Baustellen oder wo immer es wichtig ist, Umgebungsgerusche hren zu knnen.Kundendienst fr dieses ProduktFalls Sie Fragen zu diesem Produkt haben, kontaktieren Sie Ihren VOX-Hndler vor Ort.

    Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mllton-ne auf Ihrem Produkt, der dazugehrigen Bedienungsan-leitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, mssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mlltonne gekennzeichnet. In der Nhe zum Mlltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber.

    WICHTIGER HINWEIS FR KUNDENDieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mssen Sie besttigen, dass dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fr das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefhrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

    * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder ein-getragene Warenzeichen der betreffenden Eigentmer.

    * nderungen der technischen Daten und des Designs ohne vor-herige Ankndigung vorbehalten.

    Precauciones

    UbicacinEl uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: Expuesto a la luz directa del sol Zonas de extremada temperatura o humedad Zonas con exceso de suciedad o polvo Zonas con excesiva vibracin Cercano a campos magnticosFuente de alimentacinApague la unidad cuando no la use la batera. Retire las bateras si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.Interferencias con otros aparatosLas radios y televisores situados cerca pueden experi-mentar interferencias en la recepcin. Opere este dispo-sitivo a una distancia prudencial de radios y televisores.ManejoPara evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.CuidadoSi exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables.Guarde este manualDespus de leer este manual, gurdelo para futuras con-sultas.Mantenga los elementos externos alejados del equipoNunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este equipo, podra causar un cortocircuito, fuero o des-carga elctrica. Cuide de que no caiga ningn objeto me-tlico dentro del equipo.ADVERTENCIANo utilice los auriculares conduciendo, ni montando en bici o en moto. Si lo hace, podra provocar un acciden-te. Tampoco utilice los auriculares en zonas peligrosas como vas pblicas, pasos a nivel, estaciones o zonas de construccin si no puede escuchar los sonidos de la zona circundante.Servicio de atencin al cliente para este productoSi tiene preguntas o consultas acerca de este producto, pngase en contacto con su distribuidor de VOX ms cercano.

    Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)Si aparece el smbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batera, o el embalaje de cualquiera de stos, significa que cuando tire dichos artculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unin Europea para prevenir daos a la salud pblica y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para ms detalles. Si la batera contiene

    metales pesados por encima del lmite permitido, habr un smbolo de un material qumico, debajo del smbolo del cubo de basura tachado.

    NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOREste producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el pas para el cual est destinado. Si ha comprado este producto por internet, a travs de correo, y/o venta telefnica, debe usted verificar que el uso de este producto est destinado al pas en el cual reside.AVISO: El uso de este producto en un pas distinto al cual est destinado podra resultar peligroso y podra invalidar la garanta del fabricante o distribuidor.Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garanta del fabricante o distribuidor.

    * Todos los nombres de productos y compaas son mar-cas comerciales o marcas registradas de sus respecti-vos propietarios.

    * Las especificaciones y el aspecto estn sujetas a cam-bios sin previo aviso por mejora.

    1

    23

    4

    56

    7

    1.

    2.

    3. AUXINjack(stereo):This jack is where you can connect an external audio device. Adjust the playback volume on the connected device.

    4. Inputplug:Withthepoweron:You can connect a guitar or bass guitar. The amPhones can also use an active type pickup.Withthepoweroff:You can connect devices such as a digital audio player or mixer.You can select a standard plug (1/4") or mini plug (1/8") if the plug is turned to remove it.

    5. VOLUMEcontrol:This adjusts the overall volume of the amplifier.6. TONEcontrol:This adjusts the tone.7. GAINcontrol:This adjusts the amount of gain.

    Caution The AUX IN jack or control cannot be used with the headphones when the power is turned off. Disconnect the amPhones from your guitar before leaning your guitar against a wall or

    laying it on the floor. If you fail to do so, the amPhones or your guitar may strike the floor and could be damaged.

    When disconnecting the amPhones from your guitar, you must hold onto the Input plug. If you hold only the cable, you risk potentially breaking or damaging the cable.

    SpecificationsHeadphones

    Type: Closed-back dynamic Driver: 40 mm Output sound pressure level: 97 dB Frequency response: 2020,000 Hz Maximun input power: 1,000 mW Impedance: 49 ohm Cable: 1.3 m

    Amplifier Power supply: two AAA batteries Battery life (FX on)

    AC30/LEAD/TWIN: With zinc-carbon batteries: approximately 7 hours, With alkaline batteries: approximately 16 hoursBASS: With zinc-carbon batteries: approximately 8 hours, With alkaline batteries: approximately 20 hours

    Main standard

    Dimensions (W x D x H): 195 x 160 x 50 (mm)/7.68" x 6.30" x 1.97" Weight: 230 g/8.11 oz. (Not including batteries) Included items: two AAA batteries, standard plug

    2

  • dutilisation du casque amPhonesNous vous remercions davoir fait lacquisition du casque actif pour guitare/basse VOX amPhones.

    Prparation du casque (installation des piles)1. Tournez le couvercle des piles du ct droit du casque dans le

    sens contraire des aiguilles dune montre pour le retirer.2. Insrez deux piles AAA comme illustr. Veillez loger chaque

    pile en respectant la polarit.Si vous comptez utiliser votre amPhones pendant une session assez longue, nous vous recommandons lutilisation de piles alcaline.Remplacez les piles quand le tmoin steint.

    3. Mettez en place le couvercle des piles.

    NOTE: Si les piles sont uses, retirez-les immdiatement du casque amPhones. Laisser des piles plates dans le casque risquerait de provoquer un problme comme une fuite des piles. De mme, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser votre casque amPhones pendant une priode prolonge.

    Visite guide du panneau avant1. CommutateurSTANDBY/ON:Sert mettre le

    casque sous tension et hors tension.Casquealiment(tmoinallum): Le casque peut tre utilis comme casque amplificateur.Casquehorstension: Le casque peut tre utilis comme un casque dcoute stro traditionnel.

    2. CommandeEFFECT:AC30/LEAD/TWIN:Rgle les types deffets internes (chorus, delay et rverbration) et le volume. Un bip est audible quand leffet change.Si vous ne voulez pas utiliser leffet, rglez la commande en position 0 (leffet est dsactiv).BASS: Rgle la sensibilit du compresseur.

    3. PriseAUXIN (stro):Cette prise permet de connecter un dispositif audio externe. Rglez le volume de ce signal sur le dispositif connect.

    4. Fichedentre:Casquealiment:Vous pouvez brancher cette fiche une guitare ou une basse. Le casque amPhones peut aussi tre branch une guitare micro actif.Casquehorstension: Vous pouvez brancher cette fiche un dispositif audio comme un lecteur numrique ou une console.Vous avez le choix entre une fiche jack standard (1/4) ou une fiche minijack (1/8) en dvissant pour cela la fiche externe.

    5. CommandeVOLUME:Dtermine le volume global de lampli.6. CommandeTONE:Rgle le timbre.7. CommandeGAIN:Cette commande rgle le gain de lampli.

    Attention La prise AUX IN ne peut pas tre utilise quand lalimentation du casque est coupe. Dbranchez le casque amPhones de votre guitare avant de la poser sur un stand, contre un

    mur ou par terre. Le non-respect de cette prcaution risquerait de provoquer la chute du casque et/ou de linstrument, ainsi que des dommages.

    Quand vous dbranchez le casque amPhones de votre guitare, veillez toujours tenir le casque par sa fiche dentre. Si vous tirez sur le cble mme, vous risquez dendommager ou de rompre le cble.

    Fiche techniqueCasque

    Type: Ferm, dynamique Haut-parleur: 40 mm Niveau de pression sonore de sortie: 97 dB Rponse en frquence: 20 20,000 Hz Puissance dentre maximum: 1,000 mW Impdance: 49 Cble: 1.3 m

    Amplificateur

    Alimentation: deux piles de type AAA. Autonomie des piles (FX activ):

    AC30, LEAD, TWIN: Avec des piles zinc-carbone: Env. 7 heures, Avec des piles alcaline: Env. 16 heuresBASS: Avec des piles zinc-carbone: Env. 8 heures, Avec des piles alcaline: Env. 20 heures

    Gnralits

    Dimensions (L x P x H): 195 x 160 x 50 (mm) Poids: 230 g (sans les piles) Accessoires fournis: deux piles AAA , Fiche standard

    amPhones BedienungsanleitungVielen Dank fr den Kauf der VOX amPhones, des aktiven Gitarren-/Bassgitarren-Kopfhrers.

    Vorbereiten des Kopfhrers (Einlegen der Batterien)1. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der rechten Seite des

    Kopfhrers entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.2. Legen Sie zwei AAA-Batterien wie in der Abbildung gezeigt

    ein. Beachten Sie beim Einlegen die Polaritt.Wenn Sie Ihren amPhones ber einen lngeren Zeitraum hinweg verwenden wollen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von Alkaline-Batterien.Wenn die Diode nur noch schwach oder gar nicht mehr leuchtet, mssen die Batterien ausgewechselt werden.

    3. Bringen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder an.

    Anmerkung: Verbrauchte Batterien mssen sofort aus dem amPhones entfernt werden. Sonst kann es zu Fehlfunktionen oder Schden durch Auslaufen der Batterie kommen. Entfernen Sie zudem die Batterien, wenn Sie Ihren amPhones ber einen lngeren Zeitraum hinweg nicht nutzen.

    Fhrung entlang der Bedienoberflche1. STANDBY/ON-Schalter:Schaltet das Gert ein

    oder aus.Poweron (LED leuchtet):Der Kopfhrer kann als Kopfhrer-Verstrker verwendet werden.Poweroff:Der Kopfhrer kann als normaler Stereo-Kopfhrer verwendet werden.

    2. EFFECT-Regler:AC30/LEAD/TWIN:Zum Regeln der internen Effekt-Typen (Chorus, Delay und Reverb) sowie der Lautstrke. Beim Umschalten des Effekts erklingt ein Signalton.Wenn Sie keinen Effekt bentigen, mssen Sie den Regler auf 0 stellen (dann wird der Effekt ausgeschaltet).

    3. AUXIN-Buchse(Stereo):Buchse zum Anschluss eines externen Audiogerts. Die Lautstrke der Wiedergabe wird am angeschlossenen Gert eingestellt.

    4. Input-Stecker:Bei eingeschaltetem Gert: Zum Anschluss einer Gitarre oder eines Basses. Ihr amPhones kann auch mit aktiven Pickups verwendet werden.Bei ausgeschaltetem Gert: Zum Anschluss von Gerten wie digitalen Audio-Playern oder Mixern. Sie haben die Auswahl zwischen einem Standard-Klinkenstecker (6,35 mm) oder einem Mini-Klinkenstecker (3,18 mm), wenn sie den Stecker durch Drehen entfernen.

    5. VOLUME-Regler:Hiermit kann die allgemeine Lautstrke des Amps eingestellt werden.6. TONE-Regler:Regelt die Klangfarbe.7. GAIN-Regler:Hiermit regeln Sie die Pegelanhebung des Vorverstrkers.

    Vorsicht Die AUX IN-Buchse bleibt ohne Funktion, wenn der Kopfhrer ausgeschaltet ist. Trennen Sie Ihren amPhones von Ihrer Gitarre, bevor Sie Ihre Gitarre an die Wand lehnen oder auf

    den Boden legen. Sonst knnen der Kopfhrer oder Ihre Gitarre beschdigt werden. Trennen Sie Ihren amPhones von Ihrer Gitarre stets nur, indem Sie den Input-Stecker fassen und

    abziehen. Falls Sie am Kabel ziehen, kann der Stecker abreien oder das Kabel beschdigt werden.

    Technische DatenKopfhrer

    Typ: Geschlossen, Dynamisch Treiber: 40 mm Ausgangs-Schalldruckpegel: 97dB Frequenzgang: 2020,000 Hz Maximale Eingangsleistung: 1,000 mW Impedanz: 49 Kable: 1.3 m

    Verstrker

    Stromversorgung: zwei AAA-Batterien Batterielebensdauer (bei aktiver FX)

    AC30, LEAD, TWIN: Mit Zink-Kohlenstoff-Batterien: Ca. 7 Stunden, Mit Alkalibatterien: Ca. 16 StundenBASS: Mit Zink-Kohlenstoff-Batterien: Ca. 8 Stunden, Mit Alkalibatterien: Ca. 20 Stunden

    Weitere Angaben

    Abmessungen (B x T x H): 195 x 160 x 50 (mm) Gewicht: 230 g (ohne Batterien) Lieferumfang: zwei AAA-Batterien, Standard-Klinkenstecker

    1.

    2.

    1

    23

    4

    56

    7

    1.

    2.

    1

    23

    4

    56

    7

    Manual del usuario de amPhonesGracias por adquirir VOX amPhones, los auriculares para bajo/guitarra activa.

    Preparacin de los auriculares (colocacin de las pilas)1. Gire la tapa de las pilas situada en el lado derecho de los

    auriculares hacia la izquierda para retirarla.2. Inserta dos pilas tamao AAA como se muestra en figura.

    Asegrate de que la polaridad es la correcta.Si va a utilizar el amPhones durante un periodo prolongado, le recomendamos que utilice pilas alcalinas.Reemplaza las pilas cuando el indicador se oscurezca.

    3. Coloque la tapa de las pilas.

    NOTA: Las pilas agotadas deben extraerse inmediatamente del amPhones. Si la deja puestas, se puede producir un fallo de funcionamiento, como la fuga de una pila. Tambin debe extraer las pilas si no va a utilizar el amPhones durante un periodo prolongado.

    Explicacin del panel1. ConmutadorSTANDBY/ON:activa/desactiva

    la alimentacin.Alimentacinactivada (seenciendeelLED): los auriculares se pueden utilizar como un amplificador de auriculares.Alimentacindesactivada: los auriculares se pueden utilizar como auriculares estreo normales.

    2. ControlEFFECT:AC30/LEAD/TWIN: ajusta los tipos de efectos internos (coro, retardo y reverberacin) y el volumen. Se escuchar un pitido cuando el efecto est activado. Si no desea utilizar el efecto, ajuste el control en la posicin 0 (el efecto se desactivar).BASS:ajusta la sensibilidad del compresor.

    3. JackAUXIN(estreo):En este jack puede conectar un dispositivo de audio externo. Ajuste el volumen de reproduccin en el dispositivo conectado.

    4. Conectordeentrada:Con la alimentacin activada: puede conectar una guitarra o un bajo. El amPhones tambin puede utilizar una pastilla de tipo activa.Con la alimentacin desactivada: puede conectar dispositivos como un mezclador o un reproductor de audio digital.Puede seleccionar un conector estndar (1/4) o un miniconector (1/8) si el conector se gira para extraerlo.

    5. ControlVOLUME:Ajusta el volumen global del amplificador.6. ControlTONE:Ajusta el tono del amplificador.7. ControlGAIN:Ajusta la ganancia del amplificador.

    Atencin El control o el jack AUX IN no se puede utilizar con los auriculares si la alimentacin est

    desactivada. Desconecte el amPhones de la guitarra antes de apoyarla en una pared o colocarla en el

    suelo. En caso contrario, el amPhones o la guitarra podran golpear el suelo y daarse. Al desconectar el amPhones de la guitarra, debe hacerlo sujetando el conector de entrada.

    Si solo sujeta el cable, este podra daarse o romperse.

    EspecificacionesAuriculares

    Tipo: dinmicos cerrados Elemento: 40 mm Nivel de presin de sonido de salida: 97 dB Respuesta de frecuencia: 2020,000 Hz Potencia de entrada mxima: 1,000 mW Impedancia: 49 ohm Cable: 1.3 m

    Amplificador

    Alimentacin: 2 pilas AAA Duracin de las pilas (FX encendido)

    AC30, LEAD, TWIN: Con pilas de zinc-carbono: aproximadamente 7 horas, Con pilas alcalinas: aproximadamente 16 horasBASS: Con pilas de zinc-carbono: aproximadamente 8 horas, Con pilas alcalinas: aproximadamente 20 horas

    Estndar principal

    Dimensiones (An X Pr X Al): 195 x 160 x 50 mm. Peso: 230 g. (Sin pilas) Artculos incluidos: dos bateras AAA, conector estndar

    1.

    2.

    1

    23

    4

    56

    7