an error analysis on recount text written by …
TRANSCRIPT
AN ERR
OF
TUTOR
ROR ANAL
ACCOUN
RIAL PROG
Submit
fo
FACULTY
MUHAM
LYSIS ON
TING EDU
GRAM (ET
tted as a Pa
or Getting
in
M
Y OF TEA
MMADIYA
N RECOUN
UCATION
TP) AT MU
SURAK
artial Fulfi
the Bachel
n English D
by
MEGA BEL
A32013
ACHER TR
AH UNIVE
201
NT TEXT W
: A CASE
UHAMMA
KARTA
llment of th
lor Degree
Department
y:
LA BUANA
30088
RAINING A
ERSITY OF
17
WRITTEN
STUDY ON
ADIYAH UN
he Require
Education
t
A
AND EDUC
F SURAKA
BY STUD
N ENGLIS
NIVERSIT
ement
CATION
ARTA
DENTS
SH
TY OF
i
ii
iii
1
AN ERROR ANALYSIS ON RECOUNT TEXT WRITTEN BY STUDENTS OF ACCOUNTING EDUCATION IN ENGLISH TUTORIAL PROGRAM
(ETP) AT MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA
ABSTRACT
This study found in recount text written by the students of Accounting Education on English Tutorial Program (ETP) at Muhammadiyah University of Surakarta is aimed to identify the types of morphological, syntactical and discourse errors. The type of this research was qualitative research. The method of collecting data was document analysis. There were 295 data containing errors. The current study adopted error analysis theory of linguistic category and surface strategy taxonomy adopted by James (2013) in Fauziati (2016) for analyzes the data. The steps for analyzing data was classified into error types, describing the frequency of error, describing the dominant type of error, analysis of the sources of error and describing the purpose remedial teaching. The result of the research showed the morphological errors was 22, 72% including, misformation of word in similar meaning, misordering of spelling and blend of Indonesian word. Syntactical error was 69, 14%, which included verb (addition of verb, omission of verb, misuses of verb in past tense, addition of to in verb of present tense), noun (omission of {-s} plural marker), BE (omission of be as predicate, misuses of be as predicate), article (omission of article, addition of article), preposition (addition of preposition, omission of preposition). Discourse error was 8, 14%, which included generic structure, reference, and conjunction. The dominant type of error was misordering of spelling and misuses of verb in past tense.
.Key words: error analysis, recount text, surface strategy, linguistic category taxonomy.
ABSTRAK
Penelitian ini ditemukan dalam recount teks yang ditulis oleh mahasiswa pendidikan akuntansi pada Program Tutorial English (ETP) di Universitas Muhammadiyah Surakarta bertujuan untuk mengidentifikasi jenis linguistic category dan surface strategy taxonomy. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif. Metode pengumpulan data adalah analisis dokumen. Ada 295 data yang berisi kesalahan. Penulis menggunakan teori dari kategori linguistic category dan surface strategy taxonomy yang digunakan oleh James (1998) dalam Fauziati (2016) untuk menganalisis data. Langkah-langkah untuk menganalisis data mengklasifikasikan ke dalam jenis kesalahan, menggambarkan frekuensi kesalahan, menjelaskan jenis dominan kesalahan, analisis sumber kesalahan dan menjelaskan tujuan pengajaran remedial. Hasil penelitian menunjukkan kesalahan morphological errors adalah 22, 72% meliputi, misformation of word in similar meaning, misordering of spelling dan blend of Indonesian word. Syntactical error adalah 69, 14% meliputi verb (addition of verb, omission of verb, misuses of verb in past tense, addition of to in verb of present tense), noun (omission of {-s} plural marker), BE (omission of be as predicate, misuses of be as predicate), article (omission of article, addition of
2
article), preposition (addition of preposition, omission of preposition). Discourse error adalah 8, 14%, meliputi generic structure, reference, and conjunction. The dominant type of error was misordering of spelling and misuses of verb in past tense. Jenis dominan kesalahan adalah misordering of spelling dan misuses of verb in past tense.
Kata kunci: analisis kesalahan, recount teks, surface strategy taxonomy, linguistic category. 1. INTRODUCTION
In this era of globalization, it is important to learn the English language. As
applicable at Muhammadiyah University of Surakarta, English is a compulsory
subject that must be studied by the students of all faculties. However, not all students
get a thorough knowledge of the English language. For that reason, LPIDB has
created a new program, namely English Tutorial Program (ETP).
English Tutorial Program is designed for all students of non-English
department especially to add the knowledge of the English language in verbal and
written form. Students are acquiring a basic knowledge of English such as a simple
conversation, grammar, tenses and so forth. ETP is given to students in the first and
second semester every Saturday and accompanied by a tutor that has been trained.
ETP is happily studied by all students of non-English department one of them is
students of Accounting Education. Each week the students will be given different
materials in the learning process. The materials include past experience, describing
something, giving direction and others. As one of the materials is past experience,
the tutor gives the task to write a recount text for students about their own past
experiences. The recount text is written to retell past event with the purpose of
informing or entertaining the audience (or both) E.g. I was in Jakarta last week. In
the recount text, the construction is using past tense because recount text retells the
past event.
English involves four kinds of language skills, namely reading, listening,
speaking, and writing. One of them is writing skills, writing is one of the basic skills
of the English language to learning English. According to Tiwari (2005: 120),
writing is a complex process for writers to explore their own thoughts and ideas and
3
make them visible and concrete. The main purpose of the learners’ writing activity is
to catch grammar, spelling, and punctuation errors (Leki in Fauziati, 2010: 46).
Writing involves more basic skills than perhaps any other, good writing skills
allowed you to communicate your message with clarity.
Essentially, writing needs good knowledge and hard thinking when the
students produce words, sentences, and a paragraph at the same time with good
English grammar. English is known as a foreign language which is rarely primarily
used by the general public. In Indonesia, a learner usually has more difficulty in
learning a foreign language, because of the English grammar is more complicated
than Indonesian grammar.
Making errors are a common problem for the non-English students at UMS,
and they usually make errors when writing. For non-English department students,
English is a difficult subject for them. Actually, in practicing writing English most of
the students are still making mistakes in grammar, structure, vocabulary, and a
mechanism consisting of a preposition and spelling. The differences between
Indonesian language and English language make students confused when they write
the sentences in English.
Error analysis is a branch of applied linguistics. Error is a part of learning.
James in Fauziati (2016: 105) indicated that an errors express the teacher what needs
to be taught, express the researcher how learning process, and its means whereby
learners test their hypotheses about the second language”. It means that the learners
have something developing in their learning process to achieve the target goal. The
Error is different from mistakes, errors arise only when there was no intention to
omit one, but a mistake is a fault made by a learner where the learner is able for
correcting a fault and is not intended, it is then called mistakes (James, 1998).
Based on the purpose of analysis, errors are usually classified according to
the language component (an error is morphological, syntactic, and discourse)
(Fauziati, 2016). So, the researcher categorizes the errors made by students based on
the language. For example, the error happens in the morphological aspect, “There I
swiming with father and brother” is categorized into morphological error. The word
4
swiming has misordering of spelling because the word swiming is very influencing
the content of the sentence. The correct word is “swimming”.
Based on the phenomena above, the writer was interested to take the title “An
Error Analysis on Recount Text Written by Students of Accounting Education: A
Case Study on English Tutorial Program (ETP) at Muhammadiyah University of
Surakarta”.
The current study compared with previous studies, the first from Sarfraz’s
Work (2012). He classified the errors into Interlanguage errors and mother tongue
(MT) interference errors. They discovered six types of errors in the subjects’ essays.
The committed errors were occurring in singular/plural form, verb tense, word
choice, preposition, subject-verb agreement and word order. The differentiation with
current study is the writer does not discuss used morphological and discourse error.
The second, the current study was compared with Sawalmeh’s Work (2013).
He classified errors into ten common errors: (1) verb tense, (2) word order, (3)
singular/plural form, (4) subject-verb agreement, (5) double negatives, (6) spellings,
(7) capitalization, (8) articles (9) sentence fragments and (10) prepositions. It consists
of a comparison between the errors made in the target language (TL) and within that
TL itself. The difference between the previous researches with current study was the
writer discus linguistic study that focuses on the errors learners make.
The third, the current study was compared with Khansir’s Work (2013). It
showed that he classified the error into five major categories they are; Paragraph,
conjunction, article, punctuation, and spelling. He discovered that most of the errors
occurred in tenses, articles, prepositions, word order, morphology, syntax, lexis that
were similar to his previously reported studies. The differentiation the current study
with previous study was does not discuss lexis error.
The fourth, the current study was compared with Omidipour’s Work (2014).
He classified error into three major categories they are: orthographic Errors
(spelling), syntactico-morphological Errors (omissions, additions, misformation and
misordering). And lexico-semantic Errors (cross Association, false cognates, wrong
use of words). The differentiation the current study with previous study was the
5
researcher does not classify the error based on the phonology, semantic and lexico
level.
Five, the current study was compared with Cholipah’s Work (2014). She
classified error into four descriptive classifications of errors classified the errors into
grammatical error included capitalization, word choice, verb tense, add a word,
spelling, run-on sentence, word order, punctuation, omit a word, word form, article,
singular-plural, meaning not clear, incomplete sentence. That’s classification was
different with the current study, she has not classified grammatical error.
Sixth, the current study was compared with Mohammed and Abdalhussein’s
Work (2015). He classified error into two categories. They are syntax and
morphological error taxonomy. Morphological errors (omission of the plural ending
“s”, misuse and addition of the plural ending “s”, misuse of possessive “s”, incorrect
use of comparative adjectives, wrong word form). Syntax (tenses, prepositions,
articles, active and passive voice, verbs). That’s classification was different with the
previous study, he has not classified discourse error.
Seven, related to Ardiani’s work (2016). She classified the error into three
categories. They are Morphological error (false friend, wrong spelling, code
switching), syntactical error (Be as predicate, –s/-es in plural marker, ‘s’ in
possessive pronoun, preposition, article, subject pronoun, verb, noun, possessive
adjective, conjunction). Discourse error (general structure, conjunction). This
research is conducted by Ardiani’s work, but differentiation with the previous study
was he has not classified discourse error in reference.
The current study adopted linguistic category taxonomy and surface strategy
taxonomy by James (2013) in Fauziti (2016) they are, morphological errors was
include misformation of word in similar meaning, misordering of spelling, blend of
Indonesian word. Syntactical error was include verb (addition of verb, omission of
verb, misuses of verb in past tense, addition of to in verb of present tense), noun
(omission of {-s} plural marker), BE (omission of be as predicate, misuses of be as
predicate), article (omission of article, addition of article), preposition (addition of
preposition, omission of preposition). Discourse error was included generic structure,
reference, and conjunction.
6
The purposes of this research are: (1) to describe the types of morphological
error of writing recount text made by the students of accounting education, (2) to
describe the types of syntactical error, (3) to describe the types of discourse error, (4)
to know the frequency of each error in writing recount text, (5) to know the sources
of errors.
2. RESEARCH METHOD
The current study adopted descriptive qualitative method to describe the
types of error in recount text and classify data. The current study used descriptive
qualitative to know the types of morphological, syntactic, discourse error, the
frequency and dominant, and data source found in recount text which has been
written by the students of Accounting Education on English Tutorial Program (ETP)
at Muhammadiyah University of Surakarta.
The data of the study were all sentences and paragraphs containing errors
which were written by the students of Accounting Education on English Tutorial
Program (ETP) at Muhammadiyah University of Surakarta in writing recount text.
The data source of the study was a composition of writing recount text by the
students of Accounting Education on English Tutorial Program (ETP) at
Muhammadiyah University of Surakarta. They were consisting of 50 students’ sheet.
The current study adopted document analysis in her data collecting.
The current study used Linguistic Category and Surface Strategy Taxonomy
by James (2013) in Fauziati (2016) to analyze the data. The cut study divided
technique for analyzing data into six steps, namely: identification of errors,
classifying into error types, describing the frequency of error, describing the
dominant type of error, and analysis of the sources of error.
3. RESEARCH FINDING AND DISCUSSION
This chapter describes the errors of the sentences which are collected from
the composition on recount text written by students of Accounting Education on
English Tutorial Program (ETP) at Muhammadiyah University of Surakarta.
7
3.1 Research Finding
The research finding consists of five steps. They include the type of
morphological errors, the type of syntactical errors, the type of discourse errors, the
frequency of each error, and the sources of error.
a. Type of Morphological Error
Morphology is a study about word structure. In this research the researcher
found 67 errors. The kinds of morphological error were divided into three as follows;
misformation of word in similar meaning, misordering of spelling and blend of
Indonesian word. The cur study describes the type of error as follows:
1) Misformation of Word in Similar Meaning
Misformation is the use of the wrong form of a structure. Actually the words
has a similar in spelling and/or pronunciations in English and Indonesian language
but different in meanings.
Th curent study found 22 errors. For example, “we entry into the museum”.
This sentence contains errors because used word “entry”. The correct word was”
entered”. This word had similar meaning with Indonesia language, but it is not
appropriate when used in the English language.
2) Misordering of Spelling
Spelling is a linguistic process of phonemic orthography (correct writing)
with the necessary letters and diacritics presented in a comprehensible order.
The curt study found 43 errors. For example, in this sentence “we can saw
sunrice” This sentence was error of word spelling because of the word “sunrice”.
The student used a letter to represent a sound which was identical to a form a word in
English, so the students applied Indonesian language into the English language. On
the other hand, the word sunrice and sunrise had a similar sound, but in English the
word sunrice was meaningless and incorrect. The correct word was “sunrise”.
3) Blend of Indonesian Word
The students had an Indonesian word to switch cultural words which are
untranslatable.
The current study found 2 errors. For example “Vespa beuy of Java atau Java
Scoteriest”. The incorrect word was “atau” usually used to describe the differences
8
between the one with others” It is an error because the student write the word “atau”
which was clearly Indonesian word. The correct word was “or”.
b. Type of Syntactical Error
In the syntactical error, the current study found 204 errors and it’s divided
into 5 types of error, namely verb, the use of noun, misuse of BE as predicate, article,
preposition. The cur study describes the type of the syntactical error as follows:
1) Verb
The learners made an error in the verb; there are four errors in verb. They are
an addition of the verb, omission of the verb, misuses of the verb in the past tense,
and the addition of to in verb of present tense.
a) Addition of Verb
Addition is a type of error which is characterized by the presence of an item.
The current study found 8 errors in addition of the verb. For example: “In
afternoon we went go home”. In this case, the sentence becomes incorrect because
the student added double verb in this sentence. The correct sentence was “In
afternoon we went home”.
b) Omission of Verb
Omission (Ø) is ungrammatical or a word is lost. The current study found 15
errors made by students. For example, “my friend and I [ ] trip to Bandung for
vacation” In this case, the students do not use the verb in their sentence. The correct
sentence was “my friends and I made a trip to Bandung for vacation”.
c) Misuse of Verb in the past tense
The current study also found misuses of the verb in the past tense written by
students. Most of them still used present tense when wrote sentences in recount text
which used past tense.
The curt study found 63 errors in misuses of the verb in the past tense. For
example: in there I play in beach. In the case, the students still used the present tense
in their sentence (play). The correct word was played.
d) Addition of to in verb of present tense
Addition is a type of errors which are characterized by the presence of an
item. The current study found 11 errors in addition of to in verb of present tense. For
9
example: I can add to experience In this case, the students add to in the present tense.
The correct sentence was “I can add experience”.
2) The Use of Noun
a) Omission of {-s} plural marker
Omission (Ø) is ungrammatical or a word is lost. The current study found 11
errors made by students. For example, “i visited in any place”. In this case, the
students weren’t using {-s} in the word place, because the previous word was many.
The correct sentence was “I visited in any places”.
3) The use of BE
The students usually made errors when selecting “to be” as linking verb.
Because the students do not pay attention when they maintain to be to go with the
subject or/and the student do not understand how to use to be in English. In the
research the “be” errors are categorized as Omission of Be, Addition of Be, and
Misuse of Be.
a) Omission of BE as a Predicate
The student deleted the “be” when they wrote sentences. In the sentence be
used as a predicated to showed the verb of the subject.
The current study found 13 errors. For example, “the view [ ] very beautiful”.
It becomes an incorrect sentence. The student must omit the “be” was after the word
the view the correct sentence was “the view was very beautiful”.
b) Misuse of BE as a Predicate
Recount text is absolutely using the past tense in the sentence, include the use
of be. Be in the past tense is was and were.
The current study found 30 errors made by students. For example, “there is
very cold weater” In this case, the student used to be (is) in the sentence which was
being in the present tense. The correct sentence was “there was is very cold weater”.
4) Article
The article is a special case of determiners in English. Articles in English
consist of articles the, a, and an. The used of an article implies that the writer
assumes that the reader does not know to tell the identity of the referent. In some
10
noun phrases no article was used. The research article errors were categorized as
Omission of Article and Addition of Article.
a) Omission of Article
Omission of Article is the absence of the article that should appear in a well-
formed sentence. In the case, the students felt confuse in adding an article in
sentences that they have made. This error was often caused by lack of the knowledge
of how to add articles in an English sentence.
The current study found 7 errors. For example, this sentence “[ ] beach is
very interesting”. It becomes an incorrect sentence. The student has omitted the
definite article “the” before the noun “beach”. The correct sentence was “the beach
is very interesting”
b) Addition of Article
The current study found 7 errors made by students. For example, “I went to a
go in Gunung Kidul.” In this case, the students used a front of the verb. The correct
sentence was “I went to go in Gunung Kidul”.
5) Preposition
A preposition is worded in front of another word or connector word.
Preposition divided into three kinds, namely: as adjective, noun, and a verb.
a) Addition of Preposition
The current study found 16 errors made by students. The students add wrong
preposition in their sentences. For example, “I tried on some old hats”. In this case,
the students used “on” in their sentence. The correct sentence was “I tried some old
hats”.
b) Omission of Preposition
Omission (Ø) is ungrammatical or a word is the absence of the preposition in
the sentences.
The current study found 23 errors made by students. For example, “I was
very happy [ ] there.” In this case, the students not using preposition before word
there. The correct sentence was “I was very happy in there”.
11
c. The Type of Discourse Error
The type of discourse errors, the research found discourse error, namely
generic structure, reference, and conjunction.
a) Generic Structure
The current study found generic structure amount 16 errors. Usually, the
students still make sentences not using component of generic structure, such as in
recount text has three types of generic structure.
b) Reference
Reference related to acts of referring to a preceding or following element.
For example, “And it does not want to return home and want to be there
longer”. It is an error of reference. It contains an error because the students used
pronoun it to substitute the noun of I and my friends. It is anaphoric reference error.
The correct sentence was, “And we do not want to return home and want to be there
longer”. The current study found 5 data of reference.
c) Conjunction
A conjunction is the part of speech (or word class) that serves to connect
words, phrases, clauses, or sentences. But many of the students omit conjunction in
their sentence.
The current study found 3 errors written by students. For example, in the
sentence “last year, I and my friend went to Pacitan, departing from the house late in
evening by car [ ] I stopped eating and praying”. The students omitted the
conjunction in the sentence. The correct sentence should add conjunction and
between word car is and I. The correct sentence was “last year, I and my friend went
to Pacitan, departing from the house late in evening by car and I stopped eating and
praying”.
d. The Frequency of Each Type of Error
The current study calculated the frequency of all error from the
classifications of error. The current study found 295 errors from students. And it
divided into three classifications of error, namely: morphological errors, syntactical
errors, and discourse errors.
12
The number of morphological errors was 22, 72%, including, misformation of
word in similar meaning, misordering of spelling, and blend of Indonesian word.
Syntactical error was 69, 14%, which included verb (addition of verb, omission of
verb, misuses of verb in past tense, addition of to in verb of present tense), noun
(omission of {-s} plural marker), BE (omission of be as predicate, misuses of be as
predicate), article (omission of article, addition of article), preposition (addition of
preposition, omission of preposition). Discourse error was 8, 14%, which included
generic structure, reference, and conjunction.
The dominant type of error from three classifications was the first, the type of
morphological errors had dominated in the misordering of spelling, it amount 14,
58%. Second, syntactical errors had dominant in misuses of verb in past tense, it
amount 21, 35%. Third, discourse error had dominant generic structure, it amount 5,
42%.
e. Sources of Error
1) Interlingual Transfer
Interlingual transfer is an error made by students who learn a second
language from the mother tongue. According to Brown (2000, 224) interlingual
transfer is “a significant source of error for all learners.” is not appropriate with
grammar on second language (English) and it still uses the grammar of their mother
tongue (Indonesian).
2) Intralingual Transfer
According to Brown (2000: 224) Intralingual transfer is the negative transfer
of items within the target language or put another way, the incorrect generalization of
the rules within the target language.
4. CONCLUSION
After classifying the data, the researcher regards the theory that it used to
analyze the error. The theory deployed by the researchers is James’s (2013) and
Fauziati’s (2016) theory for describing the data, which include linguistic category,
surface strategy taxonomy, comparative taxonomy, and communicative effect
taxonomy.
13
The current study classified the data based on the types of error and
frequency of error. The current study used linguistic category and surface strategy
taxonomy to classify the error. The result of the research found 295 sentences made
by 50 students of Accounting Education in English Tutorial Program (ETP) at
Muhammadiyah University of Surakarta. From the research finding, the writer got
the percentage of the data. The number of morphological errors was 22, 72%,
including, misformation of word in similar meaning, misordering of spelling and
blend of Indonesian word. Syntactical error was 69, 14%, which included verb
(addition of verb, omission of verb, misuses of verb in past tense, addition of to in
verb of present tense), noun (omission of {-s} plural marker), BE (omission of be as
predicate, misuses of be as predicate), article (omission of article, addition of article),
preposition (addition of preposition, omission of preposition). Discourse error was 8,
14%, which included generic structure, reference, and conjunction.
Based on the three categories, the dominant type of error was misuses of the
verb in the past tense with total number 63 errors or 21, 35% of errors. . It occurs
because the students apply present tense when written in recount text. The students
do not understand how to use present tense and past tense in the sentences. It makes
the sentence incorrectly.
The source error was divided into two, namely interlingual transfer and
intralingual transfer. She divided it into three classifications, namely: rules of
spelling, rules of verb (V1 and V2), and rules of BE.
BIBLIOGRAPHY
Ardiani, A. (2016). An Error Analysis on Writing Recount Text Made by the Eighth Grade Students of SMPN 3 Sawit Boyolali in 2015/2016 Academic year. Surakarta: Universitas Muhammadiyah Surakarta. Accessed from http://eprints.ums.ac.id. (download on September 17th at 10.25 pm)
Brown, H. D. 2000. Principles of Language Learning and Teaching. New York: Longman.
Cholipah. (2014). An Analysis of Students’ Error in Writing Recount Text (A Case Study in Second Grade Students of SMP Trimulia Jakarta Selatan). Research Paper. Jakarta: Universitas Islam Syarif Hidayatullah. Accessed from
14
http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/24897/1/skripsi%20Cholipah.pdf. (download on September 12th at 14.25 pm)
Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics, 5(4), 161-169.
Corder, S. P. (1981). Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University Press.
Corder, S. P. (1973). Introducing applied linguistics. Middlesex: Penguin.
Dulay, Burt, Krashen. (1982). Error and strategies in child second language acquisition. TESOL Quarterly, 8, 129-138.
Edge, J. (1989). Mistakes and correction. London: Longman.
James, C. (2013). Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. Hoboken : Taylor and Francis.
Fauziati, E. (2016). Reading on Applied Linguistics: Principle of Foreign Language Teaching, Learning, and Researcher. Surakarta: Era Pustaka Mandiri.
Mohammed & Abdalhussein’s. (2015). Grammatical Error Analysis of Iraqi Postgraduate Students’ Academic Writing: The Case of Iraqi Students in UKM. Malaysia: Universiti Kebangsaan Malaysia.
Khansir. (2013). Error Analysis and Second Language Writing. International Journal. Finland: Bushehr University of Medical Sciences and Health Services. Accessed from https://www.researchgate.net/publication/276020763 (download on September 12th at 14.50 pm)
Omidipour. (2014). An Analysis of Errors in Writing among Adult Persian Learners of English. International Journal. Abadeh Branch: Islamic Azad University. Accessed from http://www.ijllalw.org/finalversion5315.pdf (download on September 12th at 14.40 pm)
Mohammed & Abdalhussein’s. (2015). Grammatical Error Analysis of Iraqi Postgraduate Students’ Academic Writing: The Case of Iraqi Students in UKM. Malaysia: Universiti Kebangsaan Malaysia. Accesed from www.ijern.com/journal/2015/June-2015/23.pdf (download on September 12th at 09.25 pm)
Sarfraz. (2012). Error Analysis of the Written English Essays of Pakistani Undergraduate Students: A Case Study. International Journal. Pakistan: National University of Computer and Emerging Sciences Lahore Campus. Accessed from
http://asian-transactions.org/journals/vol01issue03/atbas/atbas-10124032.pdf (download on September 12th at 11.00 pm)
15
Sawalmeh. (2013). Error Analysis of Written English Essays: The case of Students of the Preparatory Year Program in Saudi Arabia. International Journal. Saudi Arabia: University of Ha'il. Accessed from http://www.esp-world.info, Issue 40, vol. 14, 2013 (download on September 17th at 08.23 pm)