andrew marzoni - eveningpapers.files.wordpress.com · web viewregional medievalisms: the 23rd...
TRANSCRIPT
Regional Medievalisms: The 23rd Annual Conference on MedievalismPostmodern Medievalisms
Andrew MarzoniM.A. Candidate, English & American LiteratureNew York [email protected]
Paper Length: 2877 words
“Medieval Pretext and Structural Oppositions in The Nonexistent Knight”
This paper examines The Nonexistent Knight, the concluding novella of Italo Calvino’s trilogy, Our Ancestors, as a postmodern fairy-tale which uses medieval tropes and pretext to express Calvino’s structuralist views of literature and authorship. The novella focuses on Agilulf, a knight in Charlemagne’s army who, as the title suggests, is nothing more than a decorated suit of shining white armor. Agilulf is forced to prove his legitimacy when his position is questioned by the knight Torrismund, while Raimbaut, the story’s young hero, rides through Europe after his beloved Bradamante, a beautiful Amazon enamored by the nonexistent knight. As the three knights’ quests come to intertwine, the story’s narrator, the cloistered nun Sister Theodora, reveals her true identity as Bradamante, and the previously supposed ingenuity of the narrative comes into question.
In his introduction to Our Ancestors, the 1960 publication of the trilogy of which The Nonexistent Knight, preceded by The Cloven Viscount and The Baron in the Trees, is the last installment, Calvino advises his reader to simply take pleasure in the fantastical irreverence of The Nonexistent Knight, admitting that he would approve of any interpretation of the stories in the trilogy offered by the reader. Thus, Calvino encourages his reader to describe – rather than find empirical meaning – in the text through the clear system of binary oppositions afforded to him through the use of medieval archetypes. In the novella’s tongue-in-cheek, medievalist musing on the nature of modern existence, Calvino asks Barthesian questions about literature’s supposed reality and the writer’s function in attempts to represent the world.
Andrew Marzoni
Marzoni 1
20 May 2008
Medieval Pretext and Structural Oppositions in The Nonexistent Knight
In his 1973 essay, “Dreaming of the Medieval,” Umberto Eco writes that “we are
at present witnessing, both in Europe and America, a period of renewed interest in the
Middle Ages, with a curious oscillation between fantastic neomedievalism and
responsible philological examination.”1 Eco then argues that in discussing medievalism in
the modern world, it is necessary to identify “which Middle Ages one is dreaming of,”
offering a list of ten different modern appropriations of the Middle Ages: as pretext,
ironic revisitation, a barbaric age, a site of Romantic musing, a philosophical and
religious ideal, an age of national identities, a site of decadence, a site of philological
reconstruction, a model of tradition, and an expectation of the Millennium.2 In which
way, then, does Italo Calvino “dream of the medieval” in his 1959 novella, The
Nonexistent Knight? One would be inclined to read the story of Sir Agilulf Emo
Bertrandin of the Guildevern and of the Others of Corbentraz and Fez – an empty suit of
armor in Charlemagne’s army who performs his knightly duties by “will power”3 – as an
ironic revisitation of the Middle Ages, especially considering that Eco himself comments
that Calvino “filters everything through humor…[which] is also a form of
embarrassment.”4 But the classification, “ironic revisitation,” requires characters who “do
not believe in the grotesque period they inhabit,”5 a criterion of disbelief certainly
incompatible with Agilulf’s “faith in our holy cause.”6
Eco offers various examples of what he sees as ironic medievalism, including
Ariosto and Cervantes, who “revisit the Middle Ages in the same way that Sergio Leone
and the other masters of the ‘spaghetti Western’ revisit nineteenth-century America, as
Marzoni 2
heroic fantasy, something already fashioned by the early Hollywood studios,” as well as
Rabelais, who “no longer believed in the Paris he was telling of,” and the characters in
Monty Python movies.7 Calvino’s Agilulf, however, as Charlemagne comments upon the
knight’s disappearance, “was a fine soldier,”8 who, because of his lack of a physical
body, is able to stay chaste even at the bidding of the seductive Priscilla to “loosen the
sword from its scabbard.”9 In fact, it is Agilulf’s strict adherence to the ideology of
medieval knighthood combined with his bodiless existence which makes him such a
representative, valiant knight: he is a crusading automaton, a medieval robot who
necessarily believes in the world he inhabits as, indeed, it is all that he knows.
Agilulf and his omnipresent, chameleonic squire Gurduloo (also known as
Gurduroo, Gudi-Ussuf, Ben-Va-Ussuf, Ben-Stabul, Pestanzoo, Bertinzoo, Martinbon,
Omobon, Omobestia, the Wild Man of the Valley, Gian Paciasso, Pier Paciugo, and a
multitude of other identities) are the only characters in the novella, it seems, that can be
seen as anachronistic or “unreal” (despite Calvino’s treatments of later developments
such as chivalry and modern romance). Gurduloo, like Agilulf, is a man of rules;
however, the squire’s actions are based upon convolution rather than logic, ridiculousness
rather than creed: “When he sees a butterfly flutter by, Gurduloo at once urges his horse
after it, thinking himself astride not the horse but the butterfly, and so wanders off the
road and into the fields.”10 Calvino establishes this rift between the two characters clearly,
contrasting Agilulf in writing, “[m]eanwhile, Agilulf goes straight ahead, following his
course,” however, the reader is encouraged to consider them as a kind of team, as
Gurduloo continually “finds himself again beside his master on the main road.”11 These
two characters – the novella’s most absurd – are clearly to be seen together in their
Marzoni 3
opposition to Raimbaut and Torrismund, the two knights whose respective quests
intertwine with that of Agilulf, lover-heroes whose much more conventional identities are
highly compatible with their medieval setting. In establishing the fact that the revisitation
of the past in Calvino’s medievalist novella is much more than an ironic treatment of the
Middle Ages, it is perhaps more enlightening to consider the Middle Ages in The
Nonexistent Knight as a pretext for musings on not only the nature of modern existence,
but, as JoAnn Cannon argues, “literature’s inability to represent an external reality.”12 By
using medieval character tropes to provide his reader with an inescapable structural
schematic of his characters’ relative oppositions – all contained within an identity-
shifting, supposedly ingenuous narrative – Calvino expresses his own critical views of
literature through his treatment of Agilulf and Gurduloo, the two characters whose
inability to incorporate themselves into mainstream society, i.e. reality, provides a
platform to question the place of literature in the modern world. However, he does this
without working within the limits of any single one of Eco’s categorical medievalisms.
The Nonexistent Knight is the final installment of the trilogy, Our Ancestors –
published as a whole in 1960 – following the 1952 The Cloven Viscount, the story of
Medardo of Terralba, an Italian nobleman whose moral and physical halves are split in
two by a strategically fired cannonball in a war with the Turks, and the 1957 The Baron
in the Trees, which tells the tale of the eighteenth-century Baron Cosimo Piovasco di
Rondò, who exiles himself to a life in the arboreal world. Interestingly, Calvino, a
renowned fabulist, published his collection of retold folk literature, Italian Folktales, in
1956, while still resuming work on his trilogy, not at all evident of any divergence of
interests, as the terms “fable,” “folktale,” or “fairy tale” are all generic classifications
Marzoni 4
which could be applied to each of the novellas of his trilogy. Cannon connects Calvino’s
interest in fables to the ideas the writer shared with French structuralism, with which he
was associated in a number of ways, most notably through his involvement in the Oulipo
group: “inasmuch as the true fairy tale is the product of a collective endeavor and never
the property of one author, it exemplifies Calvino’s conception of the impersonality of
literature.”13 Indeed, Calvino’s ideas are strikingly similar to those of Roland Barthes,
who describes writing as “that neutral, composite, oblique space where our subject slips
away, the negative where all identity is lost, starting with the very identity of the body
writing.”14 Similarly, Calvino’s offers an explanation of the ancient craft of fabulist
narrative as “a kind of geometry of story-telling which invariably offered a set of
balances and correlatives,” in which the author simply organizes “the narrative line of all
formulated discourse”15 – a view of narrative production which, in Calvino’s opinion,
“remain largely unchanged today.”16 It is interesting, then, that Calvino should prompt
such questions of authorship in The Nonexistent Knight, which, of the trilogy’s novellas,
is most explicitly invested in the world of the Middle Ages, and as Cannon points out, the
novella which most “openly questions the ability of literature to act as signifier for an
external signified.”17 It is my contention that the use of medieval tropes aids Calvino, the
storyteller, in assembling structuralist “combinations and permutations of all the
characters,”18 whereby to question literature’s supposed reality and the writer’s function
in attempts to represent the world.
Before discussing how this structuralist fairy tale is arranged into a system of
binaries, it is important to identify the peculiar nature of Calvino’s narrator. In the fourth
chapter of the novella, the story’s first-person narrative voice identifies herself:
Marzoni 5
I who recount this tale am Sister Theodora, nun of the order of Saint
Colomba. I am writing in a convent, from old unearthed papers or talk
heard in our parlor, or a few rare accounts by people who were actually
present. We nuns have few occasions to speak with soldiers, so what I
don’t know I try to imagine. How else could I do it? Not all of the story is
clear to me yet. I must crave indulgence. We country girls, however noble,
have always led retired lives in remote castles and convents . . . What can
a poor nun know of the world? So I proceed laboriously with this tale
whose narration I have undertaken as a penance.19
The reader is thus introduced to a naïve, unprofessional writer, whose later admissions of
the difficulty of storytelling – “This tale I have undertaken is even harder to write than I
thought”20 – come rather unsurprisingly. In fact, her unorthodox and very non-medieval
methods seem to come as a direct result of her naïveté: “To help my tale it would be
better if I drew a map . . . Then with arrows and crosses and numbers I could plot the
journey of one or other of our heroes.”21 Thus are Sister Theodora’s narrative
eccentricities excusable – especially considering the complexity of the story she sets out
to tell – until the final chapter of the novella, when the young knight Raimbaut, in search
of his beloved Bradamante arrives at Sister Theodora’s convent. The narrator is then
forced to confess: “Yes, my book. Sister Theodora and the Amazon Bradamante are one
and the same.”22 Not only has the reader heretofore been deceived, but Sister
Theodora/Bradamante’s self-professed inability to recount the stories of Agilulf,
Raimbaut, and Torrismund through language is now rendered inexplicable, as she is a
first-hand observer of and active participant in all that she recounts.
Marzoni 6
J.R. Woodhouse, in a study of the Our Ancestors trilogy, writes of Calvino’s
urging of writers to engage in society:
. . . he calls upon the modern writer to commit himself, take political sides,
and, if necessary, compromise himself politically; and through the modern
writer, he calls upon modern man to do the same. According to Calvino
only by living life in society to the full, engaging in life’s polemics and
struggles . . . can one understand what life is about.23
It follows, then, that Sister Theodora, the cloistered nun, is unable to represent reality
through literature because she and the other nuns with whom she lives “have had no
experience,” Calvino cheekily points out, “[a]part from religious ceremonies, triduums,
novenas, gardening, harvesting, vintaging, whippings, slavery, incest, fires, hangings,
invasion, sacking, rape and pestilence.”24 Bradamante, the beautiful Amazon and object
of Raimbaut’s quest, however, fulfills Calvino’s criteria of a successful writer. Though
she ultimately fails to provide Agilulf and Gurduloo, “who have no rationale,”25 with
meaning, her success as narrator lies in her descriptive power. In expressing her inability
to accurately depict Raimbaut’s journey through language, “reading into it the paladin’s
progress,” Sister Theodora/Bradamante claims to draw a map of “the gentle countryside
of France, and proud Brittany, and the English Channel surging with black billows, and
high Scotland up there and harsh Pyrenees down here, and Spain still in Infidel hands,
and Africa mother of serpents.”26 Cristina Bacchilega considers this imaginary map in
conjunction with the “rigidly schematic architecture” of The Nonexistent Knight, seeing
the binary oppositions within the novella as a similar kind of map.27 Though the narrator
is unable to interpret her story, she is at least able to offer a description through the
Marzoni 7
oppositions drawn between Raimbaut and Torrismund – the two young knights of the
novella – and Bradamante and Sophronia – the two comically inappropriate nuns – who,
as Calvino writes in his introduction to Our Ancestors, “are diametrically opposed
metaphors respectively of love as conflict and love as peace.”28 In simply describing the
stories of Agilulf, Raimbaut, and Torrismund, Sister Theodora/Bradamante, can thus be
seen as a kind of structuralist narrator, as Calvino states in a 1985 interview,
“Structuralism seeks to give a description of the text, of the phenomenon, which is not
the same as an interpretation.”29 It is the nature of this very description, through the
novella’s inherent system of oppositions, which leads to the expression of Calvino’s
rejection of a mimetic view of literature in The Nonexistent Knight, preferring literature
as “something that could and would intervene in reality.”30
In illustrating the binary structure of The Nonexistent Knight, Bacchilega argues
that though Gurduloo and Agilulf are structurally opposed, their opposition “serves a
static frame-like function,”31 that is, the other characters’ actions revolve around the
distinction between the nonexistent, substancelessness of Agilulf’s decorated suit of
armor, and the universal everythingness of Gurduloo’s character. Indeed, Raimbaut and
Torrismund are made foils via Agilulf. Torrismund of Cornwall is introduced to the
reader when he challenges Agilulf’s entitlement to the status of knight, claiming that
Sophronia, “the King of Scotland’s virgin daughter,”32 cannot be a virgin, as she is
Torrsimund’s own mother. Agilulf is thus compelled by Charlemagne and his own sense
of duty to seek out Sophronia, and prove that she truly is a virgin, while Torrismund also
takes leave of Charlemagne’s army and seek out the Knights of the Holy Grail, by whom
he believes he was collectively sired. Meanwhile, Raimbaut, though a would-be
Marzoni 8
apprentice of Agilulf, harbors unreciprocated feelings of love for Bradamante, who is
herself in love with the nonexistent knight. So when Bradamante leaves Charlemagne’s
army in search of Agilulf, Raimbaut follows her, involving himself in Torrismund’s
initial challenge. Similarly, Bradamante and Sophronia are opposed by extension, being
the respective beloveds of Raimbaut and Torrismund. Furthermore, Agilulf facilitates the
consummation of Torrismund and Sophronia’s pseudo-incestuous love, as his bequest of
his armor to Raimbaut causes Bradamante to fall in love with the young knight. But
Agilulf’s intervention in both instances is passive: his absence is what allows Torrismund
to deflower Sophronia, and his ultimate disappearance results in Raimbaut’s assumption
of his place in Bradamante’s affections. Agilulf, then, acts upon the world without truly
being a part of it: he is unable to reflect reality because he lacks consciousness.
Gurduloo, on the other hand, reflects too much: in the presence of ducks he
repeats “Quà…quà…quà,” and in the presence of frogs, “Gra! Gra! Gra!”33 The world is
absorbed in Gurduloo, rather than the other way around, as he consistently confuses
himself with the environment around him, such as when he tries to make soup eat him
while intending to eat soup, or when he successfully buries himself with soil, instead of
the grave he was instructed to fill in. Barthes writes, “[t]he author performs a function,
the writer an activity . . . the author is the man who labors, who works up his
utterance . . . and functionally absorbs himself in this labor, this work.”34 I argue, then,
that Agilulf, who disappears into the spirit world when the two knights’ quests are
complete, serves the function of the author in Calvino’s discourse on literature within the
novella, while Gurduloo, the writer, plays a much lesser role.
Marzoni 9
Jack Byrne points out that at the end of the novella, Agilulf’s final actions express
a “need for order, like the little man who has never walked on a crack in the sidewalk for
forty-three years,”35 which is surely compatible with Calvino’s view that “the fact of
writing implies an order”36 – as the author’s impact upon reality is complete, he
disappears and literature remains. Further, Calvino’s description of the ancient
storyteller’s process reveals his predilection towards order: the storyteller “was obliged to
delve into the whole kaleidoscope of nouns, verbs, subjects and predicates gliding
endlessly towards and away from each other,” eventually resulting in “a kind of geometry
of story-telling which invariably offered a set of balances and correlatives.”37 This
“geometry” not only brings to mind the reconciliation of diverging plotlines and
possibilities of a harmonious future at the end of The Nonexistent Knight, but a
geometrical structuring – much like a map – of the characters and incidents of the novella
around Agilulf. In his disappearance, literally physical (if an invisible essence filling out
a suit of armor can be said to be physical) and metaphorically authorial, the nonexistent
knight restores order to his medieval world, revealing that world’s underlying structure,
and leaving literature as evidence.
“The Middle Ages,” Eco writes, “are the root of all our contemporary ‘hot’
problems, and it is not surprising that we go back to that period every time we ask
ourselves about our origin.”38 Thus, considering Calvino’s concern with [French]
structuralism and ideas of the author, literature, and their relationships with reality –
especially in later novels such as The Castle of Crossed Destinies and If on a winter’s
night a traveler…39 – it should come as no surprise that Calvino, the reputed fabulist,
should use medieval pretext to explore these issues, essentially offering his readers
Marzoni 10
another appropriation of the Middle Ages not mentioned by Eco: a kind of structural
medievalism. Agilulf, the knight whose “helmet was empty,”40 seems to serve as the
perfect metaphor for structuralist notions of the author: “the hand, cut off from any
voice.”41 Furthermore, Calvino writes that the author is “an anachronistic character, a
messenger and moral dictator although his own moral conscience is something primitive
and inadequate; the author, in short, is in charge of a machine without knowing how it
works.”42 What better way is there to describe Agilulf, the nonexistent knight, who
advises Raimbaut, saying, “I keep to the rules. Do that yourself and you won’t make a
mistake?”43 By isolating Agilulf from the world around him – a world of diametrically
opposed, systematic structures – Calvino tells the tale of a nonexistent knight (albeit
through a narrative frame which fails to provide a mimesis of reality) who acts upon the
world rather than reflecting it, and then “dissolve[s] like a drop in the sea.”44
Notes
1 Umberto Eco, “Dreaming of the Medieval,” Travels in Hyperreality, trans.
William Weaver (Orlando: Harcourt, 1986) 64.
Marzoni 11
2 Eco 68-72.
3 Italo Calvino, The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount, trans.
Archibald Colquhoun (Orlando: Harcourt, 1962): 7.
4 Umberto Eco, Adelaida Lopez, and Marithelma Cosa, interview, trans. Donald
Tucker and Adelaida Lopez, Diacritics 17.2 (1987): 51.
5 Eco 69.
6 Calvino, Nonexistent Knight 7.
7 Eco 69.
8 Calvino, Nonexistent Knight 133.
9 Calvino, Nonexistent Knight 102.
10 Calvino, Nonexistent Knight 88.
11 Calvino, Nonexistent Knight 88.
12 JoAnn Cannon, “Literary Signification: An Analysis of Calvino’s Trilogy,”
Symposium 34.1 (1980): 11.
13 Cannon 12.
14 Roland Barthes, “The Death of the Author,” Image-Music-Text, trans. Stephen
Heath (New York: Hill and Wang, 1977): 142.
15 Italo Calvino, “Notes Toward a Definition of the Narrative Form as a
Combinative Process,” Twentieth Century Studies 3 (1970): 93.
16 Jerry A. Varsava, “Calvino’s Combinative Aesthetics: Theory and Practice,”
The Review of Contemporary Fiction 6 (1986): 11.
17 Cannon 11.
18 Calvino, “Notes” 93.
Marzoni 12
19 Calvino, Nonexistent Knight 34.
20 Calvino, Nonexistent Knight 61.
21 Calvino, Nonexistent Knight 107.
22 Calvino, Nonexistent Knight 141.
23 J.R. Woodhouse, Italo Calvino: A Reappraisal and an Appreciation of the
Trilogy (Hull: University of Hull, 1968): 33.
24 Calvino, Nonexistent Knight 34.
25 Woodhouse 8.
26 Calvino, Nonexistent Knight 107.
27 Cristina Bacchilega, “Calvino’s Journey: Modern Transformations of Folktale,
Story, and Myth,” Journal of Folklore Research 26.2 (1989): 90.
28 Bacchilega 90.
29 Calvino, Nonexistent Knight 78.
30 Italo Calvino and Gregory L. Lucente, “An Interview with Italo Calvino,” trans.
Gregory L. Lucente, Contemporary Literature 26.3 (1985): 250.
31 Calvino and Lucente 248.
32 Bacchilega 90
33 Calvino, Nonexistent Knight 24-6.
34 Roland Barthes, Critical Essays, trans. Richard Howard (Evanston:
Northwestern UP, 1972): 144.
35 Jack Byrne, “Calvino’s Famous ‘Ancestors’: The Viscount, the Baron, and the
Knight,” The Review of Contemporary Fiction 6 (1986): 52.
36 Calvino and Lucente 253.
Marzoni 13
37 Calvino, “Notes” 93.
38 Eco 65.
39 Anna Botta, “Calvino and the Oulipo: An Italian Ghost in the Combinatory
Machine?” MLN 112.1 (1997): 82.
40 Calvino, Nonexistent Knight 6.
41 Calvino, “Notes” 96-7.
42 Calvino, Nonexistent Knight 15.
43 Barthes, “Death of the Author” 146.
44 Calvino, Nonexistent Knight 32.
Works Cited
Bacchilega, Cristina. “Calvino’s Journey: Modern Transformations of Folktale, Story,
and Myth.” Journal of Folklore Research 26.2 (1989): 81-98.
Barthes, Roland. Critical Essays. Trans. Richard Howard. Evanston: Northwestern UP,
1972.
Marzoni 14
---. “The Death of the Author.” Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. New York:
Hill and Wang, 1977. 142-8.
Botta, Anna. “Calvino and the Oulipo: An Italian Ghost in the Combinatory Machine?”
MLN 112.1 (1997): 81-9.
Byrne, Jack. “Calvino’s Famous ‘Ancestors’: The Viscount, the Baron, and the Knight.”
The Review of Contemporary Fiction 6 (1986): 42-53.
Calvino, Italo, and Gregory L. Lucente. “An Interview with Italo Calvino.” Trans.
Gregory L. Lucente. Contemporary Literature 26.3 (1985): 245-53.
Calvino, Italo. “Notes Toward a Definition of the Narrative Form as a Combinative
Process.” Twentieth Century Studies 3 (1970): 93-101.
---. The Nonexistent Knight and The Cloven Viscount. Trans. Archibald
Colquhoun. Orlando: Harcourt, 1962.
Cannon, JoAnn. “Literary Signification: An Analysis of Calvino’s Trilogy.” Symposium
34.1 (1980): 3-12.
Eco, Umberto. “The Return of the Middle Ages.” Travels in Hyperreality. Trans. William
Weaver. Orlando: Harcourt, 1986. 59-86.
Eco, Umberto, Adelaida Lopez, and Marithelma Costa. Interview. Trans. Donald Tucker
and Adelaida Lopez. Diacritics 17.1 (1987): 46-51.
Varsava, Jerry A. “Calvino’s Combinatory Aesthetics: Theory and Practice.” The Review
of Contemporary Fiction 6 (1986): 11-8.
Woodhouse, J.R. Italo Calvino: A Reappraisal and an Appreciation of the Trilogy. Hull:
University of Hull, 1968.