anibal troilo. responso.english.tr
TRANSCRIPT
![Page 1: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/1.jpg)
The Argentine Republic proclaimed "National Day of Bandoneon"
on the Birthday of Anibal Troilo, July 11th
Law 26035. Enacted May 18, 2005
![Page 2: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/2.jpg)
The Argentine Republic proclaimed "National Day of Bandoneon"
on the Birthday of Anibal Troilo, July 11th
Law 26035. Enacted May 18, 2005
![Page 3: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/5.jpg)
“Your majesty the 'Fueye‘ (slang for bellow),
this Wagnerian bird arrived in Argentina
because it knew Anibal Troilo would be born there.“
(Horacio Ferrer)
![Page 6: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/6.jpg)
Caricatura de Pichuco. G. Arena Ba. Bca.
"There isn’t an old tango nor a new tango. Tango is one. Perhaps the only difference is between those who do it well and those who don’t." Anibal Troilo
![Page 7: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/7.jpg)
"The ‘bandoneon’ has seduced me since childhood. Since I didn’t have one, I used to practice with a pillow over my legs. When I was 9 years old, as a child's prank, I got on a stage and I placed a ‘fueye’ over my knees for the first time. I never removed it. It was love at first sight. “ Anibal Troilo
![Page 8: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/8.jpg)
"Of all the tangos I composed, ‘Sur’ and ‘Responso’ are my favorites. In other words, the two I love the most. The inspiration for ‘Responso’ came one night while playing blackjack with some friends in my home; I... felt like I was not there. It was 4 am in the morning when I suddenly went to my room and started playing a few notes. ‘Responso’ started to come up! I think this is the best tribute we could give to Homero Manzi.” Anibal Troilo
![Page 9: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/9.jpg)
Pichuco had a well-earned reputation as a chubby good man, helpful and generous. Zita, the love of his life used to say: "One day I reproached his working every night with the quartet, even though we no longer were short of money. He replied: "How are the singer and his six children going to eat? If I don’t work he doesn’t work either”
![Page 10: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/10.jpg)
"When playing, the chubby man used to close his Asian eyes, forget everything and let the musses guide him to unknown hidden places until a strange force, probably the enthusiastic applauses, returned him to reality. He always kept the secret of his escape."
![Page 11: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/11.jpg)
"Why should I go… if I am always coming back!"
Pichuco’ s photography and words: “www.troilo.com.ar”Images of Buenos Aires: Internet
My very special thanks to Irene (http://www.slideshare.net/mrents) for her valuable help in translating all words into English. (¡Gracias, Irene!)
![Page 12: Anibal Troilo. Responso.English.Tr](https://reader036.vdocument.in/reader036/viewer/2022081418/587cc39f1a28abfa018b4b01/html5/thumbnails/12.jpg)
"Why should I go… if I am always coming back!"
Pichuco’ photography and words: “www.troilo.com.ar”Images of Buenos Aires: Internet
My very special thanks to Irene (http://www.slideshare.net/mrents) forher valuable help in translating all words into English. (¡Gracias, Irene!)