aniversario
DESCRIPTION
AniversarioTRANSCRIPT
![Page 1: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/1.jpg)
“FROM THE START I WAS DETERMINED TO RAISE MYSELF TO THE HIGHEST POSITION BY MAKING THE BEST THAT CAN BE MADE IN THE WHOLE WORLD.”
Baron Lothar von Faber in a letter to his brother Eberhard, 31 May 1869 Fa
ber-
Cas
tell
1
761-
2011
Hardcover_ohne AZ.indd 2Hardcover_ohne AZ.indd 2 11.02.2011 9:10:50 Uhr11.02.2011 9:10:50 Uhr
Aniversario 1761-2011
![Page 2: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/2.jpg)
Aniversario1761-2011
![Page 3: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/4.jpg)
Editorial
Queridos amigos de Faber-Castell,
Esta revista está dedicada a un hecho insólito – el 250 aniversario de la empresa. Faber-Castell, como el
principal fabricante del mundo de lápices de madera con una variada gama de productos para la escritura,
el dibujo y el diseño creativo así también como cosméticos decorativos es así una de las más antiguas
empresas industriales del mundo hoy en manos de la octava generación de la familia.
Los invitamos a unírsenos en una mirada retrospectiva sobre los 250 años de la vital historia de la
empresa y del mundo caracterizada por buenos momentos, nuevos inicios y crecimiento económico, pero
también por tiempo difíciles en los cuales la revolución, la guerra y las crisis económicas tuvieron que ser
superadas.
Fue específi camente mi tatarabuelo Lothar von Faber que dejó una marca duradera en la compañía
en el siglo XIX. Se le recuerda como un pionero del producto de marca ya que al crear su propia marca
estableció un nuevo estándar que se transformó en una unidad de medida no sólo para esta línea de ne-
gocio sino también para las generaciones que más adelante encabezaron la empresa: “desde el principio
tomé la determinación de elevarme al más alto rango haciendo lo mejor que pueda ser hecho en el mundo
entero.”
En el curso de la reestructuración estratégica de Faber-Castell a inicios de los años 90 los principios
de Lothar von Faber experimentaron un renacimiento como los valores centrales d ela marca. Especial-
mente un factor permanece decisivo para la historia de éxito de Faber-Castell: la unicidad de los productos,
con benefi cios fácilmente reconocibles que nos distinguen claramente de la competencia. La colección Graf
von Faber-Castell es un ejemplo impactante de ello.
¿Cómo podemos llevar adelante esta historia de éxito? Muy sencillamente trabajando apasiona-
damente para descubrir qué quieren nuestros clientes, satisfaciendo esos deseos y a la vez manteniéndonos
fi eles a nuestro lema que continuará teniendo la más alta prioridad en el futuro de la empresa: hacer cosas
simples extraordinariamente bien.
Espero que disfruten leyendo la edición aniversario de nuestra revista.
Cordialmente,
250 Años de Faber-Castell 3
El conde Anthon Wolfgang Graf von Faber-Castell
![Page 5: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/5.jpg)
250 Años de Faber-Castell4
Contents
6 Ocho generaciones Las primeras tres generaciones – Kaspar,
Anton Wilhelm y Georg Leonhard Faber
12 Lothar von Faber (4ta generación) – su vida y trabajo
18 Con delfi nes y camellos La importancia del empaque
20 Wilhelm von Faber (5ta generación) – los crueles golpes
del destino
26 El Conde Alexander von Faber-Castell
(6ta generación) – surgen un gran nombre
y una gran marca
36 La Dinastía Castell De barón local a emprendedor
42 El Conde Roland von Faber-Castell
(7ta generación) – 50 años de cambio
52 El Conde Anton Wolfgangvon Faber-Castell
(8va generación) – A la cabeza de la empresa
54 Los valores fundamentales de la marca
Faber-Castell como un compañero
para toda la vida
56 Areas de competencia Jugar y Aprender, Escritura General
y Mar cación, Premium, Arte y Gráfi ca
66 Herramienta para los creativos Vincent van Gogh, Carl Barks, Paul Klee,
Oskar Kokoschka,Neo Rauch, Karl Lagerfeld
76 La colección Graf von Faber-Castell Lujos sencillos
82 Cosméticos Faber-Castell Fabricante de diferentes marcas para la indus-
tria de la cosmética
De los álbumes de la familiaAlgunas miradas privadas en las páginas
22, 30−34, 46−49, 51 y 118
desde 1978
![Page 6: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/6.jpg)
86 Un fabuloso esquema del color
El centro de producción Geroldsgrün
90 De Stein al mundo El grupo internacional Faber-Castell
96 Del árbol al lápiz En armonía con la naturaleza
101 El compromiso social de Faber-Castell
102 El Castillo Faber-Castell Visiones auténticas del estilo de vida
de una época pasada
112 Haciendo cosas simples extraordinariamente bien
Una conversación con el Conde
Anton Wolfgang von Faber-Castell
118 Tradición y futuro
Vistas y comentariosDe la planta de producción en Stein
Y nuestros libros de visitas
10, 24, 41, 50, 100 y 110
Revista AniversarioPublicada por: Faber-Castell AG
Responsable del Contenido: Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
Editor en jefe: Sandra Suppa
Editor Gerente: Antje Röder
Equipo Editorial:Dr. Siegfried Bloß, Ulrike Hammad, Kathrin Hecht, Dr. Renate Hilsenbeck, Edith Luther, Antje Röder, Pia Vogel
Gerente de Producción: Stefan Kendl
Diseño y diagramación:Pia Vogel, vogelsolutions.com
Fotos e ilustraciones:A.W. Faber-Castell archive, Frank Boxler, Jairo Cantarelli, Gareth Davies, Faber-Castell Cosmetics, Fürstlich Castell’sches Archiv, Fürstlich Castell’sche Bank, Kamila Gaj, Galerie EIGEN + ART, Ralf Hanisch, Christiane Haumann-Frietsch, Friedrich Hewicker, Georg Hohenberg, iStockphoto, Frantzesco Kangaris, Karmann Medienproduktion, Karl Lagerfeld, Elke Mayr, Fee Meisel, Musées de la Ville de Strasbourg, Steidl Verlag, Marc Sullivan, Sandra Suppa, Van Gogh MuseumAmsterdam, Venturelli, VG Bild-Kunst/Bonn 2010, Fundación Vincent van Gogh, Pia Vogel,Wolf-Dietrich Weissbach, álbumes de la familia Faber-Castell
Ofi cina Editorial:Faber-Castell AG, Nürnberger Straße 2 D-90546 Stein/NürnbergTel.: +49-911 9965-0, Fax: +49-911 9965-5586
Tapa: Pia Vogel
Producción:Verlag Kendl + Weissbach Publikationen, Würzburg
Impreso por: Stürtz GmbH, Würzburg
Todos los copyrights y otros derechos en esta publicación o partes de la misma están reservados. Todo uso o reproducción, en particular en imprenta o fotocopia, microfi lm y almacenamiento en medios ópticos o electrónicos requieren la autorización escri-ta de Faber-Castell AG
www.faber-castell.de
250 Años de Faber-Castell 5
![Page 7: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/7.jpg)
250 Años de Faber-Castell6
Ocho generaciones
Georg Leonhard Faber 1788-1839
Lothar von Faber 1817-1896
Wilhelm von Faber 1851-1893
Kaspar Faber 1730-1784
Anton Wilhelm Faber 1758-1819
“CUANDO ALGUIEN DESEAPRODUCIR O CREAR ALGO,ESE ALGO DEBE PRIMEROCORPORIZARSE EN ÉL...
![Page 8: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/8.jpg)
250 Años de Faber-Castell 7
El Barón Lothar von Faber en una carta a su hermano Eberhard, 31 de mayo de 1869
Conde Alexander von Faber-Castell1866-1928
Conde Roland von Faber-Castell 1905-1978
Conde Anton Wolfgang von Faber-CastellNacido en 1941
EN UNA PALABRA, ÉL DEBE TENERLO QUE HACE FALTA PARA PODERCREAR ALGO A PARTIRDE SU PROPIO SER...“
![Page 9: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/9.jpg)
250 Años de Faber-Castell8
Primera generación 1761–1784
Kaspar
La primera evidencia documental de
fabricantes de lápices en la ciudad
imperial de Nuremberg se remonta
al año 1660. Pero numerosos arte-
sanos también se habían estable-
cido en las ciudades y pueblos circundantes, en
particular en Stein, cerca de la ciudad pero den-
tro del marquesado de Ansbach. Allí no estaban
su jetos a las estrictas reglas que gobernaban los
ofi cios en Nuremberg y, por lo tanto, gozaban
de mayor libertad. El ebanista Kaspar Faber
(1730−1783) también se dedicó a la fabricación
de lápices. En un principio él trabajó para merca-
deres locales pero luego hizo lápices también por
sí mismo. Pronto se volvió tan exitoso que pudo
establecer su propio negocio.
Después de la muerte de Kaspar, su hijo
Anton Wilhelm (1758−1819) tomó a su cargo el
negocio que ya había crecido a un tamaño respe-
table. Adquirió una parcela de terreno en el perí-
metro de Stein con un taller que en el lapso de po-
cos años logró expandir en una fábrica fl oreciente.
El sitio es todavía la sede central de la empresa
A.W. Faber-Castell. Pocos años antes de fallecer,
Anton Wilhelm, cuyas iniciales se preservan en el
nombre de la compañía, legó a su único hijo Georg
Leonhard lo que para aquel entonces ya fi guraba
en documentos ofi ciales como una fábrica de lápi-
ces.
Georg Leonhard Faber (1788−1893) si-
guió adelante en tiempos difíciles tanto política
como económicamente, en los cuales los negocios
perdieron empuje. Los lápices ingleses lideraban
el mercado puesto que el grafi to extraído allí, es-
pecialmente en el condado de Cumberland estaba
sujeto a una estricta veda de exportación. Las bar-
reras aduaneras difi cultaban el libre intercambio en
las provincias alemanas (aún no integrantes de una
única nación), a la par que los desarrollos técnicos
no se habían mantenido a la altura de aquellos en
las naciones limítrofes. Los lápices Faber se fabri-
caban todavía utilizando métodos convencionales
aunque el francés Nicolas Jaques Conté había in-
Vista de Stein, grabado por J.C. Volkamer (Nürnbergische Hesperiden, 1708)
![Page 10: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/10.jpg)
250 Años de Faber-Castell 9
Segunda generación 1784—1810
Anton Wilhelm
Tercera generación 1810-1839
Georg Leonhard
ventado un nuevo proceso para la producción de
minas.
Georg Leonhard se dio cuenta que la edu-
cación y la experiencia en el exterior serían deci-
sivas para el futuro de su empresa. “Aprendan lo
más que sea posible: cueste lo que cueste, vale la
Edifi cio de la empresa – acuarela por Georg Christoph Wilder, alrededor de 1830
Georg Leonhard Faber
pena,” predicó a sus hijos. Mientras que el más
joven, Eberhard, sus hermanos Lothar y Johann
viajaron. Impactados por la atmósfera cosmopolita
de Paría y Londres, Lothar desarrolló las ideas que
llegarían a elevar su fábrica al rango de una empre-
sa internacional en los años venideros..
![Page 11: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/12.jpg)
Nana Mouskouri | Singer | Greece
Col
our
sche
me
in th
e st
airw
ell a
t the
pro
duct
ion
site
in S
tein
![Page 13: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/13.jpg)
250 Años de Faber-Castell12
![Page 14: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/14.jpg)
250 Años de Faber-Castell 13
BarónLothar von Faber
Tras la muerte de Georg Leonhard Faber
en 1839, su hijo Lothar tomó a su cargo
la fábrica de lápices en Stein. Después de
aquilatar experiencia útil en los grandes centros
de intercambio de Paría y Londres, a los 22 años
llevó a cabo una completa modernización del
negocio de la familia, teniendo siempre en men-
te su ambicioso objetivo “elevarme al más alto
rango haciendo lo mejor que puede hacerse en el
mundo”.
Desde un principio atribuyó la máxima pri-
oridad a la calidad de sus productos: “en ese en-
tonces tenía que lidiar con una fuerte competen-
cia en París…por lo tanto tuve que pensar como
elevarme por encima de esa competencia a través
de los años. La mejor forma de hacerlo es siem-
pre la calidad de un producto…”. Efectivamente
en un tiempo muy breve logró producir lápices
de excelente calidad. Los marcó con el nombre
de a compañía y así nació en primer instrumento
de escri tura con marca propia. Su idea de agregar
“fabrique fondée en 1761”, concentrando la aten-
ción sobre los muchos años de tradición familiar
como signo de calidad y confi abilidad, fue tam-
bién única en aquella época.
Cuarta generación 1839–1896
cado americano y, tan pronto como en 1849, fundó
una empresa de ventas en Nueva York. Estableció
una extensa red de distribuidores que controlaba
desde París (a partir de 1855) una sucesiva y bril-
lante decisión, en 1856, fue la de adquirir derechos
exclusivos minerales para una mina en Siberia
que proveía el mejor grafi to del mundo en aquel
entonces – un importante recurso para producir
lápices de calidad. En 1861 estableció una fábrica
para producir pizarras de escritura en Geroldsgrün
en Bavaria del norte, que en el siglo XX se trans-
formó en uno de los mayores productores del mun-
do de reglas de cálculo.
Mientras tanto la marca “A.W. Faber” ya era
famosa y era frecuentemente falsifi cada, de modo
que en 1874 Lothar presentó una petición para
una legislación que protegiera las marcas regis-
tradas; fue así un precursor de tales leyes en Ale-
mania. Fue un co-fundador del Museo de Ofi cios
de Bavaria (1869) – hoy el instituto de ofi cios re-
gionales de Bavaria – y de la compañía de seguros
de Nurember (1884) – hoy el exitoso Nürnberger
Insurance Group. Él también dio prueba de ser un
emprendedor altamente responsable. Sus esque-
mas sociales fueron considerados tan ejemplares
que el emperador francés Napoleón III envió una
delegación de expertos a Stein en 1867, designan-
do a Lothar caballera de la Legión de Honor.
En 1862 Lothar von Faber había sido no-
minado par vitalicio en razón de sus servicios al
mundo de los negocios y de sus aportes sociales
y en 1881 este título fue elevado al rango de
hereditario. En 1891 fue nominado consejero im-
perial hereditario ante el trono de Bavaria.
La Baronesa Ottilie von Faber
En 1847 Lothar se casó con Ottilie
Richter, que proveyó un valioso sostén
mientras él hacía crecer el negocio. Su
único hijo Wilhelm nació en 1851.
Opuesto a las costumbres de la
época, Lothar von Faber deseaba no
depender de agentes y así viajó por
toda Europa estableciendo su propio
círculo de clientes. Con gran visión re-
conoció la futura importancia del mer-
![Page 15: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/15.jpg)
250 Años de Faber-Castell14
Hitos, 1839–1896
1839 – Los talleres de producción se
modernizan con el objeto de “hacerlos
luminosos y ventilados, para tomar en cuenta
la salud de los trabajadores”.
1844 – Lothar demuestra ser un empleador progresista estableciendo un esquema
de salud de la empresa y bien pronto un banco de ahorros y un fondo de pensiones para
sus empleados. Construye viviendas para ellos y proporciona sostén fi nanciero para
escuelas y una guardería diurna para los hijos de los empleados.
1849 – Lothar von Faber ingresa
al mercado norteamericano abriendo una
subsidiaria en Nueva York. La compañía
había sido representada allí por una agencia
a partir de 1843.
1856 – Lothar von Faber adquiere los
derechos minerales de una mina en Siberia
asegurándose el grafi to de la mejor calidad.
1851 – Las colonias británicas son
abastecidas desde la recientemente fundada
subsidiaria en Londres. Las rutas comerciales
se extienden hasta la India, China y Japón,
Australia y América del Sur.
1855 – Las líneas de negocios inter-
nacionales convergen en la casa Faber
en la elegante metrópolis de París. “Es desde
París que la empresa y sus productos hoy
gobiernan el mundo. Los extranjeros de todas
las naciones civilizadas del mundo vienen
a París e inspeccionan los productos hechos
en mis fábricas mientras que pocas veces
llegan hasta Stein”
1861 – Lothar von Faber funda una fábrica
de pizarras de escritura en el pueblo de Gerolds-
grün, no lejos de Hof en Bavaria del Norte.
Lapicera y lápiz mecánico en poder de la Reina María Sodía de las Dos Sicilias
![Page 16: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/16.jpg)
250 Años de Faber-Castell 15
1861 – La empresa ha existido por
100 años. Emplea hoy más de 250 personas y
se ha posicionado con fi rmeza en el mercado
internacional.
Un seminario es establecido en Stein gracias
a la iniciativa de Lothar von Faber; su
gene roso soporte fi nanciero posibilita también
la construcción de una iglesia allí.
1861 – La empresa A.W Faber abre una fábrica cerca de Nueva York para
producir lápices para el mercado norteamericano sin tener que importarlos.
La encabeza el hermano menor de Lothar Eberhard Faber (primera fi la, tercero
desde la derecha)
1870 – El nombre A.W Faber es quinto
inscripto en el registro de marcas de los
Estados Unidos. Dado que las primeras cuatro
empresas ya no existen hoy, es consecuente-
mente la marca más antigua en el país.
El nombre luego es registrado en Rusia,
el Reino Unido, Italia, Francia y España.
1862 – A través de los años Lothar
von Faber recibe muchos honores y premios
por sus destacados servicios a la comunidad.
El Rey Maximiliano II de Bavaria lo nombra
Barón Lothar von Faber, y tres años más
tarde es nominado consejero de la corona
Bávara.
![Page 17: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/17.jpg)
250 Años de Faber-Castell16
1881 – Una fábrica de tintas y pigmentos es
fundada en Noisy-le-Sec en las afueras de París.
1875 – La ley de Protección de Marcas
registradas entran en vigor en Alemania.
Lothar von Faber se ve forzado a tomar
medidas legales contra imitaciones baratas
de sus productos.
1874 – La agencia en San Petersburgo
da lugar a una nueva base importante para
los productos de A.W. Faber. La red de ventas
implementada por Lothar von Faber cubre
hoy “todo el mundo civilizado”.
1880 – Lothar von Faber siempre atribuye
gran peso a la presentación exclusiva de sus
productos de calidad. Diseña interiores
de tiendas y vidrieras con mucha atención
al detalle sin ahorrar ni esfuerzos ni gastos.
Este cofre de presentación está decorado
elaboradamente con incrustaciones y fi guras
de metal forjado.
1884 – A partir de la creación de imperio
alemán en 1871, Berlín se ha desarrollado
hasta convertirse en una metrópoli importante.
A.W. Faber está representada en la nueva
capital y el 22 de marzo de 1884 (Día del
Imperio) abre una sede impactante diseñada
por el arquitecto Hans Grisebach, en la ele-
gante Friedrichstrasse.
1879 – El hermano más joven de Lothar,
Johann Faber, crea su propia empresa de lá-
pices en Nuremberg.
Hitos, 1839–1896
1891 – El Barón Lothar von Faber es nom-
brado “consejero hereditario para la corona
de Bavaria”, una honorable posición en
la cámara alta del parlamente Bávaro que le
permite ejercer alguna infl uencia política.
![Page 18: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/18.jpg)
1892 – El arquitecto de la corte de
Maximiliano II, Rey de Bavaria, Friedrich
Bürklein, construyó el Viejo Castillo para
Lothar von Faber alrededor de 1848.
Sus trabajos ejecutados alrededor de 1892
completaron la prestigiosa mansión ubicada
en una extensa área de parque. La fachada
combina elementos de los estilos gótico y
renacentista.
HOY – El banco de segu-
ros de vida de Nuremberg,
posteriormente conocido
como el Nuremberg Insu-
rance Group fue fundado
en 1884 por iniciativa
de Lothar von Faber. La torre
de negocios del grupo
de seguros se considera hoy
un ícono de Nuremberg junto
con el castillo de Nuremberg.
250 Años de Faber-Castell 17
1899 – El 19 de junio se inaugural un monumento
encargado por el consejo local frente a la iglesia
de Stein, en memoria de Lothar von Faber, un hombre
libre de la ciudad que falleció en 1896. La fi gura
de bronce de tamaño real, fue realizada por el escultor
Johann Rössner. La ceremonia es ampliamente presen-
ciada por el pueblo de Stein.
![Page 19: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/19.jpg)
Con delfi nes & camellosEtiquetas litografi adas
Londres, 1 de mayo de 1851: Al son del him-
no nacional, la Reina Victoria se ubicó en
el trono en el centro del gran salón en Hyde
Park, un sueño hecho de cristal y acero. Cientos
de miles de curiosos se esforzaron por ver a la Fa-
milia Real. La primera Feria Mundial había abierto
sus puertas y las dimensiones de la misma eran en-
ormes: a lo largo de un área de casi 90.000 metros
cuadrados, 17.000 participantes de 28 países dife-
rentes exhibieron sus productos. Antes de cerrar
sus puertas en octubre este inmenso espectáculo
atraería más de seis millones de habitantes.
Lothar von Faber quedó impactado: “En
1851, la idea realmente maravillosa del Príncipe
Alberto se concretó: una gran exposición inter-
nacional en Londres de un tipo que nunca había
sido visto antes en ningún lugar del mundo. Los
productos de la fábrica local también tuvieron que
presentarse, naturalmente. Estos hasta lograron
una medalla para los expositores”. Los más reci-
entes productos de alrededor del mundo se reunie-
ron en el salón, atestiguando el rápido progreso de
esta era. Lothar fue, naturalmente, inspirado por
esta enorme variedad. Le impactó el nuevo em-
paque que se orientaba a un deseo recientemente
surgido en el fuero interno del cliente. “…Me en-
contré con etiquetas en relieve en la exposición no
en lápices de otros fabricantes sino en objetos no
relacionados con éstos. Estos productos causaban
una impresión mucho mejor que mis etiquetas su-
avemente impresas en oro y plata”. Lothar puso
su nueva idea en acción de inmediato y logró “las
más hermosas y más brillantes” etiquetas para
su mejor selección, los Polygrades. Este nivel de
atención se brindó no solamente al empaque, sino
también a las facturas, papel membretado y lista de
precios de la empresa. Además, la fecha en la que
la empresa había sido fundada siempre fue ano-
250 Años de Faber-Castell18
![Page 20: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/20.jpg)
tada: Fábrica establecida en 1761, “una excelente
recomendación” para la empresa misma.
En los años siguientes, también, las cajas de
lápices A.W Faber fueron decoradas con motivos
atractivos, que mostraban cuan internacionalmente
orientada estaba la empresa ya en esos días.
Litografías coloridas hacían referencia al
país de destino: un beduino montando un cabal-
lo, damas japonesas en sus elegantes kimonos,
una representación idílica de las riveras del Nilo.
Animales típicos de la región - tales como antílo-
pes, avestruces y canguros - eran también motivos
populares, sin dejar de mencionar la locomotora a
vapor, utilizada para alcanzar los países más aleja-
dos.
Hoy, todavía se atribuye gran signifi cación
a empaques catálogos y etiquetas de alta calidad.
250 Años de Faber-Castell 19
![Page 21: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/21.jpg)
250 Años de Faber-Castell20
Quinta generación, 1877–1893
Barón Wilhelm von Faber
Wilhelm fue el único descendiente de Ottilie y Lothar von Faber. Para Lothar estaba claro que
su hijo se haría cargo del negocio: “y yo puedo afi rmar con seguridad que él seguirá mis pasos
y llevará adelante el buen trabajo con el mismo espíritu”.
Para prepararse para su futuro rol, Wilhelm ganó experiencia en viajes a Francia e Italia y recibió su capaci-
tación comercial en Suiza. Se unió a la empresa a los 18 años, ocupó una posición gerencial en París cinco
años más tarde y se transformó en fi rma autorizada de la empresa en 1876.
Ese mismo año se casó con su prima Bertha, la hija mayor de Eberhard Faber. Ottilie, la mayor
de sus tres hijas, nació en 1877. Le siguió un hijo en 1880 y se le dio el nombre de Lothar: se esperaba
que él algún día llegaría a ser la sexta generación de la familia a encabezar
el negocio. Pero las cosas tomaron un curso opuesto: a la edad de tres años
el joven Lothar contrajo una serie enfermedad y murió. El segundo hijo,
Alfred Wilhelm, nacido en 1886, sucumbió a la escarlatina en 1890.
Wilhelm von Faber nunca se recuperó de estas tragedias y se volvió
melancólico. Se retiró a su amado coto de caza donde falleció el 27 de junio
de 1893, justo unas pocas semanas antes de cumplir 42 años. Lothar senior
y la compañía que había trabajado tan intensamente para construir quedaron
sin un heredero varón – el destino había asestado un grave golpe a la familia
von Faber.
Estatua de mármol en memoria de Wilhelm von Faber y sus hijos Alfred and Lothar que murieron siendo aún niños
Los hijo de Wilhelm von Faber: Lothar (izquierda) and Alfred Wilhelm
![Page 22: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/22.jpg)
250 Años de Faber-Castell 21
![Page 23: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/23.jpg)
250 Años de Faber-Castell22
Del álbum de la familia Wilhelm von Faber y Bertha FaberLas hijas del Barón
La Baronesa Bertha von Faber con la Condesa Ottilie (de pie) y la Condesa Sophie (1896)
La Condesa Ottilie von Faber-Castell (derecha) con su hermanaLa Condesa Hedwig (alrededor de 1902)
![Page 24: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/24.jpg)
250 Años de Faber-Castell 23
Del álbum de familiaLa mansión de Schwarzenbruck y el pabellón de caza Dürrenhembach
La mansión Schwarzenbruck, completada en 1886, fue utilizada por Lothar von Faber en los meses de verano únicamente. Él gozaba de invitar numerosos huéspedes para participar en salidas al romántico valle de Schwarzach y el cercano pabellón de caza en Dürrenhembach (izquierda).
Wilhelm von Faber (cuarto desde la izquierda frente al pabellón) era un cazador apasionado y prefería quedarse en el pabellón de caza que había sido adquirido en 1866 por Lothar von Faber (de pié en el balcón).
![Page 25: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/25.jpg)
Col
our
sche
me
in th
e st
airw
ell a
t the
pro
duct
ion
site
in S
tein
![Page 26: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/26.jpg)
Christopher Lee | Actor | England
![Page 27: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/27.jpg)
250 Años de Faber-Castell26
![Page 28: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/28.jpg)
250 Años de Faber-Castell 27
Sexta generación, 1900–1928
El Conde Alexandervon Faber-Castell
En 1898, la hija mayor del Conde Wilhelm
von Faber, Ottilie (1877−1944) se casó
con el Conde Alexander zu Castell-Rüden-
hausen, miembro de una de las más antiguas fami-
Siguiendo los principios ya establecidos de
la empresa el joven Conde tuvo éxito en propor-
cionar una clásica e inconfundible imagen para sus
principales productos.
lias aristocráticas de Alemania pero
el testamento de su abuelo Lothar
von Faber había estipulado que
cual quiera de sus descendientes que
hubiera sucedido a sus posesiones
de bería llevar adelante no sólo el
nom bre de la empresa sino tam-
bién el nombre de la familia Faber.
Y así por autorización del Príncipe
Regente Luitpold, se creó la nue-
va Casa de los Condes von Faber-
Castell.
Después de la muerte de Ottilie
viuda de Lothar en 1903, la empre-
El nuevo nombre de la mar-
ca CASTELL, simbolizado por los
caballeros en justa que representan
virtudes de la edad media, resultaron
muy populares en todo el mundo; los
lápices verdes CASTELL 9000 de
alta calidad fueron los abanderados
de la empresa por muchas décadas.
Los negocios fl orecieron. En
1911 la compañía logró una mira-
da retrospectiva sobre 150 años de
historia. Pero la Primera Guerra
Mundia cosechó sus víctimas: fá-
bricas y subsidiarias en el extrajero,
Alexander, Conde de Faber-Castell, Capitán de la caballería Bávara y la condesa Ottilie con sus niños Elisabeth, Irmgard, Roland y Mariella (centro)
sa pasó a manos de su nieta Ottilie y su esposo
Alexander. Ese año, el Conde Alexander hizo
construir un “castillo de tamaño considerable”
en proximidad de la fábrica en Stein, adyacente
al Viejo Castillo construido por Lothar von Faber.
El Nuevo Castillo pudo ser ocupado en 1906.
por ejemplo en los Estados Unidos se perdieron.
Poco antes de morir en 1928, el Conde Alexander
von Faber-Castell completó la construcción de una
fábrica más grande y logro dejar a su hijo Roland
una empresa fi nancieramente sólida y bien mane-
jada.
El escudo de los Condes von Faber-Castell
![Page 29: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/29.jpg)
250 Años de Faber-Castell28
1903 - Inmediatamente adyacente
al Viejo Castillo, construido por Lothar von
Faber, Ottilie y Alexander von Faber-Castell
comisionan un impactante nuevo edifi cio
a los planes realizados por Theodor von
Kramer, un arquitecto de Nuremberg (ver
también página 102 ff )
1905 - Poco después de tomar a su cargo
la gerencia, el Conde Alexander lanza la serie
inconfundible de lápices CASTELL 9000.
El verde oscuro – basado en los colores
del regimiento del Conde – se transforma en
un símbolo de la empresa Faber-Castell
del mismo modo que los anuncios que
representan los “caballeros del lápiz”.
1906 - El Conde Alexander elige un
castillo medieval como una marca registrada
para su nueva línea de productos, en refe-
rencia a su nombre y ancestro. La familia
Castell puede remontar sus orígenes a señores
feudales tan atrás como en el siglo XI.
1908 - No mucho después del lápiz
CASTELL, un nuevo y exitoso producto
llega al mercado: los Polychromos.
Desde un principio, los lápices venían
en 60 tonos, cuidadosamente combinados
con la gama habitual de acuarelas.
En pocos años se los acepta en círculos
artísticos como un producto de alta
calidad, posición no desafi ada hasta
el día de hoy.
Hitos, 1900–1928
![Page 30: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/30.jpg)
250 Años de Faber-Castell 29
1911–1928 - Para lograr satis-
facer la demanda siempre creciente,
el Conde Alexander expande las plantas
de producción en dos etapas a partir
de 1911. Los modernos edifi cios cuentan
con dimensiones generosas y grandes
ventanas para permitir la entrada de
mucha luz.
1911 - La empresa celebra su 150 ani-
versario. El número de empleados se ha más
que duplicados desde 1904: 2.000 operarios
de fábrica, 300 mujeres trabajando en sus
casa y 200 miembros del staff en los campos
fi nanciero y técnico se suman para proveer y
servir a 100.000 clientes permanentes en todo
el mundo.
![Page 31: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/31.jpg)
250 Años de Faber-Castell30
El Conde Alexander von Faber-Castell con sus hijas Elisabeth y Mariella en la Isla Frisia Oriental de Norderney, en el verano de 1903
Del álbum de la familia
![Page 32: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/32.jpg)
250 Años de Faber-Castell 31
![Page 33: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/33.jpg)
250 Años de Faber-Castell32
Globalización,1909
Del álbum de la familia
Nueva York, miércoles 5 de mayo de 1909. El “rey del lápiz” ha llegado aquí. La industria claramente ocupa el campo a bordo del paquebote Kronprinz Wilhelm del North German Lloyd que amarró en Hoboken algo después de las 5 ayer a la tarde con 130 pasajeros de primera clase. Casi todos los representantes de las mayores industrias manufactureras alemanas tienen lazos muy cercanos con importantes establecimientos en este país.El Conde Alexander von Faber-Castell, propietario de la famosa fábrica de lápices A.W Faber en Nuremberg e inventor de los lápices Castell, fue acompañado por el director general de la fábrica, Sr Ernst Meusel. Por algunos años, la empresa ha operado una gran fábrica de gomas en Newark, NJ, y los dos caballeros han viajado a Norte América por primera vez con la intención de inspeccionar la planta. Los visitantes se alojan en el St Regis Hotel y tienen intención de permanecer aquí varias semanas y también visitar el oeste del país.
Viaje al Nuevo Mundo: el Conde Alexander a bordo del Kronprinz Wilhelm en viaje hacia la fábrica de gomas de la empresa en Newark, New Jersey.
![Page 34: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/34.jpg)
1 2
3 4
250 Años de Faber-Castell 33
Del álbum de la familia | Luna de Miel
Inmediatamente después de su casamiento el 28 de febrero de 1898, el Conde y la Condesa von Faber-Castell parten en un viaje que duraría muchos meses acompañados por la joven hermana de Ottilie Sophie y su madre Bertha. La primera etapa los llevó a Italia donde el grupo se embarcó en Génova en el Augusta Victoria. Después de visitar parientes y la sede de la compañía en Nueva York, viajaron a Canadá vía Washington. En junio retornaron a Europa.
1 Cannes: el famoso Boulevard de la Croisette2 Milán: Galería Vittorio Emanuele, un elegante centro comercial3 Sala de señoras en el barco de crucero Augusta Victoria
4 Foto de grupo en las Cataratas de Niágara. De izquierda a de-recha: el Conde Alexander von Faber-Castell, Bertha von Faber, Sophie von Faber, la Condesa Ottilie von Faber-Castell
![Page 35: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/35.jpg)
250 Años de Faber-Castell34
Del álbum de la familia | Condesa Ottilie von Faber-Castell | 1909
![Page 36: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/36.jpg)
250 Años de Faber-Castell 35
A.W. Faber | Lista de precios de 1900 con lápices de pelota
![Page 37: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/37.jpg)
250 Años de Faber-Castell36
La Casa Castell
LA CASA DE CASTELL MANEJA UN NEGOCIO MODERNO PERO PUEDE
REMITIRSE A 27 GENERACIONES DE HISTORIA VARIADA Y EXCITANTE.
EL PATRIARCA FUE UN TAL ROBBRATH MENCIONADO POR NOMBRE EN
UN DOCUMENTO FECHADO EN 1057. EL TÍTULO DE CONDE COMENZÓ
A SER UTILIZADO EN 1202 CUANDO LAS ARMAS ROJAS Y BLANCAS FUERON
OTORGADAS: TODAVÍA CONSTITUYEN LA MARCA REGISTRADA DE TODAS
LAS EMPRESAS CASTELL E INTEGRAN TAMBIÉN EL ESCUDO DE FABER-
CASTELL.
Los tatarabuelos del Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell: el Príncipe y la Princesa Wolfgang zu Castell-Rüdenhausen
![Page 38: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/38.jpg)
Los condes y señores de Castell tuvieron una
vida exitosa. En la corte de los obispos de
Würzburg ellos ocuparon el muy ambicio-
nado puesto de responsable de la bodega, uno de
los cuatro más altos funcionarios de corte (a cargo
de los viñedos y de la bodega).
Pero las épocas no siempre fueron fáciles.
Se perdieron varias propiedades y la línea familiar
corrió el riesgo de terminar con Friedrich VI en
el siglo XV. Y fue así que él renunció a su posici-
ón como prebendario y renunció a sus votos para
poder tener la libertad de casarse con una damisela
de la corte de Ansbach cerca de Nuremberg. Sus
descendientes siguieron una política de gestión
estricta y de casamientos adecuados a su posición
social, asegurando así la continuidad de la familia
y de sus propiedades.
El aristocrático nombre de Castell hasta la
fecha ha estado asociado con Franconia (Bavaria
del Norte) por casi mil años. Desde el siglo XVIII
hay dos líneas: Castell-Castell que se remonta
al Conde Albrecht Friedrich Carl y que residía en
el Castillo que fue construido en 1691 en Castell;
y Castell-Rüdenhausen descendiente del Conde
Christian Friedrich y basada en el Castillo rodeado
de foso de Rüdenhausen. El Conde Alexander,
abuelo del Conde Anton Wolfgang von Faber-
Castell, pertenecía a esta segunda línea. Fundó la
nueva familia de Faber-Castell mediante su casa-
miento con Otillie von Faber en 1898.
La fachada del Castillo de Castell hacia el jardín (1691). En la colina a la izquierda puede aún verse la torre de la escalera del castillo superior (1613-15), sede de los señores y condes zu Castell.
El Príncipe y la Princesa Wolfgang (atrás, 4to y 5to desde la izquierda) con su familia en los peldaños del nuevo castillo en Rüdenhausen. A su derecha se encuentran la Condesa Otillie y el Conde Alexander von Faber-Castell.
250 Años de Faber-Castell 37
![Page 39: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/39.jpg)
250 Años de Faber-Castell38
La Casa de Castell
Muchas personas asocian el nombre Castell
con los selectos vinos producidos con las uvas que
maduran en los soleados declives de Steigerwald,
una región arbolada entre Würzburg y Bamberg.
Se sabe que el cultivo de la viña en las propiedades
de Castell ha sido efectuado exitosamente por más
de setecientos años.
Incidentalmente, hay una pequeña hermosa
anécdota referida a los famosos viñedos Silvaner.
Esa variedad vino de Austria y no era conocida en
Alemania. Cuando la gente comenzó nuevamente
a cultivar la tierra después de las destrucciones
de la Guerra de los Treinta Años, buscó nuevas
cepas. Por casualidad, la esposa de un “comerciante
en gajos” estaba tomando el agua en una pequeña
terma en Castell. Mientras se encontraba chapote-
ando bajo las arcadas de lo que hoy es el archivo
intervino en una conversación referida a una nueva
variedad de uva. Poco después, en abril de 1659,
los registros mencionan la compra de 25 plantas
austríacas que constituyeron los primeros viñedos
Silvaner a ser plantados en Alemania.
El sello adherido a un documento fechado 1224 lleva la más antigua representación de las armas de los condes zu Castell (dividido en cuatro secciones en plata y bermellón)
![Page 40: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/40.jpg)
250 Años de Faber-Castell 39
El Príncipe Albrecht zu Castell-Castell (sentado). Detrás de él, de derecha a izquierda, su hijo y heredero el Conde Ferdinand. El Príncipe Johann Friedrich zu Castell-Rüdenhausen, y su hijo y heredero el Conde Otto.
Desde el siglo XVI la familia Castell-Rüdenhausen ha vivido en el castillo rodeado de foso de Rüdenhausen. El mismo fue muy modifi cado a comienzos del siglo XX pero ha mantenido su encanto y carácter medieval.
No es menos impactante la tradición del
Banco Castell, el banco más antiguo en Bavaria
fundado en 1774. La región había sufrido una
grave hambruna; los agricultores y los artesanos se
enfrentaban con la ruina fi nanciera. A fi n de pro-
porcionarles préstamos a bajo interés, los señores
de Castell crearon un Instituto de Crédito que
luego tomó el nombre de Fürstlich Castell’sche
Bank. Su negocio principal hoy día está basado
en manejo de capitales y en cuidar los negocios
de empresas familiares de tamaño mediano. Tie-
![Page 41: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/41.jpg)
Documento que eleva a rango de príncipes (12 de marzo de 1901)
ne base en Würzburg con seis ofi cinas en Bavaria
y Baden-Württemberg y once sucursales en Fran-
conia. Mientras tanto, se ha desarrollado como la
parte más provechosa del negocio Castell que in-
cluye los viñedos Castell como también el manejo
de tierras y bosques responsable por casi cinco mil
hectáreas de tierras.
El año 1806 constituyó algo así como un
punto de infl exión. El Elector de Bavaria era
ahora rey y anexó el condado de Castell, de tal
manera que los derechos de los previamente in-
dependientes señores de las propiedades se vieron
restringidos. Pero los Castells demostraron ser
una familia emprendedora y lograron integrarse
bien al nuevo reino y ejercer infl uencia política. En
1901, el Príncipe Regente Luitpold elevó a los pri-
mos Friedrich Carl zu Castell-Castell y Wolfgang
zu Castell-Rüdenshausen (padre de Alexander) al
rango de príncipes, como señal de estima por la
familia.
Los actuales titulares de los negocios de la fa-
milia son los Príncipes Prince Johann-Friedrich zu
Castell-Rüdenhausen (nacido en 1948) y el Conde
Ferdinand zu Castell-Castell (nacido en 1965).
La Casa de Castell
250 Años de Faber-Castell40
“Este es mi lugar favorito. La vista orienta mi pensamiento hacia la plegaria. Es aquí donde agradezco a Dios por mi familia, mi casa y una vida de logros. Por Su gracia Él me ha dado 85 años de vida. Gloria y loor y honor a nuestro Padre en el Cielo y Jesús el Señor de mi vida y el Espíritu Santo en cuya guía coloco mi confi anza.” Con estas palabras y esta foto, el Príncipe Albrecht zu Castell-Castell agradeció a las muchas personas que lo habían felicitado por su cumpleaños en agosto de 2010.
![Page 42: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/42.jpg)
Simon Le Bon | Singer (Duran Duran) | Great Britain
Col
our
sche
me
in th
e st
airw
ell a
t the
pro
duct
ion
site
in G
erol
dsgr
ün
![Page 43: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/43.jpg)
250 Años de Faber-Castell42
El Conde Rolandvon Faber-Castell
Séptima generación, 1928–1978
Tras la muerte del Conde Alexander en 1928 su hijo Roland tomó a su cargo el manejo y encabezó
la empresa por medio siglo. El difícil período entre las guerras constituyó un gran desafío para
el joven Conde tanto política como económicamente ya que la crisis fi nanciera causó una gran caída
en el negocio del lápiz como en todos los otros. Las dos compañías A.W. Faber-Castell y Johann Faber
suscribieron un acuerdo de cooperación a fi n de realizar un uso más efi ciente de su planta de producción y
reducir los costos. En el transcurso de los años a seguir, A.W. Faber-Castell adquirió todas las acciones
de Johann Faber y con ella la subsidiaria Lapis Johann Faber en São Carlos, Brasil.
En 1935 A.W. Faber-Castell adquirió la muy conocida empresa de estilográfi cas Osmia, con base
en Dossenheim cerca de Heidelberg. La marca Osmia se mantuvo por un tiempo, pero a partir de 1952 las
estilográfi cas se vendieron bajo el nombre Faber-Castell.
Después de la Segunda Guerra Mundial, el Conde Roland siguió fundando subsidiarias en el extran-
jero o a recomprar aquellas que habían sido confi scadas. En los años 50 estableció una fábrica de lápices
en Irlanda y adquirió una porción minoritaria de Faber-Castell Estados Unidos, que había sido expropiada
durante la Primera Guerra Mundial. Las nuevas operaciones en el exterior entre 1960 y 1977 incluyeron
organizaciones de venta en Francia e Italia, y fábricas en Austria, Argentina, Perú y Australia. La recompra
en 1967 por parte del Conde de una parte mayoritaria de Lapis Johann Faber SA confi scada en la Segunda
Guerra Mundial, resultó ser un paso muy sabio: hoy la mayor fábrica de lápices de madera del mundo forma
parte de esta empresa.
![Page 44: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/44.jpg)
250 Años de Faber-Castell 43
![Page 45: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/45.jpg)
250 Años de Faber-Castell44
1948 - A.W. Faber-Castell establece una fábrica de portaminas en Konstanz, Alemania.
Produce el lápiz mecánico TK para artistas e ilustradores técnicos que es exitoso en muchos
países.
1950 - A comienzos de la década se introduce un nuevo logo.
El memorable “cartouche” que contiene el nombre de la empresa
coronado por un escudo estilizado. Se ajusta al espíritu del momento
y marca el comienzo de una nueva era.
1949 - Después de la guerra, los bolígrafos
se tornan populares y representan una seria
competencia para la estilográfi ca. A.W. Faber-
Castell incluye a partir de ahora los bolígrafos
en su gama.
1932 - Una cooperativa de producción
es establecida con la empresa Johann Faber,
con una participación en Lapis Johann Faber
en São Carlos, Brasil. Cuando Johann Faber
deja de operar en 1942, la exitosa marca
Goldfaber de lápices de color es continuada
por A.W. Faber-Castell.
1935 - A.W. Faber-Castell adquiere
la mayoría accionaria en la empresa fabricante
de estilográfi cas Osmia. Inicialmente, las esti-
lográfi cas se producen bajo el nombre Osmia,
pero posteriormente esa marca es abandonada.
1950 - Se introduces nuevos métodos de producción para las
reglas de cálculo. Junto con los tradicionales modelos con escalas
en celuloide existen hoy reglas de cálculo hechas de plástico.
El punto culminante de esta gama es la Novo Duplex producida
a partir de 1962.
1969 - La pluma de dibujo TGm Castell llega al mercado con una
gama de grosores de línea. Otros productos para el diseño técnico son los
compases, los esténcils y tableros de dibujo.
Hitos, 1928–1978
![Page 46: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/46.jpg)
250 Años de Faber-Castell 45
1957 Y LOS AÑOS 60 - La recuperación económica tas la Segunda Guerra
Mundial permite a la empresa expandirse fundando
ofi cinas de venta y fábricas en el exterior. Así las
políticas exitosas de los años pre-guerra reviven.
1961 - La compañía celebra su bicentenario con 3.000
emple ados actuales y pasados más invitados procedentes de todo
el mundo. La brigada de los ciudadanos viaja desde la isla
de Reichenau en el Lago de Costanza en uniformes históricos.
Los habitantes de Stein participan en el evento: las escuelas
declaran feriado y los niños gozan observando el colorido desfi le.
El entro de exposiciones en Nuremberg ha sido decorado festiva-
mente y el Conde Roland von Faber-Castell y su familia reciben
a los ministros del gabinete al Lord mayor de Nuremberg
Dr. Urschlechter y otros huéspedes distinguidos.
El Conde Roland von Faber-Castell (sentado, en el centro) en una visita a la Faber-Castell Corporation USA. También en la foto se encuentran el chairman Gus Wiedenmayer (sentado la derecha) y el presidente Christoph Wiedenmayer (de pie a la izquierda). El Conde Roland tenía más que lazos de negocios con los Wiedenmayer: él era también un íntimo amigo de la familia.
![Page 47: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/47.jpg)
250 Años de Faber-Castell46
Del álbum de familia | El Conde Roland von Faber-Castell | 1927
![Page 48: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/48.jpg)
250 Años de Faber-Castell 47
![Page 49: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/49.jpg)
250 Años de Faber-Castell48
Del álbum de familia | Navidad 1940 Condesa Katharina von Faber-Castell, Quien se había casado con el Conde Roland en 1938
![Page 50: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/50.jpg)
250 Años de Faber-Castell 49
Del álbum de familia | Día de San Nicolás 1950De izq.der.: Conde Andreas, Condesa Angela y Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
![Page 51: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/51.jpg)
Tomi Ungerer | Illustrator | France
Prod
uctio
n of
woo
d-ca
sed
penc
ils a
t the
pro
duct
ion
site
in S
tein
![Page 52: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/52.jpg)
Reunidos alrededor del Conde Roland von Faber-Castell en su cumpleaños 60 en 1965 (de izquierda a derecha): sus hijos Condesa Katharina, Conde Andreas, Conde Christian, Conde Anton Wolfgang, su hija Angela von Kölichen, y su yerno, Heinrich von Kölichen, su hija, Condesa Heidi von Wedel, y su esposa, Condesa Katharina von Faber-Castell.El Conde Roland sosteniendo su hija menos la Condesa Cornelia. Detrás de él está su yerno, Conde Edzard von Wedel, a su lado su hermana mayor Condesa Elisabeth von Bismarck-Schönhausen, junto con su hijo el Conde Hubertus von Faber-Castell y su esposa Lilo.
Del álbum de familia | 1965
250 Años de Faber-Castell 51
![Page 53: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/53.jpg)
250 Años de Faber-Castell52
Octava generación, a partir 1978
El Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
tomó las riendas de la empresa en 1978.
Ese mismo año, extendió el portafolio
pro du ciendo lápices cosméticos de madera para
otras fi rmas que los comercializan bajo sus propias
marcas.
En las tres décadas siguientes, el grupo
Faber-Castell llevó adelante su rol como un actor
global con raíces en Alemania. Se abrieron nue-
vos mercados alrededor del mundo, especialmente
en América del Sur (Argentina 1988, Costa Rica
1996, Colombia 1998, Chile 2006) y Asia/Pacífi co
(Malasia 1978, Hong Kong 1979, Indonesia 1990,
India 1997, Singapur 2000 y China 2001).
Los aspectos medioambientales llegaron
a ocupar un primer plano en forma sostenida en
le modo de pensar corporativo. Para poder asegurar
provisión futura de madera, un importante insumo
para un fabricante de lápices, a mediados de 1980
el Conde von Faber-Castell inició un proyecto de
forestación en el sureste de Brasil que sigue siendo
único hasta el día de hoy. En 1992 Faber-Castell
llegó a ser el primer fabricante de lápices de made-
ra que introdujo en Alemania una tecnología con
base de agua amistosa con el medioambiente.
Los inicios de los 90s fueron marcados por
una reorganización estratégica y una reestructu-
ración de los productos en cinco áreas de compe-
tencia. Un nuevo capítulo en la larga tradición de
responsabilidad social se abrió en marzo de 2000
cuando el Conde Anton Wolfgang von Faber-
Castell fi rmó una Carta Compromiso Social Inter-
nacional que se ajusta a las directivas de la Organi-
zación Internacional del Trabajo. En junio de 2003
Faber-Castell se sumó al “Global Compact” de las
Naciones Unidas, un claro compromiso con están-
dares internacionales consistentes en materias so-
ciales y medioambientales.
En 2008, Con de von Faber-Castell “eco-
manager del año” por la rama alemana del WWF
y la revista de negocios Capital por su amplio
compromiso económico y social. En septiembre
de 2010 le fue otorgada la Cruz de Primera Clase
de la Orden al Mérito de la República Federal de
Alemania.
![Page 54: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/54.jpg)
250 Años de Faber-Castell 53
El Conde Anton Wolfgangvon Faber-Castell
![Page 55: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/55.jpg)
250 Años de Faber-Castell54
COMPETENCIA & TRADICIÓN
CALIDADSUPERIOR
INNOVACIÓN & CREATIVIDAD
RESPONSABILIDAD SOCIAL &
MEDIOAMBIENTAL
Pilares de la marca
Valores centrales de la marca Faber-Castell
![Page 56: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/56.jpg)
250 Años de Faber-Castell 55
“NOS VEMOS COMOUNA COMPAÑÍA PARA TODA LA VIDA.UN NIÑO QUE APRECIALA CALIDAD DE NUESTROS PRODUCTOS ESCOLARESPERMANECERÁ FIELA LA MARCA FABER-CASTELLCUANDO SEA ADULTO.”Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
Tu compañía para toda la vida
![Page 57: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/57.jpg)
250 Años de Faber-Castell56
A los chicos les sobran ideas y entusiasmo. La gama “Playing & Learning”
llevará también a los más jóvenes a un viaje colorido y fascinante de de-
scubrimiento. Desde un principio les estimulará a ser creativos al dibujar,
colorear y escribir. Productos cuidadosamente pensados para ajustarse a los
requerimientos de los niños de acuerdo con sus grupos etarios en términos
de calidad y funcionalidad, están hechos de medida para las distintas etapas
de desarrollo infantil de manera precisa y confi able. La creatividad natural
del niño, que se ha comprobado que amplía el desarrollo de su cerebro,
es promovida durante el juego. ¡Bienvenidos al fascinante mundo de los
colores!
Jugar y Aprender
Línea
![Page 58: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/58.jpg)
250 Años de Faber-Castell 57
![Page 59: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/59.jpg)
250 Años de Faber-Castell58
SE VUELVENUN COMPAÑEROESENCIAL …
CUANDO EL LÁPIZ
EL BOLÍGRAFO,
LA GOMA
O EL SACAPUNTAS
Escritura general
Línea
![Page 60: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/60.jpg)
250 Años de Faber-Castell 59
VALOR AGREGADO INTELIGENTE
“PUNTO DEDIFERENCIACIÓN”
![Page 61: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/61.jpg)
250 Años de Faber-Castell60
Marcación
Línea
![Page 62: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/62.jpg)
250 Años de Faber-Castell 61
¡Brillante, efi ciente y particu-
larmente amistosos al medio-
ambiente - estos marcadores
son un hito colorido!
Cuando el tanque de tinta se
vacía, puede ser fácilmente
rellenado con tinta a base de
agua.
![Page 63: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/63.jpg)
Premium
Línea
250 Años de Faber-Castell62
UN BUEN DISEÑO HABLA POR SI SOLO IN CONSTITUYE UN DECISIVO FACTOR COMPETITIVO
![Page 64: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/64.jpg)
250 Años de Faber-Castell 63
INSTRUMENTOS Y ACCESORIOS DE ESCRITURA SOFISTICADOS
![Page 65: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/65.jpg)
250 Años de Faber-Castell64
Art & Graphic
Línea
![Page 66: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/66.jpg)
250 Años de Faber-Castell 65
“Art & Graphic”, que es tenida en alta estima por pintores afi cionados y profesionales de un mismo modo
combina lo mejor de 250 años de experiencia en desarrollar y producir materiales exclusivos para artistas.
Grandes artistas y diseñadores tales como Vincent van Gogh, Paul Klee, Karl Lagerfeld y Neo Rauch
valoraron el amplio espectro de tonos de color y la calidad premium ofrecida por la línea que no ha cam-
biado hasta el día de hoy: los pigmentos de alta calidad garantizan una superior permanencia y colores
brillantes que subsistan por décadas ayudando a los artistas a crear obras de arte atemporales.
LA MÁS ALTA CALIDAD PARA ARTISTAS EN SU EXPRESIÓN MÁS HERMOSA
![Page 67: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/67.jpg)
“YO TAMBIÉN QUERÍA
COMENTARTE DE UN TIPO
DE LÁPIZ QUE
ENCONTRÉ EN FABER…
![Page 68: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/68.jpg)
250 Años de Faber-Castell 67
Instrumentos para los creativos
Vincent van Gogh
“... Son de grosor ideal (dibujo del diámetro con la mina rectangular); muy suaves y de calidad superior
a la de los lápices para carpintero, un profundo negro y más que gratos para trabajar en grandes estudios.
Los utilicé para dibujar una modista sobre un papel gris sin fi n y produje un efecto semejante al de la tiza
litográfi ca. Estos lápices están fabricados en madera blanda pintada de verde oscuro en su exterior y cuestan
20 centavos cada uno”
Vincent van Gogh en una carta del 14/16 de junio de 1883
a su amigo y mentor el holandés artist Anthon van Rappard.
Vincent van Gogh, Campesina Cavando, juli-septiembre 1885, Nuenen, pastel, 55.7 × 41 cm, Museo Van Gogh de Amsterdam (Fundación Vincent van Gogh)
![Page 69: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/69.jpg)
250 Años de Faber-Castell68
BAJO LA FORMA DEL DESDICHADO PATO DONALD, con su mal humor y optimismo
crónico, el artista cómico norteamericano y escritor Carla Barks (1901-2000) siguió la evolución de uno de los
más famosos y populares personajes del mundo de 1942 en adelante. Sus historias fueron impresas por millones y en
muchos diferentes idiomas alrededor del mundo. Si bien el Pato Donald había existido desde los años 30, fue Barks
quien transformó el personaje original unidimensional en una fi gura globalmente reconocida. Él enriqueció las historias
introduciendo importantes personajes haciéndolos actuar localizándoles en Duckburg. El estilo de dibujo del auto-
didacta Barks también se transformó en referencia obligada para todos los dibujantes del Pato Donald y es un estilo que
Instrumentos para los creativos
Carl Barks
Tintero original de la mesa de dibujo de historietista y escritor americano Carl Barks sobre la que creó sus historietas del Pato Donald entre 1942 y 1973. Sus instrumentos de dibujo incluyeron tinta Faber-Castell Higging y pasteles Polychromos (© Helnwein).
Carl Barks historieta página 7 de la historia Donald y Daisy – El Negocio de la Belleza de 1966,
tinta (Faber-Castell Higgins) sobre papel sobre cartón 59.5 cm × 41 cm (ColecciónFaber-Castell, © Disney)
Página 9 de la edición alemana titulada Donald hat Geheimnisse (Donald tiene secretos) de 1968, genialmente traducida por Erika Fuchs (Colección Faber-Castell, © Disney)
se aplica aún hoy. A través de los años, Carls Barks creó
más de seis mil diferentes tiras cómicas para Disney
de las que sólo subsisten 200 piezas originales. Las
otras fueron sistemáticamente destruidas por Western
Publishing como resultado de su contrato de licencia
con Disney. Es fundamentalmente gracias a un ex editor
que por lo menos algo del trabajo de este gran artista de
la historieta existe todavía hoy en su forma original.
![Page 70: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/70.jpg)
250 Años de Faber-Castell 69
Instrumentos para los creativos
Paul Klee
Paul Klee, Es will nicht hinein (No va a entrar), 1939, 86, pastel (PITT) sobre papel y cartón, 27 cm × 21.5 cm (propiedad priva da en Suiza, en el centro de Paul Klee Centre, Berna)
“EL ARTE NO REPRODUCE LO VISIBLE; MÁS BIEN, HACE VISIBLE” fue el credo
del artista y teórico del arte Paul Klee (1879-1940). El dibujo que se muestra aquí fue parte del posterior
trabajo de Klee. Fue creado en 1939 cuando ya estaba sufriendo una enfermedad terminal tras regresar
a su ciudad natal de Berna como un “artista degenerado”. Como en la mayor parte del trabajo de Klee,
las líneas jugaron un rol prominente en esta obra también. Tan pronto como en 1916 Oscar Schlemmer
colega de Paul Klee en la escuela Bauhaus, escribió que “él logra revelar toda su sabiduría en apenas unos
trazos”. El incansable artista Klee a menudo anotó el tipo de papel que elegía en el reverso de su trabajo –
y a veces, como en este caso, el tipo de implemento utilizado: A.W. Faber “PITT” pen.
![Page 71: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/71.jpg)
250 Años de Faber-Castell70
Instrumentos para los creativos
DEL ARTISTA OSKAR KOKOSCHKA AFILABA SUS LÁPICES – FUNDA-MENTALMENTE FABER-CASTELL POLYCHROMOS – con un cuchillo, para
poder usarlos para crear líneas de fi nas a gruesas.
Usando el borde chato, podía agregar sombreado.
Oskar Kokoschka, Meer und Inseln Ullapool (Mar e Islas Ullapool), 1944, lápiz a color (Polychromos), 25.2 × 35.5 cm (© 2010 Fundación a la Memoria de Oskar Kokoschka, Vevey / VG Bild-Kunst, Bonn 2010)
Cofre de viaje de dos partes de Oskar Kokoschka con una paleta especialmente amplia y graduada de 141 lápices de color (Fundación a la Memoriade Oskar Kokoschka, Vevey).
Oskar Kokoschka
![Page 72: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/72.jpg)
250 Años de Faber-Castell 71
Karl Lagerfeld
Instrumentos para los creativos
“LA MODA COMIENZA EN EL PAPEL; Y SOBREVIVE EN EL PAPEL”:Meso es como
Karl Lagerfeld
(*1938),
una de las más
creativas mentes
alemanas de todos
lo tiempos, describe
su aprecio por la
ilustración de moda.
Al desarrollar sus coleccio-
nes de alta costura y prêt-à-porter,
Lagerfeld – que se considera un ilustrador,
y no un diseñador – no considera que el material sea el punto de partida. Más bien, lápiz y papel constitu-
yen la fuente de su inspiración. Sus dibujos actúan tanto como bocetos de trabajo e instrucciones directas.
En 1987, un obsequio muy especial marcó el casamiento del Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell y
Mary Hogan, directora de marketing de Chanel en Nuevo York: la casa de modas Chanel puso su principal
diseñador, Karl Lagerfeld, a crear el vestido de novia. El vestido complementó perfectamente el marco del
evento, el castillo de Faber-Castell en Stein: el diseñador de modas se inspiró en detalles del castillo que
había previamente conocido en la revista de arquitectura “World of Interiors”:
Boceto de diseño para el vestido de novia de la Condesa Mary von Faber-Castell, sin fecha, marcador de fi eltro y pastel Polychromos, 29.5 × 20.9 cm (Colección Faber-Castell, © Karl Lagerfeld)
El Conde Anton Wolfgang durante su vals de casamiento del 12 de diciembre de 1987 con la Condesa Mary, deslumbrantemente hermosa en el vestido creado por Karl Lagerfeld.
Cuando diseñó el vestido de bodas, Karl Lagerfeld se inspiró en el mo-saico del techo del baño de mujeres en el castillo de Faber-Castell.
![Page 73: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/73.jpg)
250 Años de Faber-Castell72
Instrumentos para los creativos
Neo Rauch
UN “CARGAMENTO DE PLUMAS”, QUE EL CONDE ANTON WOLFGANG VON FABER-CASTELL HABÍA LLEVADO AL ESTUDIO DEL PINTOR DE LEIPZIG NEO RAUCH (*1960), le proporcionó el necesario ímpetu desde el exterior. Hasta entonces Rauch – que con
sus enigmáticos y complejos mundos de imagen es considerado internacionalmente como uno de los más
importantes pintores alemanes de su generación – no se había dedicado aún al arte del dibujo. No fue hasta
que recibió los elementos adecuados que desarrolló su gran respeto por el dibujo en lo que él describe como
el “momento de la verdad”: las recientemente desarrolladas PITT Artist Pen le ofrecieron las llaves hacia el
mundo del dibujo. No fue sólo la habilidad de esta nueva pluma para dibujar líneas gruesas y coloridas sino
también su falta de historia y tradición artística que jugó un papel importante en inspirar a Neo Rauch para
crear su trabajo orgánico e incidental sobre papel. “ASÍ ÉL (EL CONDE VON FABER-CASTELL) FUE LITERALMENTE UN IMPULSOR DE PLUMAS,” DICE NEO RAUCH.
Neo Rauch, sin título, 2005, PITT Artist Pen, lápices a color (Polychromos) y óleo sobre papel, 21 cm × 29.7 cm (Colección Faber-Castell, © cortesía de Galerie EIGEN + ART Leipzig/Berlín y David Zwirner, Nueva York / VG Bild-Kunst, Bonn 2010)
![Page 74: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/74.jpg)
250 Años de Faber-Castell 73
Felicitaciones de Año Nuevo de Neo Rauch al Conde Anton Wolfgang Faber-Castell y su familia
![Page 75: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/75.jpg)
1 3
2 4
250 Años de Faber-Castell74
Instrumentos para los creativos
1 Adolph Menzel, Studienblatt mit stehendem Mann (Boceto con hombre de pie), 1880, grafi to(lápiz de carpintero) sobre papel, 19.8 × 12.4 cm (Colección Faber-Castell)2 Marc Brandenburg, sin título, 2008, Lápiz (Castell 9000 en 2 H, HB y 5 B) sobre papel, 100 × 100 cm (Colección Faber-Castell)3 Karl Horst Hödicke, Zeichnend II (Dibujo II), 1975–1982, carbonilla (PITT Monochromo) sobre papel, 86 × 61 cm (Colección Faber-Castell)4 Erik Bulatov, Soirée noire – neige blanche (Velada negra – nieve balnca), 1999, lápiz de color (Polychromos) sobre papel, 36.2 × 43.5 cm (Colección Faber-Castell)
De la ColecciónFaber-Castell
![Page 76: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/76.jpg)
5
6
7
8
250 Años de Faber-Castell 75
5 Horst Janssen, Ahab, 1963, lápiz (Castell 9000) y lapis de color sobre papel, 44.5 × 31.3 cm (Colección Faber-Castell) 6 Günter Grass, Angespitzt (Afi lado) de la antología “Fundsachen für Nichtleser” (Cosas encontradas para no lectores), 1997, acuarela sobre papel, 31.4 × 24.2 cm (Colección Faber-Castell) 7 Georg Baselitz, sin título, 2009, lápiz (Castell 9000) y tinta sobre papel, 65.9 × 50.8 cm (Colección Faber-Castell) 8 Matthias Weischer, sin título, 2007, pastel (Polychromos) sobre papel, 25.5 × 25.5 cm (Colección Faber-Castell)
![Page 77: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/77.jpg)
Collección Graf von Faber-Castell
Elementos selectos de escritura hechos por mis antepasados prove-
yeron el desafío personal para redescubrir estos productos de épocas
pasadas y trasladar su diseño atemporal a nuestros días utilizando
tecnología moderna. Estas ideas se corporizaron como la colección
Graf von Faber-Castell, combinando materiales valiosos y una fun-
cionalidad convincente con un alto grado de estética.
250 Años de Faber-Castell76
Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
Lápiz de bolsillo, 1885
»«
Juego de escrito-rio número 1 que contiene un Perfect-Pencil (Lápiz Perfecto) encha-pado en platino con lápices y gomas de repuesto.
![Page 78: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/78.jpg)
250 Años de Faber-Castell 77
EL PERFECT-PENCIL, ENCHAPADO EN PLATINO, CON GOMA Y SACAPUNTAS INCORPORADOS.
LUJOSSENCILLOS
![Page 79: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/79.jpg)
250 Años de Faber-Castell78
Colección Graf von Faber-Castell
![Page 80: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/80.jpg)
250 Años de Faber-Castell 79
![Page 81: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/81.jpg)
250 Años de Faber-Castell80
Pluma del Año(Pen of the year)2011
2011 Jade
La edición Pen of the Year resume mejor que
ninguna otra los estándares de alta calidad
de la colección Graf von Faber-Castell.
Cada año a partir de 2003, se ha producido una
estilográfi ca por un máximo de 12 meses, utilizan-
do artesanía superior para proporcionar un inusual
emplazamiento para materiales selectos – por
ejemplo marfi l de mamut, ámbar, madera de satín
de las Indias orientales. La cantidad total de plu-
mas producidas en cada edición especial numerada
individualmente se anuncia al fi nalizar el año.
La Pluma del Año 2011 está hecha a partir de
una gema que por milenios ha sido atesorada por
su belleza y connotaciones culturales. El Jade está
rodeado por un aura fascinante que promete suerte
y también inmortalidad y es por eso que está pre-
destinado para embellecer la pluma exclusiva que
marca el año del 250 aniversario. Ocho segmentos
de Jade simbolizan las ocho generaciones que han
dejado su marca en la empresa familiar hasta hoy.
El profundo color verde simboliza una tradición
prolongada y exitosa como así también un futuro
prometedor.
Con referencia al año 1761, cuando Faber-
Castell fue fundada, la edición exclusiva se limita
a 1761 plumas.
Colección Graf von Faber-Castell
![Page 82: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/82.jpg)
250 Años de Faber-Castell 81
Los cuerpos de las plumas de izquierda a derecha: 2003 madera de serpiente, 2004 ámbar con anillos enchapados en platino, 2005 cuero de raya, 2006 marfi l de mamut incrustado en ébano, 2007 madera petrifi cada incrustada en platino, 2008 delicado mini parqué hecho de madera de satín, no se ilustran 2009: crin de caballo tejido, 2010 madera de nogal caucasiano con partes endurecidas de metal.
![Page 83: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/83.jpg)
250 Años de Faber-Castell82
![Page 84: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/84.jpg)
Cosméticos Faber-Castell
En 1978 Faber-Castell extendió sus alcances
y trasladó sus conocimientos del campo
de los lápices de madera a una nueva línea
de negocios: Cosméticos de Color. Hoy Faber-
Castell Cosméticos es uno de los principales fabri-
cantes de cosméticos de marca privada para la in-
dustria internacional de la belleza. Ellos diseñan y
desarrollan lápices cosméticos de alta calidad para
el rostro, los ojos, los labios y las uñas, utilizando
tecnologías innovadoras; se desarrollan interna-
mente y pueden ajustarse a los deseos de las
empresas clientes. Ingredientes cuidadosamente
seleccionados aseguran un confort extra en la apli-
cación y uso.
La división Cosméticos es una empresa acti-
va globalmente, con sitios de producción en Ale-
mania y Brasil, así como organizaciones de nego-
cios en 14 países diferentes.
El manejo de la sustentabilidad y respon-
sabilidad ecológica han formado siempre parte
del a fi losofía de Faber-Castell. Faber-Castell
Cosmetics combina estas actitudes con las de-
mandas de la dinámica industria cosmética, des-
arrollando cosméticos naturales que usan madera
certifi cado por la FSC con tapas biodegradables
y llevando los sellos de calidad Ecocert, BDIH y
NaTrue internacionalmente reconocidos.
Faber-Castell Cosmetics es un pionero
en este campo: con el lema It’s our Nature® (Es
nuestra naturaleza) ha desarrollado Truly Natural
(Verdaderamente Natural) un concepto integrador
de cosmética ecológica que fue introducido en
2008. Eso fue seguido por nuevos productos cos-
méticos y para le cuidado de las uñas.
Sede central administrativa en una “villa” de los 1870s cerca del Castillo Faber-Castell
La Condesa Mary von Faber-Castell – aquí con su marido el Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell – dirige la división cosmética como directora ejecutiva, junto con Stefano Castelletti.
250 Años de Faber-Castell 83
![Page 85: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/85.jpg)
250 Años de Faber-Castell84
La variada gama de Faber-Castell Cosmetics consiste en un sistema modular inteligente de formatos y formulaciones. Este concepto satisface los deseos individuales delos clientes y las expectativas de máxima calidad en igual medida.
Faber-Castell Cosmetics
![Page 86: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/86.jpg)
kkk250 Años de Faber-Castell 85
Delineador de ojos en color metálicos, sombra para ojos con brillo y delineador líquido con un pincel de punta extra ancha.
![Page 87: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/87.jpg)
250 Años de Faber-Castell86
Centro de producción Geroldsgrün
Un fabulosoesquema de colorVeinte años atrás, el profesor Werner Knaupp,
un docente en la Academia de Bellas Artes
de Nuremberg en ese momento, completó un
esquema de color que él había desarrollado
especialmente para Faber-Castell. “Una empre-
sa que produce un amplio espectro de colo-
res debería mostrarlo, adentro y afuera” era
su opinión. Al desarrollar su esquema de co-
lor, el artista se guió por el efecto psicológico
de los colores y también por las leyes físicas
de las ruedas de colores.
![Page 88: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/88.jpg)
250 Años de Faber-Castell 87
![Page 89: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/89.jpg)
250 Años de Faber-Castell88
Propuesto por el arreglo de los colores del
arcoíris por Goethe en el siglo XVIII y
perfeccionado en 1961 por Johannes Itten,
un docente de la Bauhaus, el efecto y el contraste
de los colores se colocan en relación el uno con
el otro. El profesor Werner Knaupp también ha-
bía asistido a conferencias dictadas por Itten. En
años recientes, este concepto ha sido implemen-
tado en los edifi cios de las instalaciones en Stein
y Gerolds grün en una manera única, si bien propia
de cada lugar. En la sede central de Stein, las co-
loridas puertas de acceso y escaleras del edifi cio
fabril en forma de U siguen de manera impactante
la rueda de los colores, de amarillo, a naranja, rojo,
violeta, azul hasta el verde. En dirección vertical,
las barras de las ventanas siguen este tema sutil-
mente también a partir del verde en la planta baja.
Centro de producción Geroldsgrün
En el centro de producción de Geroldsgrün,
todas las fachadas del edifi cio se presentan en esos
fuertes colores del arcoíris al parecer para propor-
cionar un contraste al uniforme color verde abeto
de los bosques de Franconia. El amarillo fue ele-
gido para el edifi cio administrativo, el rojo para
la planta de provisión de calor, y el azul para las
plantas de producción. Los colores complemen-
tarios violeta, verde y naranja, se utilizaron para
los marcos de las ventanas de cada edifi cio para
obtener el mayor contraste de color. A fi n de cerrar
los últimos huecos grises en la paleta de color de
Geroldsgrün, el Conde Anton Wolfgang von Faber-
Castell en persona junto con su hijo Charles lanzó
un pincel en un festival de verano de 2002 llamado
“Show your Colours” (Muestre sus colores).
En 2011 el centro de producción en Gerolds-
grün celebrará su aniversario 150.
De izquierda a derecha: El Conde Charles von Faber-Castell, profesor Werner Knaupp y el Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
Esquema de color en el centro de producción de Geroldsgrün
![Page 90: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/90.jpg)
La fábrica en Geroldsgrün en el norte de Bavaria fue fundad en 1861, cien años después de que la compañía se estableciera en Stein. Comenzó produciendo pizarras para escuela e instrumentos básicos de dibujo. A éstos se les agregaron las reglas de cálculo en 1892, y Faber-Castell se desarrolló como uno de los principales fabricantes del mundo en esa especialidad. Sin embargo, la invención de las calculadoras electrónicas de bolsillo a mediados de los años 1970s puso un fi n abrupto al negocio de las reglas de cálculo. La fábrica de Geroldsgrün sigue fabricando instrumentos de dibujo de calidad y plumas, incluyendo plumas cosméticas hechas de plástico.
250 Años de Faber-Castell 89
150 años de la fábrica en Geroldsgrün
![Page 91: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/91.jpg)
250 Años de Faber-Castell90
El grupo internacional Faber-Castell
De Stein al mundo
LA SEDE CENTRAL DE LA COMPAÑIA SE ENCUENTRA EN STEIN
Castillo Faber-CastellExhibición permanente, cafetería
Producción de lápices de madera
Antigua sala de calderas como centro de recepción
Museo Vieja Fábrica de Minas
Tienda Faber-Castell en la antigua casa del jardinero
Las áreas marcadas en color conforman un
conjunto exclusivo de plantas fabriles, man-
siones y parques abierto al público como
la “Experiencia Faber-Castell”. Su principal fas-
cinación surge de la yuxtaposición del pasado y
futuro de una empresa familiar activa a nivel
global.
El Castillo Faber-Castell y el museo “Vieja
Fábrica de Minas” están abiertos cada tercer
domingo del mes, entre 11 de la mañana y 5 de
la tarde. Tour guiados individuales pueden ser or-
ganizados visitando www.faber-castell.com/The-
Faber-Castell-Experience.
![Page 92: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/92.jpg)
FABER-CASTELL FABRICA EN 10 PAÍSES ALREDEDOR DEL MUNDO,VENDE SUS PRODUCTOS A TRAVÉS DE MÁS DE 20 ORGANIZACIONES DE VENTAS,Y ESTÁ REPRESENTADA EN MÁS DE 120 PAÍSES.
250 Años de Faber-Castell 91
EEUU
México
Costa Rica
Colombia
Perú
Chile
Argentina
Brasil
Francia
Italia
AlemaniaRepública Checa
SuizaAustria
India
Malasia
Indonesia
Australia
Nueva Zelanda
Singapur
Hong Kong
China
Sitios de producción Organizaciones de ventas
![Page 93: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/93.jpg)
S T E I NA L E M A
GUANGZHOUC
G R Ü NA L E M A N IZ E L L A U S T R I AASILB R A S I LBO GOTÁKOLUM B
I ALUMPURMALASIA
250 Años de Faber-Castell92
Sitios de producción
P R ATA B R
BEKASIINDO
NEI
![Page 94: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/94.jpg)
A N I A
CHINA
250 Años de Faber-Castell 93
I A
B IA
en 10 países
GEROLDSENGELHARTS
SÃO CARLO S B RR A S I L MANAUS
GOAINDONESIA KUALA
LIMAPERÚILYCOSTARICA
![Page 95: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/95.jpg)
250 Años de Faber-Castell94
Faber-Castell Brasil
![Page 96: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/96.jpg)
250 Años de Faber-Castell 95
BrasilEn la mayor fábrica del mundo de lápices de
grafi to y colores en São Carlos, en el sudeste
de Brasil, cerca de 2.800 empleados producen
más de 2.000 millones de lápices por año.
![Page 97: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/97.jpg)
![Page 98: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/98.jpg)
250 Años de Faber-Castell 97
Del árbol al lápizFABER-CASTELL MANTIENE SU ROL ECOLÓGICO PIONERO
Y ES MÁS QUE NEUTRAL CON RESPECTO AL CARBONO
No es preciso ser un visionario para darse
cuenta que asegurar recursos para las
generaciones futuras reviste vital im-
portancia,” dijo el Conde Anton Wolfgang von
Faber-Castell poco antes de la
Cumbre Mundial de Desarrollo
Sustentable (WSSD) en Johan-
nesburgo en 2002. Faber-Castell
fue la única empresa de tama-
ño mediano que demostró a los
25.000 delegados, observadores,
periodistas, y ONGs que cuenta
con sufi ciente visión para apre-
ciar las realidades ecológicas.
Dos décadas antes, como
pionera en el campo de los proce-
sos de producción industrial ami-
gables al medioambiente, había
invertido en un proyecto que creció sin cesar casi
sin ser notado por el público. Diez mil hectáreas
(100 km2) de bosques de pinos, plantados y cui-
dados con esfuerzos considerables y por inicia-
tiva espontánea de la compañía, representan una
valiosa fuente de materia prima para la produc-
ción de lápices – sufi ciente para cubrir las actuales
necesidades para fabricar más de 2.000 millo-
nes de lápices de madera por año en la fábrica
de Faber-Castell en São Carlos, Brasil.
Un proyecto visionario que re-
quirió mucha planifi cación a lar-
go plazo por parte del Conde y
sus gerentes. Un bosque de pinos
requiere entre 15 y 20 años antes
que los primeros árboles puedan
ser cosechados. Por lo tanto, no se
trató de un “modelo de valor para
accionistas” orientado a las ganan-
cias sino un proyecto que requirió
confi anza y paciencia antes que
pudiera revelarse exitoso. Los bos-
ques se manejan de acuerdo con
modernos principios de sustenta-
bilidad. Como un proyecto “socialmente compa-
tible, ecológicamente valioso y económicamente
viable”, los bosques se ajustan a los requerimientos
del Forest Stewardship Council (FSC), un panel de
exper tos integrados por científi cos internacionales
y asociaciones ecologistas, cuya certifi cación cu-
“
![Page 99: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/99.jpg)
Un millón de plantines de Pinus Caribea se planta cada año Los bosques de Faber-Castell proporcionan también un refugio para algunas especies raras de animales.
250 Años de Faber-Castell98
diversidad). Invitadas por el misterio del medio-
ambiente de Alemania Federal, 34 compañías
enta como un sello de calidad. Los aserraderos
de la compañía y sus sitios para la producción de
lápices de madera han sido todos certifi cados por
la FSC.
La sustentabilidad – que representa un equi-
librio entre ecología y economía – puede medirse
en cifras. La inversión rinde únicamente a largo
plazo pero es en parte compensada por el con-
stantemente creciente precio de la madera a nivel
mundial. La estrategia de “diversifi cación verti-
cal” implementada ya desde 1856 por Lothar von
Faber cuando adquirió los derechos minerales
de una mina de grafi to en Siberia, no solamente
facilita la planifi cación
de la provisión de ma-
terias primas sino que
asegura una constante
alta calidad. Existen
también oportunida-
des para ahorrar dine-
ro incluyendo el recic-
lado de residuos. Por
ejemplo, los criaderos
de pollos agradecen la
provisión de aserrín y
sobrantes de los aserraderos, que también se com-
primen en “pellets” y usados como combustible
regenerado en las propias fábricas de la empre-
sa. Otro resultado gratifi cante es que los bosques
compensan con creces las emisiones de CO2 de
todas las plantas de Faber-Castell en el mundo.
En 2008 Faber-Castell adhirió a la iniciati-
va “Business & Biodiversity” (Negocios y Bio-
bra sileñas, alemanas y japo-
nesas suscribieron una de-
claración de liderazgo a los
efectos de que impulsarían
la diversidad biológica en
sus operaciones y decisiones
gerenciales. Jairo Cantarel-
li esta a cargo de la Divi-
sión Madera en Faber-Castell Brasil y por eso es
responsable por el proyecto de forestación: “La
protección de la fl ora y fauna nativas, tal como la
aplicamos en un pro grama abarcador en nuestros
bosques cerca de Prata,” afi rma, “ha sido ya hace
mucho una parte integral de nuestra política em-
presarial, porque `la responsabilidad ecológica y
social’ forman parte de los estatutos como valo-
res fundamentales de la marca. 55 especies de
mamíferos y 232 de aves y 55 diferentes tipos
de reptiles y anfi bios, se han afi ncado en las partes
del bosque que dejamos en su estado natural,
constituyendo casi un 30% del área total”. Además
la cooperación con las universidades brasileñas ha
logrado un reconoci-
miento internacional
por el compromiso de
Faber-Castell de man-
tener la biodiversidad.
Así los esfuerzos en las
diferentes plantas de
Faber-Castell no son
solamente para quedar
![Page 100: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/100.jpg)
Una fuente valiosa de materia prima para la producción de lápices de madera: los bosques de pinos de propiedad de la empresa en Brasil
Vista aérea de los bisques de Faber-Castell en Brasil
250 Años de Faber-Castell 99
bien con la ecología – en línea con las tenden cias
actuales y la buena publicidad, desde ya – sino que
han sido una realidad ya por muchos años. A ni-
vel mundial, la empresa obtiene hoy 95% de sus
requerimientos de madera a partir de fuentes cer-
tifi cadas; el resto proviene de bosques manejados
sustentablemente. En 2008 el Conde von Faber-
Castell fue designado “Eco-manager del año” por
ras que tienen tanto
sentido económico
como ecológico – no
sólo para lápices de
madera sino para to-
das las categorías de
productos.
Pero una res-
el WWF y la revista Capital
por sus muchos años de com-
promiso con el medioambien-
te. Eberhard Brandes, director
de la fi lial alemana del WWF
que entregó el premio, ve en
Faber-Castell “un destacado
ejemplo de cómo un actor
global puede fi jar estándares
de avanzada en el campo so-
cial y ecológico, no obstante
las crecientes presiones del mercado”.
Faber-Castell es cada día más ambiciosa en
este campo, y no sólo desde que la responsabilidad
ecológica fue establecida como uno de sus valores
fundamentales. El objetivo es uti-
lizar exclusivamente madera cer-
tifi cada para toda su produc ción
a nivel mundial. Todo el ciclo de
los productos – incluyendo la pro-
ducción con ahorro de energía y
el reciclado de los desechos – está
sujeto a un monitoreo permanente.
Se utiliza tecnología moderna
para nuevos desarrollos y mejo-
ponsabilidad hacia los seres humanos y el medio
ambiente no constituye un fi n en sí mismo para
quien lidera la empresa,
el Conde Anton Wolf-
gang von Faber-Castell.
Él quiere ganar una can-
tidad decente de dinero –
tanto en el sentido ético
como en el fi nanciero:
“Si uno quiere ser exi-
toso a largo plazo, debe
pensar en términos de
generaciones. Yo doy por
sentado que no manejo
un negocio a costas de mis sucesores, y eso inclu-
ye crear fuentes sustentables para nuestra mate-
ria prima más importante, la madera, sin dañar el
medioambiente o la gente involucrada, y al mismo
respetar nuestros estándares de calidad. Nuestro
sano estado económico y la confi rmación que re-
cibimos de nuestros socios de negocios, distribui-
dores y consumidores responsables me confi rman
que nos movemos en la dirección correcta”.
![Page 101: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/101.jpg)
Jack Huston | Actor | England C
olou
r sc
hem
e in
the
stai
rwel
l at t
he p
rodu
ctio
n si
te in
Ste
in
![Page 102: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/102.jpg)
En marzo de 2000, Faber-Castell y el sindicato IG Metall rati-
fi caron un acuerdo que habían desarrollado conjuntamente y que
se aplica en todos los países. La Carta Compromiso Social de
Faber-Castell es una de las primeras en su tipo en el mundo. La com-
pañía se compromete voluntariamente a asegurar en todas sus subsidia-
rias, los términos de empleo y condiciones de trabajo recomendadas por
la Organización Internacional del Trabajo (OIT). La carta incluye, entre
otros puntos, la prohibición del trabajo infantil, la garantía de condi-
ciones de trabajo seguras e higiénicas y también iguales oportunidades
y trato independientes de raza, religión, sexo o nacionalidad. Un comité
controla regularmente que los términos sean respetados.
La Carta Compromiso Social de Faber-Castell
Como una de las más antiguas empresas industriales, Faber-Castell ha mostrado un alto grado de
compromiso social por varias generaciones. Tan atrás como a mediados del siglo XIX estableció uno de los
primeros esquemas de seguro de salud empresarios en Alemania, y una de los primeros jardines de infantes.
Fundó escuelas y construyó casas y departamentos para sus empleados.
Ratifi cación de la carta Social por parte de Faber-Castell e IG Metall en marzo de 2000
Una tradición de la empresa sigue en pie: en la planta de Faber-Castell Brasil en São Carlos, los empleados se ofrecen para cuidar a los chicos de los trabajadores durante el día.
250 Años de Faber-Castell 101
![Page 103: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/103.jpg)
250 Años de Faber-Castell102
CastillioFaber-Castell
![Page 104: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/104.jpg)
250 Años de Faber-Castell 103
Vista a vuelo de pájaro: en el verano de 2010 los empleados
en Stein formaron el número 250 delante del castillo en antici-
pación de las celebraciones del aniversario a realizarse alrededor
del mundo en 2011.
![Page 105: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/105.jpg)
250 Años de Faber-Castell104
Castillo Faber-Castell
El salón de baila ilustra la variedad de estilos exhibidos por la decoración interior del castillo en la era del historicismo. Las “esquinas para el fl irteo” son de estilo neo-gótico, la galería de los músicos emplea elementos decorativos del Renacimiento, mientras que la vistosa orna-mentación del cielorraso estucado constituye un típico ejemplo de art nouveau.
![Page 106: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/106.jpg)
250 Años de Faber-Castell 105
La sala de los tapices (arriba) y el salón central (abajo a la derecha) cuentan con magnífi cos cielorrasos de stucco poli-cromado que han cobrado nuevo brillo tras su restauración.
La bien iluminada escalinata de mármol con sus mosaicos art nouveau (abajo a la izquierda) contrasta con la fachada historicista.
![Page 107: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/107.jpg)
250 Años de Faber-Castell106
Enmarcado por un parque arbolado cerca
de la fábrica se encuentra un conjunto
exclusivo de tres edifi cios impactantes
a donde vivieron sucesivas generaciones de la
familia. El Nuevo Castillo, construido para el
Conde Alexander y la Condesa Ottilie von Faber-
Castell entre 1903 y 1906, se encuentra a menos
de 100 metros de la residencia de Wilhelm von
Faber. Está conectado por una torre al Viejo Ca-
stillo que fue diseñado por el arquitecto Friedrich
Bürklein para Lothar von Faber entre 1845 y
1848.
La Elección de arquitecto para el Nue-
vo Castillo recayó en Theodor von Kramer
quien desde 1888 había sido director del Museo
de Ofi cios de Bavaria en Nuremberg. Lothar
von Faber había sido con co-fundador, en 1869,
de esa institución señera para estimular los nego-
Los paneles del salón de baile son de raíz de nogal, las incrustaciones están realizadas en refi nados materiales como bird’s eye maple, ébano y carey.La tela que recubre la pared está tejida de brocato de oro decorado con pequeñas palmeras.
Castillo Faber-Castell
Carl von Marr, un germano-americano nacido en Milwaukee (Wisconsin), pintor y profesor en la Academia de Arte de Munich, decoró toda una pared del festivo comedor utilizando témpera sobre tela. La pintura encara el tema de las diferentes edades del hombre desde el nacimiento hasta la vejez.
![Page 108: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/108.jpg)
250 Años de Faber-Castell 107
cios. En sus memorias, Theodor von Kramer dijo
del edifi cio en Stein: “todo el complejo tiene las
características de un castillo fortifi cado, de acuer-
do con los deseos del cliente. Al ingresar en él, uno
es recibido por una brillante escalinata realizada
en mármol costoso. Corredores espaciosos con-
ducen a las salas cuyo moblaje recuerda esplen-
dores principescos. Eso se aplica especialmente
a las salas festivas en el piso superior entre las que
se destaca el gran comedor por valiosas pinturas
murales ejecutadas por Carl von Marr, quien más
tarde sería director de la Academia de las Artes
de Munich…”
El uso de elementos estilísticos del perío-
do romántico es una clara referencia a la historia
de los orígenes del Conde Alexander zu Castell-
Rüdenhausen: los condes de Castell pueden trazar
su árbol genealógico al siglo XI. Los arcos redon-
Los dos baños combinan gran elegancia y funcionalidad contemporánea. El baño de caballeros con sus frescos grises verdosos contrasta con los cálidos tonos marrón y turquesa del baño de damas.
Magnífi cos mosaicos art nouveau en las escaleras relucen en una multitud de tonos.
![Page 109: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/109.jpg)
250 Años de Faber-Castell108
ofi cina técnica de la empresa Siemens-Schuckert
de Nuremberg. Más de mil lámparas iluminaban
los cuartos y corredores en los tres pisos. La ca-
lefacción y el aire fresco provenían de un sistema
de calefacción a vapor a baja presión y un sistema
de ventilación instalado por MAN de Nuremberg.
Los baños, muy modernos en su época, fueron
equipados por una empresa con base en Estras-
burgo especializada en instalaciones de gas y agua.
El castillo fue completado en 1906 y sirvió como
el hogar de la familia hasta 1939. Después de la
Segunda Guerra Mundial, llegó a ser conocido
por la opinión pública como el “centro de prensa”
donde los periodistas y fotógrafos se alojaron
durante los juicios de Nuremberg entre 1945 y
1949. De ahí hasta 1953 el ejército de ocupación
americano utilizó el edifi cio como un círculo de
ofi ciales.
Si bien la familia ya no vive ahí, el Conde
Anton Wolfgang von Faber-Castell está interesado
en mantener el castillo de Faber-Castell en Stein
en buen estado. Numerosos expertos pasaron mu-
chos años en restaurarlo y renovarlo.
Castillo Faber-Castell
Las habitaciones de los niños tienen paredes coloridas hoy restauradas para recuperar su pasada gloria.
dondos en el exterior del edifi cio y en particular
la to rre visible desde lejos son típicos de aquella
época.
El interior es una impresionantes ilustraci-
ón de la multiplicidad de estilos a fi nes del siglo
XIX incluyendo el art nouveau. Las salas aún re-
fl ejan fi elmente la manera en que vivía la nobleza.
Tres salas diseñadas por el joven arquitecto Bruno
Paul – el salón y el estudio del Conde en la plan-
ta baja y la sala “limón” de la Condesa en el piso
superior – son destacados ejemplos de art nou-
veau. Una preferencia por diseños geométricos es
típica de Bruno Paul, quien confi ó la realización
de los paneles de las paredes y el moblaje a la ex-
celente artesanía de los talleres Unidos para Arte
Artesanal en Munich.
Contrastando con el resplandor de las salas
de recepción, los cuartos de los niños están cla-
ramente diseñados para ser vividos. Los mue-
bles tienen cantos suavemente redondeados, y la
imaginación infantil es estimulada por coloridos
frisos representando personajes de cuentos de ha-
das.
Los equipos más actuales fueron instalados.
Un camarero eléctrico silencioso transportaba la
comida desde la cocina en el sótano hasta las áreas
de servicio en cada piso conocidas como ofi cina.
Toda la instalación eléctrica fue diseñada por la
![Page 110: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/110.jpg)
250 Años de Faber-Castell 109
Periodistas acreditados de 20 naciones trabajaron en largas mesas colocadas por el Ejército Estadounidense en los grandes salones del Castillo.
El primero de mayo de 1939 no mucho antes
del comienzo de la Segunda Guerra Mundial,
el Conde y su familia fueron como acostumbraban,
a su casa de verano en las afueras de Nuremberg.
Poco después, el castillo Faber-Castell fue ocupa-
do por ejército alemán (Wehrmacht) que utilizó
algunas de las salas. El castillo no sufrió durante
los años de la guerra. Eso, además de su proxi-
midad a la ciudad de Nuremberg que había sido
pesadamente bombardeada, explica por qué el ca-
stillo y la aledaña residencia de Wilhelm von Faber
fueron ocupados por los Aliados y usados como un
“centro de prensa” una vez que la guerra terminó
Sede de prensa del Tribunal Militär Internacional
en 1945. Noventa y dos periodistas extranjeros
despacharon sus reportajes sobre el tribunal militar
internacional (TMI) en Nuremberg a cada rincón
del mundo desde el castillo en Stein.
En los juicios de Nuremberg 23 altos jerarcas
del régimen Nazi fueron condenados por crímenes
de guerra por las potencias victoriosas. Los cargos
se basaron en los “principios de Nuremberg”, que
llegaron a jugar un rol importante en el derecho
internacional moderno y llevaron a la creación de
la Corte Criminar Internacional en La Haya.
El conjunto de periodistas incluyó una ente-
ra serie de nombres famosos incluyendo a Walter
Cronkite, Wes Gallagher, y William Shirer. Entre
los conocidos autores que fueron a Nuremberg,
se encontraban John Dos Passos, Martha Gelhorn,
Janet Flanner, Nora Waln, Rebecca West, Victoria
Ocampo, y Sir Harold Nicolson. Algunos emigra-
dos alemanes enviaron reportajes a sus nuevos
países de residencia; incluyendo a Erika Mann,
Robert Jungk, Alfred Döblin, Peter de Mendels-
sohn, Willy Brandt, y Markus Wolf.
Carteles originales con textos tales como
“Prohibido fumar”, “Vegetales”, “Fruta”, y “Jugo”
junto con un transformador en el sótano, menúes
y cuentas de lavandería son testigos silenciosos
de un período signifi cativo en la historia del ca-
stillo.
Castillo Faber-Castell
El comentarista de los juicios H.R Baukhage (izquierda) de la American Broadcasting Company conversa con Tte. Cnel. Madary, ofi cial al comando de la sede de prensa.
![Page 111: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/111.jpg)
![Page 112: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/112.jpg)
Eva Herzigova | Model | Czech Republic
Prod
uctio
n of
woo
d-ca
sed
penc
ils a
t the
pro
duct
ion
site
in S
tein
![Page 113: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/113.jpg)
Haciendo cosas simplesextraordinariamentebien
»TRADICIÓN SIGNIFICA MANTENER LAS BRASAS Y NO LAS CENIZAS
VIVAS. EL ÉXITO DE FABER-CASTELL A TRAVÉS DE LOS SIGLOS
EL RESULTADOS DE VALORAR AÑOS DE EXPERIENCIA, TRATANDO
DE HACER LO SIMPLE EXTRAORDINARIAMENTE BIEN
INCORPORANDO NUEVAS IDEAS Y ACTUANDO RESPONSABLEMENTE
CON ESPÍRITU EMPRENDEDOR. ESTOS VALORES SE APLICAN
NO SOLO A LA MARCA SINO A TODA LA EMPRESA TAMBIÉN Y
CONSTITUYEN LA BASE TANTO DE NUESTRA IDENTIDAD COMO
DE NUESTRO ÉXITO A LARGO PLAZO.«
Una conversación con el Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
250 Años de Faber-Castell112
![Page 114: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/114.jpg)
250 Años de Faber-Castell 113
![Page 115: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/115.jpg)
250 Años de Faber-Castell114
Conde von Faber-Castell, en esta era digital su
empresa todavía confía en los lápices de madera.
¿No es este un anacronismo?
No podremos impedir el uso de las PCs y las lap-
tops. Aún así, en los años a venir la gente todavía
escribirá, dibujará y coloreará a mano. La investi-
gación del cerebro muestra que los niños deben
utilizar sus manos para desarrollar sus habilidades
mentales – de modo que nuestros productos cui-
dadosamente desarrollados son importantes desde
una óptica educativa.
Con la siempre creciente población mundial,
especialmente en países en desarrollo o en curso
de industrialización, vemos también una demanda
a largo plazo de productos para colegios y univer-
sidades, que obviamente incluyen lápices de gra-
fi to y color.
¿Qué es tan especial de un lápiz?
Hay muchos elementos a favor del “conocido
viejo lápiz de madera” que naturalmente vendría
a ser el lápiz de grafi to. Es económico y amigable
con el ambiente y dura por centenares de años. El
cosmonauta ruso Yuri Gagarin, la primera perso-
na que orbitó la tierra en 1961, también llevó uno
consigo a bordo del vehículo espacial Vostok, por-
que un lápiz sigue escribiendo aún en gravedad
cero.
¿Qué producto de Faber-Castell es actualmente
el más exitoso a nivel mundial?
Los lápices de colores, como siempre. Pero no es-
tamos apostando a ellos únicamente. Faber-Castell
se propone ser una “compañía para toda la vida”
con una amplia y variada gama – desde los prime-
ros productos para colorear hasta los elementos de
escritura de alta calidad y los accesorios para el
exigente usuario privado.
Ustedes ya han experimentado cómo el ciclo de
vida de sus productos puede modifi carse muy rápi-
damente…
Sí, hemos sobrevivido dos crisis estructurales: la
desaparición de la regla de cálculo en los años 70s
y la brusca caída de la signifi cación del diseño téc-
»HAY VARIOS ARGUMENTOS A FAVOR DEL VIEJO LÁPIZ DE MADERA…«
nico manual en la segunda mitad
de los 80s.
A largo plazo existen dos
campos en los que predecimos
un crecimiento sostenido: por
un lado los productos que son
educacionalmente valiosos y que
estimulan la creatividad de los
niños; y por otra parte estamos
apostando a accesorios e instru-
mentos de escritura selectos. El
conocimiento y la lealtad hacia
la marca desde una tierna edad, y el importante
efecto de construcción de imagen de productos de
alta calidad, especialmente la colección Graf von
Faber-Castell, proporcionan un verdadero sostén
para la posición de Faber-Castell en el mercado.
Como un compañero para toda la vida, también
hemos prestado creciente atención a productos
creativos para adultos. Los países industrializados
muestran una creciente demanda para actividades
de entretenimiento, porque el número de personas
mayores está creciendo de manera que artículos
para hobbies creativos tendrán mayor demanda en
el futuro.
Y no son únicamente productos para colorear,
escribir y dibujar lo que ustedes fabrican…
Los que pocas personas saben es que en los últimos
30 años también hemos fabricado productos para
algunas de las más conocidas empresas de cosmé-
tica. Nuestra subsidiaria Faber-Castell Cosmetics
![Page 116: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/116.jpg)
250 Años de Faber-Castell 115
de Compromiso Social usted e com-
prometió voluntariamente a aplicar
los estándares de la Organización
Internacional del Trabajo en todas
sus plantas. ¿Por qué fue eso tan
importante para usted?
Mi tatarabuelo, Lothar von Faber,
fue un hombre de negocios orien-
tado hacia lo social de manera muy
poco común, y las siguientes gene-
raciones aún hoy vemos como nue-
stra obligación seguir su ejemplo.
se ha posicionado como uno de los principales
proveedores de marca privada a la industria de la
cosmética con sus lápices cosméticos de madera y
aplicadores.
Ustedes son activos en 120 países. ¿Cuáles merca-
dos son de especial interés para ustedes?
Puedo mirar hacia atrás con una cierta dosis de or-
gullo al fi nal de los años 70s cuando determiné la
importancia de los mercados de la zona de Asia/
Pacífi co y fundé subsidiarias que han demostrado
tener un suceso continuo. Malasia es hoy un fl ore-
ciente centro de producción, y Faber-Castell goza
de un alto conocimiento en ese mercado. Se da una
situación semejante en Indonesia, la India y espe-
ro que pronto también en China. Veo Asia como
n mercado de gran crecimiento especialmente para
los productos con el sello de calidad “made in
Germany”.
¿Cuál es su visión del objetivo de las ganancias?
No me interesa en absoluto esforzarse por lograr
ganancias a corto plazo. Pero la habilidad de man-
tener resultados sustentables es de vital importan-
cia para una empresa que quiere ser exitosa a lar-
go plazo. Como hombre de negocios tiene mucho
sentido que yo desee ganar una cantidad decente
de dinero – en ambos sentido del término. El tipo
de decencia basada en valores como responsabili-
dad social, confi anza, honestidad y juego limpio
es indudablemente compatible con una saludable
búsqueda de ganancias ya que una empresa exitosa
también puede permitirse ser generosa en sus ser-
vicios sociales a la gente.
Su empresa ha frecuentemente dado un buen
ejemplo de cómo las ganancias y la responsabili-
dad social pueden ser compatibles. Con su Carta
»QUIERO GANAR UNA CANTIDAD DE DINERO DE-CENTE – EN AMBOS SENTIDOS DE LA PALABRA.«
Por ejemplo la Carta de Compromiso Social suscri-
ta en el año 2000 se opone a la discrimina ción y
al trabajo infantil y protege a nuestros emplea-
dos de ser explotados. Los acuerdos a los que nos
hemos comprometido son realmente sólo sólidas
prácticas de negocios desde mi punto de vista.
¿Qué ventajas tiene hoy en el mundo globalizado
una empresa familiar?
Las empresas familiares bien administradas se
distinguen por valores que incluyen la sustentabi-
lidad, la responsabilidad social y virtudes huma-
nas tales como la dedicación, la sinceridad y la
modestia. Lo importante es la actitud que se tras-
mite de generación en generación: que nos vemos
a nosotros mismos como un eslabón en una cade-
na y colocamos la preservación de la empresa a
largo plazo antes del crecimiento por sí. Desde mi
punto de vista no son saltos espectaculares que nos
mantienen en movimiento hacia adelante sino la
continuidad en cosas que han dado prueba de ser
correctas en el pasado. Una optimización constan-
te basándose en el lema que todos los pequeños
pasos se suman especialmente si se dan en rápida
sucesión. Esa ha sido siempre parte de nuestra fi lo-
sofía corporativa.
![Page 117: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/117.jpg)
250 Años de Faber-Castell116
»… NUNCA PERDER DE VISTA LOS BENEFICIOS PARA EL CLIENTE.«
¿Cuál es el secreto del éxito detrás de la historia
de 250 años de Faber-Castell?
Lothar von Faber dejó sus marcas en las generacio-
nes que siguieron incluyéndome a mí personal-
mente. Sus esfuerzos sin concesiones para construir
la reputación de la marca, su compromiso social,
su creatividad, y el modo en que se lanzó a conqui-
star nuevos mercados mucho antes de que la pala-
bra “globalización” existiera forman parte de cua-
lidades del negocio que son tan vitales hoy como
lo fueron entonces. El punto no es aferrarse a la
tradición sólo por hacerlo, sino para preservarla de
acuerdo con los tiempos como un exitoso esquema
de valores. Al mismo tiempo uno no se debe temer
cuestionar los procedimientos existentes y de opti-
mizarlos – ése es un componente esencial del éxi-
to. Pero para mí, personalmente, lo más importante
es mantener una mente inquisitiva y nunca perder
de vista los benefi cios para el consumidor.
¿Alguna vez se siente usted abrumado por el peso
de un nombre famoso?
Mi nombre no ha sido jamás un impedimento para
mí. Muy por el contrario, en los negocios puede
abrir puertas. Sin embargo, eso de por sí no es su-
fi ciente. Para tener éxito uno debe poner a prueba
sus habilidades.
¿Qué signifi ca lujo’ para usted?
Para mi la palabra lujo es algo sospechosa, porque
exuda ostentación y exceso, y no me interesa nin-
guno de los dos. Por otra parte, lujo en el sentido
de algo especial, un objeto de valor inusual con
una función superior y una buena artesanía: eso es
algo que valoro muchísimo. Puede tratarse de un
reloj con un mecanismo sofi sticado o un elemen-
to de escritura superior – por ejemplo el Perfect
Pencil de la colección Graf von Faber-Castell.
¿Cuál es su posesión más valiosa?
Mi esposa e hijos, pero no me pertenecen. Mis
objetos más valiosos son obras de arte del período
expresionista alemán y trabajos de artistas con-
temporáneos que colecciono. ¿Qué me gustaría
poseer? Un viñedo bien manejado: y me gustaría
ser tan exitoso con él como mi primo el Conde
Hereditario Ferdinand zu Castell-Castell.
¿Y cuál es su instrumento de escritura favorito?
El Perfect Pencil es decididamente uno de mis
favoritos y a mi me gusta particularmente escribir
con la Ambition Cocos, con un cuerpo realizado
a partir de la palmera cocotera india. El materi-
al tiene una textura tan agradable y la tinta fl uye
suavemente y seca rápidamente.
¿Cuáles son sus expectativas cuando nos dispo-
nemos a entrar en el año del 250 aniversario de
Faber-Castell?
Me estoy preparando a celebrar este insólito ani-
versario junto con nuestros empleados de todas
las plantas y ofi cinas alrededor del mundo. Para
mi es un placer y una sensación satisfactoria haber
contribuido a este hito en la historia de la compa-
ñía, pero esa no es razón sufi ciente para aparecer
arrogante o autocomplaciente. En particular, en
la actualidad, es especialmente importante para
un hombre de negocios seguir siendo humano y
adherir a los valores que Lothar von Faber planteó,
ya que esos valores son la fuerza del negocio de
nuestra familia.
Mi deseo para el futuro es que Faber-Castell
se convierta aún más fuertemente en una marca
premium y que quede incondicionalmente fi el al
lema de “hacer cosas simples extraordinariamente
bien”.
![Page 118: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/118.jpg)
250 Años de Faber-Castell 117
“LO QUE ES IMPORTANTE ES LA ACTITUD QUE PASA DE UNA GENERACIÓN A LA OTRA:
VERSE A SÍ MISMO COMO UN ESLABÓN EN UNA CADENA, PONIENDO LA SUPERVIVENCIA A LARGO PLAZO DE LA EMPRESA ANTES DE EXCESIVOS OBJETIVOS DE CRECIMIENTO.”
Conde Anton Wolfgang von Faber-Castell
![Page 119: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/119.jpg)
250 Años de Faber-Castell118
Tradición y futuro
Del álbum de familia
Navidad de 1941 – La Condesa Katharina von Faber-Castell con niños de la octava generación (de izda. a dcha.): Conde Hubertus, Conde Alexander y Conde Anton Wolfgang, Condesa Felicitas (atrás) y Condesa Angela von Faber-Castell (lejos a la derecha)
2010 – Felicitaciones navideñas de la novena generación (de izda. a dcha.): Condesa Sarah, Condesa Katharina, Conde Charles y Condesa Victoria von Faber-Castell
NOVENA GENERACIÓN
OCTAVA GENERACIÓN
![Page 120: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/120.jpg)
![Page 121: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/121.jpg)
www.faber-castell.com
![Page 122: Aniversario](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051700/568bd5ee1a28ab20349a40ac/html5/thumbnails/122.jpg)
“FROM THE START I WAS DETERMINED TO RAISE MYSELF TO THE HIGHEST POSITION BY MAKING THE BEST THAT CAN BE MADE IN THE WHOLE WORLD.”
Baron Lothar von Faber in a letter to his brother Eberhard, 31 May 1869 Fa
ber-
Cas
tell
1
761-
2011
Hardcover_ohne AZ.indd 2Hardcover_ohne AZ.indd 2 11.02.2011 9:10:50 Uhr11.02.2011 9:10:50 Uhr
Aniversario 1761-2011