aquasnap plus remote controller 33aw-rc1 - carrier ab · 33aw-rc1 owner's manual ... on/off...

44
AQUASNAP PLUS Remote Controller 33AW-RC1 OWNER'S MANUAL BEDIENING EN ONDERHOUD MANUALE DELL'UTENTE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTENTE GEBRAUCHSANWEISUNG ANVäNDARHANDBOK MANUAL DEL USUARIO INSTRUKCJA UżYTKOWNIKA

Upload: hadang

Post on 02-Oct-2018

284 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

AquAsnAp pLusRemote Controller

33AW-RC1

OWnER's MAnuAL BEDIEnInG En OnDERHOuD

MAnuALE DELL'uTEnTE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

MAnuEL DE L’uTILIsATEuR MAnuAL DO uTEnTE

GEBRAuCHsAnWEIsunG AnvänDARHAnDBOk

MAnuAL DEL usuARIO InsTRukCjA użyTkOWnIkA

Page 2: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

aquasnap

EnGLIsH

Remote controller

ITaLIanO

Comando remoto

FRanÇaIs

Commande à distance

DEuTsCH

Fernbedienung

EspaÑOL

Control remoto

nEDERLanDs

Bedieningspaneel

K

pORTuGuÊs

Comando remoto

sVEnsK

Fjärrkontroll

pOLsKI

Moduł zdalnego sterowania

Page 3: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Remote Controller

EN

GL

ISH

GB - 1

This control system only operates with 30AW units:For operation and maintenance instructions of this unit, refer to the relevant manuals.

Contents

Page

General information ................................................................................. 2

Characteristics ........................................................................................ 2

Switching on ............................................................................................ 2/3

Normal operation ..................................................................................... 2/3

Diagnostics ............................................................................................. 3

System check .......................................................................................... 4

Owner’s manual

Page 4: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Remote Controller

GB - 2

General information and characteristics

IMPORTANT:Read this manual carefully before using the appliance.

•Forcorrectuse,thecontrolmustoperateonlywithinthelimitsindicated in the “Operating Limits” table shown in the remote controller installation manual.

Ifthecontrolismadetoworkoutsidethelimitsinthistable,malfunctioning may occur.

•Makesuretheremotecontrollercontrolunithasnotbeendamaged in transport; if it has file an immediate claim with the shipping company.

•Onlyusethecontrollerforthepurposedesigned.

•Disposeofpackagingmaterialinaccordancewithlocalrequirements.

•Incaseofmalfunctioning,contactaqualifiedserviceengineer.

Remote controller

ON/OFFbutton Operating mode button (cooling/heating) Economy button Power supply LED Economy LED Cooling mode LED Heating mode LED Alarm code LED

Switching on and normal operationPower supplyTheelectricalpowersupplyisprovidedbytheoutdoor 30AW unit. Makecertaintheelectricalconnectionsconformto the standards in force and the diagrams shown in the installation manual and supply electricity to the unit.The green line LED will come on. All other LEDs will remain off.

ON/OFF controlWhentheON/OFFbuttonispressed,thegreencooling or the heating LED will come on and the unit will start working in either coolingorheatingmode,inlinewiththestarttimings(pump,compressor,fan/s).WhentheON/OFFbuttonispressedagain,thegreen LED and will go off and the unit will begin the switching off procedure in line with thetimingsofthisfunction(compressor,fan/s,pump).

Intheeventofatemporarypowersupplyfailurethe remote control will memorise the mode settings at the time of failure.

Main functions

The main functions of the remote control are:

•ON/OFF control: Switching the machine ON and OFF.

•Operating control mode: Switching between cooling and heating (only for RH models).

•ECO control: Selecting the desired temperature (e.g. day/night).

•Mains LEd: Indicates the presence of the electrical power supply.

•Heating LEd: Indicates heating operation.

•Cooling LEd: Indicates cooling operation.

•ECO LEd: Indicatesselectionofenergy-savingtemperature (e.g. night).

•Alarm LEd: Indicates the presence of a machine alarm; therelevantalarmcodeflashes.

Page 5: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Remote Controller

GB - 3

E N G L I S HSwitching on and normal operation

Operating control mode

By pressing the COOLING/HEATINGbutton,the remote control selects the operating mode by switching on the LED corresponding to the selection made (cooling / heating orviceversa). The unit will operate with the times necessary for the chosen selection.

Intheeventofatemporarypowersupplyfailurethe remote control will memorise the mode settings at the time of failure.

ECO control

BypressingtheECObutton,thegreenEcoLED will come on and the outdoor unit willchangeitsreferencevalueforthedesiredtemperature from the normal condition to the energy-savingconditionduringcoolingorheating operation.WhentheECObuttonispressedagain,thegreen LED will go off and the outdoor unit willreturnitsreferencevalueforthedesiredtemperature to the normal condition.

Intheeventofatemporarypowersupplyfailurethe remote control will memorise the mode settings at the time of failure.

diagnostics

The electronic control on the machine continuously monitors its operation.Intheeventofamalfunction,itactivatesarelaywhosecontactgeneratesacodedalarmsignalsendingON/OFFsignalsto the remote control and switching on the alarm LED in pre-set sequences. Somealarmconditionsareautomaticallyreset,othersrequiretheinterventionoftheoperatortosearchforthefault,removeitscauseandswitchtheunitbackON.

Alarm codification

The alarm code generated by a failure is shown to the operator. The alarm codification is based on the binary two-digit code X1 and X2,asfollows:thefirstfigureX1flashesat1secondintervalsuntilitreachesthenumbercorrespondingtothefirstdigit,afterapauseof2seconds,secondfigureX2startstoflash,againwith1secondintervalsuntilthe number corresponding to the second is reached (only for two-digit codes).

Example:

Alarm code 31 with persistent alarm condition

LED on for 1 second

LED off for 1 second

Torestarttheunit,removethealarmcauseandpresstheON/OFFbutton.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 6: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Remote Controller

GB - 4

Fault Code Fault

3 Enter water Temperature Thermistor (EWT)

4 Actual Refrigerant Temperature Thermistor BPHE

5 AirThermistorofGMC

6 Loss communication to NUI control

7 NUI control Room Thermistor

8 UnitCapacityMismatch

9 FlowSwitcherror/WaterPump

10 EEProm Corrupt

11 Air temperature higher than Stop Heat

12 Air temperature lower than Stop Cool

13 Loss Communication to RS485 (system configuration type 6)

14 LossofSignalFrominverterboard

15 Exit water Temperature Thermistor (LWT)

17 InverterAirThermistor(TO)

18 G-Trinvertershortcircuitprotection

20 Compressor position Detection Circuit error

21 InverterCurrentSensorerror

22 Heat Exchanger Sensors (TE) / (TS)

23 Discharge Temperature Sensor (TD)

24 OutdoorFanmotorerror

26 Otherinverterboarderror

27 Compressor Lock

28 Discharge Temperature error

29 Compressor Breakdown

30 Otherinverterboarderror

31 High Temperature Release

System check

Page 7: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Controllo remoto

I - 1

ITA

LIA

NO

Questo sistema di controllo funziona solo con unità 30AW:Per le istruzioni di installazione di queste unità fare riferimento ai relativi manuali.

Indice

Pagina

Informazioni generali ............................................................................... 2

Caratteristiche ......................................................................................... 2

Accensione ............................................................................................. 2/3

Funzionamentonormale .......................................................................... 2/3

Diagnostica ............................................................................................. 3

Verifica del sistema ................................................................................. 4

Manuale dell’utente

Page 8: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Controllo remoto

I - 2

Informazioni generali e caratteristiche

IMPORTANTE:Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio.

•Peruncorrettousoilcontrollodeveoperaresoloentroletemperatureindicatenellatabella“LimitidiFunzionamento”riportate nel manuale di installazione comando remoto.

Seilcontrollovienefattofunzionarefuoridailimitidellatabella,possonoverificarsimalfunzionamenti.

•Assicurarsicheilcomandoremotononabbiasubitodannidurante il trasporto; nel caso esporre immediato reclamo allo spedizioniere.

•Utilizzareilcontrollosoloperloscopoperilqualeèstatoprogettato.

•Eliminareconcuraesecondolevigentidisposizioniilmaterialedi imballaggio.

•Incasodimalfunzionamentorivolgersiapersonalespecializzato.

Comando remoto

PulsanteON/OFF Pulsante modo di funzionamento (raffrescamento/riscaldamento) Pulsante economy LED alimentazione LED economy LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento LED codici allarmi

Accensione e funzionamento normale Alimentazione elettricaL’alimentazioneelettricaèfornitadall’unitàesterna 30AW.Assicurarsi che i collegamenti elettrici siano conformiallenormevigentieaglischemirappresentati nel manuale d’installazione e fornire l’alimentazione elettrica all’unità stessa.IlLEDverdedilineasiaccenderà.Tutti gli altri LED resteranno spenti.

Controllo ON/OFFPremendoiltastoON/OFFilLEDverderaffrescamento o riscaldamento

siaccenderàel’unitàsiattiveràper il funzionamento in raffrescamento o riscaldamento rispettando le tempistiche diavviamento(pompa,compressore,ventilatore/i).PremendonuovamenteiltastoON/OFFilLEDverde e si spegnerà e l’unità inizierà la procedura di spegnimento rispettando le tempistichediquestafunzione(compressore,ventilatore/i,pompa).

In caso di mancanza temporanea dell’alimentazione elettrica il comando remoto manterrà in memoria la condizione precedente.

Funzioni principali

Le funzioni principali del comando remoto sono:

•Controllo ON/OFF: Accensione e spegnimento della macchina.

•Controllo modo di funzionamento: Commutazione tra raffrescamento e riscaldamento.

•Controllo ECO: Commutazione della temperatura desiderata (es. giorno/notte).

•LEd di rete: Indica la presenza dell’alimentazione elettrica.

•LEd riscaldamento: Indica il funzionamento in riscaldamento.

•LEd refrigerazione: Indica il funzionamento in raffrescamento.

•LEd ECO: Indica la selezione della temperatura di risparmio energetico

(es. notte).

•LEd allarme: Indica la presenza di un allarme macchina fornendo il codice

lampeggiante dello stesso.

Page 9: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Controllo remoto

I - 3

ITALIANOAccensione e funzionamento normale

Controllo modo di funzionamento

Premendo il tasto rAFFrESCAMENTO/rISCALDAMENTOilcomandoremotoeseguela commutazione del modo di funzionamento accendendo il LED corrispondente alla selezione eseguita (raffrescamento / riscaldamento oviceversa).L’unitàseguirà con le tempistiche necessarie la commutazione richiesta.

In caso di mancanza temporanea dell’alimentazione elettrica il comando remoto manterrà in memoria la condizione precedente.

Controllo ECO

PremendoiltastoECOilLEDverdeEco si accenderà e l’unità esterna modificheràilsuovalorediriferimentoperla temperatura desiderata dalla condizione di normale uso alla condizione di risparmio durante il funzionamento in raffrescamento o riscaldamento.PremendonuovamenteiltastoECOilLEDverde si spegnerà e l’unità esterna riporterà ilsuovalorediriferimentoperlatemperaturadesiderata alla condizione di normale uso.

In caso di mancanza temporanea dell’alimentazione elettrica il comando remoto manterrà in memoria la condizione precedente.

diagnostica

Il controllo elettronico a bordo macchina esegue il monitoraggio continuo del funzionamento della stessa e in caso di malfunzionamentiattivaunrelayilcuicontattogeneraunsegnalediallarmecodificatoinviandosegnaliON/OFFalcontrolloremotoaccendendo con sequenze predefinite il LED allarme . Alcunecondizionidiallarmesonoareinserzioneautomatica,altrerichiedonol’interventodell’operatoreperlaricerca,larimozionedellacausachehaprovocatoilguastoelareinserzione.

Codifica dell’allarme

Alverificarsidiunallarmevienemostrataall’operatorelasuacodifica.Lacodifica(basatasucodicebinarioaduedigit(cifre)X1eX2)èinaccordo al seguente schema:laprimacifraX1lampeggiaadintervallidi1secondosinoalrag-giungimentodelnumerocorrispondentealprimodigit,dopounapausadi2secondiiniziaillampeggio,sempreconintervallidi1secondo,dellasecondacifraX2sinoalraggiungimentodelnumerocorrispondente al secondo (solo per codici a due cifre).

Esempio:

Codice allarme 31 con condizione di allarme persistente

LED acceso per 1 secondo

LED spento per 1 secondo

Perriavviarel’unitàrimuoverelacausachehaprovocatol’allarmeepremereilpulsanteON/OFF.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 10: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Controllo remoto

I - 4

Codice errore descrizione

3 Sensore temperatura ingresso acqua (EWT)

4 Sensore temperatura refrigerante scambiatore BPHE

5 SensoretemperaturaariaGMC

6 Perdita comunicazione con controllo NUI

7 Sensore temperatura ambiente controllo NUI

8 Errore di combinazione capacità

9 Errore sensore acqua / pompa acqua

10 EEProm Corrotta

11 Temperaturaariasuperioreavaloremassimoinriscaldamento

12 Temperaturaariainferioreavaloremassimoinraffreddamento

13 Perdita di comunicazione RS485 (configurazione sistema tipo 6)

14 Perditadelsegnaleschedainverter

15 Sensore temperatura uscita acqua (LWT)

17 SensoretemperaturaariaInverter(TO)

18 ProtezionedicortocircuitoinverterG-Tr

20 Errore controllo di posizione del rotore compressore

21 Erroresensoredicorrenteinverter

22 Sensori refrigerante scambiatore o aspirazione compressore (TE) / (TS)

23 Sensore temperatura mandata compressore (TD)

24 Erroremotoreventilatore

26 Altrierrorischedainverter

27 Compressore bloccato

28 Errore temperatura di mandata

29 Guasto compressore

30 Altrierrorischedainverter

31 Protezione alta temperatura

Verifica sistema

Page 11: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Commande à distance

FR

AN

ÇA

IS

F-1

Cecommandeàdistancenefonctionnequ’avecdesunités 30AW.Pour les consignes de fonctionnement et de maintenance, voir les manuels correspondants.

Sommaire

Page

Informationgénérale ............................................................................... 2

Caractéristiques ...................................................................................... 2

Misesoustension .................................................................................... 2/3

Fonctionnementnormal ........................................................................... 2/3

Diagnostics ............................................................................................. 3

Vérificationsystème ................................................................................ 4

Manuel de l’utilisateur

Page 12: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Commande à distance

F-2

Information générale et caractéristiques

BoutonMArCHE/ArrET Bouton mode de fonctionnement (refroidissement/chauffage) Boutonmodeéco LEDalimentationélectrique LEDmodeéco LED mode refroidissement LED mode chauffage LED alarme

Mise sous tension et fonctionnement normalAlimentation électriqueL’alimentationélectriqueestfournieparl’unité30AW.Vérifierquelesbranchementsélectriquessontconformesauxnormesenvigueuretauxschémascontenusdanslemanueld’installationetqu’ilsfournissentl’énergienécessaireàl’unité.LaLEDvertes’allume.LesautresLEDrestentéteintes.

Bouton MARCHE/ARRETQuandonpressesurleboutonMArCHE/ArrET,laLEDverterefroidissement ou Chauffage s’allumeetl’unitésemetàfonctionnersoitenmoderefroidissement,soitenmodechauffage,enfonctiondesminuteriesdedémarrage(pompe,compresseur,ventilateur(s).QuandonpresseànouveausurleboutonMArCHE/ArrET,lesLEDvertes et s’éteignentetl’unitérentredanslaprocéduredemisehorstension,enfonctiondesminuteriesdecettefonction(compresseur,ventilateur(s),pompe).Encasdepannesecteurtemporaire,lacommandeàdistancemémoriseralesréglagesdesmodesaumomentdeladéfaillance.

Fonctions principales

Les fonctions principales du commande à distance sont:

•Bouton MARCHE/ARRET: mise sous et hors tension de la machine.

•Bouton mode de fonctionnement: passage du mode refroidissement au mode chauffage (pour les

modèlesrHuniquement).

•Bouton mode ECO: sélectiondelatempératuresouhaitée(p.ex.jour/nuit).

•LEd secteur: indiquelaprésenced’unealimentationélectrique.

•LEd mode chauffage: indique que l’appareil est en mode chauffage.

•LEd refroidissement: indique que l’appareil est en mode refroidissement.

•LEd ECO: indiquequ’unetempératureéconomiqueenénergieaété

sélectionnée(p.ex.nuit).

•LEd alarme: indiqueledéclenchementd’unealarmesurlamachine.

L’alarme correspondante clignote.

ATTENTION: Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

•Ilfautquelecommandeàdistancefonctionnedansleslimitesindiquéesdansletableau“Limitesdefonctionnement”reproduit dans le manuel d’installation du commande à distance afin de garantir un bon fonctionnement de l’appareil. Au-delàdeceslimites,desdysfonctionnementspeuventapparaître.

•Vérifierquel’unitédecommandeàdistancen’apasétéendommagéeaucoursdutransport.Sic’estlecas,adresserimmédiatementuneréclamationautransporteur.

•N’utiliserlecommandeàdistancequepourl’usageauquelilestdestiné.

•Evacuerl’emballageconformémentàlaréglementationlocale.

•Encasdedysfonctionnement,contacterleserviceaprès-vente.

Commande à distance

Page 13: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Commande à distance

F-3

FRANÇAISMise sous tension et fonctionnement normal

Mode de fonctionnement

Quand on presse sur le bouton rEFrOIDISSEMENT/CHAUFFAGE,lacommandeàdistancesélectionnelemodede fonctionnement en allumant la LED correspondant au mode choisi ( pour le refroidissement, pour le chauffage ou vice-versa). L’unitéfonctionneraquandceseranécessaire,comptetenudumodechoisi.

Encasdepannesecteurtemporaire,lacommandeàdistancemémoriseralesréglagesdesmodesaumomentdeladéfaillance.

Bouton ECO

QuandonpressesurleboutonECO,laLEDverteEco s’allumeetl’unitéextérieuremodifiesavaleurderéférencepourpasserd’unetempératurenormaleàlatempératureécosouhaitée,quecesoitenmoderefroidissement ou en mode chauffage.QuandonpresseànouveausurleboutonECO,laLEDvertes’éteintetl’unitéextérieureretourneàsavaleurderéférencepourpasserdelatempératuresouhaitéeàlatempératurenormale.

Encasdepannesecteurtemporaire,lacommandeàdistancemémoriseralesréglagesdesmodesaumomentdeladéfaillance.

diagnostics

Lesystèmeélectroniquedecommandedelamachinecontrôleenpermanencesonfonctionnement.Encasdedysfonctionnement,ilactiveunrelaisdontlecontactgénèreunsignald’alarmecodéenvoyantdessignauxMArCHE/ArrETàlatélécommandeet mettant sous tension la LED alarme enséquencespréréglées. Certaines conditions d’alarme sont automatiquement réarmées,d’autresrequièrentl’interventiond’unopérateurafindetrouverledéfaut,d’enéliminerlacauseetderemettresoustensionl’unité.

Codification des alarmes

Lecoded’alarmegénéréparunedéfaillancen’estprésentéàl’opérateur.La codification des alarmes utilise un code binaire à deux chiffres X1etX2,commesuit:LepremierchiffreX1clignoteà1seconded’intervallejusqu’àce qu’il atteigne le nombre correspondant au premier chiffre. Au boutde2secondes,ledeuxièmechiffreX2semetàclignoter,égalementà1seconded’intervalle,jusqu’àcequ’ilatteignelenombrecorrespondaudeuxièmechiffre(pourlescodesàdeuxchiffres uniquement).

Exemple:

Code d’alarme 31 avec condition d’alarme persistante

LEDalluméependant1seconde

LEDéteintependant1seconde

Pourfaireredémarrerl’appareil,supprimezlacausedel’alarmeetappuyezsurleboutonON/OFF.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 14: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Commande à distance

F-4

Code d’erreur description

3 Capteurtempératureentréeeau(EWT)

4 CapteurtempératureréfrigérantéchangeurBPHE

5 CapteurtempératureairGMC

6 PertecommunicationaveccontrôleNUI

7 CapteurtempératureambiantecontrôleNUI

8 Erreurdecombinaisoncapacité

9 Erreur capteur eau / pompe à eau

10 EEProm Corrompue

11 Températuredel’airsupérieureàlavaleurmaximumenchauffage

12 Températuredel’airinférieureàlavaleurmaximumenrefroidissement

13 PertedecommunicationrS485(configurationsystèmetype6)

14 Pertedusignalcartevariateur

15 Capteurtempératuresortieeau(LWT)

17 Capteurtempératureairvariateur(TO)

18 Protectioncontrelescourts-circuitsvariateurG-Tr

20 Erreurcontrôledepositiondurotorcompresseur

21 Erreurcapteurdecourantvariateur

22 Capteursréfrigérantéchangeurouadmissioncompresseur(TE)/(TS)

23 Capteurtempératureallercompresseur(TD)

24 Erreurmoteurventilateur

26 Autreserreurscartevariateur

27 Compresseurbloqué

28 Erreurtempératured’aller

29 Panne compresseur

30 Autreserreurscartevariateur

31 Protectiontempératureélevée

Vérification système

Page 15: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fernbedienung

dE

UT

SC

H

D - 1

Dieses Regelsystem kann nur für 30AW-Geräte eingesetzt werden.Für Betriebsanweisungen zu diesen Geräten auf die entsprechenden Prospekte Bezug nehmen.

Inhalt

Seite

Allgemeine Informationen ........................................................................ 2

Daten ...................................................................................................... 2

Einschalten ............................................................................................. 2/3

Normaler Betrieb ..................................................................................... 2/3

Diagnose ................................................................................................. 3

Fernsteuerung ......................................................................................... 4

Betriebsanweisung

Page 16: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fernbedienung

D - 2

Allgemeine Informationen und daten

EIN/AUS-Taste Betriebsmodus-Taste (Kühlung/Heizung) Sparbetrieb-Taste Stromversorgungs-Leuchtdiode Sparbetrieb-Leuchtdiode Kühlbetrieb-Leuchtdiode Heizbetrieb-Leuchtdiode Alarmcode-Leuchtdiode

Einschalten und normaler Betrieb StromversorgungDieStromversorgungwirdvom30AW-Außengerätgeliefert.Sicherstellen,daßdie elektrischen Anschlüsse den geltenden Bestimmungen und den Diagrammen in der Installationsanweisung entsprechen und das GerätmitStromversorgen.Die grüne Leuchtdiode leuchtet auf. Alle anderen LEDs bleiben abgeschaltet.

EIN/AUS-RegelungWenndieEIN/AUS-Tastegedrücktwird,leuchten die grüne Kühlbetrieb oder die Heizbetrieb Leuchtdiode auf,unddas Gerät läuft im Kühl- oder Heizbetrieb entsprechenddenAnlaufzeiten(Pumpe,Verdichter,Ventilator(en))an.WirddieEIN/AUS-Tasteerneutgedrückt,gehendie Leuchtdioden und aus,unddasGerätbeginntdenAbschaltvorgangentsprechenddemAbschaltzeiten(Verdichter,Ventilator(en),Pumpe).

BeieinemvorübergehendenStromausfallspeichertdieFernbedienungdieEinstellungenzum Zeitpunkt des Stromausfalls.

Hauptfunktionen

DieHauptfunktionenderFernbedienungsind:

•Ein/Aus-Regelung: Ein- und Ausschalten des Geräts.

•Betriebsregelungs-Modus: Umschalten zwischen Kühlung und Heizung (nurrH-Modelle).

•Sparbetrieb-Regelung: Wahl der gewünschten Temperatur (z.B. Tag/Nacht).

•Netzstrom-Leuchtdiode: Zeigtan,daßelektrischerStromvorhandenist.

•Heizungs-Leuchtdiode: Zeigt Heizbetrieb an.

•Kühlungs-Leuchtdiode: Zeigt Kühlbetrieb an.

•Sparbetrieb-Leuchtdiode: Zeigtan,daßeineenergiesparendeTemperaturgewähltist

(z.B. nachts).

•Alarm-Leuchtdiode: Zeigtan,daßeinGerätealarmvorliegt;derentsprechende

Alarmcode blinkt auf.

WICHTIG:das gesamte Handbuch lesen, ehe mit der Installation begonnen wird.

•FürkorrektenBetriebmußdieregelunginnerhalbderGrenzwertebetriebenwerden,dieindenFernbedienungs-Installationsanweisungen aufgeführt sind.

WirddasGerätaußerhalbdieserGrenzwertebetrieben,kannes zu Störungen kommen.

•Sicherstellen,daßdieFernbedienungbeimTransportnichtbeschädigt wurde. Im Schadensfall sofort einen Antrag bei der Spedition einreichen.

•DieFernbedienungnurfürdenvorgesehenenZweckverwenden.

•DieVerpackungsmaterialienentsprechenddenörtlichenBestimmungen entsorgen.

•BeieinerBetriebsstörungmiteinemqualifiziertenWartungstechniker Kontakt aufnehmen.

Fernbedienung

Page 17: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fernbedienung

D - 3

DEUTSCHEinschalten und normaler Betrieb

Betriebmodus-Regelung

Wenn die Taste KÜHLUNG/HEIZUNG gedrückt wird,wähltdieFernbedienungdieBetriebsartund schaltet die entsprechende Leuchtdiode ein (Kühlung /Heizung oder umgekehrt). Das Gerät läuft entsprechend der gewählten Betriebsart.

BeieinemvorübergehendenStromausfallspeichertdieFernbedienungdieEinstellungenzum Zeitpunkt des Stromausfalls.

Sparbetrieb-Regelung

WirddieSparbetrieb-Tastegedrückt,leuchtetdie grüne Sparbetrieb-Leuchtdiode auf,und das Außengerät ändert seinen Bezugswert fürdiegewünschteTemperaturvomnormalenBetriebszustand zum Energiesparbetrieb im Kühl- und Heizzyklus.WirddieSparbetrieb-Tasteerneutgedrückt,schaltet die grüne Leuchtdiode aus und das Außengerät kehrt wieder zu seinem Bezugswert für die gewünschte Temperatur für normalen Betrieb zurück.

BeieinemvorübergehendenStromausfallspeichertdieFernbedienungdieEinstellungenzum Zeitpunkt des Stromausfalls.

diagnose

Die Elektronikregelung des Geräts überwacht dauernd seinen Betrieb.BeieinerStörungaktiviertsieeinrelais,dessenKontakteeinkodiertesAlarmsignalerzeugen,EIN/AUS-SignaleandieFernbedienungschickenunddieAlarm-Leuchtdiode in einer vorbestimmtenreihenfolgeeinschalten.EinigeAlarmbedingungenwerdenautomatischzurückgestellt,andereerfordernBedienereingriffmitSuchedesFehlers,Beseitigung der Ursache und Neueinschalten des Geräts.

Alarmzustand

Der durch einen Ausfall erzeugte Alarm-Code wird dem Bediener gezeigt. Der Alarm-Code basiert auf dem binären zweistelligen CodeX1undX2,wiefolgt:DieersteZahlX1blinktin1-Sekunden-Intervallenauf,bissiedenWert der ersten Stelle erreicht.NacheinerPausevon2Sekunden,beginntdiezweiteZahlX2zublinken,auchwiedermit1-Sekunden-Intervallen,bisderWertderzweiten Stelle erreicht worden ist (nur bei zweistelligen Codes).

Beispiel:

Alarmcode 31 mit anhaltendem Alarmzustand

Leuchtdiode 1 Sekunde lang an

Leuchtdiode 1 Sekunde lang aus

UmdasGerätwiedereinzuschalten,dieAlarm-UrsachebehebenunddieON/OFF-Tastedrücken.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 18: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fernbedienung

D - 4

Fehlercode Beschreibung

3 Temperatursensor Wassereinlauf (EWT)

4 Kühlmitteltemperatursensor Wärmeaustauscher BPHE

5 LufttemperatursensorGMC

6 KommunikationsverlustmitNUISteuerung

7 Umgebungstemperatursensor NUI

8 Kombinationsfehler Kapazität

9 FehlerWassersensor/Wasserpumpe

10 EEProm korrupt

11 LufttemperaturüberMaximalwertinAufheizung

12 LufttemperaturunterMaximalwertinKühlung

13 KommunikationsverlustrS485(SystemkonfigurationSystemTyp6)

14 SignalverlustWechselrichterkarte

15 Temperatursensor Wasserauslauf (LWT)

17 Lufttemperatursensor Wechselrichter (TO)

18 Kurzschlussschutz Wechselrichter G-Tr

20 Fehler–PositionskontrolleVerdichterrotor

21 Fehler–StromsensorWechselrichter

22 Kühlmittelsensoren Wärmeaustauscher oder Verdichteransaugung (TE) / (TS)

23 Temperatursensor Verdichterdruckleitung (TD)

24 Fehler–Lüftermotor

26 WeitereFehlerWechselrichterkarte

27 Verdichter blockiert

28 Fehler–TemperaturimZulauf

29 Defekt am Verdichter

30 WeitereFehlerWechselrichterkarte

31 Hochtemperaturschutz

Fernsteuerung

Page 19: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Control remoto

ES

PA

ÑO

L

E - 1

Este control remoto sólo funciona con las unidades 30AW:Para obtener información sobre las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de estas unidades, véanse los manuales respectivos.

Índice

Página

Información general ................................................................................. 2

Características ........................................................................................ 2

Puesta en marcha ................................................................................... 2/3

Funcionamientonormal ........................................................................... 2/3

Diagnósticos ........................................................................................... 3

Control del sistema .................................................................................. 4

Manual del propietario

Page 20: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Control remoto

E - 2

Información general y características

Botón MARCHA/PARADA Botón de modo de funcionamiento (refrigeración/calefacción) Botón de modo económico LED de alimentación LED de modo económico LED de modo refrigeración LED de modo calefacción LED de código de alarma

Puesta en marcha y funcionamiento normalAlimentaciónLa alimentación eléctrica es suministrada por la unidad exterior 30AW.Asegurarse de que las conexiones eléctricas son conformes con las normas en vigor y con los esquemas que aparecen en el manual de instalación y suministrar alimentación eléctrica la unidad.Se encenderá el LED verde. Todos los demás LED permanecerán apagados.

Control de MARCHA/PARADACuando se pulsa el botón de MARCHA/PARADA, el LED verde de refrigeración o el LED de calefacción se encienden y la unidad comienza a funcionar en modo refrigeración o calefacción, dependiendo de los tiempos de arranque (bomba, compresor, ventilador/es).Cuando se pulsa de nuevo el botón de MARCHA/PARADA, los LED verdes y se apagan y la unidad inicia el proceso de parada, de acuerdo con los retardos asociados a esta función (compresor, ventilador/es, bomba).

En caso de corte temporal del suministro eléctrico, el control remoto conserva en memoria los modos programados en el instante del fallo.

Funciones principales

Las principales funciones del control remoto son:

•Control de MARCHA/PARADA: Pone en marcha y para la máquina.

•Modo de control de funcionamiento: Conmuta entre refrigeración y calefacción (sólo modelos RH).

•Control ECO: Selecciona la temperatura deseada (p.ej., día/noche).

•LED de alimentación: Indica la presencia de alimentación eléctrica.

•LED de calefacción: Indica funcionamiento en modo calefacción.

•LED de refrigeración: Indica funcionamiento en modo refrigeración.

•LED ECO: Indica selección de temperatura de ahorro de energía (p. ej.,

noche)

•LED de alarma: Indica la presencia de una alarma en la máquina; el código de

alarma correspondiente parpadea.

IMPORTANTE:Leer detenidamente este manual antes de utilizar el equipo.

•Paraunusocorrecto,elcontroladordebefuncionarsólodentrode los límites indicados en la tabla “Límites de funciona miento” incluida en el manual de instalación del control remoto.

Si se hace funcionar el controlador fuera de los límites indicados en la tabla, puede producirse un mal funcionamiento.

•Asegurarsedequeelcontrolremotonoharesultadodañadoduranteeltransporte;sihasufridoalgúndaño,presentarinmediatamente una reclamación ante la empresa de transportes.

•Utilizarelcontroladorúnicamenteparaelfinconquehasidodiseñado.

•Desecharelmaterialdeembalajecumpliendolasnormaslocales.

•Encasodemalfuncionamiento,ponerseencontactoconuntécnicodeserviciocualificado.

Control remoto

128H96.indd 2 17-02-2010 12:43:04

Page 21: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Control remoto

E - 3

ESPAÑOLPuesta en marcha y funcionamiento normal

Modo de control de funcionamiento

PulsandoelbotónrEFrIGErACIÓN/CALEFACCIÓN,elcontrolremotoseleccionael modo de funcionamiento y enciende el LED correspondiente a la selección realizada (refrigeración / calefacción

oviceversa).Launidadsepondráenfuncionamiento teniendo en cuenta los tiempos correspondientes al modo seleccionado.

En caso de fallo temporal del suministro eléctrico,elcontrolremotoconservaenmemoria los modos programados en el instante del fallo.

Control ECO

Al pulsar el botón ECO se enciende el LED verdeECOseenciende y la unidad exteriorcambiasuvalordereferenciadelatemperatura deseada del modo normal al modo de ahorro de energía durante el funcionamiento en refrigeración o calefacción.PulsandodenuevoelbotónECO,seapagaelLEDverdeylaunidadexteriorvuelvealvalordereferenciaparalatemperaturadeseada correspondiente a la condición normal.

En caso de fallo temporal del suministro eléctrico,elcontrolremotoconservaenmemoria los modos programados en el instante del fallo.

diagnósticos

Elcontrolelectrónicodelamáquinasupervisacontinuamenteelfuncionamientodeésta.Encasodefuncionamientoincorrecto,activaunrelécuyocontactogeneraunaseñaldealarmacodificada,envíaseñalesdeMArCHA/PArADAalcontrolremotoyenciendeelLEDdealarma

en secuencias preestablecidas . Enalgunosestadosdealarma,larestauraciónesautomática,perootrosrequierenlaintervencióndeloperadorparabuscarelfallo,eliminarsucausayponerenmarchadenuevolaunidad.

Codificación de las alarmas

El código de alarma generado por un fallo se muestra al operador. La codificación de las alarmas está basada en el código binario de dos dígitos X1 y X2 de la manera siguiente:LaprimeracifraX1parpadeaaintervalosde1segundohastaque alcanza el número correspondiente al primer dígito; tras una pausade2segundos,comienzaaparpadearlasegundacifraX2,tambiénaintervalosde1segundo,hastaalcanzarelnúmerocorrespondiente al segundo dígito (sólo para códigos de dos dígitos).

Ejamplo:

Código de alarma 31 con estado de alarma persistente

LED encendido durante 1 segundo

LED apagado durante 1 segundo

Paraponerotravezenmarchalaunidad,eliminarlacausadelaalarmaypulsarelbotónON/OFF.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 22: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Control remoto

E - 4

Código error descripción

3 Sensor de temperatura entrada del agua (EWT)

4 Sensor de temperatura del refrigerante cambiador BPHE

5 SensordetemperaturadelaireGMC

6 PérdidadecomunicaciónconcontrolNUI

7 Sensor de temperatura ambiente control NUI

8 Error de combinación capacidad

9 Error en sensor agua / bomba del agua

10 EEProm alterada

11 Temperaturadelairesuperioralvalormáximoencalefacción

12 Temperaturadelaireinferioralvalormáximoenrefrigeración

13 PérdidadecomunicaciónrS485(configuraciónsistematipo6)

14 Pérdidadelaseñaltarjetainversor

15 Sensor de temperatura salida del agua (LWT)

17 SensordetemperaturaaireInversor(TO)

18 ProteccióndecortocircuitoinversorG-Tr

20 Error en control de posición del rotor compresor

21 Errorensensordecorrientedeinversor

22 Sensores del refrigerante cambiador o aspiración del compresor (TE) / (TS)

23 Sensor de temperatura impulsión compresor (TD)

24 Errorenmotordelventilador

26 Otroserroresentarjetadelinversor

27 Compresor bloqueado

28 Error de temperatura de impulsión

29 Falloencompresor

30 Otroserroresentarjetadelinversor

31 Protección contra alta temperatura

Control del sistema

Page 23: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Bedieningspaneel

NE

dE

RL

AN

dS

NL - 1

Dit regelsysteem werkt alleen met 30AW units:Zie voor montage en onderhoudsinstructies van deze apparatuur de betreffende afzonderlijke handleidingen.

Inhoud

Blz.

Algemene informatie ............................................................................... 2

Kenmerken .............................................................................................. 2

Aanschakelen ......................................................................................... 2/3

Normaalbedrijf ........................................................................................ 2/3

Storingsdiagnose .................................................................................... 3

Controle systeem .................................................................................... 4

Bediening

Page 24: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Bedieningspaneel

NL - 2

Algemene informatie en kenmerken

AAN/UIT Keuzebedrijfstype(koeling/verwarming) Economy(energiebesparing,tweedesetpointschakelaar) LEDelektrischevoeding LED Economy LEDKoelbedrijf LEDVerwarmingsbedrijf LED Alarmcode

Aanschakelen en normaal bedrijfElektrische voedingDeelektrischevoedingwordtgeleverddoorde30AWunit.Deelektrischeinstallatiemoetvoldoenaandeplaatselijkevoorschriften(NEN1010)endeelektrischeschema’sindeMontage-instructies.De groene LED gaat branden. Alle andere LED’sblijvenuit.

AAN/UIT regelingWanneerdeAAN/UITtoetswordtingedrukt,gaat de groene LED ofverwarming

branden en de unit gaat in koel- of verwarmingsbedrijfwerken,metinachtnemingvandestarttijden(pomp,compressor,ventilator(en)).Wanneer de AAN/UIT toets weer wordt ingedrukt,gaatdegroeneLEDkoeling of uit en de regeling begint de afschakelprocedure metinachtnemingvandetijdenvoordezefunctie(compressor,ventilator(en),pomp).

Bijeenspanningsonderbrekingblijvendegegevensinhetgeheugenvanhetbedieningspaneel bewaard.

Belangrijkste functies

Debelangrijkstefunctiesvanhetbedieningspaneelzijn:

•AAN/UIT regeling: Aan-enafschakelenvandemachine.

•Keuze bedrijfstype: Omschakelentussenkoelingenverwarming(alleenvoor30rHwarmtepompen).

•ECO regeling: Omschakelennaardegewenstetemperatuur,tweedesetpoint(bijv.dag/nacht).

•LEd elektrische voeding: Geeftaandatdeelektrischevoedingaanwezigis.

•LEd Verwarming: Geeftaandatverwarmingsbedrijfinwerkingis.

•LEd Koeling: Geeftaandatkoelbedrijfinwerkingis.

•ECO LEd: Geeft aan dat de energiebesparende temperatuur (tweede setpoint)isgekozen(bijv.‘snachts).

•Alarm LEd: Geeftknipperenddecodeaanvaneenmachine-alarm.

BELANGRIJK:Leesdezegebruiksaanwijzinggoeddoorvoordatudeapparatuurin gebruik neemt.

•Vooreengoedewerkingmoetderegelaarwerkenbinnendebedrijfslimietenzoalsaangegevenindetabel“Bedrijfslimieten”indebrochure“Montage-instructies”vanhetbedieningspaneel. Bijwerkingvanderegelaarbuitendebedoeldelimietenkunnen storingen ontstaan.

•Controleerderegelaaroptransportschade.Dieningevalvanschadeeenclaiminbijdevervoerder.

•Gebruikderegelaaralleenvoorhetdoelwaarvoorhijisbestemd.

•Voerhetverpakkingsmateriaalafvolgensdeplaatselijkevoorschriften.

•Neemingevalvanstoringcontactopmeteenerkendinstallateur.

Bedieningspaneel

Page 25: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Bedieningspaneel

NL - 3

NEDERLANDSAanschakelen en normaal bedrijf

Keuze bedrijfstype

WanneerdetoetsKOELING/VErWArMINGwordtingedrukt,gaatderegelaarinhetgekozenbedrijfstypewerkendoorhetaanschakelenvandeLEDdiebijdegemaaktekeuze hoort (koeling /verwarming ofviceversa).Deregelaarvoertdezeactieuitbinnendetijdendienodigzijnvoordegekozenomschakeling.

Bijeenspanningsonderbrekingblijvendegegevensinhetgeheugenvanhetbedieningspaneel bewaard.

ECO regeling

WanneerdeECOtoetswordtingedrukt,gaatdegroene ECO LED branden en de 30RA/rHunitwijzigtdereferentiewaardevoordegewenstetemperatuurvandenormaleconditiesindievoorenergiebesparendeconditiestijdenskoel-ofverwarmingsbedrijf.WanneerdeECOtoetsweerwordtingedrukt,gaat de groene LED uit en de 30RA/RH unit wijzigtdereferentiewaardevoordegewenstetemperatuurweerindievoornormalecondities.

Bijeenspanningsonderbrekingblijvendegegevensinhetgeheugenvanhetbedieningspaneel bewaard.

Storingsdiagnose

De elektronische regeling op de machine bewaakt de werking continuenactiveertingevalvanstoringeenrelaisdateengecodeerd AAN/UIT alarmsignaal stuurt naar de regelaar en de Alarm LED inschakeltinvoorafbepaaldereeksen.Sommigealarmconditieswordenautomatischgereset,bijanderemoetdeoorzaakvandefoutwordenopgespoord,verholpenende apparatuur handmatig worden aangeschakeld

Alarmcodes

Decodevanhetalarmdatdoordefoutwordtgegenereerdwordtweergegeven.DealarmcodeisgebaseerdopdebinairetweecijferigecodeX1enX2volgenshetonderstaandeschema:HeteerstecijferX1knippertmettussenpozenvan1secondetothetaantalvanheteerstecijferisbereikt.Naeenpauzevan2secondenbeginthetweerteknipperen,numettussenpozenvan1secondenahettweedecijferX2tothetaantalvanhettweedecijferisbereikt(alleenvoortweecijferigecodes).

Voorbeeld:

Alarm code 31 met aanhoudende alarmconditie

LED 1 seconde aan

LED 1 seconde uit

OmdeunittekunnenherstartenmoetdeoorzaakvanhetalarmwordenopgehevenendeunitherstartmetdeAAN/UITtoets.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 26: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Bedieningspaneel

NL - 4

Foutcode Beschrijving

3 Temperatuursensor ingang water (EWT)

4 Temperatuursensor koudemiddel warmtewisselaar BPHE

5 TemperatuursensorluchtGMC

6 CommunicatieverliesmetbesturingNUI

7 TemperatuursensoromgevingbesturingNUI

8 Foutcombinatiecapaciteit

9 Foutsensorwater/waterpomp

10 EEProm beschadigd

11 Luchttemperatuurhogerdanmaximumwaardebijverwarming

12 Luchttemperatuurlagerdanmaximumwaardebijkoeling

13 CommunicatieverliesrS485(systeemconfiguratietype6)

14 Signaalverliesinverterkaart

15 Temperatuursensor uitgang water (LWT)

17 TemperatuursensorluchtInverter(TO)

18 KortsluitingsbeveiliginginverterG-Tr

20 Foutpositiecontrolevandecompressorrotor

21 Foutstroomsensorinverter

22 Sensoren koudemiddel warmtewisselaar of afzuigleiding compressor (TE) / (TS)

23 Temperatuursensor persleiding compressor (TD)

24 Foutmotorventilator

26 Anderefouteninverterkaart

27 Compressor geblokkeerd

28 Foutperstemperatuur

29 Defect compressor

30 Anderefouteninverterkaart

31 Beveiliginghogetemperatuur

Controle systeem

Page 27: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Χειριστήριο εξ αποστάσεως

GR - 1

Αυτό το σύστημα ελέγχου λειτουργεί μόνο με τη μονάδα 30AW:Για τις οδηγίες εγκατάστασης αυτών των μονάδων ανατρέξτε στα αντίστοιχα εγχειρίδια.

Περιεχόμενα

Σελίδα

Γενικές πληροφορίες ............................................................................................................. 2

Χαρακτηριστικά ...................................................................................................................... 2

Άναμμα ...................................................................................................................................... 2/3

Κανονική λειτουργία ............................................................................................................. 2/3

Διάγνωση .................................................................................................................................. 3

Έλεγχος του συστήματος ..................................................................................................... 4

Εγχειρίδιο χρήστη

Page 28: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Χειριστήριο εξ αποστάσεως

GR - 2

Γενικές πληροφορίες και χαρακτηριστικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

• Γιατησωστήχρήση,τοχειριστήριοπρέπειναλειτουργείεντόςτωνθερμοκρασιώνπουυποδεικνύονταιστονπίνακα“Περιορισμοίλειτουργίας”στοεγχειρίδιοεγκατάστασηςτουχειριστηρίουεξαποστάσεως.Αντοχειριστήριολειτουργήσειεκτόςτωνορίωντουπίνακα,μπορείναπαρουσιαστείδυσλειτουργία

•Βεβαιωθείτεότιτοχειριστήριοδενέχειυποστείζημιάκατάτημεταφορά.Σεαντίθετηπερίπτωσηπρέπειναενημερώσετεαμέσωςτομεταφορέα.

• Χρησιμοποιείτετοχειριστήριομόνογιατοσκοπόγιατονοποίοπροορίζεται.

• Απορρίψτεσύμφωναμετιςισχύουσεςδιατάξειςταυλικάσυσκευασίας.

•Σεπερίπτωσηδυσλειτουργίαςαπευθυνθείτεσεεξειδικευμένοπροσωπικό.

Χειριστήριο εξ αποστάσεως

ΠλήκτροON/OFF Πλήκτροτρόπουλειτουργίας(ψύξη/θέρμανση) Πλήκτροeconomy LEDτροφοδοσίας LEDeconomy LEDψύξης LEDθέρμανσης LEDκωδικώνσυναγερμού

Άναμμα και κανονική λειτουργία Ηλεκτρική τροφοδοσίαΗηλεκτρικήτροφοδοσίαπαρέχεταιαπότηνεξωτερικήμονάδα30AW.Βεβαιωθείτεότιοιηλεκτρικέςσυνδέσειςσυμμορφούνταιμετουςισχύοντεςκανονισμούςκαιταδιαγράμματατουεγχειριδίουεγκατάστασηςκαιτροφοδοτήστεμερεύματηνίδιατημονάδα.ΤοπράσινοLEDδικτύουθαανάψει.ΌλαταάλλαLEDθαπαραμείνουνσβηστά.

Έλεγχος ON/OFFΠιέζονταςτοπλήκτροON/OFFτοπράσινοLEDψύξης ήθέρμανσης θαανάψεικαιημονάδαθαενεργοποιηθείγιατηλειτουργίαψύξηςήθέρμανσηςτηρώνταςτουςχρόνουςεκκίνησης(αντλία,συμπιεστής,ανεμιστήρας/ες).ΠιέζονταςκαιπάλιτοπλήκτροON/OFFτοπράσινοLEDκαιθασβήσεικαιημονάδαθααρχίσειτηδιαδικασίασβησίματοςτηρώνταςτουςχρόνουςαυτήςτηςλειτουργίας(συμπιεστής,ανεμιστήρας/ες,αντλία).

Σεπερίπτωσηπροσωρινήςδιακοπήςτουρεύματος,τοχειριστήριοθααποθηκεύσειστημνήμητηνπροηγούμενηκατάσταση.

Κύριες λειτουργίες

Οικύριεςλειτουργίεςτουχειριστηρίουείναι:

•Έλεγχος ON/OFF: Άναμμακαισβήσιμοτουμηχανήματος.

•Έλεγχος τρόπου λειτουργίας: Μετάβασηαπόψύξησεθέρμανση.

•Έλεγχος ECO: Μετάβασηστηνεπιθυμητήθερμοκρασία(π.χ.ημέρα/νύχτα).

• LED δικτύου: Υποδεικνύειτησύνδεσηστοηλεκτρικόδίκτυο

• LED θέρμανσης: Υποδεικνύειτηλειτουργίαθέρμανσης

• LED ψύξης: Υποδεικνύειτηλειτουργίαψύξης

• LED ECO: Υποδεικνύειτηνεπιλογήτηςθερμοκρασίαςεξοικονόμησηςενέργειας(π.χ.νύχτα).

• LED συναγερμού: Υποδεικνύειτηνπαρουσίαενόςσυναγερμούμηχανήματοςπαρέχονταςτονκωδικότουπουαναβοσβήνει.

128H96.indd 2 17-02-2010 12:43:45

Page 29: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Χειριστήριο εξ αποστάσεως

GR - 3

E HNIKAΆναμμα και κανονική λειτουργία

Έλεγχος τρόπου λειτουργίας

ΠιέζονταςτοπλήκτροΨΥΞΗ/ΘΕΡΜΑΝΣΗτοχειριστήριοεκτελείτημετάβασητουτρόπουλειτουργίαςανάβονταςτοLEDπουαντιστοιχείστηνεπιλογήπουέγινε(ψύξη / θέρμανση ήαντίστροφα).Ημονάδαθαεκτελέσειεντόςτουαπαραίτητουχρόνουτηναπαιτούμενημετάβαση.

Σεπερίπτωσηπροσωρινήςδιακοπήςτουρεύματος,το χειριστήριο θα αποθηκεύσει στη μνήμη την προηγούμενη κατάσταση.

Έλεγχος ECO

ΠιέζονταςτοπλήκτροECOτοπράσινοLEDEco θαανάψεικαιηεξωτερικήμονάδαθααλλάξειτην τιμή αναφοράς για την επιθυμητή θερμοκρασία από την κατάσταση κανονικής λειτουργίας στην κατάσταση εξοικονόμησης κατά τη διάρκεια της λειτουργίαςψύξηςήθέρμανσης.ΠιέζονταςκαιπάλιτοπλήκτροECOτοπράσινοLED θασβήσεικαιηεξωτερικήμονάδαθαεπαναφέρει την τιμή αναφοράς για την επιθυμητή θερμοκρασία στην κατάσταση κανονικής λειτουργίας.

Σεπερίπτωσηπροσωρινήςδιακοπήςτουρεύματος,το χειριστήριο θα αποθηκεύσει στη μνήμη την προηγούμενη κατάσταση.

Διάγνωση

Ο ηλεκτρονικός έλεγχος στο μηχάνημα παρακολουθεί συνεχώς τη λειτουργία του και σε περίπτωση δυσλειτουργίας ενεργοποιεί ένα ρελέ του οποίου η επαφή παράγει ένα κωδικοποιημένο σήμα συναγερμού αποστέλλονταςσήματαON/OFFστοχειριστήριοκαιανάβονταςμεπροκαθορισμένη ακολουθία το LED συναγερμού . Μερικές καταστάσειςσυναγερμούείναιαυτόματηςεπανασύνδεσης,άλλεςαπαιτούντηνεπέμβασητουχειριστήγιατηναναζήτηση,τηνεπίλυσητηςαιτίαςπουπροκάλεσετηβλάβηκαιτηνεπανασύνδεση.

Κωδικοποίηση του συναγερμού

Ότανπαρουσιαστείέναςσυναγερμός,εμφανίζεταιστοχειριστήηκωδικοποίησή του.Ηκωδικοποίηση(πουβασίζεταισεδιψήφιοδυαδικόκωδικόX1καιX2)συμμορφούται με το παρακάτω διάγραμμα: τοπρώτοψηφίοΧ1αναβοσβήνεικατάδιαστήματατου1δευτερολέπτου μέχρι να φτάσει στον αριθμό που αντιστοιχεί στο πρώτο ψηφίο,μετάαπόμιαπαύση2δευτερολέπτωναρχίζειηαναλαμπή,πάντακατάδιαστήματατου1δευτερολέπτου,τουδεύτερουψηφίουΧ2 μέχρι να φτάσει στον αριθμό που αντιστοιχεί στο δεύτερο (μόνο για διψήφιουςκωδικούς).

Παράδειγμα:

Κωδικός συναγερμού 31 με συνεχή κατάσταση συναγερμού

LEDαναμμένογια1δευτερόλεπτο

LEDσβηστόγια1δευτερόλεπτο

ΓιαναεπανεκκινήσετετημονάδααναζητήστετηναιτίαπουπροκάλεσετοσυναγερμόκαιπιέστετοπλήκτροON/OFF.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 30: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Χειριστήριο εξ αποστάσεως

GR - 4

Κωδικός σφάλματος

Περιγραφή

3 Αισθητήρας θερμοκρασίας εισόδου νερού (EWT)

4 Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού εναλλάκτη BPHE

5 Αισθητήρας θερμοκρασίας αέρα GMC

6 Απώλεια επικοινωνίας με το χειριστήριο NUI

7 Αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος χειριστηρίου NUI

8 Σφάλμα συνδυασμού απόδοσης

9 Σφάλμα αισθητήρα νερού / αντλίας νερού

10 Σφάλμα EEProm

11 Θερμοκρασία αέρα μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή κατά τη θέρμανση

12 Θερμοκρασία αέρα μικρότερη από τη μέγιστη τιμή κατά την ψύξη

13 Απώλεια επικοινωνίας R S485 (διαμόρφωση συστήματος τύπου 6)

14 Απώλεια του σήματος πλακέτας inverter

15 Αισθητήρας θερμοκρασίας εξόδου νερού (LWT)

17 Αισθητήρας θερμοκρασίας αέρα Inverter (TO)

18 Προστασία βραχυκυκλώματος inverter G-Tr

20 Σφάλμα ελέγχου θέσης του ρότορα συμπιεστή

21 Σφάλμα αισθητήρα ρεύματος inverter

22 Αισθητήρες ψυκτικού εναλλάκτη ή αναρρόφησης συμπιεστή (TE) / (TS)

23 Αισθητήρας θερμοκρασίας κατάθλιψης συμπιεστή (TD)

24 Σφάλμα μοτέρ ανεμιστήρα

26 Άλλα σφάλματα πλακέτας inverter

27 Συμπιεστής μπλοκαρισμένος

28 Σφάλμα θερμοκρασίας κατάθλιψης

29 Βλάβη συμπιεστή

30 Άλλα σφάλματα πλακέτας inverter

31 Προστασία υψηλής θερμοκρασίας

Έλεγχος του συστήματος

128H96.indd 4 17-02-2010 12:44:07

Page 31: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Comando remotoManual de instalação

PO

RT

UG

S

P - 1

Este sistema de controlo funciona somente com unidades 30AW:Para as instruções de instalação destas unidades, consultar os respectivos manuais.

Indice

Página

Informações gerais .................................................................................. 2

Características ........................................................................................ 2

Acendimento ........................................................................................... 2/3

Funcionamento normal ............................................................................ 2/3

Diagnóstico ............................................................................................. 3

Verificação do sistema ............................................................................. 4

128H96.indd 1 17-02-2010 13:00:23

Page 32: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Comando remoto

P - 2

Informações gerais e características

IMPORTANTE:Ler atentamente este manual antes de utilizar o aparelho.

•Paraumusocorreto,ocontrolodeveatuarsomentedentrodastemperaturasindicadasnatabela“LimitesdeFuncionamento”descritasnomanualdeinstalaçãodocontroloremoto.

Seocontroloforacionadoforadoslimitesdatabela,podemocorrermausfuncionamentos.

•Certificar-sedequeocontroloremotonãotenhasofridodanosduranteotransporte;nessecaso,reclamarimediatamenteaotransportador.

•Utilizarocontrolosomenteparaasfinalidadesparaasquaisfoiprojetado.

•Eliminarcomcuidado,esegundoasdisposiçõesvigentes,omaterialdeembalagem.

•Emcasodemaufuncionamentoconsultarpessoalespecializado.

Controlo remoto

BotãoON/OFF Botãomododefuncionamento(resfriamento/aquecimento) Botãoeconomy LEDalimentação LEDeconomy LEDmododeresfriamento LEDmododeaquecimento LEDcódigosdosalarmes

Acendimento e funcionamento normalAlimentação elétricaAalimentaçãoelétricaéfornecidapelaunidadeexterna30AW.Certificar-sedequeasconexõeselétricassejamconformesàsnormasvigenteseaosesquemasrepresentadosnomanualdeinstalaçãoeforneceraalimentaçãoelétricaaessaunidade.OLEDverdedelinhaseacenderá.TodososoutrosLEDsficarãoapagados.

Controlo ON/OFFPremendoateclaON/OFF,oLEDverdederesfriamento ouaquecimento seacenderáeaunidadeseráativadaparaofuncionamentoemresfriamentoouaquecimentorespeitandoostemposdeacionamento(bomba,compressor,ventilador(es)).PremendonovamenteateclaON/OFF,oLEDverdeeseapagaráeaunidadecomeçaráoprocedimentodedesligamentorespeitandoostemposdestafunção(compressor,ventilador(es),bomba).Emcasodefaltatemporáriadaalimentaçãoelétrica,ocontroloremotomanteránamemóriaacondiçãoprecedente.

Funções principais

Asfunçõesprincipaisdocontroloremotosão:

•ControloON/OFF: Acendimentoedesligamentodamáquina.

•Controlo modo de funcionamento: Comutaçãoentreresfriamentoeaquecimento.

•ControloECO: Comutaçãodatemperaturadesejada(ex.dia/noite).

•LED de rede: Indicaapresençadaalimentaçãoelétrica.

•LED aquecimento: Indicaofuncionamentoemaquecimento.

•LED refrigeração: Indicaofuncionamentoemresfriamento.

•LED ECO: Indicaaseleçãodatemperaturadeeconomiadeenergia(ex.

noite).

•LED alarme: Indicaapresençadeumalarmedamáquinafornecendooseu

códigointermitente.

128H96.indd2 17-02-201012:44:34

Page 33: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Comando remoto

P - 3

PORTUGUÊSAcendimento e funcionamento normal

Controlo do modo de funcionamento

PremendoateclarESFrIAMENTO/AQUECIMENTO,ocontroloremotoexecutaa comutação do modo de funcionamento acendendo o LED correspondente à seleção executada (resfriamento / aquecimento

ouvice-versa).Aunidadeexecutarácom o tempo necessário para a comutação solicitada.

Em caso de falta temporária da alimentação elétrica,ocontroloremotomanteránamemóriaa condição precedente.

Controlo ECO

PremendoateclaECO,oLEDverdeEco se acende e a unidade externa modifica o seuvalordereferênciaparaatemperaturadesejadaparaacondiçãodeusonormalnacondição de economia durante o funcionamento em resfriamento ou aquecimento.PremendonovamenteateclaECO,oLEDverde se apaga e a unidade externa retorna seuvalordereferênciaparaatemperaturadesejadanacondiçãodeusonormal.

Em caso de falta temporária da alimentação elétrica,ocontroloremotomanteránamemóriaa condição precedente.

diagnóstico

Ocontroloeletrônicoabordodamáquinaexecutaomonitoramentocontínuo do seu funcionamento e em caso de mau funcionamento ativaumrelaycujocontatogeraumsinaldealarmecodificadoenviandosinaisON/OFFaocontroloremotoacendendocomsequênciaspredefinidasoLEDalarme . Algumas condições dealarmesãodereacendimentoautomático,outrasrequeremaintervençãodooperadorparaabusca,aremoçãodacausaqueprovocouafalhaeoreacendimento.

Codificação do alarme

Aoocorrerumalarmeémostradaaooperadorasuacodificação.A codificação (baseada em código binário de dois dígitos (algarismos) X1 e X2) está de acordo com o seguinte esquema:OprimeiroalgarismoX1piscaemintervalosde1segundoatéquesejaatingidoonúmerocorrespondenteaoprimeirodígito,apósumapausade2segundoscomeçaapiscar,semprecomintervalosde1segundo,dosegundoalgarismoX2atéseratingidoonúmerocorrespondente ao segundo (só para códigos de dois algarismos).

Exemplo:

Código do alarme 31 com condição de alarme persistente

LED aceso por 1 segundo

LED apagado por 1 segundo

Parareativaraunidade,removeracausaqueprovocouoalarmeepremerobotãoON/OFF.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 34: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Comando remoto

P - 4

Código de erro descrição

3 Sensor de temperatura de entrada da água (EWT)

4 Sensor de temperatura do refrigerante do trocador BPHE

5 SensordetemperaturadoarGMC

6 Perda de comunicação com controlo NUI

7 Sensor de temperatura ambiente do controlo NUI

8 Erro de combinação da capacidade

9 Erro do sensor de água / bomba de água

10 EEProm Corrompida

11 Temperaturadoarsuperioraovalormáximoemaquecimento

12 Temperaturadoarinferioraovalormáximoemresfriamento

13 Perda de comunicação RS485 (configuração do sistema tipo 6)

14 Perdadosinaldaplacadoinversor

15 Sensor de temperatura da saída de água (LWT)

17 SensordetemperaturadoardoInversor(TO)

18 ProteçãodecurtocircuitodoinversorG-Tr

20 Erro de controlo de posição do rotor do compressor

21 Errodosensordecorrentedoinversor

22 Sensores do refrigerante do trocador ou aspiração do compressor (TE) / (TS)

23 Sensor de temperatura da capacidade do compressor (TD)

24 Errodomotordoventilador

26 Outroserrosdaplacadoinversor

27 Compressortravado

28 Errodetemperaturadavazão

29 Falhadocompressor

30 Outroserrosdaplacadoinversor

31 Proteção de alta temperatura

Verificação do sistema

Page 35: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fjärrkontroll

SV

EN

SK

A

S - 1

Detta kontrollsystem fungerar endast med enhet på 30AW:Se respektive handböcker för installationsanvisningar för dessa enheter.

Innehållsförteckning

Sidan

Allmän information ................................................................................... 2

Egenskaper ............................................................................................. 2

Start ........................................................................................................ 2/3

Normal funktion ....................................................................................... 2/3

Felsökning .............................................................................................. 3

Kontrollavsystemet ................................................................................ 4

Användarhandbok

Page 36: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fjärrkontroll

S - 2

Allmän information och egenskaper

VIKTIGT!Läs noggrant igenom denna handbok innan apparaten används.

• För en korrekt användning av fjärrkontrollen ska den endast användas inom det temperaturområden som anges i tabellen “Driftbegränsningar” som anges i fjärrkontrollens installationshandbok.

Om fjärrkontrollen används utanför dessa gränsvärden som anges i tabellen kan felfunktion förekomma.

• Försäkra dig om att fjärrkontrollen inte har skadats under transporten. Om skador förekommer ska detta omedelbart meddelas till transportföretaget.

• Använd endast fjärrkontrollen för det syfte som den är avsedd för.

• Kassera emballaget i enlighet med gällande miljöskyddslagstiftning.

• Vid felfunktion ska du vända dig till specialiserad personal.

Fjärrkontroll

ON/OFF-knapp Knapp för funktionssätt (kylning/uppvärmning) Economy-knapp Strömförsörjningslampa Economy-lampa Lampa för kylning Lampa för uppvärmning Lampa för larmkoder

Start och normal funktion ElmatningElmatningen kommer från utomhusenheten 30AW.Försäkra dig om att de elektriska anslutningarna överensstämmer med gällande lagstiftning och scheman som visas i installationshandboken och att strömmen matas till själva enheten.Den gröna linjelampan tänds.Alla andra lampor är släckta.

ON/OFF-knappGenom att trycka på ON/OFF-knappen tändsden gröna lampan för kylning eller värmning och enheten aktiveras för att kyla eller värma med hänsyn till starttiderna (pump, kompressor och fläkt/-ar).Om du trycker ännu en gång på ON/OFF-knappen släcks den gröna lampan och och enheten startar avstängningsproceduren med hänsyn till avstängningstiderna (kompressor, fläkt/-ar och pump).

I händelse av tillfälligt strömavbrott sparar fjärrkontrollen föregående förhållande i minnet.

Huvudfunktioner

Nedan beskrivs fjärrkontrollens viktigaste funktioner:

• ON/OFF-knapp: Sätta på och stänga av utrustningen.

• Knapp för funktionssätt: Omkoppling mellan kylning och värmning.

• ECO-knapp: Inställning av önskad temperatur (t.ex. dag/natt).

• Lampa för nätspänning: Indikerar att elmatningen är tillkopplad.

• Lampa för uppvärmning: Indikerar att uppvärmningsfunktionen är tillkopplad.

• Lampa för kylning: Indikerar att kylningsfunktionen är tillkopplad.

• ECO-lampa: Indikerar att en energisparande temperatur har valts (t.ex. natt).

• Larmlampa: Indikerar att ett maskinlarm har löst ut och anger koden med

blinkningar.

128H96.indd 2 17-02-2010 12:45:03

Page 37: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fjärrkontroll

S - 3

SvENSkAStart och normal funktion

Knapp för funktionssätt

Genomatttryckapåkylning/UPPVÄrMNINGväxlarfjärrkontrollenövertillönskatfunktionssättochrespektivelampatänds(kylning /värmning ellertvärtom).Enhetenutförefternödvändigtidönskadväxlingavfunktionssätt.

Ihändelseavtillfälligtströmavbrottspararfjärrkontrollenföregåendeförhållandeiminnet.

ECO-knapp

Genom att trycka på ECO-knappen tänds den gröna lampan Eco och utomhusenheten ändrardessreferensvärdeförönskadtemperaturen från förhållandet för normal användningtillenergisparförhållandeunderfunktionssättetkylaellervärme.Om du trycker ännu en gång på ON/OFF-knappensläcksdengrönalampan och utomhusenheten för tillbaka dess referensvärdeförönskadtemperaturtillnormaltanvändningsförhållande.

Ihändelseavtillfälligtströmavbrottspararfjärrkontrollenföregåendeförhållandeiminnet.

Felsökning

DenelektroniskastyrenhetenpåutrustningenövervakarkontinuerligtdessfunktionochaktiverarettreläihändelseavfelfunktionvarskontaktlöserutenkodadlarmsignalgenomattskickaON/OFF-signalertillfjärrkontrollenochtändalarmlampan

medenvisssekvens.Vissalarmförhållandenkvitterasautomatiskt,medanandrakräveringreppfrånoperatörenförfelsökningochreparationavorsakentillfeletochtillkopplingavutrustningen på nytt.

Larmkod

Omettlarmlöserutvisasrespektivekodföroperatören.Koden(baseradpåbinärkodmedtvåsiffrorX1och(X2)ochenligtföljandeschema:DenförstasiffranX1blinkarmedintervallpå1sekundtillsrespektivenummerfördenförstasiffrannås.Efterenpauspå2sekunderbörjarblinkningen,fortfarandemedintervallpå1sekundfördenandrasiffranX2tillrespektivenummerfördenandrasiffrannås(endastförkodermedtvåsiffror).

Exempel:

Larmkod 31 med kvarstående larmförhållande

Lampa tänd i 1 sekund

Lampa släckt i 1 sekund

FörattstartaomenhetenärdetnödvändigtattåtgärdaorsakentilllarmetochtryckapåON/OFF-knappen.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 38: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Fjärrkontroll

S - 4

Felkod Beskrivning

3 Temperaturgivareförvatteninlopp(EWT)

4 TemperaturgivareförkylvätskavärmeväxlareBPHE

5 TemperaturgivareluftGMC

6 AvbrutenkommunikationtillstyrenhetNUI

7 TemperaturgivareomgivningstyrenhetNUI

8 Kombinationsfel kapacitet

9 Felpåvattengivare/vattenpump

10 FelpåEEProm

11 Lufttemperaturhögreänmax.värmevärde

12 Lufttemperaturlägreänmax.kylvärde

13 AvbrottikommunikationrS485(konfigureringavsystemtyp6)

14 Förloradsignalfråninverterkort

15 Temperaturgivarevattenutlopp(LWT)

17 Temperaturgivareluftinverter(LWT)

18 KortslutningsskyddinverterG-Tr

20 Felpåkompressorrotornspositionskontroll

21 Felpåinverternsströmgivare

22 Givarekylvätskavärmeväxlareellerinsugningkompressor(TE)/(TS)

23 Temperaturgivareutloppkompressor(TD)

24 Felfläktmotor

26 Andrafelpåinverterkort

27 Blockerad kompressor

28 Temperaturfel utlopp

29 Felpåkompressor

30 Andrafelpåinverterkort

31 Överhettningsskydd

Systemkontroll

Page 39: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Moduł zdalnego sterowania

PO

LS

KI

PL - 1

Niniejszysystemkontrolnywspółpracujewyłączniezjednostkami30AW:W celu zapoznania się ze wskazówkami dotyczącymi instalacji tych jednostek należy przeczytać ich instrukcje obsługi.

Spis treści

Strona

Informacjeogólne .................................................................................... 2

Opis ........................................................................................................ 2

Włączanie ............................................................................................... 2/3

Prawidłowedziałanie ............................................................................... 2/3

Diagnostyka ............................................................................................ 3

Kontrola systemu ..................................................................................... 4

Instrukcja użytkownika

Page 40: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Moduł zdalnego sterowania

PL - 2

Informacje ogólne i opis

WAŻNE:Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio.

•Abysystemzarządzającydziałałprawidłowo,powinienpracowaćwyłączniewtemperaturachwskazanychwtabeli„Limityrobocze”,przedstawionejwinstrukcjiobsługizdalnegosterowania.

Jeżelisystemkontrolnypracujewtemperaturzeniemieszczącejsięwlimitachwskazanychwtabeli,możeulecuszkodzeniu.

• Upewnićsię,żesystemzdalnegosterowanianiezostałuszkodzonypodczastransportu.Ewentualniezgłosićnatychmiastreklamacjęspedytorowi.

• Jednostkikontrolnejnależyużywaćwyłączniewcelu,doktóregozostałazaprojektowana.

• Należydokładnieizgodniezobowiązującymiprzepisamiusunąćmateriałużytydopakowania.

•Wprzypadkuusterkiurządzenianależyzwrócićsiędowyspecjalizowanegopersonelu.

Zdalne sterowanie

PrzyciskON/OFF Przycisktrybupracy(chłodzenie/ogrzewanie) Przycisk economy Dioda LED zasilania Dioda LED economy DiodaLEDtrybuchłodzenia Dioda LED trybu ogrzewania Dioda LED kodów alarmowych

Włączanie i prawidłowe działanie urządzenia Zasilanie elektryczne Zasilanieelektrycznedostarczanejestprzezjednostkęzewnętrzną30AW.Należyupewnićsię,żepodłączeniaelektrycznesązgodnezobowiązującyminormamiorazschematamiznajdującymisięwinstrukcjiinstalacji,atakżezapewnićzasilanieelektrycznejednostki.ZapalisięzielonadiodaLEDliniizasilania.PozostałediodyLEDpozostanąwyłączone.

Kontrolka ON/OFF:WciśnięcieklawiszaON/OFFpowoduje,żezielonadiodaLED chłodzenialubogrzewania zapalisię,ajednostkazostanieuruchomionawtrybiechłodzenialubogrzewania,zgodniezczasemuruchamiania(pompa,kompresor,wentylator/y).PonownewciśnięcieklawiszaON/OFFpowoduje,żezielonai diodaLEDwyłączasię,ajednostkarozpoczynaproceduręwyłączania,zgodniezczasemprzewidzianymdlatejfunkcji(kompresor,wentylator/y,pompa).

Wprzypadkuchwilowegobrakuzasilaniaelektrycznegoukładzdalnegosterowaniazachowawpamięcipoprzednistatus.

Główne funkcje

Głównefunkcjezdalnegosterowaniato:

•Kontrolka ON/OFF: Włączanieiwyłączaniemaszyny.

•Kontrolka trybu działania: Przełączaniepomiędzychłodzeniemiogrzewaniem

•Kontrolka ECO: Przełączanieżądanejtemperatury(np.dzień/noc).

•Dioda LED sieci: Sygnalizuje,żezasilanieelektrycznejestwłączone.

•Dioda LED ogrzewania: Sygnalizujepracęwtrybieogrzewania.

•Dioda LED chłodzenia: Sygnalizujepracęwtrybiechłodzenia.

•Dioda LED ECO: Sygnalizuje,żezostaławybranatemperaturaoszczędzającaenergię(np.wnocy).

•Dioda LED alarm: Sygnalizuje,żeurządzeniewygenerowałoalarm,wskazujączapomocąmiganiajegokod.

Page 41: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Moduł zdalnego sterowania

PL - 3

P O L S k IWłączanie i prawidłowe działanie urządzenia

Kontrolka trybu pracy

WciskającklawiszCHŁODZENIE/OGRZEWANIEjednostkazdalnegosterowaniaprzełączatrybpracy,zapalającdiodęLEDodpowiadającądokonanemuwyborowi(chłodzenie / ogrzewanie lubodwrotnie).Jednostkawzaprogramowanymczasiedokonazadanegoprzełączenia.

Wprzypadkuchwilowegobrakuzasilaniaelektrycznegojednostkazdalnegosterowaniazachowawpamięcipoprzednistatus.

Kontrolka ECO:

WciśnięcieklawiszaECOpowoduje,żezielonadiodaLEDEco zapalasię,ajednostkazewnętrznazmieniaswojąwartośćodniesieniadlażądanejtemperaturyztrybunormalnegoużytkowanianatryboszczędzaniapodczaspracywtrybiechłodzenialubogrzewania.PonownewciśnięcieklawiszaECOpowoduje,żezielonadiodaLEDwyłączasię,ajednostkazewnętrznaprzywracaswojąwartośćodniesieniadlażądanejtemperaturywwarunkachnormalnegoużytkowania.

Wprzypadkuchwilowegobrakuzasilaniaelektrycznegojednostkazdalnegosterowaniazachowawpamięcipoprzednistatus

diagnostyka

Układkontrolielektronicznejmaszynymonitorujestalejejpracę,awprzypadkunieprawidłowościaktywujeprzekaźnik,któregostykgenerujezakodowanysygnałalarmowy,wysyłającsygnałyON/OFFdojednostkizdalnegosterowania,włączającwustalonejsekwencjidiodęalarmow .Niektórestanyalarmowezałączanesąautomatycznie,innewymagająinterwencjioperatora,którymazazadaniewyszukaćiusunąćprzyczynęusterkiizałączeniaalarmu.

Kodowanie alarmów

Pojawieniesięalarmusygnalizowanejestoperatorowizapomocąkodu.Kodowanie(opartenadwucyfrowymX1iX2kodziebinarnym)odpowiadanastępującemuschematowi:pierwszacyfraX1migawjednosekundowychodstępachczasuażdowartościodpowiadającejpierwszejliczbie,po2sekundachpauzynastępujemiganie,wciążwjednosekundowychodstępach,drugiejcyfryx2,ażdoosiągnięciawartościodpowiadającejdrugiejliczbie(tylkodlakodówdwucyfrowych).

Przykład:

Kod alarmu 31 w stanie ciągłego alarmu

DiodaLEDwłączonana1sekundę

DiodaLEDwyłączonaprzez1sekundę

AbyuruchomićponowniejednostkęnależyusunąćprzyczynęalarmuiwcisnąćprzyciskON/OFF.

1 + 1 + 1=3 1

31

Page 42: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

Moduł zdalnego sterowania

PL - 4

Kod błędu Opis

3 Czujnik temperatury na wlocie wody (EWT)

4 Czujnik temperatury chłodzącej wymiennik BPHE

5 Czujnik temperatury powietrza GmC

6 Zerwanie kontaktu z jednostką NUI

7 Czujnik temperatury otoczenia jednostka kontrolna NUI

8 Błąd kombinacji pojemności

9 Błąd czujnika wody / pompy wody

10 Korozja EEProm

11 Temperatura powietrza w trybie ogrzewania przekracza maksymalną wartość

12 Temperatura powietrza w trybie chłodzenia jest niższa niż maksymalna wartość

13 Zerwanie łączności RS485 (konfiguracja systemu typ 6)

14 Utrata sygnału karty inwertora

15 Czujnik temperatury na wylocie wody (LWT)

17 Czujnik temperatury powietrza inwertora (TO)

18 Zabezpieczenie przeciwzwarciowe inwertora G-Tr

20 Błąd kontrolki pozycji wirnika kompresora

21 Błąd czujnika prądu inwertora

22 Czujniki chłodziwa wymiennika i ssania kompresora (TE) / (TS)

23 Czujnik temperatury tłoczenia sprężarki (TD)

24 Błąd silnika wentylatora

26 Inne błędy karty inwertora

27 Zablokowany kompresor

28 Błąd temperatury tłoczenia

29 Awaria kompresora

30 Inne błędy karty inwertora

31 Zabezpieczenie przed wysoką temperaturą

Kontrola systemu

128H96.indd 4 17-02-2010 12:45:40

Page 43: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento
Page 44: AquAsnAp pLus Remote Controller 33AW-RC1 - Carrier AB · 33AW-RC1 OWnER's MAnuAL ... ON/OFF button Operating mode button (cooling/heating) ... LED modo raffrescamento LED modo riscaldamento

L010128H96 - 0210

Via R. sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1

The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.

La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.

La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.

El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso.

Wijzigingen voorbehouden.

, ,

.

O fabricante reserva o direito de alterar quaisquer especificações do produto, sem aviso prévio.

Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående meddelande.

Producent zastrzega sobie prawo do zmiany dowolnych specyfikacji produktu bez powiadomienia

February, 2010. printed in Italy