arte en mayo 2013
DESCRIPTION
La Fundación Rozas Botrán presenta la decimoquinta edición consecutiva del Festival de Arte en Mayo, como parte de una serie de actividades enfocadas hacia el beneficio de los sectores más vulnerables de Guatemala y la región centroamericana. The Rozas Botrán Foundation presents the fifteenth consecutive edition of its ART IN MAY Festival as one of a series of activities it organizes to benefit the most vulnerable sectors of Guatemala and the Central American region.TRANSCRIPT
www.occidente.com.gt
www.fundacionrozasbotran.org
www.occidente.com.gt
www.occidente.com.gt
VII
XV FESTIVAL INTERNACIONAL
ARTE EN MAYO 2013
15th INTERNATIONAL FESTIVAL
ART IN MAY 2013
POR LOS MÁS NECESITADOS
FOR THOSE IN MUST NEED
ComiTé EjECuTivo
ExECuTivE CommiTTE
Ramón Rozas Sobrino
José Rozas Botrán
María Isabel Rozas
Ana Clarisa Rozas de Ochoa
Mario A. Ochoa-Herrera
Cristina Rozas-Botrán
Luz María de Perera
José Mario Maza
www.fundacionrozasbotran.org
www.occidente.com.gt
www.fundacionrozasbotran.org
1
ÍNDICEINDEX
Prólogo
Preface
ARTiSTAS DEL AÑoARTiSTS of ThE yEAR
ARTiSTAS EN CATÁLoGoARTiST iN CATALoG
ARTiSTAS pARTiCipANTESpARTiCipATiNG ARTiSTS
Agradecimientos
Acknowledgements
ExpoSiCiÓN - ADQuiSiCiÓNExhiBiTioN - ACQuiSiTioN
1
3
5
7
37
101
111
112
www.occidente.com.gt
2
CAmpuS méDiCo SAN joSé
En el año 2002, la Fundación Rozas Botrán donó un terreno en el Km.
28.5 carretera a Bárcenas Santa Lucía Milpas Altas, Sacatepéquez,
Guatemala, para dar atención digna a los más desamparados. En ese
lugar se instalaron el Hospital Hospicio San José, el Instituto para la
Investigación Científica y la Educación acerca de las Enfermedades
Genéticas y Metabólicas Humanas y el Centro para la Restauración
del Patrimonio Artístico (CREA).
iNvEGEm
El Instituto para la Investigación Científica y la Educación acerca
de las Enfermedades Genéticas y Metabólicas Humanas atiende a
individuos y familias afectados por enfermedades hereditarias de
origen genético que se evidencian en la población lainoamericana.
Estre otras funciones, coopera con la formación de recurso humano
especializado en salud.
hoSpiCio hoSpiTAL SAN joSé
El Hospicio de San José fue fundado en Guatemala en 1989. Es una
entidad no gubernamental y no lucrativa, con proyección social a nivel
nacional. Atiende a niños VIH positivo que han sido expuestos al virus
y niños que son seronegativos como pacientes internos, así como a
niños y adultos VIH positivos, pacientes que han sido expuestos al
virus y aquéllos que son seronegativos de forma ambulatoria. Canaliza
las donaciones de los bienhechores de forma racional, responsable y
óptima, para aliviar el sufrimiento de los pacientes en forma integral.
CREA
El Centro de Rescate, Estudio y Análisis Científico para el Arte surge
para dar un soporte científico a la práctica de la conservación del
patrimonio artístico y a la restauración de bienes culturales en Guatemala.
CREA complementa su función con el apoyo a las actividades de la
Fundación Rozas Botrán en materia de manejo y conservación de
obras de arte.
ARTE EN LAS CALLES
Fundación Rozas Botrán -en alianza con -EUGUA- Equipamientos
Urbanos de Guatemala y PASEO CAYALÁ, presenta anualmente un
Corredor Cultural en la ciudad de Guatemala. Durante cuatro semanas,
el mobiliario urbano de publicidad iluminada, conocido como mupi,
exhibe una colección de diez pinturas, convirtiendo a la ciudad en
una gran galería al aire libre.
LA GALERÍA RoZAS BoTRÁN
En el año 2012, La Fundación Rozas Botrán abrió sus puertas al
público por medio de la Galería Rozas Botrán ubicada en la zona 14.
Paralelamente, por medio de una alianza, instaló una extensión en
Paseo Cayalá. Estos espacios funcionan para presentar arte visual,
esencialmente pintura y escultura. Se han instituido para sumarse a
los esfuerzos que la Fundación Rozas Botrán realiza para el desarrollo
social, enfocado hacia el beneficio de los sectores de salud, cultura
y arte que apoya.
GALERÍA vivA
La Galería Viva es un concepto nuevo de la Fundación Rozas-Botrán,
en colaboración con Paseo Cayalá, que promoverá diferentes tipos
de arte y diseño para atraer a una audiencia nueva al mundo del
arte. La idea es que el arte, en vez de ser exclusivo, sea inclusivo y
para todos. La galería se mantendrá “viva” y dinámica durante cada
exhibición usando el espacio como un estudio para los artistas y
como un taller para la audiencia.
GALERÍA ABiERTA
Para reforzar la divulgación de las actividades culturales y artísticas
en Paseo Cayalá, la Fundación Rozas Botrán ha iniciado un concepto
innovador por medio de la intervención del espacio de la calle principal
que se abre a la Gran Plaza de Cayalá. Los visitantes encontrarán
información de las actividades que se desarrollan en el área, así como
una reseña de los artistas que la Fundación presenta.
www.fundacionrozasbotran.org
3
La Fundación Rozas Botrán presenta la decimoquinta edición consecutiva
del Festival de Arte en Mayo, como parte de una serie de actividades
enfocadas hacia el beneficio de los sectores más vulnerables de
Guatemala y la región centroamericana.
Esta actividad se logra gracias a una alianza establecida con artistas
visuales nacionales e internacionales por medio de un vínculo de
solidaridad que nos acerca a la realidad humana y social de los más
necesitados con un sentimiento de fraternidad. Los creadores de
arte donan un porcentaje del valor de la obra para contribuir con las
instituciones que la Fundación Rozas Botrán alberga en el Campus
Médico San José.
La selección de la obra está guiada por la calidad. Durante un mes,
ésta se exhibe en el Museo Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida.
La Fundación ofrece al público asistente seriedad y credibilidad en
cada producción.
ARTE en MAYO es un evento incluyente, que hace un llamado al
coleccionista y a todas aquellas personas que aman el arte y que están
conscientes de que un país culto es un país humano y desarrollado.
Jose Rozas Botrán
pRÓLoGo
www.occidente.com.gt
4
SAN joSé mEDiCAL CAmpuS
The Rozas Botrán Foundation donated in 2002, a plot of land located
on the road to Bárcenas, Santa Lucía Milpas Altas, in the department
of Sacatepéquez, Guatemala, where the Hospital and Hospice San
José, the Science and Education Institute for Human Genetic and
Metabolic Disease Research, and the Center for Artistic Heritage
Restoration (CREA) are located. These institutions were established
with the objective to offer dignified attention to those in most need.
iNvEGEm
The Science and Education Institute for Human Genetic and Metabolic
Disease Research is an organization conceived for the assistance
of individuals and families affected by the most prevalent hereditary
diseases of genetic origin in the American continent population. Within
its main functions is to cooperate in the formation of care givers
specialized in health.
SAN joSé hoSpiCE AND hoSpiTAL
San José Hospice was founded in Guatemala in 1989. It is a non-
government, non-profit organization with a national social scope.
It assists children who have tested HIV positive, children who may
be exposed to the virus, and seronegative children as inpatients. It
also assists in an outpatient basis children and adults who are HIV
positive, patients who have been exposed to HIV and those who are
seronegative. It channels all donations in a responsible and optimal
way in order to alleviate each and every patient in an integral manner.
CREA
The Center for the Scientific Salvage, Study and Analysis of Art emerged
in order to give scientific support to the practice of artistic heritage
conservation and the restoration of cultural assets in Guatemala.
CREA complements its work by supporting the activities organized by
the Rozas Botrán Foundation for the management and conservation
of artwork.
ART iN ThE STREETS
The Rozas Botrán Foundation, in alliance with Urban Equipment of
Guatemala -EUGUA- and Paseo Cayalá, has presented a Cultural
Passage in Guatemala City. Illuminated advertising urban furnishings,
known as mupis, exhibit a collection of ten paintings for four weeks,
turning the city into a grand open-air art gallery.
ThE RoZAS BoTRÁN GALLERy
In 2012, the Rozas Botrán Foundation opened its doors to the public
through the Rozas Botrán Gallery, located in zone 14. At the same
time, and through an alliance with Paseo Cayalá, it opened a gallery
branch in its mall. These venues present visual art, essentially painting
and sculpture, in order to contribute to the Foundation’s efforts for
social development benefiting the health, culture, and art sectors it
supports.
LivE GALLERy
The live gallery is a new concept of the Rozas Botrán Foundation,
with the collaboration of Paseo Cayalá. It promotes different types
of art and design activities in order to attract a new audience to the
world of the arts. The idea is that art should not be exclusive, but
inclusive and for all. The gallery will stay “alive” and dynamic during
each exhibit using the venue as a study for artists and a workshop
for the audience.
opEN GALLERy
In order to reinforce the diffusion of its cultural and artistic activities in
Paseo Cayalá, the Rozas Botrán Foundation has started an innovative
concept through activities on its main street, which opens into the Grand
Cayalá Plaza. Visitors find information about the activities taking place
in the area, as well as reviews of artist supported by the Foundation.
www.fundacionrozasbotran.org
5
The Rozas Botrán Foundation presents the fifteenth consecutive
edition of its ART IN MAY Festival as one of a series of activities it
organizes to benefit the most vulnerable sectors of Guatemala and
the Central American region.
This activity may take place thanks to an alliance established with
national and international visual artists through a solidarity liaison,
bringing everyone involved closer, with a sense of fraternity, to the
human and social reality of those in most need. The artists donate
a percentage of the value of their works of art in order to contribute
with the institutions that the Rozas Botrán Foundation maintains at
the San José Medical Campus.
The artwork is selected for its quality, and then exhibited for a month
at the Carlos Mérida National Museum of Modern Art. Attendants
are offered seriousness and credibility in each production. ART IN
MAY is an inclusive event, catering to collectors and art lovers who
know that a cultured country is a more humane and developed one.
Jose Rozas Botrán
iNTRoDuCTioN
www.occidente.com.gt
www.fundacionrozasbotran.org
Colectivo hecho en GuatemalaPatricia Valladares
Tache AyalaMayra Klée
Ilna de MöllerPina Pinetta
Connie SecairaCarol Yurrita de Maselli
ARTiSTAS DEL AÑO
ARTiSTS OF THE
YEAR
www.occidente.com.gt
8
In Latin American culture, that which is collective –understood as
that which is grouped o united- is related to the workshop structure
in the production of art and hand-crafts. It is rooted in the teaching
practices of the Art Academy. The concept also applies to the
work done in advertising and entertaining, as well as to the pro-
duction of movies, videos and new information and communication
technologies.
Art collectives have emerged in time, when it has been necessary.
Artists associate as part of their job and groups form in response
to specific conditions, when there is a particular task to be done.
Associated members have used their groups to achieve certain
influence in the world of art which has traditionally been dominated
by curators, institution directors and gallery owners. Artists organize
themselves to improve difficult situations as to help their art reach
the public, among other things.
Throughout group work, art collectives guarantee and project public
and social roles of art, searching for artistic association in education,
workshops, museums and others. The industry does not worry about
these aspects and that role is not found in the production of decorative
objects.
In Guatemala, the first collectives of artists and writers began to emerge
during the Modern Period. This group work, featured by constant
research and self-criticism, had its main exponent in the collective
Vértebra. During the Twenty-first Century, four groups have stood
out: La Torana, Comunicarte, Made in Guatemala, and the Cerrito
del Carmen School.
mADE iN GuATEmALA
This collective strives on the principle of alternation or exchange of
its own perspective for that of the other’s, taking under consideration
its point of view, world conception, interests and ideologies, as well
as not relying on only one possible solution.
As a group, these women have found in their artistic-aesthetic practice
the right medium to rethink and evaluated their possibilities in the visual
art field. The group members have created a space which promotes
an environment for research in the face of today’s conditions and
changes in spite of the fact that they find themselves in a cultural
world where, very often, women’s ability to multi-task is doubted.
These women laugh at the label they were given at the beginning of
their careers: “little ladies who paint”. Today, they properly identify
themselves with the latest artistic trends, within academia. Their
regular working meetings feature discussions, critiques, agreements
and disagreements, along with happy times and profound sorrows
brought on by their personal and daily lives.
Some working in closer collaboration than others, their group work
continues to manifest topics intertwined by a tenuous and delicate
conducting thread. The collective, today reduced in number, continues
to recreate and reinvent Guatemalan traditional painting. The members
work intensely, and constantly produce surprising works of art. They
are Tache Ayala, Mayra Klée, Carol Yurrita de Maselli, Ilna de Möller,
Pina Pinetta, Connie Secaira and Patty Valladares.
Seven identities extricate themselves from their individual worries in
order to collectively ponder about the present possibilities and their
future projection. In their daily lives, along with other authentic feminine
tasks, they exercise management, teaching, group curatorship and
artistic production.
Together, they link, harmonize and adjust their contrasts; they take
on challenges, grow apart only to coincide again in order to assume
the responsibility of new beginnings. They have acquired that sense
of security in themselves that is only achieved through experience,
tireless work and tolerance. They present themselves as proud of
their differences. They are the present and the future. They are made
in Guatemala.
Thelma Castillo
Seven women continue to be united in order to link and harmonize their own contrasts.mADE iN GuATEmALA - ARTIST COLLECTIVE
www.fundacionrozasbotran.org
9
En la cultura latinoamericana, lo colectivo -entendido como agrupado
o reunido- está relacionado con la estructura del taller de producción
de arte y artesanía y enraizado con las prácticas de enseñanza de
la academia de arte. El concepto también se aplica al trabajo de la
publicidad y el entretenimiento, y a la producción de cine, video y
nuevas tecnologías de la información y de la comunicación.
Los colectivos han surgido en el tiempo cuando son necesarios. Los
artistas se asocian como parte de su trabajo, y los grupos se forman
en respuesta a condiciones específicas, cuando hay algo particular
que hacer. Los agrupados han usado el colectivo para lograr alguna
influencia en el mundo del arte dominado por curadores, directores
de instituciones y galeristas. Los artistas se organizan para mejorar
situaciones difíciles, entre otras cosas, para hacer llegar su arte al público.
A través del trabajo grupal, los colectivos garantizan y proyectan un rol
público y social del arte. De esta manera buscan modos de asociación
artística en los talleres, la educación, los museos y otros. La industria
no se preocupa por esos aspectos y ese rol no se encuentra en la
producción de objetos para decoración.
Durante la época moderna, en Guatemala comenzaron a formarse
los primeros grupos de artistas y escritores. El trabajo en grupo,
caracterizado por la investigación constante y la autocrítica, tuvo su
principal exponente en el Grupo Vértebra En el siglo XXI se consolidaron
cuatro agrupaciones destacadas: La Torana, Comunicarte, Hecho en
Guatemala y La Escuela del Cerrito del Carmen.
hECho EN GuATEmALA
El Colectivo Hecho en Guatemala se caracteriza por la búsqueda del
principio de alternar o cambiar la propia perspectiva por la del otro,
teniendo en cuenta el punto de vista, la concepción del mundo, los
intereses y la ideología del otro y no dando por supuesto que solo
existe una manera posible.
Como grupo, han encontrado en la práctica artística-estética el
dispositivo indicado para repensarse y evaluar sus posibilidades en
el plano del arte. Las integrantes crearon un espacio que propicia el
marco para la investigación frente a las características y cambios del
presente, a pesar de encontrarse en un medio cultural que muchas
veces pone en duda que las mujeres puedan desarrollar varias tareas
al mismo tiempo.
Ellas se ríen del calificativo “doñitas que pintan” que les colocaron
al principio de sus carreras, porque en la actualidad se identifican
con mucha propiedad con las últimas tendencias artísticas, dentro
de la academia. En sus reuniones habituales de trabajo se producen
discusiones, críticas, desacuerdos y acuerdos, alternados con momentos
alegres y profundos dolores presentes en la vida personal y cotidiana.
Unas veces más unidas que otras, su trabajo sigue manifestando
temas entrelazados por medio de un tenue y delicado hilo conductor. El
grupo, que se ha reducido en número, sigue recreando y reinventando
la tradicional pintura de Guatemala. Trabajan intensamente y producen
obras que sorprenden constantemente. Ellas son Tache Ayala, Mayra
Klée, Carol Yurrita de Masselli, Ilna de Möller, Pina Pinetta, Connie
Secaira y Patty Valladares.
Son siete identidades que salen de sus preocupaciones individuales para
reflexionar en grupo sobre las posibilidades del presente y su proyección
futura. En su vida diaria, a la par de otras labores auténticamente
femeninas, ejercitan la gestión, la docencia, la curaduría grupal y la
producción artística.
Juntas vinculan, armonizan y ajustan sus contrastes. Aceptan los
desafíos, se distancian y vuelven a coincidir, para contraer una vez
más la responsabilidad de comenzar algo nuevo. Han adquirido esa
seguridad en ellas mismas que solo se consigue con la experiencia,
el trabajo incansable y la tolerancia. Se presentan ante los demás
orgullosas de sus diferencias. Son presente y futuro. Están hechas
en Guatemala.
Thelma Castillo
Siete mujeres que continúan reunidas para vincular y armonizar y ajustar sus contrastes.COLECTIVO hECho EN GuATEmALA
www.occidente.com.gt
10
TAChE AyALA y pATRiCiA vALLADARES GuatemalaMarie-Ange, 2013madera y resina, 140 x 45 x 25 cm
www.fundacionrozasbotran.org
11
El trabajo de pATTy vALLADARES permite que apreciemos sus talentos
y su profunda vocación al arte. A través de los años ha demostrado
su creatividad y disciplina. Además de pintar, ha incursionado en el
campo de la escultura por medio de la cerámica, la resina plástica y
otros materiales y actualmente se encuentra investigando y practicando
con nuevas formas de comunicación derivadas de la tecnología
contemporánea. Alterna la producción artística con la gestión cultural,
la curaduría grupal y la docencia.
pATTy vALLADARES’s work allows us to appreciate her talents and deep
vocation for the arts. Throughout the years, she has demonstrated
her creativity and discipline. Besides painting, she has ventured
in the field of sculpture through ceramic, plastic resin, and other
materials. Currently, she is involved in research and in the practice of
new forms of communication, derived from contemporary technology.
She alternates her artistic production with cultural management, group
curatorship and teaching.
www.occidente.com.gt
12
TAChE AyALA/pATRiCiA vALLADARES Guatemala Infinito, 2013mixta/lienzo, 100 x 100 cm
www.fundacionrozasbotran.org
13
TAChE AyALA ha dedicado su vida al aprendizaje y a la construcción
de discursos plásticos con sentido. Sus telas y papeles guardan ese
discernimiento, expresado a través de diferentes técnicas y grafías. A
fuerza de construir su alfabeto letra por letra y su diccionario palabra
por palabra, ha coleccionado un mundo de imágenes propias hasta
formar un extenso diccionario lleno de aportes personales, préstamos
e influencias.
TAChE AyALA has dedicated her life to learning and building a visual art
discourse with sense. Her work manifests this discernment expressed
through different techniques. By dint of composing her own alphabet
letter by letter and her dictionary word by word, she has collected
her own world of images, forming a comprehensive dictionary full of
personal input, loans and influences.
www.occidente.com.gt
14
TAChE AyALA/pATRiCiA vALLADARES Guatemala Ilusionada, 2013 resina y metal, 40 x 30 35 cm
www.fundacionrozasbotran.org
15
TAChE AyALA/pATRiCiA vALLADARES Guatemala
Reconstrucción interior, 2013mixta/lienzo, 100 x 150 cm
www.occidente.com.gt
17
mAyRA KLéE trabaja el detalle, buscando siempre los aspectos
simbólicos de los temas que selecciona, componiéndoles escenas
fundidas generalmente con el cielo, rebajando los tonos del área o
parte de ella, logrando cierta apariencia indefinida y lejana. De esta
manera, la figura central de la composición se destaca plenamente,
enviando un mensaje claro al espectador.
mAyRA KLéE is careful about the details in her work and is always
searching for the symbolic aspects of the topics she chooses. She
generally composes her scenes merging the sky, and partially or
completely toning down the hues chosen, in order to achieve an
indefinite and distant appearance. Thus, the central figure in the
composition is completely highlighted, sending a clear message to
the spectator.
mAyRA KLéEGuatemalaEl cielo decidió cantar, 2013óleo/lienzo, 56 x 76 cm
www.occidente.com.gt
19
mAyRA KLéEGuatemalaRumor de alas, 2013óleo/lienzo, 63 x 83 cm
mAyRA KLéEGuatemala
Sonriéndole a la vida, 2013óleo/lienzo, 95 x 81 cm
www.occidente.com.gt
20
iLNA DE mÖLLERGuatemalaNosotros tres, 2012resina, 33 x 34 x 21 cm
www.fundacionrozasbotran.org
21
Para iLNA DE mÖLLER, el hecho de pintar representa una caminata,
un acontecimiento emocionante dentro del ámbito de la experiencia
personal, de las sensaciones y de las impresiones habituales. Sus
creaciones son decididamente figurativas, vinculadas con distintos
eventos acontecimientos de su vida y su realidad exterior e interior.
For iLNA DE mÖLLER, painting represents a journey, an exciting event
within her personal experience, her sensations and her everyday
impressions. Her creations are decidedly figurative, linked to different
occasions of her life, as well as her interior and exterior realities.
www.occidente.com.gt
23
iLNA DE mÖLLERGuatemalaPiedra, papel y tijera, Serie: Juegos, 2011mixta/lienzo, 46 x 46 cm
iLNA DE mÖLLER Guatemala
Totito, Serie: Juegos, 2011mixta/lienzo, 61 x 45 cm
www.occidente.com.gt
24
CoNNiE SECAiRAGuatemalaYo no le pido a la noche explicaciones, 2012talla en cedro y arcilla, 24 x 21 x 26 cm
www.fundacionrozasbotran.org
25
Acaso una de las características más notorias de CoNSuELo SECAiRA es su
intención de convertir al espectador en parte de la obra, involucrándolo
sentimentalmente. Para ello utiliza símbolos universales que conmueven
y provocan la solidaridad con la pintora. Las motivaciones visuales
involucran al sujeto con las emociones íntimas y las realidades
expresadas en los lienzos.
CoNSuELo SECAiRA’s intention to emotionally implicate the spectator,
making him part of her paintings is perhaps, one of the most visible
features of her work. She uses universal symbols that move the
viewer, provoking a sense of solidarity towards her. These visual
motivations involve the subject with intimate emotions and the realities
expressed on her canvas.
www.occidente.com.gt
26
CoNNiE SECAiRAGuatemala De donde viene ni de donde va, 2012 mixta/lienzo, 76 x 102 cm
CoNNiE SECAiRA Guatemala
Entonces con orgullo, 2012mixta/lienzo, 91 x 91 cm
www.fundacionrozasbotran.org
28
piNA piNETTAGuatemala El viento... el tiempo, 2013mixta/lienzo, 100 x 77 cm
www.fundacionrozasbotran.org
29
piNA piNETTA tiene la marca de los artistas temperamentales, aquellos
que parten desde el análisis cerebral hacia la expresión medular.
En su obra se percibe la coherencia de una continuidad temática
plasmada en imágenes figurativas. Esta temática gira muchas veces
en torno a la niñez, posiblemente en busca de su propia historia.
Sus composiciones revelan la exploración del orden y la disciplina,
poniendo de manifiesto sus elevadas cualidades plásticas y creativas.
Pina has the trademark of the temperamental artist, who begins with a
cerebral analysis and follows towards medullar expression. From her
work, the spectator perceives the coherence of a thematic continuity,
captured in figurative images. Often, these themes revolve around
her childhood, possibly in search of her own story. Her compositions
reveal exploration for order and discipline, manifesting her elevated
visual and creative qualities.
www.occidente.com.gt
30
piNA piNETTAGuatemala Caminos de nostalgia, 2012mixta/lienzo, 152 x 83 cm
piNA piNETTAGuatemala
Más allá del reflejo, 2012mixta/lienzo, 102 x 143 cm
www.fundacionrozasbotran.org
31
piNA piNETTAGuatemala
Más allá del reflejo, 2012mixta/lienzo, 102 x 143 cm
www.occidente.com.gt
32
CARoL yuRRiTA DE mASELLi GuatemalaEntre tú y yo = equilibrio perfecto, 2013hierro y marmolina, 55 x 130 x 27 cm
www.fundacionrozasbotran.org
33
Adentrarse en su mundo pictórico y escultórico es ir de la mano
con CARoL yuRRiTA DE mASELLi por toda la magia y la emoción de lo
cotidiano que sus cuadros y esculturas irradian. Su obra transporta a
los espectadores por un mundo recreado en torno a sencillos utensilios
que son transformados en piezas únicas, semejantes a las joyas que
irradian luz, invadiendo el espacio circundante.
To venture into her pictorial and sculptural world is to walk hand in
hand with CARoL yuRRiTA DE mASELLi through the spell and emotion of
everyday life that her paintings and sculptures irradiate. Spectators
of her art are transported to a world recreated around simple utensils
transformed into unique pieces, similar to jewels irradiating light and
invading the surrounding space.
www.occidente.com.gt
34
CARoL yuRRiTA DE mASELLi GuatemalaHistorias, 2012 mixta/lienzo, 70 x 150 cm
www.fundacionrozasbotran.org
35
CARoL yuRRiTA DE mASELLi Guatemala
Sin título, 2013hierro y marmolina, 112 x 23 14 cm
www.occidente.com.gt
www.fundacionrozasbotran.org
38
Abularach Rodolfo
RoDoLfo ABuLARAChGuatemalaRitano, 1998 óleo/lienzo, 61 x 51 cm
www.fundacionrozasbotran.org
39
ADÁN AGuiLAR Guatemala Efluvio del corazón de mi tierra, serie: telúrico paisaje, 2013 díptico óleo/lienzo, 158 x 200 cm
www.occidente.com.gt
40
mARÍA AGuiLAR BALSELLS GuatemalaEstimado Sr. Hyeronimus Bosch: A mi entender..., 2013políptico, mixta, dibujo y pintura/arte digital en canvas, 76 x 63.5 cm
www.fundacionrozasbotran.org
41
Carlos Rafael Anzueto
CARLoS RAfAEL ANZuETo Guatemala Capitana inmortal, zarpemos, 2013
mixta, 82 x 118 cm
www.occidente.com.gt
42
Ajú Manuel
mANuEL EZEQuÍAS Aju NAviChoCGuatemala Campesinos, 2013 acrílico/lienzo, 100 x 80 cm
www.fundacionrozasbotran.org
43
Basauri Ignacio
iGNACio BASAuRi Chile
Solsticio de verano acrílico/lienzo, 120 x 90 cm
www.occidente.com.gt
44
Bautista Faustino
fAuSTiNo pABLo BAuTiSTAGuatemalaEncuentro, 2012 óleo/lienzo, 122 x 153 cm
www.fundacionrozasbotran.org
45
Beltranena Eugenia
EuGENiA BELTRANENA Guatemala Puntos cardinales, 2012 mixta/madera, 40 x 33 cm
www.occidente.com.gt
46
pATRiCiA BETANCouRT ARNAu Guatemala Lluvia, 2012 mixta/lienzo, 63 x 38 cm
www.fundacionrozasbotran.org
47
juAN CARLoS CALDERÓN Guatemala
Toros peregrinos, 2012 acrílico/lienzo, 66 x 84 cm
www.occidente.com.gt
48
Cartagena César
CéSAR CARTAGENA Guatemala El profeta, 2012 acrílico/lienzo, 137 x 172 cm
www.fundacionrozasbotran.org
49
ENRiQuE CAy Guatemala
Renacer, 2013 resina, 31 x 20 x 58 cm
www.occidente.com.gt
50
Chaclán Carlos
CARLoS ChACLÁN Guatemala Terramadre, 2013 terracota, 48 x 15 x 16 cm
www.fundacionrozasbotran.org
51
Chacón Félix Vidal
féLix viDAL ChACÓN Guatemala
Carretero III, 2010acuarela, 22 x 30 cm
www.occidente.com.gt
52
Ciudad Real Boris
BoRiS CiuDAD REAL El Salvador El salto azul, 2012 mixta/lienzo, 79 x 104 cm
www.fundacionrozasbotran.org
53
Cotton Rudy
RuDy CoTToNGuatemala
Serie: La aldea, 2012crílico / lienzo, 121 x 151 cm
www.occidente.com.gt
54
Cruz Efraín
EfRAÍN CRuZ El SalvadorRosa, 2013mixta/lienzo, 150 x 100 cm
www.fundacionrozasbotran.org
55
Eskenasy María
juDÁ iSAAC ESCoBAR pivARALGuatemala1888, 2012
bolígrafo, 26 x19 cm
www.occidente.com.gt
56
BRENDA ESTRADA GuatemalaEl lunes empiezo, 2013hierro y resina, 43 x 23 x 40 cm
www.fundacionrozasbotran.org
57
mARÍA ESKENASyGuatemala
Muchacha con sombrero, 2012óleo/lienzo, 84 x 84 cm
www.occidente.com.gt
58
Estrada Brenda
DiANA fERNÁNDEZGuatemalaCuando dos son uno, 2013alabastro, talla directa, 37 x 53 x 54 cm
www.fundacionrozasbotran.org
59
Fernández Diana
SALvADoR GÁLvEZGuatemala
Señor, en ti confío, 2013òleo, lienzo, 130 x 130 cm
www.occidente.com.gt
60
García Turcios Jorge
joRGE LuiS GARCÍA TuRCioS GuatemalaDe íconos urbanos II, 2012madera, acrílico, 76 x 62 cm
www.fundacionrozasbotran.org
61
Girón María
mARÍA GiRÓNGuatemala
El vestido azul, 2012talla directa en mármol, 62 x 14 x 13 cm
www.occidente.com.gt
62
Girón Mario
mARio GiRÓN GuatemalaLas edades del café, 2012acrílico/lienzo, 90 x 120 cm
www.fundacionrozasbotran.org
63
González Dulce María
DuLCE mARÍA GoNZÁLEZGuatemala
Pueblo con flores, 2012acrílico/lienzo, 43 x 47 cm
www.occidente.com.gt
64
Halfon David
DAviD hALfoN GuatemalaNoche en Suecia, 2012talla en mármol, 46 x 155 x 30 cm
www.fundacionrozasbotran.org
65
Hernández Josué
joSué hERNÁNDEZGuatemala
Celdas III, 2013acuarela, 23 x 33 cm
www.occidente.com.gt
66
Leiva Max
mAuRiCio LiNARES AGuiLAREl SalvadorMar, 2001óleo/lienzo, 120 x 40 cm
www.fundacionrozasbotran.org
67
Linares Aguilar Mauricio
CARLoS LLoRT Guatemala
Foto familiar, 2012mixta/lienzo, 100 x 100 cm
www.occidente.com.gt
68
Llort Carlos
ABEL LÓpEZGuatemalaDiálogos, 2013acrílico/lienzo, 170 x 135 cm
www.fundacionrozasbotran.org
69
López Abel
SEBASTiÁN LÓpEZ DuRÁNGuatemala
Cabalgando, 2012(pieza pintada enfrente y en el reverso) acrílico/lienzo, 79 x 89 cm
www.occidente.com.gt
70
López Durán Sebastián
joRGE NAThAN LÓpEZ LoRENZANAGuatemalaSuspensión, 2010lápiz/papel, 63 x 43 cm
www.fundacionrozasbotran.org
71
López Lorenzana Jorge
GuiLLERmo mALDoNADoGuatemala
Hombre pájaro con lirios, 2012mixta/grabado con cartón, 102 x 69 cm
www.occidente.com.gt
72
Maldonado Guillermo
ALEjANDRA mASTRoArgentinaMensaje de una botella, 2012Video digital NTSC
www.fundacionrozasbotran.org
73
Mastro Alejandra
joRGE mAZARiEGoS RoDRÍGuEZGuatemala
Cofradía de Santiago Atitlán, 2013crayón, 44 x 32 cm
www.occidente.com.gt
74
Mazariegos Rodríguez Jorge
juAN RAmÓN mEZAGuatemalaLos jueces, 2013tinta a rapidógrafo, 48 x 75 cm
www.fundacionrozasbotran.org
75
Meza Juan Ramón
ARTuRo moNRoyGuatemala
Granos de café, 2012bronce, 16 x 7 x 11 cm c/u
www.occidente.com.gt
76
Monroy Arturo
fRANCiA moNZÓNGuatemalaTu jamás... 2013óleo/lienzo, 38 x 115 cm
www.fundacionrozasbotran.org
77
Monzón Francia
ALEjANDRo NoRiEGAGuatemala
Serie Los elementos, 2011acrílico/MDF, 85 x 85 cm
www.occidente.com.gt
78
Noriega Alejandro
ANA LoRENA NúÑEZGuatemalaLa espera (Políptico) 2013fotografía-transfer/lienzo/ mixta, 121 x 91 cm
www.fundacionrozasbotran.org
79
Núñez Ana Lorena
vANESSA oLivAGuatemala, 2013
Imagino que así como me cuelo por debajo de tu sábana…fotografía, 40 x 54 cm
www.occidente.com.gt
80
Oliva Vanessa
DAviD oRDÓÑEZGuatemalaEl árbol de los deseos, 2012acrílico, pigmentos metálicos, 130 x 112 cm
www.fundacionrozasbotran.org
81
Ordoñez David
iGAL pERmuThGuatemala
Un día (díptico), 2012fotografía intervenida, 31 x 47 cm c/u
www.occidente.com.gt
82
Permuth Igal
CéSAR piNEDA moNCRiEffGuatemalaCarne, 2011mixta, 25 x 25 cm
www.fundacionrozasbotran.org
83
fRANCESCA piZZoItalia/Guatemala
Paisaje onírico, 2008grabado en madera 42 x 54 cm
www.occidente.com.gt
84
Francesca Pizzo
juAN joSé RoDRÍGuEZGuatemalaNatura Viva II, 2012óleo sobre tela, 130 x 170 cm
www.fundacionrozasbotran.org
85
Rodriguez
Juan José
LuCiA RohRmANNGuatemala, 2013
Bendicionesresina 80 x 88 x 38 cm
www.occidente.com.gt
86
Rohrmann Lucía
ELmAR RojASGuatemalaEncuentros mágicos con Torofuego, 2012óleo y técnica mixta/tela, 60 x 60 cm
www.fundacionrozasbotran.org
87
Rojas Elmar
mARÍA ANDREA RoZAS-BoTRÁNGuatemala-Sabana Georgia
Edificio, 2012fotografía, 65 x 45 cm
www.occidente.com.gt
88
juAN BAuTiSTA SAGASTumEGuatemalaInocente corazón, 2012mixta, lienzo, 71 x 82 cm
www.fundacionrozasbotran.org
89
mARio SAGASTumEGuatemala
Reflejos, 2006óleo, lienzo, 80 x 110 cm
www.occidente.com.gt
90
Sagastume Mario
oTTo SoBERANiSGuatemalaV8, 2012Fotografía digital, 16 x 24 cm
www.fundacionrozasbotran.org
91
Soberanis Otto
ARiEL SoToRepública Dominicana
Abstracto, 2010óleo/lienzo, 61 x 76 cm
www.occidente.com.gt
92
Tadeo Héctor
héCToR TADEoEl SalvadorSin título, 2013acrílico/lienzo, 122 x 76 cm
www.fundacionrozasbotran.org
93
Ulloa Miguel
miGuEL uLLoARepública DominicanaEl joven y la pipa, 2009
mixta/lienzo, 76 x 101 cm
www.occidente.com.gt
94
Valdiviezo Fernando
fERNANDo vALDiviEZoGuatemalaSerie Hablando en plata: “Entre el azar y los malabares”, 2013papel moneda intervenido, 76 x 57 cm
www.fundacionrozasbotran.org
95
Valenzuela Sergio
SERGio vALENZuELAGuatemala
Espacio feliz 2012acrílico/tela, 123 x 123 cm
www.occidente.com.gt
96
Valls Estefanía
ESTEfANiA vALLSGuatemalaNavegar a pura vela, 2013lámina de cobre, cerámica y esmalte
www.fundacionrozasbotran.org
97
Vicente Agustín Luis
ELSiE DE WuNDERLiChGuatemala
Mar Azul, 2012bronce/vidrio, 40 x 20 x 20 cm
www.occidente.com.gt
98
Wunderlich Elsie
LuiS EDuARDo viCENTE AGuSTÍNGuatemala¿México libre?óleo sobre tela, 100 x 50 cm
www.fundacionrozasbotran.org
99
Yoc Juan Francisco
juAN fRANCiSCo yoCGuatemalaNiña, 2012
acrìlico, óleo/papel, 42 x 29 cm
www.occidente.com.gt
www.fundacionrozasbotran.org
102
LuiSA EuGENiA AGuiLAR DE AyAu
mANuEL BARRiENToS
DiANA DE AGujA
fERmÍN ANToNio ARGuETA moNTENEGRo
NAThALiE BEARD
SERGio ALvARADo
fABioLA AGuiRRE
ERNESTo ARGuETA fRAATZ
RoBERTo BARAhoNA
www.fundacionrozasbotran.org
103
johANNES BoEKhouDT
iRENE CARLoS
BRENDA LETiCiA CAN TELEGuARio
TERESA mARÍA CEvALLoS
DENiS BARRioS
GLoRiA CANCiNoS
CARLoS ChÁvEZ myNoR CojuLuN jhoNy ANToNio CRuZ muRALLES
www.occidente.com.gt
104
fLAvio jAviER CALDERÓN
LuiSA SofÍA CuEvAS LEoNEL DEL CiD
mAuRo GARCÍA
DoNiEL ESpiNoZA
juAN fERmÍN GoNZÁLEZALfREDo GARCÍA GiL
NELSoN AARÓN ESCoBAR
fRANCiSCo ESTRADA
www.fundacionrozasbotran.org
105
mARCELo GuTiéRREZ fABiÁN hERNÁNDEZ
BiLL ipSAN
RoNNy hERNÁNDEZ SALAZAR
AméRiCo RoCAEL LÓpEZ
ELiSA LÓpEZ
juAN CARLoS LEmuS
NoRmA méNDEZALExEy mARRoQuÍN
www.occidente.com.gt
106
moZ
ARmANDo moNRoy joRGE ARmANDo moRALES
EmANuEL pANiAGuA
RiCARDo moRALES
AmALiA pADiLLA-GREGG
RoSA mARÍA pASCuAL DE GÁmEZ mANuEL péREZ miGuEL ÁNGEL péREZ
www.fundacionrozasbotran.org
107
pAuLiNo piChiyA CuLAjAy LuCRECiA poRTA GLoRiA QuiRoA
ANToNio RivERA ANDRADE
jESúS RAmÓN RoZAS-BoTRÁN ii
EvER NATAN RoDAS SANToS ChRiSTiAN RoSiTo LiNARES
ARTuRo RuANo LAuRo SALAS
www.occidente.com.gt
108
vÍCToR huGo SANToS RiCARDo SiLvA
mARviN ToRRES jAviER ZAmoRA vALDéZ
NoRLAN SANTANA
REGiNA DE SiNiBALDi
www.fundacionrozasbotran.org
www.occidente.com.gt
111
AGRADECIMIENTOS
ACKNOWLEDGEMENTSRamón Rozas Sobrino
Grupo Financiero Occidente
José Mario Maza
Museo Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida
Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala
pRoDuCCiÓN
Jose Rozas Botrán, Presidente
Mariana Solórzano: Directora
Museografía
José Mario Maza
DiSEÑo
Estela Campollo
Luis Quel
EDiCiÓN
Thelma Castillo
foToGRAfÍA
Juan Carlos Meléndez
impRESiÓN
Print Studio
CATÁLoGo DiGiTAL
F4-Luis Quel
® Fundación Rozas Botrán
Guatemala, 2013
www.occidente.com.gt
112
EXPOSICIÓN - ADQUISICIÓN
EXHIBITION - ACQUISITION
Salón 6, Finca Nacional La Aurora Zona 13
Amplio parqueo con seguridad
Ample parking with security
Promoción y coctel
Promotion and cocktail
jueves 16 de mayo - 7:30 pm.
Thursday, May 16 - 7:30 pm.
la muestra Permanecerá abierta del 2 al 30 de mayo
the exhibition will remain oPen from the 2nd to the 30 of may
el museo abre
the museum oPens
de martes a viernes (from Tuesday to Friday), 9:00 - 16:00 horas
sábado y domingo (Saturdays and Sundays), 9:00 - 12:00 - 13:30 a 16:00 horas
Preventa a coleccionistas
Presales to collectors
Teléfonos: 23667123 - 23673848 - 59180616
www.fundacionrozasbotran.org
www.fundacionrozasbotran.org
www.occidente.com.gt
www.fundacionrozasbotran.org