aspirador escoba sin cable - tradeinn

40
aspirador escoba sin cable AE4522 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi Ръководство за инструкции ES EN FR PT BG AR ستخدامت ا تعلي

Upload: others

Post on 17-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

aspirador escoba sin cableAE4522

manual de instruccionesmanual de instruçõesinstructions manualmode d’emploiРъководство за инструкции

ES

EN

FR

PT

BG

AR الاستخدام تعليمات

Page 2: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

2

10

1

9

8

76

5

8

2

34

Page 3: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

3

AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.

ATENCIÓNLEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

DESCRIPCIÓN1. Botón de liberación para inclinar el mango plegable. 2. Botón de liberación para la base limpiadora. 3. Interruptor para la función de conmutación entre la función de limpieza en húmedo y en seco. 4. Base limpiadora. 5. Depósito de polvo. 6. Botón de desbloqueo para extraer el depósito de polvo. 7. Interruptor on/off para cuando se usa como aspiradora de mano. 8. Unidad de motor. 9. Botón de liberación para extraer la unidad de aspiradora de mano. 10. Interruptor on/off para cuando se usa como limpiador de suelo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como juguete. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión. El cable adaptador no puede sustituirse. Si el cable está dañado, deseche el adaptador. Este dispositivo solo se puede utilizar con el modelo de adaptador suministrado con el dispositivo y con el voltaje de seguridad indicado en la placa de características del aparato. La clavija debe retirarse de la toma de corriente antes de limpiar el

E S PA Ñ O L

Page 4: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

4

aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento. Siga las instrucciones de CARGAR EL DISPOSITIVO para cargarlo. Siga las instrucciones de EXTRACCIÓN DE BATERÍA para retirar la batería del dispositivo.

INFORMACIÓN IMPORTANTEAntes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto. El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso. No tire del cable de conexión para desenchufarlo. No utilice conecte o des-conecte el aparato si tiene las manos o los pies mojados. Proceda según las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservación y limpieza para limpiar el aparato. Desconecte inmediatamen-te el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal téc-nico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía. Sólo un centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en el producto. Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico, sin que en ningún caso pueda destinarse a usos comerciales o industriales. Si se realiza un uso inadecuado o manipula el producto, quedará anulada la garantía. No utilice el aparato para aspirar líquidos (agua, etc.), objetos afilados (agujas, alfileres, clavos, cristales, etc.) u objetos incandescentes (cerillas, cigarrillos). Nunca use el cepillo turbo para: pulir suelos, succionar líquidos, polvo mojado o húmedo, cenizas calien-tes, objetos ardiendo (como cigarrillos, o cerillas), objetos afilados y pesados (como navajas, alfileres, chinchetas, trozos de vidrio), harina, cemento, yeso, tóner de impresora o de fotocopiadora, etc. B&B TRENDS S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.

ANTES DEL PRIMER USO: • Desembale todas las piezas y compruebe que los artículos suministrados no estén dañados. Atención: las dos boquillas podrían estar colocadas una dentro de otra.• Cargue la batería (véase a continuación).

CARGA DE LA BATERÍA:• Conecte el cargador a la red electrica y despues al aparato.• Cargue la batería completamente antes del primer uso. Tiempo de carga aproximado: 4-5 horas. • Desconecte el cargador de la red eléctrica y después del aparato. Guarde el cargador en un lugarfresco y seco.

Page 5: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

5

INSTRUCCIONES DE USO1. Pulse el interruptor de ON/OFF para encender el aparato. 2. Pulse el interruptor de ON/OFF para apagarlo.3. Solo es wet&dry el handy de mano.

MONTAJE (LIMPIADOR DE SUELOS):1. Gire el mango hacia arriba hasta que encaje en su sitio. 2. Acople la base limpiadora al cuerpo del aparato. 3. Introduzca la aspiradora de mano (la unidad de motor con el depósito de polvo). 4. Llene el depósito (leer el apartado Llenado del depósito de producto de limpieza) e introdúzcalo en elaparato con la tapa de cierre hacia abajo. 5. Ya puede usar el aparato de limpieza.

ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOSConecte la boquilla aspirador de agua al aparato. SOLO EN HANDY!!!Sujete el aparato con la boquilla hacia abajo en un ángulo de 30º.Nota: No sujete el aparato con la boquilla hacia abajo si hay líquido en el contendor para polvo.Nota:1. No incline el aparato hacia un lado ni lo agite si hay líquido en el contenedor para polvo.2. Coloque la boquilla sobre sobre la superfície a limpiar. Asegúrese de que la boquilla está en contacto

con la superficie.3. Aspire el líquido.4. Deje de aspirar líquido cuando el nivel de líquido en el interior del contendor para polvo haya llegado

al máximo. Nota: la capacidad de líquido es de 200ml.5. Vacíe y seque el contenedor para polvo cada vez que utilice el aparato para aspirar líquidos.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO: • Vacíe el depósito de polvo cuando alcance la marca “MAX” y limpie el filtro regularmente para evitar el sobrecalentamiento del motor. • Mantenga la unidad del motor, el cargador y el cable alejados de cualquier líquido. Asegúrese de que durante la limpieza no entre agua en la unidad de motor. • Únicamente el filtro y el depósito de polvo pueden limpiarse con agua. Asegúrese de que estén completamente secos antes de volver a colocarlos en el aparato. • El filtro, el cepillo de limpieza en seco y el rodillo de microfibra no son lavables a máquina. Lave las piezas a mano y séquelas con un trapo limpio y seco. Deje que se sequen completamente antes de volver a utilizarlas. • No utilice productos de limpieza o bayetas ásperos y abrasivos para limpiar el aparato, ya que po-drían dañar la superficie. • Limpie la carcasa con un trapo húmedo y suave. Seque con un paño suave.

Page 6: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

6

• Retire frecuentemente los cabellos y las pelusas de las boquillas. • Guarde la aspiradora y todos sus accesorios en un lugar fresco y seco. • El filtro podría perder parte de su color con el paso del tiempo. Esto es completamente normal y no tiene afecta negativamente a su funcionamiento.

LIMPIEZA DE LA BASE LIMPIADORA:Cepillo de limpieza en seco:1. Para limpiar el cepillo de limpieza en seco, desbloquee el cierre de seguridad situado al lado del cepillo.2. Retire el cierre y extraiga el cepillo de limpieza en seco.3. Quite los cabellos, el polvo, etc. Si es necesario, puede lavar el cepillo bajo el grifo.4. Deje que el cepillo se seque completamente al aire antes de volver a colocarlo.5. Vuelva a colocar el cepillo introduciendo primero el lado contrario al cierre de seguridad y engan-chando a continuación el cepillo en el lado del cierre.6. Vuelva a introducir el cierre de seguridad. Debe acoplarse haciendo un ruido.

Rodillo de microfibra:1. Para limpiar el rodillo de microfibra, desbloquee el cierre de seguridad situado al lado del cepillo.2. Retire el cierre y extraiga el rodillo de microfibra.3. Quite los cabellos, el polvo, etc. Si es necesario, puede lavar el cepillo bajo el grifo.4. Deje que el rodillo de microfibra se seque completamente al aire antes de volver a colocarlo.5. Vuelva a colocar el rodillo de microfibra introduciendo primero el lado contrario al cierre de segu-ridad y enganchando a continuación el rodillo en el lado del cierre.

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍACuando retire la batería, deberá desconectar el aparato de la fuente de alimentación principal. Asegúrese de que el aparato está completamente descargado. Desenrosque los tornillos de la carcasa del aparato. Levante o separe las mitades del producto, dejando la batería a la vista. Desconecte la batería con la desconexión rápida.Extraiga la batería.

Antes de desechar el aparato, deberá retirar la batería.La batería deberá eliminarse de forma segura.

Page 7: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos), que es-tablece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de aparatos electrónicos y eléctricos. No tire este producto a la basura. Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

El producto puede contener pilas. Retírelas antes de desechar el producto y deposítelas en los contenedores especiales apropiados para este propósito.

Page 8: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

8

OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.

AVISOLER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

DESCRIÇÃO1. Botão de desbloqueio para fazer inclinar a pega dobrável. 2. Botão de desbloqueio para a base de limpeza. 3. Interruptor para a função de alternância entre a funcionalidade de limpeza a seco/húmida. 4. Base de limpeza. 5. Recipiente para o pó. 6. Botão de desbloqueio para remover o compartimento para o pó. 7. Interruptor on/off quando o aspirador portátil é usado. 8. Unidade motora. 9. Botão de desbloqueio para remover a unidade portátil do aspirador. 10. Interruptor on/off quando o aspirador de chão é usado.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. O cabo do transformador não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o transformador será descartado. Este dispositivo apenas pode ser utilizado com o modelo de transformador fornecido com o dispositivo e alimentado com a tensão de segurança indicada na placa de especificações do

P O R T U G U Ê S

Page 9: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

9

dispositivo. A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou realizar a manutenção do eletrodoméstico. Seguir as instruções de REMOÇÃO DA BATERIA do dispositivo para a remoção das baterias do dispositivo.

AVISOS IMPORTANTESAntes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização. Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo. Não utilizar, ligar ou desligar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados. Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar. Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico autorizado. De forma a evitar correr riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Apenas o centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações neste produto. Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica e em nenhum caso deverá ser utilizado de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a garantia será anulada. Não utilize o eletrodoméstico para aspirar líquidos (água, etc.), objetos afiados (parafusos, pregos, vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, cigarros). Nunca utilize a escova turbo para: Polir pavimentos, sugar (líquidos, poeiras molhadas ou húmidas, cinza quente, objetos em chamas, como cigarros, fós-foros, artigos aguçados ou rijos, tais como: lâminas, parafusos, tachas, pedaços de vidro, etc.), farinhas, cimento, gesso, toner de impressora ou fotocopiadora, etc. B&B

TRENDS SL. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas, ani-mais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: • Remova todas as partes das respetivas embalagens e verifique que os itens fornecidos não estão danificados. Tenha presente que há dois bicos que podem vir embalados um encaixado no outro. • Carregue a bateria (ver a abaixo).

CARREGAMENTO DA BATERIA: • Conectar-se à carga de bacteria como o primero ponto.• Carregue integralmente a bateria antes da primeira utilização. O tempo de carregamento é de 4 a 5 horas. • Desligue o carregador da tomada elétrica e, a seguir, o aparelho. Arrume o carregador num lugar seco e fresco.

Page 10: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

10

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO1. Prima o interruptor ON/OFF para ligar o aparelho.2. Pressione o interruptor ON/OFF para desligá-lo.3. É apenas molhado e seco o práctico aspirador de pó.

MONTAGEM (MÁQUINA DE LIMPEZA DO CHÃO):1. Rode a pega para cima até um clique indicar que ficou colocada em posição. 2. Encaixe a base de limpeza no corpo do aparelho. 3. Coloque o aspirador portátil (a unidade motora com o recipiente para o pó). 4. Encha o recipiente (ver secção sobre o Enchimento do Recipiente para o Agente de Limpeza) e

coloque-o no aparelho com o vedante da tampa a apontar para baixo. 5. O aparelho de limpeza está agora pronto a ser utilizado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO: • Esvazie o recipiente para o pó quando a marca MAX for alcançada e limpe regularmente o filtro para evitar o sobreaquecimento do motor. • Mantenha a unidade motora, o carregador e o cabo afastados de quaisquer líquidos. Assegure-se de que água não penetre no motor enquanto está a limpar. • Apenas o filtro e o recipiente para o pó podem ser limpos com água. Assegure-se de que estão completamente secos antes de os voltar a colocar no aparelho. • O filtro, a escova de limpeza a seco e o rolo de microfibras não podem ser lavados na máquina. Lave à mão e seque essas peças com um pano limpo e seco. Deixe-as secar integralmente antes de as voltar a utilizar. • Não utilize qualquer agente de limpeza agressivo ou abrasivo ou esponjas de limpeza para limpar o aparelho, uma vez que estes podem danificar a superfície. • Limpe o compartimento com a ajuda de um pano macio húmido. Seque com a ajuda de um pano macio. • Retire regularmente os cabelos e o cotão dos bicos. • Arrume o aspirador e todos os seus acessórios num lugar seco e fresco. • O filtro pode perder alguma cor com o passar do tempo. É normal e não tem qualquer impacto negativo sobre o funcionamento. LIMPEZA DA BASE DE LIMPEZA:Escova de limpeza a seco:1. Para limpar a escova de limpeza a seco, desbloqueie a lingueta de bloqueio situada ao lado da escova.2. Retire a lingueta e remova a escova de limpeza a seco3. Remova os cabelos, o pó, etc. Caso necessário, pode lavar a escova em água corrente4. Deixe a escova secar completamente ao ar livre antes de voltar a colocá-la no lugar.

Page 11: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

11

5. Volte a inserir a escova inserindo, em primeiro lugar, o lado oposto ao da lingueta e, depois, colo-cando a escova do lado da lingueta.6. Volte a inserir a lingueta de bloqueio. Deve ouvir um ruído indicando que ficou colocada.

Rolo de microfibras:1. Para limpar o rolo de microfibras, desbloqueie a lingueta de bloqueio situada ao lado da escova.2. Retire a lingueta e remova o rolo de microfibras3. Remova os cabelos, o pó, etc. Caso necessário, pode lavar a escova em água corrente.4. Deixe o rolo de microfibras completamente ao ar livre antes de voltar a colocá-lo no lugar.5. Volte a inserir a o rolo de microfibras inserindo em primeiro lugar, o lado oposto ao da lingueta e, depois, colocando o rolo de microfibras do lado da lingueta.

REMOÇÃO DA BATERIAO eletrodoméstico tem de ser desligado da corrente elé-trica antes de remover a bateria Assegure-se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica. Desaperte os parafusos do com-partimento do produto. Levantar ou forçar as metades para as separar, expondo a bateria. Desligue a bateria com a desconexão rápida.Remova o conjunto de bateria da unidade.

Antes de eliminar o aparelho, a bateria deve ser removi-da. A bateria deve ser removida com segurança.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTOEste produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE quanto a dispo-sitivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não deitar este produto no cai-xote do lixo. Dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da área de residência.

O produto pode conter pilhas. Removê-las antes de descartar o produto e colocá-las nos contentores apropriados aprovados para o efeito.

Page 12: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

12

WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNINGPLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTION1. Release button for tilting the folding handle. 2. Release button for cleaning foot. 3. Switch for flipping function between wet/dry cleaning function. 4. Cleaning foot. 5. Dust container. 6. Release button for removing the dust container. 7. On/ off switch when used handheld vacuum cleaner. 8. Motor unit. 9. Release button for removing the handheld vacuum cleaner unit. 10. On/off switch when used as a floor cleaner.

SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. The adaptor cable cannot be replaced. If the cable is damaged, the adaptor will be discarded. This device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered with the safety voltage indicated in the rating plate of the device.

E N G L I S H

Page 13: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

13

Plug must be removed from socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. Follow the device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device.

IMPORTANT WARNINGSPrior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the connection cord in order to unplug it. Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning. Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorised Technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product. This appliance is designed exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or industrial use. In case of misuse or tampering with the product, it will be out of warranty. Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp ob-jects (pins, pins, nails, glass, etc), incandescent objects (matches, cigarettes) Never use the turbobrush to: Polish floors, suck (Liquids, wet or damp dust, hot ash, burning objects, such as cigarettes, matches, sharp and hard items, such us: razors, pins, thumbtacks, pieces of glass, etc), flour, cement, plaster, printer or photocopier toner, etc. B&B

TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-observance of these warnings.

BEFORE FIRST USE: • Unpack all parts and check the items supplied are not damaged. Note: that the two nozzles may be packed inside off each other. • Charge up the battery (see below).

CHARGING UP THE BATTERY: • Connect to the battery charge as the first point.• Charge up the battery fully before first use. Approx. charge time 4-5 hours. • Disconnect the charger from the mains power and then the device. Store the charger in dry. cool place.

Page 14: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

14

INSTRUCTIONS FOR USE1. Press the ON/OFF switch to turn the appliance on.2. Press the ON/OFF switch to turn it off.3. Is only wet and dry the handy vacuum cleaner.

ASSEMBLY (FLOOR CLEANER):1. Flip the handle upwars until it clicks into place.

2. Attach the cleaning foot to the body of the device.

3. Insert the handheld vacuum cleaner ( the motor unit with the dust container).

4. Fill the container (see section on Filling the Cleaning Agent Container section) and insert into the device with the seal cap pointing downwards.

5. Your cleaner is now ready for use.

CLEANING AND STORAGE: • Empty the dust container when the MAX mark has been reached and clean the filter regularly to prevent the motor overheating.

• Keep the motor unit, charger and cable away from all liquids. Make sure that water does not get into the motor unit during cleaning.

• Only the filter and the dust container may be cleaned with water.Ensure they are completely dry before they are put back into the device.

• The filter, the dry cleaning and the microfibre roller are not machine washable. Hand wash and dry the parts with a clean, dry cloth. Allow to fully dry before further use.

• Do not use any sharp or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the device, as these could damage the surface.

• Clean the housing using a damp, soft cloth. Dry with a soft cloth.

• Remove hair and fluff from the nozzles at regular intervals.

• Store the vacuum cleaner and all accessories in a cool, dry place.

• The filter may lose some of its colour over time. This is normal and does not have any adverse effect on function.

CLEANING THE CLEANING FOOT:

Dry cleaning brush:

1. To clean the dry cleaning brush, reléase the locking catch next to thr brush.

2. Remove the catch and pul out the dry cleaning brush

3. Remove the hair, dust etc. Ife necessary you can wah the brush under running water

Page 15: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

15

4. Let the brush dry completely in the air before you reinsert it.

5. Reinsert the brush by first inserting the side apposite the catch and then enganing the brush on the side of the catch.

6. Reinsert the locking catch. It must engage audbly.

Microfibre Roller:

1. To clean the microfiber roller, release the locking catch next to the brush.

2. Remove the catch and pull out the microfiber roller

3. Remove the hair, dust etc. Ife necessary you can wah the brush under running water.

4. Let the microfiber roller dry completely in the air before you reinsert.

5. Reinsert the microfiber roller by first inserting the side opposite locking catch and the engaging the roller on the side of the catch.

BATTERY REMOVALThe appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the product is discharged of all power. Unscrew the screws on the product housing.

Lift or pry the product halves apart, exposing the battery.

Disconnect the battery with the fast disconnection.

Pull the battery set from the unit.

Before disposing of the appliance, the battery must be removed. The battery must be safely removed.

PRODUCT DISPOSALThis product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic de-vices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal frame-work applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home.

The product may contain batteries. Remove them before disposing of the product and dis-pose in special containers approved for this purpose.

Page 16: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

16

MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.

ATTENTIONVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.

DESCRIPTION 1. Bouton poussoir pour incliner la poignée pliable. 2. Bouton poussoir pour le balai de nettoyage. 3. Interrupteur permettant de changer la fonction entre nettoyage humide/à sec. 4. Balai de nettoyage. 5. Compartiment à poussière. 6. Bouton poussoir pour retirer le compartiment à poussière. 7. Interrupteur on/off lorsque l’aspirateur à main est utilisé. 8. Unité moteur. 9. Bouton poussoir pour retirer l’unité de nettoyage aspirateur à main. 10. Interrupteur on/off lorsque l’appareil pour le sol est utilisé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance. Le cordon de l’adaptateur ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, il ne faudra plus se servir de l’adaptateur. Ce dispositif ne peut être utilisé qu’avec le modèle d’adaptateur

F R A N Ç A I S

Page 17: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

17

fourni et branché à la tension de sécurité indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil. Suivez les instructions relatives au RETRAIT DE LA BATTERIE pour retirer les batteries du dispositif.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTSAvant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti-quette du produit. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides. Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil. Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance technique agréé. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service d’assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l’ap-pareil. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annulation de la garantie. Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité à procéder à des répara-tions sur ce produit. Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à un usage commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou de tentative de modification du produit, ce dernier ne sera plus garanti. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides (eau, etc.), des objets tranchants (broches, clous, verre, etc.) et/ou incandescents (allumettes, cigarettes). N’utilisez jamais la brosse turbo pour : lustrer les sols, aspirer (des liquides, de la poussière, même humide, de la cendre chaude, des objets incandescents tels que des cigarettes, des allumettes, des objets tranchants et rigides tels que des rasoirs, des broches, des punaises, des morceaux de verre, etc.) de la farine, du ciment, du plâtre, de l’encre d’imprimante ou de photocopieuse, etc. B&B

TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant affecter les personnes, ani-maux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : • Déballez toutes les pièces et vérifiez que les articles fournis ne sont pas endommagés. Remarque : il est possible que les deux embouts soient emballés l’un dans l’autre.

• Chargez la batterie (voir ci-dessous).

Page 18: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

18

CHARGEMENT DE LA BATTERIE : • Connecter à charge de la batterie comme primeir point.• Chargez la batterie au maximum avant la première utilisation. Durée de charge d’environ 4-5 heures. • Débranchez le chargeur de l’alimentation principale, puis l’appareil. Rangez le chargeur dans un en-droit frais et sec.

MODE D’EMPLOI1. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour allumer l’appareil.2. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour l’éteindre.3. Est seulement humide et sec l’aspirateur pratique.

ASSEMBLAGE (POUR LE SOL) :1. Appuyez sur le haut de la poignée jusqu’à entendre un clic indiquant qu’elle est à sa place. 2. Raccordez le balai de nettoyage au corps de l’appareil. 3. Insérez l’aspirateur à main (l’unité moteur avec le compartiment à poussière). 4. Remplissez le compartiment (voir le paragraphe dans la rubrique Remplissage du compartiment de

produit d’entretien) et insérez-le dans l’appareil, bouchon d’étanchéité vers le bas. 5. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.

NETTOYAGE ET STOCKAGE : • Videz le compartiment à poussière lorsque la marque MAX a été atteinte et nettoyez régulièrement le filtre afin de prévenir toute surchauffe du moteur. • Maintenez l’unité moteur, le chargeur et le câble éloignés de tout liquide. Assurez-vous que l’eau ne peut pas pénétrer dans l’unité moteur pendant le nettoyage. • Seuls le filtre et le compartiment à poussière peuvent être nettoyés à l’eau. Assurez-vous qu’ils sont complètement secs avant de les replacer dans l’appareil. • Le filtre, le nettoyeur à sec et le rouleau en microfibre ne sont pas compatibles avec un lavage en machine. Lavez-les à la main et séchez les pièces à l’aide d’un tissu propre et sec. Laissez-les sécher complètement avant de les réutiliser. • N’utilisez pas de produits d’entretien ou de tissus de nettoyage coupant ou abrasif pour nettoyer l’appareil, ceux-ci pourraient endommager l’extérieur de l’appareil. • Nettoyez le compartiment à l’aide d’un tissu humide et doux. Séchez-le avec un tissu doux. • Retirez régulièrement les fibres et les moutons de poussière des embouts. • Rangez l’aspirateur ainsi que tous ses accessoires dans un endroit sec et frais. • Il est possible que le filtre se décolore avec le temps. Ce phénomène est normal et n’entraîne aucun effet secondaire concernant le fonctionnement de l’appareil.

Page 19: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

19

NETTOYAGE DU BALAI :Brosse de nettoyage à sec :1. Pour nettoyer la brosse de nettoyage à sec, appuyez sur le loquet de verrouillage près de la brosse.2. Retirez le loquet et détachez la brosse de nettoyage à sec3. Retirez les cheveux, la poussière, etc. Si nécessaire vous pouvez nettoyer la brosse sous le robinet4. Laissez la brosse sécher entièrement à l’air avant de la réinsérer.5. Replacez la brosse en insérant en premier le côté opposé au loquet puis en enclenchant la brosse du côté du loquet.6. Réinsérez le loquet de verrouillage. Il doit faire un bruit en s’enclenchant.

Rouleau microfibre :1. Pour nettoyer le rouleau microfibre, appuyez sur le loquet de verrouillage près de la brosse.2. Retirez le loquet et détachez le rouleau microfibre3. Retirez les cheveux, la poussière, etc. Si nécessaire vous pouvez nettoyer le rouleau microfibre sous le robinet.4. Laissez le rouleau microfibre sécher entièrement à l’air avant de le réinsérer.5. Réinsérez le rouleau microfibre en insérant en premier le côté opposé au loquet puis en enclen-chant le rouleau du côté du loquet.

NETTOYAGE DU BALAI :L’appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie. Assurez-vous que le produit est complètement déchargé. Dévissez les vis du compartiment de la bat-terie. Soulevez ou écartez les deux moitiés du produit, laissant apparaître la batterie. Débranchez la batterie grâce à la déconnexion rapide.Retirez la batterie de l’unité.

Avant de disposer de l’appareil, la batterie doit être retirée. La batterie doit être retirée en toute sécurité.

ÉLIMINATION DU PRODUITCe produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-pements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.

Le produit peut contenir des batteries. Retirez-les avant d’éliminer le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux approuvés à cet effet.

Page 20: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

20

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA! НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ ПРОДУКТА.

ВНИМАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПО-ТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.

ОПИСАНИЕ 1. освобождаващ бутон за накланяне на сгъващата се дръжка. 2. освобождаващ бутон за почистващия крак. 3. превключвател за превключване на функцията между мокро/сухо почистване. 4. почистващ крак. 5. отделение за прах. 6. освобождаващ бутон за отстраняване на отделението за прах. 7. превключвател за вкл./изкл., когато се използва вертикалната прахосмукачка. 8. корпус на електродвигателя. 9. освобождаващ бутон за отстраняване на корпуса на вертикалната прахосмукачка. 10. превключвател за вкл./изкл., когато се използва като уред за почистване на подове.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТози уред може да се използва от деца от 8-годишна възраст нагоре и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако те са били надзиравани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и разбират опасностите, свързани с това. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършва от деца без надзор. Адаптерният кабел не може да бъде подменян. Ако кабелът се

B Ú L G A R O

Page 21: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

21

повреди, адаптерът трябва да се изхвърли. Това устройство може да се използва само с модела на адаптера доставен с устройството, и захранвано с безопасно напрежение, посочено на табелката със спецификации на устройството. Преди почистване или поддръжка на уреда трябва да извадите щепсела от контакта. За да заредите уреда, следвайте инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА. За да отстраните батерията от уреда, следвайте инструкциите за ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПреди да включите продукта в контакта, проверете дали мрежовото ви напрежение е същото като това, посочено на етикета на продукта. Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на употреба. Не дърпайте свързващия кабел, за да го изключите от контакта. Не използвайте, включвайте или изключвайте устройството към/от електрическата мрежа с мокри ръце или крака. Следвайте инструкциите в раздела за съхранение и почистване на настоящото ръководство за почистване. Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка. За да предотвратите риск от опасност, не отваряйте устройството. Само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури на устройството. Всяко използване не по предназначение или неправилно боравене с продукта прави гаранцията невалидна. Единствено оторизиран сервизен център може да извършва ремонтни дейности на този продукт. Този уред е предназначен изключително за домашна употреба. В никакъв случай той не бива да бъде използван за търговски или индустриални цели. В случай на злоупотреба или манипулиране на продукта, той няма да бъде в гаранция. Не използвайте уреда за всмукване на течности (вода и т.н.), остри предмети (карфици, фиби, гвоздеи, стъкло и др.), запалими предмети (кибритени клечки, цигари). Никога не използвайте турбо четката за: полиране на пода, всмукване (течности, мокър или влажен прах, гореща пепел, горящи предмети, като например цигари, остри и твърди предмети, като например бръсначи, карфици, кабарчета, парчета стъкло и др.), брашно, цимент, мазилка, тонер за принтер или фотокопирна машина и др.B&B TRENDS SL. отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора, животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения.

Page 22: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

22

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА: • Разопаковайте всички части и проверете дали доставените елементи не са повредени. Забележка: дали двете дюзи не са опаковани една в друга.

• Заредете батерията (вижте по-долу).

ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА: • Свързване с заряда на батерията като първа точка.• Заредете напълно батерията преди първата употреба. Прибл. време на зареждане 4-5 часа. • Изключете зарядното устройство от контакта и след това – от устройството. Съхранете зарядното устройство на сухо, хладно място.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА1. Натиснете превключвателя ON/OFF, за да включите уреда.2. Натиснете бутона за включване/изключване, за да го изключите.3. Е само мокра и суха удобна прахосмукачка

СГЛОБЯВАНЕ (УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ПОДОВЕ):1, Обърнете дръжката нагоре, докато щракне на мястото си. 2, Прикрепете почистващия крак за корпуса на устройството. 3, Вкарайте вертикалната прахосмукачка (корпуса на електродвигателя с отделението за прах). 4, Напълнете отделението (вижте раздела за пълнене на отделението за почистващ препарат) и го вкарайте в устройството, като уплътняващата капачка сочи надолу. 5, Уредът е готов за употреба.

ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ: • Изпразвайте отделението за прах при достигане на маркировката MAX и почиствайте филтъра редовно, за да предотвратите нагряване на електродвигателя. • Дръжте корпуса на електродвигателя, зарядното устройство и кабела далеч от течности. Погрижете се в корпуса на електродвигателя да не навлиза вода по време на почистване. • Само филтърът и отделението за прах могат да бъдат почиствани с вода. Уверете се, че са напълно сухи, преди да ги поставите обратно в устройството. • Филтърът, сухото почистване и микрофибърната ролка не могат да се перат в

Page 23: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

23

машина. Изперете на ръка и подсушете частите с чиста, суха кърпа. Оставете ги да изсъхнат напълно преди следваща употреба. • Не използвайте остри или абразивни почистващи препарати или почистващи гъби за почистване на устройството, тъй като те може да повредят повърхността. • Почистете корпуса с влажна, мека кърпа. Подсушете с мека кърпа. • Отстранявайте косми и пух от дюзите на редовни интервали. • Съхранете прахосмукачката и всички принадлежности на хладно, сухо място. • Филтърът може да се обезцвети с течение на времето. Това е нормално и не пречи на функционирането на устройството.

ПОЧИСТВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩИЯ КРАК:Четка за сухо почистване:1. За да почистите четката за сухо почистване, освободете заключващото резе до четката.2. Отстранете резето и издърпайте четката за сухо почистване3. Отстранете косми, прах и др. Ако е необходимо, можете да измиете четката под течаща вода4. Оставете четката да изсъхне напълно на въздух, преди да я поставите обратно.5. Поставете обратно четката, като първо вкарайте страната срещу резето, след което закачете четката от страната на резето.6. Поставете обратно заключващото резе. То може да се задейства със звук.

Микрофибърна ролка:1. За да почистите микрофибърната ролка, освободете заключващото резе до четката.2. Отстранете резето и издърпайте микрофибърната ролка3. Отстранете косми, прах и др. Ако е необходимо, можете да измиете четката под течаща вода.4. Оставете микрофибърната ролка да изсъхне напълно на въздух, преди да я поставите обратно.5. Поставете обратно микрофибърната ролка, като първо вкарайте страната срещу заключващото резе, след което закачете ролката от страната на резето.

ПОЧИСТВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩИЯ КРАК:Когато изваждате батерията, уредът трябва да бъде изключен от захранващата мрежа Уверете се. Че към продукта не постъпва захранване. Отвинтете винтовете на корпуса на продукта. Повдигнете или разделете двете половини на продукта, като оставите батерията да се вижда. Отделете батерията с бързото разкачване. Издърпайте батерията, за да я извадите от уреда.

Page 24: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

Преди да изхвърлите уреда, батерията трябва да се отстрани. Батерията трябва да се отстрани безопасно

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА ози продукт е в съответствие с европейската Директива 2012/19/ЕС за електрическите и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци от електрическо и електронно оборудване), която осигурява правната рамка, приложима в Европейския съюз, за изхвърляне и повторно използване на отпадъци от електронни и електрически уреди. Не изхвърляйте този продукт в кошчето за боклук. Вместо това отидете до най-близкия център за събиране на електрически и електронни отпадъци. Продуктът може да съдържа батерии.

Преди изхвърляне на продукта, изхвърлете батериите в специални контейнери, предназначени за тази цел.

Page 25: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

25

نود أن نشكركم على اختياركم منتج UFESA ونأمل أن يسعدكم أداء المنتج ويحوز على إعجابكم.

تحذيريرجى قراءة تعليمات الاستخدام بعناية قبل استخدام المنتج. قم بتخزين هذه التعليمات في مكان آمن للرجوع إليها مستقبلاً.

الوصفزر تحرير لإمالة المقبض القابل للطي.

منفذ شاحن البطارية.

زر تحرير قاعدة التنظيف.

زر التبديل بين التنظيف الجاف / الرطب.

قاعدة التنظيف.

حاوية الغبار.

زر تحرير لإزالة حاوية الغبار.

زر تشغيل / إيقاف عند استخدام المكنسة الكهربائية كمكنسة محمولة.

وحدة المحرك.

زر تحرير لإزالة وحدة المكنسة الكهربائية المحمولة.

زر تشغيل / إيقاف عند استخدام المكنسة الكهربائية كمكنسة أرضية.

السلامة تعليمات

ييمكن استخدام هذا الجهاز من قبل أطفال ابتداءً من 8 سنوات من العمر وأشخاص ذوي قدرات بدنية أو حسية أو عقلية مخفضة أو الذين لديهم نقص في الخبرة والمعرفة إذا كانوا قد تلقوا تعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة ولديهم إلمام بالمخاطر التي تنطوي عليها. لا

يجوز للأطفال اللعب بالجهاز. لا يجب على الأطفال تنظيف وصيانة الجهاز دون إشراف. لا يمكن استبدال سلك المحول. في حال تلف السلك، يتم التخلص من المحول. لا يمكن استخدام الجهاز

إلا مع نوع المحول المرفق به ويتم تزويده فقط بالجهد الآمن المذكور في لوحة التصنيف. يجب فصل الكهرباء تمامًا عن الجهاز قبل تنظيفه أو صيانته. لا يمكن استخدام الجهاز إلا مع نوع

المحول المرفق به ويتم تزويده فقط بالجهد الآمن المذكور في لوحة مواصفات الجهاز. عند شحن الجهاز، اتبع التعليمات المتعلقة بعملية الشحن. عند إزالة البطاريات من الجهاز، اتبع التعليمات

الخاصة بإزالة البطاريات.

تحذيرات هامةتحذيرات هامة

قبل توصيل المنتج بالتيار الكهربائي، تأكد من أن فولطية مصدر التيار الكهربائي هو نفسه الذي يظهر على ملصق المنتج. لا یجب أن یکون سلك التوصيل

الکھربائي متشابك أو ملفوف حول المنتج أثناء الاستخدام. لا تقم بسحب سلك الاتصال من أجل فصله عن الكهرباء. لا تستخدم الجهاز أو توصله بمصدر

التيار الكهربائي أو تفصله عنه ويداك أو قدماك مبلولتان. لحفظ وتنظيف هذا المنتج، راجع قسم الحفظ والتنظيف من هذا الدليل. افصل المنتج مباشرة

عربي

.1

.2

.3

.4

.5

.6

.7

.8

.9

.10

.11

Page 26: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

• قم بتنظيف الهيكل باستخدام قطعة قماش ناعمة ومبللة، ثم جففها بقطعة قماش ناعمة.

• قم بإزالة الشعر والوبر من الفوهات على فترات منتظمة.

• قم بتخزين المكنسة الكهربائية وجميع ملحقاتها في مكان جاف.

• قد يتلاشى لون المرشح مع مرور الوقت. فلا تقلق فذلك يحدث عادةً وليس له آثار جانبية على أداء المكنسة.

التنظيف كيفية تنظيف قاعدة

التنظيف الجافة فرشاة 1. لتنظيف فرشاة التنظيف الجافة، حرر المغلاق المجاور للفرشاة.

2. قم بإزالة المغلاق وسحب فرشاة التنظيف الجافة إلى الخارج.

3. قم بإزالة الشعر والغبار وغيرهم ويمكن غسل الفرشاة بالمياه إذا تطلب الأمر ذلك.

4. اترك الفرشاة في الهواء حتى تجف تمامًا قبل تركيبها مرة أخرى.

5. قم بإعادة تركيب الفرشاة من خلال إدخال الجانب المعاكس للمغلاق أولًا ثم قم بتعشيق الفرشاة في جانب المغلاق.

6. قم بإعادة تركيب المغلاق، والتأكد من سماع صوت عند التعشيق.

التنظيف الجافة فرشاة 1. لتنظيف بكرة التنظيف الدوّارة المصنوعة من الألياف الدقيقة، حرر المغلاق المجاور للفرشاة.

2. قم بإزالة المغلاق مع سحب بكرة التنظيف الدوّارة.

3. قم بإزالة الشعر والغبار وغيرهم ويمكن غسل الفرشاة بالمياه إذا تطلب الأمر ذلك.

4. اترك بكرة التنظيف الدوّارة في الهواء حتى تجف تمامًا قبل تركيبها مرة أخرى.

5. قم بإعادة تركيب الفرشاة من خلال إدخال الجانب المعاكس للمغلاق أولًا ثم قم بتعشيق الفرشاة في جانب المغلاق

كيفية إزالة البطاريةيجب فصل الجهاز عن التيار الكهربائي عند إزالة البطارية.

تأكد من إفراغ الشحنة الكهربائية بالكامل من المنتج مع فك البراغي من الهيكل. قم بفتح المنتج من النصف للوصول إلى البطارية.

قم بفصل البطارية سريعًا. قم بإزالة البطارية من الوحدة.

قبل التخلص من الجهاز ، يجب أزاله البطارية. يجب أزاله البطارية بأمان

التخلص من المنتج اهذا المنتج يلتزم بالتوجيه الأوروبي EU/19/2012 بشأن الأجهزة الكهربائية والالكترونية المعروف بـ RAEE )نفايات الأجهزة

الكهربائية والالكترونية(، الذي يحدد الإطار القانوني المعمول به في الاتحاد الأوروبي للتخلص من الأجهزة الالكترونية والكهربائية وإعادة

تدويرها. لا تلق بهذا المنتج في القمامة. خذه إلى أقرب مركز معالجة النفايات الالكترونية والكهربائية.

قد يحتوي الجهاز على بطاريات. قم بإزالتها قبل التخلص من المنتج ووضعها في الحاويات الخاصة المعتمدة لهذا الغرض.

Page 27: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

27

من مصدر التيار الكهربائي في حال حدوث أي عطل أو تلف، واتصل بإحدى خدمات الدعم الفني المعتمدة. لمنع أي خطر، لا تفتح الجهاز. فقط الأفراد

الفنيين المؤهلين التابعين لخدمة الدعم الفني الرسمية للعلامة التجارية هم من يمكنهم القيام بالإصلاحات أو الإجراءات على الجهاز. أي استخدام غير

صحيح أو غير مناسب للمنتج سوف يجعل الضمان لاغياً وباطلاً. يمكن لمركز خدمة الدعم الفني المعتمد فقط إجراء إصلاحات على هذا المنتج. هذا الجهاز

مصمم خصيصًا للاستخدام المنزلي، ولا يعد ملائماً للاستخدام التجاري أو الصناعي. يصبح الضمان لاغيًا إذا تعرض المنتج لسوء الاستخدام أو العبث به. لا

تستخدم الجهاز لشفط السوائل )الماء وما إلى ذلك(، والمواد الحادة )الأقلام، والدبابيس، والأظافر، وقطع الزجاج(، والمواد القابلة للاشتعال )أعواد الثقاب،

والسجائر(، علاوةً على ذلك، لا تستخدم الفرشاة التربو turbobrush للقيام بالآتي: تلميع الأرض وشفط )السوائل والغبار الجاف أو الرطب أو الرماد

الساخن أو المواد المشتعلة مثل السجائر وأعواد الثقاب والمواد الصلبة والحادة مثل شفرات الحلاقة، الدبابيس والمسامير الصغيرة التي تدُفع بالإبهام وقطع

الزجاج وغيرهم( والدقيق والأسمنت والجبس والحبر الخاص بالطابعة أو ماكينة تصوير المستندات وغيرهم.

لا تتحمل شركة B&B TRENDS SLأية مسؤولية عن أية أضرار قد يتعرض لها أي إنسان أو حيوان أو جماد نتيجة عدم مراعاة هذه التحذيرات.

تعليمات قبل الاستخدام الأول للجهاز• الاتصال بشحن البطارية كنقطه اولي

• قم بإفراغ جميع أجزاء المكنسة والتأكد من عدم تلف أي جزء ملحق بها. ملاحظة: قد يتم تعبئة الفوهتين داخل بعضهم البعض. • قم بشحن البطارية

)انظر أدناه(.

شحن البطارية:

• قم بشحن البطارية بالكامل قبل الاستخدام الأول. قد يستغرق وقت الشحن من أربع إلى خمس ساعات تقريبًا.

• افصل الشاحن عن مصدر التيار الكهربائي ثم افصله عن الجهاز. قم بتخزين الشاحن في مكان جاف وبارد.

التنظيف الأرضية( التجميع )مكنسة عملية 1. قم بتحريك المقبض إلى الأعلى حتى يستقر في موضعه.

2. قم بتركيب قاعدة التنظيف بهيكل الجهاز.

3. قم بتثبيت المكنسة المحمولة )وحدة المحرك وحاوية الغبار(.

4. املأ الحاوية )يرُجى الاطلاع على القسم الخاص بملء حاوية مواد التنظيف( ثم ثبته في الجهاز من خلال غطاء الإغلاق الذي يشير إلى الأسفل.

5. بعد اتباع الخطوات السابقة تصبح المكنسة جاهزة للاستخدام.

تعليمات للاستخدام1. اضغط علي مفتاح تشغيل/إيقاف لتشغيل الجهاز.

2. اضغط علي مفتاح تشغيل/إيقاف لإيقاف تشغيله.

3. هو فقط الرطب والجافة مكنسة كهربائيه

والتخزين التنظيف • قم بإفراغ حاوية الغبار عند الوصول إلى الحد الأقصى للغبار وتنظيف المرشح باستمرار حتى لا يسخن المحرك بشكل مفرط.

• أبقِ وحدة المحرك والشاحن والسلك بعيدًا عن السوائل. تأكد من عدم وصول المياه إلى وحدة المحرك أثناء عملية التنظيف.

• يمكن استخدام المياه لتنظيف المرشح وحاوية الغبار فقط ولكن تأكد من جفاف هذه الأجزاء تمامًا قبل إعادة وضعها في الجهاز.

• لا يتم غسل المرشح وفرشاة التنظيف الجاف وبكرة التنظيف الدوّارة المصنوعة من الألياف الدقيقة في الغسالة الكهربائية. يتم غسل هذه الأجزاء باليدين

وتجفيفها بقطعة قماش جافة ونظيفة. يجب تركها لتجف تمامًا قبل استخدامها مرة أخرى.

• لا تستخدم إسفنجات تنظيف أو منظفات كاشطة أو حادة لتنظيف الجهاز لعدم إلحاق الضرر بالسطح.

Page 28: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

BOLETÍN DE GARANTÍAB&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de-recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.

UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍAPara la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.

WARRANTY REPORTB&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a peri-od of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the rec-ommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.

USE OF WARRANTYCustomers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must be fully com-pleted and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty.This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item.

Page 29: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

BOLETIM DE GARANTIAB&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da ven-da, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIAPara a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa-nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós--venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto.

BULLETIN DE GARANTIEB&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit l’annula-tion de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre égale-ment le remplacement des pièces de rechange, à condition d’avoir utilisé, dans les deux cas, le produit conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’ait pas fait l’objet d’une manipulation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente garantie n’affecte pas les droits reconnus au consommateur en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIEPour faire réparer l’appareil, le consommateur devra s’adresser au centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effectuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera l’annulation de la présente ga-rantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez acheté le produit.

Page 30: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕB&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако не може да се ремонтира, освен ако един от тези варианти се окаже невъзможен за изпълнение или e непропорционален. В такъв случай можете да изберете намаляване на цената или отмяна на продажбата, което се уговаря директно с продавача. Гаранцията покрива и смяната на резервните части, но при условие че продуктът е използван съобразно препоръките, посочени в това ръководство за двата случая, както и ако не е предприеман опит за намеса от трето лице, което не е упълномощено за тази цел от B & B TRENDS, SL. Гаранцията не покрива никакви амортизирани части. Тази гаранция не засяга Вашите права като потребител в съответствие с разпоредбата в Директива 1999/44/ЕО за държавите членки на Европейския съюз.

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГАРАНЦИЯТАЗа ремонт на продукта клиентите трябва да се свържат с упълномощен сервиз за техническо обслужване на B&B TRENDS, SL. Всяка намеса в продукта от неупълномощено от B&B TRENDS, SL. лице или небрежнаили неправилна употреба на същия анулира настоящата гаранция. Гаранцията трябва да се попълни изцяло и да се връчи заедно с касовата бележка или приемно-предавателния протокол, за да могат действително да се упражняват правата по настоящата гаранция. Гаранцията следва да остане у потребителя заедно с фактурата, касовата бележка или приемно-предавателния протокол с цел улесняване упражняването на тези права. За техническо обслужване и следпродажбен сервиз извън испанска територия претенцията се подава в търговския обект, където е закупена стоката.

Page 31: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

تقرير التأمينلمدة B&B TRENDS, SL. تقدم شركة عامين للمنطقة الاسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خلال الفترة

المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إلا إن تعذر تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسباً . في هذه الحالة الأخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر أو إلغاء

عملية الشراء والتي يجب أن تتم عن طريق البائع مباشرة. يشمل هذا كذلك تغيير قطع البدل في حال كان المنتج مستخدماً بطريقة صحيحة حسب التعلميات الموضحة في كتيب تعليمات الاستخدام هذا لكلا الحالتين وألا يتم تصليحه

من قبل جهة ثالثة غير مرخصة من قبل .B&B TRENDS, SL. لا يؤثر هذا الضمان على حقوقك كمستهلك بما يوافق القانون 23/2003

بتاريخ 10 يوليو 2003 حول التأمين عن بضائع المستهلكين في كل المنطقة الاسبانية.

تقرير التأمينايجب على المستهلك أن يتصل بقسم الخدمات التقني المرخص من قبل

إن تم تصليح المنتجات من قبل شخص أو جهة غير مرخصة من قبل شركة والاستعمال الخاطئ سوف يؤدي إلى إلغاء هذا التأمين. .B&B TRENDS, SLمن قبل

يجب أن يتم ملء التأمين بشكل كامل وتقديمه مع وصل البيع للحصول على الحقوق الكاملة التي يتمتع بها المستهلك تحت هذا التأمين.

يجب أن يتم تقديم جميع الشكاوي خلال ثلاث سنوات من تاريخ استلام المنتج إلى قسم التأمين ويجب على المستهلك إخبار البائع عن الأعطال وأن يتم تقديم الشكوى خلال المدة المحددة في التأمين . يجب إرفاق هذا التأمين بوصل

البيع أو فاتورة الشراء لضمان الحصول على الحقوق التابعة. للخدمات التقنية أو خدمات ما بعد البيع خارج المناطق الاسبانية يرجى ارسال الطلب إلى المكان الذي قمت بشراء المنتج فيه.

Page 32: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 902 997 [email protected]

B&B TRENDS, S.L.C. Cataluña, 24P.I. Ca N’Oller 08130Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) EspañaC.I.F. B-86880473www.bbtrends.es

Page 33: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

ALAVA01012 VITORIAREPARACIONES BERNADOMINGO BELTRAN, 54945 248 [email protected]

01001 VITORIAAREA GLOBALOLAGIBEL, [email protected]@area-global.com

ALBACETE2003 ALBACETEV. CAMACHOC/ PEDRO COCA, 50 LOCAL967 22 45 54 [email protected]

2004 ALBACETEELECTRICIDAD FRESNEDA S.L.C/ Blasco Ibañez n’ 13 [email protected]

ALICANTE03800 ALCOYSERT-TALLER DE ELECTRONICACID,[email protected]

3204 ELCHEREP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.LCONRADO DEL CAMPO [email protected]

03181 TORREVIEJAANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI-GUEZ (ELECT.MONTESINOS)C/ORIHUELA, [email protected]

ALMERIA04867 MACAELELECTRO JUAN MOLINA SLAVDA. ANDALUCIA, 6950 445 [email protected]

ASTURIAS33003 OVIEDOTALLER AMABLESAN JOSE, 12 [email protected]

33900 SAMA DE LANGREOALGA NALON, S.L.TORRE DE ABAJO, [email protected]

AVILA05005 AVILACUCHILLERIA ANDRESSAN PEDRO BAUTISTA Nº 1920 22 00 [email protected]

5003 AVILAAntonio San Segundo Gómez(G.R. Goli Reparaciones)C/SORIA, 6920257815/[email protected]

BADAJOZ6002 BADAJOZ ELECTRONICA MIRANDA, S.L.RAMON ALBARRAN, [email protected]

6700 VILLANUEVA DE LA SERENAARFET,C.B.HERNAN CORTES, [email protected]

BARCELONA08015 BARCELONASUM. ELECT. DALMAU, S.C.P. VILADOMAT, [email protected]

08240 MANRESASERVICIO ELDE - JORGE MANEROBRUCH, [email protected]

08027 BARCELONASELAROMPASSEIG MARAGALL, 102933 521 [email protected]

08020 BARCELONASAT MARINE, S.C.P.C/HUELVA, [email protected]

08620 SANT VICENÇ DELS HORTSSAT JARO -C/ MALAGA, 20-22647 054 [email protected]

08950 ESPLUGUES DE LLOBREGATSAT J. BAUTISTASANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL [email protected]

08015 BARCELONASAT DORVEN,S.L.DIPUTACION, [email protected]

08700 IGUALADASAT CUADRAS SANT DOMENEC, [email protected]

08921 STA. COLOMA DESANZ SAT, S.L.PRAT DE LA RIBA, 62934 681 [email protected]

08030 BARCELONARICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)Ps. TORRAS I BAGES [email protected]

08401 GRANOLLERSREP. ELECTRICAS SALVADO, S.L. CARLES RIBA,[email protected]

8160 MONTMELORAMON ARCOS PLANAS (electrosat)JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL [email protected]

08025 BARCELONAKLEIN GERATE, C.ROGER DE FLOR, [email protected]

08025 BARCELONAJOSE ANTONIO FUSTER GARCIAPROVENZA [email protected]

08211 CASTELLAR DEL VALLESJOAN ANTON JUAREZCATALUNYA, 90 [email protected]

Page 34: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

8720 VILAFRANCA DEL PENEDESFRED VILAFRANCA, S.LPOL.INDR.”DOMENYS I” NAVE [email protected]

08720 VILAFRANCA DEL PENEDESFRED VILAFRANCA S.L.PROGRES, [email protected]

08226 TERRASSAELECTRO CERDAN, S.L. HISTORIADOR CARDUS, [email protected]

08950 ESPLUGUES DE LLOBREGATELECTRICAS FELIU SANT ALBERT MAGNE,12-14 [email protected]

BURGOS9006 BURGOSMUTOBRE, S.L.AVDA. DEL CID 93 [email protected]

9003 BURGOSLEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLESTRINIDAD [email protected]

09400 ARANDA DE DUEROJOSE MARIA GAMAZO PLAZAESGUEVA [email protected]

CACERES10002 CACERESTALLERES MONTEROPLAZA MARRON, 15927 22 65 [email protected]

10300 NAVALMORAL DE LA MATAREPARACIONES MILLANES, C.B.C/ GÓNGORA, 10927531481/[email protected]

10600 PLASENCIAECOINFO (ANDRES GONZALEZ)AVDA ESPAÑA, 45 NAVE [email protected]

CADIZ11402 JEREZ DE LA FRELECTRO LARAC. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6956 336 [email protected]

11007 CADIZANA PATIÑO CHACON (TECNI-HO-GAR)TOLOSA LATOUR [email protected]

CANTABRIA39008 SANTANDERTELEC - CANTABRIA TRES DE NOVIEMBRE, 1 [email protected]

39300 TORRELAVEGA DEL CASTILLOCEFERINO CALDERON, [email protected]

CASTELLON12005 CASTELLÓM.AGRAMUNT, S.L.C/ LA LLUNA, [email protected]

12003 CASTELLONINST. ELECTR. JUMAR-2, SLC/ BENICARLO, [email protected]

12500 VINAROSFERCOM SERVICE C.B.TOMAS MANCISIDOR [email protected]

CIUDAD REAL13003 CIUDAD REALNOVA ELECTRICIDADALTAGRACIA, [email protected]

CORDOBA14014 CORDOBASAN COR S.L.L. VIRGEN DE FATIMA, [email protected]

14500 PUENTE GENILELECTRO PEKIN S.L.C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, [email protected]

CUENCA16400 TARANCONDOMINGO SANTAOLALLA MEJIAP.I. TARANCON SUR C/ SANCHO PANZA 9 969322036/[email protected]

GIJON33209 GIJON TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L. LOS ANGELES, [email protected]

33209 GIJONMARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)C/ Puerto La Cubilla, [email protected]

GIRONA17005 GIRONASUREDA I ASSOCIATS, S.C. FRANCESC ARTAU, [email protected]

17200 PALAFRUGELLNEW MERESADE LA SURERA BERTRAN, [email protected]

17300 BLANESFRANCISCO PORTILLO PEIROASIAS MARC [email protected]

17740 VILAFANTELECTRONICA VILAFANT - SAT NAVATA, 13972506515 / [email protected]

GRANADA18015 GRANADALUNSOL, S.L.AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4, LOCAL [email protected]

18007 GRANADA ELECTRICIDAD MORENO C/ PALENCIA, 395 881 05 [email protected]

GUADALAJARA19004 GUADALAJARAFERRETERIA AL-YE AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR

Page 35: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

[email protected] SAN SEBASTIAN (no oficial)SANTIAGO ESTALAYOPº URRALBURU, 30 pab. C pol. [email protected]

20001 SAN SEBASTIANGROSTON S.L.USANDIZAGA [email protected]

20001 SAN SEBASTIANELOY TEJEDORGLORIA, 4 (GROS)[email protected]

20600 EIBAREIBAR SATIFAR KALE, [email protected]

HUELVA21002 HUELVAELECTROTECNICA ISCARSANTIAGO APOSTOL 18 Local959283415/[email protected]

ILLES BALEARS07011 PALMA DE MALLORCAURBISAT (BALEAR SERVICE)C/MATEU OBRADOR,8971-733886/[email protected]

7740 MENORCAES MERCADAL SERVEIS MENORCA, S.L.CARRER NOU Nº [email protected]

JAÉN23400 UBEDA MAGOCA UBEDAGRANADA [email protected]

23001 JAENEDUARDO DELGADO HUETEC/ Adarves Bajos nº 31 [email protected]

23008 JAENANTONIO MUÑOZ SALVADORPERPETUO SOCORRO, 5953226102

[email protected]

LA CORUÑA15688 SIGÜERO (OROSO)SERVITECGA S.L.RUA TRAVESA 2 [email protected]

15703 SANTIAGO DE COMPOSTELASERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L.RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS, 2, - [email protected]

15006 A CORUNAEUGENIO SUAREZ SERRANTESANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL [email protected]

15100 CARBALLOELECTRO SAT BEYGA, SLC/FÁBRICA, 23 [email protected]

15920 RIANXOBANDIN AUDIO S.L.C/ GUDIÑOS, Nº10 [email protected]

LA RIOJA26001 LOGROÑOJUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA- hiper del repuestoHUESCA, [email protected]

26004 LOGROÑOASOC. IND. RIOJANA, S.L.U. DOCE LIGERO, 30 - [email protected]

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA35013 LOS TARAHALESST CANARIOS, S.C.P.BATALLA DE BRUNETE, 50928 292 [email protected]

LEON24002 LEONSAT MAEGC/ RUIZ DE SALAZAR,24987 23 50 21

24400 PONFERRADAELECTRONICA REGUERAHOSPITAL, 29 - BAJO

[email protected]

24004 LEONELECTRO - CASH TORRIANO, 3 - 5 [email protected]

LLEIDA25005 LLEIDASUPERSERVEI DE L’ELECTRODOMES-TIC, S.L.C/CORREGIDOR ESCOFET, [email protected]

25005 LLEIDABRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT) C/ CORTS CATALANES, [email protected]

LUGO27002 LUGOTELESERVICIO (JOSE ANTONIO) CARRIL DE LAS FLORES, [email protected]

27400 MONFORTE DE LEMOSRAUL E HIJOS,S.L. CAMPO DE LA COMPAÑÍA, [email protected]

27850 VIVERO (CASCOSERVICIO TECNICO SILDO 101, S.L.U.LODEIRO, 26982061819

MADRID28931 MOSTOLESREPARACIONES RAGON S.L.BURGOS [email protected]

28044 MADRIDREPARACIONES PIMAR Valle Inclan 32 [email protected]

28047 CARABANCHELREPARACIONES CARLOS (CARLOS GOMEZ YUSTE)GUABAIRO,[email protected]

28980 PARLAINSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.ALFONSO X EL SABIO 31916052801

Page 36: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

[email protected]

28038 MADRIDFERSAY VALLECAS -Tienda Fersay Madrid VallecasC/PEÑA PRIETA, 17 [email protected]

28020 MADRIDENRIQUE ARRIBAS GARCIA ( jaen 18)C/ JAEN Nº 8 JUNTO METRO [email protected]

28220 MAJADAHONDAELECTRONICA TELIAR S.L.REAL ALTA [email protected]

28017 MADRIDALTOHA JOSE ARCONES GIL,13 [email protected]

28035 MADRIDALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR) CARDENAL HERRERA ORIA [email protected]

28807 ALCALA DE HENARESALDAMAFERRAZ, 2918815820

MALAGA29200 ANTEQUERAJUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRO-NICA J&J)PURGATORIO 1 [email protected]

29303 MARBELLAELECTRICIDAD MURSA S.L. C/SERENATA s/n frente nº [email protected]

29680 ESTEPONAELECTRICIDAD MURSA S.L.VALENCIA [email protected]

29010 MALAGA CAMBEL ELECTRONICA MORALES VILLARUBIA,[email protected]

MALLORCA07008 PALMA DE MALLORCASAT BALEAR REIS CATOLICS, [email protected]

MURCIA30700 TORRE PACHECOMIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZAVD. ESTACION 33/ CALLE COLON [email protected]

30203 CARTAGENAMEGASON HI-FI SLCARLOS III 30 [email protected]

30300 BARRIO PERAL - CARTAGENAFASEPA, S.L. PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 [email protected]

30009 MURCIAELECTRO-SERVICIOS SEBAISAAC ALBENIZ 4 BAJO968298593/[email protected]

30800 LORCADANIEL SANCHEZ RUIZDE LA HIGUERA,8 [email protected]

NAVARRA31011 PAMPLONAFERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES )MONASTERIO DE IRACHE, [email protected]

31591 CORELLAElectro Servicio Muñoz  S. L.  (ESM Corella)C/ Santa Barbara, [email protected]

31500 TUDELAELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I. YANGUAS Y MIRANDA, [email protected]

ORENSE32002 OURENSEELECTRO COUTO, S.L. MELCHOR DE VELASCO, 17

[email protected]

PONTEVEDRA36003 PONTEVEDRAMARDEL RIAS BAIXASFERNANDEZ LADREDA, [email protected]

36004 PONTEVEDRAIMASON LOUREIRO CRESPO, [email protected]

362111 VIGOCARBON RADIOAVDA. CAMELIAS, 14598 623 61 [email protected]

36205 VIGOAJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES)RUISEÑOR Nº 10 [email protected]

SALAMANCA37500 CIUDAD RODRIGO TECNIHOGARAVDA. PORTUGAL, [email protected]

37005 SALAMANCARAMON RODRIGUEZ TAPIA LAZARILLO DE TORMES, [email protected]

37002 SALAMANCAASISTENCIA TECNICA MORENO, S.L.RECTOR TOVAR [email protected]

SEGOVIA40005 SEBASTIAN TORRES C.B.C/ SAN ANTON,12921 42 43 [email protected]

SEVILLA41006 SEVILLAPALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L. AFAN DE RIBERA, [email protected] DOS HERMANASFRANCISCO MUÑOZ LOPEZPURISIMA CONCEPCION [email protected]

Page 37: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

41100 CORIA DEL RIOELECTROCORIA S.L.SAN FRANCISCO [email protected]

41530 MORON DE LA FRONTERADAVID QUINTERO TORREÑOC/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla)[email protected]

41008 SEVILLAABASTECC/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1 (PIO XII)954 353 [email protected]

TARRAGONA43001 TARRAGONASERTECS - C/ CAPUCHINOS, 22977 221 [email protected]

TERUEL44600 ALCAÑIZCASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA)MIGUEL FLETA [email protected]

TOLEDO45005 TOLEDOELECTROHOGAR TOLEDORONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F925 223 [email protected]

VALENCIA46600 ALZIRATALLERES MOYAC/ FAVARETA,4996 241 85 [email protected]

46011 VALENCIAROBERTO BARRACHINA ALIAGA -VALENCIANA, SA TECNICA-C/FRANCISCO BALDOMA, 86 Bajos963554244/[email protected]

46700 GANDIA RELGAN - CAMILO GARCIA MAGISTRADO CATALA, [email protected]

46005 VALENCIA RELEVAN,S.L.

C/ MATIAS PERELLO ,49963 222 [email protected] XATIVAJOSE PASTOR DIEZC/ ABU MASAIFA, [email protected]

46680 ALGEMESIJOSE A. LLACER SANGROSALBALAT, [email protected]

46700 GANDIAJOAQUIN MAYOR ESTRUGO(TECNOGAR)PRIMER DE MAIG [email protected]

46470 CATARROJAAirKival Climatización C.BC/FRANCESC LARRODÉ, [email protected] / [email protected]

VALLADOLID47006 VALLADOLIDVILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.FALLA, 16 [email protected]

47400 MEDINA DEL CAMPOJESUS MANUEL MONSALVO MENDOANGUSTIAS,[email protected]

47002 VALLADOLIDELECTRICIDAD RINCON, S.A. LABRADORES, 9 Y [email protected]

VIZCAYA48004 BILBAOSERTEK C/ PADRE PERNET, [email protected]

48013 BILBAOREPARADOMESTICOS,JOSUURKIXO ZUMARKALEA,79944 90 41 [email protected]

48011 BILBAOR.E. ABAD MANUEL GONZALEZ HERVERA GREGORIO DE LA REVILLA, 34944215271

[email protected]

48980 SANTURCEJULEN SATLAS VIÑAS [email protected]

ZAMORA49010 ZAMORATERESA PEREZ DIEGO DE LOSADA, [email protected]

ZARAGOZA50001 ZARAGOZAELECTRO SANTOÑA, S.L.SAN VICENTE DE PAUL, 48976 392 [email protected]

B&B TRENDS, S.L.C. Cataluña, 24P.I. Ca N’Oller 08130Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) EspañaC.I.F. B-86880473www.bbtrends.es

Page 38: aspirador escoba sin cable - Tradeinn
Page 39: aspirador escoba sin cable - Tradeinn
Page 40: aspirador escoba sin cable - Tradeinn

B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Españawww.bbtrends.es Ve

r. 0

4/20

19