atash neyayesh.pdf

Upload: yerko-isasmendi

Post on 02-Jun-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    1/11

    TASH NEYYESH

    Presented by Ervad Brigadier Behram Maneckshah Panthaki

    At The North American Mobed Counci A!M

    Montrea" Canada A#ri $%&$' ())*

    +ntroduction

    The beauty about tash Neyyesh is that this prayer can be recited atany time of the day. There are no restrictions on recitation of this

    Neyyesh unlike some other prayers. As we all know it is a combinationof three paragraphs of Yasna 33.1!1" #beginning$% Yasna &.1!1' #mainportion$ and Yasna 3"." #end$ in that order.

    ,ariation- Content and Se.uence / 0admi tash Ney1yesh

    1. The introductory para (A) *am +unh, is not there.. (-s moi u)resw % /afedri 0ouruchashne.% At rtm

    arathushtro., #2aras from Yasna 33.1!1"$ are at the end

    and are recited three times23. The ra0arne para #(thro Ahurahe 4a)do 2uthra.,$ is

    short.". /ecitation of 5) #low tone$ para at the end of main portion is

    different.6. There is no (At Toi trem, #Yasna 3"."$ para% after Yasnemcha

    7ahmemcha ..&. The se8uence after Yasnemcha 7ahmemcha is Ahmi

    /aeshacha .. followed by (-s moi u)resw % /afedri0ouruchashne.% At rtm arathushtro., recited threetimes2

    9. ollowed by *a)anghrem% :asa me A0anghe 4a)da ..;hortending para in which ro< mh and gh is recited.

    =. There is no >erfe 4o)d...

    1

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    2/11

    ?. There is no (@dre +ehn, 2ara1'. tash 5ehrm Bs recited as tash 5ehrm Neyyesh11. tash darn Bs recited as tash darn Neyyesh1. tash @dgh Bs recited as tash @dgh Neyyesh

    Preambe

    B ha0e looked at translations of tash Neyyesh of a few indi0iduals T. /.;ethna% >anga% @astur 4inocheherhom

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    3/11

    deliberated on the main portion of the Neyyesh i.e. what forms portion ofYasna &.1!1'.

    Transation & tash Puthra Ahurahe Ma3d1o

    5efore B proceed with the main teFt of the Neyyesh% let me address thephrase tash Puthra Ahurahe Ma3d1o. As you are aware there is acontro0ersy about its widespread translation as (ire% son of Ahura4a)da,. According to >anga the ordinary meaning of the word (2uthra,#;anskrit H2utraE$ is (son, but he deri0es the meaning of this word from

    the ;anskrit root HpuE meaning to purify% to render pure% (source ofpurifying% cleaning, and translates it as (purifier, throughout theNeyyesh.

    >anga translates the phrase as (C ire% the purifier #of all things$pertaining to Ahura 4a)da,.

    ;ethna translates as (C purifying ire of Ahura 4a)da,.

    @astur 4inocheherhom

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    4/11

    >anga Times New /oman 1&;ethna Times New /oman 1& Btalics4inocheherhom

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    5/11

    4ay you ha0e the right food4ay you ha0e the right fuel4ay thou be pro0ided nourishment for a long time

    May you become bestower of light (Aesme)May you become bestower of intellect (Baoidhi)May you become bestower of nourishment (Pithi)May you become bestower of high praises (!pasayene)May you become protector of life of abundance ("arethre)May you become protector of pious life

    # purifying fire of Ahura Ma$da

    Thou become 5orthier in- +umination" se8 consciousness" sousustenance" e / Com#iments to 7ire & ,eneration

    2aragraph 3 9Saoche buye ahmya nm1ne" mat&saoche buye ahmyanm1ne:" to me"is the most appealing part of the prayer. 7ery often Brecite and translate this paragraph when B do a :ashan in someoneEs

    home. Bt says

    C fire of Ahura 4a)daK4ay you burn #be a bla$ing fire$ in this housetabernacle (human body)4ay you e0er burn #be a bla$ing fire$ in this house (human body)or a 0ery long time till the /eno0ation (%estoration)

    6

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    6/11

    4ay you bring brilliance #be light$ in this house (human body)4ay you bring prosperity #on your growth$ in this house (human body)

    May the mighty 8ame be in hearth and heart- ever gro5ing" dee#"

    ever constant and steady" ever bright and cear" ever un.uenchabe/ ever 5ah0threm$ and sustenance #Thritim$%Gong life#:itim$ and happiness #>h0threm$% +reatness #4astim$%Iisdom #;pno$ %good memory% fluent ('uic)tongue% #>hsh0iwremhi)0m$% Bntelligence #-shi$ (reason$ for(holiness of)my soul #-rune$%

    Bntellect #>hratum$ (wisdom)which may increase in proportion and 4aynot diminish% and manly igorMstrength #*m0aretim$ of manliness#Nairym$

    >anga and ;ethna almost the same.

    &

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    7/11

    !rant unto me @ 4ight =ivine dignity 9o8 humanity:;isdom" cear convincing s#eech to eanga and ;ethna almost the same.

    Such a #rogeny that 5oud advance i8e at various eves and stages o8se8 reai3ation2

    9

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    8/11

    2aragraph &9=1y1o me tarsh #uthra Ahurahe Ma3d1o y1 meanghat a8ras1ongh1o:

    C fire% the purifier pertaining to Ahura 4a)daK@o thou grant me such knowledge and point out such a course;o that B may perform 0irtuous deeds%B may pay homage to Ahura 4a)daAnd lead my soul to goodness%

    ;o that after my passing away B may obtainor my good deeds the eFalted place of *ea0en in return.

    ood rewards as a good return for prayers and a long time ofhappiness for my soul

    May + deserve that resut o8 my i8e dedicated to virtue" devotion andduty2 Such is the biss8u i8e o8 the sou ever&enduring2

    Paragra#h / Yearning 8or =edication

    Paragra#h 9,is#aeibyo sastim baraiti tarsh Ma3d1o Ahurahe:

    That ire of Ahura 4a)da carries admonition #sastim$ unto all for whomthat #ire$ cooks #hm pachite$ the e0ening and noon meals#khshafnimcha suirimcha$ #i.e. gi0es them good understanding$ #and$from all he solicits a good #huberetimcha$% healthful #ushta!beretimcha$

    and friendly #0anta!beretimcha$ offering dedication o8 virtue andight2

    =

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    9/11

    Paragra#h and D are .uestions and ans5ers

    Paragra#h 9,is#an1m #ara&charentam tarsh 3asta adidhay1:

    The ire looks at the hands of all comers and saysJIhat does the walking friend bring to the sitting friendOIe praise the ire% the beneficent% powerful% shining warrior.#Ialking friend means the person going near the ire and the sitting

    riend should be understood as ire which itself cannot walk.$

    >ersey Antia #DANA all ''% 2age &3$ translates it asJ

    The #inner$ fire looks at those coming to it #as if to ask$J *as the friendwho is able to mo0e around #the human body$ used his energy tode0elop his inner friend #soul% who is locked inside and hence unable tomo0e around$.

    BsnEt it a common practice that when we get in0ited by a friend or acolleague for a meal% you carry a small gift as a token of yourappreciation and to con0ey your gratefulnessO

    Paragra#h D 9at ye3i&she aem baraiti aesmem v1 ashaya beretem:

    5ut if any person brings unto that fireuel with sincere heart or 5aresman spread% or the fragrant plant

    *adhnaepata unto that offerer sanctimoniouslyThen the ire of Ahura 4a)da being pleased%/e0ered and satisfied gi0es a blessing

    The blessings is in the neFt paragraph

    ?

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    10/11

    Paragra#h $) / The bessings

    Paragra#h $) 9#a&th51 hakhshoit geush v1nth5a" u#a viran1m#ourut1s:

    -nto thee #i.e. in thy family$ may the flock of cattle increase ! haveam#e means"-nto thee may there be an increase of heroic men (sons haing heroic

    strength) Bessed 5ith many 5orthy sons4ay thou ha0e an acti0e mind (may thou be cleer and intellectual)Endo5ed 5ith active and aert mind4ay thy life be acti0e (may thou perform beneolent and irtuousdeeds) S#ending the i8e 8or others4ayest thou li0e a

  • 8/11/2019 ATASH NEYAYESH.pdf

    11/11