august 4, 2019 • 18th sunday in ordinary time 4 de agosto

6
Confessions / Confesiones Exposition of the Blessed Sacrament / Exposición del Santísimo Sacramento Sunday Masses / Misas de Domingo Daily Mass / Misas Diario Rosary / Rosario August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto 2019 • 18° domingo del Tiempo Ordinario

Upload: others

Post on 11-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto

Confessions / Confesiones

�������������� �� �������� ��������������� �� ����� ��������

������ ��� ������ ������

Exposition of the Blessed Sacrament /

Exposición del Santísimo Sacramento

�������� �� �������� ������������� ��� �������� ������

Sunday Masses / Misas de Domingo

������������������� �� ��������

� ������� ��������� ������!������"�#�����$%�&�

Daily Mass / Misas Diario

�%����������� �' ������

Rosary / Rosario

(��)"%���*�)%��������������#�������"%�������������%��������������

August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time

4 de agosto 2019 • 18° domingo del Tiempo Ordinario

������������ ���������� ��������������•������������������•������������ !"�

Page 2: August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto

Page 2 August 4, 2019 • 4 de agosto 2019

Reverend William Baer

Memorial Lecture Series, Featuring

Bishop Juan Miguel Betancourt Thursday, August 15, 7:00 pm, Transfiguration, Oakdale

In honor of Transfiguration’s late pastor, Fr. Bill Baer, and his

joy and passion for good preaching, Transfiguration is start-

ing an annual speaker series featuring well-known and pas-

sionate speakers to inspire us to live our beautiful Catholic

faith unapologetically. This lecture, Hope: Dying Well, fea-

tures Most Reverend Juan Miguel Betancourt, Auxiliary

Bishop of Hartford, CT.

The talk will be preceded by Mass at 6:00 pm for the Solem-

nity of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, Holy Day

of Obligation.

There is no admission for the lecture, although there will be

a free-will offering basket to support the lecture series.

Childcare will be available during the talk. Please contact

Transfiguration to register your children by Monday, August

12.

The next lecture, Charity: Loving Well, on August 29, features

Most Reverend Andrew Cozzens, Auxiliary Bishop of Saint

Venezuelan Mission

Updates If you are interested in receiving updates about the Venezue-

lan Mission and Father Denny, please contact the secretary

at St. Dominic’s: [email protected].

Actualizaciones de la

Misión en Venezuela Si esta interesado (a) en recibir información actualizada so-

bre las Misión en Venezuela y del Padre Denny, comuníque-

se con la secretaria de Santo Domingo:

[email protected].

Reverendo William Baer

Serie de conferencias conmemorativas,

con el Obispo Juan Miguel Betancourt jueves 15 de Agosto, 7:00 pm, Transfiguración, Oakdale

En honor al difunto pastor de Transfiguración, el p. Bill Bear,

su alegría y pasión por la Buena predicación, Transfiguración

esta iniciando una serie anual de oradores con oradores

conocidos y apasionados para inspirarnos a vivir nuestra

hermosa fe católica sin pedir disculpas. Esta conferencia:

Esperanza: una Buena muerte, será presentada por el Re-

verendísimo Juan Miguel Betancourt, Obispo Auxiliar de

Hartford CT.

La platica será antes de la Misa de las 6 pm por la solemni-

dad de la Asunción de la Virgen María, día santo de obliga-

ción.

No hay costo de admisión para la conferencia, aunque

Habrá una canasta de ofrenda voluntaria para apoyar las

serie de conferencias.

Habrá cuidado de niños disponible durante la charla. Co-

muníquese con la oficina parroquial para registras a sus

hijos antes del lunes 12 de agosto.

La próxima conferencia: Caridad: Amar Bien , es el 29 de

agosto, será presentada por el Reverendísimo Andrew Coz-

zans, Obispo auxiliar de San Paul y Minneapolis.

Want to Receive The Catholic Spirit? The Catholic Spirit is our Archdiocesan newspaper with local

and international news and events. This bi-weekly newspa-

per is free to registered parishioners. If you would like a

subscription sent to your home, call Pam at the parish office

(651-228-1169).

Weekly Bulletin for the Homebound Do you know someone who can no longer attend weekly

Mass and would like to receive our bulletin? Please call

Pam at the parish office and a bulletin will be sent to them

each week. Our bulletin can also be viewed on our website

at www.sf-sj.org

¿Quieres recibir el Espíritu Católico? El Espíritu Católico es nuestro periódico arquidiocesano con

noticias y eventos locales e internacionales. Este periódico

es gratuito para los parroquianos. Si deseas recibir una sus-

cripción en tu hogar, llama a Pam a la oficina (651-228-

1169).

Boletín seminal para

los confinados en casa ¿Conoces a alguien que ya no puede asistir a la misa semi-

nal y le gustaría recibir nuestro boletín? Por favor llama a

Pam a la oficina y un boletín será enviado a ellos cada se-

mana, nuestro boletín también se puede ver en nuestra

pagina en internet webwww.sf-sj.org

Page 3: August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto

Page 3 August 4, 2019 • 4 de agosto 2019

Mass Intentions

Intenciones de Misas

Saturday, August 3 • First Saturday

4:00 pm + Frank & Margaret McSherry

Sunday, August 4 • 18th Sunday in Ordinary Time

7:30 am For the People

9:30 am Living & Deceased Members of the

Ladies Community of Mary

11:30 am Spanish Mass

Monday, August 5 • The Dedication of the Basilica

of St. Mary Major in Rome

8:00 am Special Intention

Tuesday, August 6 • Transfiguration of the Lord

8:00 am Lynn Cozart

Wednesday, August 7 • St. Sixtus II & Companions,

St. Cajetan

8:00 am AVAILABLE

Thursday, August 8• St. Dominic

8:00 am + Lorraine Gripman

Friday, August 9 • St. Teresa Benedicta of the Cross

(Edith Stein)

8:00 am + Dick Wiggin

Saturday, August 10 • St. Lawrence

4:00 pm + Marcella Barkdull

Sunday, August 11 • 19th Sunday in Ordinary Time

7:30 am For the People

9:30 am + Nancy Tomasino

11:30 am Spanish Mass

Prayer List / Oración en Cadena

David Alfaro, Jr., Duane Bizek, Nylah Bizek, Betty Day,

Alice Deutsch, Rita Fletcher, Floyd Hansen,

Carolyn Hanus (Sr. Carol’s mom), Jim Hickey,

Ruth Huber, Janet Lukesh, Virginia Lynch, Audrey Owen,

Jim Pacholl, Ruth Rudolph, Leonard Schwartz,

George Schwartzbauer, John Schwartzbauer, Esther Snaza,

Patty Thompson, Delores Tschida, Melvin Weverka

Will You Pray for a Priest Each Day?

¿Rezarías por un Sacerdote cada día?

Saturday / sábado 8/3 Rev. Lawrence Blake

Sunday / domingo 8/4 Rev. David Blume

Monday / lunes 8/5 Rev. Daniel Bodin

Tuesday / martes 8/6 Rev. Matthew Bank CSSR

Wednesday / miércoles 8/7 Rev. Ronald Bowers

Thursday / jueves 8/8 Rev. Charles Brambilla

Friday / viernes 8/9 Rev. Peter Brandenhoff

Saturday / sábado 8/10 Rev. John Brandes

Sunday / domingo 8/11 Rev. William Brenna

Chapel Quote

“If you invoke the Blessed Virgin when

you are tempted, she will come at once to

your help, and Satan will leave you.”

— St. John Vianney

If you or a loved one are hospitalized or homebound, and

would like to receive the Eucharist, please call Sister Carol,

our Parish Minister, or Pam at the parish office. (651) 228-

1169.

Si usted o un ser querido estarán hospitalizados o en su

hogar sin poder salir, y desea recibir la Eucaristía, háganoslo

saber. Por favor llame a nuestra ministra parroquial, la Her-

mana Carol, a la oficina (651) 228-169.

Cita Capilla “Si invocas a la Santísima Virgen cuando

seas tentando, ella vendrá de inmediato

en tu ayuda y Satanás te dejara.”

— St. Juan Vianney

Visit Our Adoration Chapel Sit in the presence of God. Hear His voice.

The Adoration Chapel offers a quiet place to spend time with

our Lord, to pray, meditate, and reflect. Call the parish of-

fice (651-228-1169) for more information.

Capilla de Adoración Siéntese en la presencia de Dios. Escuche su voz.

La Capilla de Adoración ofrece un lugar tranquilo para pasar

tiempo con nuestro Señor, para orar, meditar, y reflexio-

nar. Llame a la oficina parroquial (651-228-1169) para más

información.

Page 4: August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto

Siempre estamos buscando otros

Ministros de Eucaristía, Monaguillos,

Lectores y Sacristanes. Si esta

interesado llame a Eva a la oficina

parroquial 651-228-1169.

We are always looking for additional

Eucharistic Ministers, Lectors,

Altar Servers, and Sacristans.

If you are interested, please call Pam

in the parish office at 651-228-1169.

Page 4 August 4, 2019 • 4 de agosto 2019

Liturgical Ministries

Sunday, August 10 at 4:00 pm

Lector ....................................................... Linda Tomasino

Eucharistic Ministers ............... Jim Hickey, Jean Rapacz

Sunday, August 11 at 7:30 am

Lector .......................................................... Jeff Marcolina

Altar Servers ............................ Jena & Maggie Marcolina

Sunday, August 11 at 9:30 am

Lector ............................................................. Dan Mollner

Eucharistic Ministers ................................... Carrie Kinne

Calendario de Servidores

Domingo, 11 de Agosto, 11:30 am

Proclamadores

Monición y Peticiones................................ Estela Arellano

1a. ............................................................ Ma. José Martín

S ...................................................................... Betty López

2a ............................................................. Luis Quintanilla

Ministros Eucaristía ............................... Ismael Arellano,

...................................................... Candy y Daniel Gálvez

Monaguillos ........................... Brian Alfaro, Hugo Franco,

................................... Jaziel Enríquez, Jonathan Acosta

Colecta ...................................... Familia Martínez García,

........................................ Fidel, Angelica, Edith, Samuel

Sunday Offerings

Ofrendas del Domingo

July 28, 2019 / 28 de julio del 2019

Sunday Envelopes / Sobres del domingo .......... $ 2,266.00

Plate / colecta ...................................................... $ 1,012.79

Thank you for your donations! / ¡Gracias por tu donacións!

Parish Staff / Personal de la Parroquia Fr. James Adams, Parochial Administrator/Administrador Parroquial

Fr. Edison Galarza / Priest in Residence /

Steve Maier — Deacon/Diácono

Steve Carter — Business Administrator/Administrador

Sister Carol Hanus — Parish Minister/Ministra Parroquial

Eva Garnica — Hispanic Community Coordinator/

Coordinadora de la Comunidad Hispana

Pam Gripman — Administrative Assistant/Secretaria

Dave Hochstein — Dir. of Maintenance /Director de Mantenimiento

In the case of an emergency for the Sacrament of the Sick, call

651-288-6095.

Sandcastle Child Care Center / Centro de Cuidado 749 Juno Ave. • St. Paul, MN 55102 • Phone: 651-293-3945

Jennifer Franta — Director/Directora

St. Francis Bowling Center / Boliche St. Francis

426 S. Osceola Ave. • St. Paul, MN 55102

Call the Parish Office for Reservations • 651-228-1169

Mass Readings Week of August 5, 2019

Monday: Nm 11:4b-15/Ps 81:12-13, 14-15, 16-17/Mt 14:13-

21

Tuesday: Dn 7:9-10, 13-14/Ps 97:1-2, 5-6, 9/2 Pt 1:16-19/Lk

9:28b-36

Wednesday: Nm 13:1-2, 25--14:1, 26a-29a, 34-35/Ps 106:6-

7ab, 13-14, 21-22, 23/Mt 15:21-28

Thursday: Nm 20:1-13/Ps 95:1-2, 6-7, 8-9/Mt 16:13-23

Friday: Dt 4:32-40/Ps 77:12-13, 14-15, 16 & 21/Mt 16:24-28

Saturday: 2 Cor 9:6-10/Ps 112:1-2, 5-6, 7-8, 9/Jn 12:24-26

Sunday: Wis 18:6-9/Ps 33:1, 12, 18-19, 20-22/Heb 11:1-2, 8-

19 or 11:1-2, 8-12/Lk 12:32-48 or 12:35-40

Lecturas de misas la semana del 5 de agosto 2019

Lunes: Nm 11, 4-15/Sal 81, 12-13. 14-15. 16-17/Mt 14, 13-

21

Martes: Dn 7, 9-10. 13-14/Sal 97, 1-2. 5-6. 9/2 Pe 1, 16-19/

Lc 9, 28-36

Miércoles: Nm 13, 1-2. 25--14, 1. 26-29. 34-35/Sal 106, 6-7.

13-14. 21-22. 23/Mt 15, 21-28

Jueves: Nm 20, 1-13/Sal 95, 1-2. 6-7. 8-9/Mt 16, 13-23

Viernes: Dt 4, 32-40/Sal 77, 12-13. 14-15. 16 y 21/Mt 16, 24

-28

Sábado: 2 Co 9, 6-10/Sal 112, 1-2. 5-6. 7-8. 9/Jn 12, 24-26

Domingo: Sab 18, 6-9/Sal 33, 1. 12. 18-19. 20-22/Heb 11, 1-

2. 8-19 o 11, 1-2. 8-12/Lc 12, 32-48 o 12, 35-40

Page 5: August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto

Esta interesado en

ser un parroquiano?

Damos la bienvenida a todos los nuevos feligreses en

nuestra familia parroquial. Para inscribirse, llame a la

oficina parroquial al 651-228-1169.

Are You Interested in

Becoming a Parishioner?

We welcome all new parishioners into our parish fam-

ily. To register, please call the parish office at 651-

228-1169.

Page 5 August 4, 2019 • 4 de agosto 2019

Shout Out from Fr. Adams

“Put all the good works in the world against one

Holy Mass; they will be as a grain of sand beside

a mountain.” – St. John Vianney

Dear brothers and sisters, August 4 is St. John Vianney’s Feast day. The Arch-diocese was recently blessed with the visit of the relic of his actual heart! He said “the priesthood is the love of the heart of Jesus.” And out of God’s heart we are blessed to receive the very body and blood, soul and divinity of Jesus present on our altars and in the taber-nacle. For many parts of history people were not able to receive holy communion for long periods of time… And even today, including in some parts of our own country, people have to travel quite far to find Mass on a Sunday. I am reviewing the week day Mass schedule in order to find a day of rest for myself. How blessed we are if we are given the gift of only one Mass in life as the great patron of all priests tells us above! May we never take for granted the gift that in the city every day, within minutes, we have the availability of multiple Masses! Let us keep praying for each other. God bless all.

Assumption of the

Blessed Virgin Mary

Holy Day of Obligation

Thursday, August 15

Masses at 8:00 am (English)

& 6:30 pm (Bilingual)

Asunción de la

Bienaventurada Virgen María

Día de Precepto

Jueves, 15 de agosto

8:00 am (Inglés)

y 6:30 pm Misa (Bilingüe)

Agradecimiento del Padre Adams

“Put all the good works in the world against one

Holy “Pon todas las buenas obras del mundo con-

tra una santa misa: serán como un grano de arena

al lado de una montaña”. San Juan Vianney

Queridos hermanos y hermanas: El 4 de agosto es el día de la fiesta de san Juan Vian-ney¡ La Arquidiócesis fue bendecida recientemente con la visita de la reliquia de su Corazón! Él dijo él sa-cerdocio es el amor del Corazón de Jesús”. Y del Co-razón de Dios somos bendecidos al recibir el cuerpo y la sangre, el alma y la divinidad de Jesús presentes en nuestros altares y en el tabernáculo. En diferentes partes de la historia, la gente no pudo recibir la sagra-da comunión por periodos largos. E incluso hoy en algunas partes de nuestro propio país, la gente tiene que viajar lejos para encontrar la misa de domingo. Estoy revisando el horario de misas del día de la sema-na para encontrar un día de descanso para mi. Cuan bendecidos somos si se nos da el regalo de una sola misa en la vida, como nos cuenta el gran patrón de todos los sacerdotes. Que nunca demos por sentado el regalo de que en la ciudad todos los días , en cues-tión de minutos, tenemos la disponibilidad de múlti-ples misas! Sigamos orando los unos por los otros. Dios los bendiga a todos.

Page 6: August 4, 2019 • 18th Sunday in Ordinary Time 4 de agosto