automatic transfer switch atys 6m - · pdf fileautomatic transfer switch atys 6m manual de...

58
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m Manual de utilización E SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS MAKE YOUR BUSINESS SAFE

Upload: vuthu

Post on 07-Feb-2018

244 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

AUTOMATIC TRANSFER SWITCHATyS 6m

Manual de utilización E

SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS

MAKE YOUR BUSINESS SAFE

Page 2: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

SOCOMEC - Ref.: 532 529 A2

LA GAMA ATyS______________________________3PRESENTACIÓN GENERAL ___________________4

Presentación de los productos _______________4Identificación ______________________________5Entorno___________________________________6Accesorios disponibles en montaje con el cliente ______________________________7Accesorios disponibles en montaje en fábrica _________________________________7

INSTALACIÓN _______________________________8Dimensiones ______________________________8Sentido del montaje _______________________10Montaje de los accesorios (instalación cliente) ________________________10Accesorios de fábrica______________________13

CONEXIONES ______________________________14Circuitos de potencia ______________________14Circuitos de control________________________16Kit de toma de tensión y de alimentación _____18

UTILIZACIÓN ______________________________24Accionamiento manual_____________________24Accionamiento eléctrico____________________25

FUNCIONAMIENTO _________________________26Presentación _____________________________26Modos de utilización_______________________27Programación ____________________________28Utilización________________________________38Visualización _____________________________41Secuencias automáticas ___________________43

OPCIONES ________________________________46Módulo de comunicación __________________46

AYUDA PARA LA REPARACIÓN ______________54PIEZAS DE REPUESTO _____________________55ANEXOS___________________________________56

Tipología de las redes. _____________________56Programación y cableado ATyS 6____________57

Índi

ceE

Page 3: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

La familia ATyS es, por concepto, una gama de conmu-tadores motorizados que integran los interbloqueoseléctricos, mecánicos y los dispositivos de seguridadinternos necesarios para garantizar un funcionamientoseguro.Todos los productos están equipados con un accio-namiento manual.El accionamiento eléctrico se realiza mediante un moto-rreductor controlado por 2 tipos de electrónica:• a distancia: los productos ATyS 3 se controlan

mediante contactos secos libres de potencial quepermiten conmutar en posición I, 0 o II, con una lógicade accionamiento exterior,

• automática: los productos ATyS 6 integran los relés decontrol, las temporizaciones y las funciones de testnecesarias para la gestión completa de un sistemade permutación Normal /Emergencia.

Las versiones ATyS 6e y 6m integran además la función“Mando a distancia”.El conjunto de la parte de control puede desmontarsecuando se realice el mantenimiento preventivo sindesmontar la unidad de potencia.

3SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Sistema de conmutación ATySLA GAMA ATyS

> Este manual de utilización se refiereúnicamente a los productos siguientes:

Gama de 125 a 1.600 A tripolar y tetrapolar 230 Vca:• ATyS 6m.

> Los productos siguientes se suministran consu manual específico:

• ATyS 3s• ATyS 3e y 6e• Interfaces descentralizadas ATyS D10 y D20• Relé de control ATyS C20 y C30• Relé de control ATyS C40 .

ATyS 3s ATyS 3e ATyS 6e ATyS 6m ATyS C30/ C20 ATyS C40

CONMUTADOR MOTORIZADO

Doble alimentación

Medida

Relé de controlpara

conmutador

Relé decontrol

aplicación Grupo/Grupo

Relé de control integrado

Opción comunicaciónOpción Com

Opción 2 E/2 S Opción 2 E/2 S

Interfaces descentralizadas ATyS D10 y D20

Page 4: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Presentación de los productos

Sistema de conmutación ATySPRESENTACIÓN GENERALATyS 6m

Presentación de los productosIdentificaciónEntornoAccesorios disponibles en montaje con el clienteAccesorios disponibles en montaje en fábrica

4 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Emplazamientos de los módulos opcionalesMódulo de alimentación

y de control

Selector de modo de funcionamientoAuto/manu (AUT/ )Lengüeta de bloqueo con candado

Conectores contactosauxiliares

Módulo demotorización

Conmutador

Maneta de accionamiento manual

Soporte de maneta

Interruptor II

Interruptor I

Indicación de laposición delconmutador

ATY

S 1

02 A

NB

ATY

S 1

10 A

NB

Alojamiento de la maneta de accionamiento manual

Page 5: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Identificación

Sistema de conmutación ATyS

PRESENTACIÓN GENERAL

5SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Características eléctricasconforme a las normas

Identificación de losinterruptores I y II

Calibre +identificación del conmutador

Número de serie +características del

módulo dealimentación y

de control(cajetín electrónico)

Modelo y calibredel ATyS

Modelo de ATyS

Número de serie delproducto completo

ATY

S 1

02 A

NB

Page 6: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Entorno

El conjunto del producto satisface las exigenciasmedioambientales siguientes.

Sistema de conmutación ATySPRESENTACIÓN GENERALATyS 6m

Presentación de los productosIdentificaciónEntornoAccesorios disponibles en montaje con el clienteAccesorios disponibles en montaje en fábrica

6 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

ÍNDICE DE PROTECCIÓNProtección IP2 y clase II en el frontal (módulo de alimen-tación y de control + módulo de motorización).

FUNCIONAMIENTO

ALMACENAMIENTO

> Temperatura• -20 a +70 °C

> Duración• Duración de almacenamiento = máximo 1 año.

Los productos no se deben almacenar en una atmósferacorrosiva ni salina.

> Temperatura• -10 +40 °C sin pérdida• -20 +70 °C con pérdida (véase catálogo SOCOMEC)

> Higrometría• 80% de humedad sin condensación a 55 °C• 95% de humedad sin condensación a 40 °C

> AltitudAltitud máxima de servicio sin pérdida = 2.000 metros.

SV

RM

O 0

29 A

≤ 630 A ≥ 800 A

MASAS

NORMAS Y DIRECTIVAS> El producto cumple las normas de la comunidadeuropea aplicables.

> El producto también cumple las normas IEC aplica-bles:- IEC 60947-3: equipos de baja tensión, Interruptores-

seccionadores- IEC 60947-6-1: equipos de baja tensión, materiales

de conexión de transferencia automática.

Calibre (A) 125 160 250 400 630 800 1.000 1.250 1.600

N.º de polos 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4

Peso (kg) 4 4,1 4,1 4,2 4,5 4,6 5,5 6 6 6,5 20,4 23,9 23,9 25,4 25,4 30,4 36,9 42,9

Page 7: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

PRESENTACIÓN GENERAL

7SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Accesorios disponibles en montaje con el cliente

PLETINAS DE PUENTEADO

Realización de un punto común arriba o abajo, trans-formando así el conmutador en inversor.

KIT DE TOMA DE TENSIÓN Y DE ALIMENTA-CIÓN

Permite, para cada red, alimentar la parte de control, asícomo las tomas de tensión. Encaminamiento protegidoe integrado de los cables, diseñado para aplicacionestrifásicas.

MÓDULOS OPCIONALES

> N.º 1- módulo de comunicaciónPermite el control y la recuperación de estado delconmutador mediante un enlace RS485 2 o 3 hilos conprotocolo JBUS/MODBUS® y velocidad de transmi-sión de hasta 38.400 baudios.

> N.º 2- módulo de 2 entradas/2 salidas

CUBREBORNES ARRIBA O ABAJO

Protección arriba o abajo contra los contactos directos.No se pueden montar en posición trasera al mismotiempo que el kit de toma de tensión y de alimentacióno que las pletinas de puenteado.Se montan indistintamente arriba, abajo, en posiciónfrontal o trasera.

PANTALLA DE PROTECCIÓN DE LOS TERMINALES

Protección arriba y abajo contra los contactos directos.

TRANSFORMADOR DE TENSIÓN DE LA ORDEN

Transformador 400 V~/230 V~.

PATAS DE ELEVACIÓN(DISPONIBLES ≤ 630 A)

Permite alzar el producto del fondo del armario o delchasis en el que esté montado el producto para facilitarla conexión.

INTERFACES DESCENTRALIZADASATYS D10 O D20

> ATyS D10

• Permite mostrar en el frontal del armario los estadosde las fuentes del conmutador.

> ATyS D20

• Permite mostrar en el frontal del armario los estadosde las fuentes del conmutador.

• Permite la configuración, el control y la visualizaciónde los valores medidos desde el frontal del armario.

CONTACTOS AUXILIARES (CA) SUPLEMENTARIOSPrecorte y señalización de las posiciones I y II:1 contacto auxiliar OF adicional en cada posición.CA bajo nivel : consúltenos.

BLOQUEO CON CANDADO EN LAS 3 POSICIONESPermite bloquear el accionamiento en las 3 posicionesI, II y 0.

DISPOSITIVO DE BLOQUEO DE MANIPULACIÓN MEDIANTE CERRADURABloqueo del accionamiento eléctrico y del control deemergencia mediante cerradura RONIS EL11AP.No compatible con un montaje sobre superficie.

Accesorios disponibles en montaje en fábrica

Page 8: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Dimensiones

125 a 630 A

Sistema de conmutación ATySINSTALACIÓNATyS 6m

DimensionesSentido del montajeMontaje de los accesorios (instalación cliente)Accesorios de fábrica

8 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

10

W

U

MJ

J1

X T T T 11

C

H

Z2

Z1

10.5 Y Y

85

48

F

CA

Ø7

Ø9

A

W

U

120

140

270

V

223

119

=

Fix.

180

Fix.

180

Fix.

195

Fix.

195

BA

CA

CA

AA

AC

101

=

1

32

3

3

4

5

7

50.5

20

138

165

6

1. Lengüeta triple boqueo con candado2. Revolución máxima de la maneta, ángulo de manipulación 2 x 90°3. Zona útil de conexión y de desconexión de los mandos4. Elevación (accesorio)

5. Cubrebornes (accesorio)6. Recorte7. Maneta

ATY

S 4

01 A

Se deben tener en cuenta los espacios parala utilización de la maneta y las zonas deconexión de la potencia y de los mandos.

Calibre(A) Total Cubre-

bornes Caja Fijaciones Conexión

A 3p. A 4p. C AC F 3p. F 4p. H J 3p J 4p. J 1 M 3p. M 4p. T U V W X 3p. X 4p. Y Z1 Z2 AA BA AC

125 304 340 244 235 286,5 322,5 151 154 184 34 120 150 36 20 25 9 28 22 3,5 38 134 135 115 10

160 304 340 244 235 286,5 322,5 151 154 184 34 120 150 36 20 25 9 28 22 3,5 38 134 135 115 10

250 345 395 244,5 280 328 378 153 195 245 35 160 210 50 25 30 11 33 33 3,5 39,5 34,5 160 130 15

400 345 395 244,5 280 328 378 153 195 245 35 160 210 50 35 35 11 33 33 3,5 39,5 34,5 170 140 15

630 394 459 320,5 400 377 437 221 244 304 34 210 270 65 45 50 13 42,5 37,5 5 53 190 260 220 20

Page 9: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Dimensiones

800 a 1.600 A

Sistema de conmutación ATyS

INSTALACIÓN

9SOCOMEC - Ref. : 532 529 A

F

12.5

=

207

169

166

280

250

166

V

=

250

AA

12.5

391.5

293

253.5

Z1

Y Y 48

94

X

M 51.5

J

T T T

1

3

BAC

23

34

5

7

U

50.5

20

138

214

6

1. Lengüeta triple boqueo con candado2. Revolución máxima de la maneta, ángulo de manipulación 2 x 90°3. Zona útil de conexión y de desconexión de los mandos4. Pantalla de protección de terminales (accesorio)

5. Pantalla entre fases6. Recorte7. Maneta

ATY

S 4

02 A

Se deben tener en cuenta los espacios parala utilización de la maneta y las zonas de conexión de la potencia y de los mandos.

33 8.58.5

50

3310

ø 9

ø 15

16 x 11

60

28.5 15.7515.75

28.5

15

15

5 5

12,5

25 253030

454590

ø12,5

800 a 1.000 A 1.250 A 1.600 A

SV

R07

7A

SV

R 0

78 B

SV

R 0

98A

Calibre(A) Total Cubre-

bornes Caja Fijaciones Conexión

B AC F 3p. F 4p. J 3p. J 4p. M 3p. M 4p. T U V x Y Z1 AA

800 370 461 504 584 306,5 386,5 255 335 80 50 60,5 60 7 66,5 321

1.000 370 461 504 584 386,5 386,5 255 335 80 50 60,5 60 7 66,5 321

1.250 370 461 504 584 386,5 386,5 255 335 80 60 65 60 7 66,5 330

1.600 380 481 596 716 398,5 518,5 347 467 120 90 44 66 8 67,5 288

Page 10: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Montaje de los accesorios (instalación cliente)

PLETINAS DE PUENTEADO

> 125 a 630 A

Sistema de conmutación ATySINSTALACIÓNATyS 6m

DimensionesSentido del montajeMontaje de los accesorios (instalación cliente)Accesorios de fábrica

10 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

ATY

S12

0 A

> 800 a 1.250 A

ATY

S16

2 A

Sentido del montaje

ATY

S 1

65 A

≤ 630 A X O � X≥ 800 A O X � X

X: prohibidoO: posible�: recomendado

Fijar siempre el producto sobre una superficievertical.

Par de apriete recomendado

M6: 4,5 N.mM8: 8,3 N.mM10: 20 N.mM12: 40 N.m

Par de apriete máximo

M6: 5,4 N.m

M8: 13 N.mM10: 26 N.mM12: 45 N.m

Se puede efectuar el montaje por arriba y por debajo del aparato.

Page 11: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

INSTALACIÓN

11SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Montaje de los accesorios (instalación cliente)

MÓDULOS OPCIONALES

Instalación

x1

1

2

ATY

S 3

39 A

Es obligatorio que esté sin tensión durante3 minutos antes del arranque para permitir elreconocimiento del módulo.

Verificar el atornillamiento correcto de laopción.

Conectar el módulo sin tensión

4 3 2 1

ATY

S 1

54 A

> PresentaciónSe han previsto conectores para el montaje de losmódulos opcionales:• 4 emplazamientos en ATyS 6m (hasta 1 módulo de

comunicación y 2 módulos 2 entradas/2 salidas)• Los módulos opcionales de Comunicación o 2 entra-

das/2 salidas se pueden colocar de manera aleatoriaen estos emplazamientos. No obstante, se deberárespetar la lógica siguiente:

Montaje 1a opción en 1

--> 2a opción en 2

--> 3a opción en 3

--> 4o emplazamiento 4 no se utiliza

> Instalación

Page 12: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Montaje de los accesorios (instalación cliente)

Sistema de conmutación ATySINSTALACIÓNATyS 6m

DimensionesSentido del montajeMontaje de los accesorios (instalación cliente)Accesorios de fábrica

12 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

KIT DE TOMA DE TENSIÓN Y DE ALIMENTACIÓNVéase párrafo Conexiones para efectuar la conexióndel kit de toma de tensión.

> Numeración de entradas/salidasLas entradas / salidas pueden llegar hasta cuatro encaso de utilización de dos módulos opcionales 2E/2S.Por lo tanto, la numeración de las entradas y de lassalidas coincide con el posicionamiento de los módu-los opcionales en los emplazamientos. Va en ordencronológico contando desde el primer módulo (2E/2S)detectado y sin contar el módulo de Comunicación.

2E/2S

I14

I13

I24

I23

O24

O23

O14

O13

In1 In2

Ou2 Ou1

COM

12

2E/2S

I14

I13

I24

I23

O24

O23

O14

O13

In3 In4

Ou4 Ou334

ATY

S 2

47 A

ATY

S 1

14 A

Salidas

Entradas

Ejemplo: asignación In1 a In4 y Ou1 a Ou4

Se debe montar antes de conectar la potencia.

ATY

S16

3 A

ATY

S16

4 A

CUBREBORNES SUPERIOR O INFERIOR(DISPONIBLE ≤ 630 A)• Montaje del cubrebornes indistintamente en la parte

superior, inferior, delantera o trasera del producto• Sólo se puede montar el cubrebornes delantero en

caso de puenteado de los terminales y de utilizacióndel kit de toma de tensión y de alimentación.

PANTALLAS DE PROTECCIÓN DE LOS TERMINALES

Page 13: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

INSTALACIÓN

13SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Montaje de los accesorios (instalación cliente)

TRANSFORMADOR DE TENSIÓN DELA ORDENTransformador previsto para las aplicaciones de400 Vca sin neutro. Se necesita un transformador paracada fuente utilizada y conmutada.

PATAS DE ELEVACIÓN (DISPONIBLES ≤ 630 A)

101

Pow

er 230 Vac

Pow

er 2

30 V

ac

400 Vac

230 Vac 102

Red 1

202

400 Vac

230 Vac

201

Red 2

Permite aislar la cabeza de los tornillos de fijación

ATY

S18

8 A

ES

P

ATY

S19

1 A

Accesorios de fábrica

DISPOSITIVO DE BLOQUEO DE MANIPULACIÓN MEDIANTE CERRADURA

ATY

S26

6 A

ATY

S40

0 A

2o CONTACTO AUXILIAR CLIENTE

Page 14: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Circuitos de potencia

CONEXIÓN ESTÁNDAR FUENTE PRIORITARIA EN INTERRUPTOR I

CONEXIONES

Sistema de conmutación ATySCONEXIONESATyS 6m

Circuitos de potenciaCircuitos de controlKit de toma de tensión y de alimentación

14 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

ATY

S16

6 A

Utilización

Red2

Red1

1 2

ATY

S20

0 A

ES

P

Par de apriete recomendado

M6: 4,5 N.mM8: 8,3 N.mM10: 20 N.mM12: 40 N.m

Par de apriete máximo

M6: 5,4 N.mM8: 13 N.mM10: 26 N.mM12: 45 N.m

A título indicativo, debe tenerse en cuenta la longitud de los cables.

Si se utiliza el kit de toma de tensión en ATyS 6(véase apartado kit de toma de tensión) el kitdebe montarse antes de los cables de potencia.

El producto de suministra con la configuración siguiente:• cableado de la fuente en interruptor I• cableado de la fuente en interruptor II.2

1

II

I

ATY

S34

1 A

125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1.000 A 1.250 A 1.600 A

Sección mínima cables Cu (mm2) a Ith 35 50 95 185 2x150 2x185 - - -

Sección mínima pletinas Cu (mm2) a Ith - - - - 2x30x5 2x40x5 2x60x5 2x60x5 2 x80x5

Sección máxima cables Cu (mm2) 50 95 150 240 2x300 2x300 4x185 4x185 6x185

Ancho máximo pletinas Cu (mm) de Ith 20 20 32 32 50 63 63 63 100

Page 15: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Circuitos de potencia

CONEXIÓN ESPECÍFICA DE LA FUENTE PRIORITARIA EN INTERRUPTOR II

Sistema de conmutación ATyS

CONEXIONES

15SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Utilización

Fuente2

Fuente1

1 2

ATY

S20

1 A

ES

P

Algunas aplicaciones pueden requerir el cableado de lafuente en el interruptor II. Para ello habrá que modi-ficar la programación del software para hacer coincidirlas fuentes y controlarlas y visualizarlas (cara fron-tal) con los interruptores I y II.

21

1

> Cuadro recapitulativo de las modificaciones necesarias en función de las asignaciones de losinterruptores

II

I

ATY

S34

0 A

Véase capítulo programación Setup, variableSce

Configuración Modificación necesaria (véase capítulo programación Setup, variable Sce)

Fuente conectada al interruptor IFuente conectada al interruptor II2

1 Estándar(salida de fábrica)

configure la fuente en el interruptor IVariable Sce = I

1

Fuente conectada al interruptor IIFuente conectada al interruptor I2

1 Específica configure la fuente en el interruptor IIVariable Sce = II

1

Page 16: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Circuitos de control

EJEMPLO: APLICACIÓN GENERADOR - RED 400 Vca CON NEUTRO

Sistema de conmutación ATySCONEXIONESATyS 6m

Circuitos de potenciaCircuitos de controlKit de toma de tensión y de alimentación

16 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

RJ64

6331

731

631

531

431

310

210

110

610

510

410

3203204

205206

20120273

74207

208209

210F1F2

*

*

** Selección del transformador de corriente In / 5 A

Enlace RJ45 8/8

Interfaz descentralizadaATyS D10 o D20

Op

t 4

Op

t 3

Op

t 2

Op

t 1

2 1

L1L2L3N

L1L2L3N

Pow

er 2

30 V

~

Volta

ge s

ensin

gL1

L2L3

N207

208209

21073

742

Power 230 V~

1

2 1

Voltage s

ensin

gL1

313

314

315

316

317

6364

RJ

L2L3

N

Protección fusibles

Inhibición210

230 Vac 5 A

PO

TEN

CIA

SEÑ

ALI

ZAC

IÓN

CO

NTR

OL

F1, F2

13 14 24 44 53 5434 43

I II 0 AUT

81 82 84

I II

91 92 94

1234

I14

I13

I24

I23

O24

O23

O14

O13

I14

I13

I24

I23

O24

O23

O14

O13

COM

0 - +

-

+

CARGAR1 R2 S1 S2 T1 T2

R1 R2 S1 S2 T1 T2

R1 R2 S1 S2 T1 T2

I1 I2 I3

R1 R2 S1 S2 T1 T2

R1 R2 S1 S2 T1 T2

R1 R2 S1 S2 T1 T2

R1 R2 S1 S2 T1 T2

ATY

S 4

03 A

ES

P

Comprobar la alimentación de los bornes 101-102 y 201-202: 230 Vca nominal.

Es obligatorio conectar los 3 transformadoresde corriente.

Distancia máxima de la interfaz descentrali-zada a 3 m.

Distancia máxima de las órdenes de acciona-miento a 10 m. En caso de distancia superior,sustituya la información.

No olvide cortocircuitar los TI de medición antes de la desconexión del conector de medición de corriente (utilizar el conector suministrado con las piezas de recambio).

Page 17: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Circuitos de control

Sistema de conmutación ATyS

CONEXIONES

17SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Precisión de las medidas de tensión y frecuencia: 1%(1) Los números de los bornes pueden diferir en caso de montaje del kit de toma de tensión en configuración específica.(2) Ver programación Setup para modificar el estado de reposo del relé.(3) Se recomienda alimentar las entradas de los módulos 2E/2S con la tensión CC disponible en los bornes 207-210 (véase esquema adjunto).

Contactoauxiliar

/AUT

5A AC1/250 V 1,5 mm2

Page 18: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Kit de toma de tensión y de alimentación

Este kit se puede montar únicamente en ATyS 6. Incluyetodas las conexiones necesarias para el funcionamientodel producto.

CONFIGURACIÓN ESTÁNDAREste kit está previsto, en modo estándar, para lasiguiente configuración:• red de alimentación 400/230 Vca tetrapolar o 230 Vca

tripolar• alimentación por la parte inferior• neutro a la derecha (en caso de aplicación con neutro)• fuente conectada al cajetín I.

Este kit se puede adaptar a otras configuraciones,pero para ello habrá que modificar las conexiones ola programación.

1

Sistema de conmutación ATySCONEXIONESATyS 6m

Circuitos de potenciaCircuitos de controlKit de toma de tensión y de alimentación

18 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Utilización

400 V

230 V

Fuente 2

Fuente 1

N

1 2

ATY

S 2

02 A

ES

P

INSTALACIÓN DEL KIT (PARA CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR TETRAPOLAR)

Tenga cuidado de no dañar los contactos delkit de toma de tensión durante el apriete de laconexión de la potencia.

El kit se debe montar antes de la conexión dela potencia.

Carga

RedesATY

S 2

03 A

ES

P

≥ 800 A

Fijación del pasacablesen el soporte (pegado) Conexión Fast ON

≤ 630 A

ATY

S19

3 A

ATY

S 2

06 A

Vista inferior Vista inferior

ATY

S 0

12 A

Fijación medianteabrazadera rilsanen el soporte

Page 19: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

CONEXIONES

19SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Kit de toma de tensión y de alimentación

ESQUEMA DEL CABLEADO DEL KIT

II

1 3 5 7

2 4 6 8

Conexión en las palas del conmutadorlado alimentación

Ejemplo: kit tetrapolar (4 polos)

Conexión en módulo de alimentación y de mando

102101 106105104103

I

1 3 5 7

2 4 6 8

7-8 5-6 3-4 1-27-8 5-6 3-4

Hilos rojos Hilos negros

1-2

1-2 3-4 5-6 7-8

1-2 3-4 5-6 7-8

1-2 3-4 5-6 7-8

1-2 3-4 5-6 7-8

ABABMantenimiento

mecánicode los cables

202201206 205 204 203

ATY

S 2

04 A

ES

P

> En configuración estándar• Hilos negros: interruptor I• Hilos rojos: interruptor II

> En configuración entrada alta de las fuentes• Hilos negros: interruptor II• Hilos rojos: interruptor I

> NumeraciónLa numeración de los hilos es coherente con los núme-ros de borne de los interruptores de potencia.Ejemplo: hilo 1-2 siempre conectado a los bornes 1 o 2 de los interruptores I o II.

Page 20: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATySCONEXIONESATyS 6m

Circuitos de potenciaCircuitos de controlKit de toma de tensión y de alimentación

20 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Kit de toma de tensión y de alimentación

OTRAS CONFIGURACIONESEste kit se puede adaptar a otras configuraciones, peropara ello habrá que modificar las conexiones o laprogramación.

> Procedimiento de instalación del kit de toma de tensión y de alimentación

> ETAPA 1Posición del neutro

Neutro a la derecha > No hacer nada

Neutro a la izquierda > Permutación circular de los hilos en los bornes103 a 206 y 203 a 206

> ETAPA 2Tipo de red

Red 230/400 Vca > No hacer nada

Red 127/230 Vca > Modificación de la posición de los hilos A y B

> ETAPA 3Entrada de las fuentes

Entrada de las fuentespor debajo

> Colocación del kit en la parte de abajo

Entrada de las fuentespor arriba

> Colocación del kit en la parte de arriba

> ETAPA 4Asignación de los interruptorese instalación de los conectores

Cableado de la red prioritaria en interruptor I

> Instalación de los conectores en el módulode alimentación y de control según la entrada de lasfuentes

Cableado de la red prioritaria en interruptor II

> Instalación de los conectores en el módulode alimentación y de control según la entrada de lasfuentes

Véase la información descriptiva de las acciones de las diferentes etapas en los siguientes apartados

Page 21: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

CONEXIONES

21SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Kit de toma de tensión y de alimentación

> ETAPA 1 : Adaptación de la posición del neutro

Al salir de fábrica el kit de toma de tensión está cableadopara ser utilizado con el neutro a la derecha. Si se quiereutilizar el kit de toma de tensión en una aplicación con

el neutro a la izquierda, se tendrá que cambiar el cableadode las regletas de bornes de control 103 a 106 y 203a 206.

• Kit estándar : neutro a la derecha • Modificación del kit para aplicación con el neutro ala izquierda: permutación circular que debe hacerseen las regletas de bornes 103-106 y 203-206

ATY

S 1

02 A

N

NN

ATY

S 1

02 A

N

NN

102101 106105104103

7-8 5-6 3-4 1-27-8 5-6 3-4 1-2

ABAB

202201206 205 204 203

Hilos rojos Hilos negros

Mantenimientomecánico

de los cables 102101 106105104103

7-8 5-6 3-41-27-8 5-6 3-41-2

A BAB

202201206 205 204 203

Hilos rojos Hilos negros

Mantenimientomecánico

de los cables

> ETAPA 2: Adaptación al tipo de red

La alimentación del módulo de motorización sólo esposible con 220/240 Vca ± 20%. Puede ser necesarioadaptar el cableado de la alimentación en función de lared (toma de alimentación entre fases o fase y neutro).

• Kit estándarRed 380/415 Vca ± 20% trifásicaAlimentación A-B entre fase y neutro (no es necesario modificar el cableado):

• Modificación del kitpara red 220/240 Vca ± 20%Alimentación A-B toma entre fases:

102101 106105104103

Hilos rojos Hilos negros

ABAB Mantenimientomecánico

de los cables202201206 205 204 203 102101 106105104103

ABAB

202201206 205 204 203

Hilos rojos Hilos negros

Mantenimientomecánico

de los cables

ATY

S 2

96 A

ES

P

ATY

S 2

97 A

ES

P

ATY

S 2

94 A

ES

P

ATY

S 2

95 A

ES

P

Acción no neceser en caso de compra del kit configurada en fábrica, neutro a la izquierda.

Page 22: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATySCONEXIONESATyS 6m

Circuitos de potenciaCircuitos de controlKit de toma de tensióny de alimentación

22 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Kit de toma de tensión y de alimentación

> ETAPA 3: Adaptación al tipo de entrada de cable

El kit de toma de tensión viene preparado de fábricapara la aplicación de fuentes conectadas por la parte deabajo (punto común en la parte de arriba).

• Entrada de las fuentes por debajo

Carga

RedesATY

S 1

70 A

ES

P

Redes

Carga ATY

S 1

71 A

ES

P

• Entrada de las fuentes por arriba

Se debe comprobar la orientación del kit antesdel montaje: salida de cables siempre por ellado del módulo de alimentación y de control.

• Hilos negros en el interruptor I• Hilos rojos en el interruptor II

• Hilos negros en el interruptor II• Hilos rojos en el interruptor I

Page 23: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

CONEXIONES

23SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Kit de toma de tensión y de alimentación

> ETAPA 4: Asignación de los interruptores e instalación de los conectores

• Configuración estándar: fuente asignada al inter-ruptor I

1 • Fuente asignada al interruptor II1

II

I

ATY

S 3

41 A

II

IA

TYS

342

A

Véase capítulo programación Setup, variable SceSce = II.

102101

106105

104103

202

201

206

205

204

203

Volta

ge s

ensin

gL1

L2L3

N2

Power 230 V~ Po

wer

230

V~

1Voltage s

ensin

gL1

L2L3

N

Interruptor IIENTRADA BAJADE LAS REDES

Interruptor I

Hilosrojros

Hilosnegros

201202

203204

205206

101

102

103

104

105

106

Volta

ge s

ensin

gL1

L2L3

N2

Power 230 V~ Po

wer

230

V~

1Voltage s

ensin

gL1

L2L3

N

Interruptor IENTRADA BAJADE LAS REDES

Interruptor II

Hilosnegros

Hilosrojros

Volta

ge s

ensin

gL1

L2L3

N2

Power 230 V~ Po

wer

230

V~

1Voltage s

ensin

gL1

L2L3

N

Interruptor IIENTRADA ALTADE LAS REDES

Interruptor I

Hilosnegros

Hilosrojros

201202

203204

205206

101

102

103

104

105

106

102101

106105

104103

202

201

206

205

204

203

Volta

ge s

ensin

gL1

L2L3

N2

Power 230 V~ Po

wer

230

V~

1Voltage s

ensin

gL1

L2L3

N

Interruptor IENTRADA ALTADE LAS REDES

Interruptor II

Hilosrojros

Hilosnegros

ATY

S 2

90 A

ES

P

ATY

S 2

91 A

ES

P

ATY

S 2

92 A

ES

P

ATY

S 2

93 A

ES

P

Page 24: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Accionamiento manual

ORDEN DE EMERGENCIAEl producto se puede utilizar manualmente (control deemergencia). Hay que pasar al modo manual (selectorcon llave) e introducir la maneta en el alojamientoprevisto para tal fin.

BLOQUEO CON CANDADOEl producto se puede bloquear con candado en la posi-ción “0”. El bloqueo con candado en las posiciones I oII es opcional. Pase al modo manual y tire de la lengüetade bloqueo con candado para poder poner los canda-dos.Se pueden utilizar hasta 3 candados de diámetro 8 mm.Para garantizar la función “consignación”, se debendesconectar todas las alimentaciones del producto.

MODO /AUTDos modos de utilización manual o automáticodeterminados por la posición del selector /AUT.

Sistema de conmutación ATySUTILIZACIÓNATyS 6m

Accionamiento manualAccionamiento eléctrico

24 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Antes de cualquier manipulación manual, hayque comprobar la posición del producto paravalidar el sentido de la acción que se va a realizar.

Retirar la maneta de su alojamiento antes depasar al modo automático.

El bloqueo con candado sólo puede hacerseen el modo manual, con la maneta sin colocar.

ATY

S 3

46 A

MODO “AUT”La palanca de selección está

en modo “AUT”

MODO “ ”La palanca de selección está en modo

ATY

S 3

43 A

ATY

S 3

45 A

ATY

S 3

44 A

AUT AUT AUT

POS

POS 0

ATY

S 3

43 A

ATY

S 3

44 A

• los accionamientos eléctricos I, 0 y IIestán activos

• el modo “AUT” está activo

• se inhibe cualquier accionamientoeléctrico que pueda provocar un salto del conmutador

• se inhibe cualquier accionamientoeléctrico que pueda provocar un saltodel conmutador

• no se puede introducirla maneta de emergencia

• no se puede tirar de la lengüeta debloqueo con candado

• se puede introducir y utilizarla maneta

• si la maneta está introducida, no sepuede bloquear el producto con elcandado ni pasar al modo AUT

• no se puede introducir la maneta• el producto está bloqueado con

candado (únicamente en posición 0para el producto estándar)

Page 25: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

LÓGICA DE CONTROL

Accionamiento eléctrico

ALIMENTACIÓNEl ATyS 6m incluye 2 entradas de alimentación (101-102, 201-202), para garantizar la alimentación delproducto con cualquier tipo de fuente que haya.El primordial que la alimentación, del lado donde va avolcar el producto, debe estar presente.Ejemplo: si el producto debe volcar de “I” hacia “II”, laalimentación debe estar presente antes y en elmomento del balanceo, del lado “I”.

Sistema de conmutación ATyS

UTILIZACIÓN

25SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

posición AUT

alimentación prioritaria

alimentación emergencia

commutación posible

1

2

SV

RM

O 0

77 B

ES

P

: bornes 101-102 : bornes 201-20221

> Lógica por impulsos (configuración estándar)• La orden de conmutación se realiza por contacto seco

por impulsos de una duración mínima de 30 ms• Al desaparecer la orden, el producto se queda tal

como está. La impulsión puede tener una duracióninfinita sin producir ninguna disfunción.

> Lógica del contactor• La orden de conmutación se realiza por contacto seco

mantenido• Al desaparecer las ordenes I o II, el producto vuelve

a la posición cero• Una orden 0 permite forzar el producto en la posi-

ción cero independientemente del estado de lasórdenes en I y II.

orden I

orden O

orden II

posición I

posición O

posición II

orden I

orden O

orden II

posición I

posición O

posición II

SV

RM

O 0

79 B

ES

PA

TYS

024

A E

SP

El ATyS 6m puede controlarse desde los contactossecos exteriores (bornes de 313 a 317). Esta acciona-miento puede inhibirse: bornes 313-317 abiertos.

Existen dos tipos de lógica posibles para el acciona-miento: por impulsos o contactor. El modo de control seselecciona en la programación (véase capítulo progra-mación).

Page 26: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

26

Presentación

SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

El producto:• garantiza la vigilancia de las fuentes de alimentación,• controla el paso de las fuentes al modo automático,• permite el test de los automatismos,

• efectúa la medición de las tensiones y de las frecuen-cias,

• muestra el estado del sistema,• informa en caso de alarma o de fallo.

Este indicador luminoso verde está encendido cuando el modo automático está activado, cualquier degradación de la red prioritariaproduce automáticamente el cambio a la red de emergencia.El indicador luminoso está encendido cuando el selector está en AUT.

AUT

Este indicador luminoso rojo está encendido si el producto presenta fallos (es incapaz de gestionar una transferencia). Si se señala un fallo, se puede tratar de liberarlo cortando las 2 fuentes de alimentación del producto durante 3 minutos. Si el fallo persiste, póngase en contacto con su vendedor.

Indicador luminoso fallo (FAULT)

2 indicadores luminosos verdes indican el estado de las fuentes concernidas (valores de tensión correctos, sucesión de fases correcta, valor de las frecuencias) - Indicador luminoso encendido = fuente correcta- Indicador luminoso apagado = fuente ausente.

Estado de las fuentes

- Test con carga (test on load): el usuario puede, ya sea desde el menú utilización o mediante una orden remota, simular la pérdida de la red prioritaria, con lo que se activa el ciclo automático - Test sin carga (test off load): el usuario puede arrancar un grupo electrógeno desde el menú utilización- Control 1-0-2: el usuario puede, ya sea desde el menú utilización o mediante una orden remota, forzar la posición del conmutador. Entonces se inhibe el funcionamiento automático del conmutador.

Modo utilización (indicador luminoso amarillo)

2 indicadores verdes:- el asociado a la caja de la fuente I está encendido cuando esta caja está cerrada- el asociado a la caja de la fuente 2 está encendido cuando esta caja está cerradaEl indicador luminoso (0) está encendido cuando los 2 interruptores están abiertos.

Estado de los 2 interruptores

Indicación de las posiciones del conmutador

Funcionamiento manual

Este indicador luminoso verde se ilumina si:- existe tensión en la salida del conmutador.

Estado de la salida del conmutador

Este indicador luminoso amarillo está encendido cuando el producto está bloqueado.

Candado

Navegador

Selector con llave

Bloqueo

Este indicador luminoso está encendido si llega corriente al producto.

Indicador luminoso de alimentación (POWER)

Permite activar el modo "utilización" y navegar por él.

Permite comprobar que todos los indicadores luminosos y la pantalla funcionan correctamente

Permite volver al encabezado de la sección del modo visualización y programación

• Insertar la llave para poder modificar el modo de funcionamiento del conmutador• Girar la llave o el selector a la derecha para acceder al modo automático• Girar la llave o el selector a la izquierda para acceder al modo manual.

Permite navegar por losdiferentes modos

Permite liberar losvalores introducidos

Visualización de las posiciones 0, I o II.

• Funcionamiento posible únicamente en modo manual, aparato no bloqueado con candado• Inserte la maneta para poner en marcha el conmutador manualmente.

Los indicadores están activados si:- la información se visualiza en Voltios, Hertz, %, segundos, minutos o un número de manipulaciones - el producto se comunica a través de una opción de comunicación RS485- la información visualizada se refiere a las fuentes 1 y 2 , al amperaje,las tensiones L1, L2 o L3, a una temporización o a la activación de la programación.

LCD

• Bloqueo posible en posición 0 (I y II opcional), pero únicamente en modo manual (posición conmutador con llave), maneta fuera de su alojamiento• Tirar del mando amarillo para poder insertar el candado.

ATY

S 3

48 A

ES

P

VERSIÓN DEL SOFTWARE

La versión de software aparece en el aparato una vezreiniciado (acción de puesta en tensión tras el corte dealimentación de 3 minutos para descargar el aparato). Tipo Número

versiónATY

S 3

47 A

ES

P

Page 27: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

27SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

COMPROBACIÓN EN MODO MANUAL DELSENTIDO DE ROTACIÓN DE LAS FASES

V1

V2V3

OK

V1

V3V2

PROT

Modos de utilización

VISUALIZACIÓNVisualización del estado de funcionamiento y de losparámetros. Siempre está accesible sin necesidad decódigo.

PROGRAMACIÓNConfiguración del conjunto de los parámetros delproducto. Accesible mediante el código de programa-ción (1000 configuración en fábrica)

UTILIZACIÓNInicio de las fases de test o de accionamiento eléctricodel producto. Accesible con el código de utilización(4000).

POSICIÓN

POSICIÓN “AUT”

Programación Visualización

Programación Visualización

Secuenciapérdidafuente

prioritaria

Secuenciaretornofuente

prioritaria

Utilización

Control I, O, II

PosiciónI

PosiciónO

PosiciónII

Test sincarga

(Test offload)

Test con carga(Test on load)

Utilización Comprobaciónrotación de las

fases

Bloqueo concandado

Utilización dela maneta deemergencia

Test sin carga

CódigoProgramación

CódigoUtilización

CódigoProgramación

CódigoUtilización

Manetano presente

Función activa en las 2 fuentes en caso de redde tipo 4NBL o 3NBL y únicamente en la fuenteen caso de red 41NBL o 42NBL (véanseprogramación y anexos).

1

Esta funcionalidad permite verificar, en modo manual,la coherencia del sentido de rotación de las fases y porlo tanto el cableado antes de la puesta en servicio.

Control del sentido de rotación en las fuentes y .21

Visualización o según la fuente que falla

1 21 2

ATY

S 2

19 A

ATY

S 2

20 A

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

Page 28: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

> Navegación por los menús

• Acceder a los parámetros: pulse las teclas “arriba” y “abajo” o “izquierda” y "derecha”

• Modificar un valor de un parámetro: pulse la tecla “derecha” para acceder al parámetro que deseamodificarpulse las teclas “arriba y abajo” para modificar el parámetroluego pulse “válido”

• Volver al encabezado del submenú: pulse la tecla “ESC”Si el nuevo valor no se ha validado previamente, no se tendrá en cuenta dicha modificación

+

o

+

Programación

Este modo permite configurar los parámetros delproducto. Está accesible en cualquier posición delselector /AUT. No está accesible cuando están acti-vos los modos “test sin carga”, “test con carga” y“control” o en caso de secuencia automática (posiciónfuente prioritaria y fuente prioritaria presente). El modoprogramación siempre está accesible en posición .

> Salir del modo programación

• Pulse la tecla “válido” durante 5 segundos

> Entrar en el modo programación

• Etapa 1: pulse 5 segundos la tecla “válido”

• Etapa 2: introduzca el código (códido de fábrica 1000) mediante las teclas navegación

• Etapa 3: pulse latecla “válido”

Parámetros que requieren programación antesde su uso:• tipo de red• tensión nominal y frecuencia.El resto de valores predeterminados puedenconservarse o modificarse según la aplicación.

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

28 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Page 29: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

29SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Programación

ARQUITECTURA DEL MENÚ PROGRAMACIÓN

Opciones

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 2

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2 1 2 1 2 1 2

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 2

1 2 1 2 1 2

1 2

1 2 1 2 1 2

1 2

1 2

1 2 1 2

1 2

1 2 1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

ATY

S 3

49 B

ES

P

* Menús activados únicamente en caso de reconocimiento de uno o varios módulos opcionales, hasta 2 módulos.

Ver Ver Ver Ver Ver Ver página 31 página 32 página 33 página 34 página 35 página 36

Page 30: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Programación

MODIFICACIÓN DE UNA VARIABLE

> Ejemplo:Se quiere modificar la tensión de la red y pasarla de400 a 230 V.

1

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

Pulse para acceder a la primera cifra (parpadeando)

Pulse 2 veces para visualizar 2 (parpadeando)

Pulse para acceder a la segunda cifra (parpadeando)

Pulse 3 veces para visualizar 3 (parpadeando)

Pulse para validar la introducción

ATI

074

A

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

30 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Page 31: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

31SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Programación

CARACTERÍSTICAS DE LAS VARIABLES

*Véanse anexos.

LCD Denominación Definición Margende ajuste

Valores prede-terminados

1 2

Tipo de red* Número de conductores activos de la redcontrolada (véanse anexos)

4NBL, 2NBL,2BL, 1BL,3NBL, 41NBL,42NBL

4NBL

1 2

Tensiónnominalde red

• Tensión nominal entre fase y neutrocuando el tipo de red es 1BL o 41NBL

• Tensión entre fases de la red en losdemás casos

de 110 V a 480 V

400 Vca

1 2

Frecuencia nominal de la red

Frecuencia nominal de la red 50 o 60 Hz 50 Hz

1 2

Relación de transformación de los TC

Relación de transformación de lostransformadores de corriente

de 50/5 a1.600/5

500/5

1 2

Asignaciónfuente /cajetín

Asignación de la fuente al interruptor I o II

1 I o II I

1 2

Estado de relé dearranque GE

Modificación del estado de reposo del reléde arranque GE

NO o NC NO

1 2

Selección de lared prioritaria

Se puede definir una de las redes comoprioritaria y la otra de emergencia

o 21 1

1 2

Retransferenciamanual

Función de bloqueo de retransferencia:pulse la tecla de validación o utilice unaentrada opcional exterior para permitir laretransferencia del grupo electrógeno ala red

Sí o No No

1 2

Selección del tipode lógica decontrol

Permite modificar el tipo de lógica decontrol, por impulsos o contactor

IMP o CON IMP

1 2

Puesta a cerodel contador demanipulaciones

Puesta a cero del número de conmutacionesde fuente -> fuente realizadas enmodo automático (secuencia pérdidafuente prioritaria)

21Sí o No No

1 2

Código de menúde programación

Código de entrada del menú de programación

Parámetro ajustable de0001 a 9999

1.000

> Menú Setup1 2

Page 32: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Programación

> Menú VoltLa detección de un umbral permite iniciar una secuen-cia de pérdida o de retorno de la fuente prioritaria.

t100Red disponible

Valor controlado (tensión)

Umbral superior (oU)

Umbral inferior (uU)

Histéresis umbral superior (oUh)

Histéresis umbral inferior (uUh)

%

ATY

S 2

43 A

ES

P

Los valores se definen en porcentaje de los valores nominales programados.Los valores de histéresis deben ser coherentes con los umbrales de subtensión y de sobretensióndefinidos (respectivamente superiores e inferiores).

1 2

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

32 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

LCD Denominación/Definición Margende ajuste

Valores predeterminados

1 2

Umbral de sobretensión en la red 1 De 102 a 120% 115%

1 2

Histéresis de umbral de sobretensión en la red 1 De 101 a 119% 110%

1 2

Umbral de subtensión en la red 1 De 80 a 98% 85%

1 2

Histéresis de umbral de subtensión en la red 1 De 81 a 99% 95%

1 2

Umbral de sobretensión en la red 2 De 102 a 120% 115%

1 2

Histéresis de umbral de sobretensión en la red 2 De 101 a 119% 110%

1 2

Umbral de subtensión en la red 2 De 80 a 98% 85%

1 2

Histéresis de umbral de subtensión en la red 2 De 81 a 99% 95%

Page 33: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

33SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Programación

> Menú frecuenciaLa detección de un umbral permite iniciar una secuen-cia de pérdida o de retorno de la fuente prioritaria

Los valores se definen en porcentaje de los valores nominales programados.Los valores de histéresis deben ser coherentes con los umbrales de subfrecuencia y sobrefrecuen-cia definidos (respectivamente superiores e inferiores).

t100Red disponible

Valor controlado (frecuencia)

Umbral superior (oF)

Umbral inferior (uF)

Histéresis umbral superior (oFh)

Histéresis umbral inferior (uFh)

%

ATY

S 2

86 A

ES

P

1 2

LCD Denominación/Definición Margende ajuste

Valores predeterminados

1 2

Umbral de sobretensión en la red 1 De 101 a 120% 105%

1 2

Histéresis de umbral de sobretensión en la red 1 De 100,5 a 119,5%

103%

1 2

Umbral de subtensión en la red 1 De 80 a 99% 95%

1 2

Histéresis de umbral de subtensión en la red 1 De 80,5 a 99,5%

97%

1 2

Umbral de sobretensión en la red 2 De 101 a 120% 105%

1 2

Histéresis de umbral de sobretensión en la red 2 De 100,5 a 119,5%

103%

1 2

Umbral de subtensión en la red 2 De 80 a 99% 95%

1 2

Histéresis de umbral de subtensión en la red 2 De 80,5 a 99,5%

97%

Page 34: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Programación

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

34 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

LCD Denominación Definición Margende ajuste

Valores predeterminados

1 2

Main Failure Timer Permite temporizar la pérdida de la redprioritaria antes de la transferencia a la redde emergencia. Si la red prioritaria vuelveantes de finalizar esta temporización, no seiniciará el ciclo de transferencia

De 0 a 60segundos

5 segundos

1 2

Delay on transfer Timer

Permite validar la estabilidad de la red deemergencia antes de la transferencia a estared. Posibilidad de hacer un bypass eneste contador cerrando la entrada CTS 208(con 207), si DTT = valor máximo (601).La duración mínima de este periodo detiempo puede verse condicionada por lautilización de la función de descarga(módulo opción 2 entradas/2 salidas)

De 0 a 60segundos

5 segundos

1 2

O Main failure Timer Permite evitar una transferencia brusca dela red prioritaria a la red de emergencia(parada en posición cero). La tensión resi-dual de la carga puede resultar importante(principalmente en caso de cargas rotati-vas) y necesitar una temporización deespera.

De 0 a 20segundos

5 segundos

1 2

Main return Timer Permite temporizar la estabilidad de la redprioritaria antes de una retransferencia(retorno) a dicha red. Si la red prioritariavolviera a desaparecer antes de completaresta temporización, no se realizará laretransferencia

De 0 a 30minutos

1 minuto

1 2

O main return Timer Permite evitar una retransferencia bruscade la red de emergencia a la red prioritaria(parada en posición cero). La tensiónresidual de la carga puede resultar impor-tante (principalmente en caso de cargasrotativas) y necesitar una temporización deespera

De 0 a 20segundos

5 segundos

1 2

Cool down Timer Permite enfriar progresivamente un gene-rador antes de que se pare. Estatemporización se inicia a partir de laretransferencia a la red prioritaria

De 0 a 10minutos

4 minutos

> Menú Timer1 2

Page 35: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Programación

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

35SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

LCD Denominación* Definición Margende ajuste

Valores predeterminados

Dirección Dirección del aparato en comunicación 1 a 247 5

1 2

Velocidad Velocidad de comunicación 2400, 4800,9600, 19.200,38.400

9.600

1 2

Bit de parada 0, 1, 2 1

1 2

Bit de paridad No, odd, even No

> Menú Comunicación 1 2

Menú activado en caso de reconocimientode un módulo de comunicación opcional(véase capítulo Opciones).

1 2

Page 36: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Programación

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

36 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

> Menú Entradas/Salidas

El estado inactivo de la entrada se puede elegir en función de las necesidades: NC (NF) o NO.

• Entradas:

Ft1, Ft2: Fallo exterior: permite que parpadee el indi-cador luminoso de fallo en caso de activación de laentrada para informar al usuario de un fallo/alarma delsistema.Ft1 o Ft2 se visualizará en la pantalla. El fallo se consi-dera liberado cuando la entrada deja de estar activa.

PRI: cambio de red prioritaria. Red prioritaria si laentrada no está activada. Red prioritaria en caso de entrada activada.

MTF: retransferencia manual a distancia (de fuente deemergencia a fuente prioritaria). Esta función es equi-valente a la retransmisión manual por teclado. Permiteiniciar la retransferencia a distancia en caso de activa-ción de la función retransferencia manual. Entrada activapor impulsión (duración de 1 segundo).

S2A (entrada): información sobre la fuente dispo-nible y utilizada en lugar de la medición detensión/ frecuencia de la red , que se inhibe en casode asignación de una entrada a la función S2A.Información procedente típicamente de un grupo elec-trógeno listo para suministrar corriente.

2

22

1

Los relés de salida son de tipo NO (estado noactivo abierto).

Véase secuencia de retorno a la fuente prioritaria.

Véase secuencia de pérdida de fuente prioritaria.

Véase Montaje de los accesorios para la nume-ración de las entradas/salidas.

Se inhibe la variable de programación Pri (deja deconsiderarse) en caso de asignación de una de las

entradas a Pri.Ídem para la actualización mediante la comunicación.

En caso de desconectar o volver a conectaruna opción, hay que volver a revisar la progra-mación de las entradas/salidas.

Menú activado en caso de reconocimiento de uno odos módulos opcionales 2E/2S.

LCD Denominación/Definición Márgenes de ajuste Valor predeterminados

1 2

Entrada 1 Ft1, Ft2, Pri, Mtf, S2A, / /

1 2

Estado entrada 1 NO, NC, / /

1 2

Entrada 2 Ft1, Ft2, Pri, Mtf, S2A, / /

1 2

Estado entrada 2 NO, NC, / /

1 2

Entrada 3 Ft1, Ft2, Pri, Mtf, S2A, / /

1 2

Estado entrada 3 NO, NC, / /

1 2

Entrada 4 Ft1, Ft2, Pri, Mtf, S2A, / /

1 2

Estado entrada 4 NO, NC, / /

1 2

Salida 1 S1A, S2A, LS, / /

1 2

Salida 2 S1A, S2A, LS, / /

1 2

Salida 3 S1A, S2A, LS, / /

1 2

Salida 4 S1A, S2A, LS, / /

Page 37: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

> Menú Entradas/Salidas

Temporización DTT

Temporización LS

Transferencia defuente prioritaria

a fuente de emergencia

Activación relé LS

Transferencia de la fuente

de emergencia a la fuente prioritaria

Temporización LS

• Salidas:S1A, S2A: fuente o disponible. Salidas activadascuando las fuentes o se consideran disponibles(según márgenes de ajuste definidos).LS: relés de descarga. La temporización LS corres-ponde al tiempo disponible para realizar la operación dedescarga. Activación del relé antes de la conmutaciónhacia la red de emergencia, según la temporización LS.Relé desactivado tras la conmutación hacia la red prio-ritaria según la temporización LS.

2121

Ejemplo: configuración de la función LS (relé de salida Output1, 3 segundos):

Ciclo de descarga

1 2

1 2

La salida salta de nuevo a 0 en caso de desapa-rición de la alimentación. Por tanto, es preferible

poner en paralelo con el relé LS el contacto de posi-ción de la fuente de emergencia ( ). Esto servirá parano descargar en caso de desaparición de la fuentede emergencia.

2

Activación contacto auxiliar posición emergencia CA II

LS CA II Salida desconexión

ATY

S 4

16 A

ATY

S 3

34 A

ES

P

Programación

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

37SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

En caso de selección de la función LS, es conveniente programar el valor de temporización asociado.

La prioridad de las fuentes no se puede modificar encaso de asignación de LS a una salida.

La función de descarga no se puede seleccionar enconfiguración fuente prioritaria = fuente .2

*En caso de modificación de la variable DTT por un valor inferior a LS, LS se reconfigurará automáticamente al valor de DTT.

Salida Función atribuida (lista de opciones) Margen de ajuste Valor predeterminado

1 21 2

1 21 2

S1A, S2A, LS de 0 a 60 s (≤ DTT)* 3 s

Page 38: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Utilización

PRESENTACIÓN

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

38 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Entrar en el modo utilización:

• Etapa 1: pulse la tecla “modo” durante5 segundos

• Étapa 2: introduzca el código de utilización(código P) m ediante las teclas de navegación(código 4000)

• Etapa3: pulse la tecla“válido”

Salir del modo utilización:

Pulse la tecla “modo”durante 5 segundos

Navegación por el modo utilización:

• Acceder a las diferentes funciones:pulse la tecla “modo”

• Activar la función elegida:pulse la tecla “válido”

ARQUITECTURA DEL MODO UTILIZACIÓN

No, pulse “modo”

No, pulse “modo”

Sí, pulse “válido”

No, pulse “modo”

Salida: pulsar durante 5 segundos

1 O 2 1 O 2

Sí, pulse “válido”

1 2

Sí, pulse “válido”El indicador luminoso

“test con carga” parpadea

El indicador luminoso“test sin carga” parpadea

El indicador luminoso“control” parpadea

El indicador luminoso“TEST ON LOAD”está encendido

TEST CON CARGASecuencia pérdidafuente prioritaria

TEST SIN CARGASecuencia arranquegrupo electrógeno

CONTROL posición del conmutador

(PS1, PS 0, PS2)

El indicador luminoso“TEST OFF LOAD”

está encendido

El indicador luminoso“CONTROL ”

está encendido

1 2

1 2

Entrada: pulsar durante 5 segundos

ATY

S 3

91 A

ES

P

Este modo permite en posición manual (no bloqueado)iniciar un test sin carga. En posición automática, permiteiniciar un test con carga o sin carga y controlareléctricamente las posiciones del conmutador.

Page 39: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Utilización

TEST SIN CARGA (ACCESIBLE EN LOS MODOS AUT/ )Se activa:• mediante el modo de utilización• con la opción comunicación• con la interfaz ATyS D20.Este test está pensado para aquellas aplicaciones en lasque la fuente es un grupo electrógeno (la fuente prio-ritaria debe ser la fuente ). Se puede efectuar, enmodo automático, posición , fuente disponible

> Descripción• Este modo permite probar el grupo electrógeno sin

transferir carga al grupo electrógeno• El grupo electrógeno arranca o se para normalmente• Este test no se puede hacer mientras se esté ejecu-

tando una secuencia automática

> Activación por tecladoTras el acceso al modo utilización, pulse la tecla “modo”para hacer parpadear el indicador luminoso de test sincarga (test off load) y “validar” para iniciar el ciclo.

111

2

TEST CON CARGA (ACCESIBLE EN MODO AUT)Se activa:• mediante el menú de utilización• por un contacto seco, a distancia (bornes 207-209),• con la opción comunicación• o con la interfaz ATyS D20.

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

39SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

ValidarSí

No

arranque GE

1 2

parada GE

1 2

GE presente?

1 2

parada GE?

1 2

ATI

395

A E

SP

> Descripción• este test simula una situación de avería de fuente

prioritaria. Se inicia la secuencia y produce la con-mutación en la fuente de emergencia. La secuencia deretorno a la fuente prioritaria se activa en cuanto estápresente la fuente prioritaria

• todos los contadores se utilizan según su ajuste• la función de retransferencia manual sigue activa

durante el test con carga.

El producto vuelve a modo Visualización después deefectuarse el test.

> Activación por tecladoTras el acceso al modo utilización, pulse la tecla “modo”para hacer parpadear el indicador luminoso de test concarga (test on load) y “validar” para iniciar el ciclo.Este test sólo se puede hacer en modo automático, enposición fuente prioritaria, fuente disponible.

> Activación a distancia mediante la entrada“test con carga”

Se puede ordenar la realización del test con carga adistancia (cierre de los bornes 207 y 209).El ciclo se inicia cuando se cierran los contactos.

El ciclo automático sigue siendo prioritario

1 2

1 2

Page 40: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Utilización

CONTROL , 0, DEL CONMUTADOR (ACCESIBLE EN MODO AUT)21

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

40 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

El control es prioritario y predomina en todaslas funciones. El producto de mantiene enmodo control después del corte y retorno de laalimentación.

Se activa:- mediante el menú de utilización. Entonces se puede

forzar una de las posiciones , O, utilizando elteclado,

- por un contacto seco a distancia. Entonces se puedeforzar una de las posiciones , O, utilizando lasentradas asociadas (bornes 313 a 317),

- por la comunicación,- o con la interfazATyS D20.

> DescripciónControl eléctrico de la posición del conmutador: PS1,PSO, PS2 ( , O o , según la asignación de los caje-tines, variable ScE).

21

21

21

> Activación a distanciaEste modo se activa conectando en bucle los bornes313 y 317. Las posiciones irán en función del ordenexistente entre el borne 317 y los bornes 314-315-316.

> Activación por teclado

Hacer avanzar las posiciones PS1, PSO, PS2:

Pulse la tecla “modo”.Aparece “Yes” en la pantalla cuando la posi-ción está activa

Conseguir una nueva posición:

1 2

1 2

1 2

ATY

S 4

17 A

1 2

Page 41: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Visualización

PRESENTACIÓN

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

41SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

• El modo de visualización se activa al dar tensión alaparato y permite visualizar los diferentes parámetrosen cualquier posición del selector / AUT, o delmodo activado.

• Los ciclos de conmutación tienen prioridad sobre elmodo de visualización y muestran el recuento totalde los contadores desde que se activaron. Cualquiervalor disponible en este modo se puede conservar enla pantalla una vez visualizado.

• Tras el ciclo de conmutación, en la pantalla se vuelvea visualizar la tensión de la red L1N (1a variante de estemodo).

• La retroiluminación se apaga tras 1 minuto de inac-tividad y se enciende al pulsar una tecla.

Navegación por el modo de visualización:

• Acceso a los parámetros: pulse las teclas “arriba” y “abajo”

• Navegación por los diferentes submenús: pulse las teclas “izquierda” y “derecha”

Page 42: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Visualización

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

42 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

ARQUITECTURA DEL MODO VISUALIZACIÓN

Todas las medidas visualizadas pueden no estardisponibles según la programación de la red.Véanse los anexos para saber cuáles son lasmedidas disponibles según las redes y los contro-les realizados.

Para la explicación de los parámetros,véase Programación.

ATY

S 3

96 A

Page 43: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

> Cambio modo manual - modo auto-mático/ reaparición de la alimentación

• El ciclo automático empieza cuando el aparato pasadel modo manual al modo automático

• Las tensiones y las frecuencias se verifican para defi-nir la nueva posición estable del conmutador

• Se debe tomar en cuenta el mismo cuadro despuésde un corte total (el producto debe estar completa-mente descargado = 3 minutos).

> Nueva posición estable del conmutador

Lea la definición de los contadores para conocerla definición de los contadores MFT, MRT o DTT.

El conmutador salta inmediatamente a la nueva posición estable en cuanto el selector o el conmuta-dor con llave pasa del modo manual al modo automático o en cuanto se recupera una fuente.

SECUENCIA DE PÉRDIDA DE FUENTE PRIORITARIAEsta secuencia se activa en cuanto el conmutador sepone en modo automático y en posición prioritaria (aquíposición I - fuente ):• la fuente está disponible• el conmutador está en posición I• la fuente está disponible o no

> Definición de fuente disponibleFuente que presenta valores de tensión y de frecuenciadentro de los márgenes definidos y cuyo orden de faseses el correcto (véase párrafo Modo de utilización).

> Función específica: control a distancia de latransferencia

Es posible realizar la transferencia de la fuente princi-pal a la fuente de emergencia antes de finalizar elcuenteo del contador DTT. Si este último está ajustadoa su valor máximo (60 s), es posible transferir haciendouna conexión en bucle en los bornes 207 y 208 (CTS).

2

11

Secuencias automáticas

MODO MANUAL/MODO AUTOMÁTICO

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

43SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Posición inicial del conmutador

Disponibilidad de las fuentes Nueva posición

Fuente prioritaria Fuente prioritaria disponible,fuente de emergencia disponible o no

Fuente prioritaria

Fuente prioritaria Fuente prioritaria no disponibledurante el periodo MFT, fuente deemergencia disponible o no

Fuente de emergencia Si la fuente de emergencia no estádisponible, primero hay que iniciar la fuente de emergenciay esperar el contador DTT antes de la transferencia

Fuente de emergencia

Fuente de emergencia disponible,fuente prioritaria no disponible

Fuente de emergencia

Fuente de emergencia

Fuente de emergencia disponible,fuente prioritaria disponible mientrasdura el MRT

Fuente prioritaria

Posición 0 Fuente prioritaria disponible,fuente de emergencia no disponible

Fuente prioritaria

Posición 0 Fuente prioritaria disponible,fuente de emergencia disponible

Fuente prioritaria

Posición 0 Fuente prioritaria no disponible,fuente de emergencia disponible

Fuente de emergencia

Posición 0 Fuente prioritaria no disponible,fuente de emergencia no disponible

Ninguna acción (debido a ausencia de alimentación).En cuanto haya una alimentación nuevamente disponible,se conmutará en la fuente recuperada

Page 44: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATySFUNCIONAMIENTOATyS 6m

PresentaciónModos de utilizaciónProgramaciónUtilizaciónVisualizaciónSecuencias automáticas

44 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

> Descripción de la secuenciaEjemplo:posición I = fuente prioritaria ( )posición II = fuente de emergencia GE ( )2

1

Reinicializar MFT

Parar elgrupo electrógeno

Modo automàtico

¿Averíade la red prioritaria?

Cuenteo MFT

Reinicializar DTT

Arranque del grupo electrógeno

No

No

No

DTT = 0

No

Defectogrupo electrógeno

DTT = 0

MFT = 0

¿Retorno de la redantes de finalizar MFT?

¿Averíade la red?

Arranque del grupo electrógeno

Transferencia I > II

¿Redde prioritaria?

¿Red deemergenciadisponible?

Cuenteo DTT

Transferencia I > 0

Cuenteo OMF

Secuencia deretorno a la

red prioritaria

OMF 0 ?NoSí

OMF = 0

CTS = 1 ? Cuenteo DTT

Transferencia 0 > II Transferencia I > II

DTT = DTTmax ?

ATY

S 1

54 A

ES

P

Page 45: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Secuencias automáticas

SECUENCIA DE RETORNO A LA FUENTE PRIORITARIAEsta secuencia se activa cuando el aparato se pone enmodo automático y en posición segura (aquí posición II):• la fuente prioritaria no está disponible,

• el conmutador está en posición segura (p. ej.: grupoelectrógeno)

• la fuente de emergencia está presente.21

> Función específica: función de retransferencia manual

• cuando se recupera la red, puede ser preferible notransferir inmediatamente la carga de la fuente deemergencia a la fuente prioritaria.

• al validar la función de retransferencia manual (véaseprogramación), se puede bloquear la retransferenciaautomática.

La retransferencia se puede validar con:• la tecla de validación local o en ATyS D20• una entrada en un módulo opcional, función MTF.

ATY

S 3

97 A

Retransferenciamanual= pulsar

validaciónO

activación entradaopción función MTF

Reinicialijar MRT

Red prioritaria indisponibleGE funcionando (red de emergencia

conmutador en posición II

Secuencia pérdidared prioritaria

Presenciared prioritaria?

Initio MRT

Transferencia II > 0

Initio OMR

Transferencia 0 > I Transferencia II > I

No

(MTF)

OMR = 0

No

No

NoMRT = 0

Nueva averíared prioritariaantes initio?

Retornoa la redprioritaria

Regreso manual

OMR 0?

Hacia secuencia pérdidared prioritaria

Validación

Pérdida red prioritariaCDT = 0

Initio CDT

Averíared prioritaria ?

Réinicialijar CDT

Modosemi autoactivado?

Transferencia II > I

ATY

S 1

55 A

> Descripción de la secuencia

Sistema de conmutación ATyS

FUNCIONAMIENTO

45SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Page 46: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Módulo de comunicación

Lea el párrafo Montaje de los accesorios para cono-cer las instrucciones de montaje del módulo.La instalación de este módulo permite una conexiónRS485. El protocolo disponible es JBUS/MODBUS®.

Sistema de conmutación ATySOPCIONESATyS 6m

46 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

INFORMACIÓN GENERALLa comunicación con un enlace RS485 (protocoloJBUS/MODBUS®) permite conectar hasta 31 ATyS aun PC o un autómata programable a una distancia de1.500 metros.

> RecomendacionesEs necesario utilizar un par trenzado blindado tipoLIYCY. En un entorno con interferencias o en una redimportante en longitud y en número de ATyS, reco-mendamos utilizar 2 pares blindados con un blindajegeneral de tipo LIYCY-CY. En este caso, un par se utilizapara el + y el – y el otro par, que tiene los 2 hilos corto-circuitados, para el 0 V.Si se excede la distancia de 1.500 m o/y el número de31 ATyS, será necesario conectar un repetidor (1 canal)o un chispómetro (4 canales) para permitir una conexiónadicional ATyS a más de 1.500 m. Consúltenos paramás información sobre la metodología de conexión.

N 1 N 2 N nR = 120

1500 M

R = 120

Autómatasprogramables

Ostros sistemas

DIR

IS 1

09 B

ES

PD

IRIS

110

B E

SP

N 1R = 120

RS485

0+- -+0N n

R = 120

1500 M 1500 M

Autómatasprogramables

Ostros sistemas

amplificador

En los 2 extremos del enlace, es indispensableadaptar la impedancia de 120 ohmios presenteen el módulo opcional RS485.

Módulo de comunicación

RS485 half duplex de 2 o 3 hilos

Protocolo protocolo JBUS/MODBUS® en Modo RTU

Velocidad 2400, 4800, 9600, 19.200, 38.400 Baudios

Aislamiento galvánico 4 kV (1 min 50 Hz)

Page 47: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

El protocolo JBUS / MODBUS® utilizado por el ATySimplica un diálogo que utiliza una estructura jerárquicamaestro-esclavo. Dos diálogos son posibles:• el maestro se comunica con un esclavo (ATyS) y

espera su respuesta,• el maestro se comunica con todos los esclavos (ATyS)

sin esperar su respuesta.

El modo de comunicación es el RTU (Unidad terminaldistante) que utiliza caracteres hexadecimales de 8 bits.

En el protocolo de comunicación, una trama estándar se compone de los elementos siguientes:

Dirección esclavo Código función Dirección Datos CRC 16

• Dirección del esclavo: dirección del aparato que secomunica (parámetro Add, menú Comm)

• Código de función: los códigos utilizables son lossiguientes:

3: para leer n palabras (máximo 128)6: para escribir una palabra8: para diagnosticar los intercambios entre el maestro

y el esclavo a través de los contadores 1, 3, 4, 5 y 616: para escribir n palabras (máximo 128).

• Dirección: dirección de la variable concernida (véansecuadros siguientes)

• Datos: parámetros asociados a la función (númerode palabras, valor)

• NBCuando se selecciona la dirección esclavo 0, se envíaun mensaje a todos los aparatos presentes en la red(sólo con las funciones 6 y 16).

• ObservaciónEl tiempo de respuesta máximo es de 250 ms entreuna pregunta y una respuesta.

Según el protocolo JBUS/MODBUS®, la duración detransmisión debe ser inferior a 3 silencios, lo que equi-vale al tiempo de emisión de 3 caracteres, para que elATyS pueda procesar el mensaje.

Módulo de comunicación

PROTOCOLO JBUS/MODBUS®

Sistema de conmutación ATyS

OPCIONES

47SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Page 48: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Módulo de comunicación

• Ejemplo:Para leer U 31 grupo electrógeno = 228,89, habría que enviar el siguiente mensaje:

Sistema de conmutación ATySOPCIONESATyS 6m

48 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Respuesta ATyS:

Valor decimal = 22.889 (/100)

LISTA DE PARÁMETROS PARA VISUALIZAR (FUNCIÓN 3)

> Cuadro de valores en 2 palabras

Módulo de comunicación

Esclavo Función Dirección deorden superior

Dirección deorden inferior

Número de palabrasde orden superior

Número de palabrasde orden inferior CRC 16

05 03 03 74 00 02 85D1

Esclavo FunciónNúmero de

bitsValor de

orden superiorValor de

orden inferiorCRC 16

Hexa. 05 03 04 0000 5969 458D

Dirección decimal Dirección hexa. Número de palabras Variable Unidad768 300 2 I1 A/100770 302 2 I2 A/100772 304 2 I3 A/100774 306 2 In A/100776 308 2 U12 Fuente 1 V/100778 30A 2 U23 Fuente 1 V/100780 30C 2 U31 Fuente 1 V/100782 30E 2 V1 Fuente 1 V/100784 310 2 V2 Fuente 1 V/100786 312 2 V3 Fuente 1 V/100788 314 2 Frecuencia Fuente 1 Hz/100790 316 2 Potencia activa total kW/100792 318 2 Potencia reactiva total kVAr /100794 31A 2 Potencia aparente total kVA/100796 31C 2 Factor de potencia 0,001798 31E 2 Potencia activa fase 1 kW/100800 320 2 Potencia activa fase 2 kW/100802 322 2 Potencia activa fase 3 kW/100804 324 2 Potencia reactiva fase 1 kVAr /100806 326 2 Potencia reactiva fase 2 kVAr /100808 328 2 Potencia reactiva fase 3 kVAr /100810 32A 2 Potencia aparente fase 1 kVA/100812 32C 2 Potencia aparente fase 2 kVA/100814 32E 2 Potencia aparente fase 3 kVA/100816 330 2 Factor de potencia fase 1 0,001818 332 2 Factor de potencia fase 2 0,001820 334 2 Factor de potencia fase 3 0,001880 370 2 U12 Fuente 2 V/100882 372 2 U23 Fuente 2 V/100884 374 2 U31 Fuente 2 V/100886 376 2 V1 Fuente 2 V/100888 378 2 V2 Fuente 2 V/100890 37A 2 V3 Fuente 2 V/100892 37C 2 Frecuencia Fuente 2 Hz/100894 37E 1 MRT s895 37F 1 MFT s896 380 1 DTT s897 381 1 OMF s898 382 1 CDT s899 383 1 OMR s

Page 49: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

> Cuadro de valores en 1 palabra

Módulo de comunicación

Sistema de conmutación ATyS

OPCIONES

49SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Dirección decimal Dirección hexa. Número de palabras Variable Unidad

1792 700 1 U12 fuente 1 V/1001793 701 1 U23 fuente 1 V/1001794 702 1 U31 fuente 1 V/1001795 703 1 V1 fuente 1 V/1001796 704 1 V2 fuente 1 V/1001797 705 1 V3 fuente 1 V/1001798 706 1 Frecuencia fuente 1 Hz/1001799 707 1 U12 fuente 2 V/1001800 708 1 U23 fuente 2 V/1001801 709 1 U31 fuente 2 V/1001802 70A 1 Fuente V1 2 V/1001803 70B 1 Fuente V2 2 V/1001804 70C 1 Fuente V3 2 V/1001805 70D 1 Frecuencia de la fuente 2 Hz/1001806 70E 1 Contador MRT s1807 70F 1 Contador MFT s1808 710 1 Contador DTT s1809 711 1 Contador OMF s1810 712 1 Contador CDT s1811 713 1 Contador OMR s1813 715 1 I1 A/1001814 716 1 I2 A/1001815 717 1 I3 A/1001816 718 1 In A/1001817 719 1 Potencia activa total kW1818 71A 1 Potencia reactiva total kVAr1819 71B 1 Potencia aparente total kVA1820 71C 1 Factor de potencia total 0,0011821 71D 1 Potencia activa P1 kW/1001822 71E 1 Potencia activa P2 kW/1001823 71F 1 Potencia activa P3 kW/1001824 720 1 Potencia reactiva Q1 kVAr /1001825 721 1 Potencia reactiva Q2 kVAr /1001826 722 1 Potencia reactiva Q3 kVAr /1001827 723 1 Potencia aparente S1 kVA/1001828 724 1 Potencia aparente S2 kVA/1001829 725 1 Potencia aparente S3 kVA/1001830 726 1 Factor de potencia FP1 0,0011831 727 1 Factor de potencia FP2 0,0011832 728 1 Factor de potencia FP3 0,001

Page 50: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Módulo de comunicación

Sistema de conmutación ATySOPCIONESATyS 6m

50 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Módulo de comunicación

> Zona de diagnóstico

Direccióndecimal

Direcciónhexa.

Número depalabras

Variable

257 101 1 Identificación del producto ATyS 6m valor 1240

258 102 1 Opción 1 Sin opción: FFOpción COM: 00Opción 2E/2S: 20

259 103 1 Opción 2 ídem opción 1

260 104 1 Opción 3 ídem opción 1

261 105 1 Opción 4 ídem opción 1

262 106 1 Versión Versión del software263 107 2 Número de serie

265 109 17 Reservado

278 116 1 Modo de funcionamiento 3 estados establesBit3 Bit2 Bit1 Bit01 0 1 0 Auto.0 0 0 1 Bloqueo.0 1 1 0 Manual.

282 11A 1 Estado del conmutador (actualización automática)

3 estados establesBit2 Bit1 Bit01 0 1 Posición 10 0 0 Posición 00 1 0 Posición 2

283 11B 2 Reservado

285 11D 1 Contador permutaciones fuente --> fuente 21

Contador del número de transferencias automáticas

286 11E 1 Estado relé de arranque 2 estados establesBit5 Bit4 Bit00 1 1 Posición 11 0 0 Posición 0

Page 51: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Módulo de comunicación

LISTA DE LOS PARÁMETROS POR CONFIGURAR (FUNCIONES 3, 6, 16)

Sistema de conmutación ATyS

OPCIONES

51SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Dirección decimal Dirección hexa. Número de palabras Variable Unidad512 200 1 Tipo de red -

0 = 4NBL - 1 = 2NBL - 2 = 2BL3 = 3NBL - 4 = 41NBL - 5 = 1BL6 = 42NBL

513 201 5 Reservado518 206 1 VNominal V519 207 1 FNominal - 50 o 60 Hz520 208 1 Cableado fuente

1 = inter I - 2 = inter II1

521 209 1 Retransferencia manual 0 = inactiva - 1 = activa

522 20A 1 oU de 102 a 1201 %523 20B 1 oUh de 101 a 1191 %524 20C 1 uU de 88 a 981 %525 20D 1 uUh de 81 a 991 %526 20E 1 oU de 102 a 1202 %527 20F 1 oUh de 101 a 1192 %528 210 1 uU de 80 a 982 %529 211 1 uUh de 81 a 992 %530 212 1 oF de 101 a 1201 %/10531 213 1 oFh de 100,5 a 119,51 %/10532 214 1 uF de 80 a 991 %/10533 215 1 uFh de 80,5 a 99,51 %/10534 216 1 oF de 101 a 1202 %/10535 217 1 oFh de 100,5 a 119,52 %/10536 218 1 uF de 80 a 992 %/10537 219 1 uFh de 80,5 a 99,52 %/10538 21A 1 Contador MRT min539 21B 1 Contador MFT s540 21C 1 Contador DTT s541 21D 1 Contador OMF s542 21E 1 Contador CDT min543 21F 1 Contador OMR s544 220 1 Fuente prioritaria (1=R1;2 = R2)545 221 1 Tipo de lógica (0=IMP;1=CON)546 222 1 Descarga LS s547 223 1 Start gen 0 = NO - 1 = NC548 224 1 Entrada 1

0: / 3: Pri1: Ft1 4: S2A2: Ft2 5: MtF

549 225 1 Estado de la entrada In1 0 = NO - 1 = NC

550 226 1 Entrada 20: / 3: Pri1: Ft1 4: S2A2: Ft2 5: MtF

551 227 1 Estado de la entrada In2 0 = NO - 1 = NC

552 228 1 Salida Ou1 0 = / - 1 = S1A 2 = S2A - 3 = LS

Page 52: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATySOPCIONESATyS 6m

52 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Módulo de comunicación

Módulo de comunicación

> Ejemplo

configuración de 233 V de tensión nominal para ATyS n.° 5.

Respuesta ATyS:

Dirección decimal Dirección hexa. Número de palabras Variable Unidad553 229 1 Salida Ou2

0 = / - 1 = S1A 2 = S2A - 3 = LS

554 22B 1 Entrada In3 0 = / - 1 = Ft1 - 2 = Ft2 3 = Pri - 4 = S2A - 5 = MtF

555 22B 1 Estado de la entrada In3 0 = NO - 1 = NC

556 22C 1 Entrada In4 0 = / - 1 = Ft1 - 2 = Ft2 3 = Pri - 4 = S2A - 5 = MtF

557 22D 1 Estado de la entrada In4 0 = NO - 1 = NC

558 22E 1 Salida Ou3 0 = / - 1 = S1A 2 = S2A - 3 = LS

559 22F 1 Salida Ou4 0 = / - 1 = S1A 2 = S2A - 3 = LS

Esclavo Función Dirección deorden superior

Dirección deorden inferior

Número depalabras

Númerode bytes

Valor 1a palabraorden superior

Valor 1a palabraorden inferior CRC 16

Hexa. 05 10 02 06 00 01 02 00 E9 76B8Dec. 16 233

Esclavo Función Dirección deorden superior

Dirección deorden inferior Número de palabras CRC 16

Hexa. 05 10 02 06 00 01 E1F4

Page 53: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Módulo de comunicación

ORDEN DE GUARDADO (RESET)La orden siguiente debe ejecutarse para guardar loscambios de parámetros de programación. El valor 0se debe escribir en la dirección 0600.

> Ejemplo: para el esclavo 5

TEST/CONTROL

> NB:El ATyS no responderá a esta orden. Pero la función deguardado se caracteriza por un reinicio del aparato yla visualización de la versión de software en el LCD.

> Orden

Sistema de conmutación ATyS

OPCIONES

53SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

> Lectura

Esclavo Función Valor deorden superior

Valor deorden inferior Valores CRC 16

05 06 06 00 0000 88C6

Esclavo Función Add. Pf orden superior

Add. Pf orden inferior

Valores Pf orden superior

Valores Pf orden inferior CRC

05 06 04 80

1 bit / función

• bit 0=1: teston load

• bit 1=1: testoff load

• bit 2=1: ControlPos 1

• bit 3=1: ControlPos 0

• bit 4=1: ControlPos 2

1 = iniciar

0 = parar

CRC

Esclavo Función Add. Pf orden superior

Add. Pf orden inferior

Valores Pf orden superior

Valores Pf orden inferior CRC

05 03 01 22

1 bit / funciónsi bit = 0:

ningún test

• bit 0 =1: test onload

• bit 1 =1: test offload

• bit 2 =1: ControlPos 1

• bit 3 =1: ControlPos 0

• bit 4 =1: ControlPos 2

1 bit / funciónsi bit = 0: ningún test

• bit 0 =1: arranquedesde tarjeta E/S

• bit 1=1: arranquedesde cara frontal

• bit 2=1: arranquedesde Comm

CRC

Page 54: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

54 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Sistema de conmutación ATySAYUDA PARA LA REPARACIÓNATyS 6m

ESTADOOS ACCIÓNEl producto no funciona eléctricamente • Comprobar la presencia de tensión de 220 Vca -20% a 240 Vca +20% en los

bornes de alimentación, en la fuentes o (101/102 o 201, 202)• Verifique la positión de la selección (AUT)

21

No se puede conmutar el producto utilizando la maneta

• Comprobar la posición del selector o del conmutador de llave (manu ) o introducir la maneta

• Comprobar el estado del bloqueo con candado (no bloqueado con candado)• Verificar el sentido de rotación de la maneta• Ejercer un esfuerzo progresivo, pero suficiente en la maneta

El selector o conmutador de llaveno se puede poner en modo “AUT”

• Comprobar si la maneta está puesta en su alojamiento• Comprobar el estado del bloqueo con candado (no bloqueado con candado)• Comprobar el tipo de llave utilizada (3e, 6e)

El producto presenta un fallo • Desconectar la alimentación del sistema electrónico del producto (bornes101/102 y 201/202) durante 3 minutos y volverla a conectar para subsanarel fallo

• En caso de aplicación con una opción 2E/2S, comprobar la no presencia deuna entrada “fallo exterior” (3e, 6e)

Imposibilidad de bloquear el producto • Comprobar el modo seleccionado (manual )• Comprobar la no presencia de la maneta en el alojamiento previsto para ello• Comprobar la posición del conmutador (0 en caso de producto estándar,

salvo en caso de opción bloqueo en 3 posiciones I, 0, II)

El indicador luminoso “fuente” nunca seenciende cuando ésta se encuentradisponible

• Pulse la tecla “test de luces”• Comprobar los valores nominales de las tensiones y frecuencias relativas a

esta fuente• Verificar los umbrales

El producto no conmuta después de ladesaparición de la fuente prioritaria

• Verifique el estado de la validación de las órdenes exteriores (bornes 313-317) (6e)

• Comprobar la posición del selector o conmutador con llave (AUT)• Comprobar la presencia de la fuente de emergencia (arranque del grupo)• Verificar que el producto esté alimentado

Los tests “con carga” (off load) y “sincarga” (on load) no se pueden iniciardesde el teclado

• Verificar la contraseña utilizada (4000)• Verificar la posición del selector o conmutador con llave (AUT)

Retorno de la fuente prioritaria peroretransferencia no activada

• Verificar si la temporización MRT ha finalizado• Comprobar la posición del selector o conmutador con llave (AUT)• Comprobar el estado de la función “retransferencia manual” (activa o no)

Se ha realizado el retorno a la fuenteprioritaria, pero la fuente sigue funcionando en caso de aplicación delgenerador

21• Verificar si la temporización CDT ha finalizado• Comprobar el estado de la conexión del contacto “señal arranque grupo”

(contacto 73-74) (desconectar el conector en caso necesario)

Opciones COM o 2E/2S no detectadas • Controlar el estado de la conexión y que están atornilladas las opciones• Esperar 3 minutos sin alimentación para reinicialización y reconocimiento de los

módulos

Accionamiento eléctrico del conmutador no conforme con los accionamientos I, 0, II

• Comprobar el interruptor asociado a la fuente (parámetro Sce).La orden “a fuente ” conmutará la fuente que será el interruptor I o II según el valor de Sce

• Comprobar el modo de lógica de control (por impulsos o contactor)• Comprobar la validación de los controles exteriores (bornes 313 a 317)

11

Page 55: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Sistema de conmutación ATySPIEZAS DE REPUESTOATyS 6m

1. Módulo de alimentacióny de control

4. Kit conectores

3. Conmutador

5. Soporte demaneta/Maneta

6. Llave

2. Módulo demotorización

ATY

S 1

10 A

NB

ATY

S 1

02 A

NB

55SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Índice Producto Referencias1 Módulo de alimentación y de control ATyS 6m 1579 20012 Módulo de motorización 125 A 1509 5012

160 A 1509 5016250 A 1509 5025400 A 1509 5040630 A 1509 5063800 A 1509 50801000 A 1509 51001.250 A 1509 51201.600 A 1509 5160

3 Conmutador 125 A 3P 1509 1012 125 A 4P 1509 1013160 A 3P 1509 1016 160 A 4P 1509 1017250 A 3P 1509 1025 250 A 4P 1509 1026400 A 3P 1509 1040 400 A 4P 1509 1041630 A 3P 1509 1063 630 A 4P 1509 1064800 A 3P 1509 1080 800 A 4P 1509 10811000 A 3P 1509 1100 1000 A 4P 1509 11011250 A 3P 1509 1120 1250 A 4P 1509 11211600 A 3P 1509 1160 1600 A 4P 1509 1161

4 Kit de conectores (1 de cada) 1509 00025 Soporte de maneta/Maneta 125-630 A 1599 6001

800-1.600 A 1599 60116 Llave (2 llaves) 1599 9502

Page 56: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

56 SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

Tipología de las redes.

TIPO DE REDES

Sistema de conmutación ATySANEXOSATyS 6m

> Red trifásica con neutro - 4NBL

1Red 1

Utilización

Red 2

2

3

N

1

2

3

N

ATY

S 1

73 A

ES

P

> Red bifásica (con punto medio) - 2NBL

Utilización

Red 1 Red 2

1

2

3

1

2

3

ATY

S 1

74 A

ES

P

> Red monofásica sin neutro (fase-fase) - 2BL

Utilización

Red 1 Red 2

1

3

1

3

ATY

S 1

75 A

ES

P

> Red monofásica con neutro (fase-neutro) - 1BL

Utilización

Red 1 Red 2

1

N

1

N

ATY

S 1

76 A

ES

P

> Red trifásica sin neutro - 3NBL

1Red 1

Utilización

Red 2

2

3

1

2

3

ATY

S 1

77 A

ES

P

> Red trifásica medida trifásica en red - medida monofásica en red - 42 NBL21

1Red 1

Utilización

Red 2

2

3

N

1

2

3

N

ATY

S 1

79 A

ES

P

> Red trifásica con neutro en el lado fuente red monofásica con neutro en el lado fuente - 41 NBL2

1

1Red 1

Utilización

Red 2

2

3

N

1

N

ATY

S 1

78 A

ES

P

Cargas únicamente monofásicas en caso de alimen-tación por la fuente .2

Sólo se considera una entrada medida monofásica (1-3) en la fuente . Sólo permite conectar una medidamonofásica en una red trifásica.

2

Tipología de las redes.Programación y cableado ATyS 6

Page 57: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

Programación y cableado ATyS 6m

MEDIDA TRIFÁSICA EN FUENTES Y 21

Sistema de conmutación ATyS

OPCIONES

57SOCOMEC - Ref.: 532 529 A

3 fases 4 hilos

1 fase 3 hilos

2 fases 2 hilos

1 fase 2 hilos

3 fases 3 hilos

3 fases

Prog .ATyS 4NBL 2NBL 2 BL 1BL 3NBL 41NBL 42NBLCableadofuente (conectoresactivos)

11

3 2N

1

2

3

1

3

1

N

1

32

1

N

23

1

N

23

Cableadofuente (conectoresactivos)

21

3 2N

1

2

3

1

3

1

N

1

32

1

N

1

3

Medidasdisponibles

Fuente U12, U23, U31,U1, U2, U3, f1

1 Fuente U12, U23, U31,f1

1 Fuente U31, f1

1 Fuente U1, f1

1 Fuente U12, U23, U31,f1

1 Fuente U1, U2, U3, f1

1 Fuente U12, U23, U31,U1, U2, U3, f1

1

Fuente U12, U23, U31,U1, U2, U3, f2

2 Fuente U12, U23, U31,f2

2 Fuente U31, f2

2 Fuente U1, f2

2 Fuente U31, f2, U12,U23

2 Fuente U1, f2

2 Fuente U31, f2

2

Controlesefectuados

Fuente U12, U23, U31,f1

1 Fuente U12, U23, U31,f1

1 Fuente U31, f1

1 Fuente U1, f1

1 Fuente U12, U23, U31,f1

1 Fuente U1, U2, U3, f1

1 Fuente U12, U23, U31,f1

1

Fuente U12, U23, U31,f2

2 Fuente U12, U23, U31,f2

2 Fuente U31, f2

2 Fuente U1, f2

2 Fuente U31, f2, U12,U23

2 Fuente U1, f2

2 Fuente U31, f2

2

Ejemplo Un = 240

Fuente U12 = U23 =U31 = 240 Vf1 = 50 Hz

1 Fuente U31 = 240 Vf1 = 50 Hz

1 Fuente U31 = 240 Vf1 = 50 Hz

1 Fuente U1 = 240 Vf1 = 50 Hz

1 Fuente U12 = U23 =U31 = 240 Vf1 = 50 Hz

1 Fuente U1 = U2 =U3 = 240 Vf1 = 50 Hz

1 Fuente U12 = U23 =U31 = 240 Vf1 = 50 Hz

1

Fuente U12 = U23 =U31 = 240 Vf2 = 50 Hz

2 Fuente U31 = 240 Vf2= 50 Hz

2 Fuente U31 = 240 Vf2 = 50 Hz

2 Fuente U1 = 240 Vf2 = 50 Hz

2 Fuente U12 = U23 =U31 = 240 Vf2 = 50 Hz

2 Fuente U1 = 240 Vf2 = 50 Hz

2 Fuente U31 = 240 Vf2 = 50 Hz

2

CableadoTI 1

R1

S2T2T1 S1

R2

3 2N

1

2

3

R1

S1

T2T1

S2R2

1

3

R1R2

1

N

R1R2

1

32

R2

S1

T1T2

S2

R1

1

N

23

R1

S2T2T1 S1

R2

1

N

23

R1

S2T2T1 S1

R2

Medidasdisponibles

P1, Q1, S1, PF1P2, Q2, S2, PF2P3, Q3, S3, PF3PT, QT, ST, PFT

I1, I2, I3, In

P1, Q1, S1, PF1P2, Q2, S2, PF2PT, QT, ST, PFT

I1, I2, I3

PT, QT, ST, PFT PT, QT, ST, PFT PT, QT, ST, PFT

I1, I2, I3P1, Q1, S1, PF1P2, Q2, S2, PF2P3, Q3, S3, PF3PT, QT, ST, PFT

I1, I2, I3, In

P1, Q1, S1, PF1P2, Q2, S2, PF2P3, Q3, S3, PF3PT, QT, ST, PFT

I1, I2, I3, In

Page 58: AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATyS 6m -   · PDF fileautomatic transfer switch atys 6m manual de utilización e socomec group switching protection & ups make your business safe

SO

CO

ME

C -

Ref

.: 5

32 5

29 A

- 0

5/06

ATY

S10

2 A

This document is not a contract. SOCOMEC reserves the right tomodify features without prior notice in view of continued improvement.

H E A D O F F I C ESOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPSS.A. capital 10 836 600 €R.C. Strasbourg 548500 149 B1, Rue de Westhouse - B.P. 10 - F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE

S A L E S M A N A G E M E N T D I V I S I O NSOCOMEC95, rue Pierre Grange 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Tél. +33 01 45 14 63 90Fax +33 01 45 14 63 38

www.socomec.com

Systèmes de Coupure et de ProtectionIndustrial Switching and Protection Systems