aviso legal - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla...

54

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo
Page 2: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

2

AAVVIISSOO LLEEGGAALL RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. NO SE PERMITE REPRODUCIR, ALMACENAR EN SISTEMAS DE RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓN, NI TRANSMITIR ALGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIÓN, CUALQUIERA QUE SEA EL MEDIO EMPLEADO –ELECTRÓNICO, MECÁNICO, FOTOCOPIA, GRABACIÓN, ETC.-, SIN EL PERMISO PREVIO DE NATIONAL ELECTRONICS LTD.

Page 3: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

3

MEDIDAS DE SEGURIDAD Por favor, lea las medidas de seguridad y funcionamiento antes de poner en marcha el equipo, el uso inadecuado puede causar daños irreparables.

AVISO

Con el fin de reducir el riesgo de fuegos o descargas eléctricas, no exponga el equipo alagua o humedad.

No bloquee las ranuras de ventilación.

No coloque nada encima del equipo que pueda derramarse o caer dentro.

No intente reparar la unidad usted mismo ni retire la cubierta. Póngase siempre encontacto con personal cualificado.

No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.

La instalación deberá ser realizada por personal cualificado y estar conforme a todas lasnormativas locales.

Para evitar fuegos y descargas eléctricas, no sobrecargue los enchufes.

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, el equipo debe estar conectado a tierra.

PELIGRO

Peligro de explosión si la batería de litio (batería RTC) no está bien colocada. Peligro de explosión si la batería no está bien colocada. Utilice como recambio una batería

del mismo modelo o bien modelos equivalentes recomendados por el fabricante. Siga lasinstrucciones del fabricante para deshacerse de las baterías gastadas.

Peligro de explosión si utiliza un modelo que no sea el adecuado. Siga las instrucciones delfabricante para deshacerse de las baterías gastadas.

INFORMACIÓN

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los aparatos digitales de la clase A,apartado 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proteger deinterferencias cuando el equipo está operando en un ambiente comercial. El equipo genera,usa y radia energía de radio frecuencia y si no está instalado y es usado de acuerdo con elmanual de usuario, puede causar daños serios en comunicaciones por radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede causar interferencias en cuyo caso elusuario deberá corregir dichas interferencias haciéndose cargo de los gastos ocasionados.

Page 4: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

4

ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO .................................................................................. 1.1 Introducción……... ........................................................................................................... 1.2 Características................................................................................................................. 2. VISTAS ......................................................………….......................................................... 2.1 Vista del panel frontal ...................................................................................................... 2.2 Vista del panel posterior ……........................................................................................... 2.3 Entrada / Salida de alarma .........….................................................................………... 3. INSTALACIÓN………..............................................................................................……… 3.1 Conexión básica .............................................................................................................. 3.2 Instalación del disco duro...... .......................................................................................... 3.3 Información del disco duro y selección del canal............................................................. 3.4 Actualización del software del sistema... ........................................................................ 4. FUNCIONES BÁSICAS. .............................................................................................. ..... 4.1 Grabación…………........................................................................................................... 4.1.1 Grabación manual ……................................................................................................. 4.1.2 Grabación programada...................... ........................................................................... 4.1.3 Grabación por alarma.................. .... ............................................................................ 4.1.4 Grabación por disparo externo ..................................................................................... 4.2 Playback .......................................................................................................................... 4.2.1 Avance (Fast Forward) / Retroceso (Reverse) rápido..................................…………... 4.2.2 Avance / Retroceso lento............................................................................................... 4.2.3 Playback imagen a imagen............................................................................................ 4.3.Búsqueda………...........................................................................................................… 4.3.1 Listado completo ........................................................................................................... 4.3.2 Búsqueda por listado de alarmas.................................................................................. 4.3.3 Filtro en búsqueda...................... .. ............................................................................... 4.3.4 Búsqueda por imágenes (THUMBNAIL)........................................................................ 4.3.5 Menú de la tarjeta SD …………………………….... ...................................................... 4.4 Backup (Copia de seguridad)…………...……………….................................................... 4.4.1 Backup en disco duro extraíble.................................................................................... 4.5 Bloqueo de teclas .. ......................................................................................................... 4.6 Función Triplex.. .............................................................................................................. 4.6.1 Modo Directo (Live).................................. .................................................................... 4.6.2 Modo Playback ........................................ .................................................................... 5. MENÚ DE CONFIGURACIÓN ........................................................................................... 5.1 Configuración rápida ........................................................................................................ 5.2 Opciones de visualización................................................................................................ 5.3 Configuración de la secuenciación.................................................................................. 5.4 Configuración de la imagen............................................................................................. 5.5 Listado de acciones.......................................................................................................... 5.6 Configuraciones avanzadas............................................................................................. 5.6.1 Configuración de la alarma……..……………………..................................................... 5.6.2 Configuración de la grabación...……………………. ..................................................... 5.6.3 Configuración de la detección de movimiento............................................................... 5.6.4 Ocultación de cámaras..……………………………........................................................ 5.6.5 Bloqueo.................................................................... ..................................................... 5.6.6 Comunicación................................................................................................................ 5.6.7 Configuración de los discos duros...………............... …………………………………… 5.6.8 Programación……………………………................. ……………………………………… 5.6.9 Regreso al menú anterior.......……….....................………………………………………. 5.7 Configuración pre-determinada (de fábrica)............................................................... 5.8 Password ......................................................................................................................... 5.9 Salir del menú ....................…................................................................................... ......

6 6 6 7 7 9 10 11 11 12 13 14 16 16 16 16 17 18 18 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 22 25 26 26 26 27 27 28 29 30 30 31 31 32 33 34 35 35 36 37 37 38 38 39

Page 5: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

5

6. VISIONADOR DE RED....................................................................................................................... 6.1 Panel del vídeo ……………………................................................................................................... 6.1.1 Introducción al “Network Viewer” (Visionador de red)……………….............................................. 6.1.2 Instalación del visionador de red en el PC …………..................................................................... 6.1.3 Visionado de la grabación del DVR desde un PC remoto ............................................................ 6.2 Página web para visionar ………….................................................................................................. 6.3 Configuración del visionador ………………….................................................................................. 7. MICROSOFT INTERNET EXPLORER………................................................................................... 8. APÉNDICE: CÓDIGOS RS-232 Y RS-485 ………………………………………………………………. 9. ESPECIFICACIONES….....................................................................................................................

40 40 40 41 41 44 45 46 50 54

Page 6: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

6

1. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO 1.1 INTRODUCCIÓN Grabador digital triplex de 16 canales (NLDVR3016) con multiplexor de 16 canales, capaz de grabar, visualizar en directo y realizar un playback en multipantalla. Permite el uso de 3 discos duros, en lugar de la grabación en cinta de los vídeos tradicionales, con una grabación más flexible y profesional. Equipado con funciones como el PIP (picture-by-picture), acceso rápido a grabaciones por eventos, etc., constituye una alternativa perfecta al vídeo de cinta analógico. 1.2 CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO

o Grabación: 2 discos fijos y uno extraíble. o Máximo 3 discos duros. o Posibilidad de cambio en caliente del disco extraíble. o Disco extraíble para Backups (copias de seguridad) o grabaciones. o 10 segundos de pre-alarma. o Multi-pantalla: Asignable (16, 13, 10, 9, 8, 6, 4, 3 y 2 ventanas). o En modo Directo (Live) se pueden asignar las cámaras CH1-CH16 en la multi-pantalla. o Refresco 50IPS para 720X288 (PAL). o Compresión: MJPEG. o Menú de configuración rápido. o Funciones en modo directo: pausa, zoom electrónico x 2, secuencia automática. o Estado de grabación de los discos duros y tarjeta SD. o Selección de calidad grabación para cada cámara, 4 niveles (best / high / standard /

basic). o Selección de velocidad en caso de alarma independiente para cada cámara: normal,

doble, interleave y exclusiva. o Grabación por Calendario / Manual / Alarma. o Opción filtro de búsqueda: fecha + hora, sensor alarma, pérdida vídeo, alarma

movimiento y por canal. o Búsqueda por imágenes: 8 niveles (año/mes/día/hora/10 min/minuto/10 seg/segundo). o Avance/Retroceso lento y rápido.

Rápido (2x, 4x, 8x, 16x, 30x, 100x). Lento (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x, 1/30x, 1/100x).

o Ajuste de imágenes (filtro ruido, brillo, contraste, color, perfil por cada cámara). o Selección menú en pantalla (OSD) del monitor principal para título/fecha/hora y de

llamada (CALL) o Ocultación de cámaras en grabación. o Calendario grabaciones: 8 programas. (Ajustes independientes) o LED aviso de disco duro lleno. o Puertos RS-232 y RS-485. o Control remoto vía RS-232 y RS-485. o Selección de ajuste de salida de alarma (Alarm linking): configuración salida de alarma

1, 2 ,3 y 4, grabación y zumbador. o Detección de movimiento: sensibilidad, área de detección, tamaño, duración y

dirección. o Cada cámara tiene correspondencia con su sensor, pérdida de vídeo y alarma

movimiento. o Restauración ante pérdidas de corriente o Listado eventos de operaciones. o Multi-bloqueo: Panel frontal, RS-232, play y grabación (Rec). o La función de audio incluye 3 calidades (8khz, 22khz, 44khz). o Grabación de audio: stereo/ derecho/izquierdo/ off . o Ranura de tarjeta tipo SD Card para grabación de imágenes en JPEG o vídeos en AVI. o Actualización del software vía tarjeta memoria SD. o Selección de configuración de fábrica o del Instalador.

Page 7: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

7

2. VISTAS 2.1 VISTA DEL PANEL FRONTAL

1 Compartimento del Disco Duro Este compartimento aloja el Disco Duro extraíble. Asegúrese de fijarlo correctamente con sus tornillos en la caja extraíble y de cerrar con la llave el compatimento antes de encender el equipo 2 Llave del compatimento del disco duro Antes de extraer el equipo deberá abrir la cerradura. 3 LED Encendido El LED en verde indica que el quipo está en marcha. 4 LED Disco Este LED de color naranja indica que se están realizando grabaciones en el disco,. 5 Jog Dial Este mando permite avanzar o retroceder en el menú de configuraciones, ir paso a paso y realizar el playback de grabaciones anteriores en la dirección deseada. 6 Shuttle Ring Este mando permite avanzar a distintas velocidades o retroceder en la visualización de imágenes grabadas en el disco duro o cambiar el estado de los parámetros del menú de configuraciones. 7 PLAY Pulse esta tecla para empezar a ver la última grabación del disco. 8 STOP Pulse esta tecla para parar la visualización. 9 PAUSA Mientras se visualizan las grabaciones, pulse esta tecla para congelar la imagen. Durante la pausa, pulse de nuevo para avanzar imagen a imagen. Si durante el modo pausa pulsa “Enter”, entonces puede entrar en el menú de la tarjeta de memoria SD. 10 REC Pulse esta tecla para empezar a grabar las imágenes en su disco duro en modo directo (live). Si lo mantiene pulsado durante 3 segundos, la grabación se detiene. 11 Izquierda Pulse esta tecla para desplazarse por los diferentes menús de gestión dentro del menú de configuración del equipo. Durante las imágenes en vivo puede seleccionar los diversos modos de visualización y avanzar las cámaras mostradas. 12 Derecha Pulse esta tecla para desplazarse por los diferentes menús de gestión dentro del menú de configuración del equipo. Durante las imágenes en vivo puede seleccionar 3 diversos modos de visualización y avanzar las cámaras mostradas.

Page 8: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

8

13 Arriba Pulse esta tecla para desplazarse por los diferentes menús de gestión dentro del menú de configuración del equipo. Durante las imágenes en vivo puede seleccionar 3 modos de visualización 9, 8 y 7canales. 14 Abajo Pulse esta tecla para desplazarse por los diferentes menús de gestión dentro del menú de configuración del equipo. Durante las imágenes en vivo puede seleccionar 3 modos de visualización 10, 13 y 16canles. 15 Call (monitor llamada) Si conecta un monitor a esta salida de vídeo adicional, pulsando este botón podrá seleccionar la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo. 17 Seq. Pulse esta tecla para accionar la visualización programada en secuencia. 18 Enter Pulse esta tecla para seleccionar diferentes opciones dentro del menú de configuración y para guardar los cambios. 19 Visualización Pulse esta tecla para visualizar el estado de los discos y de la tarjeta de memoria SD en pantalla. 20 Congelar imagen Pulse esta tecla para congelar la imagen mostrada. NOTA: Durante el modo Playback, las teclas “pausa” y “congelar” tienen efectos diferentes. Si estando en modo grabación pulsa “congelar” capturará una imagen en particular mientras que la grabación seguirá. Por el contrario, si pulsa “pausa” tanto esa imagen en particular como el resto de la grabación se detendrá. 21 Búsqueda Pulse esta tecla para entrar en modo de búsqueda de grabaciones. 22 Zoom Pulse esta tecla para aumentar el tamaño de una imagen al doble. Luego utilice las flechas para desplazarse por la imagen. Si lo pulsa de nuevo volverá al tamaño original. 23 Canal Los botones del 1 al 16 permiten seleccionar las cámaras individualmente durante el modo de reproducción de grabaciones o en directo. 24 Indicador Lock La señal roja indica que una operación está bloqueada. 25 Indicador T-rec Este indicador, en modo grabación programada, indica que se está realizando una grabación. 26 Indicador de Disco Este indicador nos informa del estado de los discos: la luz verde indica grabación en el disco, la luz roja que existe fallo en el disco, y la luz en naranja indica que el disco está lleno. 27 POWER Pulsado durante unos 3 segundos se apagará el equipo, pulsado nuevamente se enciende. 28 Ranura TARJET SD Se utiliza para la actualización del sistema, grabación de imágenes críticas o para guardar la configuración realizada.

Page 9: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

9

2.2 VISTA DEL PANEL POSTERIOR

30 75 Ω /Hi-Z Terminal Individual Estos 16 interruptores se utilizan para ajustar la impedancia de cada salida en lazo de los conectores (31) entre 75 Ohm y alta impedancia (Hi-Z) podemos ajustar los valores en función de si nos llevamos la señal de vídeo de un canal a otro dispositivo (Hi-Z) o si no vamos a utilizar dicha salida adicional (75 Ohm). Esta última opción está seleccionada por defecto. 31 Conectores de entrada de vídeo (Ch1~Ch16) & salida (Ch1~Ch16) Estos conectores se utilizan para conectar la salida de vídeo de las cámaras. Se pueden conectar hasta 16 cámaras. Los 16 conectores BNC permiten enviar la señal amplificada hacia otro dispositivo. 32 Monitor llamada Este conector BNC proporciona señal de vídeo al monitor call para visualizar la cámara seleccionada en pantalla completa en el monitor call, realizar una secuencia o mostrar las cámaras asociadas a una alarma. 33 Monitor principal Este terminal nos permite monitorizar la señal de vídeo controlada desde el panel frontal del equipo. La señal que transmite esta salida puede ser multi-pantalla, secuencial o pantalla completa. Es la conexión más completa y principal del equipo. 35 Toma de tierra Para la conexión del chasis a tierra 36 37 Conectores de Audio Derecho / Izquierdo Estos 2 conectores permiten incorporar audio al grabador digital. 38 39 Salida de Audio Derecha / Izquierda Estos 2 conectores permiten conectar la unidad a unos altavoces estéreo. 40 Puerto RS-485 Para la conexión en serie de 2 unidades interconectadas. 41 Puerto RS-232 Para la conexión de dispositivos externos. (ver protocolos RS-232 & RS-485 para más detalles) 42 ALARM I/O Este conector de 25 Pines incluye la conexión de las 16 alarmas, tierra, 3 salidas de alarma, señal de Disco lleno, Reset de alarma y reservado para la conexión de dispositivos externos. Ver la sección del cobnexionado para más detalles. 43 Jack de alimentación Conecte a este terminal la fuente de alimentación suministrada. Conector 12VDCUL Listed Class 2. 44 Conector ETHERNET 10/100 Conector estándar RJ45 para la conexión de redes 10/100 Mbps Ethernet.

Page 10: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

10

2.3 ENTRADA / SALIDA DE ALARMA

1. GND. Contacto a tierra. 2. DISK FULL (OUTPUT). Disparador de disco lleno. Conéctelo a un aparato externo tipo zumbador o luces. (

5V

0V(Active) ) 3. ALARM OUT (OUTPUT). Disparador de alarma. Conéctelo a un aparato externo tipo zumbador o luces. (

5V

0V(Active) ) 4. RECORD IN (INPUT). Esta clavija se conecta a un aparato que dispara la grabación para que ésta se inicie. (

5V

0V(Active) ) 5. ALARM RESET (INPUT). Esta clavija se conecta a un aparato que detiene la alarma. (

5V

0V(Active) ) 6. ALARM IN (INPUT). Esta es una entrada de alarma (para cada canal) que se puede programar en el menú del sistema como “normalmente abierta” o “normalmente cerrada”

Page 11: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

11

3. INSTALACIÓN 3.1 CONEXIÓN BÁSICA

Para la conexión de un dispositivo externo al puerto de 25 pines ver la siguiente imagen.

Page 12: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

12

3.2 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO El NLDVR3016 está equipado con 3 compartimentos para disco duro. La unidad viene generalmente con un disco duro instalado en el compartimiento HD1, configurado por defecto como Master. En caso de querer instalar un segundo disco duro en el compartimiento HD2 ó HD3 (extraíble), contacte con su distribuidor o instalador para que le indique cómo hacerlo. No intente hacerlo usted mismo sin consultar con el instalador. Si sólo quisiera instalar un disco duro en la unidad extraíble, entonces ponga la opción de HDD3 USAGE en REC/BACKUP HD (consulte el punto 4.4) antes de iniciar la grabación. La configuración de los jumpers de los discos duros instalados para el sistema (Tabla 3.2.A) y los discos duros compatibles (Tabla 3.2.B) están en las tablas que vienen a continuación.

Tabla 3.2 A. Configuración de los jumpers de los discos duros

Ubicación Jumper IDE 1 IDE 1 IDE2

Compartimento HD 1 Compartimento HD 2 Compartimento HD 3

Master (por defecto) Esclavo Master

Tabla 3.2 B. Discos duros compatibles

Fabricante Modelo Capacidad Velocidad / Revoluciones

ST380020A/P 80GB 5400 RPM

ST340810A/P 40GB 5400 RPM

ST320014A 20GB 5400 RPM

ST340015A 40GB 5400 RPM

ST380012ACE 80GB 5400 RPM

Seagate

ST3120025ACE 120GB 5400 RPM

4A160J0-1A 160GB 5400 RPM

4R080L0-1 80GB 5400 RPM

6Y120L0-1 120GB 7200 RPM

6Y200P0-1A 200GB 7200 RPM

Maxtor

6Y250P0-1A 250GB 7200 RPM

SV0802N 80GB 5400 RPM SAMSUNG

SV1203N 120GB 5400 RPM

NOTA: Los discos duros que no aparecen en este listado no han sido comprobados por el equipo de ingenieros, por lo que su uso con este producto no está 100% garantizado. Para obtener un listado actualizado de los discos duros recomendados, por favor, contacte con su distribuidor.

Page 13: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

13

3.3 INFORMACIÓN DEL DISCO DURO Y SELECCIÓN DEL CANAL 3.3.1 Información del disco duro Pulse el botón Display (19) para visualizar el estado del disco duro. Durante el modo de Playback se muestra el estado de las grabaciones.

Descripción Figura 3.3 A (20G) Capacidad del disco (HDD) Compartimento del disco duro (n) Grabación (O) No graba ( ) Playback ( ) No playback (SD Card) Compartimento tarjeta SD Si se pulsa de nuevo el botón Display (19) se muestra la figura 3.3B

Descripción Figura 3.3 B (30 F/S) Velocidad de grabación (10.6HR) Tiempo de grabación disponible (REC MODE) Manual (STATUS) Indica el estado del dispositivo Play: El dispositivo está en modo Playback Live: EL dispositivo está en modo directo Menu: EL dispositivo está en modo búsqueda (Sched) Normal y 1-8

Page 14: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

14

Si se pulsa de nuevo el botón Display (19) se muestra la figura 3.3C

Descripción Figura 3.3 C (DHCP) Habilita la función de comunicación DHCP (192.168.1.143) Cada DVR tiene su propia IP para ser identificado en la red (RX 29 KB/S): Recepción de datos de la red por segundo (TX 100 KB/S): Transmisión de datos a la red por segundo 3.3.2 Selección del canal Teclas para la selección de los diferentes formatos de visualización de las cámaras en el monitor principal.

3.4 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA Si desea actualizar el software del NLDVR3016, siga los siguientes pasos: Asegúrese de que la tarjeta SD está funcionando correctamente y que el archivo no esté dañado. No interrumpa el proceso o dañaría al equipo.

1) Cree un directorio llamado DVRVIDEO en la tarjeta SD. 2) Copie el archivo UPDATE.BIN a dicho directorio

Consulte la web http://www.approtech.com/html/download.htm y descarge el archivo asociado en FIRMWARE del equipo DVR-3016

3) Apague el DVR. 4) Inserte la tarjeta SD en la ranura. 5) Mantenga pulsados los botones Arriba (13) y abajo (14) simultáneamente y

encienda el equipo.

Page 15: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

15

6) Mantenga pulsados los botones hasta la señal acústica y la aparición del mensaje en pantalla de “LOAD PROGRAM” Ahora el quipo está descargando el firmware y en 150 seg. aproximadamente quedará completada la operación.

7) Al finalizar deberá reiniciar el equipo cuando en pantalla lea “PLEASE POWER OFF RESTART”. EL proceso se completa al encender de nuevo el equipo.

8) Verifique la versión del software (sección 5.7 DEFAULT SETTING).

Page 16: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

16

4 OPERACIONES BASICAS 4.1 GRABACIÓN 4.1.1 Grabación manual Pulse el botón Rec (10) para empezar a grabar en modo “Live” (en directo). Sonará un pitido y la luz indicadora del estado del disco se encenderá 4.1.2 Grabación programada La grabación programada permite 2 períodos de grabación al día todos los días de la semana. El DVR empieza a grabar y deja de hacerlo de acuerdo a una programación. Para programar la grabación siga los siguientes pasos:

1) Pulse MAIN MENU (16). 2) Seleccione SETTING ADVANCE y pulse Enter (18) para entrar a la página ADVANCE

SETTING. 3) Seleccione SCHEDULE (Calendario) y pulse Enter (18) para entrar en SCHEDULE

SETTING. 4) Puede Habilitar “ENABLE” o Deshabilitar “DISABLE” directamente cada horario. 5) Pulse Enter para entrar en SCHEDULE X SETTING (ajuste individual).

Podrá luego seleccionar un día, varios o una semana. Ajuste el inicio de grabación. Seleccione el fin de la grabación. El formato horario es de 24 horas.

6) Tras completar la configuración, salga del sub-menú y guarde (save) los cambios. Estos ajustes actuarán de forma automática en el equipo. Si desea parar las grabaciones deberá pulsar y mantener durante unos 3 seg. el botón REC (10) para parar la grabación existente.

03:00 06:00 08:00 12:00 14:00

START END START END

Start Manual Recording

Timer Manual Timer Manual

NOTA: Puede iniciar la grabación programada a partir del momento presente si está en el interludio programado tan pronto como la programación esté completada, y salir del menú para empezar la grabación.

NOTA: Si activa la grabación antes de la hora programada la unidad empezará a grabar como muestra el diagrama que viene a continuación y guardará las imágenes en archivos diferentes.

Page 17: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

17

4.1.3 Grabación por alarma

Siga los pasos siguientes para activar la grabación por alarma. Para configuración de ALARMA vea sección 5.6.1

1) Pulse MAIN MENU (16). 2) Seleccione SETTING ADVANCE y pulse Enter (18) para entrar a la página ADVANCE

SETTING. 3) Seleccione ALARM SETTING y pulse Enter (18) para entrar. 4) Ajuste el período de tiempo. Las opciones van desde “Transparente” a “NONSTOP” y

de 1 a 60 minutos. 5) Seleccione la velocidad de grabación por alarma (alarm record rate). 6) Seleccione el modo de grabación por alarma (alarm record mode). 7) Seleccione la calidad de la grabación por alarma (alarm record quality). 8) Ajuste la sensibilidad “sensitivity” de 0.1 a 0.8 segundos. 9) Entre en el sub-menú y ajuste cada cámara para activar o desactivar los 3 modos:

SENSOR (alarma), VLOSS (perdida de señal de vídeo), ACTIVE/MOTION (detección movimiento) en el ALARM TYPE LINK (asociar acción entrada de alarmas) y ALARM OUT LINK (asociar entrada de alarmas a una salida o acción).

En la página ALARM OUT LINK hay una opción llamada START RECORD, póngala en ON estando en modo ACTIVE para iniciar las grabaciones por alarma.

Page 18: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

18

4.1.4 Grabación por disparo externo

4.2 FUNCIONES EN PLAYBACK Esta sección se explica cómo funcionan el “fast” (rápido), “slow” (despacio) y “single-picture” (imagen a imagen), también se explica cómo se reproduce un archivo en diferentes modos/estados. Por favor, consulte la información que viene a continuación. Cuando se reproduce un archivo, el monitor muestra un mensaje parpadeante de PLAY y la tecla PLAY (7) se enciende, esto indica que el DVR está en modo reproducción.

Para alternar entre los canales existentes pulse los botones con los diferentes modos de multipantalla o propios de las cámaras para realizar el visionado individualmente o en forma conjunta, según lo requiera. El botón de Zoom le permitirá aumentar digitalmente en 2 aumentos la imagen grabada.

1

2

3

4

Manual or ExternallyTriggered Recording

Alarm Takes Place

Actual RecordingSpeed Normal Alarm Normal

Timer Recording

Actual RecordingSpeed

Alarm Takes Place

Timer Recording

Actual RecordingSpeed

Alarm Takes Place

Timer Recording

Actual RecordingSpeed

Alarm Takes Place

Normal Alarm Normal

Normal Alarm

Alarm Normal

Page 19: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

19

4.2.1 Avance/Retroceso rápido

Hay 6 velocidades posibles en modo Playback 2x, 4x, 8x, 16x, 30x y 100x.

- Avance (Forward): Mueva el dial (6) hacia la derecha para aumentar la velocidad paso a paso

- Retroceso (Reverse): Mueva el dial (6) hacia la izquierda para aumentar la velocidad paso a paso mientras visualiza marcha atrás.

- Normal: Suelte el dial para regresar a la velocidad original del modo playback.

4.2.2 Avance/Retroceso lento

Hay 6 velocidades disponibles en modo Playback lento: 1/2x, 1/4x,1/ 8x, 1/16x, 1/30x y 1/100x.

Pulse PAUSE (9) y entrará en modo de reproducción lento.

- Avance (Forward): Mueva el dial (6) hacia la derecha para disminuir la velocidad paso a paso

- Retroceso (Reverse): Mueva el dial (6) hacia la izquierda para disminuir la velocidad paso a paso mientras visualiza marcha atrás.

- Normal: Suelte el dial y pulse PLAY para regresar a la velocidad original del modo playback.

4.2.3 Playback imagen a imagen

En modo Playback:

1) Pulse PAUSA. 2) Existen 2 modos: Mediante botón de PAUSA (avance solamente) o el JOG para ver

paso a paso las imágenes almacenadas.

Modo PAUSA: Pulse el botón PAUSE (9) para realizar un avance de fotograma a fotograma. Modo JOG: Mueva el jog (5) en la dirección deseada para avanzar o retroceder fotograma a fotograma las imágenes registradas. Pulse PLAY para regresar al modo normal de reproducción.

4.2.4 Playback de imágenes en disco duro extraíble

Para realizar un Playback de las grabaciones del disco duro alojado en la bahía extraíble, siga los pasos siguientes:

1) Pulse el botón SEARCH (21) para entrar en el modo de búsqueda. 2) Seleccione Full List (Listado Completo) y pulse Enter para acceder a las grabaciones. 3) Pulse los botones de dirección y para desplazarse por la página generada.

Mediante los botones y nos desplazamos por las siguientes páginas con el listado completo de grabaciones.

4) Utilice esta función para ver las imágenes del HD3 (vea más detalles en la sección 4.3)

Page 20: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

20

4.3 BÚSQUEDA 4.3.1 Listado completo (Full List) Siga los siguientes pasos para proceder a la búsqueda en el listado completo.

(1) Pulse la tecla Search para entrar en el modo búsqueda. (2) Seleccione FULL LIST y pulse la tecla Enter para acceder al listado completo de

grabaciones. (3) Señale la grabación que desea y pulse la tecla Enter para visualizarla. (Pulse “^” / “v” para seleccionar la grabación; y “<” / “>” para pasar de pág.)

Máximo 2000 eventos.

4.3.2 Búsqueda por listado de alarmas (Alarm List) Siga los siguientes pasos para proceder a la búsqueda en un listado de alarmas.

(1) Pulse la tecla Search para entrar en el modo de búsqueda. (2) Seleccione ALARM LIST y pulse la tecla Enter para acceder al listado completo de eventos con alarmas grabadas. (3) Señale la grabación que desea y pulse la tecla Enter para visualizarla. (Pulse “^” / “v” para seleccionar la grabación; y “<” / “>” para pasar de pág.).

Page 21: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

21

4.3.3 Filtro en Búsqueda (Search Filter)

(1) Pulse la tecla Search. (2) Seleccione SEARCH FILTER y pulse la tecla Enter para acceder al sub-menú. (3) En ALARM FILTER puede utilizar los 4 modos: DISABLE (Deshabilitado) / SENSOR (Alarma) / VLOSS (Pérdida señal vídeo) / MOTION (Detección de movimiento). (4) Seleccione el número del canal en el que desea buscar la grabación. (5) Seleccione la fecha que desea buscar en la grabación (Date filter). (6) Seleccione la hora que desea buscar en la grabación (Time filter) (7) Seleccione SEARCH LIST en SEARCH FILTER y pulse Enter para iniciar el proceso de búsqueda y visualización de la imagen deseada. (8) En caso de no encontrar ninguna imagen, repita los pasos anteriores para volver a realizar una búsqueda.

4.3.4 Búsqueda por THUMBNAIL (por imágenes) Siga los siguientes pasos para proceder a la búsqueda por “thumbnail”.

(1) Pulse la tecla Search para entrar en búsqueda. (2) Seleccione THUMBNAIL y pulse Enter para acceder a la página de “thumbnail”.

- puede configurarla utilizando las teclas “<” o “>” para mover el enfoque y seleccionar

la imagen que desea buscar en la grabación. - también puede utilizar el shuttle para iniciar el playback.

(3) Hay 8 tiempos (niveles) de grabación seleccionables: Año, Mes, Día, 1 Hora, 10 Minutos, 1 Minuto, 10 Segundos y 1 Segundo. Seleccione el que desee utilizando las teclas “v”, “^” o 4) Una vez alcanzado el punto crítico, el usuario puede empezar a reproducir simplemente pulsando PLAY o ENTER.

Page 22: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

22

4.3.5 Menú de la tarjeta SD Siga los siguiente pasos para proceder a la búsqueda en la tarjeta SD.

(1) Inserte una tarjeta SD en la ranura (en el frontal). (2) Pulse la tecla Search para entrar en la búsqueda. (3) Seleccione SD CARD y pulse la tecla Enter para acceder al listado completo de archivos JPG. (4) Marque el archivo JPG que desea y pulse la tecla Enter para visualizar la imagen. (5) Si necesita ver otra, por favor, vuelva al listado de archivos JPG y repita los pasos 3 y 4 para hacer otra búsqueda. (6) Si desea eliminar algún archivo JPG de la tarjeta SD, por favor, seleccione el archivo JPG, pulse la tecla Enter para visualizar la imagen, pulse la tecla abajo (14) y seleccione “yes” para borrar dicha imagen.

4.4 BACKUP (COPIA DE SEGURIDAD) 4.4.1 Copia de Seguridad en el disco duro extraíble. Hay 3 maneras para copiar la grabación de los discos duros HD1 ó HD2 (fijos) al disco duro HD3 (extraíble). Por favor, siga los siguientes pasos. 1ª OPCIÓN: Seleccione HD3 como Backup (copia de seguridad)

1) Pulse Menú para entrar en menú principal. 2) Marque ADVANCED SETTING y entre aquí pulsando Enter. 3) Seleccione DISK SETUP y pulse Enter para entrar. 4) Configure HD3 USAGE en modo BACKUP HD.

Page 23: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

23

2ª OPCION: Backup en HD3

1) Entre en el modo Search (búsqueda) 2) Seleccione BACKUP 3) Configure: DATE (Fecha), Time (hora) y Duración (el valor máx. para duración es 72

horas 59 minutos). 4) Seleccione START BACKUP. 5) Se inicia el proceso de copia de seguridad; la señal roja de la pantalla indica que el

disco HD3 está en funcionamiento. 6) Pulse STOP para finalizar el proceso de Backup. 7) Pulse el botón SEARCH para salir de este modo, púlselo de nuevo para volver al

BACKUP MENU y verificar la información registrada. Este proceso puede continuar hasta que finalice la función de Backup o pulse Stop.

3ª OPCION: Backup en tarjeta SD La copia de seguridad de ciertas imágenes puede realizarse por imágenes en JPG en la tarjeta SD o en formato *:.AVI, para su uso en un PC. Existen 4 funciones de uso de la Tarjeta SD: 1.- Copia de imágenes independientes:

1) Inserte la tarjeta en su ranura. 2) Inicie el Playback. 3) Pulse PAUSA para congelar la imagen deseada. 4) Pulse la tecla Menú (16) para entrar en la página del menú de la tarjeta SD.

Page 24: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

24

Grabación archivo JPG La cantidad de imágenes que se pueden guardar está en función del tamaño de la tarjeta. Las imágenes se pueden imprimir en cualquier impresora. Las imágenes se guardan en formato comprimido JPEG. Si se guarda más de una imagen en la tarjeta SD, los nombres de los archivos serán asignados de manera consecutiva.

SAVE JPG0001.JPG TO SD CARD SAVE JPG0002.JPG TO SD CARD

…… SAVE JPG000N.JPG TO SD CARD

2.- Archivos de vídeo en formato AVI en la tarjeta SD:

1) Inserte la tarjeta en su ranura 2) Inicie el Playback 3) Pulse PAUSA para congelas la imagen deseada. 4) Pulse la tecla Menú para entrar en la página de la tarjeta SD. 5) Seleccione SAVE AVI FILE y pulse Enter para entrar en el siguiente sub-menú 6) Ajuste los parámetros de grabación del formato AVI.

Grabación archivo AVI

La cantidad de clips de vídeo está en función del tamaño de la tarjeta. Las imágenes se guardan en formato comprimido AVI. El formato de compresión nos permite exportar las imágenes para su lectura en PCs (para más codecs de vídeo conectarse a: http://www.free-codecs.com/Satsuki_Decoder_Pack_download.htm. Si se guarda más de un clip en la tarjeta SD, los nombres de los archivos serán asignados de manera consecutiva.

SAVE AVI0001.AVI TO SD CARD SAVE AVI0002.AVI TO SD CARD

… SAVE AVI000N.AVI TO SD CARD

- Los archivos en formato JPEG se pueden reproducir y borrar en el DVR. Ver punto 4.3.5. - Los archivos en formato AVI no se pueden reproducir y borrar desde el DVR, sino que se requiere un PC con lector de tarjetas de memoria. - El formato del archivo se puede seleccionar en SDCARD MENU. 3.- Copia de seguridad de la configuración del sistema en la tarjeta SD. Este DVR de 16 canales ofrece un método rápido de configuración por medio de la tarjeta SD. Si un usuario quiere poner la misma configuración en varias unidades, la configuración se puede copiar en una tarjeta SD y luego transferirla a otro DVR de 16 canales.

1) Grabar toda la configuración del sistema del NLDVR3016 en la tarjeta SD.

1) Inserte la SD. 2) Pulse MENU para ir al Menú Principal. 3) Seleccione DEFAULT SETTING y pulse Enter. 4) Seleccione SAVE SD CARD SETTING y pulse Enter. 5) Configure SAVE SD CARD SETTING en YES, la información de la

configuración del sistema se guardará automáticamente en la tarjeta SD.

Page 25: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

25

2) Transferir la configuración del sistema de un DVR a otro.

1) Inserte la SD card. 2) Pulse MENU para ir a Menú Principal. 3) Seleccione DEFAULT SETTING y pulse Enter 4) Seleccione LOAD SD CARD SETTING y pulse Enter para cargar la configuración del equipo anterior. 5) Configure LOAD SD CARD SETTINGS como YES para iniciar el volcado de datos.

4.5 BLOQUEO DE TECLAS Para activar el bloqueo de teclas siga los pasos siguientes:

1) Pulse MENU para entrar en Menú principal. 2) Seleccione ADVANCE SETTING y pulse Enter para entrar. 3) Seleccione OPERATION LOCK y pulse Enter para entrar. 4) Seleccione FRONT KEY LOCK para habilitar esta función (bloqueo del teclado frontal). 5) Salga y guarde (Exit & Save) para iniciar esta aplicación.

Para desactivar esta función ponga FRONT KEY LOCK en OFF.

Page 26: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

26

4.6 FUNCIÓN TRIPLEX 4.6.1 Modo Directo (Live) Visualización simultánea en directo de cada uno de los canales en múltiples canales Puede seleccionar que una cámara se visualice en la ventana deseada:

1) Pulse Enter y aparecerá un marco rojo en el canal 1. 2) Pulse Enter para desplazar dicho marco al canal 2, y sucesivos. 3) Cuando llegue a la ventana deseada pulse el canal de la cámara elegida para

visualizarla en dicha ventana. 4.6.2 Modo Playback En el modo Playback siga los pasos anteriormente expuestos para visualizar la grabación de un canal en la ventana deseada. Para visualizar en modo Directo y Playback simultáneas:

1) Pulse SEARCH para entrar en SEARCH, seleccione una grabación y pulse PLAY. 2) Pulse PAUSE para parar la imagen. 3) Utilice la tecla ENTER para mostrar un marco rojo en el canal 1. 4) Pulse ENTER para mover el marco rojo al canal 2, etc. hasta que llegue al canal

deseado. 5) Seleccione el canal a visualizar . 6) Pulse PLAY para iniciar en dicha ventana las grabaciones de la cámara seleccionada

Si pulsa la tecla REC simultáneamente se estarán dando las 3 funciones TRIPLEX: “LIVE”, “PLAY”, y “RECORD”. Se visualizan en directo las cámaras, se realiza un playback y se graban las imágenes en el mismo equipo.

Page 27: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

27

5.- MENU DE CONFIGURACIÓN (SETUP)

Hay 9 operaciones disponibles en el menú de configuración.

Muévase por el menú y pulse Enter para entrar en el apartado que necesite.

5.1 CONFIGURACIÓN RÁPIDA

En esta página podemos configurar rápidamente los principales parámetros del equipo.

1) Hora (Time) 2) Fecha (Date) 3) Títulos de cámaras (Tittle) 4) Velocidad de grabación normal

50 ips formato PAL Europeo = velocidad máxima a repartir entre nº cámaras activas 5) Calidad de la grabación

Elija entre BEST (Máxima) HIGH (alta), ESTÁNDAR o BÁSICA 6) Disco duro lleno (Disk Full)

Podemos seleccionar las acciones a realizar cuando el disco duro está lleno: . REWRITE (una grabación cíclica que sobre-escribe en los datos más antiguos)

. STOP (la grabación se detiene hasta reemplazar el disco duro) 7) Regreso al menú anterior

Page 28: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

28

5.2 OPCIONES DE VISUALIZACIÓN

En este menú podemos configurar los siguientes parámetros:

1) Formato hora (12 ó 24 horas) 2) Configuración de la hora 3) Formato fecha (formato inglés o europeo: m/d/a o d/m/a) 4) Configuración de la fecha 5) Configuración de los títulos de las cámaras 6) Visualización del monitor principal Se pueden configurar los siguientes parámetros:

a. Visualización de la hora (activar ON / desactivar OFF la hora en pantalla) b. Color de la hora c. Visualización de la fecha (activar ON / desactivar OFF la fecha en pantalla) d. Color de la fecha e. Ubicación hora/fecha (seleccionar la posición en la pantalla) f. Visualización de los títulos (activar ON / desactivar OFF los títulos en pantalla) g. Color del título h. Regreso al menú anterior

7) Visualización del monitor auxiliar CALL Se pueden configurar los siguientes parámetros:

i. Visualización de la hora (activar ON / desactivar OFF la hora en pantalla) j. Color de la hora k. Visualización de la fecha (activar ON / desactivar OFF la fecha en pantalla) l. Color de la fecha m. Ubicación hora/fecha (seleccionar la posición en la pantalla) n. Visualización de los títulos (activar ON / desactivar OFF los títulos en pantalla) o. Color del título p. Regreso al menú anterior

Page 29: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

29

5.3 CONFIGURACIÓN DE LA SECUENCIACIÓN

Permite personalizar el tiempo de salto en la secuenciación en el monitor principal y auxiliar, hay hasta 10 modos diferentes; los valores válidos son los comprendidos entre 0 y 99 segs.

La opción Return para regresar al menú anterior.

Secuencia en pantalla completa.

Pantalla completa con 1 inserción, cualquiera de las cuales puede estar en modo secuencial.

Ventana triple con cualquiera de ellas en modo secuencial

Igual que el anterior

4 ventanas, 1 secuencial

6 ventanas, 1 secuencial 8 ventanas, 1 secuencial

9 ventanas, 1 secuencial

10 ventanas, 1 secuencial 13 ventanas, 1 secuencial

11. Configura en modo secuencia el monitor llamada, con el tiempo de salto preferido para cada canal. 12. Vuelve a la página anterior.

Page 30: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

30

5.4 AJUSTE DE LA IMAGEN

Esta página nos permite posicionar las imágenes como queramos.

1.- Posición horizontal 2.- Posición vertical 3.- Imagen en directo (permite ajustar en cada canal el filtro de ruido, brillo, contraste, color, y matiz de las imágenes) 4.- Barra de ajuste de color del DVR para ajuste del monitor 5.- Regreso menú anterior

5.5 REGISTRO DE ACCIONES Esta página muestra un registro de las acciones desarrolladas en el equipo a modo de historial para verificar la hora de puesta en marcha, las grabaciones o los fallos por corte de alimentación.

Nota: Se pueden guardar hasta 2.000 registros. Cuando se llega al nº 2.000, los nuevos registros reemplazan a los más antiguos.

Page 31: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

31

5.6 CONFIGURACIONES AVANZADAS

5.6.1 Configuración de la alarma

Esta página nos permite configurar los parámetros para la grabación por alarma.

1.- Duración de la alarma Permite configurar el tiempo que queremos que realice la grabación tras detectar un evento. Las opciones van de 1 a 60 minutos tras la alarma o NONSTOP (siempre grabará una vez se active la alarma) o TRANSPARENT (sólo graba durante el tiempo que la alarma está activada).

2.- Alerta de disco lleno Señal de aviso de disco duro lleno (ON: Activar / OFF: Desactivar la señal de aviso).

3.- Pre-alarma Esta opción nos permite grabar durante un período de tiempo anterior a la entrada de alarma de hasta 10 segundos (ON / OFF) para recuperar imágenes previas al evento.

4.- Velocidad de la grabación de alarma NTSC DE 0 A 60 imágenes por segundo PAL de 0 a 50 imágenes por segundo

5.- Modo de grabación de alarma Cada cámara puede trabajar en 4 modos diferentes de grabación por alarma: NORMAL (una vez graba por alarma se inicia una grabación continua) DOUBLE / INTERLEAVE / EXCLUSIVE (sólo graba por alarma)

Page 32: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

32

6.- Calidad de la grabación de alarma Permite seleccionar para cada cámara el nivel de calidad de las grabaciones generadas por alarma. 4 niveles de calidad: BEST, HIGH, ESTÁNDAR y BASIC.

7.- Tipo de sensor Permite configurar para cada cámara el nivel de sensibilidad (de 0.1 a 0.8 segundos) para activar una alarma.

8.- Enlace del tipo de alarma Permite asociar las entradas de alarma al dispositivo que queramos que la genere (ON Activada / OFF Desactivada). Existen 3 modos:

- SENSOR (Alarma): De la entrada del Puerto de 25 pines - VLOSS: Señal de pérdida de vídeo - ACTIVE / MOTION: De la detección de movimiento que generan las imágenes

9.- Enlace de la salida de alarma Ante la entrada de alarma seleccionada anteriormente, ahora debemos asociar la acción a realizar (YES: Activada / NO: Desactivada). Existen 5 modos de salida:

- Salida de alarma 1, 2 y 3 - Zumbador - Visualización del aviso en monitor principal o de llamada) - Inicio de grabación - Salida en pantalla completa en el monitor de llamada

10.- Regreso menú anterior.

5.6.2 Configuración de la grabación

En este apartado se configuran los diversos parámetros relacionados con la grabación (velocidad, calidad, etc) y nos permite seguir grabando si configuramos la opción NONSTOP en RECORD MODE .

1.- Calidad de la grabación . 4 niveles de calidad: BEST, HIGH, ESTÁNDAR y BASIC.

2.- Velocidad de grabación normal. Ajuste de la velocidad durante la grabación normal va de 1ips a 50ips.

3.- Velocidad del audio. Esta característica puede configurarse de 4 modos: 44KHz, 22KHz, 8KHz o DISABLE.

4.- Modo del canal de audio. Las opciones en este caso son: 1 canal estéreo (2 canales en la misma entrada), 1 canal izquierdo, 1 canal derecho (estos últimos funcionan por separado). 5.- Regreso al menú anterior.

Page 33: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

33

5.6.3 Detección de movimiento

Permite configurar el área de detección de movimiento de cada canal.

1.- Sensibilidad El shuttle permite configurar la sensibilidad (mover la barra) y cambiar en enfoque (de izquierda a derecha) para detectar movimiento.

2.- Zona Se puede configurar como AUTO (Toda la pantalla es sensible) o MANUAL (Ajustable).

3.- Detección de pista Esta opción nos permite detectar un objeto que se desplace de arriba a abajo o de izquierda a derecha y filtrar el resto de desplazamientos.

4.- Duración Permite configurar el tiempo durante el cual debe durar un movimiento para que éste se interpretado como que se ha generado un evento (de 0.0 a 5.0 segundos).

En 5.0 seg un objeto que durante este tiempo no se mueva en la misma posición más de 5 segundos, no nos activará la grabación o salida de alarma configuradas anteriormente.

En 0 seg, cuando un objeto se desplaza, automáticamente genera una respuesta y se interpreta como un evento, sin esperar a que el movimiento perdure por más tiempo.

5.- Tamaño Permite configurar el tamaño que debe tener un objeto para que genere un evento por detección de movimiento. De 1H 1W a 9H 9W (1 equivale a un cuadrado, 9 equivale a 9 cuadrados sensibles y H es la altura del objeto en cuadrados y W el ancho de dicho objeto)

1H1W Es un objeto pequeño y 9H 9W es un objeto de gran tamaño que genera la alarma discriminando otros objetos de menor tamaño.

6.- Regreso al menú anterior.

Page 34: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

34

GRABACIÓN DE VIDEODETECCIÓN EN LOS GRABADORES DIGITALES NLDVR3016 SERIES.

Para programar el equipo por videodetección y que ésta active la grabación, mientras el equipo está encendido pero sin realizar ningún tipo de grabación, seguir los siguientes pasos:

• Entrar en el menú, en la página principal MAIN MENU. • Seleccionar y entrar en el submenú 6 ADVANCED SETTING. • Seleccionar y entrar en el submenú 1 ALARM SETTING. • Seleccionar y entrar en el submenú 5 ALARM RECORD MODE. En este menú

seleccionaremos la forma de grabación que queremos para cada canal, para realizar este tipo de grabación seleccionamos EXCLUSIVE.

• Volver al menú ALARM SETTING. • Seleccionar y entrar en el submenú 8 ALARM TYPE LINK. En este menú

seleccionamos por cada canal que trabaje en el modo de videodetección la opción ACTIVE y seleccionaremos en ON.

• Volver al menú ADVANCED SETTING. • Seleccionar y entrar en el submenú 3 MOTION SETTING. En este menú

configuraremos por cada cámara la sensibilidad, zona y tiempo en zona. • Salir del menú guardando la configuración.

* Si tiene cualquier duda para moverse por los diferentes menús, por favor consulte el manual. * Para configurar cualquier otro parámetro del grabador digital, por favor consulte el manual. 5.6.4 Ocultación de cámaras Esta aplicación permite ocultar las cámaras en la salida de monitores, respetando la grabación. Ideal para evitar que zonas privadas tengan acceso libre. ON activa la función, OFF la desactiva.

Page 35: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

35

5.6.5 Bloqueo de funciones Es posible bloquear 5 funciones diferentes:

1.- Bloqueo de panel frontal 2.- Bloqueo del RS232 3.- Bloqueo del PLAYBLACK (evita visualizar grabaciones) 4.- Bloqueo de la grabación 5.- Bloqueo de la red (imposibilita el acceso IP) 6.- Regreso menú anterior

5.6.6 Comunicación

Comunicación a través de RS-232 o RS-485.

1.- RS-232 Se puede utilizar un código ID (de identificación) (cualquier número entre 0 y 9999) o una velocidad de transmisión (5 niveles: 1200, 2400, 4800, 9600 19200). 2.- RS-485 Las opciones son:

- código ID (de identificación) - velocidad de transmisión (1200, 2400, 4800, 9600 19200) - reloj master (activado/desactivado) - regreso menú anterior

Page 36: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

36

3.- Configuración de la red Esta opción permite configurar la comunicación de red para transmisión IP (Consulte a su proveedor ADSL o Informático para su correcta configuración).

NOTA: Si el NLDVR3016 está provisto de un servidor DHCP, entonces puede coger automáticamente una IP con sólo poner esta opción en ON. 5.6.7 Configuración de los discos duros

1.- Disco duro lleno Determina qué hacer cuando el disco duro está lleno: Sobre-escribir (REWRITE) o detener la grabación (STOP) 2.- Formateo del disco duro HD1 Esta opción permite borrar toda la información contenida en el disco duro HD1. Para ello, primero deberá introducir el password “9999”. 3.- Formateo del disco duro HD2 Esta opción permite borrar toda la información contenida en el disco duro HD2. Para ello, primero deberá introducir el password “9999”. 4.- Formateo del disco duro HD3 Esta opción permite borrar toda la información contenida en el disco duro HD3. Para ello, primero deberá introducir el password “9999”. 5.- Utilización del disco duro HD3 Existen 2 opciones para el disco duro extraíble HD3, “REC” (grabación) o “BACKUP HD” (copia de seguridad).

BACKUP HD Para uso como copia de seguridad de los otros discos instalados. REC Su función es registrar las grabaciones de las cámaras.

6.- Regreso menú anterior

Page 37: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

37

5.6.8 Programación Si se desea una grabación programada, será necesario crear un calendario de grabaciones que se ajuste a las necesidades existentes de la instalación. La programación puede cambiar la configuración de la grabación así como la configuración de la alarma en momentos determinados. La programación se puede ENABLE (Activar) / DISABLE (Desactivar).

Una vez activada (ENABLE), se ajustan los siguientes parámetros:

1) Diario (Daily): Podemos elegir un día o varios días, incluso una semana. 2) Tiempo de inicio (Start Time): Hora de inicio de la programación. 3) Fin de grabación (End Time): H ora de finalización de la programación. 4) Inicio de grabación (Start Record): YES / NO Valida la programación. 5) Configuración de alarma (Alarm Setting): Durante la grabación programada, se puede

configurar otra alarma. 6) Configuración de la grabación (Record Settings): Durante la grabación programada se

puede configurar la calidad y la velocidad. 7) Configuración del movimiento (Motion Settings). En cada canal, durante la grabación

programada, se puede configurar otra detección de movimiento. 8) Regreso menú anterior

5.6.9 Regreso menú anterior Para salir de la página de configuraciones avanzadas y regresar al menú principal.

Page 38: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

38

5.7 CONFIGURACIONES DE FÁBRICA Esta página permite guardar o cargar la configuración de fábrica del equipo.

1) Guardar la configuración del instalador en el buffer de la unidad. 2) En caso de intento de sabotaje, permite recuperar la configuración que se tenía antes. 3) Guardar la configuración en la tarjeta SD (para dar a varias unidades la misma

configuración). 4) Cargar la configuración contenida en la tarjeta SD y transferirla a otro DVR. 5) Cargar la configuración de fábrica. 6) Consultar el número de modelo, versión del software y fecha de última actualización del

Firmware del equipo. 7) Regreso al menú anterior

5.8 PASSWORD

1) Menú del Password Esta opción le permite configurar un password para evitar accesos no autorizados. ENTER NEW MENU PASSWORD Introduzca un password de 4 dígitos para sustituir el password existente. RE-ENTER NEW MENU PASSWORD Re-introduzca el password para acceder al sistema de configuración del password. 2) Password avanzado Para introducir una configuración más avanzada, en primer lugar debe seleccionar el ítem y entrar; a continuación le aparecerá lo siguiente en pantalla: ENTER NEW ADVANCE PASSWORD

Page 39: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

39

Introduzca el password de 4 dígitos que ha elegido. RE-ENTER NEW ADVANCE PASSWORD Re-introduzca el password para comprobarlo. 3) Password de fábrica / por defecto Si desea poner el password que viene de fábrica / por defecto, seleccione el ítem y entre; a continuación le aparecerá lo siguiente en pantalla: ENTER NEW DEFAULT PASSWORD Introduzca un nuevo password por defecto de 4 dígitos RE-ENTER NEW DEFAULT PSW Re-introduzca el nuevo password por defecto para comprobarlo. 4) Regreso menú anterior

5.9 SALIR DEL MENÚ

1) Salir del menú sin guardar los cambios realizados. 2) Guardar los datos y salir del menú para que se hagan efectivos. 3) Regreso a la página anterior.

Page 40: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

40

6. VISUALIZADOR DE RED En esta sección se dan las instrucciones necesarias para la instalación y el uso del “Visualizador de Red” incluido en el NLDVR3016. Los programas funcionan con un PC que cumpla los siguientes requisitos:

1. Pentium Intel III 750MHz, mínimo. 2. 128 MB RAM 3. Windows 98, NT , ME, 2000 y XP. 4. Tarjeta de vídeo de 24 colores de 4 MB. 5. Disco duro con espacio libre de 160 MB para la instalación del software. 6. Base de red T 10.

6.1 PANEL DEL VÍDEO 6.1.1 Introducción al “Network Viewer” (visionador de red) El “Visionador de Red” permite acceder potencialmente a una unidad de DVR desde un ordenador de sobremesa remoto o desde un portátil en un entorno de red TCP/IP. Se pueden realizar las siguientes funciones. Visionar las imágenes en vivo del DVR. Almacenar, buscar y revisar la grabación del disco duro del DVR. Cambiar la grabación normal, la grabación de eventos y las propiedades de la

programación. Antes de visualizar las imágenes desde el ordenador de sobremesa, es necesario que el DVR esté conectado a la red con un cable de datos Ethernet base 10 (Standard RJ-45) para conectar el DVR al PC. RJ-45 PIN configuración para Ethernet

PIN NO. Asignación de PIN 1. TX + 2. TX - 3. RX + 4. No Conectado 5. No Conectado 6. RX - 7. No Conectado 8. No Conectado

Especificaciones físicas para la Ethernet

Tipo de cable Cat. 5

Tipo de conector RJ-45

Longitud máx. del cable 30 m

Configuración del cableado del hub Recto

Configuración de cableado del PC Cruzado

1 2 3 4 5 6 7 8

RJ-45 socket

Page 41: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

41

6.1.2 Instalación del “Visionador de red” en su PC Instale el “Visualizador de Red” con el CD que se suministra.

1) Salga de todas las aplicaciones del PC. 2) Inserte el CD en el lector de CD-ROM. El programa ejecutará la instalación

automáticamente. Siga las instrucciones que le aparecen en pantalla para proceder con la instalación.

3) Una vez acabada la instalación, haga click en el menú INICIO de su ordenador, haga click en Programas para abrir la página de selección del programa como se muestra a continuación. Haga click en DVR3016 VIEWER (“Visionador de Red del DVR de 16 canales”) para iniciar el programa.

Instale el “Visionador de Red” para el archivo ZIP.

1) Guarde el archivo ZIP en su PC y ponga el archivo en el directorio designado. 2) Abra la nueva carpeta generada.

3) Haga click en el icono para ejecutar la instalación y a continuación siga las instrucciones que aparecen en pantalla para proceder con la instalación.

4) Una vez acabada la instalación, haga click en el menú INICIO de su ordenador, y haga clic en Programas para iniciar el programa Visionador de Red del DVR de 16 canales.

NOTA: Por favor, asegúrese que el software de comunicación TCP/IP está correctamente instalado y configurado en su ordenador.

6.1.3 Visionado de la grabación del DVR desde un PC remoto

Una vez ejecutado el “Visionador de Red”, le aparecerá una pantalla donde deberá introducir el nombre de usuario que viene por defecto, es decir “admin”, y el password “9999”, después haga click en LOGIN para entrar en la aplicación.

Siga las instrucciones que vienen a continuación para utilizar el “Visionador de Red” y buscar una grabación en el DVR desde un lugar remoto. Cuando ya esté en “Visionador de Red”, le aparecerá el siguiente cuadro: 1. Haga clic en AVAILABLE DEVICES para conectar todas las unidades de DVR3016 a la red. 2. Elija un DVR del listado y haga doble click. 3. Le aparecerá el siguiente cuadro:

Page 42: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

42

4. Introduzca el nombre de usuario y el password para conectar el DVR. 5. Haga click en LOGIN para empezar a revisar las cámaras de un solo equipo.

Page 43: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

43

Page 44: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

44

6.2 PÁGINA WEB PARA VISUALIZAR En esta sección se dan instrucciones para usar el Visualizador de Red para ver en página web.

1. “Configuración general” página que permite configurar el título, el modo de fecha y hora, y la fecha y hora del equipo. Haga click “ Submit” después de cada configuración. 2. Haga click en “Advance Setting” (configuración avanzada) para entrar en las páginas de “Imagen”, “Alarma”, “Grabación” y “Usuario.

Imagen: Haga click en “Image” para entrar en la página de “Imagen” y configurar en cada canal: “Título de cámara”, “Calidad”, “Filtro de ruido”, “Brillo”, “Contraste”, “Color” y “Matiz”. Después de cada configuración haga click en “Submit”.

Alarma: La parte superior de la pantalla permite configurar la “Duración”, “Disco lleno”, “Pre-alama”, y “Marco” de la alarma para el equipo. La parte inferior ayuda a realizar la configuración de cada canal en caso de alarma. Configure para cada canal “Selección del canal”, “Modo de grabación, “Calidad”, “Tipo de sensor”, “Sensibilidad del sensor”, “Salida del sensor”, “Salida de pérdida de vídeo” y “Salida de movimiento”. Después haga click en “Submit”.

Grabación: Haga click en “Record” para entrar en la página de “Configuración de la grabación”. En la parte superior de la pantalla puede configurar “Disco lleno”, “Marco”, “Velocidad del audio” y “Canal de audio”. En la parte inferior de la pantalla se configura para cada canal “Selección de canal” y “Calidad”, luego haga click en “Submit”.

Page 45: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

45

Usuario: Haga click en “User” para entrar en la página “Configuración del usuario” y configure “Nombre de usuario”, “Password”, “Nuevo Password” y “Confirmación”, luego haga click en “Submit”. Nota: Este equipo también tiene la función IE Browser. Abra el buscador y visualice las imágenes directamente a través del buscador. Para más información, consulte el punto 7 Microsoft Internet Explorer. 6.3 CONFIGURACIÓN DEL VISUALIZADOR

1. “Aspecto del Canal” (CHANEL NOTATION) Si desea cambiar el “Modo de visualización”, haga click en la pestaña y seleccione entre los ítems que aparecen. Su selección aparecerá automáticamente. De igual manera puede entrar en “Color de relleno” y “Color del borde”. Haga clic en “OK” para que los cambios se apliquen. 2. “Hora en el Playback” (PLAYBACK RECORD TIME) Haga click en “Display Mode” para seleccionar “Ocultar” o “Mostrar”. Su selección determinará en qué imágenes aparecerá la fecha y la hora y en qué otras no. 3. “Intervalo de navegación automática” (AUTO SCAN INTERVAL) Aquí hay 2 entradas, configure el tiempo en segundos para ambas entradas. “Scan Working Devices” (equipos que están funcionando) puede configurarse entre 1 y 5 segundos. “Scan Available Devices” (equipos disponibles) puede configurarse entre 30 y 1000 segundos. 4. “Usuario” (USER MANAGEMENT) Haga click en “Guardar Usuario” para “Añadir nuevo usuario”. Entre “Nombre de usuario” y “Password” y haga clic en “Guardar Usuario”. Su nuevo nombre de usuario y password aparecerán en la lista de la izquierda de “Nombre de Usuario & Password”. Si quiere entrar un nuevo usuario entonces haga clic en “Cancel Edit”, ningún nombre se añadirá a su listado. Si quiere borrar un usuario, haga click en su nombre y a continuación en “Delete” para hacer efectivo el cambio.

Page 46: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

46

7. MICROSOFT INTERNET EXPLORER En este apartado se explica cómo utilizar el Microsoft Internet Explorer incluido en el DVR-3016. Conexionado del DVR-3016

Entre en Microsoft Internet Explorer y a continuación siga los pasos que vienen a continuación para conectar el DVR de 4 canales:

1) Haga click en la barra URL, en la parte superior de la pantalla. 2) Escriba la dirección del DVR-3016 y pulse “Enter” para entrar en la página de login. El

nombre de usuario y el password por defecto son admin y 9999 repectivamente. 3) Introduzca el nombre de usuario (Login Name). 4) Introduzca el password (Password). 5) Haga click en “OK” y entre en la página principal del DVR-3016: tanto el nombre de

usuario como el password deben ser correctos. Descripción de las teclas

User Name: Ponga el nombre de usuario en el recuadro. Password: Ponga el password en el recuadro. Login: Haga click para entrar en la página principal del DVR-3016.

Búsqueda de imágenes del DVR-3016 Las imágenes del DVR-3016 aparecen en la página principal mientras e l DVR está en modo online. Hay una serie de teclas en la parte inferior de la página principal para la configuración:

Page 47: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

47

Page 48: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

48

Configuración general (General Setting) En “Configuración general” se configuran el título, los modos de fecha y hora, y la fecha y la hora del equipo. Haga click en “Submit” después de cada configuración.

Page 49: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

49

Configuración avanzada (Advance Setting) Haga click en “Configuración avanzada” para entrar en las páginas de: “Imagen”, “Alarma”, “Grabación y “Usuario”.

Imagen: Haga click en “Image” para entrar en la página de “Imagen” y configurar en cada canal: “Título de cámara”, “Calidad”, “Filtro de ruido”, “Brillo”, “Contraste”, “Color” y “Matiz”. Después de cada configuración haga click en “Submit”.

Alarma: La parte superior de la pantalla permite configurar la “Duración”, “Disco lleno”, “Pre-alama”, y “Marco” de la alarma para el equipo. La parte inferior ayuda a realizar la configuración de cada canal en caso de alarma. Configure para cada canal “Selección del canal”, “Modo de grabación, “Calidad”, “Tipo de sensor”, “Sensibilidad del sensor”, “Salida del sensor”, “Salida de pérdida de vídeo” y “Salida de movimiento”. Después haga click en “Submit”.

Grabación: Haga click en “Record” para entrar en la página de “Configuración de la grabación”. En la parte superior de la pantalla puede configurar “Disco lleno”, “Marco”, “Velocidad del audio” y “Canal de audio”. En la parte inferior de la pantalla se configura para cada canal “Selección de canal” y “Calidad”, luego haga click en “Submit”.

Usuario: Haga click en “User” para entrar en la página “Configuración del usuario” y configure “Nombre de usuario”, “Password”, “Nuevo Password” y “Confirmación”, luego haga click en “Submit”.

Page 50: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

50

8. APÉNDICE 1.- CÓDIGOS RS-232 Y RS-485 Desde un ordenador central y a través de los puertos RS-232 y RS-485 se puede controlar más de 1 unidad. Se utilizan tres tipos de códigos RS-232 y RS-485 en la configuración del comando: código de separación, código de tecla, y código control de comando. Todos los códigos de comandos están en formato ASCII. El protocolo de transmisión es de 8 bits de datos, 1 bit de inicio, 1 bit de detención y sin paridad. Se pueden utilizar 4 velocidades diferentes: 1200 baudios por segundo, 2400 baudios, 4800 baudios y 9600 baudios. La velocidad que viene por defecto es 2400 baudios. Cuando sólo se controla un equipo desde un ordenador central a través de los puertos RS-232 y RS-485, entonces los códigos de control deberán contener “L0” para indicar al equipo que entre en modo operativo. Otros códigos que empiezan con “L” no son necesarios. Cuando un ordenador controla más de un equipo, utilice “LA” para indicar a todas las unidades que entren en modo stand-by. Utilice “Ln” para indicar a una unidad específica que entre en modo operativo. “nnnn” representa el número ID de la unidad. Configure el ID de cada equipo en el menú de configuración (el número 0 no puede ser utilizado). Código de separación Un código de separación son los que se utilizan entre 2 códigos de comando de control para asegurar una operación correcta. No tienen función explícita. Los siguientes códigos se pueden utilizar cómo códigos de separación:

Código Código hexadecimal “TAB” (09h) “LF” (0Ah)

“CR” (0Dh) “SP” (20h) “/” (2Fh)

Código de teclas Estos códigos se utilizan para realizar todas las funciones ejecutadas por las teclas del panel frontal. Normalmente estos códigos están en formato de código simple. Para los códigos de tecla no capitalizados no son necesarios códigos de separación. Se pueden utilizar continuamente. Todos los códigos de teclas de caracteres capitalizadas borran la alarma. 1/ Igual que la tecla de selección cámara 1 (CH1) 2 Igual que la tecla de selección cámara 2 (CH2) 3 Igual que la tecla de selección cámara 3 (CH3) 4 Igual que la tecla de selección cámara 4 (CH4) 5 Igual que la tecla de selección cámara 5 (CH5) 6 Igual que la tecla de selección cámara 6 (CH6) 7 Igual que la tecla de selección cámara 7 (CH7) 8 Igual que la tecla de selección cámara 8 (CH8) 9 Igual que la tecla de selección cámara 9 (CH9) 10 Igual que la tecla de selección cámara 10 (CH10) 11 Igual que la tecla de selección cámara 11 (CH11) 12 Igual que la tecla de selección cámara 12 (CH12) 13 Igual que la tecla de selección cámara 13 (CH13) 14 Igual que la tecla de selección cámara 14 (CH14) 15 Igual que la tecla de selección cámara 15 (CH15) 16 Igual que la tecla de selección cámara 16 (CH16)

Page 51: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

51

e Igual que la tecla Llamada g Igual que la tecla de Intro m Igual que la tecla de menú s Igual que la tecla de secuenciación v Igual que la tecla de play p Igual que la tecla de stop u Igual que la tecla de pausa o Igual que la tecla de grabación d Igual que la tecla de visualización f Igual que la tecla de congelar b Igual que la tecla de búsqueda z Igual que la tecla de zoom j Igual que la tecla de jog+ k Igual que la tecla de jog- i Igual que la tecla de PIP q Igual que la tecla de 4 canales en pantalla n Igual que la tecla de 9 canales en pantalla h Igual que la tecla de 16 canales en pantalla C1/ Muestra la cámara 1 en pantalla completa C2 Muestra la cámara 2 en pantalla completa C3 Muestra la cámara 3 en pantalla completa C4 Muestra la cámara 4 en pantalla completa C5 Muestra la cámara 5 en pantalla completa C6 Muestra la cámara 6 en pantalla completa C7 Muestra la cámara 7 en pantalla completa C8 Muestra la cámara 8 en pantalla completa C9 Muestra la cámara 9 en pantalla completa C10 Muestra la cámara 10 en pantalla completa C11 Muestra la cámara 11 en pantalla completa C12 Muestra la cámara 12 en pantalla completa C13 Muestra la cámara 13 en pantalla completa C14 Muestra la cámara 14 en pantalla completa C15 Muestra la cámara 15 en pantalla completa C16 Muestra la cámara 16 en pantalla completa R1/ Selecciona la cámara 1 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R2/ Selecciona la cámara 2 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R3/ Selecciona la cámara 3 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R4/ Selecciona la cámara 4 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R5/ Selecciona la cámara 5 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R6/ Selecciona la cámara 6 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R7/ Selecciona la cámara 7 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R8/ Selecciona la cámara 8 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R9/ Selecciona la cámara 9 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R10/ Selecciona la cámara 10 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R11/ Selecciona la cámara 11 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R12/ Selecciona la cámara 12 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R13/ Selecciona la cámara 13 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R14/ Selecciona la cámara 14 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R15/ Selecciona la cámara 15 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 R16/ Selecciona la cámara 16 para visualizarla en formato PIP, Quad, 2x2, 3x3, 4x4 E1/ Muestra cámara 1 en monitor llamada E2 Muestra cámara 2 en monitor llamada E3 Muestra cámara 3 en monitor llamada E4 Muestra cámara 4 en monitor llamada E5 Muestra cámara 5 en monitor llamada E6 Muestra cámara 6 en monitor llamada E7 Muestra cámara 7 en monitor llamada

Page 52: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

52

E8 Muestra cámara 8 en monitor llamada E9 Muestra cámara 9 en monitor llamada E10 Muestra cámara 10 en monitor llamada E11 Muestra cámara 11 en monitor llamada E12 Muestra cámara 12 en monitor llamada E13 Muestra cámara 13 en monitor llamada E14 Muestra cámara 14 en monitor llamada E15 Muestra cámara 15 en monitor llamada E16 Muestra cámara 16 en monitor llamada ES Igual que las teclas “Call” + “Seq” ESQ Secuenciación automática en monitor llamada SQ Secuenciación automática en monitor principal VR Entra en modo playback PX Entra en modo en vivo (sale del modo playback) FL Pantalla completa ZM Modo zoom IP Formato PIP QD Formato 4 cámaras NE Formato 9 cámaras HX Formato 16 cámaras Código control de comando Estos códigos de control de comandos se utilizan para ejecutar funciones específicas para controlar una o más unidades a través de puerto RS-232 & RS-485 desde un ordenador central. ?

Consulta del estado: Este código se utiliza para saber el estado operativo de un equipo en particular. El equipo responderá con un mensaje como el siguiente: “SP : MODE STATUS CR LF “:SQ_2 S=0000000000000000 V=0000000000000000 CR LF” “:VR_PIP S=0000000000000000 V=0000000000000000 CR LF” MODE Hay 8 modos diferentes: VR Modo reproducción SQ Modo secuenciación 4x4 Visualización en 4x4 3x3 Visualización en 3x3 QD Visualización en QUAD PIP Visualización en PIP ZOOM Visualización en formato 2xZOOM 1-16 Visualización en pantalla completa de la imagen correspondiente a la cámara seleccionada. STATUS Hay 2 tipos de estados, se visualizan con los siguientes mensajes: S=0000000000000000 sensor de entrada de alarma de cada cámara V=0000000000000000 sensor de pérdida de señal de vídeo de cada cámara Hay 16 dígitos que siguen a cada alarma. Cada dígito representa el estado del canal correspondiente del 1 al 16, “0” significa estado operativo normal “1” significa estado operativo activado/disparado.

Page 53: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

53

A?

Consulta de las grabaciones de alarma: Este código se utiliza para que un equipo en particular muestre sus grabaciones de alarma. El equipo mostrará el siguiente mensaje: “CH1 SENSOR 04-02-1997 SUN 08:10:15 AM CR LF” “CH3 V-LOSS 04-02-1997 SUN 10:56:47 AM CR LF” “CH4 V-LOSS 04-02-1997 SUN 10:57:02 AM CR LF” “CH1 V-LOSS 04-02-1997 SUN 11:03:34 AM CR LF” Si el ID del equipo es 0082, el equipo mostrará el siguiente mensaje: “0082-CH1 V-LOSS 04-02-1997 SUN 08:10:15 AM CR LF”

T?

Consulta de la fecha: Este comando se utiliza para obtener información relativa a la fecha y la hora de un equipo en particular. “SP = mm-dd-yy hr:min:sec TAB” Por ejemplo: “ =04-10-1999 SUN 08:00:00 PM TAB” En sistema EIA/NTSC la fecha aparecerá en formato “mm-dd-yy” y “dd:mm:yy” en sistema CCIR/PAL. Cada sistema muestra sólo 2 dígitos.

T=

Configuración del reloj: Este comando se utiliza para configurar la hora/fecha del equipo. Por favor, introduzca la información de acuerdo al formato elegido: “T= mm-dd-yyyy hh:mm:ss” “T= dd-mm-yyyy hh:mm:ss” “T= yyyy-mm-dd hh:mm:ss” “T= mm-dd-yyyy hh:mm: ssA (P) M” “T= dd-mm-yyyy hh:mm: ssA (P) M” “T= yyyy-mm-dd hh:mm: ssA (P) M” Por ejemplo: “T= 07-04-1997 08:00:00AM”

L?

Consulta del número ID: Esta instrucción se utiliza para obtener el número/código ID de la unidad sólo puede ser asignado y programado a una única unidad a través del menú de configuración durante la instalación. El número ID puede tener de 1 a 4 dígitos decimales excepto el 0 en todos los dígitos. Por ejemplo: “ SP =nnnn SP” “=0082”

Lnnnn/

Esta instrucción se utiliza para instruir un equipo en particular que viene especificado por el nº ID. El número ID puede tener de 1 a 4 dígitos decimales excepto el 0 en todos los dígitos: Por ejemplo: “L082/” o “L82/”

Page 54: AVISO LEGAL - optimus manual .pdf · 2006-04-04 · la cámara a ser visualizada a pantalla completa. 16 Menú Pulse esta tecla para entrar en el menú de configuración del equipo

Propiedad de National Electronics Ltd. Reservados todos los derechos.

54

9. ESPECIFICACIONES Modelo DVR3016

Sistema NTSC PAL Resolución 720 x 240 pixels 720 x 288 pixels Entrada de vídeo Entrada de vídeo compuesto (BNC) x 16 Salida de vídeo Mon1 (BNC), SPOT (BNC), Looping (BNC) X 16 Entrada/Salida de audio Stéreo, Entrada/Salida de línea (RCAx4), 8 kHz, 22 kHz, 44kHz Almacenamiento > 320 GB / 2 disco duro fijo, 1 disco duro extraíble Compresión MJPEG Tarjeta de memoria Tarjeta SD Archivo 2 discos duros fijos, 1 disco duro extraíble Marca de agua Firma digital

Velocidad de grabación 60 ips 50 ips

Tamaño de imagen Best(40KB) / High(32KB) / Standard(24KB) / Basic(16KB) Modo de grabación Programada / Manual / Alarma / Circular / Control externo Grabación de alarma Pre-Alarma / Post Alarma Grabación de la pre-alarma 10 segundos

Velocidades del playback Acceso con JOG o SHUTTLE

Avance/Retroceso rápido 1X, 2X, 4X, 8X, 16X, 30X, 100 Avance/Retroceso lento 1/2X,1/4X, 1/8X,1/16X,1/30X, 1/100X y pausa

Búsqueda de grabación Listado eventos / Hora / Listado de alarmas / Filtro / Thumbnail / Tarjeta SD Zoom X2 Detección de movimiento Sí Menú en display OSD Título / Fecha-Hora / Modo / Error Menú de configuración Avanzado / Rápido / Configuración de Red Listado Hasta 2000 grabaciones Entrada/Salida de alarma 16 Entradas / 3 Salidas de alarma Zumbador interno Sí Detección de movimiento Sí Título de cámara 9 caracteres Puerto de comunicación RS-232, RS-485 Interfaz de la red Ethernet (RJ-45 10/100 base-Tx) Protocolo de la red TCP/IP, DHCP, HTTP Actualización del software Actualización con tarjeta de memoria (SD Card) Protección de la contraseña Funciones / Configuración del menú / Acceso remoto Alimentación (adaptador AC) Entrada: 100V-240V, 50 Hz/60 Hz; Salida: DC12V máx 5ª (adaptador AC) Dimensiones 430 mm x 55 mm x 405 mm EIA 19" Mountable Peso Aprox. 3,9 kg Temperatura de funcionamiento 5ºC ~ 40ºC (41ºF ~ 104ºF)

Regulación FCC, CE *Diseño y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. * El DVR3016X-WOL(without line) no tiene la función de red.