baseline data for arabic acquisition with clinical applications: collecting qatari data haifa...

18
Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1 , Kimary Shahin 1 , Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh, Ghada Khattab 2 , Feda Al-Tamimi 3 1 Qatar University, 2 Newcastle University , 3 Jordan University of Science and Technology Linguistics in the Gulf 3 6-7 March 2011

Upload: whitney-cooper

Post on 16-Dec-2015

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data

Haifa Al-Buainain1, Kimary Shahin1, Ranya Morsi,1 Aleya Alasmakh, Ghada Khattab2, Feda Al-Tamimi 3

1Qatar University, 2Newcastle University , 3Jordan University of Science and Technology

Linguistics in the Gulf 36-7 March 2011

Page 2: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

1. Introduction*

This presentation discusses the collection of Qatari child speech data. For a large project, we

are obtaining audio recordings of 1/2-hour spontaneous Arabic speech produced by196 Qatari

monolingual children in natural settings (e.g. home and preschools). Fieldworkers

produce digital files of the child speech recordings, and text file transcripts of the

recordings. Our data are being analysed and coded in the CHILDES format

(MacWhinney 2010).

“Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical applications” is a three-year

interdisciplinary project in Linguistics and Children’s Health. It is multi-institutional

and international. It is a cross-sectional study of child speech which involves research

on normal conversational interaction produced by native Arabic-speaking children

between the ages of 1 year and 4 months to 3 years and 7 months. The overall goal is

to collect extensive new material on five colloquial Arabic dialects: Qatari, Saudi,

Jordanian, Palestinian, and Lebanese.

____________________________________________________________________* The authors gratefully acknowledge the funding of the Qatar National Research Fund (grant NPRP 08-738-5- 107). We also thank our research assistants: Aleya Alasmakh, Eman Tohemar, Rama Tarawneh, Duaa’ Salem, Wissam Chidiak, Selma Abdel-Hafiz, Maryam Khattib, Ayda Abudaya, Basma Hammad, and Hanine Taouk.

Page 3: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

Specifically, the project aims to achieve four online bilingual Arabic-English resources:

Arabic Child Language Database, Analysis of the Arabic Child Language Database,

Arabic Child Language Norms and Clinical Reference Materials for Arabic Speech-

Language Pathology. The project will fill these resources with extensive material on

five Arabic dialects. It will provide heretofore nonexistent baseline data on first

language acquisition of Arabic, critically essential for Speech-Language pathologists

working with Arabic children, and for linguists conducting research into the nature of

language and first language acquisition. This is the second year of the project and we

are still in the data collection stage.

The aim of this presentation is to inform our language acquisition colleagues about

the project, to facilitate cross-germination of ideas at this relatively early stage of our

research. The presentation gives a small taste of the kind of data the Qatar team is

encountering. We first summarize the progress made toward accomplishment of the

aims of the project in Qatar, and problems and difficulties encountered and how they

are being solved. We hope this will be helpful for fellow researchers who do child

language research in the Arab Gulf region.

Page 4: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

2. Qatari Data Gathering2. Qatari Data Gathering

2.1. Participants

The children who are recorded are selected solely because they are native

speakers of the Qatari dialect and because they are between the ages of 1 year

4 months and 3 years 7 months. The sample size is a total of 196 children: 28

children in 7 groups, half boys and half girls in each group, as shown in the

table below.Age

GroupNumber of Children

1 1:4 - 1:7 14 boys and 14 girls

2 1:8– 1:11 14 boys and 14 girls

3 2:0 – 2:3 14 boys and 14 girls

4 2:4 -2:7 14 boys and 14 girls

5 2:8 - 2:11 14 boys and 14 girls

6 3:0 – 3:3 14 boys and 14 girls

7 3:4 – 3:7 14 boys and 14 girls

Page 5: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

2.2. Method

In this section we give a brief explanation of the procedures used and summarize what the

participants are required to do. Our recording takes place in a quiet room in the children’s

private homes or at their grandparents' house or their uncle's house or at preschools or

daycare centers. We are audio recording conversational interaction for half an hour of usable

child speech data, spontaneous speech facilitated by the mother or the caregiver using soft

toys, picture books or photos which could be from their own albums, etc. This is mainly to use

anything that children normally use rather than something new. Although this would provide

data on mother-child interaction patterns we made sure that this not end up being a question-

and-answer session between child and mother. So we encourage natural interaction to include

all styles, including mother disciplining the child, playing with the child, interaction while they

are eating and while the mother is teaching different things. Each child wears a small wireless

lavalier microphone, which is clipped onto the child’s clothing. The microphone connects to an

Edirol-09 digital audio recorder, which records to a SD card.

Each child participant is to have his or her hearing screened. This is because hearing and

language development are related, and the project needs to know if the child participants

have normal hearing. A child’s hearing screening lasts from 3-5 minutes.

Page 6: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

Before any recording takes place Parental Consent Forms are signed by the children’s parents. Also, a

signed Principal’s Consent Form is obtained from the principals of the preschools attended by the

children. Each child is free to be recorded or not recorded and to have his or her hearing screened or

not. There is no pressure on the child to continue in the study even after enrollment. Each child and/or

his or her parent or guardian is free to withdraw from the study at any time with no disadvantageous

effects to them in any way. This study involves no risks or physiological, psychological or social

discomforts for the participants. For each child, the speech recording and hearing screening is stopped if

the child shows reluctance to have the speech recording or hearing screening done. Participants in this

study are free to contact the investigators at any time during the study, and after termination of the

study. Our project has QU IRB and QNRF ethical clearance.

After recording, the children’s audio data is saved on computer. Transcripts of the recorded child speech

are made. Linguistic analysis of the transcripts is being conducted to reveal the patterns of linguistic

structures in the child data, to see what the data can tell us about how Arabic children acquire language,

and about language acquisition in general.

Later on, the child speech data and the results of the study will be made available to the world on the

internet, on the project’s website, as mandated by our research design and our open philosophy.

Page 7: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

2.3. Problems

2.3. Problems

Our research design includes a hearing screening for each child participant. However

Qataris haven’t accepted to go to the clinic to do the hearing screenings for their

children. So the alternative was to do the hearing screening at homes or at

preschools, with a portable audiometer. However, a comprehensive search in

consultation with HMC Medical Research Centre, HMC Audiology Department, and

audiologists at Doha Clinic Hospital and the Magrabi Doha Center’s Audiology Unit

revealed that no portable audiometer is available for borrow or rent in Qatar. This

has forced the Qatar team to pursue buying an audiometer and, in the meantime,

rely on professionally acceptable parental report about hearing level and middle ear

function.

2.3.1. Hearing Screenings2.3.1. Hearing Screenings

Page 8: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

2.3.2. Payment to the Children’s Parents/Legal Guardians2.3.2. Payment to the Children’s Parents/Legal Guardians

2.3.3. Official Permission

Getting official permission from authorities like the Supreme Council- Learning

Institute and HMC was not an easy job at all.

Page 9: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

2.3.4. Finding parents and families

Finding children to participate has been a large challenge. Many families have wanted

to help but without recording their children! Participants have been identified through

social networking (Milroy 1987). They are either friends’ children or the children of

friends of friends. We also contacted different nurseries, and we’ve asked university

students in different classes if they have brothers, sisters, relatives, etc. who are within

the age groups of our study and who might be able to participate. We posted ads in the

University Forum in Arabic and English, on Facebook and on Qatar Living. When

participants are found, contact details are gathered and the Fieldwork Research

Assistant (FRA) arranges the meeting. We are personally appealing to all Qatari

employees at Qatar University. [If you know of a potential participant, please let us

know! Thank you!!]

Page 10: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

2.3.5. Varieties of the Qatari dialect

We are recording Qatari children who speak the Qatari dialect. We have some

differences as a result of geographical, religious and social status.

2.3.6. Concentrating on monolingual children 2.3.6. Concentrating on monolingual children

Most Qatari children (within the project age range) nowadays are bilingual because they go to English

nurseries and schools. But we concentrate only on those who go to Arabic nurseries and the children

we record include those who might know some English – but Arabic is still dominant, because the

study focuses on first language acquisition of Arabic. This restriction on our child subjects, has

increased the challenges involved in finding the required sample size for our Qatari data. We aim for

children who talk no more than 30% English in their speech recording.

Page 11: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

3. Challenges I faced as FRA in Qatar 3. Challenges I faced as FRA in Qatar

1. Low level of cooperatation: e.g., care-givers not always willing to sit with the children, especially for 30 minutes. (This meant the child didn’t become a participant in the study.)

2. Cultural customs: e.g., not all mothers/care-givers will allow their voice to be recorded; not all parents will allow their child's voice to be recorded (yakhaafu min al 3ain)

3. Shy children: e.g., some children aren't very talkative with the FRA (if the mother isn't participating in theconversational interaction)

4. Transportation: a personal vehicle or personal driver required for the FRA

5. Transcription: extensive training required; transcription is very time-consuming, even despite lab-quality headphones

6. Lack of cookbook for the project: this large project, with its multiple data collection sites in several countries, is the first of its kind in the world, and of course has involved changes to (evolution of) project procedures. These, especially changes to the transcription protocol, required constant mid-stride adaptability.

Page 12: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

3. Data Analysis3. Data Analysis

In our preliminary phonological analysis of Qatari children’s speech, some phonological processes were evident. A phonological process means “…..a mental operation that applies in speech to substitute for a class of sounds or sound sequences presenting a common difficulty to the speech capacity of the individual, an alternative class identical but lacking the difficult property” (Stampe, 1979:1). Phonological processes describe the systemic errors that children produce in order to simplify the phonological system of the adults (Steol-Gammon and Dunn, 1985)

Page 13: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

Three main types of phonological processes have been noted in our preliminary analysis of the speech of Qatari children.

These are substitution processes, syllable structure processes and assimilation.

These processes are present not only in the speech of Arabic-speaking children, but also in the speech of children speaking other languages as English, German, Cantonese, Maltese, Turkish,...(Zhu Hua and Dodd, 2006)

3.1 Phonological Processes in Qatari Children’s Speech

Page 14: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

Substitution Processes: This type refers to processes where one sound is substituted for another sound (Steol-Gammon and Dunn, 1985).

The following types are examples of substitution processes:

/r/ Deviation: In this process, /r/ may be replaced by /l/, by a vowel, or by a glide. Also, it might be deleted or assimilated (Ammar and Morsi, 2006).

Child (m, 3;1): [ʔæzræg] ⃗ [ʔæzjæg] (blue)

Sibilant Deviation: This process may take several forms. For example, sibilants may be substituted by interdentals or dental/alveolar stops (Ammar and Morsi, 2006).

Child (m, 3;1): [ʔæsæd] ⃗ [ʔæɵæt] (lion)

3.1.1 Substitution Processes

Page 15: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

Devoicing: In this process, a voiced consonant becomes voiceless (Ammar and Morsi, 2006). Child (m, 3;1): [ʔæsæd] ⃗ [ʔæɵæt] (lion)

Glottal Replacement: The child substitutes the fricatives and plosives by glottal stop.” (Ammar, 1992).

Child (f, 2;2): [ʕenæb] ⃗ [ʔænæm] (grapes)

(the other changes will be explained in (3.2.3)).

Page 16: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

3.1.2 Syllable Structure Processes

Syllable Structure Processes: This type refers to processes where the syllabic structure of the word is modified (Steol-Gammon and Dunn, 1985).

Example:Consonant Cluster Simplification: This process has several forms such as reduction of the cluster and cluster assimilation (Ammar and Morsi, 2006).

Child (m, 2;8): [kælb] ⃗ [kæppʰ] (dog) (there is also devoicing process)

3.1.3 Assimilation

Assimilation: In this process, the child assimilates one sound to another. The assimilation may be complete or partial. It might also be progressive or regressive (Steol-Gammon and Dunn, 1985).

Child (f, 2;2): [ʕenæb] ⃗ [ʔænæm] (grapes)

Page 17: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

• http://lughataltefel.qu.edu.qa/

5. Where to find the project5. Where to find the project

• a centralised work hub, public face, and portal for interaction

Page 18: Baseline Data for Arabic Acquisition with Clinical Applications: Collecting Qatari Data Haifa Al-Buainain 1, Kimary Shahin 1, Ranya Morsi, 1 Aleya Alasmakh,

References

• Ammar, W. (1992). Articulation Disorders in Arabic. Unpublished PhD Thesis, University of Alexandria, Egypt.• Ammar, W. and Morsi, R. (2006). Phonological Development and Disorders: Colloquial Egyptian Arabic. In Zhu Hua and B. Dodd (Eds), Phonological Development and Disorders in Children: A Multilingual Perspective (pp. 204-232). Multilingual Matters Ltd.• MacWhinney, B. (2010). The CHILDES Project. Tools for Analyzing Talk – Electronic Edition. Part 1: The CHAT Transcription Format. And Part 2: The CLAN Programs. Carnegie Mellon University. Available online at http://childes.psy.cmu.edu/manuals/clan.pdf. •Milroy, Lesley, (1987) 2nd ed . Language and social networks,. Oxford: Blackwell.• Stampe, D. (1979). A Dissertation on Natural Phonology. New York: Garland.• Steol-Gammon, C. and Dunn, C. (1985). Normal and Disordered Phonology in Children. Austin: Pro-ed.• Zhu Hua, Dodd, B. (2006). Phonological Development and Disorders in Children: A Multilingual Perspective. Multilingual Matters Ltd.