beautiful

2
Original / Romaji Lyrics English Translation Sono yume wa kokoro no ibasho Inochi yori koware yasuki mono Nando demo sutete wa mitsuke Yasuraka ni saa nemure Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo That dream is where my heart belongs, and it's something more fragile than my life. Again and again, I abandoned and then rediscovered it. Now sleep peacefully. With my wish being ravished by my pounding heartbeats, as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it. Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de... Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani wo mamoru no darou mou risei nado Nai naraba In this beautiful cruel world, we merely keep on asking "why" we're alive and living... Ah, with this strength and this weakness, if we no longer possess any rationality, just what are we protecting? Ano sora wa setsunai no darou Maiagaru hai to shinkirou Atatakai kotoba ni kogoe Hitoshirezu saa nemure Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo Isn't that sky depressing? The ashes and mirages swirl up in the sky. Freeze solid to the warm words, now sleep discreetly. With my sigh being hid away by my clingy fantasies, as soon as it's about to break free, it's pinned down again.

Upload: jesuschrististheman

Post on 29-Dec-2015

5 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

lyrics

TRANSCRIPT

Page 1: Beautiful

Original / Romaji Lyrics English Translation

Sono yume wa kokoro no ibashoInochi yori koware yasuki monoNando demo sutete wa mitsukeYasuraka ni saa nemureMyakuutsu shoudou ni negai wa okasareWasurete shimau hodo mata omoidasu yo

That dream is where my heart belongs,and it's something more fragile than my life.Again and again, I abandoned and then rediscovered it.Now sleep peacefully.With my wish being ravished by my pounding heartbeats,as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it.

Kono utsukushiki zankoku na sekai de waMada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa deNani wo mamoru no darou mou risei nadoNai naraba

In this beautiful cruel world,we merely keep on asking "why" we're alive and living...Ah, with this strength and this weakness,if we no longer possess any rationality,just what are we protecting?

Ano sora wa setsunai no darouMaiagaru hai to shinkirouAtatakai kotoba ni kogoeHitoshirezu saa nemureNebatsuku gensou ni nageki wa kakusareChigitte shimau hodo mata karamitsuku yo

Isn't that sky depressing?The ashes and mirages swirl up in the sky.Freeze solid to the warm words,now sleep discreetly.With my sigh being hid away by my clingy fantasies,as soon as it's about to break free, it's pinned down again.

Kono utsukushiki zankoku na sekai de waTada shinde yuku koto "Mate" to kou bakari de...Aa bokutachi wa kazamidori tobesu niShinjitsu wa uso yori kirei ka douka

In this beautiful cruel world,we merely keep on begging death to wait a little longer...Ah, no different from the flightless weathercock,we will not understandwhether truths are prettier than lies.

Page 2: Beautiful

Wakaranai

Moshimo bokura uta narabaAno kaze ni ho wo ageMayowazu ni tada dareka no moto eKibou todoke ni yuku no ni

If only we were songs,we would be able to sail at full speed in the wind,and bring hope without failto someone out there.

Kono utsukushiki zankoku na sekai de waMada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa deNani wo mamoru no darou mou risei nadoNai naraba

In this beautiful cruel world,we merely keep on asking "why" we're alive and living...Ah, with this strength and this weakness,if we no longer possess any rationality,just what are we protecting?