boat fender rub rail
DESCRIPTION
Fender book 2014 editionTRANSCRIPT
CATA
LOG
UE 2
014
CATA
LOG
O 2
014
FENDERPROFILES
PROFILIPARABORDO
Cantiere Comitti
Azimut
Sessa Marine
THE NEW FRONTIER OF THE FENDER PROFILES
LA NUOVA FRONTIERA DEI PROFILI PARABORDO
THE MOST PRESTIGIOUS INTERNATIONAL MARINE BRANDS HAVE SELECTED SPHÆRA.LE PIÙ PRESTIGIOSE MARCHE DELLA NAUTICA MONDIALE HANNO SCELTO SPHÆRA.
Azimut
Cantieri Colombo Abacus
Delta Power
Cantiere Salpa
Absolute Yachts
THE INNOVATIVE FENDER PROFILE 3
Sphæra is the first fender profile which combines high technical performance, with good quality aesthetical finishes. This definitely places Sphæra on a higher level, compared to all the traditional systems normally used in the nautical field.
Sphæra è il primo profilo parabordo che associa elevate prestazioni tecniche a finiture di pregio, collocandosi su un piano nettamente superiore rispetto ai tradizionali sistemi in uso.
engineered by Rezzonico Ranierimade by Tessilmare
T H E F E N D E R P R O F I L E
SPHÆRA IS AVAILABLE IN THREE DIFFERENT COLORS: WHITE, BLACK AND GREY.SPHÆRA È DISPONIBILE IN TRE COLORAZIONI: BIANCO, NERO E GRIGIO.
fender profile
Sphæra was born from the Italian skill and creativity: a profile for three different requirements.
Sphæra è frutto della professionalità e creatività tutta italiana: un profilo a sistema sinergico che si adatta a tre soluzioni diverse.
FITTED SINGLEStainless Steel Bar
APPLICAZIONE SINGOLABarra in acciao
FITTED WITH A SLIM BASEStainless Steel Bar + Slim Base
APPLICAZIONE CON BASE SLIMBarra in acciao + Base Slim
FITTED WITH A STRONG BASEStainless Steel Bar + PVC Base
APPLICAZIONE CON BASEBarra in acciao + Base PVC
APPLICATION • APPLICAZIONI4
1 PRODUCT WITH 3 APPLICATIONS: THIS HAS NEVER BEEN MORE CONVENIENT.3 APPLICAZIONI UN SOLO PRODOTTO MAI STATO COSÌ CONVENIENTE.
THE
INN
OVA
TIVE
FEN
DER
PRO
FILE
HANDY AND LIGHT, IT IS EASY TO INSTALL.MANEGGEVOLE, LEGGERA, DI FACILE INSTALLAZIONE
The infilling of Duralene®, characterizes the stainless steel profile high level of adaptability to the shapes of the hull, avoiding any bends deformation and very difficult bending operations.
Il riempimento in Duralene® caratterizza l’elevata adattabilità del profilo in acciaio alle geometrie dello scafo, evitando deformazioni delle curve e onerose operazioni di curvatura.
The PVC base, supplied in rolls cut to size, is the optimal solution to the unaesthetic joints of the rigid tracks typical of some traditional systems.
La base in pvc fornita in rotoli a misura della imbar-cazione risolve gli antiestetici problemi di giunzione delle barre in pvc rigido di alcuni sistemi tradizionali.
MAIN FEATURES • CARATTERISTICHE PRINCIPALI 5
HIGH LEVEL OF ADAPTABILITY TO THE SHAPES OF THE HULL.ELEVATA ADATTABILITÀ DEL PROFILO ALLE GEOMETRIE DELLO SCAFO.
ONLY 3 STEPS TO INSTALL IT: IT HAS NEVER BEEN EASIER
The PVC base is placed on the boat with paper tape. The base is cut to size to avoid waste and breaks.
Posizionamento della base con nastro di carta. La base è prodotta della lunghezza specifica dell’imbarcazione, per non avere scarti di posa o interruzioni.
PVC BASE INSTALLATIONPOSIZIONAMENTO DELLA BASE IN PVC1
Well-designed and functional top caps successfully cover the gaps at joints and keep the bars perfectly aligned and avoid the two-screw unaesthetic look.Elegant stainless steel end caps give the boat the finishing touch.
I pratici ed eleganti coprigiunta risolvono l’allineamento delle barre ed evitano gli antiestetici problemi derivanti dalle doppie viti.L’applicazione del profilo è completata con il montaggio degli eleganti terminali in acciaio.
TOP AND END CAPS INSTALLATIONPOSA DEI COPRIGIUNTA E TERMINALI3
Steel bars are pre-drilled and are secured together with the base with steel screws. Bow and stern bends are created directly on the boat, that works as bending template.We recommend the use of a wood template only in presence of very sharp and difficult boat side bends.
Le barre di acciaio preforate consentono di avvitare allo scafo, in unico passaggio, entrambi i profili.Le curve di prua e di poppa si eseguono direttamente sulla barca, utilizzando la stessa come dima. Per raggiature acute, curve ai lati dell’imbarcazione
o curve particolarmente difficili, si consiglia l’utilizzo di una semplice dima in legno.
STAINLESS STEEL BAR INSTALLATIONPOSA DEL PROFILO IN ACCIAIO2
FITTING PHASES • FASI DI MONTAGGIO6
HOW TO BENDvisit our video channel
www.youtube.com/tessilmarewww.vimeo.com/tessilmare
THE
INN
OVA
TIVE
FEN
DER
PRO
FILE
SPHÆRA WILL SORT OUT THE MOST COMMON PROBLEMS OF TRADITIONAL SYSTEMS.
SPHÆRA RISOLVE I PIÙ COMUNI INCONVENIENTI DEI SISTEMI TRADIZIONALI.
profile misalignment disallineamento dei profili
bars junctiongiunzione delle barre
multiple drillingsforature multiple
bending deformationdeformazione della curvatura
profile flatteningschiacciamento del profilo
4
4
4
4
4
THE INNOVATIVE FENDER PROFILE 7
The joint cap keeps the bars duly aligned, avoiding the drilling of the ends, so that the screws can be put all at the same interval.
Il coprigiunta mantiene saldamente allineate le barre evitandone la foratura delle estremità e lasciando allo stesso tempo inalterata la sequenza delle viti.
STAINLESS STEEL JOINT CAPAvailable for all models
COPRIGIUNTA IN ACCIAIODisponibile per tutti i modelli
ACCESSORIES • ACCESSORI8
SPHÆRA MEANS LESS COSTS AND AESTHETIC VALUE.SPHÆRA È SINONIMO DI ECONOMIA DEI COSTI E VALORE ESTETICO.
THE
INN
OVA
TIVE
FEN
DER
PRO
FILE
STAINLESS STEEL END CAPfor Strong base fitting Available for all models
TERMINALE IN ACCIAIOper applicazione con Base in PVCDisponibile per tutti i modelli
STAINLESS STEEL END CAPfor SS Bar or Slim base fittingAvailable for all models
TERMINALE IN ACCIAIOper applicazione singola o con base SlimDisponibile per tutti i modelli
PACKAGING / IMBALLOcoil
rotolo
white
bianco
black
nero
grey
grigio
COLORS / COLORI
MAIN FEATURES • CARATTERISTICHE PRINCIPALI 9
SPHÆRA IS AVAILABLE IN FOUR MODELS AND THREE DIFFERENT COLORS: WHITE, BLACK AND GREY.
SPHAERA È DISPONIBILE IN QUATTRO VERSIONI E TRE COLORAZIONI: BIANCO, NERO E GRIGIO
SPHÆRA 65 SPHÆRA 50 SPHÆRA 35 SPHÆRA 25
A LOT OF SAVING IN CONSTRUCTION TIME.
APPLICAZIONE FACILE E VELOCE.
Cantiere Saver
Cantiere Capelli
Cantiere Wider
THE MOST PRESTIGIOUS INTERNATIONAL MARINE BRANDS HAVE SELECTED RADIAL.LE PIÙ PRESTIGIOSE MARCHE DELLA NAUTICA MONDIALE HANNO SCELTO RADIAL.
Salpa
Fabtex Australia Egret Boat USA
Quicksilver
Cantiere Capelli
Atlantis Yacht
COLD FITTING IN JUST FEW STEPS.SI APPLICA A FREDDO IN POCHI PASSAGGI.
A LOT OF SAVING IN CONSTRUCTION TIME
Radial is the PVC fender profile with no rivals. Differently from all the profiles available on the market, Radial can be fitted cold in just few steps.
Radial è il profilo parabordo in pvc senza rivali. A differenza di tutti i profili presenti sul mercato Radial è applicabile a freddo in pochi e veloci passaggi.
engineered by Rezzonico Massimomade by Tessilmare
12
The soft part is supplied in rolls cut to size, to avoid waste and unaesthetic interruptions. Furthermore it is produced in the same colour of the boats gelcoat, to better satisfy customers needs.
Fornito in rotoli tagliati su misura per evitare spreco di materiale e interruzioni estetiche, è prodotto dello stesso colore del rivestimento dell’imbarcazione per soddisfare al meglio tutte le esigenze.
A LO
T O
F SA
VIN
G IN
CO
NSTR
UCTI
ON
TIM
E
fender profile
The soft pvc profile is installed cold, no need for any special tool or pre-heating.
Applicazione del profilo in pvc eseguita a freddo, senza necessità di attrezzature od operazioni di pre-riscaldamento.
Cutting the profile.Installation of PVC or stainless steel end and top caps.
Taglio del profilo.Completamento del montaggio con gli accessori di finitura, terminali e coprigiunta, disponibili in pvc o nella versione in acciaio.
Cold screwing or riveting the rigid track without any special tool. The track bends perfectly in the three boat directions, installation is quick and easy.
Avvitatura o rivettatura a freddo del binario rigido, senza l’ausilio di attrezzature. Il binario segue perfettamente i tre assi dell’imbarcazione consentendo un’applicazione facile e veloce.
Track hand bending, no need to heat up the profile.
Piegatura a mano del binario, senza necessità di riscaldare.
RIGID TRACK INSTALLATIONAPPLICAZIONE DEL BINARIO1 END CAP INSTALLATION
APPLICAZIONE DEL TERMINALE3SOFT PROFILE INSTALLATIONAPPLICAZIONE DEL PROFILO2
FITTING PHASES • FASI DI MONTAGGIO
HOW TO BENDvisit our video channel
www.youtube.com/tessilmarewww.vimeo.com/tessilmare
13
ONLY 3 STEPS TO INSTALL IT: IT HAS NEVER BEEN EASIER
The track bends perfectly in any direction all around the boat and there is no waste or unsightly joint.
L’alta adattabilità alle curve dello scafo permette di applicare il profilo in pvc lungo tutto il perimetro dell’imbarcazione, senza scarti di lavorazione o antiestetiche giunzioni.
RADIAL WILL SORT OUT THE MOST COMMON PROBLEMS OF TRADITIONAL SYSTEMS.
RADIAL RISOLVE I PIÙ COMUNI INCONVENIENTI DEI SISTEMI TRADIZIONALI.
bending deformation deformazione della curvatura
lack of hull adhesion mancanza di adesione allo scafo
imperfect junctions giunture imperfette
unsightly bolting bullonatura antiestetica
4
4
4
4
A LOT OF SAVING IN CONSTRUCTION TIME14
Elegant and convenient PVC and steel matching top and end caps will give the finishing touch to transoms and to the boat sizes.
Pratici ed eleganti coprigiunta e terminali sia in PVC che in acciaio completano la finitura dello specchio di poppa e del giro barca.
ACCESSORIES • ACCESSORI 15
PVC JOINT CAPAvailable for Radial 30-40-52-65
COPRIGIUNTA IN PVCDisponibile per Radial 30-40-52-65
PVC END CAPAvailable for Radial 30-40-52-65
TERMINALI IN PVCDisponibile per Radial 30-40-52-65
STAINLESS STEEL TOP CAPAvailable for all models
COPRIGIUNTA IN ACCIAIODisponibile per tutti i modelli
STAINLESS STEEL END CAPAvailable for all models
TERMINALI IN ACCIAIODisponibile per tutti i modelli
RADIAL IS AVAILABLE IN SIX MODELS AND THREE DIFFERENT COLORS: WHITE, BLACK AND GREY.RADIAL È DISPONIBILE IN SEI MODELLI E TRE COLORAZIONI: BIANCO, NERO E GRIGIO.
RADIAL 100 RADIAL 80 RADIAL 65 RADIAL 52 RADIAL 30RADIAL 40
COLORS / COLORI
MAIN FEATURES • CARATTERISTICHE PRINCIPALI16
PACKAGING / IMBALLOcoil
rotolo
white
bianco
black
nero
grey
grigio
WE PROVIDE CUT TO SIZE ROLLS OF THE SAME LENGTH THAN THE BOAT. FORNIAMO ROTOLI TAGLIATI SU MISURA.
A LO
T O
F SA
VIN
G IN
CO
NSTR
UCTI
ON
TIM
E
Azimut
Delphia Yacht
STRONG BUT LIGHT.
IL POTENTE MA LEGGERO.
STRONG BUT LIGHT
It can be easily installed, thanks to its own modularity: both base profiles are fixed to the hull through a
stainless steel bar, while the top profile can be fitted by pressure.
Può essere applicato facilmente grazie alla sua componibilità: i due
profili di base sono fissati allo scafo con l’ausilio di una
barra in acciaio, il profilo di colmo è posizionabile a pressione.
Suitable for: / Yachts / Tenders / Work boats / Military boats/ Docks and piers protection
Adatto a: / Yacht/ Tender / Imbarcazioni da lavoro/ Imbarcazioni militari / Protezione banchine e pontili
Bumper is the strong and very light fender profile totally different from other traditional systems. Conceived with a triple structure of PVC, whose “architectures” create wide inner air gaps, Bumper reaches a capability of absorbing impacts, which has never been reached before.
Bumper è il potente profilo parabordo che si distingue per l’assoluta leggerezza. Concepito con una triplice struttura in pvc con ampie camere d’aria interne, Bumper raggiunge una capacità di assorbimento agli urti senza precedenti.
engineered by Rezzonico Massimomade by Tessilmare
PROFILE WITHOUT INTERRUPTION, YOU CAN’T SEE ANY OF THE SCREWS.PROFILO SENZA INTERRUZIONI, NESSUNA VITE A VISTA.
18
fender profile
STR
ON
G B
UT L
IGHT
PACKAGING / IMBALLOcoil
rotolo
white
bianco
black
nero
grey
grigio
MAIN FEATURES • CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Bumper is supplied in rolls cut to size, to avoid joints and weak points.
Bumper è fornito in rotoli a misura dell’imbarcazione per evitare giunzioni e punti di debolezza.
BUMPER 160 BUMPER 150 BUMPER 125 BUMPER 100
COLORS / COLORI
19
FITTING PHASES • FASI DI MONTAGGIO
STRONG BUT LIGHT• 220
Suitable For: / Docks and piers protection/ Boats / Work boats / Military boats
Adatto a: / Pontili e banchine/ Imbarcazioni / Imbarcazioni da lavoro/ Imbarcazioni militari
Bino is the new profile by Tessilmare.Thanks to its strong structure, it offers a high protection against shocks and make it suitable for docks and piers protection, work and military boats.
Bino è il nuovo profilo di casa Tessilmare. Grazie alla sua possente struttura offre un’alta protezione agli urti e si rende adatto alla protezione di banchine e imbarcazioni da lavoro, militari e in genere.
It is easily applied: the basic profile is fitted with the aid of a pre-drilled steel bar, the ridge profile is set simply by pressure.
Si applica facilmente: il profilo di base è fissato con l’ausilio di una barra in acciaio preforato, il profilo di colmo è posizionabile a pressione.
STR
ON
G B
UT L
IGHT
PROFILE WITHOUT INTERRUPTION, YOU CAN’T SEE ANY OF THE SCREWS.PROFILO SENZA INTERRUZIONI, NESSUNA VITE A VISTA.
DOCK FENDERS, SHOCK ABSORBING SYSTEMS IN GENERAL.
PROFILI PARACOLPI PER BANCHINE, PONTILI, PROTEZIONI IN GENERE.
SHO
CK
ABS
OR
BIN
G S
YSTE
MS
DOCK FENDERS
Good impact resistance.High resistance to abrasion.Easy to install.Non marking.Fixing: insert an aluminium or an industrial zinc-plated plate 30x5 mm, drill through the fixing screws.
Non sporca il gel-coat.Ottima resistenza all’impatto.Alta resistenza all’abrasione.Semplice installazione.Montaggio: inserire un piatto di alluminio o ferro zin-cato, industriale 30x5 mm e forare il tutto per l’introdu-zione delle viti di fissaggio.
IT CAN BE SET INDIVIDUALLY OR IN MULTIPLES.SI APPLICA SINGOLARMENTE O IN MULTIPLI.
PRODUCED FROM PVC WITH A VERY LOW FRICTION COEFFICIENT.REALIZZATO CON MATERIALE A BASSISSIMO COEFFICIENTE D’ATTRITO.
The boat slides without any abrasion phenomena and without producing any noise. The pvc does not mark as instead the rubber does.
Il fianco della barca scivola senza abrasione e rumore. A differenza della gomma, il pvc non marca il gel-coat dell’imbarcazione.
DOCK 72
DOCK 90DOCK 60
22
Protection profiles for boat launching cradles, trailers and protection systems in general.
Profili per invasature di imbarcazioni, selle di carrelli rimorchio, protezioni in genere.
High resistance to cutting.High resistance to abrasion.Good impact resistance.Easy to install.Available in several colours.Non marking.Cut length.To be fitted cold.The boat is firmly positioned on the trailer.
Alta resistenza all’abrasione.Alta resistenza al taglio.Ottima resistenza all’impatto.Semplice installazione.Disponibile in vari colori.Non sporca il Gel-Coat.Prodotto in rotolo in misure a richiesta.Montaggio a freddo.La barca e’ incollata all’invasatura o al carrello.
DOCK FENDERS 23
PRODUCED FROM PVC WITH A HIGH FRICTION COEFFICIENT.REALIZZATO CON MATERIALE AD ALTISSIMO COEFFICIENTE D’ATTRITO.
PROFILES FOR TRAILERSPROFILI PER INVASATURE
43 mm
33 mm A
L 32T 16
39 mm
36 mmA
L 35T 18
L 45T 22
L 50T 22
30 mm
25 mm A
27 mm
25 mm A
L 28 L 30
TO BE FITTED WITHOUT “T” RIGID SUPPORT.To be fitted lukewarm.
MONTAGGIO DIRETTO SENZA UTILIZZO DEL SUPPORTO A “T”. Si monta tiepido.
L SERIES • SERIE L24
L SERIES SERIE L
TO BE FITTED WITH “T” RIGID SUPPORT.Soft PVC to be fitted warm, T16/T18/T22 cold.
MONTAGGIO CON SUPPORTO A “T”. Il profilo in PVC si monta tiepido, T16/T18/T22 a freddo.
FEN
DER
PRO
FILE
S
TR SERIES SERIE TR
38 mm
TR 38
TR 40 TR 55
TR 30
To be fitted with rigid rail made of DURALENE®.Rigid rail to be screwed or riveted cold to the boat.
Soft insert to be fitted warm into the rigid rail.
Montaggio con canaline in DURALENE®.Il PVC morbido si monta a caldo, la canalina a freddo.
TR SERIES • SERIE TR 25
SOFT PVC INSERTS FOR OLD ALUMINUM RAILS.PROFILI PER VECCHIE CANALINE IN ALLUMINIO.
37 mm
37 mm
37 mm
56 mm
75 mm
100 mm
IA 20IA 18IA 15
IA 55 IA 75 IA 100
To be fitted with rigid rail made of aluminium.Rigid rail to be screwed or riveted to the boat.Soft insert to be fitted warm into the rigid rail.
Montaggio con canaline in alluminio.Il PVC morbido si monta a caldo.
IA SERIES • SERIE IA26FE
ND
ER P
ROFI
LES
IA SERIES SERIE IA
RELINGA RAILS CANALINE PER RELINGA
CUSHIONS RAILSCANALINE PER CUSCINERIA
Insert in extra soft PVC material.
Tondi per la realizzazione di inserti relinga in PVC extramorbido.
RAIL FOR SUN-TOPS • CANALINA PER RELINGA 27
Rail for fixing sun-tops by means of a “relinga” insertcolour white.
Canalina per il fissaggio delle capottine tramite un inserto a relinga colore bianco.
TECHNICAL GUIDEGUIDA TECNICA
FEN
DER
PRO
FILE
SD
OC
KBU
MPE
RR
ADIA
LSP
HÆ
RA
page 29
page 32
page 36
page 40
page 42
S/S BARS FOR SPHÆRABARRE ACCIAO PER SPHÆRA
SLIM BASE FOR SPHÆRABASE SLIM PER SPHÆRA
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE ONCE x YARD GRAMMI x M PACKAGING IMBALLO PACKAGING CONFEZIONI DA
130-130-125 Sphæra 25 15 oz/yd 470 g/m tube tubo 12 in bars of 9’ 12 in barre da 3 m
130-130-135 Sphæra 35 26 oz/yd 830 g/m tube tubo 12 in bars of 9’ 12 in barre da 3 m
130-130-150 Sphæra 50 38 oz/yd 1200 g/m tube tubo 12 in bars of 9’ 12 in barre da 3 m
130-130-165 Sphæra 65 49 oz/yd 1535 g/m tube tubo 12 in bars of 9’ 12 in barre da 3 m
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO PACKAGING IMBALLO PACKAGING CONFEZIONI DA
130-130-039 base SLIM - Sphæra 25 4 oz/yd 130 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-130-049 base SLIM - Sphæra 35 5 oz/yd 160 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-130-069 base SLIM - Sphæra 50 6 oz/yd 210 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-130-089 base SLIM - Sphæra 65 8 oz/yd 250 g/m coil rotolo 39’ 12 m
COLORS / COLORI
PVC BASE FOR SPHÆRABASE IN PVC PER SPHÆRA
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN BENDING R R MIN CURVATURA PACKAGING IMBALLO PACKAGING CONFEZIONI DA
130-130-040 base PVC - Sphæra 25 11 oz/yd 356 g/m 1-1/8” 30 mm coil rotolo 39’ 12 m
130-130-050 base PVC - Sphæra 35 21 oz/yd 646 g/m 2-7/8” 75 mm coil rotolo 39’ 12 m
130-130-070 base PVC - Sphæra 50 45 oz/yd 1.400 g/m 3-7/8” 100 mm coil rotolo 39’ 12 m
130-130-090 base PVC - Sphæra 65 52 oz/yd 1.635 g/m 3-7/8” 100 mm coil rotolo 39’ 12 m
COLORS / COLORI
TECHNICAL GUIDE 29
engi
neer
ed b
y Re
zzon
ico R
anier
im
ade
by T
essil
mar
e TH
E IN
NO
VATI
VE F
ENDE
R PR
OFI
LE
fender profile
S/S TOP CAP FOR SPHÆRACOPRIGIUNTA INOX PER SPHÆRA
S/S END CAP FOR SPHÆRATERMINALE INOX PER SPHÆRA
S/S END CAP FOR SPHÆRATERMINALE INOX PER SPHÆRA
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-125 S/S Top cap - Sphæra 25 Coprigiunta inox - Sphæra 25 1 piece each bar necessary 1 pezzo per barra
130-500-135 S/S Top cap - Sphæra 35 Coprigiunta inox - Sphæra 35 1 piece each bar necessary 1 pezzo per barra
130-500-150 S/S Top cap - Sphæra 50 Coprigiunta inox - Sphæra 50 1 piece each bar necessary 1 pezzo per barra
130-500-165 S/S Top cap - Sphæra 65 Coprigiunta inox - Sphæra 65 1 piece each bar necessary 1 pezzo per barra
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-625 S/S End cap - Sphæra 25 Terminale inox - Sphæra 25 mounted without PVC base montato senza basi PVC
130-500-635 S/S End cap - Sphæra 35 Terminale inox - Sphæra 35 mounted without PVC base montato senza basi PVC
130-500-650 S/S End cap - Sphæra 50 Terminale inox - Sphæra 50 mounted without PVC base montato senza basi PVC
130-500-665 S/S End cap - Sphæra 65 Terminale inox - Sphæra 65 mounted without PVC base montato senza basi PVC
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-725 S/S End cap KIT - Sphæra 25 KIT TerminalI inox - Sphæra 25 mounted with PVC base montato con base PVC
130-500-735 S/S End cap KIT - Sphæra 35 KIT Terminale inox - Sphæra 35 mounted with PVC base montato con base PVC
130-500-750 S/S End cap KIT - Sphæra 50 KIT Terminale inox - Sphæra 50 mounted with PVC base montato con base PVC
130-500-765 S/S End cap KIT - Sphæra 65 KIT Terminale inox - Sphæra 65 mounted with PVC base montato con base PVC
TECHNICAL GUIDE • SPHÆRA30
TECHNICAL GUIDE 31
engi
neer
ed b
y Re
zzon
ico R
anier
im
ade
by T
essil
mar
e TH
E IN
NO
VATI
VE F
ENDE
R PR
OFI
LE
40 mm1-5/8”
13,5 mm1/2”
5 mm3/16”
25 mm1” 50 mm
2”
20 mm7/8”
35 mm1-3/8”
10 mm3/8”
90 mm3-1/2”
25 mm1”
65 mm2-1/2”
10 mm3/8”
70 mm2-3/4”
25 mm1”
50 mm2”
10 mm3/8”
SPHÆRA 50 SPHÆRA 65
SPHÆRA 25 SPHÆRA 35
RADIAL FEATURESCARATTERISTICHE RADIAL
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN BENDING R R MIN CURVATURA PACKAGING IMBALLO PACKAGING CONFEZIONI DA
130-141-006 track Radial 30 canalina Radial 30 5 oz/yd 181 g/m 2” 50 mm bundle fasci 78’ 24 m
130-141-007 soft profile Radial 30 inserto Radial 30 11 oz/yd 360 g/m coil rotolo 78’ 24 m
130-141-011 track Radial 40 canalina Radial 40 10 oz/yd 310 g/m 2-3/8” 60 mm bundle fasci 78’ 24 m
130-141-012 soft profile Radial 40 inserto Radial 40 17 oz/yd 545 g/m coil rotolo 78’ 24 m
130-141-016 track Radial 52 canalina Radial 52 14 oz/yd 432 g/m 2-3/4” 70 mm bundle fasci 78’ 24 m
130-141-017 soft profile Radial 52 inserto Radial 52 36 oz/yd 1.120 g/m coil rotolo 78’ 24 m
130-141-021 track Radial 65 canalina Radial 65 14 oz/yd 432 g/m 3-1/8” 80 mm bundle fasci 78’ 24 m
130-141-022 soft profile Radial 65 inserto Radial 65 38 oz/yd 1.180 g/m coil rotolo 78’ 24 m
130-141-026 track Radial 80 canalina Radial 80 17 oz/yd 530 g/m 3-7/8” 100 mm bundle fasci 78’ 24 m
130-141-027 soft profile Radial 80 inserto Radial 80 61 oz/yd 1.915 g/m coil rotolo 78’ 24 m
130-141-031 track Radial 100 canalina Radial 100 38 oz/yd 1.200 g/m 6-1/4” 160 mm bundle fasci 78’ 24 m
130-141-032 soft profile Radial 100 inserto Radial 100 92 oz/yd 2.880 g/m coil rotolo 78’ 24 m
TECHNICAL GUIDE • RADIAL32
COLORS / COLORI
TECHNICAL GUIDE 33
engi
neer
ed b
y Re
zzon
ico M
assim
om
ade
by T
essil
mar
e A
LOT
OF
SAVI
NG
IN C
ONS
TRUC
TIO
N TI
ME
PVC END CAP FOR RADIALTERMINALE IN PVC PER RADIAL
PVC TOP CAP FOR RADIALCOPRIGIUNTA IN PVC PER RADIAL
S/S TOP CAP FOR RADIALCOPRIGIUNTA IN ACCIAO PER RADIAL
S/S END CAP FOR RADIALTERMINALE IN ACCIAO PER RADIAL
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-310 PVC Top cap - Radial 30 Coprigiunta in PVC - Radial 30
130-500-310 PVC Top cap - Radial 40 Coprigiunta in PVC - Radial 40
130-500-330 PVC Top cap - Radial 52 Coprigiunta in PVC - Radial 52
130-500-330 PVC Top cap - Radial 65 Coprigiunta in PVC - Radial 65
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-610 S/S Top cap - Radial 40 Coprigiunta in acciao - Radial 40
130-500-620 S/S Top cap - Radial 52 Coprigiunta in acciao - Radial 52
130-500-630 S/S Top cap - Radial 65 Coprigiunta in acciao - Radial 65
130-500-640 S/S Top cap - Radial 80 Coprigiunta in acciao - Radial 80
130-500-680 S/S Top cap - Radial 100 Coprigiunta in acciao - Radial 100
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-500 S/S End cap - Radial 30 Terminale in acciao - Radial 30
130-500-510 S/S End cap - Radial 40 Terminale in acciao - Radial 40
130-500-520 S/S End cap - Radial 52 Terminale in acciao - Radial 52
130-500-530 S/S End cap - Radial 65 Terminale in acciao - Radial 65
130-500-580 S/S End cap Kit - Radial 80 Kit Terminale in acciao - Radial 80
130-500-600 S/S End cap - Radial 100 Terminale in acciao - Radial 100
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE
130-500-010 PVC End cap - Radial 30 Terminale in PVC - Radial 30
130-500-050 PVC End cap - Radial 40 Terminale in PVC - Radial 40
130-500-030 PVC End cap - Radial 52 Terminale in PVC - Radial 52
130-500-030 PVC End cap - Radial 65 Terminale in PVC - Radial 65
fender profile
52 mm2-1/8”
29 mm1-1/8”
65 mm2-1/2”
29 mm1-1/8”
40 mm1-5/8”
21 mm7/8”
30 mm1-1/8”
17 mm5/8”
TECHNICAL GUIDE • RADIAL34
RADIAL 65
RADIAL 40RADIAL 30
RADIAL 52
TECHNICAL GUIDE 35
engi
neer
ed b
y Re
zzon
ico M
assim
om
ade
by T
essil
mar
e A
LOT
OF
SAVI
NG
IN C
ONS
TRUC
TIO
N TI
ME
100 mm3-7/8”
51 mm2”
80 mm3-1/8”
33 mm1-1/4”
RADIAL 80 RADIAL 100
BUMPER FEATURESCARATTERISTICHE BUMPER
BINO FEATURESCARATTERISTICHE BINO
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO PACKAGING IMBALLO MIN. ORDER ORDINE MINIMO
130-110-100 Bumper H 100 series 3 pieces Bumper H 100 serie 3 pezzi 122 oz/yd 3.800 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-110-125 Bumper H 125 series 3 pieces Bumper H 125 serie 3 pezzi 185 oz/yd 5.780 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-110-150 Bumper H 150 series 3 pieces Bumper H 150 serie 3 pezzi 230 oz/yd 7.200 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-110-160 Bumper H 160 series 3 pieces Bumper H 160 serie 3 pezzi 272 oz/yd 8.500 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-110-170 S/S Bar 2 mts. long Barra in acciao da 2 m
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO PACKAGING IMBALLO MIN. ORDER ORDINE MINIMO
130-115-010 BIino H 90 series 3 pieces Bino H 90 serie 3 pezzi 122 oz/yd 3.800 g/m coil rotolo 39’ 12 m
130-110-170 S/S Bar 2 mts. long Barra in acciao da 2 m
COLORS / COLORI
COLORS / COLORI
TECHNICAL GUIDE • BUMPER • BINO36
TECHNICAL GUIDE 37
engi
neer
ed b
y Re
zzon
ico M
assim
om
ade
by T
essil
mar
e ST
RO
NG
BUT
LIG
HT
100 mm3-7/8”
125 mm4-7/8”
50 mm2”
60 mm2-3/8”BUMPER 100 BUMPER 125 fender profile
TECHNICAL GUIDE • BUMPER38
150 mm5-7/8”
70 mm2-3/4”
160 mm6-1/4”
75 mm3”
BUMPER 150 BUMPER 160
BINO 90
90 mm3-1/2”
53 mm2-1/8”
TECHNICAL GUIDE 39
engi
neer
ed b
y Re
zzon
ico M
assim
om
ade
by T
essil
mar
e ST
RO
NG
BUT
LIG
HT
90 mm3-1/2”
60 mm2-3/8”
60 mm2-3/8”
40 mm1-5/8”
37 mm1-1/2”
72 mm2-7/8”
DOCK FENDERS FEATURESCARATTERISTICHE PROTEZIONE PONTILI
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN. ORDER ORDINE MIN.
130-100-005 Dock fender mm 60 Protezione pontili mm 60 56 oz/yd 1.760 g/m 52’ 16 m
130-100-015 Dock fender mm 90 Protezione pontili mm 90 109 oz/yd 3.420 g/m 52’ 16 m
130-060-090 Dock fender mm 72 Protezione pontili mm 72 70 oz/yd 2.200 g/m 52’ 16 m
Supplied in bars or rolls. Fornito in barre o a rotolo.
TECHNICAL GUIDE • DOCK FENDERS40
COLORS / COLORI
DOCK 60 DOCK 72DOCK 90
COLORS / COLORI
TECHNICAL GUIDE 41
SHO
CK
ABS
OR
BIN
G S
YSTE
MS
PROFILES FOR TRAILERS FEATURESCARATTERISTICHE PROFILI PER INVASATURE
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN. ORDER ORDINE MINIMO
130-090-005 Profiles for launching cradles mm 40 Profilo per invasature mm 40 18 oz/yd 550 g/m 78’ 24 m
130-090-010 Profiles for launching cradles mm 60 Profilo per invasature mm 60 41 oz/yd 1.300 g/m 78’ 24 m
130-090-015 Profiles for launching cradles mm 80 Profilo per invasature mm 80 70 oz/yd 2.200 g/m 78’ 24 m
80 mm3-1/8”
60 mm2-3/8”
40 mm1-5/8”
27 mm1-1/16”
21 mm7/8”
12 mm1/2”
80 mm3-1/8”
60 mm2-3/8”
40 mm1-5/8”
27 mm1-1/16”
21 mm7/8”
12 mm1/2”
L SERIES FEATURESCARATTERISTICHE SERIE L
RIGID SUPPORT FOR L SERIES SUPPORTO RIGIDO PER SERIE L
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE BAR LENGTHS LUNGHEZZA BARRA PACKAGING CONFEZIONE DA
130-010-005 Rigid support T16 for L32 Supporto rigido T16 per L32 6’ 2 m 196’ 60 m
130-010-010 Rigid support T18 for L35 Supporto rigido T18 per L35 6’ 2 m 196’ 60 m
130-010-015 Rigid support T22 for L45/L50 Supporto rigido T22 per L45/L50 6’ 2 m 196’ 60 m
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN. ORDER ORDINE MINIMO
130-005-001 Fender profile L28 Profilo parabordo L28 18 oz/yd 560 g/m 164’ 50 m
130-500-070 End cap for L28 Terminale per L28
130-500-370 Top Cap for L28 Coprigiunta per L28
130-005-005 Fender profile L30 Profilo parabordo L30 17 oz/yd 530 g/m 164’ 50 m
130-500-070 End cap for L30 Terminale per L30
130-500-370 Top Cap for L30 Coprigiunta per L30
130-005-010 Fender profile L32 Profilo parabordo L32 24 oz/yd 760 g/m 164’ 50 m
130-500-050 End cap for L32 Terminale per L32
130-500-370 Top Cap for L32 Coprigiunta per L32
130-005-015 Fender profile L35 Profilo parabordo L35 35 oz/yd 1.100 g/m 78’ 24 m
130-500-050 End cap for L35 Terminale per L35
130-500-370 Top Cap for L35 Coprigiunta per L35
130-005-020 Fender profile L45 Profilo parabordo L45 48 oz/yd 1.500 g/m 78’ 24 m
130-500-080 End cap for L45 Terminale per L45
130-500-350 Top Cap for L45 Coprigiunta per L45
130-005-025 Fender profile L50 Profilo parabordo L50 51 oz/yd 1.590 g/m 65’ 20 m
130-500-080 End cap for L50 Terminale per L50
130-500-350 Top Cap for L50 Coprigiunta per L50
TECHNICAL GUIDE • FENDER PROFILES42
TECHNICAL GUIDE 43
FEN
DER
PRO
FILE
S
30 mm
43 mm 39 mm
43 mm
27 mm
25 mm 8 mm 8 mm
33 mm 36 mm
45 mm
25 mm
43 mm
50 mm
7 mm
8,5 mm
10 mm
7 mm
L 28
L 32
L 30
T 16
L 45 L 50
T 18
T 22
L 35
TECHNICAL GUIDE • FENDER PROFILES44
TR SERIES FEATURESCARATTERISTICHE SERIE TR
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN. ORDER ORDINE MIN.
130-015-011 Track TR30 Canalina TR30 10 oz/yd 300 g/m 196’ 60 m
130-015-012 Soft profile TR30 Inserto TR30 12 oz/yd 370 g/m 196’ 60 m
130-500-010 End cap for TR30 Terminale per TR30
130-500-310 Top Cap for TR30 Coprigiunta per TR30
130-015-016 Track TR38 Canalina TR38 9 oz/yd 310 g/m 196’ 60 m
130-015-017 Soft profile TR38 Inserto TR38 7 oz/yd 220 g/m 196’ 60 m
130-500-020 End cap for TR38 Terminale per TR38
130-500-320 Top Cap for TR38 Coprigiunta per TR38
130-015-021 Track TR40 Canalina TR40 12 oz/yd 388 g/m 196’ 60 m
130-015-022 Soft profile TR40 Inserto TR40 16 oz/yd 500 g/m 196’ 60 m
130-500-040 End cap for TR40 Terminale per TR40
130-500-340 Top Cap for TR40 Coprigiunta per TR40
130-015-031 Track TR55 Canalina TR55 22 oz/yd 680 g/m 157’ 48 m
130-015-032 Soft profile TR55 Inserto TR55 31 oz/yd 980 g/m 157’ 48 m
130-500-030 End cap for TR55 Terminale per TR55
130-500-330 Top Cap for TR55 Coprigiunta per TR55
TECHNICAL GUIDE 45
FEN
DER
PRO
FILE
S
38 mm
55 mm
40 mm30 mm
TR 30 TR 38 TR 40 TR 55
CUSHIONS RAILS FEATURESCARATTERISTICHE CANALINE PER CUSCINERIA
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO PACKAGING CONFEZIONI DA
140-050-058 Cushion profile - bars of 4 m Profilo per cuscineria - barre 4 m 196’ 60 m
RELINGA RAILS FEATURESCARATTERISTICHE CANALINA PER RELINGA
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO PACKAGING CONFEZIONI DA
140-050-057 Relinga rail Canalina per relinga 6 oz/yd 190 g/m 196’ 60 m
140-050-059 Insert for relinga rail Inserto per canalina 2 oz/yd 51 g/m 196’ 60 m
Alluminuim rails not supplied. Canalina in alluminio non fornita.
IA SERIES FEATURESCARATTERISTICHE SERIE IA
ITEM ARTICOLO DESCRIPTION DESCRIZIONE WEIGHT PESO MIN. ORDER ORDINE MIN.
130-040-010 Fender profile IA15 Profilo parabordo IA15 9 oz/yd 280 g/m 164’ 50 m
130-040-015 Fender profile IA18 Profilo parabordo IA18 12 oz/yd 390 g/m 164’ 50 m
130-040-020 Fender profile IA20 Profilo parabordo IA20 18 oz/yd 570 g/m 164’ 50 m
130-040-030 Fender profile IA55 Profilo parabordo IA55 25 oz/yd 770 g/m 164’ 50 m
130-040-040 Fender profile IA75 Profilo parabordo IA75 28 oz/yd 870 g/m 98’ 30 m
130-040-045 Fender profile IA100 Profilo parabordo IA100 54 oz/yd 1.680 g/m 98’ 30 m
TECHNICAL GUIDE • FENDER PROFILES46
TECHNICAL GUIDE 47
FEN
DER
PRO
FILE
S
100 mm
75 mm
56 mm
37 mm37 mm37 mm
IA 15 IA 18 IA 20 IA 55 IA 75 IA 100
13 mm1/2”
17 mm5/8”
14 mm1/2”
6,5 mm1/4”
33,5 mm1-1/8”
10 mm3/8”
140-050-057 140-050-059 140-050-058
www.mate-usa.com
MATE GROUP IS ON THE AMERICAN MARKET WITH
MATE USA.
MATE GROUP È PRESENTE SUL MERCATO AMERICANO CON MATE USA.
Mate Group is the Italian brand formed by the cooperation between Marco and Tessilmare and aims at achieving a leading role in the worldwide marine sector.
The international experience of both Italian manufacturers is the foundation on which Mate Group will be building its ambitious distribution plan.
Mate Group has been structured to meet the expectations and stimuli of the contemporary global market. New scenarios have been found to reach such goal, where technological solutions and computer means of communication can be integrated and well-balanced.
Mate Group stands by its clients’ side as a skilled and experienced partner in the various market trends.
Mate Group è il brand italiano che na-sce dalla collaborazione storica tra Marco e Tessilmare e si propone come prota-gonista nel contesto mondiale del settore nautico.
L’esperienza internazionale delle due case italiane di produzione è il riferimento per il progetto che vede impegnato Mate Group in un ambizioso percorso distributivo.
Mate Group si è strutturato per ri-spondere con creatività agli stimoli e alle richieste contemporanee del mercato globale individuando scenari che integrino con equilibrio le soluzioni tecnologiche e gli strumenti di comunicazione informatici.
La ricerca di un elevato contenuto di ser-vizio proietta Mate Group a fianco del suo interlocutore come partner adeguato e interprete competente delle differenti culture di mercato.
TESSILMARE s.r.lvia V. Veneto, 1523896 Bevera di Sirtori (Lecco) - Italytel. +39 039 9215.71 fax +39 039 9210.483www.tessilmare.com [email protected]
MATE USA Llc.251 A.S.W. 13th Drive Deerfield Beach - FL 33442 USAtel 954 463.5757 fax 954 463.5635www.mate-usa.com [email protected]