bobda - further demystifying word stress
TRANSCRIPT
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 1/9
English Todayhttp://journals.cambridge.org/ENG
Additional services for English Today:
Email alerts: Click here
Subscriptions: Click hereCommercial reprints: Click hereTerms of use : Click here
Further demystifying word stress
Augustin Simo Bobda
English Today / Volume 13 / Issue 04 / October 1997, pp 48 - 55
DOI: 10.1017/S0266078400010026, Published online: 17 October 2008
Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0266078400010026
How to cite this article: Augustin Simo Bobda (1997). Further demystifying word stress. English Today, 13, pp 48-55doi:10.1017/S0266078400010026
Request Permissions : Click here
Downloaded from http://journals.cambridge.org/ENG, IP address: 132.66.11.212 on 01 Oct 2013
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 2/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
Further
demystifyingword stress
AUGUSTIN SIMO BOBDA
A reply to and development of David Taylor's
'Demystifying w ord stress' (KT48, Oct 96)
THE EXTREME complexity of English wordstress, which is a well-known problem forteachers and students, is paralleled by an abun-dant body of literature on the subject. Themore we write, the more there is to writeabout. Taylor's contribution to £748 is noexception. The stress rules which he proposes,
and which he considers simple (unlike those ofprevious phoneticians and phonologists) and"accessible to teachers and learners and usablein the classroom" (p. 46) , are based mostly onword endings. I share most of Taylor's views,but here highlight other hints for stress place-ment which I consider useful for both teacherand learner, stress some im portant exceptions,and highlight an even greater predictability ofword stress in new Englishes; finally I showthat history itself is demystifying English wordstress by regularizing it.
Revisiting some of Taylor's rules
Four points in the article call for comments.The first is the relationship between vowelquality and stress. Taylor (p. 51) states, rightly,that vowel quality can be predicted from thestress pattern of a word. But he also claims, lesshelpfully, that the correct stress pattern can beachieved from paying attention to the pattern
of full and reduced vowels within a word(p . 52). I contend that the "pattern of full andreduced vowels" is induced by stress, and notvice-versa. Many a learner who knows that cal-
endar is /kaslmda -lands/ will know that it is
stressed as 'calendar; if it were [kalends], itwould be stressed as ca'lendar.
The second po int in Taylor's paper that callsfor clarification is the accentual property ofsome "endings" (as the au tho r prefers to call, inpreference to "suffixes"). First of all, Taylor(p. 50) mistakenly classifies "-ish" as an ending
that attracts stress to the immediately preced-ing syllable; instead "-ish" is a typical exampleof a weak (or stress-neutral) ending, as in'devil+ish -» 'devilish; 'twenty+ish -» 'twenty-ish; 'woman+ish -> 'womanish. Secondly, stillin connection with strong endings whose list isgiven on p. 50 , it is probably helpful to make thefollowing groupings for some of the endings:
(a ) -ia, -iac, -ial, -ian, -ient, -ience, -ious (Tay-lor's list to which we could add -ius, -iant,
AUGUSTIN SIMO BOBDA is Associate Professor ofEnglish Language at the Advanced School ofEducation (Ecole Normale Superieure) of theUniversity of Yaounde I, Cameroon. He holds a
Doctorat d'Etat in English Language from the sameuniversity, and several ELT certificates fromCameroon, Britain and America. He has publishedwidely on English phonolog y, non-native Englishusage, ELT, and sociolinguistics. His books include'An Introduction to Spoken English' (University ofLagos Press 1993), and 'Aspects of Cameroon
English Phonology' (Berne: Peter Lang 1994). Thelatter book is a generative study of a "New English"where the author proposes the concept of "trilateralprocess" as a new theoretical approac h for the studyof such Englishes.
4 8 English Today 52, Vol. 13 , No. 4 (October 1997). Printed in the United Kingdom © 1997 Cambridge University Press
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 3/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
-iance, etc.) = i V(C) = i plus Vowel, optionallyplus Consonant.
(b) -eate, -eous (Taylor's list to which we canadd -ea, -eum, -eus, etc. = e V(C), which isphonologically the same as (a) since the initial"e" is also pronounced / i / as in venereal
/ v i ' n i an a l / , erroneous / I ' r aun ias / .(c) -ual, -uant, -uance, -uate (Taylor's list to
which we can add -ua, -uous, -uum, etc.) =uV(C) .
These groupings, which I have seen in myown teaching to be quite within the reach ofthe learner, give him or her a greater power ofgeneralization and prediction.
In an account of stress placement, it seemsmore convenient and more illuminating toanalyse all together the relevant suffixes and
the preceding stem-forming "i", "e" and "u",since all the sequences have the same stressbehaviour. McArthur (1992:1002), to whomTaylor (p. 49) refers, does not follow this prin-ciple, since he treats the -ian of Canadian, -ialof torrential, -eal of laryngeal, -ual of residualon the one hand, and -a l of colonial, industrial,and -ous of censorious, laborious, on the otherhand, differently. He treats -ian, -ial, -eal, and-ual in the first case as suffixes which causestress to fall on the preceding syllable and -al,-ous in the second case as suffixes which causestress to fall two syllables before. I believe herethat the -a l of colonial and industrial is exactlythe same as that of torrential, and should notbe analysed separately. In relation to stressplacement, the -ous of censorious should also beanalysed with the preceding "i" as -ious, andseen to have the same stress behaviour as -ian,-ial, etc.
The third point concerns the stress behaviourof the ending -al. Taylor (p. 50) observes that it
causes stress to fall on the "immediately pre-ceding syllable" if the word en ds with tw o con-sona nt let ters. Taylor thus gives the exam ple ofthe stress pattern of horizontal, accidental,experi'mental, monu'men tal, governmental,where the ending -al is stron g, as different from'regional, 'national, 'natural, pro'cedural, con-sti'tutional, where -a l is weak. But what about'adenoid+al -» ade'noidal, 'anecdote+al -»anec'dotal, 'commune+al -» com'munal? Theending -a l is preceded by a single consonantletter in each case , and yet it shifts stress to the
preceding syllable. A more dependable expla-nation of the factors determining the stressbehaviour of -a l is therefore necessary. Itinvolves the distinction between strong and
weak clusters, a distinction which can beexploited in many othe r situations.
A strong cluster consists of any of the follow-ing endings:• tense vowel (diphthong or tense monoph-
thong) ; e.g. betray
• tens e vowel plus con sona nt; e.g. anecd ote/aenekdaut/
• vowel plus two or more consonants; e.g.accident, experiment, monument
A we ak c luster consists of any of the following:• l ax v o w e l ; e.g. Africa, nature / n e i t / a / ,
procedure^ /p ra ' s i :d33 /• lax vowel plus conso nant; e.g. pastor^
/pa :s t3£r ) / , pivot/pivat/, palate /paetat/.
After this distinction, we can now safely
observe tha t -al is (a) strong after a stron g clus-ter and (b) weak after a weak cluster; (a)explains, not only the stress patt ern of horizon-tal, accidental, etc. but also that of ade'noidal,anec'dotal, and com'munal, while (b) takes careof that of 'natural, 'regional, and other wordslike pro'cedural, 'pastoral, 'pivotal.
Other endings which are sensitive to the dis-tinction between strong and weak clusters are-ative and -atory. This distinction explains thedifference in stress pattern between argumen-
tative, dem onstrative, illustrative and 'qualita-tive, 'federative, au'thoritative; and betweencompensatory, con'fiscatory and e'liminatory,'respiratory, etc.
The fourth remark on Taylor's paper is thathis useful listing of endings and their stressbehaviour could have been more exhaustive. Inhis treatment of stress-determining endings,why does Taylor limit himself to endings thatshift stress to the preceding syllable? Oneclearly understands space limitations. But itwould have been quite helpful for him to saysomething about the other categories of end-ings: those which attract stress towards them-selves, those which trigger stress two syllablesbackwards, etc. This gap is filled in Panels 1and 2.
Other hints for stress placeme nt
Word endings analysed above are probably themost notable clues for word stress placement.But it seems fitting to say a few wor ds on othe rfactors. The lexico-syntactic factor, whichaccounts for the difference between 'contrast(N) and con'trast (V), 'import (N) and im'port(V), etc. is well-known. The semantic factor,
FURTHER DEMYSTIFYING WORD STRESS 4 9
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 4/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
Endings attractingstress towardsthemselves
-ade: cas'cade, masca'rade, pa'rade-air(e): affair, debon'na ir, million'naire,
question'naire
-aise: ma'laise, marseil'laise, Polo'naise-ane: mun'dane, hu'mane, ultramon'tane-ar(re): biz'zare, ci'gar, gui'tar, hus'sar-ean: Au'gean , chal'dean, Or'phea n, pro'tean ,
Achillean, Carri'bean, Euro'pean ,
Galil'lean, Jaco'bean, Sopho'clean-ee: absen'tee, addres'see, employe e, nomi'nee,
refe'ree-een: can'teen
-eer, ier: ate'lier, chande'lier, engi'neer,fusi'lier, muske'teer
-elle: baga'telle, ga'zelle, cour'telle, Mo'selle-esce, -isce: acqui'esce, effer'vesce, juve'nesce-escent, -iscent, -escence, etc: acquiescent,
effer'vescence
-ese: Canto'nese,journ a'lese, Senega'lese-esque: ara'besque, gro'tesque, pictu'resque-ette: cas'sette, ciga'rette, co'quette,
kitche'nette, la'yette
-ique: an'tique, b e'zique, u'nique, phy'sique-ise: che'mise, expertise, va'lise
-ids: bron'chitis, hepa'titis, menin'gitis-oo, oe: bam'boo, ca'noe, ta'boo-oea: ap'noea, dysp'noea, dia'rrhoea,
pyo'rrhoea, gono'rrhea-oon: balloon, pon'toon, ty'coon-osis: diag'nosis, neu'rosis, prog'nosis-Vche: car'touche, pa'nache, pas'tiche.
Endings triggeringstress two syllablesbackwards
- cide: 'genocide, 'homicide, in'fanticide,
para'siticide
- gogy: 'andragogy, 'demagogy, 'pedagogy- gon: 'decagon, 'octagon, 'hexagon
- mony: 'alimony, 'matrimon y, 'ceremon y,
'testimony
- tude: 'amplitude, 'attitude, 'multitude,
similitude- (often) -y: biology, as'tronomy, philosophy
- ate, -ise in polysyllabic verbs: 'indicate,'duplicate, 'recognise, 'colonise.
which explains the difference between in'valid
(not valid) and invalid (disabled), com'mittee
(a body of persons) and commit'tee (a person
committed) is less well-known, but affects rel-
atively few words and may not need to be
overemphasized in ESL and EFL. The length of
a word also counts sometimes. It can be heldresponsible for the difference between 'frag-
ment+ary -» 'fragmentary and 'element+ary -*
ele'mentary (-ary shifts stress to the preceding
syllable of a long word ending in a consonant
cluster). But here again, only a handful of
words owe their stress pattern to their length,
and this parameter may not need to be
stressed.
But the origin of a word is a much more
important hint. Teachers and students proba-
bly need to be told that words of old Englishorigin and old loans usually have a typical
Anglo-Saxon stress pattern which is backward,
while more recent loans, which are often rec-
ognizable, retain the stress pattern of the donor
languages. Thus, French loans are usually
stressed on the final syllable. The words shown
in Panel 1 to have self-stressed suffixes (e.g.
masca'rade, affair, ma'laise, ciga'rette) are
examples. Many nouns which have final stress
like corresponding verbs (e.g. ap'plause,
con'sent, suc'cess) are further examples. Finalexamples include the nouns and adjectives in
Panel 3.
Loans from other Romance languages
(Latin, Italian, Spanish, Portuguese) are mostly
French loan nouns and
adjectives with finalstress
Nouns: a'byss, arti'san, blas'phem e,ca'nal,ca'price, ca'ress, cham'pagn e, cuisine, dis'ciple,e'clipse, e'lite, ellipse, fa'tigue, finance, giraffe,grimace , ha'rangue, ho'tel, in'trigue, la'trine,ma'chine, margue'rite, ma'nure, ma'rine,mo'rale, mo'rass, partisan, pa'trol, p erson'nel,po'lice, pres'tige, ra'vine, re'gime, rou'tine,sa'lute, sar'dine.
Adjectives: a'cute, as'tute, au'gust (ctr
'August), au'stere, ba'nal, dis'creet, diverse,e'rect, ex'treme, hu'man e, Irate, ma'rine,
minute, mo'rose, o'blique, o'paque, o'vert,partisan, po'lite, ro'bust, se'cure, se'date,se'vere, sin'cere, suc'cinct, su'perb, su'preme,ur'bane, ver'bose.
5 0 ENGLISH TODAY 52 October 1997
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 5/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
stressed on the penultimate syllable as seen inPanel 4.
Loans from Italian, Spanish, and Portugueseare usua lly recognizable by their final ope n syl-lables, usually in a and o as in arena, aroma,banana; concierto, em bargo, volcano.
Learners usually bind the above loans withfinal or penultimate stress to the Anglo-Saxonbackward stress. For example, Cameroonianspeakers usually produce 'caprice, 'elite, 'acute,'astute, 'discreet, 'arena, 'assassin, 'embargo,'umbrella.
Som e important exceptions tostress rules based on endings
Taylor (p. 46) rightly advocates simplification
in the discussion of English stress rules forteachers and learners. This implies that weshould not dwell on exceptions. But I suggesttha t two kinds of exceptions be discussed. First,exceptions that involve a small number ofwords, which the learner's memory can easilymanage. Second, exceptions which involvevery common words whose mispronunciationwill be noticeably detrimental to his/herspeech. Examples of such exceptions are pro-vided in Panel 5. They all involve one or two
words, which are quite comm on in m ost cases.
The predictability of stress in NewEnglishes
Research on non-native English stress has longbeen vitiated by the pronouncements of theearly writers. Most of these writers (e.g.Spencer 1971:26) described the rhythm ofNew Englishes as syllable-timed and their stresspattern as isochronous. These labels, especially
the latter, according to many subsequentresearchers, meant that all the syllables of aword in New Englishes strictly have equalstress. This conception has been relayed almostin chorus for the last three decades or so, andhas become another myth which must be"demystified". In New Englishes, just as innative English, one syllable in a polysyllabicword is always more prominent than the oth-ers. This phenomenon should not at all be con-fused with the fact that Non-native Englishes
usually retain s trong vowels , even inunstressed syllables. Indeed, although all vow-els are strong, for example, in CameroonEnglish (henceforth CamE) labourer [lebora],banana [banana], these words are unambigu-
Penultimate stressingin loans from otherRomance languages
a'cumen, ap'parel, a'rena, ar'mada, a'roma,as'sassin, a'sylum, ba'nana , bo'nanza, ca'nary,
cae'sura, ca'thedral, clan'destine, con'cierto,
coritralto, di'ploma, e'lectrode, e'lectron,
em'bargo , equilibrium, ho'rizon, lieu'tenant,
lum'bago, maca'roni, mos'quito, pa'laver,
py'jamas, quintessence, safari, sa'liva,
spa'ghetti, so'nata, syllepsis, s/nopsis,
tar'paulin, to'mato, tor'nado, tor'pedo, tu'xedo,
ulti'matum, um'brella, u'tensil, ver'batim,
virtu'oso, volcano.
ously stressed as (CamE) 'labourer, ba'nana,
not 'la'bou'rer,'ba'na'na.
One other fact concerning non-native Eng-lishes that needs to be stressed is that, as withnative Englishes, their stress pattern is pre-dictable. And here again, endings are a veryuseful hint. For example, Panel 6 shows arange of endings which hav e a systematic stressprop erty in CamE. The key to the abbreviationsis the same as in Panel 5.
Note that in CamE, as in other related vari-eties, the stress properties of word endingstend to be more systematic than in nativeEnglish, tha t is, have fewer exc eptions, if any atall. For example, the stress patterns of RPneces'sarily, 'admirable, Tanza 'nia, 'spiritual,'television (cf Panel 5) are generalized in CamEto 'necessarily, admirable, Tan'zania, spiritual,television.
A more comprehensive discussion of stressrules in CamE and related varieties can be
found in Simo Bobda (1994), Simo Bobda(forthcoming in World Englishes), Simo Bobdaand Chumbow (1995).
The gradual regularization of Englishword stress
With time, English word stress tends to bemore regular. Some regularization patternsem erge very clearly. First of all, in many words,stress tends to be re-adjusted to the antepenul-
timate syllable which is the place of predilec-tion of English stress in word s of three or m oresyllables, according to Delattre (1965:97) andothers. This process affects words in -able,-metre, -y, and miscellaneous cases as seen in
FURTHER DEMYSTIFYING WORD STRESS 51
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 6/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
S o m e important excep tions to rules ba sed on endings \involving on e or two w ords
End
-ly- ism
-age
- or- able
- ia
- ual
- ion
• uary
- mony
- iscent
- osis
Key: end =
SR
SNSN
SNSNSN after afree base
PS1PS1
PS1PS1
PS2SS
SS
Examples
'happily, 'competently'tribalism, bi'lingualism
advantage, 'percentage
'indicator, professor'conquerable, con'testable
Indo'nesia, Ro'mania
ha'bitual, residual
con'cision, intro'duction
'February, o'bituary
'ceremony, 'patrimony
de'hiscent, remi'niscent
diagnosis, symbi'osis
ending; SR = stress rule; SN = stress-neutral; PS1
PS2 = stress two syllables backwards; SS = self-stressed
\
Exceptions
mili'tarily, neces'sarilyca'tholicism, infantilism
con'cubinage, 'equipage
e'xecutor fctr 'execute)'admirable fctr ad'mire)
Tanza'nia
'spiritual
'television
'antiquary, 'reliquary
he'gemony
con'cupiscent
meta'morphosis
= stress on preceding syllable;
The stre ss property of som e end ings in Cameroon \English
E n d i n g
- arive- atory
- utory
- ature- tide
- itive- land- man
- oir(e)- phone- grapher
-age
- an
- ary
-a l
- ism- is t
- ou s
- "i" in prefixes-"ie/y" in girls ' forenames-"n" in girls ' forenames
\
Rule
SSSSSSSSSS
SSSSSS
SSSSSSPS1PS1PS1PS1PS1PS1PS1SS
SSSS
Examples
cumu lative, federative, ten'tative, argum entative
discriminatory, explanatory, preparatory
sa'lutory, sta'tutory, contributory
candi'dature, legi'dature, mini'ature
homi'cide, infanti'cide
comp e'titive, pu'nitive, repe'titivehinter'land, Netherlands, Switzerlandbar'man , fire'man, police'man
me'moir, reper'toire, reser'voirfranco'phone, saxo'phone, tele'phonegeo'grapher, lexico'grapher, photo'grapher
concu'binage, pa'rentage, vaga'bondagecosmopolitan, dio'cesan, metropolitan
le'gendary, pla'netary, voca'bulary
elec'toral, pas'toral, pi'votal
tri'balism, capi'talism, materi'alisma'theist, dra'matist, sci'entist
moun'tainous, polygamous, volu'minousde'mi-god, mi'ni-cab, se'mi-final
Be'ckie, Vi'cky, Mag 'gy, N el'lyHe'len, Su'san, Vivi'an, Magda'lene
Panel 7. Conservative forms (CF) precede newforms 1 and 2 (NF1 and NF2), representing adescending degree of acceptability.
This readjustm ent of stress to the antepenu l-timate syllable is not new in English. It has
been going on since the 18th century, as seenin the data in Panel 8 reported by StannardAllen (1965) and Crystal (1984).
The second case of regularization concernsdisyllabic loan n oun s from F rench whose stress
52 ENGLISH TODAY 52 October 1997
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 7/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
Re-arrangement of stress to
WORD
-able:
amicableapplicable
comparable
despicable
demonstrableformidable
hospitablelamentable
preferable
refutable
reparable
reputable
transferable
-metre/-litre:
kilometrecentimetre
centilitre
mililitre
-y:
controversy
candidacy
exigency
magistracydemagogypedagogyarticulatory
mandatory
respiratory
Miscellaneous cases
aristocrat
nomenclature
cigaretteclandestine
exhibit (noun)
artisanpartisan
CF
'amicable'applicable
'comparable
'despicable
'demonstrableformidable
'hospitable'lamentable
'preferable'refutable
'reparable
'reputable
'transferable
'kilometre
'centimetre
'centilitre
'mililitre
'controversy
'candidacy
'exigency
'magistracy'demagogy'pedagogyar'ticulatory
'mandatory
'respiratory
'aristocrat
'nomenclature
ciga'retteclandestine
ex'hibit
arti'sanparti'san
the antepenultimate \ ^
N F l
-'mic--'plic-
-'par-
-'pic-
-'monstr-
-'mid-
-'pit-
-'ment-
•fer-
-'fuf-'par-
-'put-
•fer-
-'lom--'tim-
-'til-
-'lit-
-'tro-
—
-'xig-
———-'lat-
-'dat-
-'rat-
-'rist-
-'mencl-
—'clan-—
-'art-
-'part-
NF2
—
————
———
———
—
——
—
-'did-
—
-'gistr--'mag-
-'dag-
——
—
—
'cig-—'ex-—
—
has been moving from the final syllable to the
initial syllable to fit the backward stress pattern
of Anglo-Saxon words. Examples are provided
in Panel 9.
Aitchison (1981:97) reports that this back-
ward movement of stress in disyllabic nouns,
which started in the 16th century with onlythree words, had in 1981 already affected 150
words and was continuing to affect other
words.
The third type involves the regularization of
the accentual property of affixes. For example,
the -ade of decade is becoming SS as in blo'ckade,
cha'rade; the -ual of spiritual is becoming PS1;
the -ly of necessarily and militarily is becoming
SN; the -ute of-bute verbs (e.g. distribute, con-
tribute, attribute) is becoming PS2 as in 'consti-
tute, 'institute etc. All this is shown in Panel 10.A further case of regularization concerns
cases where the stress of the derivative is re-
adjusted to that of the base. We have above
examples of this pattern with com'parable,
FURTHER DEMYSTIFYING WORD STRESS 5 3
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 8/9http://journals.cambridge.org Downloaded: 01 Oct 2013 IP address: 132.66.11.212
Historical cases ofantepenultimate
Older Form
ab'domenan'chovy
balcony
cha'racter
con'template
con'trarypre'cedence
re'condite
New Form
'abdomen'anchovy
'balcony
'character
'contemplate
'contrary'precedence
'recondite
re-adjustment of stress to the
Older Form
re'plicava'gary
(Stannard Allen
e'tiquette
illustrate
'prosperityre'venue
(Crystal 1984
New Form
'replica'vagary
1965:176)
'etiquette
'illustrate
prosperity'revenue
87)
X\
BackwardWORD
address
ideadefect
dispute
examresearch
resource
rampage
movementCF
ad'dress
Idea
defect
dis'pute
ex'amre'searchre'source
ram'page
of stressN F l
—
'dispute
——
—
'rampage
in disyllabic loan nouns \ .NF 2
'add-
'idea
'defect
—'exam'research'resource
C ases of regularization ofa suffix
SUFFIX
-ade:-ual:-ical:
-ly:
-ute:
WORD
decade
spiritualcervical
militarilynecessarily
attribute (vb)contribute
distribute
CF
'decade'spiritual
cer'vical
militarilynece'ssarily
attributecon'tribute
dis'tribute
the accentual
N Fl
—
'cervical—
———
—
property of
NF2
de'cade
spiritual
—
'mil-'nec-
'attr-
'con-
'distr-
X\
preferable, re'parable (after com'pare, prefer,
re'pair); 'militarily, 'necessarily (after 'military,'necessary); to which we can add sub'sidence
(for the conservative form 'subsidence), aftersub'side.
The new forms provided throughout theanalysis are taken from Crystal (1988:60),Wells (1982, 1990, 1994), Rosewarne (1984,1994a, b), Coggle (1993), and Bauer (1994).
Conclusion
The foregoing analysis, after Taylor's paper,thus suggests even more ways in which wordstress is predic table, in na tive English as well as
in New Englishes, and is becoming even moreso with time. I believe that most of the mythsurrounding English word stress in EFL andESL circles is either due to the inability of theteacher himself/herself to understand it, or to
54 ENGLISH TODAY 52 October 1997
7/27/2019 Bobda - Further demystifying word stress
http://slidepdf.com/reader/full/bobda-further-demystifying-word-stress 9/9
his/her readiness to underestimate the mentalcapacity of the learner, who will understandthe working of this aspect of English phonol-ogy, if it is properly introduced. I have givenmany of the foregoing explanations in myadvanced classes, and they have generally been
understood. ED
References
Aitchison, J . 1981. Language Change: Progress orDecay? London: Fontana P ress.
Bauer, L. 1994 . Watching English Change: AnIntroduction to the Study of Linguistic Change inStandard Englishes in the Twentieth Century. London:Longman.
Coggle, P. 1993. Do You Speak Estuary? London:Bloomsbury.
Crystal, D. 1984. Who Cares About Usage?
Harmondsworth: Penguin.—. 1988. The English Language. Harmondsworth:Penguin.
Delattre, P. 1965 . Comparing the Phonetic Features ofEnglish, French and Spanish. Heidelberg: JuliusGross Verlag.
McArthur, T. 1992. "Suffix." In The Oxford Companionto the English Language. Oxford: University Press,p. 1002.
Rosewarne, D. 1984. "Estuary English." In the TimesEducational Supplement, 19 October 19 84.
—. 1994a. "Estuary English: tomorrow's RP?" I nEnglish Today 37, pp. 3-8.
—. 1994b. "Pronouncing Estuary English." inEnglishToday 40 , pp. 3-6.
Simo Bobda, A. 1994. Aspects of Cameroon English
Phonology. Berne: Peter Lang.—. (Forthcoming in World Englishes') "Atoye's "WordStress in Nigerian English' Revisited."
— & B.S. Chumbow. 1995 . "Some Ch aracteristicFeatures of Cameroon English Phonology." Paperpresented at the English in Africa Conference,Grahamstown, South Africa, 1 1-14 Sep tem ber1995. To appear in the Proceedings.
Stannard Allen, W. 1965. Living English Speech.London: Longman.
Spencer, J., ed. 1971. The English Language in WestAfrica. London: Longman.
Taylor, D.S. 1996. "Demystifying word stress." In
English Today 48, pp. 46-52.Wells, J.C. 1982. Accents of English. 3 Vols, Cam bridge:University Press.
—. 1990. Longman Pronunciation Dictionary. London:Longman.
—. 1994. "Summing-up: continuity and ch ange in RP."Handout, Summ er Course in English Ph onetic s,UCL.
Usefully reinforcing the central issue
David Taylor replies:
I am grateful to the editor for the chance torespond to Professor Simo Bobda's very inter-esting article. I do not really disagree wit h any-thing he says. Indeed I welcome his valuablecontribution to the debate. I would like to seehis article as complementing mine, especiallywhere New Englishes are concerned. This is anarea which I, perhaps pusillanimously, deliber-
ately chose not to deal with. Nevertheless, Iwould make one or two comments.
Simo Bobda refers to "my" list of endings. Iwish I could take so much credit, but I followvery closely Guierre's pioneering work in thisfield. I und ersta nd there is a later edition of hisbook, but so far I have been unable to get holdof a copy. Inciden tally, I follow Guierre in usingthe term ending, which, in view of the title ofmy article, I believe is marginally less mystify-ing for most users of English.
I agree that the pattern of full and reducedvowels is induce d by stress, and not vice versa.The point I was trying to make on p. 52 wassimply tha t if learn ers get the vowels right, the y
are more likely to get the stress right. Theessential point is that in the varieties of EnglishI was considering, stress and vowel qua lity aremutually dependent.
Simo Bobda says that I mistakenly classify-ish as an ending that attracts stress to theimmediately preceding syllable. But there aretwo such suffixes in English. The one I was
referring to is a verbal suffix, as in astonish,diminish, admonish, etc. The one Simo Bob darefers to is an adjectival ending, which doesindeed behave as a weak ending.
As for the grouping of the endings, again Ilargely follow Guierre, on the grounds thatalthough it may be technically correct toanalyse some of them together as Simo Bobdadoes (e.g. -ial and -al), in my experience usersof English do not necessarily think of them inthat way. From a pedagogical point of v ie w it
may well be simpler to present them sep ara tely .The point about the -a l ending is well m ad e,
and I agree that a more satisfactory accountcan be achieved by using the concept of strong
FURTHER DEMYSTIFYING WORD STRESS 5 5