bollfilter type 2.06.5
DESCRIPTION
filtersTRANSCRIPT
1/54
Operating instructions for duplex filter
Type 2.06.5
Nominal diameter DN 65 - DN 80
Filter element Multimantle element
Siemensstraße 10 - 14
50170 Kerpen
Germany
www.bollfilter.de
Date Version Language Order No. Item No.
12.2008 001 en 3918559 01
Wärtsilä id: DBAB508706 -
2 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 3 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
Table of Contents
1 Preamble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Warranty and liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Warnings and symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Obligations of the user/operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Selection and qualifications of staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Organisational measures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.6.2 Maintenance and servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.7 Consumables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.7.1 Filtered media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.7.2 Cleaning agents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Transportation and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Packaging material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Type plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Overview of assembly groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Special safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Filter installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2.1 Floor fastening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2.2 Identifying the flow direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.3 Filter inlet/outlet pipe connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.4 Filter heater (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2.5 Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.6 Potential equalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Functional description of the filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1.1 Housing cover safety device (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1.2 Differential pressure monitoring (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2 Filter element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.1 Multimantle element. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.2 Functional description of the multimantle element. . . . . . . . . . . . . . 26
7.3 Filter switch-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3.1 Position of the pressure compensation valve . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3.2 Type 2.06.5 segmented plug valve circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3.3 Operating the pressure compensation valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wärtsilä id: DBAB508706 -
4 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
7.4.1 Filter in pressure lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4.2 Filters in suction lines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Removal from service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 Maintenance and servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1 Special safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Cleaning agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.3 Special tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.4 Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.5 Filter element change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.5.1 Filter in pressure lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.5.2 Filters in suction lines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.5.3 Removing the multimantle element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.5.4 Cleaning the multimantle element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.5.5 Cleaning the multimantle element in case of stubborn contamination.
41
8.5.6 Installing the multimantle element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.1 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.1.1 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.1.2 Technical data sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.1.3 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.1.3.1 Spare parts drawing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.1.3.2 Spare parts list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.2 Differential pressure indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.2.1 Technical data sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.2.2 Spare parts list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.3 Supplier's documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.4 Cleaning devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.5 BOLL CLEAN 2000 cleaning agent product information . . . . . . . . . 51
9.6 Worldwide sales and service network, subsidiaries and
representatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 5 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
1 Preamble
1.1 General
These operating instructions are designed to make it easier to get to know the
BOLL & KIRCH filter and make use of its proper intended uses.
The operating instructions contain all important instructions on how to operate
the filter safely, properly and economically. Adherence to the operating
instructions helps to prevent hazards, repair costs and reduce down times and
increase the reliability and even the serviceable life of the filter. Read the
operating instructions carefully and attentively.
Supplement the operating instructions with any instructions required due to
existing national and international regulations for the prevention of accidents and
environmental protection. Make sure that the operating instructions are always
available in the place of use for the filter. The operating instructions must be read
and applied by every person given the task of performing the following work:
• transportation,
• installation,
• operation,
• maintenance and servicing,
• disposal of consumables.
1.2 Warranty and liability
The "General Terms and Conditions" of BOLL & KIRCH Filterbau GmbH apply.
BOLL & KIRCH Filterbau GmbH shall not recognise any warranty or liability
claims for personal and material damages if they can be attributed to one or more
of the following causes:
• improper use of the filter,
• failure to comply with the information and instructions in the operating
instructions,
• arbitrary constructional modifications to the filter,
• insufficient monitoring of parts which are subject to wear and tear,
• maintenance/repair work performed improperly or too late,
• disasters caused by external influences or an act of God.
All the information in these operating instructions is provided to the best of our
knowledge based on our prior experience. We reserve the right to make technical
changes as part of further technical development.
The text and graphic illustrations do not necessarily correspond exactly to the
actual delivery. Reference to any deviations is made in the respective place if
required for comprehension. The graphic illustrations are not true to scale.
A list of spare parts is enclosed with the operating instructions for spare parts
orders.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
6 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
1.3 Copyright
These operating instructions are a certified document as per the terms of the law
against unfair competition.
The copyright of the document is held by
BOLL & KIRCH Filterbau GmbH
Siemensstraße 10 - 14
50170 Kerpen
Germany
These operating instructions are for the user of the filter and the user's staff. They
contain text and drawings which, without the express permission of the
manufacturer must not be
• reproduced,
• distributed or
• otherwise made available to others, either in full or in part.
Failure to comply will require compensation.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 7 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
2 Basic safety instructions
2.1 Proper use
The filter is constructed with state-of-the-art technology and according to the
recognised rules of safety. However, use of the filter may result in risks to the life
and limb of the user or third parties and/or damage to the filter or other objects of
material value.
Only use the filter if it is in a technically perfect condition and only use it properly;
paying due attention to safety and hazards, and in adherence to the operating
instructions. It is particularly important to remedy any faults (or have them
remedied), which may compromise safety.
The filter is designed for filtering liquid media only. The filter is intended for
installation in pipes. The type of medium agreed in the order, and the limit values
for operating pressure and temperature as set out in the technical data sheet,
must be adhered to. Any other type of use or use going beyond this use, is
regarded as improper use. The manufacturer/supplier shall not be liable for any
damage caused as a result of improper use. The user bears the sole risk.
Proper use includes observance of the operating instructions and adherence to
the inspection and maintenance conditions.
Operationally safe function is only ensured if all the instructions, settings and
performance limits for the filter, are adhered to.
2.2 Warnings and symbols
The following designations and symbols are used in the operating instructions to
denote particularly important information:
DANGER!
Denotes immediate hazard with high risk which will cause death or serious
physical injury if not avoided.
WARNING!
Denotes possible hazard with medium risk which may cause death or serious
physical injury if not avoided.
CAUTION!
Denotes a hazard with low risk which could cause light or medium physical injury
or material damages if not avoided.
NOTE
Denotes special user tips and other particularly useful or important information.
DISPOSAL
Denotes special measures for environmental protection.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
8 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
2.3 Target group
The operating instructions apply for use by qualified specialist staff only.
2.4 Obligations of the user/operator
• Always keep the operating instructions at hand at the place of use of the filter.
• Adhere to general legal and other binding regulations for the prevention of
accidents and environmental protection, and provide supplementary
instructions in the operating instructions accordingly. This type of obligation
can apply to the handling of hazardous substances or the provision/wearing
of personal safety clothing and equipment, for instance.
• Supplement the operating instructions with your own instructions, including
supervision and reporting obligations for specific operational matters, e.g.
with regard to organisation of work, working sequences and the appointed
staff.
• Observe all existing safety instructions and hazard warnings on the filter.
• Keep all existing safety instructions and danger signs on the filter complete
(in number) and in a legible condition.
• Do not make modifications of any kind to the filter which may compromise
safety, without the permission of the manufacturer.
• The spare parts which are used must comply with the technical requirements
set out by the manufacturer. This is always guaranteed by the use of original
spare parts.
• The user is responsible for the selection of materials and the chemical
resistance of the installed components, internal linings and coatings. The
user must specify the technical details when ordering the filter.
2.5 Selection and qualifications of staff
• All work on the filter must be performed exclusively by reliable staff. Staff
must not be under the influence of drugs or medication. Adhere to the legal
minimum age requirement.
• Only appoint trained staff or staff who have received appropriate instruction.
Clearly delegate the areas of responsibility of staff for installation, operation
and maintenance and servicing.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 9 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
2.6 Organisational measures
2.6.1 General
• Follow the respective valid national and international regulations for the
prevention of accidents.
2.6.2 Maintenance and servicing
• Adhere to the maintenance tasks and intervals set out in the operating
instructions, including instructions on the replacement of parts/equipment.
• Only use original spare parts.
• If the installed type of filter is subject to a regular inspection by an inspection
and testing organisation, with regard to temperature, steam pressure and the
dangerousness of the medium, the inspection periods must be adhered to by
the user.
2.7 Consumables
• Observe the regulations for environmental protection. Make sure that
consumables are disposed of properly and in an environmentally friendly
manner.
2.7.1 Filtered media
• When handling media which are to be filtered, make sure you follow the
respective safety regulations for the media.
2.7.2 Cleaning agents
• When handling the cleaning agents, make sure you follow the respective
safety regulations for the cleaning agents.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
10 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 11 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
3 Transportation and storage
3.1 Transportation
DANGER!
Risk of accidents from falling loads
During transportation of the filter, accidents may occur due to sizes and weights.
• Exercise extreme caution when transporting the filter in order to prevent
damage to or deformation of the filter.
• Only use suitable means of transport and lifting gear with sufficient load-
bearing capacity.
• Do not stand underneath suspended loads. Do not work underneath
suspended loads.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
3.2 Storage
CAUTION!
Improper storage will cause damage to the filter and filter elements
If stored incorrectly and improperly, moisture and contamination, for example,
may cause damage to the filter and the filter elements.
• Protect the filter and filter elements from moisture and contamination during
storage.
• Do not store the filter below the frost line.
• If the filter has been stored for more than one year, check that all seals are
fully functional before installation.
3.3 Packaging material
CAUTION!
Risk of explosion from electrostatic charge
Packaging material, such as paper or plastic, can become statically charged and
generate sparks when discharged.
• Remove the packaging material before transportation into an explosion
protected zone.
DISPOSAL
Observe the regulations for environmental protection. Make sure that the
packaging material is disposed of properly and in an environmentally friendly
manner.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
12 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 13 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
4 Scope of delivery
Immediately after receiving the delivery, check that the content is not damaged
and that it corresponds to the scope of the order. In case of discrepancies,
contact the manufacturer.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
14 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 15 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
5 Technical data
NOTE
You will find the technical data in the appendix of these operating instructions.
5.1 Type plate
The type plate is on the filter. You can read the maximum permitted operating
pressure and the maximum / minimum operating temperature from the type
plate.
NOTE
When making enquiries or ordering spare parts, always provide the information
on the type plate.
5.2 Overview of assembly groups
NOTE
The description of assembly groups can be found in the "Operation" chapter of
these operating instructions.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
16 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Fig. 5-1 Overview of assembly groups
NOTE
The bottom flange can optionally be assigned to the top flange opposite.
1 Pressure compensation 7 Flange
2 Cover 8 Draining
3 Housing 9 Differential pressure
monitoring (optional)
4 Filter element 10 Switching lever
5 Vent (only housing-∅ 195 mm) 11 Segmented plug valve circuit
6 Vent
9
10 11
4
3
2 1 2
3
4
8 8
6 5
7
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 17 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
6 Installation
6.1 Special safety instructions
DANGER!
Risk of accidents from improper installation
Incorrect installation and failure to observe the listed safety instructions can lead
to accidents and material damage.
Make sure of the following:
• The filter must be installed by qualified specialist staff or persons who have
received appropriate instruction.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
• Only use suitable lifting gear with sufficient load-bearing capacity.
• Only use lifting gear on the provided suspension points (if available).
• Use lifting gear in such a way that the filter does not become damaged.
• Raise the filter evenly. Avoid tilting.
• Do not stand underneath suspended loads. Do not work underneath
suspended loads.
• Additional devices to prevent maximum temperatures being exceeded and
temperatures dropping below the minimum and for compensation and relief
of overpressure, must be provided by the user throughout the entire system
of the plant. Observe the minimum and maximum permitted operating
temperatures and pressure values for the filter.
• Additional devices for monitoring the ambient temperature of the filter must
be provided by the user throughout the entire system of the plant.
• Install a ground cable with a cross section of at least 10 mm² as a potential
equalisation for the filter.
NOTE
Contact the manufacturer with any special questions you may have regarding
installation. The contact data for the respective national subsidiaries can be
found in the appendix of the operating instructions.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
18 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
6.2 Filter installation
CAUTION!
Risk of damage to the filter housing
The filter housings are only designed for internal overpressure.
• The housing and connection flanges of the filter must not be exposed to any
external force or moment.
6.2.1 Floor fastening
Fig. 6-1 Filter with support leg for floor fastening
Make sure the foundation has sufficient load bearing capacity.
Make sure that there is sufficient space in the vicinity of the filter for
maintenance and servicing work and replacing filter elements.
Align the filter.
Screw the filter housing to the fastening points. When fastening the filter in
place, the filter housing must not be twisted.
1 Fastening point
2 Support leg
1
2
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 19 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
6.2.2 Identifying the flow direction
NOTE
• The connections for the filter inlet / outlet depend on the filter element in use.
• The inlet / outlet are indicated by the inscriptions (Ein/In), (Aus/Out) on the
connection flanges.
Fig. 6-2 Flow direction
6.2.3 Filter inlet/outlet pipe connections
Establish the connections between the filter and piping.
Use the appropriate seals.
The pipes for the filter inlet and outlet may need to be provided with additional
supports, depending on the installation conditions. When installing the piping,
the filter housing must not be twisted.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
20 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
6.2.4 Filter heater (optional)
Fig. 6-3 Filter heater (optional)
The filter heating is used during the filtering process to cover heat loss in the filter
and before starting up the plant in order to heat up the medium in the filter. The
filter can be heated with water vapour, warm water or thermal oil.
DANGER!
Risk of accidents from expelled hot medium
Too much pressure in the heating system can cause hot medium to be expelled
and lead to damage to the filter and accidents.
• Adhere to the maximum permitted operating temperature and operating
pressure for the filter heater.
Connect the medium-carrying pipes to the filter heater on the plant side.
Welded joints must be made in line with the valid regulations.
1 Filter heater (optional)
2 Piping
1
2
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 21 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
6.2.5 Electrical connections
DANGER!
Risk of accidents from electric shock
When connecting to the power supply, the supply voltage can cause accidents
from electric shock.
• All the electrical connections on the filter must be made by a qualified
electrician and in line with the rules of electrical engineering.
Filter heater, electrical (optional)
The filter heating is used during the filtering process to cover heat loss in the filter
and before starting up the plant in order to heat up the medium in the filter. The
filter is heated electrically.
Connect the filter heater to the electrical power supply and the temperature
controller.
Differential pressure monitoring, electrical (optional)
NOTE
You will find more detailed information on the differential pressure monitoring
system in the appendix of these operating instructions or in the manufacturer's
documentation.
NOTE
BOLL & KIRCH Filterbau GmbH differential pressure indicators have potential-
free contacts.
6.2.6 Potential equalisation
For potential equalisation, install a ground cable with a cross section of at
least 10 mm² on the filter.
Connect the ground cable to the fastening screw on the filter. If necessary,
prior to the installation of the ground cable, remove the paint from the
fastening point to ensure sufficient electrical contact.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
22 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 23 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
7 Operation
7.1 Functional description of the filter
The filter is used to filter particles from media in order to protect the downstream
parts of the plant.
It can be installed in a pressure line or in a suction line. Duplex filters are used in
cases in which the contaminated filter elements have to be regenerated without
interrupting the filtering process.
Switchable duplex filters comprise two filter housings which are arranged in a
parallel circuit by a dual-stage switching organ. The filter housings are designed
in line with its pressure stage and in accordance with the respective regulations.
The medium being cleaned flows through the filter inlet of the filter housing into
the filter chamber where it flows through the filter element. The cleaned medium
exits from the filter outlet.
The double-stage switch-over mechanism ensures the switch-over is performed
without jerking. The construction of the circuit prevents both filter chambers from
being shut down at the same time.
In normal operation mode, one filter chamber is in operation whilst the other filter
chamber is available as a reserve.
For media with a high ferrite content the drain screws can be fitted with optional
magnetic inserts.
7.1.1 Housing cover safety device (optional)
Fig. 7-1 Housing cover safety device (optional)
1 Threaded connector
2 Vent
3 Cover
4 Housing cover safety device (optional)
A Cover secured
B Housing cover safety device pivoted to the side
1 3 42
A B
Wärtsilä id: DBAB508706 -
24 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
The housing cover safety device has the task of preventing pressurised medium
from being expelled uncontrolledly in case of incorrect operation. The cover
sheet covers a minimum number of cover screws so that the cover cannot be
removed without opening the vent to bleed the system.
The filter chamber is relieved via the vent. When the filter is shut off, the operating
pressure is immediately relieved and hardly any medium is expelled. Otherwise,
close the vent immediately and the expulsion of medium is limited.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the vent.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
7.1.2 Differential pressure monitoring (optional)
The differential pressure monitoring system measures the differential pressure
between the filter inlet and filter outlet. As the contamination increases, the
differential pressure in the filter also increases.
The differential pressure monitoring system indicates the differential pressure
optically and/or provides electrical signals for further processing.
NOTE
• You will find more detailed information of how the differential pressure
monitoring system functions in the appendix of these operating instructions
or in the manufacturer's documentation.
• The control line to the differential pressure monitoring system can be fitted
with optional shut-off valves, e.g. ball valves.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 25 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
7.2 Filter element
7.2.1 Multimantle element
Fig. 7-2 Construction of the multimantle element
1 Filter element anchor
2 Nut or magnetic secondary filter (optional)
3 Lifting ring
4 Seal
5 Individual filter elements (number depends on the size)
6 Magnetic primary filter (optional)
1
2
3
5
6
4
Wärtsilä id: DBAB508706 -
26 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
7.2.2 Functional description of the multimantle element
Multimantle elements are used for filtration. The flow runs from the outside to the
inside.
Particles of dirt in the flow are thus filtered off by the individual sieve elements.
The cleaned medium exits from the top of the multimantle elements and is fed
back into the plant.
The multimantle elements are made up of up to six sieve elements which are
slotted into one another. The points of contact between the individual sieve
elements are sealed with seals in order to prevent the flow from being incorrectly
diverted.
The dirty side is sealed off from the clean side by the seal on the outermost sieve
element.
Construction and function of the magnetic primary filter / magnetic
secondary filter (optional)
For media with a high ferrite content, it is recommendable to equip the
multimantle element with a magnetic insert as a preliminary and secondary
filter.The magnetic insert comprises several individual magnets which are
fastened to a section tube.The magnetic primary filter / magnetic secondary filter
is removed for cleaning and the collected dirt particles can be easily removed.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 27 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
7.3 Filter switch-over
7.3.1 Position of the pressure compensation valve
CAUTION!
Risk of damage to the filter if the pressure compensation valve is
positioned incorrectly
With a closed pressure compensation valve, the medium may be subject to heat
expansion and cause an increased build-up of pressure in the filter chamber
which is shut off.
• The pressure compensation valve must always remain open during
operation.
• The pressure compensation valve must only be closed when cleaning the
filter element.
7.3.2 Type 2.06.5 segmented plug valve circuit
Fig. 7-3 Construction of cylindrical plug valve
1 Pressure compensation 5 Segmented plug valve
2 Switching lever 6 Valve housing
3 Retaining ring 7 Screw plug
4 Seal
1 72
3
4
5
4
6
3
7
Wärtsilä id: DBAB508706 -
28 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Functional description of the segmented plug valve circuit
The segmented plug valve circuit is designed to be installed in duplex filters.
The special shape of the segmented plug valve prevents interruptions in the flow
of medium and pressure surges when switching over and, at the same time,
guarantees freedom of movement due to lower levels of frictional force.
The segmented plug valve only requires seals in two positions.
Operating the segmential plug valve circuit
Fig. 7-4 Switch position indicator
The switch position indicator, comprising the position pointer and symbols,
indicates the direction of flow and which filter chamber is in operation.
Before switching over from one filter chamber to the other, you must check
whether the pressure compensation valve is open. Then turn the segmented plug
valve all the way to the right or left using the reversing handle.
In the middle position both filter chambers are in operation.
1 Switching lever A Filter chamber in operation
2 Position pointer B Stand-by filter chamber
A B
2 3
1
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 29 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
7.3.3 Operating the pressure compensation valve
Fig. 7-5 Pressure compensation
The pressure compensation valve must remain open at all times whilst the filter
is in operation in order to prevent excess pressure in the filter chambers.
The pressure compensation valve must only be closed when cleaning the filter
chamber.
A hole drilled crossways in the plug valve is used for pressure compensation and
filling an empty filter chamber. The crossways drilled hole is sealed and opened
using a pressure compensation plug valve which can be screwed in and out.
NOTE
Opening the pressure compensation valve - turn anti-clockwise
Close pressure compensation valve - turn clockwise
Always open and close the pressure compensation valve completely.
1 Pressure compensation plug valve
2 Plug valve
3 Crossways drilled hole
2
3
1
Wärtsilä id: DBAB508706 -
30 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
7.4 Commissioning
CAUTION!
Risk of damage to the filter from improper filling
If the filter is filled improperly, the filter elements may be damaged.
• Filling the filter against the indicated direction of flow of the filter elements is
not permitted.
7.4.1 Filter in pressure lines
Check whether all connections have been made properly.
Check that the filter switch-over mechanism moves freely by switching it
several times.
Put both filter chambers into operation by placing the reversing handle in
middle position.
Open the pressure compensation valve.
Open the shut-off valves (if available) in the control line to the differential
pressure monitoring system (if available).
Put the filter heater (if available) into operation.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the vent.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Open the vents on both filter chambers or the vents on the housing cover
safety devices (if available).
Slowly put the plant into operation.
Close the vents as soon as medium is expelled from the vents without any
bubbles.
Now select which of the two filter chambers to put into operation by shifting
the reversing handle. The pressure compensation valve remains open during
operation.
The filter is ready for operation. Whilst medium is flowing through one filter
chamber, the deactivated filter is on stand-by.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
After each time you put the filter into service, check the filter for leaks and
eliminate them as necessary.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 31 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
7.4.2 Filters in suction lines
Check whether all connections have been made properly.
Open the shut-off valves (if available) in the control line to the differential
pressure monitoring system (if available).
Remove the housing cover safety devices (if available).
Unfasten the screw connection on the covers.
Lift the covers off the housing.
Fill and bleed the filter chambers.
Check the seals for damage. Replace any damaged seals as necessary.
Place the cover on the housing. Make sure that the seals are properly in
place.
Screw the covers to the housings. Tighten the screw connection evenly,
gradually tightening opposite screws step-by-step.
Fit the housing cover safety devices (if available).
Select which of the two filter chambers to put into operation by shifting the
reversing handle.
Open the pressure compensation valve.
Put the filter heater (if available) into operation.
Slowly put the plant into operation.
The filter is ready for operation. Whilst one filter chamber is being used to
filter medium, the deactivated filter is on stand-by.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
After each time you put the filter into service, check the filter for leaks and
eliminate them as necessary.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
32 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
7.5 Removal from service
NOTE
When removing the filter and taking it out of service for longer periods, pay
attention to the following points:
• Disconnect all connections from the filter.
• The filter must be completely emptied.
• The filter must be thoroughly cleaned.
• If necessary, seal the filter by applying a suitable anti-corrosive.
• The connection flange openings must be sealed with plastic (or similar)
dummy plugs.
7.6 Disposal
DISPOSAL
Make sure that when the filter or individual components and consumables are
finally disposed of that all components are disposed of in an environmentally
friendly manner.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 33 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
8 Maintenance and servicing
8.1 Special safety instructions
DANGER!
Risk of accidents from improper maintenance and servicing
Incorrect maintenance and servicing and failure to observe the listed safety
instructions can lead to accidents and material damage. Make sure of the
following:
• Maintenance and servicing work must only be carried out by qualified
specialist staff or persons who have received appropriate instruction.
• When performing any work on the filter, always wear the appropriate safety
equipment and clothing.
• Only perform maintenance and servicing work when the filter is cooled,
depressurised and empty. Depending on the operating temperature, there
may be a risk of burns.
• Ensure the highest levels of cleanliness when opening the filter. No foreign
substances, e.g. tools, cleaning cloths, impurities etc., must be allowed to
remain in the filter.
• Visually inspect all seals during maintenance and replace them as
necessary.
• On completion of the maintenance work, re-fit all available safety equipment
properly.
• Filling the filter against the indicated direction of flow of the filter elements is
not permitted.
• Remove the filter from service if the inspection periods (if indicated) have
elapsed.
• Always exercise extreme caution when installing and removing the filter
elements. Before installation, check all filter elements/seals and replace any
damaged filter elements/seals as necessary.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
34 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
8.2 Cleaning agents
CAUTION!
Risk of damage to the filter from incorrect use of cleaning agents
The components of the filter may become damaged if cleaning agents are used
incorrectly. The correct cleaning agent is selected in accordance with the type of
medium being filtered and the associated contaminations.
• BOLL & KIRCH Filterbau GmbH recommends BOLL CLEAN 2000 cleaning
agent. For more detailed information, see the appendix of these operating
instructions.
8.3 Special tools
The manufacturer provides no special tools for the filter.
8.4 Maintenance intervals
In order to make sure the filter continues to operate properly, observe the
following points for maintenance:
• Regularly check:
– the differential pressure (if monitored),
– the leak tightness of the filter, especially all connections and seals and
– the filter for corrosion and other damage,
– the condition of the filter elements and
– the condition of all screw connections and whether they are firmly
tightened.
• If the differential pressure (if monitored) reaches the preset maximum value
the filter will have to be cleaned.
• The filter must be inspected annually for leaks.
• Replace all seals when overhauling the filter.
NOTE
When filtering cooling water or media which can leave deposits on the
segmented plug valve circuit, it is recommendable to activate the segmented
plug valve circuit as often as possible and at regular intervals in order to prevent
it from seizing up.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 35 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
8.5 Filter element change
8.5.1 Filter in pressure lines
If the permitted differential pressure between the filter inlet and filter outlet is
exceeded, the filter element needs to be cleaned/replaced.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the vent.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Check whether the reserve chamber is filled by carefully opening the vent or
the vent on the housing cover safety device (if included in the scope of your
delivery).
Close the vent as soon as medium starts to be expelled.
If no medium is expelled:
Open the pressure compensation until the stand-by chamber is fully bled
of air.
Close the vent as soon as medium is expelled from the vent without any
bubbles. The stand-by chamber is now filled and bled.
Shift the reversing lever all the way to the other side and put the stand-by
chamber, which is not contaminated, into operation.
Close the pressure compensation valve.
Slowly open the vent or the vent on the housing cover safety device (if
included in the scope of your delivery) on the soiled filter chamber which is
switched off. This depressurises the filter chamber and allows you to check
whether the filter chamber is properly shut off by the segmented plug valve.
NOTE
Unlike valve and ball valve circuits, the segmented plug valve circuit cannot be
fully sealed off. Leaking liquid may run out of the drain hole during the cleaning
process.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the drain hole.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
• Collect the expelled medium in a suitable container.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
36 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Carefully open the drain hole on the filter which is switched off.
Remove the housing cover safety device (if available).
Unfasten the screw connection on the cover.
Lift the cover off the housing.
Remove the filter element from the housing by pulling it vertically upwards.
You will find further information here:
Allow the filter element to drip dry in a suitable container. Clean the filter
element. You will find further information here:
Clean any contamination which has collected on the inside of the filter.
Place the filter element in the housing. You will find further information here:
Check the seals for damage. Replace any damaged seals as necessary.
Place the cover on the housing. Make sure that the seal is properly in place.
Screw the cover to the housing. Tighten the screw connection evenly,
gradually tightening opposite screws step-by-step.
Fit the housing cover safety device (if included in the scope of your delivery).
Whilst you do so, the vent remains open.
Close the drain hole.
Installed filter element: See page
Multimantle element 40
Installed filter element: See page
Multimantle element 40
Installed filter element: See page
Multimantle element 42
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 37 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
When filling the filter chamber, hot medium may be expelled from the vent.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
• Collect the expelled medium in a suitable container.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Slowly open the pressure compensation valve and fill the filter chamber
through the pressure compensation valve until medium is expelled from the
vent or the vent on the housing cover safety device (if available).
Close the vent as soon as medium is expelled from the vent without any
bubbles.
Open the pressure compensation valve. The pressure compensation valve
remains open during operation.
The cleaned filter chamber is on stand-by and can be put into operation as
required.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
38 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
8.5.2 Filters in suction lines
If the permitted differential pressure between the filter inlet and filter outlet is
exceeded, the filter element needs to be cleaned.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the vent.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Check whether the reserve chamber is filled by carefully opening the vent or
the vent on the housing cover safety device (if included in the scope of your
delivery).
Close the vent as soon as medium starts to be expelled.
If no medium is expelled:
Open the pressure compensation until the stand-by chamber is fully bled
of air.
Close the vent as soon as medium is expelled from the vent without any
bubbles. The stand-by chamber is now filled and bled.
Shift the reversing lever all the way to the other side and put the stand-by
chamber, which is not contaminated, into operation.
Close the pressure compensation valve.
Slowly open the vent or the vent on the housing cover safety device (if
included in the scope of your delivery) on the soiled filter chamber which is
switched off. This depressurises the filter chamber and allows you to check
whether the filter chamber is properly shut off by the segmented plug valve.
NOTE
Unlike valve and ball valve circuits, the segmented plug valve circuit cannot be
fully sealed off. Leaking liquid may run out of the drain hole during the cleaning
process.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the drain hole.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
• Collect the expelled medium in a suitable container.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
Carefully open the drain hole on the filter which is switched off.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 39 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
Remove the housing cover safety device (if available).
Unfasten the screw connection on the cover.
Lift the cover off the housing.
Remove the filter element from the housing by pulling it vertically upwards.
You will find further information here:
Allow the filter element to drip dry in a suitable container. Clean the filter
element. You will find further information here:
Clean any contamination which has collected on the inside of the filter.
Place the filter element in the housing. You will find further information here:
Close the drain hole.
Fill and bleed the filter chamber.
Check the seal for damage. Replace any damaged seals as necessary.
Place the cover on the housing. Make sure that the seal is properly in place.
Screw the cover to the housing. The screw connection must be tightened
evenly.
Fit the housing cover safety device (if included in the scope of your delivery).
Close the vent.
Open the pressure compensation valve. The pressure compensation valve
remains open during operation.
The cleaned filter chamber is on stand-by and can be put into operation as
required.
Installed filter element: See page
Multimantle element 40
Installed filter element: See page
Multimantle element 40
Installed filter element: See page
Multimantle element 42
Wärtsilä id: DBAB508706 -
40 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
8.5.3 Removing the multimantle element
CAUTION!
Risk of damage to the filter elements from incorrect removal
Filter elements are sensitive to pressure and impact.
• Proceed with extreme care when removing filter elements.
Unscrew the nut or the magnetic secondary filter (if available) from the filter
element anchor.
Carefully pull the inner multimantle upwards by the lifting ring to remove it.
Remove the other sieve elements by taking hold of the inside of the sieve ring
and pulling upwards.
Remove the magnetic primary filter (if fitted) from the filter element anchor.
8.5.4 Cleaning the multimantle element
CAUTION!
Risk of damage to the multimantle element from improper cleaning
If the multimantle element is cleaned or handled improperly, the multimantle
element wire mesh may become damaged. Observe the following safety
instructions:
• Proceed with extreme caution when performing all cleaning work.
• The soaking time in the cleaning agent is 1 - 4 hours, depending on the level
of contamination. Check the progress of cleaning whilst the element is
soaking.
• The cleaning temperature must not exceed 60 °C.
• When cleaning using a high-pressure cleaner and flat nozzle, the pressure
must not exceed a maximum of 60 bar. When cleaning using a high-pressure
cleaner, keep a sufficient distance from the mesh (minimum of 20 cm).
• When cleaning the multimantle element using a cleaning gun and
compressed air, the pressure must not exceed a maximum of 4 bar.
• Particles of dirt must not be allowed to enter the clean side of the filter
element.
NOTE
BOLL & KIRCH Filterbau GmbH recommends BOLL CLEAN 2000 cleaning
agent. For more detailed information, see the appendix of these operating
instructions.
Clean the Multimantle element in a container of cleaning agent.
Brush off the individual sieve elements with a brush which is not too hard (e.g.
Perlon brush).
Blow out the cleaned sieve element from the clean side using a cleaning gun
and compressed air (maximum 4 bar). To do so, insert the type 5.02 cleaning
gun into the openings in the sieve ring. Move the cleaning gun up and down
and blow out the sieve surface from the inside to the outside, along the entire
length.
To complete the cleaning process rinse the multimantle element in a
container with fresh cleaning agent (e.g. benzine, petroleum, hot water etc.).
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 41 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
Blow out the multimantle element with compressed air.
Afterwards, check the sieve mesh for damage and to establish whether it is
clean. The cleaning effect can be assessed by holding the sieve elements up
to the light. Use a torch for finer meshes. The mesh is properly clean if the
light shines through evenly. Repeat the cleaning process as necessary.
8.5.5 Cleaning the multimantle element in case of stubborn contamination
If the multimantle element is heavily contaminated (lacquer contamination,
incrustation, tar residue, fibres, chippings), the multimantle will have to be
soaked in a container with cleaning fluid (maximum of 4 hours). Make sure
not to immerse the element too deeply. The upper ring must protrude from
the cleaning agent. This prevents dirt from penetrating into the clean side.
In case of heavier contamination the multimantle element can also be
cleaned using a high-pressure cleaner with a special nozzle for cleaning the
inside of the multimantle element. Use water or water with cleaning agent.
Blow out the cleaned sieve element from the clean side using a cleaning gun
and compressed air (maximum 4 bar). To do so, insert the type 5.02 cleaning
gun into the openings in the sieve ring. Move the cleaning gun up and down
and blow out the sieve surface from the inside to the outside, along the entire
length.
To complete the cleaning process rinse the multimantle element in a
container with fresh cleaning agent (e.g. benzine, petroleum, hot water etc.).
Blow out the multimantle once more with compressed air.
Afterwards, check the sieve mesh for damage and to establish whether it is
clean. The cleaning effect can be assessed by holding the sieve elements up
to the light. Use a torch for finer meshes. The mesh is properly clean if the
light shines through evenly. Repeat the cleaning process as necessary.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
42 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
8.5.6 Installing the multimantle element
CAUTION!
Risk of damage to the filter elements from incorrect installation
Filter elements are sensitive to pressure and impact.
• Proceed with extreme care when installing the filter elements.
Attach the magnetic primary filter (if available) to the filter element anchor.
Check all the seals for damage. Replace any damaged seals as necessary.
Re-insert the individual sieve elements of the multimantle element into the
filter housing. When doing so, it is important that the sieve ring on the
outermost sieve element rests properly in the specially hollowed-out filter
support in the housing.
Screw the nut or the magnetic primary filter (if available) firmly in place with
the suitable tightening torque.
Filter element
anchor
Tightening torque
M12 15 Nm
M16 30 Nm
M24 120 Nm
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 43 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
9 Appendix
9.1 Filter
9.1.1 Technical data
Filter
Filter type 2.06.5
Nominal connection diameter DN 80
Flow rate 23.50 m³/h
Fine filter units 37 µm
Mesh number 300/250
Permitted operating pressure 16.00 bar
permitted max. operating temperature 150.00 °C
Differential pressure when filter is clean 0,6 / 0,8 bar
Filter element
Element type of filter Multimantle sieve element
Wärtsilä id: DBAB508706 -
44 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
9.1.2 Technical data sheet
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 45 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
9.1.3 Spare parts
9.1.3.1 Spare parts drawing
Wärtsilä id: DBAB508706 -
46 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
9.1.3.2 Spare parts list
Document Description Date
0232265 duplex filter 10.02.09
Assembly: Z20561
Item ID no. Description Quantity Unit
0230211 duplex filter preassembled 1 pcs.
00001 6130790 housing 1 pcs.
00002 5300474 threaded plug 2 pcs.
00003 2000191 screwed sealing plug 2 pcs.
00004 3270006 gasket 2 pcs.
00005 3030183 o-ring 2 pcs.
00006 0307100 cover safety device with plate 2 pcs.
00007 3270004 gasket 2 pcs.
00008 2002614 stud bolt 12 pcs.
00009 2100012 hexagon nut 12 pcs.
00010 6400331 cover 2 pcs.
00010 2000302 lifting screw 2 pcs.
00011 9905859 filter element according to orde 2 pcs.
00011 9402265 label: "multi-mantle element cle 1 pcs.
00011 9404388 label: "mesh-type candle cleanin 1 pcs.
00012 8703132 anchor bolt 2 pcs.
00012 8706207 anchor bolt 1 pcs.
00013 2100035 hexagon nut 2 pcs.
00014 6330006 complete cock plug 1 pcs.
00015 3092245 o-ring 2 pcs.
00016 2200002 locking ring 2 pcs.
00018 5604750 pressure compensation cock 1 pcs.
00019 3095369 o-ring 3 pcs.
00020 2007497 stud bolt 1 pcs.
00021 2209799 spring ring 1 pcs.
00023 8650481 key 1 pcs.
00024 9902572 DPI acc. to order 1 pcs.
00030 2000187 screwed sealing plug 2 pcs.
00031 3270002 gasket 4 pcs.
00032 2000187 screwed sealing plug 2 pcs.
00034 9800203 type plate 1 pcs.
00035 9850003 working instructions plate 1 pcs.
00036 2100007 hexagon nut 8 pcs.
00037 2800069 square counter flange 2 pcs.
00038 2000046 hexagon screw 8 pcs.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 47 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
00040 9403312 label: "cock position" 1 pcs.
00040 2000268 slotted cheese head screw 2 pcs.
00041 9800300 label: "inlet" 1 pcs.
00042 9800301 label: "outlet" 1 pcs.
00043 7360154 tube 1 m
00044 7360154 tube 1 m
00047 3380041 high pressure gasket 2 pcs.
Item ID no. Description Quantity Unit
Wärtsilä id: DBAB508706 -
48 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
9.2 Differential pressure indicator
9.2.1 Technical data sheet
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 49 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
9.2.2 Spare parts list
Wärtsilä id: DBAB508706 -
50 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
9.3 Supplier's documentation
NOTE
Documentation for any components or assembly groups purchased externally by
BOLL & KIRCH Filterbau GmbH is enclosed with these operating instructions.
Adhere to the information contained, in particular information on the subject of
safety.
9.4 Cleaning devices
For particularly good cleaning results, BOLL & KIRCH Filterbau GmbH
recommends the filter element cleaning unit type 5.04 with rotating nozzle and
flat jet nozzle or optionally, the type 5.05 ultrasonic cleaning unit.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 51 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
9.5 BOLL CLEAN 2000 cleaning agent product information
Product description:
BOLL CLEAN 2000 is a liquid cleaning and degreasing agent with a broad range
of applications. It can be used practically for all cleaning and degreasing needs.
BOLL CLEAN 2000 cleans quickly and thoroughly and is extremely economical.
The use of BOLL CLEAN 2000 renders all safety precautions unnecessary.
BOLL CLEAN 2000 has all these excellent characteristics without the
disadvantages of solvent-based cleaners.
BOLL CLEAN 2000 is:
• not inflammable
• not subject to compulsory identification markings
• not strong smelling
• not corrosive
• physiologically harmless
• biodegradable
• Umweltbundesamt (Federal German Ministry of Environment) reg. no.
04860019
BOLL CLEAN 2000 can be overcooled or overheated during storage but is then
fully useable when at normal temperature again.
Sieve mesh contaminated with heavy oil:
Sieve meshes which are contaminated with heavy oil must be soaked in normal,
commercially available solvent. After soaking, the sieves are cleaned in the
BOLL & KIRCH cleaning device type 5.04 with BOLL CLEAN 2000 and high-
pressure pump.
Instructions for use:
BOLL CLEAN 2000 is not processed for any specific cleaning method. BOLL
CLEAN 2000 can be used in a soaking bath, in a spray unit, in a steam jet cleaner
or be applied by hand, using a cloth, brush or sponge, depending on the
operational conditions.
It can be used cold or warm.
BOLL CLEAN 2000 can be mixed with water - even with sea water.
• Concentration for mesh cleaning: 1 : 2,5
• Maximum temperature up to 60 °C
The concentration depends on the type and extent of the collected dirt particles
which have to be removed. When using a concentration of 1 : 30 and above,
rinsing is usually not necessary. No visible film is left on the surface.
Wärtsilä id: DBAB508706 -
52 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
9.6 Worldwide sales and service network, subsidiaries and
representatives
If you require service or spare parts, please contact the main site or our
subsidiaries, representatives or service points.
Deutschland Croatia Poland
1 2 3 BOLL & KIRCH Filterbau GmbH 1 Marine Trade d.o.o. 1 TRIMOR sp. z o. o.
Postfach 1420, D-50143 Kerpen Vladimira Nazora 6 ul. Andersa 17
Siemensstr. 10-14, D-50170 Kerpen HR - 47000 Karlovac PL-81-831 Sopot
Tel.: +49/(0)2273/562-0 Tel.: +385/(0)47/ 61 19 07 Tel.: +48/(0)58 551 66 40
Fax: +49/(0)2273/562-223 Fax: +385/(0)47/ 43 12 61 Fax: +48/(0)58 555 19 29
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]
www.bollfilter.de www.trimor.com.pl
Cyprus
1 3 BOLL & KIRCH Filterbau GmbH 1 M.I.E. Services Ltd. Russia / Ukraine / Belarus
Geschäftsstelle Nord The Hawk Building 1 2 3 000 BOLLFILTER Russland
An der Strusbek 34 124 Gladstonos Street Datschnyi prospekt, 2
D - 22926 Ahrensburg CY - 3032 Limassol Geb. 1, Lit. A, Raum 23N
Tel.: +49/(0)4102/4740-0 Tel.: +357/(0)25 889 999 RUS - 198207 St. Petersburg
Fax: +49/(0)4102/4740-22 Fax: +357/(0)25 763 902 Tel.: + 7/(0)812-364-61-80
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] Fax: + 7/(0)812-364-61-80
www.bollfilter.de E-Mail: [email protected]
1 IVG Pumpen- und Filtrationstechnik Gera Denmark / Sweden / Norway /
Prehlis 13 A Iceland / Finland / Lithuania / 1 2 3 Switzerland / Liechtenstein
D - 07552 Gera Latvia / Estonia EIG CRUSTAG
Tel.:+49/(0)365/42 00 07 4 1 2 3 BOLLFILTER Nordic ApS 120 Route de Frontenex
Fax: +49/(0)365/42 00 07 5 Hammerbakken 21 CH - 1208 Genève
E-Mail: [email protected] DK - 3460 Birkerød Tel.: +41/(0)22/73 59 50 0
www.ivg-neubert.de Tel.: +45/(0)45/42 12 00 Fax: +41/(0)22/78 66 17 1
Fax: +45/(0)45/42 12 99 E-Mail: [email protected]
1 BOLL & KIRCH Filterbau GmbH E-Mail: [email protected] www.eig-crustag.ch
Geschäftsstelle Süd www.bollfilter.dk
Rangaustraße 7a 1 2 3 Spain / Portugal
D - 91639 Wolframs-Eschenbach BOLLFILTER España S.L.
Tel.: +49/(0)9875/884 (Herr Henkelmann) Greece / Bulgaria Zona Cami Ral
Tel.: +49/(0)9875/971 865 (Herr Pirkl) 1 2 3 FILTERKON Paseo del Ferrocarril, 339 3ª – 2a
Fax: +49/(0)9875/885 8, Mitsaion Str. E - 08860 Castelldefels
E-Mail: [email protected] GR - 117 42 Athen Tel.: +34/(0)93/634 26 80
www.bollfilter.de Tel.: +30/(0)210/92 17 671 Fax: +34/(0)93/665 22 79
Fax: +30/(0)210/92 42 242 E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected] www.bollfilter.com
Austria / www.filterkon.com
Czech Republic / 1 2 3 The Netherlands
Slovakia / Slovenia Great Britain and Ireland Lubrafil B.V.
1 2 3 Schmachtl GmbH 1 2 3 BOLLFILTER UK Limited Aalborg 2
Pummererstrasse 36 Unit 9 Station Way NL - 2993 LP Barendrecht
A - 4020 Linz UK - Tolleshunt D'arcy, Essex CM9 8TY Tel.: +31/(0)180/55 62 55
Tel.: +43/(0)732/76 46 0 Tel.: +44/(0)1621/86 21 80 Fax: +31/(0)180/55 62 65
Fax: +43/(0)732/78 50 36 Fax: +44/(0)1621/86 92 57 E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.lubrafil.nl
www.schmachtl.at www.bollfilteruk.co.uk
Belgium/Luxembourg Italy 1 Turkey
1 2 3 AUXIMECA N.V. 1 2 DECOSTA S.r.l. ARES MAKíNA LTD. STI.
Wijtschotbaan 3/3 Via Bicetti de Buttinoni, 12 Ata ehir Bulvari 48. Ada Mimoza 2/4 Daire :
B - 2900 Schoten I - 20156 Mailand Ata ehir, Istanbul
Tel.: +32/(0)3 646 61 80 Tel.: +39/(0)0238/00 52 83 Tel.: +90/(0)216/580 92 15
Fax: +32/(0)3 646 93 98 Fax: +39/(0)0238/00 36 31 Fax: +90/(0)216/580 92 19
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]
www.auximeca.com www.decosta.it www.aresmakina.com
www.miegroup.com.cy
Europe
Wärtsilä id: DBAB508706 -
Operating instructions 2.06.5 53 / 54
Betriebsanleitung 2.06.5
Brazil Middle East
1 PML Petersen Matex Imp. e Exp. Ltda. 1 2 Safe Technical Supply Co. L.L.C. South Africa
Chacara Santo Antonio P.O. Box 4832 1 2 Afrifil Manufacturing (PTY) LTD
Rua Branco de Morais 489 UAE - Dubai 8 Pressberg Road Modderfontien
04718-010 S~ao Paulo / SP Tel.: +971/(0)4/32 43 24 0 ZA - Isando, 1600
BR - 04718-010 - São Paulo / SP Fax: +971/(0)/4/32 43 78 6 Tel.: +27 11 452 5444
Tel.: +55 11 5186-2015 E-Mail: [email protected] Fax: +27 11 609 9535
Fax: +55 11 8331-8832 www.safetechnical.com E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected] www.afrifil.co.za
www.pml.com.br People's Republic of China
incl. Hong Kong / Macao
USA / Canada 1 Blohm & Voss Industries (China) Ltd.
1 2 3 BOLL FILTER Corporation Room 715-737, 7/F Sun Hung Kai Centre
9282 General Drive #180 30 Harbour Road, Wanchai
Plymouth, MI 48170 - USA Hong Kong SAR, China
Tel.: +1/(0)734/451-4680 Tel.: +852-31 81 78 30
Fax: +1/(0)734/451-4681 Fax: +852-25 41 21 71
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]
www.bollfilterusa.com www.bvi-marine.com.hk
2 3 Motor-Services Hugo Stamp, Inc. 1 3 Blohm & Voss Industries (Shanghai) Ltd.
USA - Ft. Lauderdale, Florida 33315 Xinzhuang Industry Park
Tel.: +1/(0)954/763 3660 No. 318, Yuan Shan Rd.
Fax: +1/(0)954/763 2872 CN - 201108 Shanghai
Tel.: +86-21 64 42 22 11
Fax: +86-21 64 42 20 66
India E-Mail: [email protected]
1 2 3 BOLLFILTER India Pvt. Ltd. www.bvi-marine.com.hk
B- 202, Sai Sangam, "B" Wing,
Sector-15, CBD Belapur, Singapore / Malaysia / Indonesia
IN - Navi Mumbai, Maharashtra-400614 1 2 3 MNM Corporation Pte. Ltd.
Tel.: +91/(0)22/27 56 01 47 13 Joo Koon Crescent
Fax: +91/(0)22/27 56 01 46 SGP - Singapur 629021
E-Mail: [email protected] Tel.: +86-21 64 42 22 11
www.bollfilter.com Fax: +86-21 64 42 20 66
E-Mail: [email protected]
Japan www.mnmcorp.com
1 2 3 BOLLFILTER Japan Ltd.
Toroa Kobe Bldg. 7F, 4-2-14 Hachiman-dori South Korea
651-0085 Chuo-ku 1 2 3 Blohm + Voss (Korea) Ltd.
JP - Kobe 651-0085 760-3, U-dong, Haeundae-gu
Tel.: +81/(0)78/242 8550 ROK - 612-020 Pusan 1 Verkaufsbüro Agency
Fax: +81/(0)78/242 8515 Tel.: +82-51-740 57 01/2/3 2 Lager Stockist
E-Mail: [email protected] Fax: +82-51-740 57 04/5/6 3 Service Service
www.bollfilter.jp E-Mail: [email protected]
September 2009
America
Asia
Africa
Wärtsilä id: DBAB508706 -
54 / 54 Operating instructions 2.06.5
Betriebsanleitung 2.06.5
Wärtsilä id: DBAB508706 -