bologna - italy 1:35 scale pz.kpfw. vi tiger i ausf. e mid
TRANSCRIPT
Via Pradazzo, 6/b40012 Calderara di RenoBologna - Italy
Conservare il presenteindirizzo per futurereferenze
Retain this addressfor futurereference
made in Italy
Pz.Kpfw. VI Tiger I Ausf. E Mid production
The Tiger I tank, which has been produced in the second half of 1943, was based on the hull of the first operational version used in North Africa and Russia. At the beginning this tank had wheels with rubber rim, which will be replaced in the following productions starting from February 1944, but it was equipped with the new turret with increased protection and better cupola for the commander. Besides some of these vehicles maintained the characteristic system of dust filters Feifel, and the smoke grenade launchers. On the tanks produced since August 1943 was also applied a magnetic mine paste that will become standard on all tanks of the German Army.
EN
No 65071:35 scale
Il carro armato Tigre I prodotto nella seconda metà del 1943 era basato sullo scafo della prima versione operativa usata in Nord Africa e in Russia dotato di ruote con bordo in gomma , che saranno sostituite nelle produzioni successive dal Febbraio 1944, ma era dotato della nuova torretta con protezione incrementata e una migliore cupola per il comandante. Inoltre una parte di questi mezzi conservava caratteristico sistema di filtri anti polvere Feifel oltre ai lancia granate fumogeni. Sui mezzi prodotti dall'Agosto 1943 venne inoltre applicata la pasta antimine magnetiche che diverrà standard su tutti i carri armati dell'esercito tedesco.
IT
Der Panzerkampfwagen Tiger I, der in der zweiten Hälfte des Jahres 1943 produziert wurde, basierte auf dem Rumpf der ersten erprobten Version, die in Nordafrika und Russland eingesetzt wurde. Zum Produktionsbeginn hatte der Tiger I gummierte Laufrollen, diese wurden ab Februar 1944 ersetzt, aber er bekam einen bessere Turmpanzerung und eine bessere Kuppel für den Kommandanten. Zusätzlich erhielten einige dieser Fahrzeuge den charakteristischen Staubfilter Feifel und Rauchgranatwerfer. Ab August 1943 erhielt der Tiger I zum Schutz vor Haftminen eine antimagnetische Beschichtung, die zum Standard auf allen deutschen Panzer wurde.
DE
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
EN WARNING: Model for adult collector age 14 and overIT ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anniFR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 ans et plus.DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
ATTENTION - Useful advice!Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT using cement. These letters (A -B - C…) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be used.
ATTENZIONE - Consigli utlili!Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l’ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C…) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C…) neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
ATTENTION - Conseils utiles!Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l’ordre de la numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d’être montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C…) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen ver-wijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C…) geven de kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden. Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
ATENCION - Consejos útiles!Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A - B - C…) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
EN
IT
DE
FR
NL
ES
B B
27 2726 2613 1328 2825 2524 24
27 2726 2613 1328 2825 2524 24
23 2323 2323 2323 2347 47
32 3232 3232 32
32 32
22 22
22 22
22 2232 32
32 3232 32
30 30
34 3431 3133 33
23 23
22 22
APRIRE I FORIDRILL HOLES
DIE LOCHER AUSBOHRENOUVRIR LES TROUS
PERFORAR LOS AQUJEROSBOOR GAATJES
Parts not for useTelle werden nicht verwendetParti da non utilizzarePièces à ne pas utiliser
43
121691
6
69 86
42
1
74 75
52
19
4151
15142018
7329
7170
35 97 95
40
3890107 36
3744
39
2 4
84
82
67 9896
99100104
103
113 7848
58
50
72
83
93
92
10
537 8
94 11
21
57
A
I numeri si riferiscono all’assortimento colori ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINTThe indicated colour numbers refer to the ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINTDie angegebenen Farbnummern beziehen sich auf die ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINTLes références indiquées concernent les peintures ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINT
Flat Black
F.S. 37038Model Master – 1749
ItalerI acrylIcpaInt – 4768AP
FFlat Field Green
F.S. 34097Model Master – 1712
ItalerI acrylIcpaInt – 4708AP
BGloss silver
F.S. 17178Model Master – 1546
ItalerI acrylIcpaInt – 4678AP
GFlat Gun Metal
F.S. 37200Model Master – 1405
ItalerI acrylIcpaInt – 4681AP
CFlat rust
F.S. 30109Model Master – 1785
ItalerI acrylIcpaInt – 4675AP
HFlat Wood
F.S. 30257Model Master – 1735
ItalerI acrylIcpaInt – 4673AP
DGloss Black
F.S. 17038Model Master – 1747
ItalerI acrylIcpaInt – 4695AP
IGloss White
F.S. 17875Model Master – 1745
ItalerI acrylIcpaInt – 4696AP
EFlat Gunship Gray
F.S. 36118Model Master – 1723
ItalerI acrylIcpaInt – 4752AP
LFlat leather
F.S. 30100Model Master – 1736
ItalerI acrylIcpaInt – 4674AP
CUTENTFERNENRETIRERSEPARARE
A56 3
A78
101
A61 A62
45
79
80
61 62
49
5
9
54 75 71
77
64 63
555676
46
D
E
61
34 4749
7474
77
45
2
6 7
8
9 10 11 11 12 12 12
1
3
4670
73
40
72
4055
54
58
60
59
45
C62
78
80
56
81
79 109
5485
89
1
2 photoetched parts
1
1
1
2
2
8
87
9
3
3
65
4
5d
1a
6a
6a3d
1e
2e 4a
2a– 4a
2a
1a
6a
6a
7a
8a9d
10a
10a
1
reMove Bolts
2
3
12a
12a
13b
13b
13b
13b
11a
11a
14a
14a
15a
15a
28b
26b
27b
28b
28b
24b
25b
23b
23b
23b
23b
23b23b
22b
22b
22b22b
22b 22b22b
22b
22b
22b
22b
22b
B
C
21a19a
20a
18a
7c
23b23b23b
23b
drive Wheel
Must Be Free
A
A
x8
x8
x4
x4
x12
4
5
28b
26b
27b
28b
28b
24b
25b
23b
23b
23b
23b
23b23b
22b
22b
22b22b
22b22b 22b
22b
22b
22b
22b
22b
B
C
21a19a
20a
18a
7c
23b23b 23b
23b
drive Wheel
Must Be Free
repeat in other side
B
B
x4
x4
x12
34b
30b
31b
32b
32b
33b 28b
31b
34b
32b33b
30b31b
32b
22b
+23b
32b
x21
B
C
x2
42a
41a
44a
44a
43a
B
B
E38a
38a
37a
36a
39a
40a
40a
F
F
D
38a
38a
37a
36a
35a
39a
35a
D
F
F
C
C
6
7
47b
47b
45d
46d
D
D
7ph
8ph
versions a–B
versions a–B
8
52a
52a
51a
51a
58a
58a
56e
54e
55d
57d
53a
53aF
F
FF
54d
63d55d
57a
63d
56d
58a
58a
A62d
40c
86a
A61d
3ph
1ph
1ph
2ph
2ph
1ph
1ph
3ph
50a
34c
48a
49d
G
D
versions a–B
versions a–B
versions c–d
versions c–d
99
10
8c
2c8c9c
47b 47b1c
72a
72a
71a
71a
70a
70a
69a
69a
C
C
67a
74a
73a
73a
75a8ph
9ph
78a
45c
4ph
5ph
Bend
Bend
7ph
8ph
versions a–B
versions c–d
73a
73a78a
47b
75a
74a
9c
9ph
7ph
8ph
8ph
64d
47b
1111
12
versions c–d
versions a–B
45c
6c
6c
4ph
5ph
Bend
Bend
84a
91a
92a
85d
47c
48c
89e
46c40c
5c
94a
82a
93a
46c
78e
79e
79e
80e
81e
81e
83a
83a
H
H
H
H
alternative
18,2mm
correct positioninG
pz.6c
x3
x2
Y
X109e
109e
12c
11c
X
X
Y
X
Y
1113
14
versions c–d
84a 92a
91a
90a90a
47c48c
85e
49c
46c83a
93a
83a
64d
82a
94a
H
H
H
H
H
61d
61c
62c
62d
10c
62d
versions a–B only
95a
96a
98a
97a99a
70c
70c
55c
54c
A56d
60c
59c
58c
100a
101d
3c
4cI
I
I
IL
F
L
I
G
G
I
L
H
15
16113a
113a
32b
32b
104a
103a71d
107a
75d
74c
74c
77d
80d
72c 74c
73c
74c
79d
A78d
C
C
F
G H
I
J I
J
not use
use this part For
asseMBlinG letF side
Version A – sch.Pz.Abt.505 Russia winter 1943/44
panzer dunkelGelB 1943F.S. 33340
Model Master II – 2095ItalerI acrylIcpaInt – 4796AP
Flat White
F.S. 37875Model Master – 1768
ItalerI acrylIcpaInt – 4769AP
1a
1a
1
Version B – sch.Pz.Abt.505 Russia winter 1943/44
panzer dunkelGelB 1943F.S. 33340
Model Master II – 2095ItalerI acrylIcpaInt – 4796AP
schokoladenBraun 1943RAL 8017
Model Master II – 2096ItalerI acrylIcpaInt – 4797AP
panzer olivGrun 1943F.S. 34128
Model Master II – 2097ItalerI acrylIcpaInt – 4798AP
1B
1
1
Version C – sch.Pz.Abt.508 Anzio, Italy 1944
panzer dunkelGelB 1943F.S. 33340
Model Master II – 2095ItalerI acrylIcpaInt – 4796AP
schokoladenBraun 1943RAL 8017
Model Master II – 2096ItalerI acrylIcpaInt – 4797AP
panzer olivGrun 1943F.S. 34128
Model Master II – 2097ItalerI acrylIcpaInt – 4798AP
1c
1
1
Version D – sch.Pz.Abt.508 Anzio, Italy 1944
panzer dunkelGelB 1943F.S. 33340
Model Master II – 2095ItalerI acrylIcpaInt – 4796AP
schokoladenBraun 1943RAL 8017
Model Master II – 2096ItalerI acrylIcpaInt – 4797AP
panzer olivGrun 1943F.S. 34128
Model Master II – 2097ItalerI acrylIcpaInt – 4798AP
2d
1d
1
NAMENOMENAMENOMNOMBRENAAM
ADDRESSINDIRIZZOADRESSEADRESSEDIRECCIONADRES
TOWNCITTA’STADTVILLECIUDADGEMEENTE
POSTAL CODEC.A.P.POSTALEITZAHLCODE POSTALECODIGO POSTALPOSTCODE
COUNTRYNAZIONELANDPAYSPAISLAND
DATE OF BIRTHDATA DI NASCITAGEBURTSDATUMDATE DE NAISSANCENACIDO/A ELGEBOORTEDATUM
PLACE OF PURCHASEACQUISTATO PRESSOORT DES KAUFESLIEU D’ACHATLUGAR DE COMPRAPLAATS VAN AANKOOPDEFECTIVE PARTS
PARTI DIFETTOSEDEFEKTE TEILEPIECES DEFECTEUSESPIEZAS DEFECTUOSASDEFECTE ONDERDELEN
Retail StoreNegozioEinzelhandelDetaillantDetallistaDetailhandel
Hyper MarketGrande MagazzinoAndereGrande SurfaceGran AlmacenHypermarket
ITALERI S.p.A.Via Pradazzo, 6/B40012 - Calderara di Reno (BO) ITALYfax: 0039 51 726 459e-mail: [email protected]
KIT No 6507 scale 1:35Pz.Kpfw. VI Tiger I Ausf. E Mid Production