bonaldo update 2013

110

Upload: ergo

Post on 21-Feb-2016

237 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Bonaldo Update 2013
Page 2: Bonaldo Update 2013

Love at first sight

Amore a prima vista

Every single Bonaldo product features a memorable detail, something that makes it unique: when we see it for the first time, we are immediately won over. With Bonaldo design, the first thing that strikes us is a detail, a shape or the original interpretation of a material, then we allow its overall image to seduce us. Bonaldo, love at first sight.

In ogni prodotto Bonaldo c’è un dettaglio memorabile, un particolare che lo rende unico: quando lo vediamo per la prima volta, subito ci conquista. Con il design Bonaldo prima siamo colpiti da un dettaglio, da una forma o da un’interpretazione originale di un materiale, poi ci facciamo sedurre dalla sua immagine complessiva. Bonaldo, amore a prima vista.

Page 3: Bonaldo Update 2013

Sommario /Index

Kime {p.32}

Match {p.18}

Rest up {p.54}

Sicla {p.44}

Venere lounge {p.66}

Octa {p.6}

By,By si, By met{p.48}

Filly {p.40}

Clip FClip{p.68}

Deli {p.60}

Lagoon {p.64}

Eral {p.62}

Loto W{p.58}

Prora {p.26}

Tavoli / Tables Sedie / Chairs

Hang up {p.80}

Hollywood{p.84}

Kadou, Kadou Light {p.76}

Muffin {p.74}

Orion {p.72}

2013

Complementi / Accessories

Good Mood{p.128}

Marc-U {p.120}

Melt{p.114}

Millau {p.100}

Sinua {p.88}

Vita {p.108}

Amos,Amos alto {p.166}

Campo{p.170}

Eureka {p.154}

Joe {p.142}

Stealth {p.174}

Toolate {p.176}

Divani / Sofas Letti / Beds

Azero{p.82}

Basket{p.160}

Joe ego{p.148}

Contrast Bed{p.136}

Page 4: Bonaldo Update 2013

_4

Il tavolo come centro della zona della casa destinata al convivio, agli incontri. Uno spazio che è, insieme, pubblico e privato: attraverso gli elementi che lo caratterizzano, tende a esprimere il nostro modo di essere, la nostra concezione della casa, la visione che noi abbiamo degli oggetti e del design; ma è anche luogo di condivisione, come desideriamo mostrarci agli altri, come ci fa piacere rappresentarci. La scelta di un colore, la forma di una gamba, la linea di un profilo non sono solo legati alla funzionalità: raccontano le nostre emozioni e il nostro mondo interiore.The table is the heart of the home where its inhabitants get together and s end the most time together A lace that is both ublic and rivate: through the elements which distinguish it, it tends to ex ress our way of being, our conce tion of home, the vision we have of objects and design; but it is also a lace for sharing, how we want to show ourselves to others, how we like to re resent ourselves The choice of colour, the sha e of a leg, the silhouette of a rofile are not sim ly tied to functionality: they illustrate our emotions and our interior world

_4

Octa // Match // Prora // Kime

TABLES

Tavoli

Ogni tavolo è diverso, perché racconta la storia, sempre originale, di chi lo ha realizzato e di chi lo ha scelto. Bonaldo propone molti modelli: ognuno con un suo design, ognuno con una sua originalità. Tutti i tavoli Bonaldo sono caratterizzati da elementi che li rendono unici e particolari, qualcosa per cui sceglierlo. I tavoli Bonaldo: c’è sempre un dettaglio che fa la differenza.

Every table is different, because it tells the tale - which is original each time - of the person who built it and of the one who picked it. Bonaldo offers a wide variety of models: each with its own design, each original in its own way. All Bonaldo tables are distinguished by features that make them unique and special, something that makes them stand out. Bonaldo tables: there’s always a detail that makes the difference.

5_

Page 5: Bonaldo Update 2013

Octa

Tavolo / Table Octa

Bartoli Design

Il nome Octa deriva dal greco octo: otto, come il numero delle gambe in metallo piegato e saldato che compongono il tavolo, inconsueto ed elegante, e che costituiscono una base visivamente leggera, pur dando l’impressione di grande solidità e stabilità.La versatilità dei materiali disponibili per questo pezzo d’arredamento fanno di Octa un tavolo in grado di inserirsi in ambienti contemporanei come in ambienti classici. Il diverso abbinamento delle finiture della base con quelle del piano offre molteplici possibilità di scelta.

The name Octa derives from the Greek word Octo: eight, like the number of legs made of bent and welded metal which make u this table, both unusual and elegant, and which form a visibly light-weight base, while nonetheless giving the im ression of great sturdiness and stabilityThe versatility of the materials available for this item of furniture make Octa the ideal table for both contem orary and classic interior décor styles The various combinations of base finishes with table to s affords a host of different ossibilities to choose from

_6 7_

Page 6: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Octa // Sedia / Chair By metBartoli Design

_8 9_

Page 7: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Octa // Sedia / Chair SiclaBartoli Design

_10 11_

Page 8: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Octa // Sedia / Chair EralBartoli Design

_12 13_

Page 9: Bonaldo Update 2013

_14

Tavolo / Table OctaBartoli Design

OctaOcta è disponibile con piano rettangolare fisso in numerose finiture: legno laccato bianco o grigio antracite opaco; legno massello di noce americano o di rovere spazzolato grigio antracite; noce brown; cristallo acidato nero o extrachiaro acidato bianco; ceramica nei colori bianco o grigio antracite. La base è in tondino di metallo verniciato bianco o grigio antracite opaco, cromato o black nichel.

Octa is available with a fixed rectangular table top in various finishes: white or matt anthracite grey lacquered wood; solid American walnut-wood or anthracite grey polished oak-wood; brown walnut-wood; acid-treated black or acid-treated extra-light white glass; white or anthracite grey ceramic. The base is in metal rod painted white or matt anthracite grey, chromed or black nickel.

15_

Page 10: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table OctaBartoli Design

_16 17_

Page 11: Bonaldo Update 2013

Match

Tavolo / Table Match // Sedia / Chair Kamardesign Mauro Lipparini

Match, ossia “fiammifero” in inglese, è un tavolo allungabile di grande eleganza, caratterizzato da un interessante equilibrio tra piano e struttura. Ha il piano smussato che incontra negli angoli le gambe leggermente rastremate verso il basso e sagomate nella sezione.Il piano è realizzato in cristallo extrachiaro verniciato bianco o acidato bianco, in cristallo acidato nero oppure in Doluflex® laccato bianco o grigio antracite. Ha un profilo in laccato bianco o grigio antracite opaco in tinta con il piano stesso. La prolunga, in legno o Doluflex®, a seconda del piano scelto, è in laccato bianco o grigio antracite. Le gambe sono in legno massello di frassino spazzolato bianco, color noce o spazzolato grigio.

Match, taken from the word matchstick in English, is a highly elegant extending table, which is distinguished by an interesting balance between the table top and the frame. The bevelled top merges in the corners with the legs, which are slightly tapered downwards and shaped in their cross-section.The table top is in extra light glass painted white or acid-treated white, in acid-treated black glass or in white or anthracite grey laminated Doluflex®. It has a profile lacquered in matt anthracite grey or white to match the colour of the table top. The extension, which is either made of wood or Doluflex® depending on the table top selected, is lacquered white or anthracite grey. The legs are made of solid ash-wood in polished white, walnut-wood colour or polished grey.

_18 19_

Page 12: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Match // Sedia / Chair Kamardesign Mauro Lipparini

_20 21_

Page 13: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Match design Mauro Lipparini

_22 23_

Page 14: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Match // Sedia / Chair Kamardesign Mauro Lipparini

_24 25_

Page 15: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table Proradesign Mauro Lipparini

Per unire la funzionalità ad un’estetica innovativa, Prora, tavolo le cui gambe ricordano nella forma la prua di una nave, viene proposto nella nuova versione con piano fisso, in materiali e finiture che vanno ad aggiungersi a quelli della versione con piano allungabile già esistente.Prora è un tavolo fortemente caratterizzato dalla forma del basamento, realizzato in metallo verniciato bianco lucido, bianco opaco o grigio antracite opaco. Il piano è proposto in cristallo acidato nero o extrachiaro acidato bianco, in noce brown o noce greige. Nella versione in legno il piano è bicolore; la superficie inferiore del piano e la base del tavolo sono nella stessa tonalità di colore.

To combine functionality with innovative styling, the Prora table - with legs that recall the bow of a ship in their shape - is now available in a new version with a fixed table top, in additional materials and finishes to those available for the existing version with extending table top.The Prora table is strongly characterised by the shape of its substantial base, made of metal: painted glossy white, matt white or matt anthracite grey. The table top is available in acid-treated black or acid-treated extra light white glass, in brown walnut-wood or greige walnut-wood. In the wooden version, the table top is two-tone; the underside of the top and the base of the table are the same colour.

Prora

_26 27_

Page 16: Bonaldo Update 2013

_28

Tavolo / Table Prora // Sedia / Chair Filly up design Mauro Lipparini Bartoli Design

29_

Page 17: Bonaldo Update 2013

Tavolo / TableProra design Mauro Lipparini

_30

piano noce 250 + gambe grigieda fotografare con 4 Filly up grigie (focus su sedie)

varaiante con sedie Rest up?

Tavolo / Table Prora // Sedia / Chair Filly up design Mauro Lipparini Bartoli Design

31_

Page 18: Bonaldo Update 2013

Kime

Tavolo / Table Kime // Sedia / Chair LagoonBartoli Design

Kime è un tavolo allungabile, connotato da leggerezza di forme e solidità della struttura. Riesce così a soddisfare tutti coloro che desiderano la praticità del piano allungabile senza rinunciare al design. La pulizia delle linee lo rende perfetto sia in ambiente cucina sia in zone living.Grazie ad un semplice scorrimento laterale delle gambe e ad una o due prolunghe in Doluflex® laminato, si aumenta con facilità la lunghezza del piano, mantenendo sempre un’ottima stabilità.La struttura è in alluminio verniciato bianco o grigio antracite opaco. Il piano è in cristallo extrachiaro verniciato bianco o acidato bianco, cristallo acidato nero oppure in Doluflex® laminato bianco o grigio antracite.

Kime is an extending table marked by light-weight shapes and a sturdy frame. It therefore meets the needs of customers who want the practicality of an extending table top without compromising on design. The clean-cut silhouette makes it perfect both for the kitchen and for the living room.Thanks to a simple lateral sliding movement of the legs and of one or two laminated Doluflex®

extensions, the length of the table top can be increased easily, while retaining ultimate stability at all times.The frame is in aluminium: painted white or matt anthracite grey. The table top is in extra light glass painted white or acid-treated white, acid-treated black glass or in white or anthracite grey laminated Doluflex®.

design Dondoli e Pocci

_32 33_

Page 19: Bonaldo Update 2013

_34

Tavolo / Table Kime // Sedia / Chair PangeaBartoli Design design Dondoli e Pocci

35_

Page 20: Bonaldo Update 2013

Tavolo / Table KimeBartoli Design

_36 37_

Page 21: Bonaldo Update 2013

La sedia è l’oggetto per eccellenza della nostra quotidianità. Esprime la semplicità dei nostri gesti, delle azioni e dei momenti che viviamo nel corso della giornata. Ad essa richiediamo praticità e concretezza, ma anche eleganza e ricercatezza. La sedia è un oggetto d’arredo con una vita intensa perché la usiamo in molti modi: su di essa ci sediamo, la muoviamo, la spostiamo. Si offre continuamente al nostro sguardo e a quello delle persone che incontriamo: comunica immediatamente uno stile di vita, assumendo così una dimensione simbolica significativa.The chair is the everyday object ar excellence It ex resses the sim licity of our gestures, our actions and of the moments we ex erience throughout the day We require it to be ractical and concrete, but also elegant and stylish The chair is a iece of furniture which has an intensive life because we use it in many ways: we sit on it, we move it, we arrange it Our eyes constantly rest u on it and so do those of the eo le we meet: it immediately conveys a lifestyle, thereby taking on a significant symbolic dimension

_38

Filly // Sicla // By // By met // By si // Rest up // Loto W // Deli // Eral // Lagoon // Venere lounge // Clip F //

CHAIRS

Sedie

Le sedie Bonaldo rappresentano una scelta di sicuro valore estetico e sono caratterizzate da una grande varietà di soluzioni. Sono versatili, perché devono entrare in case diverse e soddisfare gusti differenti. La tecnica e il design sono punti di riferimento: le sedie Bonaldo interpretano le esigenze dell’arredo contemporaneo con originalità.

Bonaldo chairs provide a solution affording ultimate styling value and they are distinguished by a broad variety of features. They are versatile, because they are used in a variety of different homes and need to accommodate so many different tastes. Technology and design are their core values: Bonaldo chairs interpret the needs of contemporary décor with originality.

39_

Page 22: Bonaldo Update 2013

Sedia / Chair Filly up // Tavolo / Table Prora Bartoli Design design Mauro Lipparini

Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute nella quale comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi esigenza, anche quella di abbinare versioni diverse nello stesso ambiente: Filly, dalle dimensioni tradizionali; Filly up, con schienale più alto per aumentarne il comfort; Filly large, dalla seduta più ampia; Miss Filly, dotata di braccioli; Filly too, la versione sgabello.Caratterizzati dalla struttura in acciaio e dall’imbottitura in gomma indeformabile, tutti i modelli Filly, completamente rivestiti in pelle, skay (ecopelle) o tessuto, sono sfoderabili.

Filly is a versatile product, entailing a collection of five seats in which comfort, functionality and styling are complementary attributes. Shapes and dimensions vary in order to satisfy every requirement, including the need to combine different versions in the same setting: Filly, with traditional dimensions; Filly up, with a higher back for improved comfort; Filly large, with a wider seat; Miss Filly, with armrests; Filly too, the stool.Distinguished by their steel frame and shrink-resistant rubber padding, all the Filly models are fully upholstered in leather, skay (eco-leather) or fabric with removable covers.

Filly

_40 41_

Page 23: Bonaldo Update 2013

Filly large Filly up_42

Filly Miss Filly Filly too

Sedia / Chair FillyBartoli Design

43_

Page 24: Bonaldo Update 2013

Sicla

Sedia / Chair SiclaBartoli Design

Il rapporto fluido e continuo tra la sezione triangolare delle gambe e le morbide superfici curve della scocca conferisce alla sedia imbottita Sicla equilibrio, dinamicità e forte identità formale: un’eleganza che la rende particolarmente adatta ad ambienti living raffinati.Sicla è completamente rivestita in pelle o skay (ecopelle). La struttura è in acciaio, l’imbottitura in poliuretano.

The fluid and continuous relationshi between the triangular section of the legs and the soft curved surfaces of the body give the Sicla added chair a sense of balance, a dynamic quality and a strong formal identity: making it extremely elegant and suitable for refined living s acesSicla is fully u holstered in leather or skay (eco-leather) The frame is made of steel and the adding is in

olyurethane

_44

45_45_45_

45_

Page 25: Bonaldo Update 2013

_46

Sedia / Chair SiclaBartoli Design

47_

Page 26: Bonaldo Update 2013

Sedia / Chair By Bartoli Design

ByUn’eleganza amichevole, un oggetto capace di dare qualità agli spazi della nostra vita quotidiana. La collezione di sedie By è caratterizzata dall’abbinamento della pelle del rivestimento della seduta con le gambe in legno massello o in metallo. By, By met e By si hanno la struttura in acciaio e l’imbottitura in poliuretano. Le gambe di By sono in legno massello di frassino disponibile nelle tre finiture: spazzolato bianco, color noce e spazzolato grigio. Le quattro gambe di By met e la base a slitta di By si sono in metallo verniciato opaco bianco, grigio antracite, cromato e black nichel.

A friendly elegance, an object that is designed to add quality to the settings in our everyday lives The collection of By chairs stands out for the combination of u holstered leather seat cover with solid wood or metal legs By, By met and By si feature a steel frame and olyurethane adding The legs of the By model are in solid ash-wood available in the following three finishes: olished white, walnut-wood colour and

olished grey The four legs of the By met model and the sled frame of the By si model are in metal

ainted in matt white, anthracite grey, chromed and black nickel

_48 49_

Page 27: Bonaldo Update 2013

Sedia / Chair By metBartoli Design

_50 51_

Page 28: Bonaldo Update 2013

_52

Sedia / Chair By siBartoli Design

53_

Page 29: Bonaldo Update 2013

Sedia / Chair Rest updesign Dondoli e Pocci

Rest upSemplice ed essenziale, grazie alla sua versatilità progettuale, Rest up si presta a rispondere a esigenze stilistiche differenti. Rest up ha gambe in acciaio completamente rivestito oppure verniciato opaco nei colori bianco, grigio antracite o tortora. Ha il rivestimento sfoderabile nelle versioni in skay (ecopelle) o tessuto, non sfoderabile nella versione in pelle.

Sim le and elemental, owing to its versatile design, Rest u can accommodate various styling requirements Rest u has steel legs that are fully u holstered or ainted matt in white, anthracite grey or dove grey The u holstery covers are removable in the skay (eco-leather) or fabric versions and non-removable in the leather version

_54 55_

Page 30: Bonaldo Update 2013

Sedia / Chair Rest updesign Dondoli e Pocci

_56 57_

Page 31: Bonaldo Update 2013

LotoW

Sedia / Chair Loto W design Dondoli e Pocci

La nuova Loto W offre un’immagine sofisticata e uno stile molto ricercato. Grazie alle sue linee leggere risulta adatta ad ogni ambiente. La struttura della sedia Loto W è in metallo verniciato bianco, grigio antracite o cromato. Le gambe sono realizzate in legno massello di frassino nelle finiture: spazzolato bianco, color noce o spazzolato grigio. Seduta e schienale sono in plastica nelle finiture bianco, nero, trasparente, trasparente fumè e trasparente verde.

The new Loto W rovides a so histicated look with a truly beguiling style Thanks to its light and delicate silhouette, it is suitable for any setting The metal frame of the Loto W chair is ainted: white, anthracite grey or chromed The legs are made of solid ash-wood in the following finishes: olished white, walnut-wood colour or olished grey The seat and backrest are made of lastic in the following finishes: white, black, trans arent, trans arent smoked and trans arent green

_58 59_

Page 32: Bonaldo Update 2013

Deli

Sedia / Chair Deli

La sedia Deli è perfetta in ambiente domestico, soprattutto nell’area living, anche grazie al rivestimento che la avvolge con un tocco di semplice eleganza, quasi indossasse un abito leggero. La sedia Deli con struttura in acciaio è caratterizzata dal rivestimento in pelle o skay (ecopelle). L’imbottitura, che ne garantisce il massimo comfort, è in gomma indeformabile.

The Deli chair is erfect in the home, es ecially in the living room, thanks also to its u holstery that envelo s it with a touch of sim le elegance, almost as if it were wearing a light garment The Deli chair with steel frame is characterised by its u holstered leather or skay (eco-leather) cover The adding, which ensures that it

rovides maximum comfort, is in shrink-resistant rubber

_60 61_

Page 33: Bonaldo Update 2013

Sedia / Chair Eral

EralEral è caratterizzata da uno schienale alto, che la rende particolarmente confortevole e adatta ad ogni ambiente e ad ogni stile. Eral è una sedia con struttura in acciaio e imbottitura in gomma indeformabile. È completamente rivestita in pelle o skay (ecopelle).

Eral stands out for its high back that makes it es ecially comfortable and suitable for every setting and for any style The Eral chair has a steel frame and shrink-resistant rubber

adding It is fully u holstered in leather or skay (eco-leather)

_62 63_

Page 34: Bonaldo Update 2013

_64

Sedia / Chair Lagoon design Dondoli e Pocci

Lagoon è una sedia elegante, dall’assoluto comfort. Ha forme discrete, evidenziate dalle cuciture a vista che la rendono adatta a qualsiasi stile abitativo. Le linee squadrate, che costituiscono la base e la seduta, si abbinano allo schienale leggermente ricurvo.La sedia Lagoon ha la struttura in acciaio e l’imbottitura in gomma indeformabile. È completamente rivestita in cuoio.

Lagoon is a stylish chair affording total comfort Its discreet contours, highlighted by the visible stitching, make it suitable for any style of habitat The square-sha ed lines that make u the base and seat combine with the back, with its slightly curved rofileThe Lagoon chair has a steel frame and shrink-resistant rubber

adding Fully u holstered in emery-leather

Lagoon

65_

Page 35: Bonaldo Update 2013

_66

Sedia / Chair Venere lounge // Tavolino / Coffee table Orion Bartoli Design design Jarrod Lim

Si allarga la famiglia della sedia Venere con la realizzazione della poltroncina Venere lounge, studiata per aumentare il comfort, pur mantenendo inalterate le caratteristiche formali di Venere. Le misure differenti la rendono adatta a soggiorni e zone relax. La semplicità delle linee esprime un’ eleganza tutta al femminile, con la seduta che si snoda nello spazio in modo fluido e sinuoso. Venere lounge ha la struttura in acciaio e l’imbottitura in poliuretano. È completamente rivestita in tessuto, pelle o skay (ecopelle).

The Venere family of chairs ex ands with the creation of the Venere lounge armchair, which has been develo ed to increase the level of comfort, whilst retaining the original formal characteristics of the Venere range The different dimensions make it suitable for living rooms and relaxation areas The sim licity of the silhouettes ex ress a ositively feminine elegance, owing to the seat which unfurls across s aces in a fluid and sinuous fashion The Venere lounge chair has a steel frame and olyurethane adding It is fully u holstered in fabric, leather or skay (eco-leather)

Venere lounge

67_

Page 36: Bonaldo Update 2013

Sgabello / Stool Clip e Clip Fdesign Gino Garollo

Clip è uno sgabello dalla linea moderna, pensato per l’arredamento di abitazioni, bar e ristoranti. La nuova versione, Clip F, ha una struttura fissa, mentre quella precedente è regolabile in altezza. Lo sgabello è formato da una base di forma triangolare e una struttura a tre raggi che costituisce seduta e poggiapiedi. È realizzato in metallo interamente verniciato in tinta con la seduta che è in poliuretano morbido. È disponibile in diversi colori che possono essere abbinati creando interessanti effetti cromatici.

The Cli stool features a modern silhouette conceived for furnishing homes, bars and restaurants The new version, Cli F, has a fixed frame, while the revious version is height-adjustable The stool consists of a triangular-sha ed base and a three-branch frame that constitutes the seat and the footrest It is made of steel ainted entirely in the same colour as the seat, which is in soft olyurethane It is available in various colours that can be combined to create interesting chromatic effects

Clip F

_68 69_

Page 37: Bonaldo Update 2013

_70

Ci sono oggetti che ci accompagnano nel corso della giornata e abitano silenziosamente la nostra casa. Specchiere, tavolini, appendiabiti, lampade sono protagonisti discreti: non hanno la centralità di altri elementi d’arredo ma sono presenze significative e in un certo modo decisive, nella definizione del gusto dell’arredamento. Una componente importante dell’individualità di un ambiente è affidata alla scelta dei complementi: sono proprio loro a enfatizzare e a dare una migliore interpretazione dell’anima di una casa.There are items which accom any us throughout the day while inhabiting our homes in silence Mirrors, coffee tables, coat stands and lam s are all discreet rotagonists: they don’t

lay the core role that other items of interior décor have, but they are still significant resences and in some way decisive in the definition of a decorative style A significant com onent of the individuality of a setting lies in the choice of accessories: these are what em hasises the soul of a home, giving it an enhanced a eal

_70

Orion // Hollywood // Muffin // Hang up // Kadou

ACCESSORIES

ComplementiI complementi, dedicati sia alla zona giorno sia alla zona notte, esprimono una visione della vita e rappresentano un modo originale e dinamico di guardare alle nostre case. Ogni oggetto Bonaldo è sempre caratterizzato da una volontà di sperimentazione e creatività, dal desiderio di evocare qualcosa di particolare e di regalare emozioni. Con la costante consapevolezza di risolvere le esigenze concrete della nostra vita quotidiana.

Accessories, dedicated to the bedroom and the living room, express a vision of life and represent an original and dynamic way of looking at our homes. Every Bonaldo product is distinguished by a desire for experimentation and creativity, by the desire to evoke something special and convey emotions. With the constant awareness of solving the concrete requirements of our everyday lives.

71_

Page 38: Bonaldo Update 2013

Tavolino / Coffee table Oriondesign Jarrod Lim

OrionIl nome Orion si ispira ad una delle costellazioni più luminose e più facilmente riconoscibili anche ad occhio nudo. Cerchi d’acciaio verniciato in diversi diametri formano la base del tavolino Orion: gli anelli sovrapposti conferiscono al tavolino un’immagine che viene ammorbidita dalla superficie del piano.La base di Orion è formata da fili d’acciaio verniciato bianco o grigio antracite opaco. Il piano è realizzato in cristallo extrachiaro verniciato bianco o acidato bianco, cristallo verniciato nero o acidato nero, oppure in ceramica nei colori grigio antracite o bianco.

The name Orion is ins ired by one of the brightest and easily recognised constellations which can even be seen with the naked eye Painted steel circles in a variety of diameters constitute the base of the Orion coffee table: the overla ing rings give the coffee table an image which is softened by the surface of the table toThe base of Orion consists of steel wires ainted white or matt anthracite grey The table to is in extra light glass ainted white or acid-treated white, in ainted black glass or acid-treated black glass or in white or anthracite grey ceramic

_72 73_

Page 39: Bonaldo Update 2013

_74

Tavolino / Pouf Muffindesign Ryosuke Fukusada

Muffin è un complemento versatile che può svolgere la funzione di seduta o tavolino. Si ispira alla semplice geometria degli stampi del famoso dolce americano. Ha una struttura in polietilene colorato in massa disponibile nei colori bianco, antracite, rosso, tortora e verde. Il piano, optional, è realizzato in metallo verniciato bianco o grigio antracite.

Muffin is a versatile accessory which can be used as both a seat or a coffee table It draws its ins iration from the sim le geometric sha e of the moulds used to make the famous American cakes It has a batch-dyed olyethylene frame available in white, anthracite, red, dove-grey and green The o tional to is made of ainted metal in white or anthracite grey

Muffin

75_

Page 40: Bonaldo Update 2013

Appendiabito / Coat stand Kadoudesign Ryosuke Fukusada

KadouCultura e tradizione orientali e Made in Italy si incontrano nel progetto Kadou, appendiabiti che richiama le forme di un vaso di fiori tradizionale giapponese: il suo nome significa appunto “l’arte dei fiori”. Alla base di questo prodotto l’idea di mostrare alla cultura occidentale un oggetto tipico della tradizione giapponese, rivisitato in chiave moderna grazie a materiali, forme e colori contemporanei.La base, realizzata in polietilene colorato in massa, è proposta nei colori bianco, grigio antracite e tortora. I cinque rami sono in metallo verniciato disponibile nelle seguenti tonalità: verde, rosa cipria, rosso corallo, marrone, bianco, arancio, antracite, avorio e tortora.

Oriental culture and tradition and Made in Italy ex ertise blend together in the Kadou roject, the coat stand which recalls the sha es of a traditional Ja anese vase of flowers: its name in fact means “the art of flowers” The conce t behind this roduct is to show the Western culture a ty ical traditional Ja anese object, restyled with a modern a roach using contem orary colours, materials and sha esThe base, which is made of batch-dyed olyethylene, is available in white, anthracite grey and dove-grey The five branches are made of ainted metal which is available in the following colours: green,

owder ink, coral red, brown, white, orange, anthracite, ivory and dove-grey

_76 77_

Page 41: Bonaldo Update 2013

Appendiabito / Coat stand Kadou Lightdesign Ryosuke Fukusada

Kadou LightKadou esiste anche nella versione con base bianca illuminata e può essere utilizzato sia come appendiabiti che come lampada.

Kadou is also available in a version with an illuminated white base, and it can be used both as a coat stand as well as a lam

_78 79_

Page 42: Bonaldo Update 2013

_80

Specchio / Mirror Hang updesign Andrea Lucatello

Hang up si distingue per la posizione irregolare dello specchio rispetto alla cornice: si crea così un insolito gioco prospettico evidenziato dal contrasto di linee. La struttura retrostante è costituita da un telaio di acciaio verniciato; la cornice è disponibile in legno laccato bianco, grigio antracite o grigio quarzo opaco oppure in massello di frassino spazzolato bianco, color noce o spazzolato grigio.

Hang u stands out for the irregular osition of the mirror with res ect to the frame: this creates an unusual game of

ers ectives highlighted by contrasting lines The structure at the back consists of a ainted steel frame; the mirror frame itself is available in lacquered wood in white, anthracite grey or matt quartz grey or in solid ash-wood in olished white, walnut-wood colour or olished grey

Hang up

81_

Page 43: Bonaldo Update 2013

Specchio / Mirror Azerodesign Ennio Pasini

_82

Dare consistenza volumetrica a un oggetto d’arredo tradizionalmente giocato su due dimensioni: Azero rinnova in modo radicale l’immagine dello specchio e lo trasforma in una presenza significativa.Azero è un originale set di specchi dalle linee dinamiche e moderne composto da due elementi dalla forma trapezoidale, posizionabili uno di fianco all’altro o in composizione libera. La struttura in legno è completamente ricoperta dalla superficie specchiata.

Giving a volumetric texture to an item of interior décor which is traditionally ro osed in two dimensions: Azero gives a radically new image to the traditional mirror, turning it into a significant

resenceAzero is an original set of mirrors featuring dynamic and modern silhouettes consisting of two tra ezoidal-sha ed elements which can be ositioned side-by-side or freely in a com osition The wooden frame is entirely covered by the mirrored surface

Azero

83_

Page 44: Bonaldo Update 2013

Pouf Hollywooddesign Gino Carollo

HollywoodUn nuovo linguaggio degli oggetti, con forme che danno un’interpretazione originale all’esigenza di arredo. Hollywood è un pouf realizzato con imbottitura in poliuretano e rivestimento in speciale tessuto elastico, completamente sfoderabile. È proposto in due formati (medium e large) e in un’ampia gamma di colori.

A new language for objects, featuring sha es that rovide an original solution to the need for furnishing The Hollywood ouf has

olyurethane adding and s ecial elasticated fabric u holstery, with fully removable covers It is available in two formats (medium and large) and in a wide range of colours

_84 85_

Page 45: Bonaldo Update 2013

_86

Nelle nostre case, il divano svolge un ruolo di comodo e riposante luogo di relax ed è sempre associato ad un’ idea di piacere e di abbandono. Il divano riesce con la massima semplicità a dare qualità alla nostra vita: deve essere pensato in relazione ai gesti e alle azioni che compiamo, con la concezione che abbiamo del riposo, del modo individuale in cui ci rilassiamo.In our home, the sofa rovides a comfortable and restful lace to relax and it is always associated with the idea of laying back leasurably The sofa is able to enhance our quality of life sim ly: it should be designed in relation to the gestures and actions we carry out, with the conce t we have of resting, and our own individual way of relaxing

_86

Sinua // Millau // Vita // Melt // Marc-U // Good Mood

SOFAS

Divani

I divani Bonaldo rappresentano un vero e proprio vestito su misura, che scegliamo a nostra immagine e somiglianza grazie alle molteplici possibilità di personalizzazione: si rendono nostri complici nella combinazione delle soluzioni compositive, nella individuazione del modello che meglio interpreta il nostro gusto, nelle scelte cromatiche, nei rivestimenti.

Bonaldo sofas are like a genuine tailor-made garment, which we pick to suit our image and lifestyle owing to the myriad of customisation possibilities: they become our allies in the combination of composition solutions, in the identification of the most suitable model to meet our taste, in the colour combinations and in the upholstery covers.

87_

Page 46: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

SinuaIl divano come scelta di comfort e di rifugio, con forme giocate su spessori e raccordi fatti di curve e linee nette. Il linguaggio, morbidamente lineare, raggiunge una sintesi di modernità permanente. Sinua è un divano componibile che offre la massima personalizzazione: è possibile disegnare la composizione desiderata e scegliere all’interno di un’ampia gamma di rivestimenti e moduli da abbinare in totale libertà. Disponibile nella versione divano, con elementi terminali, angolari e pouf. Alcuni elementi della combinazione sono disponibili anche con schienali più alti.I piedini sono in metallo verniciato grigio antracite, bianco, tortora o amaranto opaco.

The sofa is a choice of comfort, of cosiness, with sha es that

lay on different thicknesses and connections consisting of curves and clear lines The slightly linear language achieves a synthesis of

ermanent modernity Sinua is a modular sofa which offers maximum customisation: the desired com osition can be designed and customers can choose from an extensive range of u holstery covers and finishes which can be mixed and matched in total freedom Available as a sofa with end modules, corner modules and a ouf Some modules in the range are also available with higher backrestsThe feet are made of metal ainted in anthracite grey, white, dove-grey or matt amaranth

_88 89_

Page 47: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Sinua // Tavolino / Coffee table Oriondesign Mauro Lipparini design Jarrod Lim

_90 91_

Page 48: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

_92 93_

Page 49: Bonaldo Update 2013

Divano / SofaSinua design Mauro Lipparini

Tavolino / Coffee tableOrion design Jarrod Lim

Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

_94 95_

Page 50: Bonaldo Update 2013

Divano / SofaMillau design Giuseppe Viganò

Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

_96

1) versione in nabuk + tessuto (quello di Fiera Milano)

97_

Page 51: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Sinuadesign Mauro Lipparini

_98 99_

Page 52: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Millaudesign Giuseppe Viganò

MillauIspirazioni architettoniche e gusto minimalista per il divano Millau, caratterizzato da eleganza e leggerezza. La sottilissima struttura, sospesa come il ponte di Millau nella Francia Meridionale da cui prende il nome, avvolge i cuscini della seduta e degli schienali donando un aspetto rigoroso. Le cuciture definiscono i volumi esaltando le linee pulite e razionali. Millau è un divano componibile in grado di adattarsi a tutti gli spazi e a tutti gli stili, soprattutto grazie alla possibilità di abbinare a piacimento rivestimenti diversi. La struttura è in metallo; l’imbottitura è in poliuretano e piuma bianca. Rivestimento in tessuto, pelle o nabuk.

Architectural ins irations and minimalist design for the Millau sofa, marked by elegance and lightness The su er-thin frame, which is sus ended like the namesake bridge in Millau in the South of France, envelo s the seat and back cushions while giving it a rigorous a earance The stitching defines the volumes, em hasising the clean-cut rational silhouettes Millau is a modular sofa designed to blend in with all settings and styles, es ecially thanks to the broad range of matching u holstery covers, which can be combined to your liking The frame is made of metal and the

adding is in olyurethane and white feathers Fabric, leather or Nubuck cover

_100 101_

Page 53: Bonaldo Update 2013

_102

Divano / Sofa Millaudesign Giuseppe Viganò

103_

Page 54: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Millau // Sedia / Chair Venere lounge design Giuseppe Viganò Bartoli Design

_104 105_

Page 55: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Millau design Giuseppe Viganò

_106 107_

Page 56: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Vitadesign Mauro Lipparini

VitaGeometrie e volumi che esprimono una socialità caratterizzata da una piacevole eleganza, comoda e disinvolta. Vita è un divano con imbottitura in piuma bianca proposto in svariate configurazioni di elementi componibili. È dotato di un meccanismo manuale che permette di alzare lo schienale su varie posizioni con un semplice movimento verticale. Il rivestimento è disponibile in tessuto e pelle, completamente sfoderabili. I piedini sono in metallo verniciato opaco grigio antracite, tortora o bianco.

Geometric sha es and volumes that ex ress sociability distinguished by a leasant, comfortable and carefree elegance The Vita sofa has white feather

adding and is available in a variety of configurations thanks to its modular nature It is fitted with a manual mechanism designed to raise the backrest to several

ositions with a sim le vertical movement The u holstery is available with fully removable fabric and leather covers The feet are made of metal ainted in matt anthracite grey, dove-grey or white

_108 109_

Page 57: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Vitadesign Mauro Lipparini

_110 111_

Page 58: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Vitadesign Mauro Lipparini

_112 113_

Page 59: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Meltdesign Mauro Lipparini

MeltUn linguaggio progettuale capace di elaborare forme di grande armonia, con una precisa definizione dei volumi. Melt è una collezione di divani composta da sedute e schienali-bracciolo che creano un insieme dinamico e particolarmente confortevole, adatto a tutte le tipologie di spazio. I volumi si aggregano in composizioni flessibili e invitanti, arricchite dalla scelta cromatica dei rivestimenti. Il rivestimento è disponibile in tessuto e pelle, completamente sfoderabili, con possibilità di realizzarlo in bicolore.

A design language capable of elaborating highly harmonious shapes, with an accurate definition of volumes. Melt is a collection of sofas comprising chairs and back/arm rests that create a dynamic and particularly comfortable combination that is suitable for any type of space. The volumes combine in flexible, inviting compositions, enhanced by the choice of colours and upholstery covers. The upholstery is available with fully removable fabric and leather covers, which are available in two-tone.

_114 115_

Page 60: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Meltdesign Mauro Lipparini

_116 117_

Page 61: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Meltdesign Mauro Lipparini

_118 119_

Page 62: Bonaldo Update 2013

Marc-U

Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

Una comodità morbida e avvolgente che declina in modo originale i valori del comfort e della funzionalità mediante la leggerezza delle sedute, che sembrano sospese, la purezza e la semplicità delle linee, alla ricerca di un’elegante essenzialità.Marc-U è un sistema di sedute che dona un’ampia offerta di soluzioni compositive che si adattano ad ambienti di diverse dimensioni e stili. Il rivestimento, in tessuto o pelle, è completamente sfoderabile; i piedini sono disponibili in metallo cromato oppure verniciato nei colori grigio antracite o bianco. L’aggiunta dei cuscini sullo schienale aumenta ulteriormente il livello di comfort.

Soft, wra around comfort which rovides an original solution to the

need for functionality thanks to the light-weight seats, which a ear to be sus ended, the ure and sim le silhouettes, in ursuit of elemental comfort and eleganceMarc-U is a range of seats which rovides a wide range of com osition solutions that ada t to different sized settings in a host of different styles The u holstery covers, which are available in fabric or leather, are fully removable; the feet are available in chromed metal or ainted in anthracite grey or white The addition of cushions on the backrest further enhances the level of comfort

_120 121_

Page 63: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

_122 123_

Page 64: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

_124 125_

Page 65: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Marc-Udesign Mauro Lipparini

_126 127_

Page 66: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Good Mooddesign Giuseppe Viganò

Good MoodUn profilo colorato che segna i morbidi volumi di Good Mood, un sistema disedute caratterizzato da una grande varietà di elementi che consentono dicreare soluzioni ad hoc per tutte le esigenze.Good Mood è un divano componibile con un alto grado di versatilità anchegrazie al meccanismo interno, che permette di modificare l’altezza delloschienale. Ha il rivestimento completamente sfoderabile disponibile in tessuto e pelle. Ha i piedini in legno color grigio antracite. Il cordonetto perimetrale, staccabile per consentirne il lavaggio, è proposto nei colori bianco, beige, grigio, grigio antracite e blu.

A colourful rofile marks the soft volumes of Good Mood, a seating range which stands out for the large variety of elements which make it

ossible to create ad hoc solutions to accommodate any requirementGood Mood is a highly versatile modular sofa, thanks also to the internal mechanism designed to adjust the height of the backrest The fully removable u holstery covers are available in fabric or leather Fitted with feet in anthracite grey

ainted wood The surround cord, which is detachable for cleaning, is available in white, beige, grey, anthracite grey and blue

_128 129_

Page 67: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Good Mooddesign Giuseppe Viganò

_130 131_

Page 68: Bonaldo Update 2013

Divano / Sofa Good Mooddesign Giuseppe Viganò

_132 133_

Page 69: Bonaldo Update 2013

Il letto è un oggetto di immediata funzionalità e, insieme, portatore di valori simbolici estremamente rappresentativi: ci consente di vivere la notte secondo le nostre inclinazioni più profonde, semplicemente o come un sogno. Le linee e le forme, i materiali e i colori hanno una forte valenza comunicativa perché esprimono un’immagine da condividere con gli altri, senza però mai rinunciare al piacere della discrezione e dell’intimità.Beds are immediately functional while at the same time bearing extremely re resentative symbolic values: they allow us to enjoy the night to suit our dee est desires, sim ly or as in a dream The silhouettes and sha es, the materials and colours all have a strong communicative value because they ex ress an image to be shared with others, without ever com romising on the leasure of discretion and intimacy

_134

Contrast Bed // Joe // Joe ego // Eureka // Basket // Amos // Campo // Stealth // Toolate

BEDS

Letti

Una costante ricerca estetica e produttiva, per realizzare oggetti dagli alti contenuti formali ed ergonomici e dare al nostro riposo livelli di comodità sempre più elevata. I letti della collezione notte Bonaldo sono capaci di trasformare la sperimentazione, l’esperienza e la tradizione artigianale in progetti di design originali e innovativi dedicati alle esigenze della nostra vita.

Ongoing styling and manufacturing research have produced objects with highly appealing formal and ergonomic properties and provide our time for resting with the ultimate levels of comfort. The beds in the Bonaldo bedroom collection are capable of transforming experimentation, experience and craftsmanship traditions into projects affording original and innovative designs dedicated to satisfying the needs of our everyday lives.

135_

Page 70: Bonaldo Update 2013

Contrast Bed

Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

Contrast Bed rappresenta una rivisitazione moderna e personalizzabile del classico letto tessile, un incontro tra opposti. Una struttura metallica molto leggera convive con un’ampia testata rivestita, che crea un’atmosfera accogliente e che può essere “vestita” con diverse tipologie di tessuto e incarnare stili differenti, dal classico al moderno, dal più semplice al più sofisticato. La testata è elemento decorativo e al tempo stesso funzionale, grazie alla sua posizione inclinata offre infatti un supporto confortevole per chi desidera lavorare o leggere a letto. Il letto può essere accessoriato con tavolini.La struttura è in metallo verniciato grigio antracite, bianco o amaranto. La testata imbottita in poliuretano e rivestita in tessuto o pelle è disponibile anche nella versione trapuntata (Contrast Bed ego).

Contrast Bed is a customisable and modern restyling of the classic fabric bed, the merger of o osites An ultra-light metal frame is teamed with a large u holstered headboard, which creates a welcoming atmos here and which can be “clad” with several ty es of fabric and in different styles, from classic to modern, from the sim lest to the most so histicated The headboard is both a decorative and at the same time a functional element, thanks to its reclined

osition which in fact offers comfortable su ort to those who wish to read or work in bed The bed can be accessorised with bedside tablesThe frame is made of metal

ainted in anthracite grey, white or amaranth The headboard is

added with olyurethane and u holstered with fabric or leather and it is also available in the quilted version (Contrast Bed ego)

Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

_136 137_

Page 71: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

_138 139_

Page 72: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Contrast Beddesign Alain Gilles

_140 141_

Page 73: Bonaldo Update 2013

_142

Joe

Letto / Bed Joe design Mauro Lipparini

Il letto Joe, caratterizzato da leggerezza, eleganza e da un naturale comfort di forma e funzione, ha la base e la testata costituiti da un’unica linea, che raccorda l’elemento orizzontale al profilo rastremato verso l’alto dello schienale.Il rivestimento è in tessuto, pelle o skay (ecopelle). Il bordo decorativo è disponibile in cinque diversi colori: grigio, bianco, beige, grigio antracite e blu. I piedini sono in metallo verniciato bianco, grigio antracite, tortora e amaranto opaco.

The Joe bed, which stands out for its light weight, its elegance and a naturally comfortable sha e and function, consists of a base and headboard which make u a single line connecting the horizontal element to the ta ered to rofile of the back anelU holstered in fabric, leather or skay (eco-leather) The surround cord is available in five different colours: grey, white, beige, anthracite grey and blue The feet are made of metal ainted in white, anthracite grey, dove-grey or matt amaranth

143_

Page 74: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Joe design Mauro Lipparini

_144 145_

Page 75: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Joe design Mauro Lipparini

_146 147_

Page 76: Bonaldo Update 2013

_148

Letto / Bed Joe egodesign Mauro Lipparini

Il letto Joe è disponibile in due modelli:Joe con testata di 93 cm e bordo ornamentale che evidenzia l’intero perimetro; Joe ego con testata trapuntata alta 120 cm.

The Joe bed is available in two models: Joe, with a 9 cm high headboard and an ornamental border running along the entire

erimeter; Joe ego, with a cm high quilted headboard

Joe ego

149_

Page 77: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Joe egodesign Mauro Lipparini

_150 151_

Page 78: Bonaldo Update 2013

_152

Letto / Bed Joe egodesign Mauro Lipparini

153_

Page 79: Bonaldo Update 2013

Eureka

Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

Le linee pure ed essenziali sono l’anima di Eureka, un letto morbido e accogliente, disponibile nelle versioni singolo e matrimoniale. Le impunture definiscono e decorano i volumi della testata squadrata, esaltandone la morbidezza e donando un tocco cromatico che cattura l’attenzione. Il rivestimento, disponibile in tessuto e in pelle, è caratterizzato da cuciture a vista a scopo decorativo, proposte in sei diversi colori: bianco, beige, grigio chiaro, grigio scuro, rosso e blu. I piedini sono in metallo verniciato bianco, grigio antracite, tortora o amaranto opaco.

Pure and sim le yet striking silhouettes are the soul of Eureka, a soft and welcoming bed, which is available in both the single and the double versions The quilting defines and decorates the volumes of the squared headboard, enhancing its softness and adding a touch of colour which draws attention to itself The u holstery cover, which is available in fabric or leather, stands out for its visible decorative stitching, available in six different colours: white, beige, light grey, dark grey, red and blue The feet are made of metal ainted in white, anthracite grey, dove-grey or matt amaranth

_154 155_

Page 80: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

_156 157_

Page 81: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Eurekadesign Giuseppe Viganò

_158 159_

Page 82: Bonaldo Update 2013

_160

Basket

Letto / Bed Basketdesign Mauro Lipparini

La forma avvolgente della morbida testata imbottita, arrotondata sui fianchi, conferisce al letto matrimoniale Basket, un’immagine piacevole ed accogliente. Basket è realizzato in tessuto, pelle o skay (ecopelle) ed è completamente sfoderabile. Ha i piedini in legno color argento o grigio antracite. Viene prodotto anche nella versione con contenitore.

The envelo ing sha e of the soft added headboard, which is rounded on the sides, gives the Basket double bed a leasant and welcoming a earance Basket is available in fabric, leather or skay (eco-leather) with fully removable u holstery covers Fitted with feet in anthracite grey or silver

ainted wood Also available in the storage version

161_

Page 83: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Basketdesign Mauro Lipparini

_162 163_

Page 84: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Basketdesign Mauro Lipparini

_164 165_

Page 85: Bonaldo Update 2013

_166

Amos

Letto / Bed Amosdesign Giuseppe Viganò

Una netta definizione del contorno, quasi a voler delimitare lo spazio dedicato ai sogni. Una forma avvolgente, con un bordo colorato che segna l’intero perimetro del letto. Amos è un letto matrimoniale con rivestimento completamente sfoderabile disponibile in tessuto, pelle o skay (ecopelle). Ha i piedini in legno color argento o grigio antracite; il bordo ornamentale, removibile per consentirne il lavaggio, è proposto nei colori rosso, nero, giallo, marrone, grigio chiaro, grigio scuro e avorio.È realizzato anche nella versione Amos alto, con testata più alta.

A clear definition of the contour, almost as if to delimit the s ace dedicated to dreams An envelo ing sha e with a coloured edge that defines the entire

erimeter of this bed The Amos double bed has fully removable fabric, skay (eco-leather) or leather u holstery covers It is fitted with silver- ainted or anthracite grey- ainted wooden feet; the ornamental border - which can be removed and washed - is available in red, black, yellow, brown, light grey, dark grey and ivoryIt is also available in the Amos alto version with a higher headboard

167_

Page 86: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Amos altodesign Giuseppe Viganò

_168 169_

Page 87: Bonaldo Update 2013

_170

Letto / Bed Campodesign Mauro Lipparini

CampoL’idea di un morbido abbraccio, che mantiene l’unicità delle cose artigianali, cucite con passione. Campo è un letto singolo o matrimoniale completamente sfoderabile, con morbida testata imbottita. È realizzato in tessuto, skay (ecopelle) o pelle, con i piedini in metallo verniciato argento. La cucitura ornamentale a punto cavallo sui bordi, disponibile nei colori bianco, beige, grigio chiaro, grigio scuro, rosso e blu, conferisce un tocco di raffinata contemporaneità.Viene prodotto anche nella versione con contenitore o Comodo contenitore.

The idea of a warm embrace, which retains the uniqueness of artisanal items, stitched with

assion Cam o is a single or double bed with a soft added headboard and fully removable u holstery covers It is available in fabric, skay (eco-leather) or leather, with silver-

ainted metal feet The blanket stitch seam around the edge is available in white, beige, light grey, dark grey, red and blue, adding a touch of refined contem orary a ealIt is also available with a storage base or Comodo storage base

171_

Page 88: Bonaldo Update 2013

Letto / Bed Campodesign Mauro Lipparini

_172 173_

Page 89: Bonaldo Update 2013

_174

Stealth

Letto / Bed Stealthdesign Mauro Lipparini

Una linea continua che disegna lo spazio e forma piano e testiera. Stealth è un letto matrimoniale che declina liberamente i valori di equilibrio, funzionalità e qualità.Il rivestimento è disponibile in tessuto, pelle o skay (ecopelle), completamente sfoderabili; i piedini sono in metallo verniciato grigio antracite.

A single continuous line that designs the s ace and forms the bed and headboard The Stealth double bed is a free inter retation of the values of balance, functionality and qualityThe fully removable u holstery covers are available in fabric, leather or skay (eco-leather); the feet are made of anthracite grey-

ainted metal

175_

Page 90: Bonaldo Update 2013

Toolate

Letto / Bed Toolate

Una piacevole sensazione di morbidezza, soffice e avvolgente, particolarmente ricercata nell’ambiente notte. Toolate è un letto tessile matrimoniale con imbottitura in piuma bianca. Il rivestimento è disponibile in tessuto o skay (ecopelle) completamente sfoderabile; i piedini sono in legno color grigio antracite. Toolate è realizzato anche nella versione contenitore.

A leasant feeling of cushy, wra around softness, which one

articularly seeks in the bedroom The Toolate fabric double bed has white feather adding The fully removable u holstery covers are available in fabric or skay (eco-leather); the feet are made of anthracite grey- ainted wood Toolate is also available in the storage version

_176 177_

Page 91: Bonaldo Update 2013

_178

Informazioni tecnicheTechnical information

179_

Page 92: Bonaldo Update 2013

_180

FINITURA PIANO E PROLUNGHE

cristallo extrachiaro vernic. bianco/Doluflex® laminato bianco

cristallo acidato nero/Doluflex® laminato grigio antracite

cristallo extrachiaro acid. bianco/Doluflex® laminato bianco

DOLUFLEX®

laminato biancolaminato grigio antracite

FINITURA GAMBE

verniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opaco

TOP/EXTENSIONS

extra-light glass painted white/Doluflex® white laminated

acid-treated black glass/Doluflex® anthracite grey laminated

extra-light glass acid-treated white/Doluflex® white laminated

DOLUFLEX®

laminated whitelaminated anthracite grey

LEGS FINISH

painted mat whitepainted mat anthracite grey

TAVOLItables

1

2

CARATTERISTICHE TECNICHEInnovativa collezione di tavoli allungabili con struttura in alluminio verniciato, gambe in metallo verniciato e piano in cristallo o Doluflex® laminato caratterizzato da bordo in polimetilmetacrilato lucido. Grazie ad un semplice scorrimento laterale delle gambe e ad una o due prolunghe in Doluflex® laminato si aumenta con facilità la lunghezza del piano mantenendo un’ottima stabilità.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn innovative family of extending tables with a painted aluminium frame, painted metal legs and a table top in glass or laminated Doluflex® with a polymetylmethacrylate glossy edge. Thanks to a simple lateral sliding movement of the legs or of one or two laminated Doluflex® extensions, the length of the table top can be, increased easily, while retaining the ultimate stability.

KIME{Bartoli Design}

1

2

1

2

FINITURA PIANO/PROLUNGHE E BORDO*

CRISTALLOextrachiaro verniciato bianco/laccato bianco

acidato nero/laccato grigio antracite

extrachiaro acidato bianco/laccato bianco

DOLUFLEX®

laccato biancolaccato grigio antracite

FINITURA GAMBE

LEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

TOP/EXTENSIONS AND EDGE*

GLASS FINISHextra-light glass painted white/lacquered white

acid-treated black glass/lacquered anthracite grey

extra-light glass acid-treated white/lacquered white

DOLUFLEX®

lacquered whitelacquered anthracite grey

LEGS FINISH

SOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

1

2

CARATTERISTICHE TECNICHEImportante collezione di tavoli allungabili caratterizzati da una struttura in metallo, gambe in legno massello di frassino. Piano disponibile in cristallo o in Doluflex® laccato. A contornare il piano è presente una struttura perimetrale in legno laccato. Grazie allo spostamento laterale, le gambe si collocano all’estremità del piano e non intralciano la seduta degli ospiti. L’importante prolunga in Doluflex® laccato permette di aumentare con facilità la lunghezza del piano mantenendo un’ottima stabilità e solidità.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn important collection of extending tables distinguished by a metal frame and solid ash-wood legs. Glass or lacquered Doluflex® table top. A lacquered wood frame is fitted along the perimeter of the table top. Thanks to the side movement, the legs are positioned at the end of the table top, without getting in the way of the seated guests. The large lacquered Doluflex® extension makes it possible to increase the length of the table top easily, while retaining ultimate stability and solidity.

MATCH{design Mauro Lipparini}

* in tinta con il piano / matches the top

Page 93: Bonaldo Update 2013

_182

TAVOLItables

1

2

FINITURA PIANO

LACCATObianco opacogrigio antracite opaco

IMPIALLACCIATO LEGNOnoce brown

LEGNO MASSELLOnoce americanorovere spaz. grigio antracite

CRISTALLOacidato neroextrachiaro acidato bianco

CERAMICAbiancogrigio antracite

FINITURA GAMBEverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opacocromatoblack nichel

TOP FINISH

LACQUEREDmat whitemat anthracite grey

VENEERED WOODbrown walnut

SOLID WOODAmerican walnutanthracite grey polished oak

GLASSacid-treated blackextra-light acid treated white

CERAMICwhiteanthracite grey

LEGS FINISHpainted mat whitepainted mat anthracite greychromedblack nickel

CARATTERISTICHE TECNICHE Importante tavolo fisso caratterizzato da una particolare struttura in tondino di acciaio cromato o verniciato. Il piano è disponibile in legno laccato, impiallacciato legno, legno massello, cristallo o in ceramica. TECHNICAL CHARACTERISTICS An important fixed table distinguished by a special steel rod frame: chromed or painted. The top is available in lacquered wood, veneered wood, solid wood, glass or ceramic.

** LARGHEZZA 100 cm - 39" legno e ceramica 99 cm - 39" cristallo WIDTH 100 cm - 39” wood and ceramic 99 cm - 39” glass

** LARGHEZZA 108 cm - 42" legno e cristallo 100 cm - 39" ceramica

WIDTH 108 cm - 42” wood and glass 100 cm - 39” ceramic

OCTA{Bartoli Design}

1

2

1

183_

2

FINITURA PIANO

CRISTALLOacidato neroextrachiaro acidato bianco

IMPIALLACCIATO LEGNOnoce greigenoce brown

FINITURA BASEverniciato bianco lucidoverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opaco

TOP FINISH

GLASSacid-treated blackextra-light acid-treated white

VENEERED WOODgreige walnutbrown walnut

BASE FINISHpainted glossy whitepainted mat whitepainted mat anthracite grey

CARATTERISTICHE TECNICHETavolo fisso con struttura e basamento centrale in acciaio verniciato, piano in cristallo o in legno impiallacciato. Il tavolo è fortemente caratterizzato dal basamento le cui gambe ricordano nella forma la prua di una nave. La base del tavolo e la superficie inferiore del piano in legno impiallacciato sono forniti sempre nella stessa tonalità.TECHNICAL CHARACTERISTICS Fixed table with painted steel frame and central base, table top available in glass or in veneered wood. The table stands out for its base, with legs that recall the shape of a ship’s bow. The base of the table and the underside of the veneered wood table top are always supplied in the same colour.

PRORA{design Mauro Lipparini}

1

2

** ALTEZZA 75,5 cm - 30" cristallo 76 cm - 30" legno

** HEIGHT 75,5 cm - 30” glass 76 cm - 30” wood

Page 94: Bonaldo Update 2013

1

_184

2

FINITURA RIVESTIMENTOpelle

FINITURA GAMBE

BYLEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

BY SI - BY METverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opacocromatoblack nichel

UPHOLSTERED FINISHleather

LEGS FINISH

BYSOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

BY SI - BY METpainted mat whitepainted mat anthracite greychrome-platedblack nickel

CARATTERISTICHE TECNICHEDinamica e comoda sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Gambedisponibili in legno massello di frassino, oppure nella nuova versione in acciaio con struttura a slitta (By si) o congambe in metallo (By met), verniciate o cromate. Completamente rivestita in pelle. Rivestimento non sfoderabile.Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSA dynamic and comfortable upholstered chair with a steel frame and cold-expanded, polyurethane foam padding.Legs available in solid ash wood or in the new steel version with sled frame (By si) or with metal legs (By met), painted or chromed. Fully covered in leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

BY / BY MET / BY SI{Bartoli Design}

SEDIEchairs

2

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

1

BY BY MET BY SI

1

185_

2

FINITURA SEDUTA

POLIURETANO OPACObiancoavoriorossogrigio antracite

FINITURA STRUTTURAverniciato in tinta con la seduta

SEAT FINISH

MAT POLYURETHANEwhiteivoryredanthracite grey

FRAME FINISHpainted in a colour matching the seat

CARATTERISTICHE TECNICHESgabello dalle forme minimali, disponibile nella versione girevole con regolazione in altezza mediante pistone a gas e base a forma triangolare (Clip) o nella versione fissa a tre gambe (Clip F). Struttura in acciaio verniciato in tinta con la seduta che è in poliuretano morbido stampato. Adatto ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSA stool with minimal shapes, available in the swivel version with a height-adjustable seat with a gas piston and a triangle-shaped base (Clip) or in the stationary version with three legs (Clip F). Steel frame painted in the same colouras the seat, which is in soft moulded polyurethane. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

CLIP, CLIP F{design Gino Carollo}

1

2

CLIP CLIP F

Page 95: Bonaldo Update 2013

_1861

1

FINITURA RIVESTIMENTOskaypelle

UPHOLSTERED FINISHskayleather

CARATTERISTICHE TECNICHESedia imbottita con struttura in acciaio. Imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSPadded seat with steel structure. Padded with high density, crush-proof high density rubber. Fully covered in skay or leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

ERAL

FINITURA RIVESTIMENTOskaypelle

UPHOLSTERED FINISHskayleather

CARATTERISTICHE TECNICHESedia imbottita con struttura in acciaio. Imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSPadded seat with steel structure. Padded with high density, rush-proof high density rubber. Fully covered in skay or leather Non-removable cover. Suitable for both home.

DELI

SEDIEchairs

1

1

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

187_

1 FINITURA RIVESTIMENTOskaytessutopelle

UPHOLSTERED FINISHskayfabricleather

CARATTERISTICHE TECNICHEImportante collezione di sedute imbottite dalle linee decise. Caratterizzate dalla struttura in acciaio ed imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestite in tessuto, skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn important collection of padded chairs with bold silhouettes. Distinguished by the steel frame and high density, crush-proof high density rubber padding. Fully covered in fabric, skay or leather. Removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

FILLY{Bartoli Design}

FILLY

FILLY TOO

MISS FILLY

FILLY TOO FILLY TOO

FILLY UP FILLY LARGE

1

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 96: Bonaldo Update 2013

_188

1

SEDIEchairs

FINITURA RIVESTIMENTOcuoio (cuciture e bordo in tinta)

UPHOLSTERED FINISHemery leather (with matching stitching and edge)

CARATTERISTICHE TECNICHEElegante sedia con struttura in acciaio ed imbottitura in gomma indeformabile ad alta densità. Completamente rivestita in cuoio. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn elegant chair with a steel frame and high density, crushproof high density rubber padding. Fully covered in emery-leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

LAGOON{design Dondoli e Pocci}

1

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

189_

1

2

3

FINITURA SCOCCA

MATERIALE PLASTICO(SAN) LUCIDO

TRASPARENTItrasparentefumèverde

COPRENTIbianconero

FINITURA STRUTTURAverniciato bianco opacoverniciato grigio antracite opacocromato

FINITURA GAMBE

LEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

BODY FINISH

GLOSSY PLASTIC MATERIAL (SAN)

TRANSPARENTtransparentsmokegreen

NON-TRANSPARENTwhiteblack

FRAME FINISHpainted mat whitepainted mat anthracite greychromed

LEGS FINISH

SOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

CARATTERISTICHE TECNICHE Sedia con monoscocca in materiale plastico (SAN), trasparente o colorato lucido in massa, fissata su una struttura in acciaio verniciato o cromato. Gambe in legno massello di frassino. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICS Chair with plastic (SAN) monocoque body: transparent or glossy colored batchdyed, secured to a painted or chromed steel frame. Solid ash-wood legs. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

LOTO W{design Dondoli e Pocci}

1

3

2

Page 97: Bonaldo Update 2013

_190

SEDIEchairs

FINITURA RIVESTIMENTOskaypelle

UPHOLSTERED FINISHskayleather

CARATTERISTICHE TECNICHEElegante e comoda sedia imbottita con struttura in acciaio ed imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle. Rivestimento non sfoderabile. Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn elegant and comfortable padded chair with a steel frame and cold-expanded, polyurethane foam padding. Fully covered in skay, or leather. Non-removable cover. Suitable for both home furnishing and the contract sector.

SICLA{Bartoli Design}

1

1

1 FINITURA RIVESTIMENTOskaytessutopelle

UPHOLSTERED FINISHskayfabricleather

CARATTERISTICHE TECNICHESedia imbottita particolarmente comoda grazie alla caratteristica forma sinuosa. Struttura in acciaio ed imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle), tessuto o pelle. Rivestimento sfoderabile (no pelle). Adatta ad un uso domestico o contract.TECHNICAL CHARACTERISTICSUpholstered chair made particularly comfortable by its sinuous form. Frame: steel. Padding: cold-foamed polyurethane. Completely covered in skay, fabric or leather. Cover can be removed (except for leather). Suitable for both home furnishing and the contract sector.

VENERE LOUNGE{Bartoli Design}

1

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

191_

1

CARATTERISTICHE TECNICHE Originale set di specchi dalle linee dinamiche e moderne composto da due elementi dalla forma trapezoidale. La struttura in legno è completamente ricoperta dalla superficie specchiata. Posizionabili uno di fianco all’alto o in composizione libera. TECHNICAL CHARACTERISTICS Original set of mirrors featuring dynamic and modern silhouettes consisting of two trapezoidal-shaped elements. The wooden frame is entirely covered by the mirrored surface. Can be positioned side-by-side or freely in a composition.

FINITURA STRUTTURA

LACCATObianco opacogrigio antracite opacogrigio quarzo opaco

LEGNO MASSELLOfrassino spazzolato biancofrassino tinto nocefrassino spazzolato grigio

FRAME FINISH

LACQUEREDmat whitemat anthracite greymat quartz grey

SOLID WOODash polished whitewalnut painted ashash polished grey

CARATTERISTICHE TECNICHEDinamica specchiera da parete con struttura in legno laccato o in legno massello. Posizionabile sia in verticale che in orizzontale. TECHNICAL CHARACTERISTICSA dynamic wall mirror with a lacquered wood or solid wood frame. Can be fitted either vertically or horizontally.

HANG UP{design Andrea Lucatello}

AZERO{design Ennio Pasini}

COMPLEMENTIaccessories

1

Page 98: Bonaldo Update 2013

_192

1 RIVESTIMENTO

TESSUTO ELASTICONEI COLORI

rossoverdemelanzanagrigio antraciteblu nottenerorosamarronebiancofucsiaaranciogialloazzurro

UPHOLSTERY

STRETCH FABRIC IN THE FOLLOWING COLOURS

redgreenaubergineanthracite greynight blueblackpinkbrownwhitefuchsiaorangeyellowlight blue

CARATTERISTICHE TECNICHEUn nuovo linguaggio degli oggetti, con forme che danno un’interpretazione originale all’esigenza di comodità.Hollywood è un pouf realizzato con imbottitura in poliuretano e rivestimento in speciale tessuto elastico, completamentesfoderabile. TECHNICAL CHARACTERISTICSA new language for objects, featuring shapes that provide an original solution to the need for comfort.The Hollywood pouf has polyurethane padding and special elasticated fabric upholstery, with fully removable covers.

HOLLYWOOD{design Gino Carollo}

HOLLYWOOD LARGEHOLLYWOOD MEDIUM

1COMPLEMENTI

accessories

193_

1

2

FINITURA STRUTTURA

POLIETILENEbianco opacogrigio antracite opacotortora opaco

FINITURA RAMI

VERNICIATObianco opacogrigio antracite opacotortora opacorosso corallo opaco arancio opacoverde opacoavorio opacorosa cipria opacomarrone opaco

FRAME FINISH

POLYETHYLENEmat whitemat anthracite greymat dove grey

BRANCHES FINISH

PAINTEDmat whitemat anthracite greymat dove greymat coral redmat orangemat greenmat ivorymat powder pinkmat brown

CARATTERISTICHE TECNICHEOriginale appendiabiti, composto da una base in polietilene colorato in massa dalla forma sinuosa, e da rami in acciaio verniciato in un solo colore. Disponibile nella versione con luce (Kadou Light) realizzata solo nella versione con base bianca, con sorgente luminosa a fluorescenza. TECHNICAL CHARACTERISTICSAn original coat stand, consisting of a sinuouslyshaped batch-dyed polyethylene base and five steel branches painted in a single colour. Available in the version fitted with a light (Kadou Light) only available with a white base, with fluorescent light source.

KADOU / KADOU LIGHT{design Ryosuke Fukusada}

1

2

Page 99: Bonaldo Update 2013

_194

COMPLEMENTIaccessories

1

2

FINITURA STRUTTURA

POLIETILENEbianco opacogrigio antracite opacorosso opacotortora opacoverde opaco

FINITURA PIANO

VERNICIATObianco opacogrigio antracite opaco

FRAME FINISH

POLYETHYLENEmat whitemat anthracite greymat redmat dove greymat green

TOP FINISH

PAINTEDmat whitemat anthracite grey

CARATTERISTICHE TECNICHE Elegante tavolino realizzato in polietilene colorato in massa. Disponibile anche con piano in acciaio verniciato (no Muffin Light). Disponibile anche nella versione con luce (Muffin Light) realizzata solo nel colore bianco con sorgente luminosa a fluorescenza. TECHNICAL CHARACTERISTICS An original coffee table made of batch-dyed polyethylene. Painted steel table top available (not Muffin Light). Available also in a version with light (Muffin Light). This version comes only in white and contains a fluorescent light inside.

MUFFIN / MUFFIN LIGHT{design Ryosuke Fukusada}

2

1

195_

1

2

2

FINITURA STRUTTURA

VERNICIATObianco opacogrigio antracite opaco

FINITURA PIANOcristallo extrachiaro vernic. biancocristallo extrachiaro vernic. nerocristallo extrachiaro acidato biancocristallo extrachiaro acidato nero

CERAMICA(solo Orion Ø50, Ø100)biancogrigio antracite

FRAME FINISH

PAINTEDmat whitemat anthracite grey

TOP FINISHextra-light glass painted whiteextra-light glass painted blackextra-light glass acid treated whiteextra-light glass acid treated black

CERAMIC(Orion Ø50, Ø100 only) white anthracite grey

CARATTERISTICHE TECNICHEFamiglia di tavolini da salotto con struttura composta da numerosi tubi di acciaio curvati e verniciati. Piano in cristalloo ceramica (solo Orion Ø50, Ø100)TECHNICAL CHARACTERISTICSA family of coffee tables consisting of a large number of curved painted steel pipes. Glass or ceramic table top (Orion Ø50, Ø100 only)

ORION{design Jarrod Lim}

1

Page 100: Bonaldo Update 2013

_196

DIVANIsofas

1

2

3

GOOD MOOD{design Giuseppe Viganò}CARATTERISTICHE TECNICHEGood Mood è un divano componibile dotato di meccanismo che permette di alzare lo schienale su varie posizioni, creando un sistema flessibile e adattabile. Grazie ai numerosi elementi disponibili, è possibile creare soluzioni ad hoc per tutti gli spazi. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è realizzato in tessuto o pelle ed è impreziosito da un bordo perimetrale disponibile in diversi colori.TECHNICAL CHARACTERISTICSGood Mood is a modular sofa fitted with a mechanism designed to raise the backrest to several positions, which makes for a flexible and adaptable system. Owing to the large number of modules available, bespoke solutions can be created for any setting. The fully removable upholstery covers are made of fabric or leather, and are embellished with decorative edging in a variety of colours.

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINIlegno tinto grigio antracite

CORDONETTO PERIMETRALEgrigio (di serie)bianco, beige, grigio antracite, blu (su richiesta)

UPHOLSTERYfabricleather

FEETanthracite grey painted wood

SURROUND CORDgrey (standard)white, beige, anthracite grey, blue (on request)

1

3

2

DIVANOSOFA

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

CENTRALECENTER SECTION

CHAISE LONGUE

POUF

BRACCIOLO SMALLSMALL ARMREST

BRACCIOLO LARGELARGE ARMREST

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

197_

MARCU{design Mauro Lipparini}

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINImetallo verniciato grigio antracite metallo verniciato biancometallo cromato (con supplemento)

UPHOLSTERYfabricleather

FEETanthracite grey and white painted metalchromed metal (with extra charge)

1

2

CARATTERISTICHE TECNICHELa leggerezza delle sedute, che sembrano quasi sospese; la purezza e la semplicità delle linee, alla ricerca di un’essenzialità comoda ed elegante. Marc-U, grazie ai suoi volumi equilibrati, dona un’ampia offerta di soluzioni compositive che si adattano ad ambienti di diverse dimensioni e stili. Il rivestimento, disponibile in tessuto o pelle, è completamente sfoderabile; i piedini sono disponibili in metallo cromato oppure verniciato nei colori grigio antracite o bianco. L’aggiunta dei cuscini sullo schienale aumenta ulteriormente il livello di comfort.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe lightweight seats, which appear to be almost suspended; the pure and simple silhouettes, in pursuit of elementalcomfort and elegance. Marc-U, thanks to its well-balanced volumes, provides a wide range of composition solutions which adapt to different sized settings in a host of different styles. The upholstery covers, which are available in fabric or leather, are fully removable. The feet are in metal: chromed or painted in anthracite grey or white. The addition of cushions on the backrest further enhance the level of comfort.

1

2

DIVANOSOFA

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

KING MARC-UDIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

CHAISE LONGUEPOUF

CUSCINICUSHIONS

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 101: Bonaldo Update 2013

_198

DIVANIsofas

1

2

MELT{design Mauro Lipparini}CARATTERISTICHE TECNICHEUna precisa definizione dei volumi; un linguaggio progettuale capace di elaborare forme di grande armonia, che si aggregano in una serie di composizioni flessibili e invitanti. Il divano Melt crea un insieme dinamico e particolarmente confortevole, adatto a tutte le tipologie di spazio. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è disponibile in tessuto o pelle.TECHNICAL CHARACTERISTICSAn accurate definition of volumes; a design language capable of elaborating highly harmonious shapes, which cometogether in a series of flexible and appealing compositions. The Melt sofa creates a dynamic and particularly comfortable set, suitable for any décor style. The fully removable upholstery covers are available in fabric or leather.

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINIlegno tinto grigio antracite

UPHOLSTERYfabricleather

FEETanthracite grey painted wood

2

1

TERMINALEEND SECTION

TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

CENTRALECENTER SECTION

CHAISE LONGUE TAVOLINOSMALL TABLE

PENISOLA POUF

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

199_

MILLAU{design Giuseppe Viganò}

RIVESTIMENTOtessutopelle

UPHOLSTERYfabricleather

1

CARATTERISTICHE TECNICHEIspirazioni architettoniche e gusto minimalista sono l’essenza del divano Millau. La sottilissima struttura, sospesa come un ponte, avvolge i cuscini della seduta e degli schienali donando un aspetto elegante e allo stesso tempo rigoroso.Millau è un divano componibile in grado di adattarsi a tutti gli spazi e a tutti gli stili, soprattutto grazie alla possibilità diabbinare a piacimento rivestimenti diversi, a scelta fra una vasta gamma di tessuti e pelli. Il rivestimento è sfoderabile.TECHNICAL CHARACTERISTICSArchitectural inspirations and a minimalist taste are the essence of the Millau sofa. The super-thin frame, suspended like a bridge, envelops the seat and back cushions, giving the sofa an elegant and at the same time rigorous appearance. Millau is a modular sofa designed to blend in with all settings and styles, especially thanks to the broad range of matching covers, which are in fabric or leather and are fully removable.

1

ANGOLARECORNER

CHAISELONGUE

DIVANOSOFA

DIVANO ANGOLARECORNER SOFA

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

MERIDIANA

TAVOLINOSMALL TABLE

POUF

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 102: Bonaldo Update 2013

_200

DIVANIsofas

SINUA{design Mauro Lipparini}CARATTERISTICHE TECNICHESinua è un divano componibile che offre la massima personalizzazione: è possibile disegnare la composizione desiderata e scegliere all’interno di un’ampia gamma di rivestimenti (tessuti e pelli), da abbinare in totale libertà. Alcuni elementi della combinazione sono disponibili anche con schienali più alti. TECHNICAL CHARACTERISTICSSinua is a modular sofa which offers maximum customisation: in addition to selecting the modules to make up the desired composition, customers can choose from an extensive range of covers (fabrics and leathers) which can be mixed and matched in total freedom. Some modules in the range are also available with backrests of a different height.

2

1

SCHIENALE ALTOHIGH BACKREST

SCHIENALE BASSOLOW BACKREST

DIVANOSOFA

DIVANOSOFA

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

CHAISE LONGUE

1

2

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINImetallo verniciato grigio antraciteopaco, tortora opaco, bianco opaco o amaranto opaco

UPHOLSTERYfabricleather

FEETmat anthracite grey, mat dovegrey, mat white or mat amaranthpainted metal

SCHIENALE ALTO-BASSOHIGH-LOW BACKREST

201_

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

TERMINALE ANGOLAREEND SECTION-CORNER

POUF CUSCINOCUSHION

ANGOLARECORNER

ANGOLARECORNER

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 103: Bonaldo Update 2013

_202

DIVANIsofas

1

2

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINImetallo verniciato grigio antracitemetallo verniciato tortorametallo verniciato bianco opaco

UPHOLSTERYfabricleather

FEETmatt anthracite grey painted metalmatt dove grey painted metalmatt white painted metal

VITA{design Mauro Lipparini}

1

CARATTERISTICHE TECNICHEVita, divano con imbottitura in piuma bianca, è dotato di un meccanismo manuale che permette di alzare lo schienale su varie posizioni con un semplice movimento. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è disponibile in tessuto o pelle.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe Vita sofa has white feather and polyurethane foam padding, and it is fitted with a manual mechanism designed to raise the backrest to several positions with a simple movement. The fully removable upholstery covers are available in fabric or leather.

2

DIVANOSOFA

DIVANO TERMINALEEND SECTION SOFA

POUFTAVOLINO

SMALL TABLE

PENISOLA

CHAISE LONGUE

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

203_

LETTIbeds

AMOS{design Giuseppe Viganò}

1

3

2

CARATTERISTICHE TECNICHEUn bordo colorato incornicia le linee delicate e avvolgenti del letto, definendone il perimetro. Amos è un letto matrimoniale con rivestimento completamente sfoderabile in tessuto, skay (ecopelle) o pelle. Ha i piedini in legno color argento o grigio antracite; il bordo ornamentale, rimovibile per consentirne il lavaggio, è disponibile nei colori rosso, nero, giallo, marrone, grigio chiaro, grigio scuro e avorio. Realizzato anche nella versione Amos alto, con testata più alta.TECHNICAL CHARACTERISTICSA coloured border frames the delicate and wraparound silhouette of this bed, defining its perimeter. The Amos double bed has fully removable fabric, skay (eco-leather) or leather upholstery. It is fitted with silver-painted or anthracite grey-painted wooden feet; the ornamental border - which can be removed and washed - is available in red, black, yellow, brown, light grey, dark grey and ivory. Also available in the Amos alto version, with a higher headboard.

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINIlegno tinto argentolegno tinto grigio antracite

BORDO ORNAMENTALE RIMOVIBILEIN TESSUTOcolori disponibili: rosso, nero,giallo, marrone, grigio chiaro,grigio scuro, avorio.

COVERfabricleather

FEETsilver-painted woodanthracite grey-painted wood

REMOVABLE DECORATIVE FABBRICPIPINGavailable colours: red, black,yellow, brown, light grey, darkgrey, ivory.

1

2

3

AMOS

AMOS POUF

AMOS ALTO

CUSCINO AMOSAMOS CUSHION

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 104: Bonaldo Update 2013

_204

LETTIbeds

1

CARATTERISTICHE TECNICHELa forma avvolgente della morbida testata imbottita, arrotondata sui fianchi, conferisce al letto matrimoniale Basket un’immagine piacevole ed accogliente. Basket è realizzato in tessuto, skay o pelle ed è completamente sfoderabile. Ha i piedini in legno tinto argento o grigio antracite. Viene prodotto anche nella versione con contenitore.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe wraparound shape of the soft padded headboard, rounded at the corners, gives the bed a pleasant and cosy image. Basket has fully removable fabric, skay (eco-leather) or leather upholstery. It is fitted with silver-painted or anthracite grey painted wooden feet. Also available in the version with a storage.

BASKET{design Mauro Lipparini}

2

RIVESTIMENTOtessutoskay pelle

PIEDINIlegno tinto argentolegno tinto grigio antracite

COVERfabricskayleather

FEETsilver-painted woodanthracite grey-painted wood

1

2

BASKET BASKET CONTENITORE BASKET WITH STORAGE

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

205_

CAMPO{design Mauro Lipparini}

2

1

2

CARATTERISTICHE TECNICHEL’idea di un morbido abbraccio, che mantiene l’unicità delle cose artigianali, cucite con passione. Campo è un letto singolo o matrimoniale, con morbida testata imbottita. Il rivestimento, in tessuto, skay (ecopelle) o pelle, è completamente sfoderabile; la cucitura ornamentale sui bordi, disponibile in vari colori, conferisce un tocco di raffinata contemporaneità. I piedini sono in metallo verniciato argento. Campo viene realizzato anche nella versione con contenitore o Comodo contenitore.TECHNICAL CHARACTERISTICSThe idea of a warm embrace, which retains the uniqueness of artisanal items, stitched with passion. Campo is a single or double bed with a soft padded headboard. The fabric, skay (eco-leather) or leather upholstery is fully removable; the ornamental stitching on the edges, which is available in different colours, adds a touch of refined contemporary appeal. The feet are in silver painted metal. The Campo bed is also available with a storage base or Comodo storage base.

RIVESTIMENTOtessutoskaypelle

PIEDINImetallo verniciato argento

RICAMO ORNAMENTALEcolori disponibili: bianco, beige,grigio chiaro, grigio scuro,rosso, blu.

COVERfabricskayleather

FEETsilver-painted metal

DECORATIVE EMBROIDavailable colours: white, beige,light grey, dark grey, red, blue.

1

CAMPO CAMPO CONTENITORECAMPO WITH STORAGE

CAMPO COMODO CONTENITORECAMPO WITH COMODO STORAGE

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 105: Bonaldo Update 2013

_206

LETTIbeds

CARATTERISTICHE TECNICHEContrast Bed è un letto matrimoniale con struttura in metallo verniciato opaco grigio antracite, bianco o amaranto; la testata imbottita è rivestita in tessuto o pelle, completamente sfoderabili. Disponibile anche nella variante Contrast Bed ego, con testata trapuntata. É possibile impreziosire ulteriormente il letto con uno o più tavolini in acciaio verniciato.TECHNICAL CHARACTERISTICSContrast Bed is a double bed with frame made of metal painted in anthracite grey, white or amaranth. The headboard is padded and covered with fabric or leather. The variant Contrast Bed ego features a quilted headboard. The bed can be accessorised with metal bedside tables.

CONTRAST BED{design Alain Gilles}

RIVESTIMENTOtessutopelle

STRUTTURAmetallo verniciato grigio antracite opacometallo verniciato bianco opacometallo verniciato amaranto opaco

RICAMOcolori disponibili: bianco, beige, grigio chiaro, grigio scuro, rosso, blu.

COVERfabricleather

FRAMEmatt anthracite grey painted metalmatt white painted metalmatt amaranth painted metal

EMBROIDavailable colours: white, beige, light grey, dark grey, red, blue.

1

2

1

2

CONTRAST BED CONTRAST BED EGO TAVOLINOSMALL TABLE

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

207_

1

2

RIVESTIMENTOtessutopelle

PIEDINImetallo verniciato grigio antracite opacometallo verniciato tortora opacometallo verniciato bianco opacometallo verniciato amaranto opaco

RICAMO ORNAMENTALEcolori disponibili: bianco, beige, grigio chiaro, grigio scuro, rosso, blu.

COVERfabricleather

FEETmatt anthracite grey painted metalmatt dove grey painted metalmatt white painted metalmatt amaranth painted metal

DECORATIVE EMBROIDavailable colours: white, beige, light grey, dark grey, red, blue.

CARATTERISTICHE TECNICHELe impunture definiscono i volumi della testata esaltandone la morbidezza e donando un tocco cromatico che cattural’attenzione su di sé. Eureka è un letto morbido e accogliente, disponibile nelle versioni singolo e matrimoniale. TECHNICAL CHARACTERISTICSPure and essential silhouettes are the soul of the Eureka bed. The quilting defines the volumes of the headboard,enhancing its softness and adding a touch of colour which draws attention to itself. Eureka is a soft and inviting bed, available in both the single and double versions.

EUREKA{design Giuseppe Viganò}

1

2

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 106: Bonaldo Update 2013

_208

LETTIbeds

1

2

RIVESTIMENTOtessutoskaypelle

PIEDINImetallo verniciato grigio antracite opacometallo verniciato tortora opacometallo verniciato bianco opacometallo verniciato amaranto opaco

CORDONETTO PERIMETRALE grigio (di serie) A richiesta: bianco, beige, grigio antracite, blu. (no Joe ego)

COVERfabricskayleather

FEETmatt anthracite grey painted metalmatt dove grey painted metalmatt white painted metalmatt amaranth painted metal

SURROUND CORDgrey (standard)On request: white, beige, anthracite grey, blue. (Not Joe ego)

CARATTERISTICHE TECNICHELeggerezza, eleganza, design sobrio. Linee essenziali, pure. Disponibile in due modelli: Joe, con testata più bassa e bordo ornamentale che evidenzia l’intero perimetro, e la variante Joe ego, trapuntata e con testata più alta.TECHNICAL CHARACTERISTICSLight weight, elegance, simple design. An essential and pure silhouette. It is available in two models: Joe, with a lower headboard and an ornamental border running along the entire perimeter, and the Joe ego version, which is quilted and has a higher headboard.

JOE{design Mauro Lipparini}

1

2

JOE JOE EGO

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

209_

1

CARATTERISTICHE TECNICHEUna sola linea continua che disegna lo spazio e forma piano e testiera. Stealth è un letto matrimoniale che declina liberamente i valori di equilibrio, funzionalità e qualità.TECHNICAL CHARACTERISTICSA single continuous line that designs the space and forms the bed and headboard. The Stealth double bed is a free interpretation of the values of balance, functionality and quality.

STEALTH{design Mauro Lipparini}

2

RIVESTIMENTOtessutoskaypelle

PIEDINImetallo verniciato grigio antracite

COVERfabricskayleather

FEETpainted anthracite grey metal

1

2

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

Page 107: Bonaldo Update 2013

_210

LETTIbeds

CARATTERISTICHE TECNICHEUna piacevole sensazione di morbidezza, soffice e avvolgente, particolarmente ricercata nell’ambiente notte. Toolate è un letto matrimoniale con imbottitura in piuma bianca e poliuretano espanso.TECHNICAL CHARACTERISTICSThat pleasant feeling of cushy, wraparound softness, which one particularly seeks in the bedroom. The Toolate double bed has a white feather and polyurethane foam padding.

TOOLATE{design Mauro Lipparini}

1

2

1

2

RIVESTIMENTOtessutoskaypelle

PIEDINIlegno tinto grigio antracite

COVERfabricskayleather

FEETanthracite grey painted wood

TOOLATE TOOLATE CONTENITORETOOLATE WITH STORAGE

vai a pag. 212/213 per consultareil campionario PELLE, SKAY e CUOIO

see page 212/213 for LEATHER, SKAY and EMERY leather samples

211_

Page 108: Bonaldo Update 2013

_212

PELLE / LEATHER

L35

L04

L13

L38

L26

L08

L09

L11

L18

L02

L30

L06

L29

L22

L37

L10

L05

L40

L24

L03

L27

L31

L28

L25

L34

L39

L12

L07

L01

Category: Capri

N02N03N01N04

Category: Nabuk / Nubuck

213_

SKAY

CUOIO / EMERY LEATHER

330

345

357

342

346

353

331

332

358

343

355

354

344

348

341

340

356

F05

F12

F19 F07F13 F2

F08

F14

F45 F15 F49F16F10

F18

F88

Page 109: Bonaldo Update 2013

_214

LEGNO / WOOD

massello noce americanoAmerican solid walnut wood

massello frassino tinto nocewalnut painted solid ash wood

impiall. legno rovere tinto grigio antraciteanthracite grey painted veneered oak wood

massello rovere spazzolato grigio antraciteanthracite grey polished solid oak wood

impiallacciato legno noce brownbrown veneered walnut wood

massello rovere spazzolato naturalenatural polished solid oak wood

impiallacciato legno rovere tinto mokadark brown painted veneered oak wood

massello frassino spazzolato biancowhite polished solid ash wood

impiallacciato legno noce canalettocanaletto veneered walnut wood

massello frassino spazzolato grigiogrey polished solid ash wood

impiallacciato legno noce greigegreige veneered walnut wood

impiallacciato legno noceveneered walnut wood

legno laccato antracite opacomatt anthracite grey lacquered wood

legno laminato neroblack laminated wood

legno laccato bianco lucidoglossy white lacquered wood

legno laccato nero lucidoglossy black lacquered wood

legno laccato grigio quarzomatt quartz grey lacquered wood

legno laccato bianco opacomatt white lacquered wood

legno laminato biancowhite laminated wood

legno laccato cappuccino lucidoglossy cappuccino lacquered wood

legno laminato antraciteanthracite grey laminated wood

215_

CRISTALLO / GLASS

PIETRA / STONE

cristallo trasparentetransparent glass

cristallo acidato neroblack acid-treated glass

cristallo extrachiaro verniciato biancowhite painted extra-light glass

cristallo blackpearlblackpearl glass

cristallo extrachiaro acidato biancowhite acid-treated extra-light glass

cristallo verniciato neroblack painted glass

cristallo extrachiaro verniciato sabbiasand painted extra-light glass

cristallo nero fumèsmoked black glass

pietra basaltinabasaltina stone

marmo di carraraCarrara marble

ceramica grigio antraciteanthracite grey ceramic

ceramica biancowhite ceramic

Page 110: Bonaldo Update 2013

conceptromanoassociati.com

photographerPaolo Golumelli

stylingLaura CazzanigaIlaria Limonta

pre-pressGrafiche Antiga

pressGrafiche Antiga

Printed in ItalyJuly 2013

Bonaldo S.p.A. si riserva di modificare, senza preavviso, materiali, rivestimenti, finiture e disegni dei prodotti presentati in questo catalogo.I colori e le finiture visualizzate sono puramente indicativi e possono differire dagli originali. Le immagini riprodotte nel presente catalogo sono di proprietà esclusiva di Bonaldo S.p.A.È vietata qualunque riproduzione o utilizzo delle immagini senza preventiva autorizzazione scritta di Bonaldo S.p.A.

Bonaldo S.p.A. reserves the right to change, without any notice, materials, covers, finishes and drawings of the products presented in this catalogue.Colors and finishes shown in this catalogue are approximate and may differ from actual ones. All images in this catalogue are exclusive property of Bonaldo S.p.A.Every reproduction or use of the images without prior written authorization from Bonaldo S.p.A. is therefore strictly forbidden.

We are social