bord/desks
DESCRIPTION
Alla våra arbets- och mötesbord samlade/Our complete range of desks and tables.TRANSCRIPT
DESKS
An extensive standard range means we can tailor your office furniture to your precise requirements. We can also supply specially made furniture that becomes part of your company image, of the values for which it stands. The architect’s ideas, our retail-ers’ expertise, and our own production set-up – these are the three components that enable us to realise your dreams. This catalogue focuses on our desks and tables, but you’ll also find a range of storage and seating furniture.
M åste kontorsmöbler se ut som kontorsmöbler?
Den personliga touchen – som ju alltid märks i
våra hem – är numera lika självklar på arbetsplatsen.
Då blir kontoret en spegel av verksamheten.
En sammanhållen känsla uppstår. Förutsättningen
är dock att du kan anpassa dina kontorsmöbler.
Vi på Edsbyverken låter dig komma till tals. Oavsett om du vill
ha ett enda skrivbord eller en komplett kontorsinredning till hela
verksamheten.
Med vårt stora standardsortiment som grund kan vi modifiera
möblerna utifrån dina önskemål. Form, färg, mått och material.
Du kan till och med få helt specialtillverkade möbler.
Arkitektens idéer, våra återförsäljares kunskap och vårt eget
produktionsupplägg. Det är de tre komponenterna som gör att
visioner blir till färdiga kontorsmöbler. Ett genomtänkt samspel
som ingen annan i branschen erbjuder.
Ambitionen är att ligga steget före dig. Inspirera. Komma med
förslag och tips. Med blicken mot morgondagens kontor tar vi
hänsyn till hur teknik, arbetsuppgifter och individuella krav
påverkar möblerna.
Och på tal om framsynthet: vi fick våra fyra största möbelserier
Svanenmärkta redan för sex år sedan. Resultatet av ett enträget
miljöarbete – som fortsätter att ha hög prioritet. Genom att välja
oss gör du själv en insats för en hållbar framtid.
I den här katalogen är det främst våra bord som står i centrum.
Arbets- och mötesbord, men också förvaring och stolar. Du får dess-
utom bekanta dig med några företag som valt Edsbyverken som partner.
Välkommen till Edsbyn.
Josef Höbenreich
CONTENTS
The Centro series
is a range of ta-
bles and desks that
can be combined
in innumerable
different ways.
The desk- and table-tops are made
from beech, birch or oak veneered
MDF. Or alternatively, you can
choose from seven different col-
ours of high-pressure laminate.
The frame’s legs are adjustable.
Centro bears the Nordic Swan eco-
label.
The College series
has been specially
designed for a
range of educa-
tional settings.
Functionality was
the key word. The desk- and table-
tops have edgings. Available in
veneer or high-pressure laminate.
The Sensa chairs have rubber feet
that eliminate unnecessary noise
and can easily be hung on the ta-
ble. The College series bears the
Nordic Swan ecolabel.
The Contur series
is close kin to the
Connect series.
The main differ-
ence lies in the
fact that the edge
strip is straight and the frame
has a straight profile. Choose from
beech, birch or oak for the tops.
Or high-pressure laminate (seven
colours as standard). All of the
desks and tables come with elec-
tric bases that bear the Nordic
Swan ecolabel.
5 Special
15 Connect
33 Centro
45 Duf
57 Contur
67 College
77 Details
83 Combine
95 Portfolio
103 Edsbyverken
The Connect series
of desks and tables
has over 50 dif-
ferent desk- and
table-top layouts.
Beech, birch and
oak come as standard, but the tops
are also available in a high-pres-
sure laminate. There are a range
of different base designs from
which to choose and in addition to
manually adjustable heights, we
also offer tables and desks with
electric bases. Connect bears the
Nordic Swan ecolabel.
The Duf series takes
its name from the
desk- and table-
tops’ filler mate-
rial: Dufaylite.
A material that
means the tables and desks are
extremely lightweight, despite
being a massive 38 mm thick. The
tops are veneered in beech, birch
or oak as standard but you can also
choose high-pressure laminate tops
instead. The Duf series has two
different types of frame.
Connectserien
består av arbets-
och mötesbord med
fler än 50 olika
skivlayouter. Bok,
björk och ek är
standard. Skivorna finns också i
högtryckslaminat (sju färger som
standard). Andra laminat och faner
kan väljas till. Det finns olika
design på stativ att välja bland
och förutom manuellt ställbar höjd
finns borden även med elstativ för
sitt- och ståarbete. Connect är
Svanenmärkt.
Centroserien är ett
bordsprogram som
du kan kombinera
på otaliga sätt.
Borden har skivor
i bok, björk eller
ek i fanerad MDF. Som tillval finns
högtryckslaminat i sju färger.
Stativens ben är justerbara. Cen-
tro är Svanenmärkt.
Collegeserien är
speciellt fram-
tagen för olika
utbildningssam-
manhang. Funk-
tionaliteten var
ledstjärnan redan på ritbordet.
Bordsskivorna har sarg. Faner
eller högtryckslaminat (det senare
ger bättre slitstyrka). Stolarna
Sensa har gummifötter som dämpar
onödigt buller och de kan enkelt
hängas upp på borden vid städning.
College är Svanenmärkt.
Dufserien har fått
sitt namn från
fyllnadsmaterialet
i skivorna: Dufay-
lite. Ett material
som gör borden
extremt lätta trots att skivan är
hela 38 millimeter tjock. Skivorna
kommer fanerade i bok, björk eller
ek. Skivor i högtryckslaminat finns
som tillval. Två sorters stativ
finns.
Conturserien är
nära släkting till
Connect. Utseendet
skiljer sig fram-
för allt genom
att kantlisten är
rak och stativen har rak profil.
Välj mellan bok, björk och ek till
skivorna. Eller högtryckslaminat
(sju färger som standard). Andra
laminat och faner kan väljas till.
Alla bord finns också med elstativ
som är Svanenmärkta.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5 Speciellt
15 Connect
33 Centro
45 Duf
57 Contur
67 College
77 Detaljer
83 Kombinera
95 Portfolio
103 Edsbyverken
SPECIELLT.
Special.
V årt
standard-
sortiment
innehål-
ler runt
7 000
produkter. Där finns bord,
stolar, hyllor, skåp,
soffor, fåtöljer, skärmar,
tillbehör med mera. Allt
säkrat med hänsyn till
krav på material och kon-
struktion.
Det ger dig näst intill
oslagbara möjligheter att
skapa en total interiör
till kontoret.
Dessutom erbjuder
vi något utöver själva
sortimentet. Nämligen
möjligheten att anpassa
möblerna så att de ännu
bättre motsvarar dina
önskemål. Kanske bara
enklare modifieringar.
Eller helt nyutvecklade
produkter. Vi är gärna
med redan på idéstadiet
– tillsammans med kunden,
arkitekten och återför-
säljaren. Det blir ef-
fektivast och mest ekono-
miskt så.
När du planerar dina
inköp av kontorsmöbler
finns en hel del att funde-
ra över. Här har vi samlat
några viktiga punkter.
Med möjligheten till an-
passning ökar du nyttan av
dina möbler.
Tänk på funktionaliteten.
Betrakta kontorsmöblerna
rationellt. De är verktyg
som ska hjälpa dig i job-
bet. Ju mer du kan anpassa
möblerna till alla olika
arbetsuppgifter, desto
bättre. Ett bord kan ut-
nyttjas till flera saker
– som arbetsplats vissa
dagar och som mötesbord
under övrig tid.
Eller vänd på resone-
manget och gå ifrån den
fasta arbetsplatsen: ge
istället medarbetarna möj-
lighet att använda olika
bord för olika tillfällen.
Genomtänkta detaljer
gör ofta stor skillnad:
extra avlastningsytor,
bords skärmar med förva-
ringsmöjligheter och så
vidare.
Tänk på ytorna. Med dagens
kvadratmeterpriser gäller
det att tänka smart. De
öppna kontoren ger givet-
vis störst flexibilitet då
man kan erbjuda fler ar-
betsplatser på mindre
area. Öppna kontor är
också lättare att anpassa
om verksamheten förändras.
Men kravet är givetvis
alltid en bibehållen god
arbetsmiljö.
Yteffektiviteten ökar
med möbler som lätt kan
flyttas och gör det enklare
With around 7,000 stand-
ard products, we can offer
you unbeatable potential
for creating a complete
office environment. You
can adapt the standard
range in line with your
own preferences and taste
by changing colour, shape
or material. If you opt
10
SPECIAL
att disponera om lokalen.
Hjul på möblerna kan vara
både tidsbesparande och
effektivt, speciellt i
projektorienterade orga-
nisationer.
Tänk på varumärket.Vad
står företaget för? Vad
ska förmedlas? Sättet att
inreda gör att du kan för-
stärka varumärket. Både
internt och utåt. Från det
visuella (som färg och
form) till mer djupgående
värden som stämmer med de
beslut företaget fattar.
En uttalad policy om mil-
jöhänsyn betyder kanske
att du helst vill ha Sva-
nenmärkta möbler?
Tänk på det estetiska.
Intresset för inredning har
ökat lavinartat de senaste
åren och det blir allt-
mer självklart att också
ge kontoret en personlig
touch. Dels för trivseln
och känslans skull, dels
för att interiören på ett
så tydligt sätt speglar din
verksamhet och berättar
vem du är.
Tänk på ergonomin.Varje
år leder belastnings-
skador till stora kost-
nader för samhället,
bland annat genom be-
handlingskostnader och
sjukskrivningar. Det är
inte människorna som ska
rätta sig efter kontors-
möblerna, utan tvärtom.
Att välja anpassningsbara
möbler är därför en inves-
tering för framtiden.
Grunden för den flexi-
bla arbetsplatsen är det
eldrivna skrivbordet, där
höjden enkelt kan ställas
in för att passa den som
för tillfället jobbar vid
bordet. Ett elbord gör det
också möjligt att variera
arbetsställning för dig
som arbetar långa pass vid
datorn – sitt ibland, stå
ibland.
Ljus, luft och ljud är
andra viktiga faktorer
som påverkar arbetsmiljön.
Vikten av att kunna ha rätt
ljudnivå i öppna kontors-
miljöer har blivit allt
mer betydelsefull.
Tänk på hållbarheten Åtta
timmar om dagen, fem dagar
i veckan – kontorsmöbler
får onekligen jobba
hårdare än möblerna där-
hemma. Så att ta extra
hänsyn till hållbarheten
redan från början och inte
bara titta på prislappen,
lönar sig definitivt i
längden.
for specially made fur-
niture, we will help you
consider such factors as
functionality, space effi-
ciency, aesthetics, ergo-
nomics, resistance to
wear and tear and – not
least - your company’s
brand name and the values
that the décor conveys.
11
SPECIELLT
900 personer i öppna kontorslandskap. Då be- hövdes möbler som kunde bidra till en bättre akustik. Vår lösning blev ljudabsorberande skåpdörrar med slitsade spår och hål. Skåpens baksidor kläddes med filt. Och till skrivborden levererades extra tjocka avskärmare.
Soundproofed. 900 people in an open-plan office landscape. It was vital that the furni-ture used could improve office acoustics. Our solution involved sound-absorbing cupboard doors with slotted doors and holes. The cupboard backs were covered in felt. And we supplied extra thick screens between the desks, too.
LjuddämPaT
12
SPECIAL
Hur mycket ”special” kan våra kontorsmöbler egentligen bli? Ett exempel ser du här. Möb-lerna togs fram som en intresseväckare till Designers Saturday i Oslo. Men det är inte specialtillverkningen i sig som är vikti-gast. Utan att du tack vare den kan få möbler som berättar vem du är och vad din verksamhet står för.
Profiled. Just how “special” can office furni-ture really be? Well… take a look at the pic-tures here. The furniture was designed as an attention-getter for the Designers Saturday event held in Oslo. But it’s not the special design, per se, that’s the really important thing here. It’s the fact that you get fur-niture that tells the world who you are and what your business stands for.
PROFILERaT
13
SPECIELLT
CONNECT.
Imagine a big
office. Lots of
people in lots of
different roles.
Always something
happening. But
there’s a consist-
ency of expres-
sion throughout.
That’s the best
thing about Con-
nect. The in-
terplay between
combination and
function. Perma-
nently flexible
work environ-
ments.
Ta det större
kontoret. Män-
niskor i olika
roller. Snabba
skiftningar.
Ändå finns där
ett enhetligt
uttryck. Det
är styrkan med
Connect. Sam-
verkan mellan
kombination
och funktion.
Arbetsmiljöer
som alltid kan
förändras.
CONNECT.
20
CONNECT
Arbetsbord: Connect-el CT3 i krom, elstativ 376 och bordsskiva ECP i vitt högtryckslami-nat med svart dekorlist,180x90 cm. Sidobord: Connect 501, CT3-fot med ECP-skiva i vit hög- tryckslaminat/svart dekorlist, 140x60 cm. Arbetsstol: Sedi, klädsel Comfort 1161. Besöksstolar: Mix i vit lack och krom, pur-armstöd. Förvaring: Reflect B83 med jalusi och sluten sockel i vit lack.
Desk: Connect-el CT3 in chrome, electric base 376 and ECP desktop made from white high-pressure laminate with black décor strip, 180x90 cm. Side table: Connect 201, CT3-foot with ECP top made from white high-pressure laminate/black décor strip, 140x60 cm. Workchair: Sedi, Comfort 1161 upholstery. Visitors’ chairs: Mix in white lacquer and chrome, pure armrest. Storage: Reflect B83 with white lacquer roll-front and sealed plinth.
21
CONNECT
22
CONNECT
Arbetsbord: Connect Std 372 med stativ i sil-verfärg, skiva 160x80 cm i vitt högtrycksla-minat. Bordsskärm: 548 klädd i Event60000, Dualis tillbehör (lampa, korgar etc.). Arbetsstolar: Eve 300, klädsel Comfort 1161.Förvaring: Reflect A65 (3 st) i vit lack med sluten sockel.
Desk: Connect Std 372 with silver-coloured base, 160x80 cm white high-pressure laminate top. Desk screen: 548, Event 60000 uphol-stery, Dualis accessories: lamp, baskets, etc. Work chairs: Eve 300, Comfort 1161 up-holstery. Storage: White lacquer Reflect A65 (x 3) with sealed plinth.
23
CONNECT
24
CONNECT
Arbetsbord: Connect Std 316. Stativ i silver-färg med hjul (två hjul låsbara), skiva 140x80 cm i vit högtryckslaminat. Bordsskärm: 536 i björk (140x68 cm). Arbetsstol: Eve 300, klädsel Track 176. Förvaring: Reflect mobil förvaring R23, stomme i björk, skjutdörrar i vitlack.
Desk: Connect Std 316. Silver-coloured stand with wheels (two lockable wheels), 140x80 cm white high-pressure laminate top. Desk screen: 536 in birch (140x68 cm). Workchair: Eve 300, Track 176 upholstery. Storage: Reflect mobile storage, R23, birch frame, white lacquer sliding doors.
25
CONNECT
26
CONNECT
Arbetsbord: Connect-el CT3, elstativ 376 i krom specialanpassat till skivkombination. Skiva 377 i björk 180x80 cm samt halvrund skiva i björk som besöksdel. Sidobord: Connect CT3 i krom 120x60 cm. Skiva i björk stativ i krom. Arbetsstol: Sedi med nackstöd, klädsel Track 250. Besöksstolar: Mix i vit lack och krom, klädd sitsbricka i Track 250, purarmstöd. Förvaring: Solist Y72 komb 3 med stomme i björk och skjutdörrar i vit lack.
Desk: Connect-el CT3, 376 chrome electric base specially adapted to the top combi-nation. 377 top in birch, 180x80 cm, and semicircular birch top for visitors. Side table: Chrome Connect CT3, 120x60 cm. Birch top, chrome base. Workchair: Sedi with neck support, Track 250 upholstery. Visitors’ chairs: Mix in white lacquer and chrome, Track 250 upholstered seat, pure armrest. Storage: Solist Y72 combi 3 with birch frame and white lacquer sliding doors.
27
CONNECT
28
CONNECT
Mötesbord: Connect CT3 320x120/70 cm. Skiva ECP i vitt högtryckslaminat med svart dekor-list, stativ i krom. Konferensstolar: DS klädda i Fame 60003, stativ i krom.
Table: Connect CT3, 320x120/70 cm. ECP white high-pressure laminate top with black décor strip, chrome base. Conference chairs: DS, Fame 60003 upholstery, chrome bases.
29
CONNECT
30
CONNECT
Mötesbord: Connect med tallriksfot 240x120 cm. Skiva i ljusgrått högtryckslaminat, stativ i krom. Konferensstolar: DS klädda i Mecano 55 (1 stol i Fame 60003), stativ i krom.
Table: Connect with 240x120 cm pedestal foot. Pale grey high-pressure laminate top, chrome base. Conference chairs: DS, Mecano 55 uphol-stered (1 chair upholstered in Fame 60003), chrome bases.
31
CONNECT
CENTRO.
CENTRO.
When you’re look-
ing for a solid
foundation. When
you’ve peeled away
the excess. When
the simplicity of
the furniture’s
lines gives you
scope for improvi-
sation. When you
refuse to compro-
mise on ergonom-
ics. That’s when
Centro speaks to
you.
När du söker en
grund att utgå
ifrån. När det
överflödiga har
skalats bort.
När enkelheten i
möblernas linjer
ger utrymme för
improvisation.
När du inte vill
kompromissa om
ergonomin. Då
talar Centro
till dig.
38
CENTRO
Mötesbord: Centro 349, skiva i björk 180x100 cm, stativ i krom. Stolar: Manta i björk/krom, klädd sitsbricka i Comfort 0050.
Table: Centro 349, birch top, 180x100 cm, chrome base. Chairs: Manta in birch/chrome, Comfort 0050-upholstered seat.
39
CENTRO
40
CENTRO
Arbetsbord: Centro 608, skiva i vitt hög-tryckslaminat 160x90 cm, stativ i krom. Arbetsstol: Sedi klädd i Luna 4102. Besöks-stolar: Darby i vit lack och krom, klädsel 63001. Förvaring: Reflect Skåp C81(2 st) med lådor och jalusi. Påbyggnadsdel H81. Stomme och jalusi i vit lack. Lådfronter och rygg lackerade i orange speciallack NCS S1070-Y45R. Runda ben i krom.
Desk: Centro 608, white high-pressure laminate top, 160x90 cm. Chrome base. Work chair: Sedi, Luna 4102 upholstery. Visitors’ chairs: White lacquer and chrome Darby, 63001 upholstery. Storage: C81 Reflect Cupboards (x2) with drawers and roll-fronts. H81 add-on section. White lacquer frame and roll-front. Drawer fronts and backs lacquered in orange special lacquer, NCS S1070-Y45R. Round chrome legs.
41
CENTRO
42
CENTRO
Arbetsbord: Centro 608, skiva i vitt hög-tryckslaminat 160x90 cm, stativ i silver-färg. Bordspanel: 516 i silverfärg (MDF), 130x45 cm. Arbetsstol: Eve 300, klädsel Comfort 60005. Förvaring: Reflect C81 med lådor och jalusi, stomme i grå lack och fronter i vit lack.
Desk: Centro 608, white high-pressure lami-nate top, 160x90 cm. Silver-coloured base. Desk panel: Silver-coloured 516 (MDF), 130x45 cm. Workchair: Eve 300, Comfort 60005 upholstery. Storage: Reflect C81 with draw-ers and roll-front, grey lacquer frame and white lacquer fronts.
43
CENTRO
duF.
duF.
The expres-
sion that makes
the impression.
Makes a mark.
Duf signals at-
titude. A design
language that is
both strict and
extrovert. By-
pass the anony-
mous middle way
and put your own
stamp on things.
You dare. We
promise.
Uttryck som gör
intryck. Sätter
avtryck. Duf
signalerar
attityd. Ett
formspråk som
på samma gång är
stramt och ex-
trovert. Skippa
den anonyma
medelvägen, sätt
din egen prägel.
Du vågar. Vi
lovar.
50
DUF
Mötesbord: Duf 180x100 med skiva i vitt hög-tryckslaminat och benstativ i krom. Karmstol: e-pos, klädsel Comfort 60002.
Table: Duf, 180x100, with white high- pressure laminate top and chrome leg bases. Armchair: e-pos, Comfort 60002 upholstery.
51
DUF
52
DUF
Arbetsbord: Duf 180x80 cm med skiva i vitthögtryckslaminat och ekdekorlist, elstativ 394 i vit lack. Arbetsstol: Sedi, klädsel Fame 61024. Besöksstolar: e-pos karmstol, klädsel Fame 68004. Förvaring: Reflect skjutdörrskåp G23 med stomme i ek/luckor och hyllplan i vit lack. Öppen golvhylla A43, med stomme i ek och vita hyllplan.
Desk: Duf, 180x80 cm, with white high-pres-sure laminate top and oak décor strip, white lacquer 394 electric base. Workchair: Sedi, Fame 61024 upholstery. Visitors’ chairs: e-pos armchair, Fame 68004 upholstery. Stor-age: Reflect G23 sliding door cupboard with oak frame/compartments and white lacquer shelving. A43 open floor-level shelf with oak frame and white shelving.
53
DUF
54
DUF
Arbetsbord: Duf art 463, 180x90 cm, med skiva i svart högtryckslaminat och ljusgrå dekorlist, stativ i krom. Arbetsstol: Sedi klädsel, Play 87. Besöksstolar: DS klädsel, Play 87. Förvaring: Solist Y72 komb 1 i ljusgrå lack med fronter i högtryckslaminat Virrvarr-mörkgrå (special).
Desk: Duf product no. 463, 180x90 cm, with black high-pressure laminate top and pale grey décor strip. Chrome base.Workchair: Sedi upholstery, Play 87. Visitors’ chairs: DS upholstery, Play 87.Storage: Pale grey lacquer Solist Y72 combi 1 with Virrvarr-dark grey high-pressure laminate fronts (special).
55
DUF
CONTuR.
CONTuR.Contur är med-
laren som inte
tränger sig på.
Rummets neutrala
fundament som
tillåter att
kontoret alltid
kan förändras.
Och det ödmjuka
ger plats för
kontraster.
Kombinera.
Variera. Addera.
Med former utan
formler.
Contur is the
unobtrusive
mediator. The
room’s neutral
foundation that
ensures your of-
fice can always
change. Modesty
that creates
space for con-
trasts. Combine.
Vary. Add. Form
without formulae.
62
CONTUR
Arbetsbord: art 265 200x90 cm med skiva i ljusgrått laminat, elstativ 394 i krom. Arbetsstol: Sedi, klädsel Luna 4102. Förvaring: Reflect C81 (3 st), stomme och jalusi i ljusgrå lack, lådfronter i vit lack.
Desk: product no. 265, 200x90 cm, with pale grey laminate top, chrome 394 electric base. Workchair: Sedi, Luna 4102 upholstery. Storage: Reflect C81 (x 3), pale grey lacquer frame and roll-front, white lacquer drawer fronts.
63
CONTUR
64
CONTUR
Arbetsbord: art 263, 160x90 cm med skiva i vitt laminat och björkmönstrad dekorlist, stativ i vit lack. Arbetsstol: Eve 300, kläd-sel Comfort 6800. Besöksstolar: e-rex med vitlackerade ryggar, klädsel Comfort 6800.Förvaring: Duplex i vit lack och björkfaner.
Desk: product no. 263, 160x90 cm, with white laminate top and birch-patterned décor strip, white lacquer base. Workchair: Eve 300, Comfort 6800 upholstery. Visitors’ chairs: e-rex with white lacquer backs, Comfort 6800 upholstery. Storage: White lacquer and birch veneer Duplex.
65
CONTUR
COLLEGE.
COLLEGE.
The lecturer can
leave the door
ajar, but you have
to go in. College
shows you the way.
Durability and
function in the
service of stimu-
lation. Functional
details rooted in
reality. May the
thirst for knowl-
edge never wane.
Föreläsaren kan
glänta på dörren,
men du måste
själv gå in.
College visar
vägen. Hållbar-
het och funktion
i stimulansens
tjänst. Funktio-
nella detaljer
förankrade i
verkligheten. Må
kunskapstörsten
aldrig slockna.
72
COLLEGE
Bord: College med skivor i björk och stativ i silverfärg. Stolar: Sensa i björk och silver.
Table: College with birch tops and silver-coloured bases. Chairs: Birch and silver Sensa.
73
COLLEGE
74
COLLEGE
Bord: College i höjd 90 cm med skivor i björkoch stativ i silverfärg. Stolar: Eve 200 med förhöjd gaspelare och fotring. Sensa stolar med sitthöjd 650 mm i björk och silverfärg. Klädsel Gaja 63016.
Table: College, 90 cm high, with birch top and silver base. Chairs: Eve 200 with raised gas pillar and foot ring. Birch and silver Sensa chairs, 650 mm seating height. Gaja 63016-upholstered.
75
COLLEGE
dETaLjER.
dETaLjER.
Details.
Detaljer och tillbehör. Fungerar lite som de accessoarer du själv använder. För att för-stärka stilen. Men deras viktigaste uppgift är att underlätta. Allt från din arbetsställning till praktiska saker som städning påverkas. Hur vill du ha ditt arbetsbord:minimalistiskt eller maxat? På www.edsbyn.com hittar du våra tillbehör för arbets- och mötesplatsen. På nästa uppslag kan du förlora dig i detaljer.
Details and accessories work. They work a bit like your personal accessories. They un-derline the style. But their most important task is to make life easier. Everything from your work position to practical details like cleaning is affected. What sort of a desk do you want? Minimalistic or maxed out? Visit www.edsbyn.com to see our accessories for work and meeting places. Or turn the page to get lost in the details.
78
DETAILS
Bord med elstativ 394 i krom och ECP-skiva i vit högtryckslaminat med svart dekorlist.Bordsskärm 548, klädsel Event 60000. Väggskena med lampa, pennmugg och postfack. Bildskärmsarm. Datorhållare. Bordet är försett med en powerbox (nätverks-, el- och USB-kontakter) samt en kabelränna.
Table with 394 electric base and white high-pressure laminate ECP top with black décor strip. 548 desk screen with Event 60000 upholstery. Wall-rail with lamp, pen pot and mail tray. Monitor arm. CPU holder. The table is fitted with a power box (network/electricity/USB sockets) and a cable tidy.
79
DETALJER
Connect Std-stativ i silverlack, fasad skiva 23 mm i vitt högtrycks- laminat. Silver lacquer Connect Std base, with 23 mm chamfered white high-pressure laminate top.
Connect med tallriksfot i krom, fasad skiva 23 mm i ljusgrå hög-tryckslaminat. Chrome Connect with pedestal foot, 23 mm pale grey high-pressure laminate top.
Connect CT3-elstativ i krom, fasad skiva 23 mm i björkfaner.
Chrome Connect CT3-electric with 23 mm birch veneer chamfered top.
Connect ECP-skiva (Edsbyn Compact Profile)i vitt högtryckslaminat och svart dekorlist.
ECP (Edsbyn Compact Profile) Connect top in white high-pressure laminate with a black décor strip.
Skiva 23 mm fasad kant, vitt hög-tryckslaminat.
23 mm top with chamfered edge, white high-pressure laminate.
Connect CT3-stativ (el och manuellt) i krom, ECP-skiva i vitt högtrycksla-minat och svart dekorlist. Chrome Connect CT3-base (electric and manual), white high-pressure laminate ECP top with black décor strip.
80
DETAILS
Centro med stativ i krom, fasad skiva 23 mm i vitt högtryckslaminat.
Centro with chrome base, chamfered 23 mm white high-pressure laminate top.
College med stativ i silverlack, skiva 20 mm i björkfaner.
College with silver lacquer base, 20 mm birch veneer top.
Centro med stativ i krom, fasad skiva 23 mm i björkfaner.
Centro with chrome base, chamfered 23 mm birch veneer top.
Duf med elstativ 394 i vitt lack,skiva 38 mm i vit högtryckslaminat och ek-dekorlist. Duf with white lacquer 394 electric base, 38 mm white high-pressure lami-nate top with oak décor strip.
Contur med elstativ 394 i krom, skiva 23 mm i ljusgrått högtryckslaminat och ljusgrå dekorlist. Contur with chrome 394 electric base, 23 mm pale grey high-pressure laminate top with pale grey décor strip.
Duf skiva 38 mm i vitt högtryckslami-nat och vit dekorlist.
38 mm white high-pressure laminate Duf top with white décor strip.
81
DETALJER
KOmBINERa .
KOmBINERa .
Combine.
84
COMBINE
V älkommen
till din
fasta
punkt i
möbel-
till-
varon. Från och med nu
kan du gå från idé till
handling.
Här får du en överblick
över hur du kan kombinera
fram din kontorsinredning.
Hur du sätter samman dina
bord och andra möbler.
Färger, laminat, stativ,
fasningar, kantlister,
olika tillbehör och så
vidare. Enstaka arbets-
platser eller hela kontors-
landskap. Från det strikt
minimalistiska till det
djärvt uttrycksfulla.
Och tänk på att borden
passar ihop med till exem-
pel våra skåp och förva-
ringsmöbler. En enhetlighet
You choose what you want.
We make sure that you get
it. This chapter will
give you an overview of
the wide range of pos-
sibilities for combining
our furniture and acces-
sories. We believe in a
som visar att du ser till
helheten.
Hittar du inte det du
söker här, så är vi bra på
att specialanpassa. Dia-
logen med arkitekter och
inredare är alltid öppen.
Du väljer hur du vill
ha det. Vi ser till att du
får det.
permanently open dialogue
with architects and inte-
rior designers.
85
KOMBINERA
CONNECT
23 mm MDF, fasad kant. Bok, björk, ek eller högtryckslaminat. 23 mm MDF, chamfered edge. Beech, birch, oak or high-pressure laminate.
CT1 Höjd 620–800 mm. Silver alt. svart lack. CT1 Height: 620-800 mm.Silver or black lacquer.
CT3 Höjd 580–760 mm. Silver lack alt. krom. CT3 Height: 580-760 mm.Silver lacquer or chrome.
Tallriksfot Fast höjd 730 mm. Silver lack alt. krom. Pedestal foot Fixed height: 730 mm.Silver lacquer or chrome.
23 mm MDF, ECP (Edsbyn Compact Profile). Vitt högtryckslaminat med svart dekorlist. 23 mm MDF, ECP (Edsbyn Compact Profile). White high-pressure laminate with black décor strip.
Sk ivo r | Tops
S ta t i v | Bases
376 CT3 2-pelare. Silver lack alt. krom. 376 CT32-pillar base.Silver lacquer or chrome.
381 CT3 3-pelare. Silver lack alt. krom. 381 CT33-pillar base.Silver lacquer or chrome.
Vi reserverar oss för eventuella förändringar i konstruktions- och/eller modellutförande. | We reserve the right to amend the design and/or model style.
Std Höjd 660–840 mm. Silver alt. svart lack. Std Height: 660-840 mm.Silver or black lacquer.
Std med hjul Höjd 660–840 mm. Silver alt. svart lack. Std with wheels Height: 660-840 mm.Silver or black lacquer.
Med rund pelare. Tvådelat stativ höjd 700-1200 mm alt. tredelat stativ höjd 610-1260 mm (inkl skiva 23 mm). With round pillar.Bifurcated base (height: 700-1200 mm) or trifurcated base (height: 610-1260 mm) (incl. 23 mm top).
E l s ta t i v| Electricbases
86
COMBINE
Mötesbord Conference tables
Vi reserverar oss för eventuella förändringar i konstruktions- och/eller modellutförande. | We reserve the right to amend the design and/or model style.
Arbetsbord Desks
Sk ivöve r s ik t|desk- andtable-tops
87
KOMBINERA
CENTRO
23 mm MDF, fasad kant. Bok, björk, ek eller högtryckslaminat. 23 mm MDF, chamfered edge. Available in birch, beech, oak high-pressure laminate.
Runda ben med ställbar höjd 650-800 mm. Extra höga ben 900-930 mm kan beställas som tillval i lackerat utförande (silver alt. svart). Round legs with adjust-able height (650-800 mm). Extra height legs (900-930 mm) are available as an optional feature in a lacquered finish (silver or black).
Sk iva | Top
Sta t i v | BasesSvart/svart Standard. Black/black Standard.
Silver/silver Standard. Silver/silver Standard.
Krom/svart Chrome/black
Hjul Wheels
Mötesbord Conference tables
Vi reserverar oss för eventuella förändringar i konstruktions- och/eller modellutförande. | We reserve the right to amend the design and/or model style.
Skivor typ 2 kan även beställas spegelvända. Skivor i specialformat offereras. Type 2 tops can also be ordered reversed. Separate quotes will be provided for specially designed tops.
Arbetsbord Desks
Sk ivöve r s ik t|desk- andtable-tops
88
COMBINE
CONTuR
Mötesbord Conference tables
Stativ med fyrkantsben, ställbar höjd (660-780 mm) inklusive skiva. Finns i sil-ver och vit lack samt i krom. Base with square legs, ad-justable height (660-780 mm) including top. Available in silver and white lacquer and in chrome.
Sk ivo r | Tops
Stativ med T-ben, ställbar höjd (660-780 mm)inklusive skiva. Finns i silver och vit lack samt i krom. Base with T-legs, adjust-able height (660-780 mm) including top. Available in silver and white lacquer and in chrome.
23 mm skivor med rak kant-list i ABS. Bok, björk, ek eller högtryckslaminat (kantlisten följer skivans färg)alt. ECP-skiva i vit högtryckslaminat med svart kant. 23 mm tops with straight ABS edge strips. Avail-able in beech, birch, oak or high-pressure laminate (the edge strip matches the top colour), or white high-pressure laminate ECP desk- or table-top with black edge.
383 / 2-pelare. Silver lack. 383 / 2-pillar base.Silver lacquer.
383 / 3-pelare. Silver lack. 383 / 3-pillar base.Silver lacquer.
394 /2-pelare. Svart, silver lack eller krom. 394 / 2-pillar base. Black or silver lacquer, or chrome.
395 / 3-pelare. Svart, silver lack eller krom. 395 / 3-pillar base.Black or silver lacquer, or chrome.
Vi reserverar oss för eventuella förändringar i konstruktions- och/eller modellutförande. | We reserve the right to amend the design and/or model style.
E l s ta t i v| Electricbases
Arbetsbord Desks
Sk ivöve r s ik t|desk- andtable-tops
Med rektangulär pelare. Elstativ med ställbar höjd 700-1200 mm (tvådelat stativ) alt. 630-1280 mm (tredelat stativ). With rectangular pillar.Electric base with adjust- able height (700-1200 mm) (bifurcated base) or 630-1280 mm (trifurcated base).
89
KOMBINERA
duF
38 mm dufaylite i bok, björk eller ek alterna-tivt högtryckslaminat. Rak kantlist i 1 mm ABS dekorlist.
38 mm dufaylite, avail-able in beech, birch or oak, or high-pressure laminate. Straight 1 mm ABS décor edge strip.
Stativ med fyrkantsben eller T-ben. Finns i sil-ver alternativt vit lack samt i krom. Ställbar höjd 675-795 mm.
Base with square legs or T-legs. Available in silver or white lacquer and in chrome. Adjust-able height: 675-795 mm.
Sk iva | Top
Sta t i v | Bases
Mötesbord Conference tables
Vi reserverar oss för eventuella förändringar i konstruktions- och/eller modellutförande. | We reserve the right to amend the design and/or model style.
Arbetsbord Desks
Sk ivöve r s ik t|desk- andtable-tops
90
COMBINE
COLLEGE
20 mm med rak kantlist i bok, björk och hög-tryckslaminat.
20 mm with straight edge strip, available in beech, birch and high-pressure laminate.
Stativ med fyrkantsben. Fast bordshöjd 730 mm (bordshöjd 900 mm kan också beställas). Finns i silver och svart lack. Base with square legs. 730 mm fixed desk or table height (desk or table height in 900 mm also available as special or-der). Available in silver and black lacquer.
Sk iva | Top
Sta t i v | Base
Vi reserverar oss för eventuella förändringar i konstruktions- och/eller modellutförande. | We reserve the right to amend the design and/or model style.
Arbetsbord Desks
Sk ivöve r s ik t|desk- andtable-tops
91
KOMBINERA
FäRGER OCH maTERIaL | COLOuRS aNd maTERIaLS
Här ser du vårt standardsortiment av färger och träslag. Andra färger på lacker och laminat samt andra faner kan också erbjudas. Kontakta oss om du vill ha mer information om speciallös-ningar. Faner, komponenter och vissa skivmate-rial är tillverkade av naturmaterial. Varia-tioner i struktur och färg kan därför förekomma vid olika leverans- och produktionstillfällen. Dessutom sker en naturlig förändring av mate-rialet över tiden.
This is our standard range of colours and wood types. Different lacquer and laminate colours and different veneers are also available upon request. Contact us for further information on special solutions. Veneer components and some desk- and table-tops are made from natural materials. Some variations in structure and colour may, therefore, occur between different deliveries and different production runs. The material also changes naturally over time.
Trä/ fane r | Wood/veneer
meta l l | meta l
Täck lacke ra t | Lacquer- cove red
Högt rycks laminat | High-pressu re laminate
Björk Birch
Bok Beech
Ek Oak
Vit lack White lacquer
Silver lack Silver lacquer
Svart lack Black lacquer
Vit S0500 White S0500
Ljusgrå S2500-N Pale grey S2500-N
Mörkgrå S7000-N Dark grey S7000-N
Svart S9000-N Black S9000-N
Vit K1040 UN NCS 0502-G50Y White K1040 UNNCS 0502-G50Y
Ljusgrå K1302 UN NCS 2500-N Pale grey K1302 UNNCS 2500-N
Mörkgrå K5583 UN Steel Metal Dark grey K5583 UNSteel Metal
Svart F2253 VEL NCS S 8502-B Black F2253 VELNCS S 8502-B
Björk K7024 UN Birch K7024 UN
Bok K7604 UN Beech K7604 UN
Ek K7603 UN Oak K7603 UN
Krom Chrome
92
COMBINE
Svanen- märkning betyder hållbarhet på flera sätt.
Här är några punkter som visar vilka fördelar en Svanenmärkt möbel ger dig. Källa: www.svanen.nu
• Träet kommer inte från skyddsvärda skogar.
• Träskivorna tillverkas
på ett energisnålt sätt där merparten av energin kommer från förnybara källor.
• Lack och färg innehåller minimala mängder organiska lösningsmedel.
• Textil och stoppning har tillverkats med låg miljöpåverkan.
• Kemiska produkter, till exempel tygfärger, innehåller minimalt med hälso- och miljö- farliga ämnen.
• Möblerna innehåller inga bromerade flamskyddsmedel.
• Kvaliteten har testats med hänsyn till hållbar-het, styrka, säkerhet och stabilitet.
• Det går lätt att återvinna möblerna, bland annat genom att de olika mate-rialen är separerade.
Swan ecolabelling – sustain-ability on several fronts.Below, you will find just some of the advantages that a Nor-dic swan ecolabelled piece of furniture offers.Source: www.svanen.nu
• We never use wood from forest environments that need protection for biological and/or social reasons.
• Wooden panels are manu-factured using non-en-ergy-intensive processes with the majority of the energy used taken from renewable sources.
• Lacquer and paint con-tain minimal amounts of organic solvents.
• Textiles and stuffing have been manufactured in a low environmental impact process.
• Chemical products, such as cloth dyes, con-tain minimal amounts of substances hazardous to health and/or the envi-ronment.
• The furniture contains no brominated flame-retard-ants.
• The furniture’s quality has been tested for dura-bility, strength, safety and stability.
• The furniture is easily recyclable, partly be-cause the different mate-rials are separated.
About the “Swan”
The Swan is the official Nordic Ecola-
bel, introduced by the Nordic Council
of Ministers. Its aim is to promote
a more sustainable consumerism and
thereby create a sustainable society.
The Nordic Swan ecolabel is a volun-
tary licensing system whereby the ap-
plicant agrees to comply with certain
environmental, quality and health
criteria designed to promote the most
eco-friendly products and services
while taking into account factors such
as free trade and proportionality
(cost vs. benefits).
The ecolabel now covers 67 differ-
ent product groups - everything from
washing-up liquid to furniture and
hotels - and uses sample testing by
independent laboratories, cer-
tificates and control visits etc., to
ensure compliance.
Products may usually display the
label for three years, after which the
criteria are revised and the company
must reapply for a licence, thereby
incentivising the development of even
more eco-friendly products.
93
KOMBINERA
PORTFOLIO.
PORTFOLIO.
Portfolio.
96
PORTFOLIO
A tt för-
ändra och
special-
tillverka
möbler är
alltså
inga problem för oss. Vår
kundlista är ett annat exem-
pel på den öppna instälning
som präglar Edsbyverken.
Här samsas små och stora
verksamheter: privata fö-
retag, kommuner, landsting
och statliga verk. I Sve-
rige och internationellt.
Alla kunder är välkomna.
Alla erfarenheter är nyttiga.
På följande sidor har
vi samlat några olika
uppdrag som speglar Eds-
byverken av idag. Läs och
fundera. Se om du hittar
paralleller med den inte-
riör du själv är ute efter.
Fler uppdrag hittar du
på www.edsbyn.com. Vill
du veta mer om något sär-
skilt projekt är det bara
att ta kontakt med oss.
Our customer list in-
cludes companies of all
sizes, local authorities,
county councils and gov-
ernment agencies in Swe-
den and other countries.
This section contains
examples of some of the
office décor packages we
have supplied recently.
Visit www.edsbyn.com
to see other examples.
97
PORTFOLIO
Största möjliga tystnad. Bord och förva-ringsmöbler till nästan 900 arbetsplatser. Så löd beställningen. Utmaningarna var två: ÅF krävde specialanpassade möbler – och inflyttningen måste vara klar på tre veckor. En annan förutsättning var att möblerna skulle bidra till en bättre akustik. Det löste vi genom ljudabsorberande skåpdörrar (slitsade spår och hål) och filtklädda skåp-ryggar. Till skrivborden levererades extra tjocka avskärmare. Projektet igenom samar-betade vi nära med inredningsarkitekten och vår återförsäljare. Om ÅF. Teknikkonsulter som erbjuder tjänster inom industri, infra-struktur och IT. 4 000 medarbetare totalt, varav 3 100 i Sverige där verksamheten är uppdelad på 59 kontor. Vad vi levererade. 867 skrivbord, 867 personliga förvarings-skåp och 400 gemensamma förvaringsskåp. Arkitekt. Strategisk Arkitektur.
ÅF
When the technology consultancy firm, ÅF, needed 900 specially adapted desks, tables and storage units that would improve office acoustics, they chose us. With sound-absorbing cupboard doors, felt-covered cupboard backs, and extra thick screens between the desks, we delivered what they needed. We also managed to complete delivery and installation in the record-short time of three weeks.
98
PORTFOLIO
NaTuRVÅRdSVERKETMiljöhänsyn in i minsta skruv. Hos Natur-vårdsverket ska inredningen signalera miljöansvar. Vårt uppdrag var att förse det nya huvudkontoret med arbetsplatser: elbord,avskärmning och förvaring. Miljökraven var alltså stora. Mått- och detaljanpassningar behövdes också. Möbler ur våra Svanenmärkta serier utgjorde grunden. Specialanpass-ningar gjordes, bland annat en strömbrytare på skrivborden som gör att alla stand by-funktioner kan stängas av vid arbetsdagens slut. Det har reducerat Naturvårdsverkets elförbrukning med sju procent per år. Om Naturvårdsverket. Statlig myndighet med 550 medarbetare. Ser till att de miljöpolitiska besluten genomförs. Bland annat fördelar man resurser till olika miljösatsningar och rapporterar om miljötillståndet. Vad vi levererade. Skrivbord (inklusive tillbehör som skärmar, kabelrännor etc.) och förva-ringsmöbler till 500 arbetsplatser. Dess-utom förvaringsmöbler till gemensamma ytor på kontoret. Arkitekt. Ahlsénarkitekterna.
The Swedish Environmental Protection Agency’s environmental requirements are naturally very stringent. In addition to customising the measurements and features of our Nordic Swan eco-labelled product ranges, we also built in additional, custom-ised functions. Such as a circuit breaker on the desks to turn off all machines in stand-by mode with the press of a single button. This seemingly small detail has reduced the Agency’s electricity consumption by 7 per cent per annum.
99
PORTFOLIO
En egen vrå. Vår arkitektpartner började skissa på en arbets- och mötesplats med för-varing och arbetsbord. Den skulle fungera som central avdelare och teknikbärare. Och vara yteffektiv. Målgruppen var i första hand bankkontor med behov av att möta kunderna i en öppen men ändå avskild miljö. Resultatet blev en möbelserie vars uttryck speglar en ny form för öppna kontor. Första leveransen gick till Svenska Handelsbanken i Frihamnen, Stockholm. Men serien kommer att kunna användas överallt där man stäl-ler krav på ytekonomiska och funktionella mötesplatser. Om Svenska Handelsbanken. Levererar tjänster inom hela bankområdet, både till privatpersoner och företag. Har 461 kontor i Sverige. Till grundfilosofierna hör en stark decentralisering: det enskilda kontoret ”är” banken. Vad vi levererade. Nio arbetsplatser i den första leveransen. Arkitekt. landgren+machado genom ORIGO arkitekter.
Our partner architect designed a work and meeting place with storage and desks. Bank branch offices who need to meet with custom-ers in an open but detached environment were the primary target group. The result was a highly efficient range of furniture whose expression would reflect a new style of open-plan office. The first furniture in the range was delivered to the Svenska Handelsbanken branch office at Frihamnen in Stockholm.
SVENSKa HaNdELSBaNKEN
100
PORTFOLIO
FÖRSäKRINGSKaSSaNMer plats på mindre yta.Från att ha varit spridda på flera kontor skulle Försäkrings-kassan i Sundsvall samla verksamheten på ett ställe. För att få plats i den nya fastig-heten behövdes kompakta arbetsplatser i en öppen landskapslösning. Förvaringen begränsades till en möbel per anställd – så här fick vi tänka till. Lösningen blev ett mobilt skåp baserat på en modell ur vår Reflectse-rie. Skåpen fungerar också som avskärmare mellan arbetsplatserna. Arbetsborden (el-bord på samtliga arbetsplatser) är försedda med speciella beslag som gör att man kommer åt sladdar utan att behöva krypa under bor-den. Om Försäkringskassan. En av Sveriges största statliga myndigheter. Ansvarar för att administrera de försäkringar och förmå-ner som ingår i socialförsäkringslagen. På kontoret i Sundsvall finns 710 medarbetare.Vad vi levererade. 710 mobila skåp, 710 arbetsbord med elstativ och tillhörande bordsskärmar. Från oss kom också konferens-bord och –stolar samt mjuka miljömöbler (soffor och bänkar). Arkitekt. FFNS.
When the Sundsvall Social Insurance Agency merged all of its operations within a single office, they needed compact workstations in an open-plan office landscape. And because storage was limited to one piece of fur-niture per employee, we included a mobile cupboard based on a model from our Reflect series in our décor solution. The cupboards also function as partitions between the 710 workstations.
101
PORTFOLIO
EdSBYVERKEN.
EdSBYVERKEN.
Edsbyverken.
Hillevi Rombin, Miss Universum 1955, i en annons för Fanettstolen. Swedish beauty Hillevi Rombin, Miss Universe 1955, in an ad for the Fanett chair.
108
EDSBYVERKEN
Historien
om Edsby-
verken är
i mångt
och mycket
historien
om ständig förnyelse. Om
hur bra produkter alltid
kan förfinas och bli ännu
bättre.
Vår historia börjar
1899 då hantverkaren Lars
Fredrik Pettersson star-
tade ett eget snickeri.
Där tillverkades möbler,
dörrar och fönster till
nya byggnader i det snabbt
växande Edsbyn.
Sonen Ivar Pettersson
tog över 1928 och inled-
de en ny era. Ivar hade
studerat Henry Ford och
dennes löpande band. Nu
blev det möbeltillverkning
under mer professionella
former. Arbetsstationer.
Färdiga mallar och fixturer.
Processer.
Troligen var Ivar Petters -
son först i Sverige med att
industrialisera möbeltill-
verkningen.
1934 förvärvades Edsbyns
Skidfabrik. Ännu en mil-
stolpe. Edsby-skidorna
skulle komma att bli klassi-
ska för flera generationer
svenskar. Dessutom knöt vi
flera av den tidens stora
längdåkningsstjärnor till
vårt företag. Skidorna till-
verkades i vår regi fram
till 1984.
Men tillbaka till 30-
talet. Av björkvirket som
blev över i skidproduktionen
började vi göra pinnsto-
lar. I en mängd varianter.
The history of the Edsby
factories is, in many re-
spects, a story of ongoing
renewal. An artisan by the
name of Lars Fredrik Pet-
tersson founded his own
carpentry and joinery firm
in Edsbyn back in 1899.
Over the years, the firm’s
production has included
Mest framgångsrik blev
Fanett-modellen från 1956.
Smäcker, funktionell och
vacker sålde den i hela
fem miljoner exemplar.
Formgivare var finländaren
Ilmari Tapiovaara. Samme
arkitekt skapade också
Mademoiselle några år
senare. Stolarna är två
bra exempel på produkter
där designen hade hög
prioritet.
På 60-talet kom Snurr-
stolen med Sune Fromell
och Jan Hallberg som
upphovsmän. Ovanlig för
sin tid och mycket populär.
everything from furniture
to cross-country skis.
Nowadays, we are a lead-
ing manufacturer of office
furniture and export a
109
EDSBYVERKEN
Bordsserien VIP av Nils
Rooth är en annan klas-
siker.
Systemtänkandet fanns
alltså där redan från
början. Och det präglar i
högsta grad dagens Edsby-
verken där det uteslu-
tande är kontorsmöbler
som gäller. Möbler som kan
anpassas, kombineras och
byggas på efter kundernas
behov. Vi har alltid haft
en säregen kraft att möta
var tid och var utmaning
med förmågan att byta
grepp och riktning, men
aldrig mål.
Så kommer det att fort-
sätta.
Johan Huldt och Jan
Dranger ritade den kombi-
nerbara serien Bit för bit
– en föregångare till våra
nuvarande produkter tack
vare sin systemuppbyggnad
där flera möbler kunde kom-
bineras ihop. En annan
fördel var att produkter-
na kunde förpackas i plat-
ta paket.
Redan i slutet av 50-
talet hade Ivar Petters-
sons son Bengt tagit över
ledarskapet. Han drev
expansionen vidare och
såg bland annat till att
bygga den nya, moderna
fabriken. Detta skedde i
etapper och kröntes med
den högt automatiserade
skidfabriken som invigdes
1967. Edsbyverken var nu
en storindustri på all-
var.
Under de följande år-
tiondena gick produktio-
nen mot större möbelse-
rier. Inledningsvis både
till hushåll och företag.
Hyllsystemet Avatar blev
en storsäljare i USA.
1983 inreddes det då
nyrenoverade riksdagshu-
set med möbler från serien
Combino. Som för övrigt
skulle bli vår hittills
mest sålda möbelserie,
representerad på drygt
250 000 arbetsplatser.
large part of our pro-
duction. The company has
just over 290 employees.
But throughout the numer-
ous changes, our business
concept has remained the
same: to make furniture
that is fit for purpose,
that is characterised not
only by a feel for and con-
sideration for the people
who will use it, but by
high quality design and a
systematic approach.
Avatar blev en stor framgång på den amerikanska marknaden. Avatar was a huge hit in the American market.
Daglig leverans från den gamla pinnstols-fabriken någon gång på 50-talet. Daily delivery from the old stick back chair factory, some time in the 1950s.
VIP, klassisk möbelserie designad av Nils Rooth. VIP, a classic furniture range designed by Nils Rooth.
110
EDSBYVERKEN
SNaBBFaKTa Om EdSBYVERKENGrundat: 1899
Ägarstruktur: Dotterbolag till Edsbyn Senab AB
Verksamheter: Fabrik i Edsbyn, regionskontor i Stockholm och Göteborg. Cirka 100 representanter i Skandinavien
Kvalitetscertifieringar: ISO 9001 och ISO 14001; drygt 80 procent av vårt sortiment är Svanenmärkt
Antal anställda: Cirka 290
Omsättning: 400 miljoner SEK (2008)
Och ja, de flesta av oss är
väldigt förtjusta i bandy …
EdSBYVERKEN a QuICK SummaRYFounded: 1899
Ownership structure: Subsidiary of Edsbyn Senab AB
Operations: Factory in Edsbyn, regional offices in Stockholm and Gothenburg. Ca. 100 representatives in Scandinavia
Quality certifications: ISO 9001 and ISO 14001; just over 80 per cent of our product ranges bear the Nordic Swan ecolabel
No. employees: Ca 290
Turnover: SEK 400 million (2008)
Snurrstolen i björk - populär efterföljare till pinnstolen. Birch swivel chair – a popular successor to the stick back chair.
Vår fabrik omfattar drygt 40 000 kvm rationell produktionsyta i ett plan. Our single-storey factory comprises just over 40,000m² of rationalised production area.
And yes, most of us are very
keen on bandy …
Bandy och möbler – kan det bli mer Edsbyn än så? Bandy and furniture – could anything be more Edsbyn?
111
EDSBYVERKEN
Idé, design och produktion: Infobahn, infobahnreklambyra.se
Fotograf: Alex Giacomini, Alex&Martin Photographes; Hans Engman (sid 13 och 101)
Set designer: Madeleine Gesar
Rekvisita från: BoConcept, Bookbin-ders Design, Eforia/Markus Emilsson, Granit, M-Zone, Mio, Nordiska Galleriet, Ordning & Reda, Plan Ett, Posh Living, R.O.O.M., Studio 77, Svanströms och VålaMagasinet
Översättning: Rewriters
Tryckeri: Alfa Print, 2009
Omslag: 4 sid 260g Invercote GElementary Chlorine Free (blekt med klordioxid som inte anrikas i näringskedjan)
För- och eftersättsblad: 2 x 2 sid 120g Colorit BlackUppfyller Svanenkriterierna
Inlaga: 150g Galerie Art SilkUppfyller Svanenkriterierna
Vi reserverar oss för eventuella förändringar, både i konstruktions- och/eller modellutförande och i vårt sortiment.
Concept, design and production: Infobahn, infobahnreklambyra.se
Photography: Alex Giacomini, Alex&Martin Photographes; Hans Engman (page 13 and 101)
Set designer: Madeleine Gesar
Props: BoConcept, Bookbinders Design, Eforia/Markus Emilsson, Granit, M-Zone, Mio, Nordiska Galleriet, Ordning & Reda, Plan Ett, Posh Living, R.O.O.M., Studio 77, Svanströms and VålaMagasinet
Translation: Rewriters
Printers: Alfa Print, 2009
Cover: 4 page 260g Invercote G Elementary Chlorine Free (bleached using chlorine dioxide that does not concentrate in the food chain)
End papers: 2 x 2 pages of 120g Colorit BlackComplies with Nordic Swan ecolabel criteria
Inserts: 150g Galerie Art SilkComplies with Nordic Swan ecolabel criteria
We reserve the right to amend the designs and/or model styles and our product range as a whole. AB EDSBYVERKEN, BOX 300, SE-828 25 EDSBYN,
TEL +46 (0) 271 275 00, www.edsbyn.com
DESKS