border writers 3
DESCRIPTION
revista del aule humanidades para lenguas modernasTRANSCRIPT
ISSN 1852-0766 La Plata, year 2, Nº 3. Price: $2.-
Border Writers
My First Time
Page 10
Specials: ENELL 2009
Dossier: Bad Memories: Human rights abuses and
gay shantytowns in Buenos Aires
Page 11
Arts & Minds: A warped minds harvest
Page 6
Page 4
Borders always try to separate us, languages attempt to isolate us, languages compartmentalize our lives… what we are looking for is to find us; we long to be writing all
from the border, sharing.
Staff
Designer
Collaborators
Contact
Belen MatschkeIgnacio GelsoJeremías CórsicoManuel López NúñezManuel Losada
Clara Condenanza
Araceli BuffoneMichael Aidan
aulelenguas.blogspot.com
Index03
0406
0810
11
15
---> Editorial --->My First Time
---> Arts & Minds: A warped minds harvest
--->News ---> Specials: ENELL 2009
---> Dossier: Bad Memories:
--->Who wants to participate?
Human rights abuses and gay shantytowns in Buenos Aires
La Plata, year 2, Nº 3. Price: $2.-
Editor pro tem:
Manuel López NúñezAULE48 e 6 y 7 CP 1900Facultad de Humanidades UNLP La Plata Buenos Aires Argentina
Ask for your cd with this edition, it includes two
translation programmes and two English dictionaries. Price: $3
Border Writers
ISSN 1852-0766
slowly turned into a short magazine,
an attempt to do something
different, to innovate. Probably you
will not know, but those pages were
all covered with enthusiasm, with joy
and nerves, with confidence but with
doubts, with the feeling that we were
developing a project that was long-
time-waited. nd
And then, Border Writers' 2
edition was willing to see the light. st
After re-printing the 1 edition, we
were sure that the gap in the career
was beginning to get filled, not just
because the magazine itself but
because what the magazine's project
meant. So we start calling our fellow
students and encouraging them to
write/translate articles. Students
from Modern Languages, Philosophy,
Literature and Sociology took part of
the last Border Writers edition.
We hope you enjoy the
magazine, as much as we do. And we
also hope you will help us to continue
with this project. Remember, this
issue is now and for ever in your
hands!
See you soon!
Editorial
I guess in a nutshell, I was
always pretty made-up on the
nature-nurture debate, and never
digested too well the idea of being so
nurtured by my context, of being a
victim, if you like, of my society. I
wanted to be able to fit into
something else, to identify with other
peoples, to be of this world and not of
a nation, and in order to prove all of
this, I would sell my choking ever-so-
slightly dented n-reg rover metro,
take yet another overdraft, and throw
myself into another language,
another continent... another context.
I would throw myself into Peru.
I completed a period of
voluntary work in one of these
districts. I wanted to be constructive,
to contribute somehow, but instead,
instead they gave me an invaluable
education, a guided tour of poverty, it
was those ladies in that slum in fact,
that seemed to be volunteering to
have me.
I t f e l t i m p o s s i b l e t o
c o m p r e h e n d t h a t t h i s
was real, because my mind had been
devirginised already, by Europe. That
is to say that it was impossible to
imagine how that alternative
normal i ty was perce ived by
somebody that had never seen any
other reality before, by somebody to
whom it was indeed normality.
Awareness cannot be undone, and I
felt incapacitated by my first world
exposure.
The people there stopped
dead in what would be a street (just a
strip of sewage soaked dirt) and
stared at me, giggling and pointing at
this grotesquely and inelegantly tall
over-nourished European. They
didn't know how to react, and neither
did I.
I soon realised that I could live
with those children for four weeks,
give them all the love in the world,
and although that one little month
that I gave, gave something, it really
amounted to nothing. What these
places need, harshly, honestly, is
money - not an occasional influx of
gap year students looking to improve
their self-esteem or the extra-
My First Time
curricular section of their curriculum
vitae. What these places need, what
this world needs, is better politics.
I had almost forgotten that I
had never travelled before, that I
didn't really know anything of the
world outside of my working class
c h i l d h o o d a n d i m m i g r a n t
neighbourhood in the outskirts of
London where my granddad moved
from Cyprus in his early adult years.
And suddenly, as i f d irect ly
transplanted from that with no buffer
in-between, bypassing my memories
of university and my early adult
academic life, I was sitting on a flight
to Peru… and like granddad, I went
alone.
I feel that travelling alone was
the best decision that I had made. I
later real ised that travel l ing
accompanied you seem to find
yourselves encapsulated by some
sort of impenetrable globe clouding
your senses, invoked by a constant if
imperceptible communication
between yourself and peer, by the
importing of shared social norms, a
point of common comparison and
something is unexceptionally lost in
the processing of this new alien land
and its precious culture shock
offering.
Alone, in that unfamiliar land,
I came undone. The world become
unst i tched before me and I
questioned if anybody had even
convinced me that it was all nicely
held together in the first place, asking
those hardened passers-by why
nobody had done anything yet about
what I was seeing. I saw the victims of
the first world, I saw things that made
me want to call my mum and ask her if
she knew about all of this, and why
she had never told me. For me it
changed my eyes, the purpose of my
life, and I couldn't go back home and
just forget about everything that I
had seen, and I've been working with
various organisations since, and it's
still not enough.
For me, it was slums over age
old ruins, bodies over bones, and the
streets of modern day Peru over
historic tales of a lost Inca past. For
too many people, it was about Machu
Picchu.
6
Arts & mindsA Warped Mind's Harvest
Art causes. And what any art
might cause is both the craft and the
game of the artist. And looking
through Jorge Pietra's pieces I'm
filled with images of him stroking a
bald feline creature and giggling into
his little white beard aloft an
oversized chess board at his feet.
Cause and consequence,
might then be, the artist's history and
his product, respectively.
Jorge Pietra, born on 28th
December 1951 in Buenos Aires,
graduated at La Escuela de Bellas
Artes where, in this era, his greatest
influence was surrealism and more
specifically the Dada movement. In
1976 Pietra realised his first
exhibition in Buenos Aires, one day
before the military coup which would
be the motivation to leave his home
country for a number of years. He has
since returned and earned himself
somewhat of a cult following of loyal
and curios clientele.
Pietra's work takes on rather
distinct
phases, somewhat reminiscent of the
growth and deterioration of the
human body which in one phase of its
existence may be completely
unrecognisable from its earlier or
later forms. The morph of a
caterpillar into a butterfly and its
subsequent decay, or the training,
realisation and dementia of a great
mind. All such dark ideas are played
with in a terrifyingly light-hearted
fashion. Art, here, contradicts.
These phases reflect Pietra's
“internal world” as well as they do
the external factors which shape it.
Many of Pietra's pieces cause an
uncomfortable sense of political fear,
indeed much of Pietra's work has
been “clearly affected by political
situations such as repression, the
disappearances and the Falklands'
war,” Pietra affirms.
The more you look at one of
Pietra's pieces the more you notice,
t h e m o r e y o u s e e , a l m o s t
sarcastically affirming a sound
economic investment. The use of
space is incredible and there's an
unsettling feeling of falling into
dimensions that you didn't learn
about at school. You start to play with
the angles from which you look at the
pieces, you feel a little dizzy, and you
start over again. Art, here, lasts.
A s a t i r i c a l t h e a t r e o f
reference, suggestion, imposition
and avoidance comes together in
what looks like a painted collage,
where seemingly taking apart a set of
any of Pietra's paintings and sticking
them back together again would give
the same effect, to the untrained eye.
The relationship with one of
Pietra's pieces in an ongoing one, and
the more time you might spend with
it, nurturing it, the more you
understand one another. “Every
painting has an intention, but much
of the time you only discover what
that was after finishing the painting,”
Pietra explains. It's almost as though
you could count the sittings in which
each painting might have been
fashioned, and discern the mood of
their God in the twisted worlds he
decides, at his whim, to create.
NewsLa Plata, May 11th, 2009.
Dear Classmates/Colleagues to be,
I'm writing to express my
concern, not at all new, about some
issues that involve us all as students of
the Modern Languages Department.
Last week, upon the resolution
of the elections for Student's
Representatives to de Juntas
Consultivas Departamentales (JCDs),
the English and French INDEPENDENT
students made it clear that whenever
we agree on something and act
collectively we can take hold of the
institutional spaces that legitimately
belong to us, without the help of
anyone foreign to the courses of study
of this Department.
On Wednesday and Thursday
(May 6 and 7), I had the opportunity of
witnessing, not without emotion, how
a great number of students gathered at
our school to exercise our right to elect
our representatives. There may be
many of you who don't actually know
why you were called on to come and
vote, or what the Juntas
Consultivas Departamentales
are, what their function is, and how can
we profit from them. Well, I'll try to shed
some light over this matter.
T h e J u nta s Co n s u l t i v a s
Departamentales, according to the
statute that rules their functioning, are a
t r ipart i te body of un ivers i ty
administration which serves the
function of advising the Head of the
Department. This advisory body is
formed by Representatives of the
Faculty, of the Graduates and of the
Students. To this latter group belonged
the Representatives we elected in May.
You can consult the statute ruling the
activity of this consultative body on the
u n i v e r s i t y w e b s i t e :
www.fahce.unlp.edu.ar. I will limit
myself here to say that this is an
institutional space where discussion
and deliberation about many matters
that concern us as students take place;
just to name one, this is where Teacher
Selections are carried out.
To sum up, the Juntas
Consultivas Departamentales provide
one of the very few opportunities we
students have to state our doubts,
problems, complaints, and this is what
should be highlighted.
However, this is not the only
way in which students can speak up,
and set their issues clear. Another
opportunity is the Comisión de
Estudiantes/Delegados, though this is
not an institutionalised deliberative
body.
So far, there has been no sign
whatsoever of the generation of such a
body for the Modern Languages
students. THIS is the actual reason for
this letter.
For many years, especially since
the first time I was elected as a Student
Representative to the JCDs in 2005, the
idea has hovered in my mind of finally
forming the 'Comisión' with the aim of
building the bridges necessary
between students and representatives,
for us to be properly represented. From
quite some time ago up to the present, I
have also realised that the Centro de
Estudiantes represents less the
students than clearly political interests,
that little have to do with us.
This is why I'm calling all of you
Languages Students to actively
PARTICIPATE. This call is to all of us who
have queries about the issues
that concern our courses of study; to all
of us who find it worth involving
ourselves in the struggle to change the
participation patterns that have been
imposed on us up to now; to all of us
who consider that a good training takes
place only if all aspects of the student's
life that contribute to a good academic
and social performance are integrated
during that training; to all of us who
believe that solidarity among
classmates/colleagues to be is not an
extinct value; and to all of us who think
that change must start somewhere,
and it better start within ourselves.
All of those who could take the
hint: I invite you to contact me, and to
show me that I'm not as crazy as I
thought, that there are many more like
me out there that feel the same way but
may not dare say it.
Thank you very much for
reading.
Yours faithfully,
Virginia Araceli Buffone
Profesorado/Traductorado Inglés
The ENELL (National Meeting of Language and Literature students) is a space of reflection about the issues that concern us as students of this courses of study that stem from our need to share our experiences and knowledge, and to think of ourselves, collectively, as subjects of knowledge, and so as knowledge producers as well, beyond the limits of the institution. That is why from its beginning, the organization of the ENELL was carried out by independent student organizations of different parts of the country that worked with the aim of promoting discussions about our worries. The ENELL thinks itself as a space of reciprocal and horizontal enrichment.
The ENEL, the National Meeting of Language was born almost five years ago. But last year it became the ENELL, with the objective of generating a space of exchange of knowledge and experiences between students of different courses of study. It began also as an opportunity to create an alternative in fields of teaching, research and translation; mainly. Since 2005 until today, the objectives and approaches of the ENELL were
expanded, pointing to the potential contributions that we
Students
can make as future professionals of language and literature, thinking in the fact that we are and we will be actors in the educational system and in the educative process, and so, in one way or another, we influence in the social change.
The ENELL seeks to generate, first of all, links between students of different universities and encourage discussions about the matters that we have in our training and in our later professional performance.
In this way, we try to generate the interaction between students of both courses of study which, although they face the same object of study –the language- they do it from different perspectives. So, we consider it important to question language and literature as objects of study to multiply the forms in which we approach them, extending them to the extra-academic perspectives.
On the other hand, we seek to give impulse to the reflection upon linguistic and discursive policies and their domination mechanisms; and to investigate different alternative practices, in order to rethink our posit ion from a cr i t ica l and simultaneously creative point of view; and to promote, from there, instances of workshop where the knowledge production is prioritized over knowledge accumulation.
ENELL 2009
Bad Memories: Human rights
abuses and gay shantytowns
in Buenos Aires
Ten years ago, various human
rights groups approached Buenos
Aires' government with the idea of
constructing 'El Parque de la
Memoria' (the park of memory). The
purpose was to fashion a tribute to
the citizens who were disappeared
during the years of state terrorism
suffered during the 1970s and early
80s before the restoration of
Argentine democracy in 1983.
El Parque de la Memoria, an
area consisting of 31 acres of land set
on the fringe of el Río de la Plata,
boasts numerous sculptures, plaques
and an unmistakable political
message: 'nunca más' (never again).
Yet beyond the geometrically mind-
bending and inexcusably modern
monuments to Argentina's historical
carnage lies a history, which in the
park's construction, has been widely
forgotten.
Years before, by the very
same edge of el Río de la Plata, the
seed of Buenos Aires' first gay villa
(shantytown) was sown by the
chance encounter between a
homeless homosexual couple and a
transvestite who lived in a hut,
concealed amongst the trees. They
f o r m e d a f r i e n d s h i p w h i c h
culminated in the two men building
themselves a dwelling at her side and
the existence of the site subsequently
became well known throughout the
homeless homosexual community.
The idea quickly emerged to create
a n e n v i r o n m e n t i n w h i c h
homosexuals would be able to live in
harmony free from the oppression
and discrimination that many had
experienced within other sectors of
Argentine society.
In 1994 Cardinal Antonio
Quarracino, then Archbishop of
Buenos Aires, suggested the sending
of 'all homosexuals to an island
where they might live how they wish,
without affecting the rest of society'.
The archbishop's proposition was not
too far from the aspirations of a
number of homosexuals who
Dossier
decided to follow Quarracino's advice
in an exodus to the villa. It was in fact
soon after these comments were
made that the villa saw a steep rise in
its population and really began to
take shape as a more authentic
community. “This is our island…here
we raised our flag,” affirmed Pedro,
one of the villa's founders, in
reference to Quarracino's comments.
But far from being an island,
this was university-owned land and in
1996 proceedings were initiated
before the federal judge Adolfo
Bagnasco to have the villa removed
from the university's turf. As a result,
in June 1998 whilst the dwellers were
in negotiations with the government
of Buenos Aires and awaiting a
meeting already organised for just
days ahead, they were forcibly
evicted from their makeshift homes
by federal police. The villa was then
set alight which, according to
residents, was the third attack of
arson suffered by the villa at the
hands of the police. The others, of
1987 and 91, obliged occupants to
abandon their abodes and
confined domestic animals, grabbing
what they could of their few personal
possessions. “The first time our 12
dogs died trapped in the smoke and
unable to escape… nothing matters
to them (the police). In fact, in 1998
they started the fire with children
inside and everything,” describes
Pedro.
In spite of the mounted police
presence guarding the access points
of the villa for months after the 1998
ev ict ion, the presence of a
transvestite who continued living as
the villa's only resident managed to
go unnoticed. Two years on many of
the former residents had returned to
the scene to repopulate the terrain
that they had once claimed as their
own.
The population now included
families from other villas and was no
longer exclusively homosexual,
although the ethos was still one of
acceptance and understanding of the
homosexual populace of the
c o m m u n i t y. T h e n u m b e r o f
inhabitants of the villa grew
considerably and a 2003 consensus
carried out by social science students
from the neighbouring Ciudad
Universitaria put the figure at 195
(118 males and 77 females).
In 2004 a case study was
jointly released by the World
Organisation Against Torture and the
Centro de Estudios Legales y Sociales,
realised on the basis of interviews
with the inhabitants of the villa,
police and other official bodies
involved. Their findings were that the
inhabitants of the villa suffered
systematic and repeated violence at
the hands of the police including
brutal raids, beatings, verbal abuse,
rapes and arbitrary detainments.
José Roselli, an activist for
transgender rights, stated that on top
of the habitual problems of life in
such extreme poverty, the principal
difficulty for residents was abuse by
police.
The case study printed that
'the violations of rights were
generalised although the situation of
women and, above all, homosexual
men was especially grave. In these
cases, sexual cruelty was added to
the habitual practices which, in some
cases, resulted in rapes and grave
abuses.'
T h e e n t r a n c e s t o t h e
shantytown were often deliberately
blocked by great mounds of earth
and debris, as was the nearest water
supply to which the residents had
access. This often made the use of the
polluted water from el Río de la Plata
the only viable option for the villa's
residents.
The majority of the occupants of the
shantytown were cartoneros, who
make their living from the collection
and onward sale of the city's
recyclable waste. The blocking of the
access points of the villa made their
livelihoods increasingly difficult as
the carts that they used to collect the
waste could not enter the grounds.
Arbitrary detainments were
plentiful and in an interview
conducted for the aforementioned
case study a police officer confessed,
“…if I bring somebody in 14 times to
establish their identity they're going
to say 'enough, once is okay, twice
even, but three times is a
barbarity.' But…these people (the
villa's inhabitants) are likely to be
ignorant of the law. So I take
advantage of that situation and
maybe I'm committing a crime, but
hey.”
Pedro tells of how the
residents would have to pay-off the
police officers with sex as to not be
detained in police holdings.
Bringing to an end the villa's two
decades of existence and its long and
confrontational history with the
p o l i c e w a s t h e e v e n t u a l
materialisation of an unrelated
proposal by human rights groups to
use the area for the abovementioned
El Parque de la Memoria. Towards the
end of 2006 the residents of the villa
were given money to leave the site
allowing them to purchase very basic
property elsewhere.
The authorities then moved in
to destroy the pokey huts and
crooked shelters of this community
that, for so many, had represented
the only place in the world in which
they had widely experienced love,
acceptance and
tolerance. Documentary makers
filmed the emotive departure of
Pedro and other inhabitants of the
villa whilst they retold anecdotes of
the love and companionship that
they had experienced in the villa, in
spite of the years' tribulations.
The monuments that now
stand here do not speak of this
struggle or of the failings of more
recent governments to protect the
human rights of this generation's
populace. They speak of the
atrocities of previous governments,
all the while reaffirming the
importance of a collective national
memory in the struggle to ensure
that history does not repeat itself.
These very monuments and
honourable ideas have inadvertently
brushed under the carpet yet
another history of all-too-common
human rights abuses in Argentina.
And everybody is still speaking of
progress.
14
From au l e we conceive culture as a carrier of the many cultural forms of expression that produce the identity of a people in relation to its values and constant resistance against the dominant imposition. Film-m a k i n g i s p r o b a b l y t h e paradigm in art as it has internal ized itself in the conscience of the masses producing knowledge that is set in a shared subject iv i ty, adopt ing mechan isms of sporadic resistance through the culture of image. It is not possible to elaborate a finished plan of an individual against the constant struggle of
Whooo...wants to participate?
We invite you to look into our new DVDteca where you will find all kind of movies for free!
This new project is an attempt to interact with other students in many different w a y s ,
you may come to aule's table, take the DVD you want, watch it and then you take it back... by this, we can debate about the movie once you've seen it.
s u p p r e s s i o n o f r e g i o n a l identit ies and systematic exclusion of a group of people, if it is not through participation and knowledge about what this system needs as a priority for its own reproduction. Through its prices, the “commercial” side of films provokes a systematic elimination of this necessary confrontation. We propose to break away from this practice and share the phenomenon to rethink their values that might be useful to undermine their basis and create our own images with all the possible tools.
ENELL Don´t Forget!ENELL 2009
2, 3 &4OCTOBER!!!
2008