brochure 2010 english

158

Click here to load reader

Upload: tourisme-iles-de-la-madeleine

Post on 28-Mar-2016

297 views

Category:

Documents


15 download

DESCRIPTION

Official Magdalen Islands Tourist Guide

TRANSCRIPT

  • tourismeilesdelamadeleine.com

    2010-2011

    Couvert Iles de la Madeleine.qxd 5/14/10 8:45 AM Page 1

  • Agritourism and Regional ProductsFromagerie du Pied-du-Vent(advertising p. 65)

    Tourist Attractions Under 100,000 visitorsCorporation Au Vieux Treuilwww.auvieuxtreuil.ca(advertising p. 49)

    Tourist Development Restaurants La Table des Roywww.latabledesroy.com(advertising p. 57)

    Accommodations 1- to 3-Star EstablishmentsHavre-sur-Merwww.havresurmer.com(advertising p. 50)

    Accommodations Bed and breakfastsLa Maison des Falaises(information p. 135)

    Tourist ServicesAutobus Les Sillonswww.autobuslessillons.com(advertising p. 58)

    C-1.qxd 3/2/10 9:35 AM Page 2

  • 54

  • 54

  • 6 7

    5 10 km

    le dEntre

    Fatima

    Lle-dEntre

    Dun

    ede

    lOue

    st

    Dune

    Sand

    yH

    ook

    Le Corps Mort

    le du Havre Aubert

    BassinHavre-Aubert

    Baie de Plaisance

    le du Capaux Meules

    Ltang-du-Nord

    Cap-aux-Meules

    Havre-aux-Maisons

    le du Havre auxMaisons

    Du

    nedu

    le Shag

    Pointe-aux-Loupsle aux Loups

    Dune

    du

    Dune

    duNo

    rd

    le de la Grande EntreGrande-Entre

    La Grosse le

    Grosse-lePointe de lEst

    Souris (I.-P.-.) Cap-aux-Meules

    10 km10 km

    le Brion

    Rocher aux Oiseaux

    0Montr

    al Cap-a

    ux-Me

    ules

    Nord

    Sud

    Dune

    duH

    avreaux

    Basques

    Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Summary

    Restaurants 126Lodging 130Accommodation Reservation Service 131Hotels 132Bed and Breakfasts 134

    Tourist Residences 136Youth Hostels and Vacation Centres 144Campgrounds 145

    Events 78Features of the Region 81Culture and HeritageReligious Heritage 91Museums and Interpretation Centres 92Arts and Crafts 94Performing Arts and Theatres 97Various Activities 98Guided Tours 99Regional Delights 100Nature and Outdoor ActivitiesNautical Excursions 103Marinas 104Kayak 105Wind and Sliding Sports (boomerang, kite, kitesurf,wind surf, surf, wakeboard) 106

    Diving 107Caves 107Equestrian Activities 108Golf and Mini-putt 108Winter Activities 109Hiking and Nature Interpretation 110Wildlife Reserves 112Beaches 114Tides 115Cycling 116Other Activities Health-Spa Tourism 118Conventions and Business Meetings 119Tourist Services 120Retail Trade 123

    Visit and Enjoy

    Map of the region 6 and 152Portrait of the region 15Visit the IslandsHavre Aubert Island 22Entry Island (le dEntre) 26

    Cap aux Meules Island 28Havre aux Maisons Island 36Pointe aux Loups Island 39Grosse le Island andGrande Entre Island 40

    How to use this guide 8General InformationSymbols used in this guide 8

    Quebec tourist regions (map) 8Access to the Region (map) 9Tourist Information 10

    Discover the Region

    Lodgings and Restaurants

    Useful Information 146 Alphabetical Index 147

    This tourist guide was published by Tourisme les de la Madeleine with Tourisme Qubec. Only members of Tourisme les de laMadeleine are included in it. Tourisme les de la Madeleine cannot be held responsible for omissions or errors that might occur inthis guide. Despite the care and attention taken in checking the information contained in this guide, it will never be perfect and canalways be improved. We invite your suggestions and comments, which may be forwarded to us at the address given on page 10.

    Tourisme Qubec Legal deposit: Bibliothque nationale du Qubec, 2010 / ISBN 978-2-920930-06-3 Tourisme les de la Madeleine Legal deposit: National Library of Canada, 2010 / ISSN 1495-0936

    Useful Information

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).

    Instructions

    1 km = 0.6 mi.

    Distances from Tourist Information Centrein Cap-aux-Meules:

    4 km Havre-aux-Maisons 13 km Rest Area at Dune-du-Sud 25 km Pointe-aux-Loups 40 km Grosse-le 50 km Old-Harry 55 km Auberge La Salicorne 3.5 km La Vernire 5 km Fatima 6.5 km Ltang-du-Nord 27 km Bassin 25 km La Grave 16 km Entry Island (with ferry)

    le du HavreAubert, pp. 24-25

    Entry Island (le dEntre), p. 27

    le du Cap aux Meules, pp. 30-31

    le du Havre aux Maisons, p. 38

    le de la Pointe aux Loups, p. 39

    le de Grosse le and le dela Grande Entre, pp. 42-43

    Gulf of St. Lawrence

    Gulf of St. Lawrence

    Map of the les de la Madeleine region

  • 6 7

    5 10 km

    le dEntre

    Fatima

    Lle-dEntre

    Dun

    ede

    lOue

    st

    Dune

    Sand

    yH

    ook

    Le Corps Mort

    le du Havre Aubert

    BassinHavre-Aubert

    Baie de Plaisance

    le du Capaux Meules

    Ltang-du-Nord

    Cap-aux-Meules

    Havre-aux-Maisons

    le du Havre auxMaisons

    Du

    nedu

    le Shag

    Pointe-aux-Loupsle aux Loups

    Dune

    du

    Dune

    duNo

    rd

    le de la Grande EntreGrande-Entre

    La Grosse le

    Grosse-lePointe de lEst

    Souris (I.-P.-.) Cap-aux-Meules

    10 km10 km

    le Brion

    Rocher aux Oiseaux

    0Montr

    al Cap-a

    ux-Me

    ules

    Nord

    Sud

    Dune

    duH

    avreaux

    Basques

    Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Summary

    Restaurants 126Lodging 130Accommodation Reservation Service 131Hotels 132Bed and Breakfasts 134

    Tourist Residences 136Youth Hostels and Vacation Centres 144Campgrounds 145

    Events 78Features of the Region 81Culture and HeritageReligious Heritage 91Museums and Interpretation Centres 92Arts and Crafts 94Performing Arts and Theatres 97Various Activities 98Guided Tours 99Regional Delights 100Nature and Outdoor ActivitiesNautical Excursions 103Marinas 104Kayak 105Wind and Sliding Sports (boomerang, kite, kitesurf,wind surf, surf, wakeboard) 106

    Diving 107Caves 107Equestrian Activities 108Golf and Mini-putt 108Winter Activities 109Hiking and Nature Interpretation 110Wildlife Reserves 112Beaches 114Tides 115Cycling 116Other Activities Health-Spa Tourism 118Conventions and Business Meetings 119Tourist Services 120Retail Trade 123

    Visit and Enjoy

    Map of the region 6 and 152Portrait of the region 15Visit the IslandsHavre Aubert Island 22Entry Island (le dEntre) 26

    Cap aux Meules Island 28Havre aux Maisons Island 36Pointe aux Loups Island 39Grosse le Island andGrande Entre Island 40

    How to use this guide 8General InformationSymbols used in this guide 8

    Quebec tourist regions (map) 8Access to the Region (map) 9Tourist Information 10

    Discover the Region

    Lodgings and Restaurants

    Useful Information 146 Alphabetical Index 147

    This tourist guide was published by Tourisme les de la Madeleine with Tourisme Qubec. Only members of Tourisme les de laMadeleine are included in it. Tourisme les de la Madeleine cannot be held responsible for omissions or errors that might occur inthis guide. Despite the care and attention taken in checking the information contained in this guide, it will never be perfect and canalways be improved. We invite your suggestions and comments, which may be forwarded to us at the address given on page 10.

    Tourisme Qubec Legal deposit: Bibliothque nationale du Qubec, 2010 / ISBN 978-2-920930-06-3 Tourisme les de la Madeleine Legal deposit: National Library of Canada, 2010 / ISSN 1495-0936

    Useful Information

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).

    Instructions

    1 km = 0.6 mi.

    Distances from Tourist Information Centrein Cap-aux-Meules:

    4 km Havre-aux-Maisons 13 km Rest Area at Dune-du-Sud 25 km Pointe-aux-Loups 40 km Grosse-le 50 km Old-Harry 55 km Auberge La Salicorne 3.5 km La Vernire 5 km Fatima 6.5 km Ltang-du-Nord 27 km Bassin 25 km La Grave 16 km Entry Island (with ferry)

    le du HavreAubert, pp. 24-25

    Entry Island (le dEntre), p. 27

    le du Cap aux Meules, pp. 30-31

    le du Havre aux Maisons, p. 38

    le de la Pointe aux Loups, p. 39

    le de Grosse le and le dela Grande Entre, pp. 42-43

    Gulf of St. Lawrence

    Gulf of St. Lawrence

    Map of the les de la Madeleine region

  • 96

    Geo

    rge

    Fisc

    her

    Nightlife la Grave

    3

    Les Pas Perdus169, chemin Principal, Cap-aux-Meules, T : 418 986-5151C : [email protected], I : www.pasperdus.comgalement la Galerie Bar Spectacles Les Pas Perdus,diffrentes expositions de peintures ou de photographiescontemporaines prsentes en collaboration avec la galerielEspace Bleu.

    Galerie dArt Site Belle Anse1184, chemin des Caps, FatimaT : 418 986-2089C : [email protected], I : www.belleanse.comDcouvrez les uvres dart de lartiste peintremadeleinienne Majella Poirier. Labstrait et le figuratif se ctoient aux couleurs des les. Horaire : du 1er juilletau 4 septembre, du mardi au samedi de 13 h 17 h.

    le du Havre aux MaisonsVerrerie La Mduse638, route 199, Havre-aux-Maisons T : 418 969-4681, C : [email protected], I : www.meduse.qc.caVerrerie dart situe dans un btiment patrimonial nomm La grande cole . Verre souffl et faonn. Pices uniques et de srie utilitaires et dcoratives. Boutique et atelier ouverts lanne avec observation libre des artisans luvre. Durant la saison estivale, ajout dedmonstrations heures fixes (3 $ par personne et 7 $ parfamille). Horaire : du 15 juin au 15 septembre, tous lesjours de 9 h 18 h. Hors saison : ouvert lanne dulundi au samedi de 12 h 17 h.

    le de la Pointe aux LoupsLa Maison du Hron 21, chemin du Quai Sud, Pointe-aux-Loups T : 418 969-4819, C : [email protected] : www.la-maison-du-heron.comuvres dart et mtiers dart ctoient collections go-logiques et ivoire des morses disparus. Partagez la passiondHlne Chevarie et de Rachel Drouin pour les fossiles,agates et autres trsors des les. Admirez leurs crations,celles de Marie Berger, Ginela et Marie-Line Leblanc.Dcouvrez pastels, aquarelles, bijoux, tissage, cuir etfourrure de loup-marin. Horaire : tous les samedis du 7 mai au 11 juin, de 12 h 17 h et tous les jours du 12 juin au 17 septembre, de 10 h 18 h. Du 18 septembreau 1er octobre, du lundi au samedi, de 11h 17h. Horssaison: horaire variable.

    Culture et patrimoine

    Visitez notre site Internet : www.tourismeilesdelamadeleine.com

    La Maison du Loup-MarinL o lhistoire est ne!22, chemin de lcole, Pointe-aux-LoupsT : 418 969-9385C : [email protected], I: www.odetteleblanc.comCinq ans dj ! Nouvel atelier-boutique du loup-marin !Odette Leblanc designer de mode depuis 20 ans. Venezdcouvrir ou redcouvrir ses nouvelles crations : manteaux,accessoires et menus articles pour tous les gots et tousles prix. Laissez-vous raconter comment est ne lhistoireDmonstration sur la confection des produits. Horaire : mai octobre de 10 h 18 h. Hors saison : sur rendez-vous.

    le de Grosse le etle de la Grande EntreLa Maison du Potier 26, chemin Sand Cove, Old-HarryT : 418 985-2507 (atelier et boutique)ouvert lanne, hors saison sur appelSite historique de La Grave, Havre-Aubert (ouvert de juin sept.)Les mains dans la terre depuis 30 ans, Graldine Cyr etBernard Langford vous offrent des pices faites en terrerouge ou en porcelaine tourne. Chacune de ces picessont peintes la main aux couleurs inspires de leur bellele. Dcouvrez diffrentes techniques, tel le raku (cuissonjaponaise). La boutique offre aussi un grand choix de vtements aux dessins uniques, conus par Martine Cyret autres artistes.

    Chez Marie Marto 889, route 199, Grande-EntreT : 418 985-2944 C : [email protected], charme, ides gniales. Quand les richesses dela mer et les merveilles du rivage se donnent la main entreles doigts de l'artiste Marie Marto, il y a de quoi comblerles curs de tous les visiteurs : peintures, aquarelles,papier fait main, bijoux, sculptures, verre dpoli, bois demer, pierre des les, fantaisies maritimes, livres et objetsd'art, souvenirs incomparables des les ! Horaire : dbut juin la fin septembre, du lundi au Samedi. Ferm le dimanche.

    3le du Havre aux MaisonsVerrerie La Mduse638, route 199, Havre-aux-Maisons T : 418 969-4681, C : [email protected], I : www.meduse.qc.caV

    19

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Cest un havre naturel de pche et de plaisance. Cest l quon trouve des buttesaux formes douces et arrondies nommes les Demoiselles. Au flanc desDemoiselles, passe le chemin den Haut, une route panoramique (p. 20-21)borde de maisons traditionnelles. Havre-Aubert, avec son Palais de justice et saprison, a t longtemps le chef-lieu des les de la Madeleine. Cest sur le cheminden Haut que se situe lAssociation culturelle de Havre-Aubert qui prsente

    l duction thtrale Mes les, Mon Pays (p. 99). Ne manquez pas ce spectacle pourd ir toute lhistoire des les.S elle plage du Havre-Aubert (chemin du Sable) a lieu le concours annuel de Chteauxd le (p. 90). On peut sy inscrire avec des amis, pour une journe de plaisir garanti. Le Centren ue de lIstorlet (p. 105, 106, 108, 139, 140) est un centre de vacances reconnu. On yo ute une gamme dactivits nautiques, des camps dt pour jeunes, des sjours linguistiques,d ursions en kayak de mer pour lobservation des grottes et des falaises, des excursions enb pour observer les phares et les mammifres marins ou encore faire de la plonge lgree e avec les phoques.L le plus important de Havre-Aubert est sans contredit le Site historique de La Grave (p. 52)( ve : terrain caillouteux et sablonneux). Cette petite plage de galets, qui fut un endroit de p tion pour les pcheries et le commerce, a gard un cachet bien maritime. Classe site historiquep ministre des Affaires culturelles en 1983, La Grave conserve aujourdhui sa fonction originale :u privilgi de rencontres et dchanges. Sur La Grave, lAquarium des les (p. 94) vous p dobserver des phoques, plusieurs espces de poissons, de crustacs et de mollusques quonr ent autour des les. On y traite aussi de diverses mthodes de transformation des produits del Le Muse de la Mer (p. 94), situ sur le Cap Gridley, prsente des expositions temporairesd rentes disciplines et thmatiques, ainsi que des activits danimation pour tous les ges.A ux Treuil (p. 99), situ au cur de La Grave, est une salle de spectacles pluridisciplinaire,q e une programmation diversifie en art de la scne. On trouve galement sur La Grave d utiques dartisans (sable, bijoux, bronze, etc.) des commerces, des restaurants et cafs t rcis.

    B ? Rfrez-vous au mode demploi du guide : p. 5 12 (section bleue).

    Concours de construction des petits bateaux 1er samedi du mois daot

    le du Havre Aubert

    H e-Aubert, carte p. 21

    le de la Pointe aux LoupsLa Maison du Hron 21, chemin du Quai Sud, Pointe-aux-Loups T : 418 969-4819, C : [email protected]

    8 981

    437

    1001875

    2

    356

    1157

    1

    Bostonkm

    Souris

    Halifax

    Charlottetown

    Chicoutimi

    M

    1098

    1020

    1118

    829

    5

    Rimouski 315 734 535 524 264 769 644 721 922

    Qubec 449 251 766 211 912 930 1007 637

    Gatineau-Ottawa 202 1185 662 1508 1348 1426 711

    Montral 986 464 1318 1150 1227 512

    Moncton 749 290 164 242 515

    Chicoutimi 875 1157 1001 829

    Halifax 356 437 1118

    Charlottetown 81 1020

    Souris 1098

    km Boston

    14

    1516

    17

    2

    3

    8

    7 45

    9

    10 20

    13

    12

    116

    11

    19

    18

    21

    1

    14

    15 16

    17

    2

    3

    8

    7 45

    9

    10 20

    13

    12

    11 6

    11

    19

    18

    1

    Bonjour!Rgion touristiqueles de la Madeleine

    Culture et patrimoine

    V

    1

    2

    3

    4

    1 les de la Madeleine 1 877 624-4437 tourismeilesdelamadeleine.com2 Gaspsie 1 800 463-0323 tourisme-gaspesie.com3 Bas-Saint-Laurent 1 800 563-5268 bassaintlaurent.ca4 Qubec 1 877 783-1608 quebecregion.com5 Charlevoix 1 800 667-2276 charlevoixtourism.com6 Chaudire-Appalaches 1 888 831-4411 chaudiereappalaches.com7 Mauricie 1 800 567-7603 mauricietourism.org8 Eastern Townships 1 800 355-5755 easterntownships.org9 Montrgie 1 866 469-0069 tourisme-monteregie.qc.ca10 Lanaudire 1 800 363-2788 lanaudiere.ca11 Laurentians 1 800 561-6673 laurentians.com12 Montral 1 800 363-7777 tourism-montreal.org13 Outaouais 1 800 265-7822 outaouaistourism.com14 Abitibi-Tmiscamingue 1 800 808-0706 abitibi-temiscamingue-tourism.org15 Saguenay Lac-Saint-Jean 1 877 253-8387 saguenaylacsaintjean.ca16 Manicouagan (Cte-Nord) 1 888 463-5319 tourismemanicouagan.com17 Duplessis (Cte-Nord) 1 888 463-0808 tourismeduplessis.com18 James Bay 1 888 748-8140 tourismebaiejames.com19 Laval 1 877 465-2825 tourismelaval.com20 Centre-du-Qubec 1 888 816-4007 tourismecentreduquebec.com21 Nunavik 1 888 594-3424 nunavik-tourism.com22 Eeyou Istchee 1 888 268-2682 creetourism.ca

    and 22

    EnvironmentThe paper used in our official tourist guide is printed on 10% post-consumer paper thatis made in Qubec and 100% chain of custody certified. The regional tourism network(ATR) is helping to protect the environment by encouraging sustainable forest manage-ment and supporting the Qubcois economy. Before recycling, pass me around!!!!

    General InformationHow to use this guide

    Tourist Road Signs les de la MadeleineLook for the blue signs! As you drive along, follow these road signs tolocate the activities and attractions in the region.

    Accessible to disabled persons

    2 Adapted: Entirely accessible to persons with reduced mobility.3 Accessible with assistance: Partially accessible to persons with reduced mobility.

    For more information, please contact Kroul at 514 252-3104 or www.keroul.qc.ca. Only establishments visited by Kroul appear in this guide.

    1 The Tourist and Leisure Companion Sticker (TLCS) for disabled persons: Free admission for thecompanion of a person who has the sticker with the logo.

    The information contained in this guidebook was accurate as of autumn 2009. Prices exclude taxes, unless otherwisestated, and are subject to change without notice. The next edition will be available in the spring of 2011.

    Symbols and pictograms used in this guide

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    > Main airporth Roadside rest area

    Hospital

    ( Permanent tourist officeLa Route verte (Greenbelt)Tourist road signs

    Regional winner 2010

    National winner 2009

    Each color refers to a different category in

    the summary section. The symbols used

    in this guide are explained below. Page

    numbers in brackets refer to pages in the guide

    containing additional information on a given

    activity or attraction. Follow this pictogram

    (), posted along the road, to reach the touristestablishment in question.

    4

    3

    2

    1 Tourist Information for all Qubec Regions

    Access to the Region

    Transporting and using radar detectors is illegal in Qubec.

  • 96

    G

    eorg

    eFi

    sche

    r

    Nightlife la Grave

    3

    Les Pas Perdus169, chemin Principal, Cap-aux-Meules, T : 418 986-5151C : [email protected], I : www.pasperdus.comgalement la Galerie Bar Spectacles Les Pas Perdus,diffrentes expositions de peintures ou de photographiescontemporaines prsentes en collaboration avec la galerielEspace Bleu.

    Galerie dArt Site Belle Anse1184, chemin des Caps, FatimaT : 418 986-2089C : [email protected], I : www.belleanse.comDcouvrez les uvres dart de lartiste peintremadeleinienne Majella Poirier. Labstrait et le figuratif se ctoient aux couleurs des les. Horaire : du 1er juilletau 4 septembre, du mardi au samedi de 13 h 17 h.

    le du Havre aux MaisonsVerrerie La Mduse638, route 199, Havre-aux-Maisons T : 418 969-4681, C : [email protected], I : www.meduse.qc.caVerrerie dart situe dans un btiment patrimonial nomm La grande cole . Verre souffl et faonn. Pices uniques et de srie utilitaires et dcoratives. Boutique et atelier ouverts lanne avec observation libre des artisans luvre. Durant la saison estivale, ajout dedmonstrations heures fixes (3 $ par personne et 7 $ parfamille). Horaire : du 15 juin au 15 septembre, tous lesjours de 9 h 18 h. Hors saison : ouvert lanne dulundi au samedi de 12 h 17 h.

    le de la Pointe aux LoupsLa Maison du Hron 21, chemin du Quai Sud, Pointe-aux-Loups T : 418 969-4819, C : [email protected] : www.la-maison-du-heron.comuvres dart et mtiers dart ctoient collections go-logiques et ivoire des morses disparus. Partagez la passiondHlne Chevarie et de Rachel Drouin pour les fossiles,agates et autres trsors des les. Admirez leurs crations,celles de Marie Berger, Ginela et Marie-Line Leblanc.Dcouvrez pastels, aquarelles, bijoux, tissage, cuir etfourrure de loup-marin. Horaire : tous les samedis du 7 mai au 11 juin, de 12 h 17 h et tous les jours du 12 juin au 17 septembre, de 10 h 18 h. Du 18 septembreau 1er octobre, du lundi au samedi, de 11h 17h. Horssaison: horaire variable.

    Culture et patrimoine

    Visitez notre site Internet : www.tourismeilesdelamadeleine.com

    La Maison du Loup-MarinL o lhistoire est ne!22, chemin de lcole, Pointe-aux-LoupsT : 418 969-9385C : [email protected], I: www.odetteleblanc.comCinq ans dj ! Nouvel atelier-boutique du loup-marin !Odette Leblanc designer de mode depuis 20 ans. Venezdcouvrir ou redcouvrir ses nouvelles crations : manteaux,accessoires et menus articles pour tous les gots et tousles prix. Laissez-vous raconter comment est ne lhistoireDmonstration sur la confection des produits. Horaire : mai octobre de 10 h 18 h. Hors saison : sur rendez-vous.

    le de Grosse le etle de la Grande EntreLa Maison du Potier 26, chemin Sand Cove, Old-HarryT : 418 985-2507 (atelier et boutique)ouvert lanne, hors saison sur appelSite historique de La Grave, Havre-Aubert (ouvert de juin sept.)Les mains dans la terre depuis 30 ans, Graldine Cyr etBernard Langford vous offrent des pices faites en terrerouge ou en porcelaine tourne. Chacune de ces picessont peintes la main aux couleurs inspires de leur bellele. Dcouvrez diffrentes techniques, tel le raku (cuissonjaponaise). La boutique offre aussi un grand choix de vtements aux dessins uniques, conus par Martine Cyret autres artistes.

    Chez Marie Marto 889, route 199, Grande-EntreT : 418 985-2944 C : [email protected], charme, ides gniales. Quand les richesses dela mer et les merveilles du rivage se donnent la main entreles doigts de l'artiste Marie Marto, il y a de quoi comblerles curs de tous les visiteurs : peintures, aquarelles,papier fait main, bijoux, sculptures, verre dpoli, bois demer, pierre des les, fantaisies maritimes, livres et objetsd'art, souvenirs incomparables des les ! Horaire : dbut juin la fin septembre, du lundi au Samedi. Ferm le dimanche.

    3le du Havre aux MaisonsVerrerie La Mduse638, route 199, Havre-aux-Maisons T : 418 969-4681, C : [email protected], I : www.meduse.qc.caV

    19

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Cest un havre naturel de pche et de plaisance. Cest l quon trouve des buttesaux formes douces et arrondies nommes les Demoiselles. Au flanc desDemoiselles, passe le chemin den Haut, une route panoramique (p. 20-21)borde de maisons traditionnelles. Havre-Aubert, avec son Palais de justice et saprison, a t longtemps le chef-lieu des les de la Madeleine. Cest sur le cheminden Haut que se situe lAssociation culturelle de Havre-Aubert qui prsente

    l duction thtrale Mes les, Mon Pays (p. 99). Ne manquez pas ce spectacle pourd ir toute lhistoire des les.S elle plage du Havre-Aubert (chemin du Sable) a lieu le concours annuel de Chteauxd le (p. 90). On peut sy inscrire avec des amis, pour une journe de plaisir garanti. Le Centren ue de lIstorlet (p. 105, 106, 108, 139, 140) est un centre de vacances reconnu. On yo ute une gamme dactivits nautiques, des camps dt pour jeunes, des sjours linguistiques,d ursions en kayak de mer pour lobservation des grottes et des falaises, des excursions enb pour observer les phares et les mammifres marins ou encore faire de la plonge lgree e avec les phoques.L le plus important de Havre-Aubert est sans contredit le Site historique de La Grave (p. 52)( ve : terrain caillouteux et sablonneux). Cette petite plage de galets, qui fut un endroit de p tion pour les pcheries et le commerce, a gard un cachet bien maritime. Classe site historiquep ministre des Affaires culturelles en 1983, La Grave conserve aujourdhui sa fonction originale :u privilgi de rencontres et dchanges. Sur La Grave, lAquarium des les (p. 94) vous p dobserver des phoques, plusieurs espces de poissons, de crustacs et de mollusques quonr ent autour des les. On y traite aussi de diverses mthodes de transformation des produits del Le Muse de la Mer (p. 94), situ sur le Cap Gridley, prsente des expositions temporairesd rentes disciplines et thmatiques, ainsi que des activits danimation pour tous les ges.A ux Treuil (p. 99), situ au cur de La Grave, est une salle de spectacles pluridisciplinaire,q e une programmation diversifie en art de la scne. On trouve galement sur La Grave d utiques dartisans (sable, bijoux, bronze, etc.) des commerces, des restaurants et cafs t rcis.

    B ? Rfrez-vous au mode demploi du guide : p. 5 12 (section bleue).

    Concours de construction des petits bateaux 1er samedi du mois daot

    le du Havre Aubert

    H e-Aubert, carte p. 21

    le de la Pointe aux LoupsLa Maison du Hron 21, chemin du Quai Sud, Pointe-aux-Loups T : 418 969-4819, C : [email protected]

    8 981

    437

    1001875

    2

    356

    1157

    1

    Bostonkm

    Souris

    Halifax

    Charlottetown

    Chicoutimi

    M

    1098

    1020

    1118

    829

    5

    Rimouski 315 734 535 524 264 769 644 721 922

    Qubec 449 251 766 211 912 930 1007 637

    Gatineau-Ottawa 202 1185 662 1508 1348 1426 711

    Montral 986 464 1318 1150 1227 512

    Moncton 749 290 164 242 515

    Chicoutimi 875 1157 1001 829

    Halifax 356 437 1118

    Charlottetown 81 1020

    Souris 1098

    km Boston

    14

    1516

    17

    2

    3

    8

    7 45

    9

    10 20

    13

    12

    116

    11

    19

    18

    21

    1

    14

    15 16

    17

    2

    3

    8

    7 45

    9

    10 20

    13

    12

    11 6

    11

    19

    18

    1

    Bonjour!Rgion touristiqueles de la Madeleine

    Culture et patrimoine

    V

    1

    2

    3

    4

    1 les de la Madeleine 1 877 624-4437 tourismeilesdelamadeleine.com2 Gaspsie 1 800 463-0323 tourisme-gaspesie.com3 Bas-Saint-Laurent 1 800 563-5268 bassaintlaurent.ca4 Qubec 1 877 783-1608 quebecregion.com5 Charlevoix 1 800 667-2276 charlevoixtourism.com6 Chaudire-Appalaches 1 888 831-4411 chaudiereappalaches.com7 Mauricie 1 800 567-7603 mauricietourism.org8 Eastern Townships 1 800 355-5755 easterntownships.org9 Montrgie 1 866 469-0069 tourisme-monteregie.qc.ca10 Lanaudire 1 800 363-2788 lanaudiere.ca11 Laurentians 1 800 561-6673 laurentians.com12 Montral 1 800 363-7777 tourism-montreal.org13 Outaouais 1 800 265-7822 outaouaistourism.com14 Abitibi-Tmiscamingue 1 800 808-0706 abitibi-temiscamingue-tourism.org15 Saguenay Lac-Saint-Jean 1 877 253-8387 saguenaylacsaintjean.ca16 Manicouagan (Cte-Nord) 1 888 463-5319 tourismemanicouagan.com17 Duplessis (Cte-Nord) 1 888 463-0808 tourismeduplessis.com18 James Bay 1 888 748-8140 tourismebaiejames.com19 Laval 1 877 465-2825 tourismelaval.com20 Centre-du-Qubec 1 888 816-4007 tourismecentreduquebec.com21 Nunavik 1 888 594-3424 nunavik-tourism.com22 Eeyou Istchee 1 888 268-2682 creetourism.ca

    and 22

    EnvironmentThe paper used in our official tourist guide is printed on 10% post-consumer paper thatis made in Qubec and 100% chain of custody certified. The regional tourism network(ATR) is helping to protect the environment by encouraging sustainable forest manage-ment and supporting the Qubcois economy. Before recycling, pass me around!!!!

    General InformationHow to use this guide

    Tourist Road Signs les de la MadeleineLook for the blue signs! As you drive along, follow these road signs tolocate the activities and attractions in the region.

    Accessible to disabled persons

    2 Adapted: Entirely accessible to persons with reduced mobility.3 Accessible with assistance: Partially accessible to persons with reduced mobility.

    For more information, please contact Kroul at 514 252-3104 or www.keroul.qc.ca. Only establishments visited by Kroul appear in this guide.

    1 The Tourist and Leisure Companion Sticker (TLCS) for disabled persons: Free admission for thecompanion of a person who has the sticker with the logo.

    The information contained in this guidebook was accurate as of autumn 2009. Prices exclude taxes, unless otherwisestated, and are subject to change without notice. The next edition will be available in the spring of 2011.

    Symbols and pictograms used in this guide

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    > Main airporth Roadside rest area

    Hospital

    ( Permanent tourist officeLa Route verte (Greenbelt)Tourist road signs

    Regional winner 2010

    National winner 2009

    Each color refers to a different category in

    the summary section. The symbols used

    in this guide are explained below. Page

    numbers in brackets refer to pages in the guide

    containing additional information on a given

    activity or attraction. Follow this pictogram

    (), posted along the road, to reach the touristestablishment in question.

    4

    3

    2

    1 Tourist Information for all Qubec Regions

    Access to the Region

    Transporting and using radar detectors is illegal in Qubec.

  • 10 11

    Ron

    Gar

    nett

    /Air

    Scap

    es.c

    a

    Look for this logo posted at tourist businesses and support our members / partnerswho appear exclusively in this guide.

    Tourist Information for all Regions

    Access to the Region

    Plane Several airlines serve the les de la Madeleine:

    Air Canada JazzFor information and reservations, see your travel agent or 1 888 247-2262 / www.aircanada.com

    Air Canada Jazz offers daily flights from Gasp, Qubec City and Montral with connectionsfor all Air Canada and Star Alliance destinations.

    Pascan Aviation Inc.For information and reservations, see your travel agent or 1 888 313-8777 / 450 443-0500 /www.pascan.com

    Local airline. Offers flights for the les de la Madeleine from Montral, Qubec City andBonaventure.

    The les de la Madeleine are also accessible for private planes and are part of the Eco-Fly AerotourismNetwork. We invite pilots to consult the Flight Canada Supplement when planning their visit. Manyservices are offered at the Havre aux Maisons airport (YGR).

    General InformationGeneral Information

    Tourisme les de la Madeleine

    128, chemin PrincipalCap-aux-Meules (Qubec) Canada G4T 1C5

    Phone: 418 986-2245 or 1 877 624-4437Fax: 418 986-2327E-mail: [email protected]

    Internet : www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Schedule:From June 27 to August 21, open daily from 7 am to 9 pm.

    From August 22 to September 25, open daily from 9 am to 8 pm, except Monday from 9 am to 5 pm.

    From September 26 to May 30, Monday to Friday from 9 am to noon and 1 to 5 pm.

    From June 1st to June 26, open daily from 9 am to 8 pm.

    Closed on December 25, 26, January 1st, 2 and Easter Monday.

    (Schedule may vary)

    Tourist Information on the les de la Madeleine Region

    Infotourist centres run by Tourisme Qubec.These centres are located at border crossings,in Montral and in Qubec City. Employeesoffer tourist information covering all ofQubec.

    Tourist Information Bureau (BIT)Employees offer information about a touristregion.

    Tourist Welcome Bureau (BAT)Employees offer information about a munici-pality, neighbourhood or arrondissement.

    Tourist Information Relay (RIT)Premises offer general information on agiven territory; no employees present.

    Tourist information centres are identified by the ? pictograms along road-ways or in tourist brochures, and by road signs and signage at entries tothe premises.

    Phone: Call toll-free, year-round, daily, from 9 am to 5 pm from the Montral area(local call), from Qubec, elsewhere in Canada and the USA.

    Mail: Tourisme Qubec Internet: www.bonjourquebec.comP.O. Box 979, Montral (Qubec) Canada H3C 2W3

    At the desk: Information available 7 days a week: timetables indicated below.Schedule may vary. Thank you for visiting our site www.bonjourquebec.com

    ( Permanent offices (offering a variety of tourist products and services)

    Qubec City: Qubec City Infotourist Centre, 12, rue Sainte-Anne (across from Chteau Frontenac),Qubec City (Qubec) G1R 3X2. June 21 to August 31 (inclusive) from 8:30 am to 7 pm. The rest of the year: from 9 am to 5 pm. Closed: December 25, January 1st.

    Montral: Montral Infotourist Centre, 1255 Peel, Office 100 (Corner Peel and Sainte-Catherine) Peel Metro station, Montral (Qubec) H3B 4V4. June 21 to August 31, from 8:30 am to 7 pm. March 1st to June 20 and September 1st to October 31, from 9 am to 6 pm. November 1st to February 28, from 9 am to 5 pm. Closed:December 25, January 1st.

    514 873-2015 or 1 877 BONJOUR (266-5687)

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Le Qubec maritime / Maritime Qubec84, rue Saint-Germain Est, bureau 205, Rimouski (Qubec) G5L 1A6T: 418 724-7889 / F: 418 724-7278I: www.quebecmaritime.qc.ca

    The les de la Madeleine, along with the Bas-Saint-Laurent, the Gasp Peninsula and the Cte-Nord,form a large region known as Maritime Qubec. It is a vast territory, bordered by three thousandkilometres of shoreline. The sea has shaped the lives and the traditions of Maritime Qubecs welcoming and generous people, who are eager to share their culture and their joie de vivre withvisitors.

    Tourist Information Centres

  • 10 11

    Ron

    Gar

    nett

    /Air

    Scap

    es.c

    a

    Look for this logo posted at tourist businesses and support our members / partnerswho appear exclusively in this guide.

    Tourist Information for all Regions

    Access to the Region

    Plane Several airlines serve the les de la Madeleine:

    Air Canada JazzFor information and reservations, see your travel agent or 1 888 247-2262 / www.aircanada.com

    Air Canada Jazz offers daily flights from Gasp, Qubec City and Montral with connectionsfor all Air Canada and Star Alliance destinations.

    Pascan Aviation Inc.For information and reservations, see your travel agent or 1 888 313-8777 / 450 443-0500 /www.pascan.com

    Local airline. Offers flights for the les de la Madeleine from Montral, Qubec City andBonaventure.

    The les de la Madeleine are also accessible for private planes and are part of the Eco-Fly AerotourismNetwork. We invite pilots to consult the Flight Canada Supplement when planning their visit. Manyservices are offered at the Havre aux Maisons airport (YGR).

    General InformationGeneral Information

    Tourisme les de la Madeleine

    128, chemin PrincipalCap-aux-Meules (Qubec) Canada G4T 1C5

    Phone: 418 986-2245 or 1 877 624-4437Fax: 418 986-2327E-mail: [email protected]

    Internet : www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Schedule:From June 27 to August 21, open daily from 7 am to 9 pm.

    From August 22 to September 25, open daily from 9 am to 8 pm, except Monday from 9 am to 5 pm.

    From September 26 to May 30, Monday to Friday from 9 am to noon and 1 to 5 pm.

    From June 1st to June 26, open daily from 9 am to 8 pm.

    Closed on December 25, 26, January 1st, 2 and Easter Monday.

    (Schedule may vary)

    Tourist Information on the les de la Madeleine Region

    Infotourist centres run by Tourisme Qubec.These centres are located at border crossings,in Montral and in Qubec City. Employeesoffer tourist information covering all ofQubec.

    Tourist Information Bureau (BIT)Employees offer information about a touristregion.

    Tourist Welcome Bureau (BAT)Employees offer information about a munici-pality, neighbourhood or arrondissement.

    Tourist Information Relay (RIT)Premises offer general information on agiven territory; no employees present.

    Tourist information centres are identified by the ? pictograms along road-ways or in tourist brochures, and by road signs and signage at entries tothe premises.

    Phone: Call toll-free, year-round, daily, from 9 am to 5 pm from the Montral area(local call), from Qubec, elsewhere in Canada and the USA.

    Mail: Tourisme Qubec Internet: www.bonjourquebec.comP.O. Box 979, Montral (Qubec) Canada H3C 2W3

    At the desk: Information available 7 days a week: timetables indicated below.Schedule may vary. Thank you for visiting our site www.bonjourquebec.com

    ( Permanent offices (offering a variety of tourist products and services)

    Qubec City: Qubec City Infotourist Centre, 12, rue Sainte-Anne (across from Chteau Frontenac),Qubec City (Qubec) G1R 3X2. June 21 to August 31 (inclusive) from 8:30 am to 7 pm. The rest of the year: from 9 am to 5 pm. Closed: December 25, January 1st.

    Montral: Montral Infotourist Centre, 1255 Peel, Office 100 (Corner Peel and Sainte-Catherine) Peel Metro station, Montral (Qubec) H3B 4V4. June 21 to August 31, from 8:30 am to 7 pm. March 1st to June 20 and September 1st to October 31, from 9 am to 6 pm. November 1st to February 28, from 9 am to 5 pm. Closed:December 25, January 1st.

    514 873-2015 or 1 877 BONJOUR (266-5687)

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Le Qubec maritime / Maritime Qubec84, rue Saint-Germain Est, bureau 205, Rimouski (Qubec) G5L 1A6T: 418 724-7889 / F: 418 724-7278I: www.quebecmaritime.qc.ca

    The les de la Madeleine, along with the Bas-Saint-Laurent, the Gasp Peninsula and the Cte-Nord,form a large region known as Maritime Qubec. It is a vast territory, bordered by three thousandkilometres of shoreline. The sea has shaped the lives and the traditions of Maritime Qubecs welcoming and generous people, who are eager to share their culture and their joie de vivre withvisitors.

    Tourist Information Centres

  • 12 13

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    General Information

    Bus and trainIt is possible to travel by train to Moncton (N.B.), and then by bus to Charlottetown (P.E.I.). Tocontinue to the ferry, you would need to take a taxi or shuttle from Charlottetown to Souris.However, we recommend you contact your travel agency.

    Autobus Les Sillons284, chemin des Caps, Fatima, T: 1 888 273-4748, 418 986-3886E: [email protected], I: www.autobuslessillons.com

    Bus transportation departure from Montral, Qubec and the Maritime provinces every Fridayin collaboration with Orlans Express.

    Shuttle Prince Edward Island (Charlottetown / Souris)East Connection

    28 Admiral, Charlottetown, Prince Edward Island, T: 902 892-6760 or 902 393-5132, F: 902 892-0088.

    Daily return passenger shuttle and delivery service between Charlottetown and Souris or Souris /Charlottetown. Island-wide tours available. In operation from June 28 to September 30. Off-season service upon reservation. For information and reservations, contact Blair.

    AutomobileTo travel to the les de la Madeleine by road, visitors must go to Souris (Prince Edward Island)and take a ferryboat to the archipelago. The ferry crossing takes 5 hours.

    To go to the Souris (Prince Edward Island) ferryVisit our web site www.tourismeilesdelamadeleine.com or www.ctma.ca and use our onlineapplication to generate a complete itinerary to get to the town of Souris (P.E.I.).

    From Montral: Take Highway 20 to Rivire-du-Loup. From Rivire-du-Loup to Moncton(New Brunswick), there are two possible routes:a) Through the Matapdia Valley: Take Route 132 until you get to Matapdia. Then

    continue on to Pointe--la-Croix where you can cross the bridge to New Brunswick andtake Route 11 from Campbellton until you reach Bathurst, then Route 8 to Miramichi,and then again Route 11 to Shediac (Campbellton-Shediac: 286 km). Please note that thisis the longest route.

    b) Through Edmundston: Take Route 85/185 South (Qubec), then Highway 2 (New Brunswick)to Edmundston, then to Moncton. Take exit 467B to get onto Highway 11 North to Shediac(Edmundston-Shediac: 502 km). For information: Tourism New Brunswick 1 800 561-0123.

    From Shediac, you can reach Cape Tormentine along Highway 15, then get onto Highway 16to take the Confederation Bridge to Borden, Prince Edward Island. For information: TourismPrince Edward Island 1 888 734-7529.

    Toll to cross the Confederation Bridge: The toll varies according to the type of vehicle (i.e.: 2010 summer rate is $42.50 for a family car). Attention: The bridge is closed to cyclistsand pedestrians. A free shuttle bus is provided. For information about the ConfederationBridge, call 1 888 437-6565 or visit www.confederationbridge.com.

    From Borden, take Highway 1 toCharlottetown, and then Route 2 East toSouris (Borden-Souris: 137 km). Boardthe M.V. Madeleine for a five-hour ferryride to the les de la Madeleine.

    Ferry schedule Souris (PEI) / les de la Madeleine / SourisAtlantic time zone! The ferry service is in operation all year round. All schedules are subject tochange without notice. Please confirm the information with the ferry company, C.T.M.A. Passengersmust be on the wharf one hour prior to the scheduled departure time and it is necessary to reserveat all times.

    Reservation online now available year-round at www.ctma.ca

    C.T.M.A. Traversier Lte. Ferry M.V. Madeleine

    2010 Ferry Schedule from Prince Edward Island to les de la Madeleine.

    Departure from les de la Madeleine

    Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

    April 1st to June 30 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    July 1st to July 8* 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    July 9 to August 17* 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am8 pm 8 pm 8 pm 8 pm

    August 18 to September 11* 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    September 12 to September 30 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    October 1st to November 30 8 am 8 am 8 am 8 am

    December 1st to January 31, 2011 8 am 8 am 8 am

    Departure from Prince Edward Island

    Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

    April 1st to June 30 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    July 1st to July 8* 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    July 9 to August 17* 2 am 2 am 2 pm 2 am 2 pm 2 pm 2 am2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    August 18 to September 11* 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    September 12 to September 30 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    October 1st to November 30 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    December 1st to January 31, 2011 2 pm 8 am 2 pmCTMA reserves the right to modify the schedules according to weather conditions or other circumstances.* Additional trips may be scheduled if required.* Additional trips, April 5, May 24 and October 11, 2010.

    Groupe CTMA Ferry M.V. Madeleine T: 418 986-3278, Toll free: 1 888 986-3278, F: 418 986-5101E: [email protected], I: www.ctma.ca

    Instructions for reservationsWhen you make reservations, you will need to provide the type and license number of yourvehicle and your arrival / departure dates. A deposit, payable by credit card (Visa or MasterCard),is required to confirm your reservation.

    General Information

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

  • 12 13

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    General Information

    Bus and trainIt is possible to travel by train to Moncton (N.B.), and then by bus to Charlottetown (P.E.I.). Tocontinue to the ferry, you would need to take a taxi or shuttle from Charlottetown to Souris.However, we recommend you contact your travel agency.

    Autobus Les Sillons284, chemin des Caps, Fatima, T: 1 888 273-4748, 418 986-3886E: [email protected], I: www.autobuslessillons.com

    Bus transportation departure from Montral, Qubec and the Maritime provinces every Fridayin collaboration with Orlans Express.

    Shuttle Prince Edward Island (Charlottetown / Souris)East Connection

    28 Admiral, Charlottetown, Prince Edward Island, T: 902 892-6760 or 902 393-5132, F: 902 892-0088.

    Daily return passenger shuttle and delivery service between Charlottetown and Souris or Souris /Charlottetown. Island-wide tours available. In operation from June 28 to September 30. Off-season service upon reservation. For information and reservations, contact Blair.

    AutomobileTo travel to the les de la Madeleine by road, visitors must go to Souris (Prince Edward Island)and take a ferryboat to the archipelago. The ferry crossing takes 5 hours.

    To go to the Souris (Prince Edward Island) ferryVisit our web site www.tourismeilesdelamadeleine.com or www.ctma.ca and use our onlineapplication to generate a complete itinerary to get to the town of Souris (P.E.I.).

    From Montral: Take Highway 20 to Rivire-du-Loup. From Rivire-du-Loup to Moncton(New Brunswick), there are two possible routes:a) Through the Matapdia Valley: Take Route 132 until you get to Matapdia. Then

    continue on to Pointe--la-Croix where you can cross the bridge to New Brunswick andtake Route 11 from Campbellton until you reach Bathurst, then Route 8 to Miramichi,and then again Route 11 to Shediac (Campbellton-Shediac: 286 km). Please note that thisis the longest route.

    b) Through Edmundston: Take Route 85/185 South (Qubec), then Highway 2 (New Brunswick)to Edmundston, then to Moncton. Take exit 467B to get onto Highway 11 North to Shediac(Edmundston-Shediac: 502 km). For information: Tourism New Brunswick 1 800 561-0123.

    From Shediac, you can reach Cape Tormentine along Highway 15, then get onto Highway 16to take the Confederation Bridge to Borden, Prince Edward Island. For information: TourismPrince Edward Island 1 888 734-7529.

    Toll to cross the Confederation Bridge: The toll varies according to the type of vehicle (i.e.: 2010 summer rate is $42.50 for a family car). Attention: The bridge is closed to cyclistsand pedestrians. A free shuttle bus is provided. For information about the ConfederationBridge, call 1 888 437-6565 or visit www.confederationbridge.com.

    From Borden, take Highway 1 toCharlottetown, and then Route 2 East toSouris (Borden-Souris: 137 km). Boardthe M.V. Madeleine for a five-hour ferryride to the les de la Madeleine.

    Ferry schedule Souris (PEI) / les de la Madeleine / SourisAtlantic time zone! The ferry service is in operation all year round. All schedules are subject tochange without notice. Please confirm the information with the ferry company, C.T.M.A. Passengersmust be on the wharf one hour prior to the scheduled departure time and it is necessary to reserveat all times.

    Reservation online now available year-round at www.ctma.ca

    C.T.M.A. Traversier Lte. Ferry M.V. Madeleine

    2010 Ferry Schedule from Prince Edward Island to les de la Madeleine.

    Departure from les de la Madeleine

    Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

    April 1st to June 30 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    July 1st to July 8* 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    July 9 to August 17* 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am8 pm 8 pm 8 pm 8 pm

    August 18 to September 11* 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    September 12 to September 30 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am 8 am

    October 1st to November 30 8 am 8 am 8 am 8 am

    December 1st to January 31, 2011 8 am 8 am 8 am

    Departure from Prince Edward Island

    Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

    April 1st to June 30 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    July 1st to July 8* 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    July 9 to August 17* 2 am 2 am 2 pm 2 am 2 pm 2 pm 2 am2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    August 18 to September 11* 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    September 12 to September 30 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    October 1st to November 30 2 pm 2 pm 2 pm 2 pm

    December 1st to January 31, 2011 2 pm 8 am 2 pmCTMA reserves the right to modify the schedules according to weather conditions or other circumstances.* Additional trips may be scheduled if required.* Additional trips, April 5, May 24 and October 11, 2010.

    Groupe CTMA Ferry M.V. Madeleine T: 418 986-3278, Toll free: 1 888 986-3278, F: 418 986-5101E: [email protected], I: www.ctma.ca

    Instructions for reservationsWhen you make reservations, you will need to provide the type and license number of yourvehicle and your arrival / departure dates. A deposit, payable by credit card (Visa or MasterCard),is required to confirm your reservation.

    General Information

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

  • 14

    CTM

    ATo

    uris

    me

    les

    dela

    Mad

    elei

    ne

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    To register a complaint about the provision of tourism services in Qubec, call or e-mail:

    Ministre du tourisme du Qubec Telephone: 1 800 463-5009 (North America) or 418 643-5959, ext. 0. Email: [email protected]

    To register a complaint

    Groupe CTMA Cruise M.V. CTMA Vacancier T: 418 986-3278, toll free: 1 888 986-3278, F: 418 986-5101E: [email protected], I: www.ctma.ca

    CTMA Group operates a one-week cruise between Montral, Les les de la Madeleine, theGaspsie peninsula and Qubec City from mid-June until late September. With 220 cabins andthe necessary amenities for a cruise, the CTMA Vacancier can also bring vehicles in its hold.Several packages (cycling, taste of the Islands, adventure) are available along with theme cruises (gastronomy, bird watching, music, history and heritage). Departures are Thursdays from Qubec City and Fridays from Montral with a return a week later. Consult our web sitewww.ctma.ca for schedules and rates or call 1 888 986-3278.

    Cruise on the St. Lawrence River

    General Information

    Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

  • 15

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).

    Boudreau Island landscape

    A portrait of the region

  • 16 17

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Gil

    Thr

    iaul

    t

    Geo

    rge

    Fisc

    her

    At the end of August and September, the watersurrounding the Islands can reach up to 18 Celsius(63 F), and up to 21 Celsius in the lagoons andbays. It is the low tides (see low tides p. 115)and especially the shoals near and around thearchipelago that help warm the water in thelagoons as well as the water surrounding theIslands.Constant winds greatly influence the climate ofthe Islands. Stronger in winter than in summer,wind speeds vary between 17 and 40 km / hr(9 to 22 knots). In summer, the prevailing winds are from the southwest, and in winter, they are from the northwest. The archipelago has everything: climate, wind, various bodies of waterand more than 300 km of beautiful beaches all it takes to be a wind, surf and water-sportlovers paradise.

    The discovery of the IslandsMicmac Indians poetically named the archipelagoMenagoesenog, a word that means islandsbrushed by the waves. Well before the arrival ofthe first Europeans, Indians were coming to theIslands to fish and to hunt for seal and walrus.In June 1534, Jacques Cartier entered in his diarythe first written report about the Islands, LesAraynes (from Latin arena, meaning "sand").He named the first islands he came upon leMargaulx (today Rocher aux Oiseaux) and le Brion.He wrote in his ships log: Icelle isle est range desablons et beau fons et possaige lentour delle, seix et sept brassez. Ceste dite isle est la meilleureterre que nous ayons veu, car ung arpant dicelleterre vault mielx que toute la Terre Neufue. Nous latrouvames plaine de beaulx arbres, prairies, champsde bl sauvaige, et de poys en fleurs, aussi espes etaussi beaulx, que je vis oncques en Bretaigne, quilxsembloient y avoir est sm par laboureux.This island is very sandy, with good anchoragesand passages between the islands, six to sevenfathoms. It (le Brion) has the best soil that weveseen, for twenty acres of this soil is worth more thanall Newfoundland. This island is full of beautifultrees, prairies, fields of wild wheat, and floweringpea plants as beautiful as Ive ever seen in Brittany,and they seem to have been planted by a plough-mans hand. (English transcription)In 1629, Samuel de Champlain wrote on a map,La Magdeleine, near the area of le du HavreAubert. However, it is said that the archipelagospresent name, les de la Madeleine, was given inhonour of Madeleine Fontaine, wife of FranoisDoublet de Honfleur, concessionaire of the Islandsin 1663. Under the French Regime, the Islandswere passed from hand to hand without lastingcolonisation or exploitation.

    A portrait of the region

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    This engraving depicts le pon-chon a barrel with a sail thatcarried mail from the les de laMadeleine to Nova Scotia onFebruary 2, 1910 when the Islandslost contact with the mainland dueto a breach in the underwater tele-

    graph cable.

    F or the visitor arriving on the les de laMadeleine, the effect is an immediateand total change in scenery. As far asthe eye can see, the islands and the dunes seemto blend, break apart, and then stretch out of sight,as if dropped by a whimsical sea. The islands looklike tiny landmasses enlivened by brilliant greenvalleys, spectacular white sandy beaches, deep red cliffs, and the countless shades of blue thatthe sea and the lagoons reflect from the sky. Hereone encounters a nature that is rich and fragile not only in its elements, but also in its dimensions,origins and evolution. The smooth features of the islands, the combinations of colours and theviews are charming and refreshing. It is easy andvery agreeable to explore the winding roads andpaths of the Islands on foot, horseback, bicycle, orby automobile.

    An archipelago in the GulfThe archipelago of the les de la Madeleine is locat-ed in the middle of the Gulf of St. Lawrence, ormore precisely: 215 km from the Gasp peninsula,105 km from Prince Edward Island and 95 km fromCape Breton Island. The Islands take the shape ofa half moon fishhook stretching across a distanceof 65 km in a south-west/north-easterly direction.Islanders live in the Atlantic Time Zone, one hourahead of the rest of the Province of Qubec. Whenit is 12 noon in Montral and the rest of theprovince, it is 1 pm on the Islands.The archipelago is composed of about a dozenislands, six of which are linked by long, thin, sanddunes. The names of the islands (from north tosouth) are: le de la Grande Entre and Grosse le,le aux Loups, le du Havre aux Maisons, le du Capaux Meules, and le du Havre Aubert. Two other

    islands are part of the archipelago as well: ledEntre, inhabited and located 10 km east ofHavre-Aubert, and le Brion, 16 km north of Grossele (see area map p. 6). The main village on eachisland carries the same name as the Island. SinceJanuary 2002, the whole archipelago has beengrouped in two municipalities: the Municipality ofthe les-de-la-Madeleine and Grosse-le.There are other smaller islands and islets that arepart of the les de la Madeleine archipelago:Rocher aux Oiseaux, le aux Loups Marins, le auxCochons and Rocher du Corps Mort among others.

    A mild maritime climateThe maritime climate enjoyed by the Islands ismarkedly different from that of the mainland.The huge water masses around the archipelago temper the weather and create milder conditionsin each season. On the Islands, winter (Decemberto March) is mild, with the least amount of annual frost in the Province of Qubec. Spring(April to June) is cool. There are no heat waves in summer (July to September), and fall (Octoberand November) is warm; in fact, these sunny warmtemperatures often last to the end of September.The ever-present winds are part and parcel of the Islands unique climate. The air is pure andinvigorating, perfect for a health cure!

    Dune de lOuest

    A portrait of the region

    Hiking at Les Buttes Peles

    An archipelago in the gulf

    100 years!

  • 16 17

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Gil

    Thr

    iaul

    t

    Geo

    rge

    Fisc

    her

    At the end of August and September, the watersurrounding the Islands can reach up to 18 Celsius(63 F), and up to 21 Celsius in the lagoons andbays. It is the low tides (see low tides p. 115)and especially the shoals near and around thearchipelago that help warm the water in thelagoons as well as the water surrounding theIslands.Constant winds greatly influence the climate ofthe Islands. Stronger in winter than in summer,wind speeds vary between 17 and 40 km / hr(9 to 22 knots). In summer, the prevailing winds are from the southwest, and in winter, they are from the northwest. The archipelago has everything: climate, wind, various bodies of waterand more than 300 km of beautiful beaches all it takes to be a wind, surf and water-sportlovers paradise.

    The discovery of the IslandsMicmac Indians poetically named the archipelagoMenagoesenog, a word that means islandsbrushed by the waves. Well before the arrival ofthe first Europeans, Indians were coming to theIslands to fish and to hunt for seal and walrus.In June 1534, Jacques Cartier entered in his diarythe first written report about the Islands, LesAraynes (from Latin arena, meaning "sand").He named the first islands he came upon leMargaulx (today Rocher aux Oiseaux) and le Brion.He wrote in his ships log: Icelle isle est range desablons et beau fons et possaige lentour delle, seix et sept brassez. Ceste dite isle est la meilleureterre que nous ayons veu, car ung arpant dicelleterre vault mielx que toute la Terre Neufue. Nous latrouvames plaine de beaulx arbres, prairies, champsde bl sauvaige, et de poys en fleurs, aussi espes etaussi beaulx, que je vis oncques en Bretaigne, quilxsembloient y avoir est sm par laboureux.This island is very sandy, with good anchoragesand passages between the islands, six to sevenfathoms. It (le Brion) has the best soil that weveseen, for twenty acres of this soil is worth more thanall Newfoundland. This island is full of beautifultrees, prairies, fields of wild wheat, and floweringpea plants as beautiful as Ive ever seen in Brittany,and they seem to have been planted by a plough-mans hand. (English transcription)In 1629, Samuel de Champlain wrote on a map,La Magdeleine, near the area of le du HavreAubert. However, it is said that the archipelagospresent name, les de la Madeleine, was given inhonour of Madeleine Fontaine, wife of FranoisDoublet de Honfleur, concessionaire of the Islandsin 1663. Under the French Regime, the Islandswere passed from hand to hand without lastingcolonisation or exploitation.

    A portrait of the region

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    This engraving depicts le pon-chon a barrel with a sail thatcarried mail from the les de laMadeleine to Nova Scotia onFebruary 2, 1910 when the Islandslost contact with the mainland dueto a breach in the underwater tele-

    graph cable.

    F or the visitor arriving on the les de laMadeleine, the effect is an immediateand total change in scenery. As far asthe eye can see, the islands and the dunes seemto blend, break apart, and then stretch out of sight,as if dropped by a whimsical sea. The islands looklike tiny landmasses enlivened by brilliant greenvalleys, spectacular white sandy beaches, deep red cliffs, and the countless shades of blue thatthe sea and the lagoons reflect from the sky. Hereone encounters a nature that is rich and fragile not only in its elements, but also in its dimensions,origins and evolution. The smooth features of the islands, the combinations of colours and theviews are charming and refreshing. It is easy andvery agreeable to explore the winding roads andpaths of the Islands on foot, horseback, bicycle, orby automobile.

    An archipelago in the GulfThe archipelago of the les de la Madeleine is locat-ed in the middle of the Gulf of St. Lawrence, ormore precisely: 215 km from the Gasp peninsula,105 km from Prince Edward Island and 95 km fromCape Breton Island. The Islands take the shape ofa half moon fishhook stretching across a distanceof 65 km in a south-west/north-easterly direction.Islanders live in the Atlantic Time Zone, one hourahead of the rest of the Province of Qubec. Whenit is 12 noon in Montral and the rest of theprovince, it is 1 pm on the Islands.The archipelago is composed of about a dozenislands, six of which are linked by long, thin, sanddunes. The names of the islands (from north tosouth) are: le de la Grande Entre and Grosse le,le aux Loups, le du Havre aux Maisons, le du Capaux Meules, and le du Havre Aubert. Two other

    islands are part of the archipelago as well: ledEntre, inhabited and located 10 km east ofHavre-Aubert, and le Brion, 16 km north of Grossele (see area map p. 6). The main village on eachisland carries the same name as the Island. SinceJanuary 2002, the whole archipelago has beengrouped in two municipalities: the Municipality ofthe les-de-la-Madeleine and Grosse-le.There are other smaller islands and islets that arepart of the les de la Madeleine archipelago:Rocher aux Oiseaux, le aux Loups Marins, le auxCochons and Rocher du Corps Mort among others.

    A mild maritime climateThe maritime climate enjoyed by the Islands ismarkedly different from that of the mainland.The huge water masses around the archipelago temper the weather and create milder conditionsin each season. On the Islands, winter (Decemberto March) is mild, with the least amount of annual frost in the Province of Qubec. Spring(April to June) is cool. There are no heat waves in summer (July to September), and fall (Octoberand November) is warm; in fact, these sunny warmtemperatures often last to the end of September.The ever-present winds are part and parcel of the Islands unique climate. The air is pure andinvigorating, perfect for a health cure!

    Dune de lOuest

    A portrait of the region

    Hiking at Les Buttes Peles

    An archipelago in the gulf

    100 years!

  • 18 19

    Phili

    ppe

    Saha

    roff

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    The land of the AcadiansIn 1755, the destiny of the Acadian people took atragic turn. It was the Grand Drangement (theExile) and the Acadian population was deportedall across the continent. Some managed to escapethe deportation and came to the les de laMadeleine, where all commerce was controlled byRichard Gridley, including the walrus hunt and theIslands fisheries. In 1789, following the FrenchRevolution, other families came from Saint-Pierreand Miquelon under the leadership of their priest,Jean-Batiste Allain. Together they began the truecolonisation of the Islands.Under British control in 1763, the Islands wereannexed to Newfoundland, until 1774 when theQubec Act annexed them to Qubec. Isaac Coffinwas granted the les de la Madeleine in 1798,and he forced the Madelinots to pay rent on lands that they had cleared with their own hands and occupied for more than 25 years. This feudal domination, along with the merchants exploitation of the fishermen, created a climate ofmisery and injustice, which explains the Islanderscontinued emigration to new lands. EmigratingMadelinots founded several villages on QubecsLower North Shore: Blanc-Sablon (1854), HavreSaint-Pierre, Natashquan (1855), and Sept-les(1872). Only in 1895 did a Qubec law allow theMadelinots to buy back their lands from the grantholder. Freed from colonial oppression, they beganto overcome their difficulties and work towardsself-sufficiency.

    and a country of the seaMadelinots are only too familiar with the trials and tribulations of maritime life. Many tragic shipwrecks have been recorded (more than 400),and these were more often than not foreign shipsswept ashore in storms while passing the Islands.Survivors often decided to make the Islands theirhome. Legends and extraordinary stories colourthe Islanders oral tradition, kept alive from thetime when they lived in almost total isolation.Although modern methods of communicationhave eased this isolation, the Madelinots stillmaintain their unique way of life and retain theirdistinctive accent. In 2006, the population

    totalled 12,564 inhabitants including five percent Anglophones, largely of Scottish descent.

    A unique francophone cultureThe keys to the originality of Madelinot culture lie in its Acadian and Qubec influences and its history of profound isolation. Once, shipwrecksand maritime commerce were its principal contacts with the outside world.This culture is still vibrant today, in the language,the arts, the economy, and in the maintenanceand development of the land. This originalitygives the Islands a little something extra a difference which, when coupled with the landscape, is a breath of fresh air. Visitors willbe surprised and charmed right from the start bythe melodic intonations of the Acadian accent,the marine terminology, and archaic words fromancestral France. In the Islands, the pace of life isdifferent, it is said that time flows to anotherrhythm; in the Islands its not the sameThe Islanders have a natural sense of hospitality,a trait that adds charm and warmth and provides a sense of relaxation and comfort for anewcomer. Madelinots are also very proud oftheir culture and of their special environment,and are glad to share this with others. These qualities are reflected in the services offered.For example, restaurants offer visitors wellknownlocal products such as lobster and other seafood.Look for the logo, Le bon got frais des les de la Madeleine (the good fresh taste of theIslands), which identifies locally caught fish and other Island products.

    An economy basedon fishing and tourismThe primary industry of the Islands is its fisheries. Inorder of importance, commercial fishing comprises:lobster, scallops, snow crab, fish (cod, sole, mackerel,herring, ocean perch, shark and smelt); and shellfish (mussels, baby clams and surf clams).The fishing industry dominates activities on thearchipelago. Visitors will feel its pervasive influencein language, cooking, and numerous fishing ports.

    Tourism is the second most important industry on the Islands. Tourism is growing steadily,attracting visitors looking for peace and quiet, inan unspoiled setting, with a unique culture andheritage.Agriculture is an important economic activity on the Islands. Sustainable agriculture, allowedthe first settlers to survive, and now it is con-sidered an expanding industry. Local produceincludes eggs, cheese, beef and honey and,in season, local market gardeners offer fresh vegetables and herbs. Look for products marked Le bon got frais des les de la Madeleine(the good fresh taste of the Islands).Salt mining is another important economic activity which brings major revenues to the local economy. This salt is used during the wintertimefor de-icing roads.

    Islands for all seasonsThe archipelago offers year-round activities.Whether you come in the warmth of the fall to enjoy the golden colours, during winter to experience the white ice fields in the Gulf of St. Lawrence, during the spring to breathe Junes fresh tonic air and eat fresh seafood, or in the summertime, without the oppressive heat, there issomething for everybody. Come discover theIslands any time of the year! At the end of Februaryand into early March, the seals arrive on the icepack around the Islands. Observation of whitecoats (seal pups) on the ice fields by helicopter isa unique product offered on the Islands. March isalso time for the traditional festival of Mi-Carme.From mid-May to mid-July, sea products are attheir very best. This is also the ideal time for photo-graphy, hiking, bird watching or observing wildflowers and butterflies. Why not take advantage ofthe fish and lobster in May and June and comewith a group of friends, your professional associa-tion, your walking club, etc.; have your annualspring break, a meeting, or a convention andtake the opportunity to taste the first fresh lobsteravailable on the market, Lobster Nouveau!The end of August is the perfect time for windsports. Windsurfing, kitesurfing, acrobatic kite, andsailing: get your rigging ready and come practiceyour favourite sport in the superb winds of theIslands. The fall light is fantastic for photography;migratory birds stop on the Islands to rest; whatcould be more relaxing than a long walk on adeserted beach with a fresh breeze to clear yourmind! Relaxation guaranteed! In the archipelago,hospitality has no season, and nature unveils newsecrets all year round.

    A portrait of the region

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Hiking in the les de la Madeleine

    Many-coloured boats

    A portrait of the region

  • 18 19

    Phili

    ppe

    Saha

    roff

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    The land of the AcadiansIn 1755, the destiny of the Acadian people took atragic turn. It was the Grand Drangement (theExile) and the Acadian population was deportedall across the continent. Some managed to escapethe deportation and came to the les de laMadeleine, where all commerce was controlled byRichard Gridley, including the walrus hunt and theIslands fisheries. In 1789, following the FrenchRevolution, other families came from Saint-Pierreand Miquelon under the leadership of their priest,Jean-Batiste Allain. Together they began the truecolonisation of the Islands.Under British control in 1763, the Islands wereannexed to Newfoundland, until 1774 when theQubec Act annexed them to Qubec. Isaac Coffinwas granted the les de la Madeleine in 1798,and he forced the Madelinots to pay rent on lands that they had cleared with their own hands and occupied for more than 25 years. This feudal domination, along with the merchants exploitation of the fishermen, created a climate ofmisery and injustice, which explains the Islanderscontinued emigration to new lands. EmigratingMadelinots founded several villages on QubecsLower North Shore: Blanc-Sablon (1854), HavreSaint-Pierre, Natashquan (1855), and Sept-les(1872). Only in 1895 did a Qubec law allow theMadelinots to buy back their lands from the grantholder. Freed from colonial oppression, they beganto overcome their difficulties and work towardsself-sufficiency.

    and a country of the seaMadelinots are only too familiar with the trials and tribulations of maritime life. Many tragic shipwrecks have been recorded (more than 400),and these were more often than not foreign shipsswept ashore in storms while passing the Islands.Survivors often decided to make the Islands theirhome. Legends and extraordinary stories colourthe Islanders oral tradition, kept alive from thetime when they lived in almost total isolation.Although modern methods of communicationhave eased this isolation, the Madelinots stillmaintain their unique way of life and retain theirdistinctive accent. In 2006, the population

    totalled 12,564 inhabitants including five percent Anglophones, largely of Scottish descent.

    A unique francophone cultureThe keys to the originality of Madelinot culture lie in its Acadian and Qubec influences and its history of profound isolation. Once, shipwrecksand maritime commerce were its principal contacts with the outside world.This culture is still vibrant today, in the language,the arts, the economy, and in the maintenanceand development of the land. This originalitygives the Islands a little something extra a difference which, when coupled with the landscape, is a breath of fresh air. Visitors willbe surprised and charmed right from the start bythe melodic intonations of the Acadian accent,the marine terminology, and archaic words fromancestral France. In the Islands, the pace of life isdifferent, it is said that time flows to anotherrhythm; in the Islands its not the sameThe Islanders have a natural sense of hospitality,a trait that adds charm and warmth and provides a sense of relaxation and comfort for anewcomer. Madelinots are also very proud oftheir culture and of their special environment,and are glad to share this with others. These qualities are reflected in the services offered.For example, restaurants offer visitors wellknownlocal products such as lobster and other seafood.Look for the logo, Le bon got frais des les de la Madeleine (the good fresh taste of theIslands), which identifies locally caught fish and other Island products.

    An economy basedon fishing and tourismThe primary industry of the Islands is its fisheries. Inorder of importance, commercial fishing comprises:lobster, scallops, snow crab, fish (cod, sole, mackerel,herring, ocean perch, shark and smelt); and shellfish (mussels, baby clams and surf clams).The fishing industry dominates activities on thearchipelago. Visitors will feel its pervasive influencein language, cooking, and numerous fishing ports.

    Tourism is the second most important industry on the Islands. Tourism is growing steadily,attracting visitors looking for peace and quiet, inan unspoiled setting, with a unique culture andheritage.Agriculture is an important economic activity on the Islands. Sustainable agriculture, allowedthe first settlers to survive, and now it is con-sidered an expanding industry. Local produceincludes eggs, cheese, beef and honey and,in season, local market gardeners offer fresh vegetables and herbs. Look for products marked Le bon got frais des les de la Madeleine(the good fresh taste of the Islands).Salt mining is another important economic activity which brings major revenues to the local economy. This salt is used during the wintertimefor de-icing roads.

    Islands for all seasonsThe archipelago offers year-round activities.Whether you come in the warmth of the fall to enjoy the golden colours, during winter to experience the white ice fields in the Gulf of St. Lawrence, during the spring to breathe Junes fresh tonic air and eat fresh seafood, or in the summertime, without the oppressive heat, there issomething for everybody. Come discover theIslands any time of the year! At the end of Februaryand into early March, the seals arrive on the icepack around the Islands. Observation of whitecoats (seal pups) on the ice fields by helicopter isa unique product offered on the Islands. March isalso time for the traditional festival of Mi-Carme.From mid-May to mid-July, sea products are attheir very best. This is also the ideal time for photo-graphy, hiking, bird watching or observing wildflowers and butterflies. Why not take advantage ofthe fish and lobster in May and June and comewith a group of friends, your professional associa-tion, your walking club, etc.; have your annualspring break, a meeting, or a convention andtake the opportunity to taste the first fresh lobsteravailable on the market, Lobster Nouveau!The end of August is the perfect time for windsports. Windsurfing, kitesurfing, acrobatic kite, andsailing: get your rigging ready and come practiceyour favourite sport in the superb winds of theIslands. The fall light is fantastic for photography;migratory birds stop on the Islands to rest; whatcould be more relaxing than a long walk on adeserted beach with a fresh breeze to clear yourmind! Relaxation guaranteed! In the archipelago,hospitality has no season, and nature unveils newsecrets all year round.

    A portrait of the region

    Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Hiking in the les de la Madeleine

    Many-coloured boats

    A portrait of the region

  • 21

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    20 Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Discovering the IslandsIn this guide, you will find the region divided intosectors, representing the inhabited Islands asfollows:Havre Aubert Island, pp. 24-25Entry Island, p. 27Cap aux Meules Island, pp. 30-31Havre aux Maisons Island, p. 38Pointe aux Loups Island, p. 39Grosse le and Grande Entre Islands,pp. 42-43All these islands, with the exception of EntryIsland, are linked to one another by the dunes andby the main highway, Route 199. They can all bevisited by car on this road, which is about 100 kmlong from one end to the other. Entry Island,located a short distance away, is visible from mostof the other islands and is a good reference pointwhile travelling.Secondary roads circle the islands and join themain road. Some lead to magnificent scenery.Many of the smaller roads lead to spectacularsites. Caution! Back roads are not alwayssuitable for driving. Do not hesitate to walkor cycle rather than drive.

    Off-road bicycle paths are available in some districts (Cap-aux-Meules, Ltang-du-Nord,Fatima and Grande-Entre). On the maps, thesepaths are indicated with a pictogram in eachsector. The Route verte runs for about 100 kmalong the Route 199. Attention car drivers! It is forbidden to park your car on the bicycle path or to use it as an extra lane onthe road (shoulder). Pick up a copy of our bikeand hike map. See p. 116 for more details.The Visit and Enjoy section informs you of all theactivities on the Islands. In this section, you willfind many suggestions on what there is to do,at all times, for all tastes and in all weather.Windsurfing, swimming, deep-sea diving, fishing,discovering the beauty of the archipelago, strollsalong wharves and fishing ports, boat trips, shops,restaurants nothing is left out. Its surprisinghow much there is to do! On pages 78, 79, 80,you will find a calendar of Events describing majorfestivals and events.The Madelinots are proud of their pure and fragile environment. They want to preserve it.The Municipality of les-de-la-Madeleine runs a composting plant, whose operation is based onthree-way sorting at the source (compostable,recyclable and incinerable waste). The idea is tominimize the amount of waste that needs to beburied. We ask visitors to help by sorting theirgarbage while they are on holidays. Just remem-ber the colour-code: brown for compost,green for recyclable and grey or black forcombustible rubbish. Ask your host for furtherdetails on waste-control methods and pick-upschedules.Welcome to the les de la Madeleine!

    A portrait of the region A portrait of the region

    Happiness along the cliffs at Gros-Cap

  • 21

    Sba

    stie

    nLa

    rose

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    20 Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com

    Discovering the IslandsIn this guide, you will find the region divided intosectors, representing the inhabited Islands asfollows:Havre Aubert Island, pp. 24-25Entry Island, p. 27Cap aux Meules Island, pp. 30-31Havre aux Maisons Island, p. 38Pointe aux Loups Island, p. 39Grosse le and Grande Entre Islands,pp. 42-43All these islands, with the exception of EntryIsland, are linked to one another by the dunes andby the main highway, Route 199. They can all bevisited by car on this road, which is about 100 kmlong from one end to the other. Entry Island,located a short distance away, is visible from mostof the other islands and is a good reference pointwhile travelling.Secondary roads circle the islands and join themain road. Some lead to magnificent scenery.Many of the smaller roads lead to spectacularsites. Caution! Back roads are not alwayssuitable for driving. Do not hesitate to walkor cycle rather than drive.

    Off-road bicycle paths are available in some districts (Cap-aux-Meules, Ltang-du-Nord,Fatima and Grande-Entre). On the maps, thesepaths are indicated with a pictogram in eachsector. The Route verte runs for about 100 kmalong the Route 199. Attention car drivers! It is forbidden to park your car on the bicycle path or to use it as an extra lane onthe road (shoulder). Pick up a copy of our bikeand hike map. See p. 116 for more details.The Visit and Enjoy section informs you of all theactivities on the Islands. In this section, you willfind many suggestions on what there is to do,at all times, for all tastes and in all weather.Windsurfing, swimming, deep-sea diving, fishing,discovering the beauty of the archipelago, strollsalong wharves and fishing ports, boat trips, shops,restaurants nothing is left out. Its surprisinghow much there is to do! On pages 78, 79, 80,you will find a calendar of Events describing majorfestivals and events.The Madelinots are proud of their pure and fragile environment. They want to preserve it.The Municipality of les-de-la-Madeleine runs a composting plant, whose operation is based onthree-way sorting at the source (compostable,recyclable and incinerable waste). The idea is tominimize the amount of waste that needs to beburied. We ask visitors to help by sorting theirgarbage while they are on holidays. Just remem-ber the colour-code: brown for compost,green for recyclable and grey or black forcombustible rubbish. Ask your host for furtherdetails on waste-control methods and pick-upschedules.Welcome to the les de la Madeleine!

    A portrait of the region A portrait of the region

    Happiness along the cliffs at Gros-Cap

  • 22 23

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Ron

    Gar

    nett

    /Air

    Scap

    es.c

    a

    Aerial view of the Historical site at La Grave

    Bassin, map p. 24

    The coastal road takes you all the way around the west side of the Island (Chemin du Bassin). Thisscenic route winds its way among the houses from Portage-du-Cap to Ltang-des-Caps, endingon a beautiful beach of the same name. There you can sit and enjoy a magnificent sunset over thecliffs and the Dune de lOuest (west dune). The solitary rock you can see on the horizon is knownas Corps Mort (dead body).Along your route be sure to take a good look at all the beautiful traditional architecture, the typical houses with their barns and sheds, and the ecclesiastical architecture of the Bassin Churchwith its presbytery, outstanding for the complexity and refinement of its mansard-style roofing.At LAnse--la-Cabane (shack cove) lighthouse, you can take in a splendid view of the cove, the fishing port and the Islands rolling landscape.Havre Aubert Island has the most extensive forest of the archipelago. It is ideal for hiking andobserving the forest flora. A well planned trip from the beach to the hills or vice-versa will let youtake full advantage of this areas natural beauties.Places to visit:LAtelier et galerie dart La Baraque (art gallery and workshop) (pp. 51, 94), La Poterie du CapBlanc (p. 95), Le Site dautrefois (pp. 52, 92)Where to sleep:See Lodging section beginning p. 132.

    L ocated at the southern end of thearchipelago, Havre Aubert is the mostforested island of the group. The two maincommunities on Havre Aubert Island are Havre-Aubert and Bassin. They in turn are subdivided intotownships: Portage-du-Cap and La Baie, LaMontagne, LAnse--la-Cabane and Ltang-des-Caps.

    The first Acadians to arrive on the Islands settledin Havre-Aubert. Their influence can still be seenin local architecture, businesses, fishing operationsand the Courthouse. This island has a lot to offer:beautiful natural surroundings, good restaurants,cultural activities, shops and cafs where you cansit back and relax. Havre-Aubert is a member ofthe Association des plus beaux villages du Qubec(most beautiful villages of Qubec).

    Havre Aubert Island

    Millerand lighthouse, Bassin

    Havre-Aubert, map p. 25

    Havre-Aubert is a natural fishing and yachting harbour. Here you will find the round sloping hillscalled Les Demoiselles (the Misses) at whose feet there is a scenic road, Chemin den Haut,bordered by traditional houses. Havre-Aubert, with its Courthouse and jail, was once the busiestsite on the les de la Madeleine.The most interesting attraction in Havre-Aubert is without a doubt the Historical site at LaGrave (from the French grve: pebbly and sandy terrain). This pebbly beach was a favouritespot for fishing and commerce and still retains its maritime flavour. Designated as an historical siteby the Minister of Cultural Affairs in 1983, La Grave has preserved its original purpose as a meet-ing place. Its many arts and crafts shops, businesses, cafs and restaurants make La Grave THEplace to go for both Islanders and visitors.Places to visit:Aquarium des les (p. 92), Muse de la Mer (pp. 52, 92), boutique Artisans du sable (pp. 47,92, 94), boutique Bleu Mer (pp. 50, 94), Crations Garno-Joncas (pp. 58, 94), boutique Dune(p. 94), boutique merance (p. 94), boutique Jaspe Rouge (p. 94), boutique La Banquise duGolfe (p. 95), hand-made soap La Fille de la Mer (p. 95), boutique Limaon (p. 95), boutiqueLOcane (p. 124) and boutique Mer et Monde (pp. 52, 124)Outdoor activities:Centre nautique de lIstorlet (pp. 76-77, 103, 105,107), Club Nautique Les Plaisanciers du Havre(p. 104)Entertainment:Historical site at La Grave (pp. 46, 99), play Mes les, Mon Pays (pp. 53, 97), playhouse /theatreAu Vieux Treuil (pp. 49, 97), resto-bar Vent du Large, Bleu Mer (pp. 50, 98)Where to eat:Bakery La Fleur de sable (p. 101), Auberge Chez Denis Franois (pp. 50, 128), Bistro du Boutdu Monde (pp. 49, 128), Caf de la Grave (pp. 49, 128), Crperie Bacalar (p. 128), Le Four Pain (p. 128), Vent du large (pp. 50, 128)Where to sleep:See Lodging section beginning p. 132.

    Havre Aubert Island

    Visit our web site: www.tourismeilesdelamadeleine.com Need help? Refer to General Information p. 7 to 14 (Blue section).

  • 22 23

    Tour

    ism

    ele

    sde

    laM

    adel

    eine

    Ron

    Gar

    nett

    /Air

    Scap

    es.c

    a

    Aerial view of the Historical site at La Grave

    Bassin, map p. 24

    The coastal road takes you all the way around the west side of the Island (Chemin du Bassin). Thisscenic route winds its way among the houses from Portage-du-Cap to Ltang-des-Caps, endingon a beautiful beach of the same name. There you can sit and enjoy a magnificent sunset over thecliffs and the Dune de lOuest (west dune). The solitary rock you can see on the horizon is knownas Corps Mort (dead body).Along your route be sure to take a good look at all the beautiful traditional architecture, the typical houses with their barns and sheds, and the ecclesiastical architecture of the Bassin Churchwith its presbytery, outstanding for the complexity and refinement of its mansard-style roofing.At LAnse--la-Cabane (shack cove) lighthouse, you can take in a splendid view of the cove, the fishing port and the Islands rolling landscape.Havre Aubert Island has the most extensive forest of the archipelago. It is ideal for hiking andobserving the forest flora. A well planned trip from the beach to the hills or vice-versa will let youtake full advantage of this areas natural beauties.Places to visit:LAtelier et galerie dart La Baraque (art gallery and workshop) (pp. 51, 94), La Poterie du CapBlanc (p. 95), Le Site dautrefois (pp. 52, 92)Where to sleep:See Lodging section beginning p. 132.

    L ocated at the southern end of thearchipelago, Havre Aubert is the mostforested island of the group. The two maincommunities on Havre Aub