business women №7 (23) 2010

108
сила женщины - в ее слабости екатерина никитинская таможенный союз: известное о неизвестном максут нарикбаев у женщин я научился мудрости джамиля стехликова я горжусь тем, что я казашка! журнал для деловых людей N 7 (23) 2010

Upload: andrew-white

Post on 11-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Журнал для деловых людей. Businesswomen.kz

TRANSCRIPT

Page 1: Business Women №7 (23) 2010

сила женщины - в ее слабости

екатерина никитинская

таможенный союз:известное о

неизвестном

максут нарикбаев

у женщин я научился

мудрости

джамиля стехликова

я горжусь тем, что я казашка!

журнал для деловых людей

N 7 (23) 2010

Page 2: Business Women №7 (23) 2010
Page 3: Business Women №7 (23) 2010

1

Page 4: Business Women №7 (23) 2010

2

содержание

9 BUSINESS TIME10 ТЕМА НОМЕРАЗаутбек Турисбеков:Евразийское ускорение

14 ТЕМА НОМЕРАЕкатерина Никитинская: Таможенный союз: известное о неизвестном

18 ТЕМА НОМЕРАНигматжан Исингарин:Поспешишь – людей насмешишь

20 ТЕМА НОМЕРАЕржан Мандиев: Ахиллесова пята отечественной экономики

22 ТЕМА НОМЕРААндрей Чеботарев: Мировой опыт и казахстанские реалии

25 BUSINESS LUNCH26 BW.KZ/УСПЕХАлександра Буратаева:Политика - это интеллектуальная работа

32 BW.KZ/ПРОФЕССИОНАЛКарен Кэрриган: Женское предпринимательство – ключ к прогрессу

34 BW.KZ/ПРОФЕССИОНАЛКумысжан Мукашева: Лечебные струны души

38 BW.KZ / КАЗАШКИ ЗА РУБЕЖОМДжамиля Стехликова: Я горжусь тем, что я казашка!

42 BW.KZ/ПРОЕКТ«Астана – глазами астанчан»

44 BW.KZ/ПРОЕКТМарат Абсеметов: Астана - начнем с истоков

46 BW.KZ/ПРОЕКТАнатолий Кочетов: Я люблю тебя, мой город!

48 BW.KZ/ПРОЕКТНина Терещенко:Астана – как много в этом слове!

50BW.KZ/ПРОЕКТПространство вертикалей

54 BW.KZ/КЛАССПерезагрузка 2010

58 BW.KZ/КЛАССКак вырваться вперед?

60 BW.KZ/КЛАССВ добрый путь!

26 Настоящая героиня наше-го времени – активна, деятель-на, жизнерадостна, вследствие чего - знаменита. Московская гостья Александра Буратаева – известная телеведущая, по-литик, бизнес-вумен привыкла отстаивать свое мнение и до-казывать профессионализм во всем. О том, как добиться успеха в любой профессии и буддист-ской гармонии в семье харизма-тичная личность и просто кра-сивая женщина рассказывает в рубрике «Успех».

42 Каждый город имеет свою историю, энергетику и почитателей. Астана, несмотря на юный возраст, успела покорить многих. В рамках проекта «Аста-на – глазами астанчан» горожане, вложившие в развитие столицы творческие силы и частицы своей души, признались в любви Акмолинску, Целинограду и Астане, поведав о самых интересных моментах жизни в этом городе.

10 Чрезвычайный и Пол-номочный посол Казахстана в России Заутбек Турисбе-ков рассказывает о том, как Таможенный союз России, Казахстана и Беларуси с каж-дым днем набирает обороты в процессе реализации До-рожной карты и определяет векторы интеграции Астаны и Москвы.

Настоящая героиня наше-го времени – активна, деятель-на, жизнерадостна, вследствие чего - знаменита. Московская гостья Александра Буратаева – известная телеведущая, по-литик, бизнес-вумен привыкла отстаивать свое мнение и до-казывать профессионализм во всем. О том, как добиться успеха в любой профессии и буддист-ской гармонии в семье харизма-тичная личность и просто кра-сивая женщина рассказывает в

Page 5: Business Women №7 (23) 2010

3

Page 6: Business Women №7 (23) 2010

4

содержание

61 BUSINESS LIFE62ГЕНДЕР/МИРОВЫЕ ЖЕНЩИНЫПлывущие по волнам, и не только…

64ГЕНДЕР/МУЖСКОЙ ВЗГЛЯДМаксут Нарикбаев:У женщин я научился мудрости

70 ГЕНДЕР/МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА ПО…Мужчина и женщина по-китайски

72 ГЕНДЕР/СОЦИУМКитайский вопрос

74 ГЕНДЕР/ИСТОРИЯКазахстан – страна, имя, отчество, фамилия

76 ГЕНДЕР/ОТЦЫ И ДЕТИЗарема Шаукенова: «Папа» - звучит гордо!

80 ГЕНДЕР/ОТЦЫ И ДЕТИОлег Гостев: Признания в любви длиною в жизнь

83 AFTER BUSINESS 84 TIME OUT/КНИГИАсель Караулова: Любимое чтиво

85 TIME OUT/КИНОНовая сказка о главном

86 TIME OUT/СТИЛЬДеловой стиль – не приговор

90 TIME OUT/ФИТНЕСЖизнь после 30-ти

92 TIME OUT/ФИТНЕСPilates – здоровье до…

94 TIME OUT/ЗДОРОВЬЕПризрак лишнего веса

96 TIME OUT/ЗДОРОВЬЕЖизнь без боли? Возможно!

98 TIME OUT/СПОРТЗауреш Байбусинова:Золотой стрелок

100 TIME OUT/АВТОПутешествие на колесах

102 TIME OUT/СВЕТСКАЯ ХРОНИКА«Миссис Казахстан - 2010»:Новые грани красоты

104 TIME OUT/АФОРИЗМЫВ чем женская сила?

98 Зауреш Байбусинова - мастер спорта международно-го класса по стрельбе из пис-толета, неоднократный призер и победитель многочисленных Кубков мира, Азиатских игр, чемпионатов, международных и республиканских турниров. Увлечение, захватившее де-вушку в 14 лет, стало ее призва-нием. О своем любимом деле BW.KZ она рассказывает в ста-тье «Золотой стрелок».

86 Немногие знают, каким должен быть классический деловой костюм: абсо-лютно консервативным, или, напротив, - подчеркивать индивидуальность? Веду-щие казахстанские дизайнеры выразили свое мнение по этому вопросу, четко оговорив критерии делового стиля и набросав эскизы делового ансамбля.

64 Максут Нарикбаев - ав-торитетный государственный и общественный деятель, недав-но отметивший свой 70-летний юбилей считает, что ради жен-щин нужно совершать подвиги, но доверять им совсем не обя-зательно. В рубрике «Мужской взгляд» он впервые рассказы-вает о своей школьной любви и делится мнением о женщинах-руководителях.

Page 7: Business Women №7 (23) 2010

5

Page 8: Business Women №7 (23) 2010

6

содержание

Журнал стал более

мобильным и динамичным!

В этом легко убедиться –

просто пролистав в режиме

он-лайн каждую страницу

в ее оригинальном

исполнении. О том, что

готовит «Businesswomen.kz»

в очередном выпуске,

Вы узнаете раньше всех в

анонсах и новостях. Теперь

все актуальные отзывы и

комментарии, оставленные

на сайте, найдут отражение

в печатной версии журнала.

Отдельное Вам спасибо за про-ект «Возвращение в детство». Мате-риал получился очень интересным. Участницы проекта, которые сегод-ня являются успешными и значимы-ми людьми, раскрыли себя с другой стороны. Читая их письма, понима-ешь, что в каждом, даже самом важ-ном, весомом, взрослом человеке живет маленький любознательный ранимый ребенок!

Хотелось отметить и то, как Вам удалось хорошо подобрать героинь. Каждая из участниц представляет свое время, отдельное поколение, и поэтому воспоминания о детстве у всех разные.

Аида Сулеева, г. Павлодар

ВАШЕ МНЕНИЕ

На счет «карты желаний» (статья психолога Жанны Ибраевой «Весна – время перемен», №4 (20) – абсо-лютная правда! В этом я убедилась на собственном опыте. Сначала все было на ватмане, в маленьком бо-гом забытом ауле. А сейчас я живу в Англии. И имею все, о чем могла мечтать… Мечты сбываются!

Просто нужно верить в это и не давать сомнению поколебать вашу решимость. Уже давно известно, что мысли материализуются. Поэ-тому давайте чаще думать о хоро-шем и добром, лицезреть только приятное и совершать благород-ные поступки!

Баян, Англия

Зауреш Аманжолова, аким Бос-тандыкского района г. Алматы, о ко-торой вы писали в прошлом номере – пример для подражания. Немного таких женщин в Казахстане, которые добились признания в своей сфере деятельности, и даже не просто в своей профессии, а в той работе, ко-торая является их призванием и де-лом жизни. Она одинакова хороша и профессиональна во всех сферах. Среди моих знакомых очень много таких, которые хорошо отзываются о ее работе, как акушера-гинеколога.

Я искренне уважаю и восхища-юсь ею! Она - профессионал и прос-то обаятельная женщина!

Тлек Сабиров, г. Алматы

6

Дорогие читатели!Теперь журнал «Businesswomen.kz» предстал в обновленной

электронной версии на сайте www.businesswomen.kz. Новые возможности – в новом формате!

сайт

Page 9: Business Women №7 (23) 2010

7

1. Туризм уже давно рассматривается как одна из наибо-лее доходных и интенсивно развивающихся отраслей ми-рового хозяйства. На долю туризма приходится около 10 процентов мирового валового национального продукта. Многие страны начинают активно развивать эту область деятельности, в том числе и Казахстан. Но насколько наша страна интересна для туристов?

2. Есть ли будущее у системы «Государственная база дан-ных «Е-лицензирование», благодаря которой можно полу-чить электронную цифровую подпись (ЭЦП) и регистрацию на внешнем портале системы? Каковы плюсы и минусы дан-ной системы? И есть ли необходимость внедрения подоб-ной базы в Казахстане? 3. Роль конкуренции в предпринимательской деятель-ности. Есть ли в этом необходимость? Повысит ли наличие конкуренции качество производительности продуктов и

Ждем Вас на сайте www.businesswomen.kz,

или пишите: info businesswomen.kzКомментарии с сайта:

Спасибо за статьи. Очень приятно найти информацию во всемирной паутине о казахстанских специалистах, что является большой редкостью.

Савера

О вере Ни при каких обстоятельствах нельзя те-рять веру в себя и свой успех. Неверие является первой ступенькой к провалу.

Игорь

О мужчинахМужчины как дети. Пока с ними играешь, они увлечены, как только оставляешь их одних, они начинают искать игрушки на стороне.

Эвелина

Вместе с читателями BW.KZ мы формируем тематику будущих номеров. Мы считаем интересным на страницах журнала обсудить следующие темы. А что волнует Вас?

качество услуг компаний? Способны ли выжить частные предприятия в условиях конкурентности?

4. Если жена зарабатывает больше… Как вести себя муж-чине в этой ситуации: обижаться, пытаться что-то доказать или делать вид, что все в порядке вещей? Женщине стано-виться «ломовой» лошадью или оставаться милой и нежной, но быть на втором плане? Кто должен отвечать за планиро-вание бюджета в семье?

Эти и другие темы будут освещаться в следующих номерах журнала «Businesswomen.kz». Уважаемые читательницы и читатели, если Вас заинтересовала одна из предложенных тем или Вы хотите предложить свою, пишите нам на электрон-ный адрес [email protected].

7

@

Page 10: Business Women №7 (23) 2010

8

содержание

Дорогие читатели!Я видела много разных городов мира и могу смело утверждать, что каждый из них обладает собственной энергетикой. К

примеру, Шанхай – это оазис гармонии современности и первозданной природы. Нью-Йорк – город контрастов, центр камен-ных джунглей. А наша столица, Астана, вобрала в себя всего понемногу. Подобно Шанхаю, Астана изобилует парками и сквера-ми, уникальными архитектурными шедеврами, гармонично сочетающимися друг с другом. Возможно, секрет кроется в том, что новая Астана строилась аналогично Парижу, по принципу «перспективы». Если посмотреть из любой точки на город, то можно увидеть всю панораму столицы. Это удивительное качество, свойственное единичным городам.

Астана - молодой, амбициозный город, и он притягивает к себе подобных людей – энергичных, перспективных, позитивно настроенных. Это город-магнит для всех, кто желает добиться успеха в жизни. В чем сила Астаны? Почему этот город манит и влечет к себе людей? За что любят город сами астанчане? Ответы на эти и другие вопросы можно узнать из проекта, посвящен-ного столице Казахстана. Участниками проекта стали люди, вложившие частичку себя в становление города.

Лично я думаю, что если сравнивать Астану с каким-либо градом по духу, то наиболее близкой столице будет Москва. Астана, так же как столица России, не верит слезам и словам. Только действиям и поступкам.

С уважением, главный редактор Раушан Сарсембаева. www.businesswomen.kz, [email protected]

Издатель/Главный редактор: Раушан СарсембаеваРедактор: Ляйля Карымсакова

Арт-директор: Нура БимурзаеваКорректор: Надежда Шаяхметова

Веб-редактор: Алия МухаметжановаАвторы: Андрей Чеботарев, Александр Левитас, Аркадий Теплухин, Асель Караулова, Асел Шалбаева, Виктория Рубцова,

Дана Лепесова, Елена Белокурова, Зарема Шаукенова, Кирилл Привалов, Любовь Фёдорова, Надежда Шаяхметова, Наталья Брославская, Наталия Цой, Олег Гостев, Ольга Ходорева, Ольга Шишанова, Ярослав Разумов

Фотографы: Владимир Шаповалов, Ольга Ходорева, Ольга Шишанова, Рифат ЖунусовХудожник: Темиртас Искаков

Менеджер по рекламе: Анара АхметоваПредставитель по г. Алматы: Гаухар Джансеитова

Менеджер по распространению: Баглан СыдыкбековаФинансовый администратор: Айман Шамбаева

Бухгалтер: Гульбаршин КошербаеваВодитель: Нурбек Сарсенов

Учредитель журнала: РОО «Ассоциация Деловых Женщин Казахстана»Журнал зарегистрирован в Министерстве культуры и информации РК. Свидетельство № 8456-Ж от 20.06.2007 г.

Журнал издается с июля 2007 г. Периодичность издания – 10 номеров в год.Тираж – 10 000 экземпляров. Адрес редакции: Республика Казахстан, 010000, г. Астана, Коргалжинское шоссе 2А, ГК «Думан» 16 – этаж, тел. +7(7127) 79-15-32, тел/факс. +7(7172) 79-5-31. веб-сайт: www.businesswomen.kz, e-mail: info@ businesswomen.kz, [email protected] Республика Казахстан, 050004, г. Алматы, ул. Абылай-хана 55, оф. 237, тел. +7(727) 250-04-00 вн. 7017, e-mail: [email protected]

Отпечатано в типографии: ТОО «PrintCom», Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Толе би, 189. Тел. + 7 (727) 379-10-00, 379-12-12. . E-mail: [email protected]На обложке: Александра Буратаева. Фото: Рифат Жунусов.

Распространяется по г. Астана в Республиканской сети печатной продукции «Казпресс»

Page 11: Business Women №7 (23) 2010

9

tim

e

Что принесет нашей стране

Таможенный союз? Эта тема

остается злободневной и по

сей день. С одной стороны,

для Казахстана это является дополнительным фактором, обеспечивающим эко-

номическую и политическую стабильность, возможность расширить потенци-

альные рынки сбыта для дальнейшего развития различных отраслей экономики.

С основанием Таможенного союза будут созданы более благоприятные условия

для рабочей силы, существенно расширится сфера конкуренции. Вместе с тем,

уже понятно, что минусов избежать не удастся.

О плюсах и минусах Таможенного союза, действенности Таможенного кодекса

на территории стран-участниц ТС дискуссировали герои рубрики «Тема но-

мера»: Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан в Россий-

ской Федерации Заутбек Турисбеков, первый заместитель председателя «Союз

«Атамекен» Екатерина Никитинская, председатель Ассоциации национальных

экспедиторов РК, доктор экономических наук Нигматжан Исингарин, президент

АО «АЗИЯ АВТО» Ержан Мандиев.

Page 12: Business Women №7 (23) 2010

10

тема номера

фо

то: и

з ли

чно

го а

рхи

ва, а

рхи

в BW

.KZ

Page 13: Business Women №7 (23) 2010

11

У Казахстана и России есть

четкий документ, определяющий векторы нашей кооперации, -

Дорожная карта

Кирилл Привалов

Таможенный союз России, Казахстана и Беларуси с каждым днем все больше превращается из акта в факт. О том, как, преодолевая кризис, наши страны реа-лизуют Дорожную карту, определяющую векторы интеграции Астаны Москвы, и о многом другом рассказал Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Ка-захстан в Российской Федерации Заутбек Турисбеков.

BUSINESSWOMEN.KZ: Господин посол, экономический кризис, хочется верить, остался позади. Казахстан и Россия могут теперь сосредоточиться на программах и проектах, на которых традиционно стро-ится их сотрудничество. Какие из пос-ледних инициатив Вы считаете особенно важными для будущего наших стран?

ЗАУТБЕК ТУРИСБЕКОВ: Кризис не по-мешал сотрудничеству наших государств, оно идет по восходящей линии. Россия была и остается крупнейшим торговым партнером Казахстана. Доля нашего двус-тороннего торгового оборота составляет более 18 процентов общего объема вне-шней торговли Республики Казахстан. Если говорить по отраслям, это и энерге-тическая сфера, и дальнейшее завоевание космоса, и инновационные направления.

В частности, успешно реализуются договоренности о сотрудничестве в об-ласти нанотехнологий. В рамках ЕврА-зЭC создан Центр высоких технологий, деятельность которого направлена на совместную разработку и реализацию

научно-технических программ, иннова-ционных и венчурных проектов. В общем, антикризисный фонд, созданный на базе Евразийского банка, сделал свое дело. Тем более что у Казахстана и России есть четкий документ, определяющий векторы нашей кооперации.

BW.KZ: Вы говорите о Дорожной кар-те, подписанной руководителями России и Казахстана?

З.Т.: И об этом тоже. План совместных действий Казахстана и России на 2009-2010 годы является конкретизацией об-щих договоренностей, достигнутых меж-ду нашими странами, и включает в себя 40 конкретных мероприятий. Они охватыва-ют весь спектр казахстанско-российского сотрудничества – политическую, экономи-ческую, научную и гуманитарные сферы. Масштаб этих акций огромен. Скажем, в топливно-энергетическом комплексе ве-дется разработка совместного нефтяного

баланса и плана транспортировки нефти, реализуется комплексная совместная программа по сотрудничеству в деле ис-пользования атомной энергии в мирных целях. Уже начата работа над подготовкой нового Плана совместных действий, кото-рый охватит 2011-2012 годы. Надо уметь смотреть вперед и заглядывать в будущее. Разрабатывается проект программы дол-госрочного экономического сотрудни-чества между нашими государствами из расчета до 2020 года. Масштаб этой зада-чи огромен. Реализация такой программы позволит во много крат повысить конку-рентоспособность экономик обеих стран на основе взаимодополняемости, благо-даря модернизации производства.

BW.KZ: И особый этап в нашей интег-рации - Таможенный союз, начавший су-ществовать в этом году. Что даст он эко-номикам наших стран и какие проблемы перед ними поставит?

З.Т.: Таможенный союз - это не амбици-озная политическая декларация, как кое-кто пытается это представить, он вызван экономической необходимостью. Как отметил президент Казахстана Нурсултан Абишевич Назарбаев, создается огром-ный рынок с 170 миллионами потребите-лей. Единый рынок, который станет более привлекательным для иностранных ин-весторов. Общий объем ВВП стран, входя-щих в это объединение, составит 2 трил-лиона долларов, объем промышленного производства – порядка 600 миллиардов

Евразийское ускорение

«Не ракеты и не танки определяют в наше время безопасность государства, а способность его обеспечивать себя энергоноси-телями и продуктами питания», - говорит посол Казахстана в России Заутбек Турисбеков.

Page 14: Business Women №7 (23) 2010

12

тема номера

Почти 40 процентов двустороннего товарооборота между Казахстаном и Россией приходится на приграничную торговлю

долларов США. Я не говорю уже о разма-хе производства сельхозпродукции. Это 112 миллиардов долларов. Представьте себе: на нас придется до 17 процентов эк-спорта пшеницы! Кроме того, Таможенный союз позволит отработать управление бу-дущими процессами интеграции. Ведь это единственное объединение в рамках СНГ, обладающее наднациональным органом управления – Комиссией таможенного со-юза, решение которой имеет прямое дейс-твие. Не буду углубляться в детали, скажу только, что Таможенный союз - это пред-посылка для перехода к следующему этапу интеграции – созданию Единого экономи-ческого пространства, которое заработает

с первого дня 2012 года. С единым рынком товаров и услуг, согласованной экономи-ческой политикой, свободным движением капиталов и рабочей силы.

BW.KZ: А в перспективе – и к Эконо-мическому союзу. Но давайте конкретнее уточним и проблемы.

З.Т.: Их приходится решать совмес-тными усилиями. Это и проблема сба-лансированности наших экономик и различных отраслей промышленности, и нетарифное регулирование, и ввоз контрабандных товаров на территорию стран Таможенного союза… Сегодня, как мне кажется, особенно важно в крат-чайшие сроки привести национальную нормативно-правовую базу всех стран-участниц в соответствие с международ-ными договорами, принятыми в рамках Таможенного союза. Необходимо уни-фицировать таможенные кодексы Казах-стана, России и Белоруссии. Включая и унификацию торговых отношений чле-нов союза с третьими странами. Сегодня у Казахстана насчитывается 50 базовых торговых договоров с другими государс-твами, у России – 120, у Беларуси – 40. И в первую очередь в этой регуляции заинтересован бизнес. Деловым людям стоило бы, на мой взгляд, активнее учас-

твовать в разработке правовой базы, оп-ределяющей модус вивенди в союзе. Для этого надо, наверное, чтобы министры, депутаты и бизнесмены посидели вместе не один денек, посовещались, поспори-ли и сказали: «Давай-ка, поменяем в зако-нодательстве то-то и то-то!..» Чтобы один шаг правильный сделать, надо столько законов и подзаконных актов отменить и придумать!

Отдельная проблема, вызывающая справедливое возмущение людей, - это вопрос об увеличении срока пребывания без регистрации граждан наших госу-дарств. Вроде Россия и Казахстан вместе в Таможенном союзе, а, получается, для

граждан Украины срок пребывания без регистрации в РФ - 90 дней, для граждан Казахстана - 3 дня. Еще год назад главы наших государств поручили решить эту проблему, а воз, как говорится, и ныне там. Хотя какие-то второстепенные вещи решаются очень быстро. К примеру, об-служивание пассажиров международных рейсов в магазинах «Duty free». Не успели согласовать документы по Таможенному союзу, тут же россияне и казахстанцы, ле-тающие друг к другу, лишились права об-служиваться в них.

Справедливое возмущение населения наших стран также вызывает активизация программы добровольного возвраще-ния соотечественников. Если мы решили вместе развиваться, создали Таможенный союз, идем к Единому экономическому пространству, зачем пропагандировать переезд казахов из России, а русских из Казахстана. В чем смысл? Ведь в Казахста-не мы живем единой семьей, развивают-ся национально-культурные центры, есть Ассамблея народа Казахстана, а главное - люди комфортно себя чувствуют.

BW.KZ: Как говорили большевики, главное – ввязаться…

З.Т.: Да, ввязаться в бой, если хотите. Кстати, об оружии. Не ракеты и не танки

определяют в наше время безопасность государства, а, прежде всего, способ-ность его обеспечивать себя продуктами питания. В условиях мирового роста цен на них продовольственная безопасность вот ключ к выживанию нации в буду-щем. А уж тут потенциал наших стран гигантский! Раз мы в Таможенном союзе, давайте сделаем карту нашего общего пространства, где обозначим географию нашего сельскохозяйственного сотруд-ничества. Разве это нормально, что в Москве не найти в магазинах астрахан-ских арбузов, дынь и помидоров? Разве это нормально, что Актау, казахстанский порт на Каспии, снабжается продуктами питания из Турции и Ирана?..

Импортная продукция должна быть - это апельсины, киви, бананы, ананасы, рыба экзотическая… А в классический потребительский набор, обеспечиваю-щий продовольственную безопасность, входят хлеб, молоко, мясо, яйца, сахар, картофель, капуста… Когда-то на нашем рынке продавалось только свое. Теперь на нем почти все чужое. А надо сделать так, чтобы там было и свое, и импортное. Но все – на конкурентной основе. А что-бы наша продукция была конкурентос-пособной, нужно создать для крестьяни-на нормальные условия. Прежде всего, у него должен быть рынок сбыта. Меня спрашивают в российских городах, где можно купить казахстанское мясо. А нет его, потому что логистики не существует, чтобы это мясо, отличное по своим качес-твам, до Москвы довезти.

BW.KZ: И каков же выход?З.Т.: Во-первых, надо создавать вдоль

границы между Казахстаном и Росси-ей большие комплексы откормочных площадок – создавать там свинофермы, фермы крупного рогатого скота, овце-водческие базы.

Что касается Москвы, в настоящее вре-мя в ВВЦ (бывшая ВДНХ) решается вопрос восстановления павильона «Казахстан», в котором мы планируем организовать продажу экологически чистой продукции из Казахстана. В нем будут представлены лучшие товаропроизводители со всех об-ластей Казахстана. К примеру, уже сейчас в Южно-Казахстанской области успешно реализуется совместный с москвичами проект выращивания экологически чис-той плодоовощной продукции в биокон-

Page 15: Business Women №7 (23) 2010

13

тейнерах. Эта продукция в скором време-ни будет представлена на рынке Москвы.

И второе: дороги надо строить, и де-лать это на совесть. Сама Природа по-дарила нашим странам ключевое для евразийской географии положение. Как подчеркивал Глава государства, это наше огромное преимущество, наш транзитный потенциал еще предстоит окончательно осознать. Еще в 2008 году в Актобе был подписан Меморандум между транс-портными министерствами Казахстана и России о сотрудничестве и развитии ав-тодорог, связывающих Западную Европу и Западный Китай. Маршрут: Санкт-Пе-тербург-Казань-Оренбург-Актобе-Алма-ты-граница Китая. Протяженность 8445

километров, в том числе по территории Казахстана – 2782 километров и России – 2233 километра.

BW.KZ: Получается, новый Шелковый путь!

З.Т.: Вот-вот! Создана трехсторонняя рабочая казахстанско-российско-китай-ская группа по реализации проекта. Ка-захстанскую часть этого автобана мы уже начали прокладывать, закончим к концу 2012 года. По нашей территории четырех-рядка пойдет… В чем преимущество тако-го маршрута? Например, если на доставку грузов из Европы в Китай через Суэцкий канал требуется 35 суток - это 24000 кило-метров, - или, скажем, по Транссибирской железнодорожной магистрали с ее 11500

километрами эшелон будет идти 14 суток, то через автомобильный коридор «Запад-ная Европа – Западный Китай» двадцати-футовый контейнер будет доставлен все-го за 10 суток. По самой «гуманной» цене, с обеспечением всех норм безопасности – ведь в степях Евразии нет морских бан-дитов с гранатометами и в набедренных повязках… Не говоря уже о том, что ав-тострада тут же обрастет всевозможной инфраструктурой: гостиницами, рестора-нами, развлекательными центрами, сер-висными станциями…

BW.KZ: Раз заговорили о границе, то, пожалуйста, несколько слов о пригранич-ном сотрудничестве.

З.Т.: Почти 40 процентов двусторон-него товарооборота между Казахстаном и Россией приходится на приграничную торговлю. В целом же, больше чем две трети нашего торгового оборота это кон-такты между регионами. Почти две трети товарообмена между нашими странами идет за счет межрегионального сотруд-ничества. Сейчас в Казахстане действует около 3 тысяч компаний с российским участием, и большая часть из них завязана на приграничном сотрудничестве. Шутка ли: приграничная территория двух стран охватывает 12 российских регионов и 7 казахстанских областей… За последнее время значительно выросло количество совместных проектов на межрегиональ-ном уровне, они ориентированы на на-укоемкие производства, логистику, раз-витие транспортных коридоров и т.д. В условиях Таможенного союза потенциал регионального сотрудничества еще боль-ше возрастет. И главное – ближе друг к другу и богаче станут наши народы.

BW.KZ: Ну это в будущем, давайте не бу-дем торопить завтрашний день. Поговорим об Астане сегодняшней, причем – в Москве. Правда ли, что красоты северной столицы Казахстана украсят московское метро?

З.Т.: Да, мы предложили это мэру Моск-вы Юрию Лужкову и получили одобрение. Почему бы одной из новых станций мос-ковского метро не назваться «Казахстан-ской»? Наши художники отделают ее вес-тибюли видами Астаны, чья архитектура славится во всем мире. А в Алматы, где ско-ро заработает свой метрополитен, сможет появиться станция «Московская». Лучшей рекламной акции, чем эта, подземная, для нашей интеграции и не придумаешь.

Page 16: Business Women №7 (23) 2010

14

тема номера

Фот

о: В

лади

мир

Шап

овал

овФ

ото

: Вл

ад

им

ир

Ша

по

Вал

оВ

Page 17: Business Women №7 (23) 2010

15

Фот

о: В

лади

мир

Шап

овал

ов

Таможенный союз: известное о неизвестномСоздание Таможенного союза – излюбленная тема в бизнес-кругах за последние месяцы. Всех интересуют ответы на самые разные вопросы, особенно на один: «Какие основные пос-ледствия принесет казахстанскому рынку Таможенный союз?» На наиболее актуальные вопросы с позиции предприниматель-ской среды ответила первый заместитель председателя «Союз «Атамекен» Екатерина Никитинская.

выгодами для стран участниц. К примеру, создание Таможенного союза приведет к устранению таможенных и торговых ба-рьеров во взаимной торговле, что в свою очередь, по мнению экспертов, обеспе-чит дополнительный прирост ВВП госу-дарств–членов Таможенного союза на 15–18%.

BW.KZ: Каковы, по Вашему мнению, плюсы и минусы Таможенного союза для каждой из стран участниц?

Е.Н.: Конечно же, можно отметить ос-новные плюсы Таможенного союза - это увеличение товарооборота и инвестици-онных перспектив в странах-участницах. Минусы - возможный передел рынка.

BUSINESSWOMEN.KZ: Когда и кем было принято решение о создании Таможенно-го Союза? Каковы причины такого реше-ния и цель создания Таможенного союза?

ЕКАТЕРИНА НИКИТИНСКАЯ: Предло-жение о создании Единого экономичес-кого пространства, каковым и является Таможенный союз, первоначально пос-тупило от нашего Президента. В марте 1994 года президент Республики Казах-стан Нурсултан Назарбаев в стенах Мос-ковского государственного университета впервые выдвинул идею о создании Ев-разийского союза. С этого времени нача-лось создание экономических союзов в различных формах. Но ни одна из них не привела к созданию полномасштабного единого экономического пространства. 18 декабря 2009 года в Алматы главы го-сударств Казахстана, России и Беларуси на неформальном саммите утвердили план создания единого экономического пространства с общим рынком товаров, капиталов, рабочей силы и услуг. Причи-ны и цели создания Таможенного союза неразрывно связаны с экономическими

BW.KZ: Каковы экономические, поли-тические и другие выгоды несет странам-участницам и, в частности, Казахстану Та-моженный союз?

Е.Н.: Прежде всего преимущества Та-моженного союза связаны с экономичес-кими выгодами для предпринимательской среды. Устранение административных ба-рьеров, связанных с таможенным оформ-лением товаров, производимых и постав-ляемых в страны-участницы Таможенного союза или вывозимых оттуда, полностью исключат затраты для бизнеса, связанные таможенной очисткой грузов, простоя-ми в приграничных пунктах пропуска и т.п. Усилятся интеграционные процессы в различных отраслях стран-участниц Та-моженного союза.

BW.KZ: Каков механизм разрешения споров в рамках Таможенного союза?

Е.Н.: Споры в рамках договора о Тамо-женном союзе разрешаются путем кон-сультаций и переговоров стран участниц, а в случае если согласие не достигнуто, то спор передается на рассмотрение Суда Ев-разийского Экономического сообщества.

Таможенный союз открыт

для всех стран

Page 18: Business Women №7 (23) 2010

16

тема номера

Основные плюсы Таможенного союза - это увеличение товарооборота и инвестиционных перспектив в странах-участницах. Минусы - возможный передел рынка

BW.KZ: И Россия, и Казахстан, и Бела-русь являются членами и других междуна-родных организаций. В чем преимущес-тво объединения этих трех государств в рамках Таможенного союза, может необ-ходимо продолжать сотрудничество в ра-нее сформированных организациях?

Е.Н.: Мы являемся соседями, истори-чески всегда были связаны. Россия для Ка-захстана и после перехода на рыночные отношения остается основным торговым партнером. С этим фактом нельзя не счи-таться. Целый ряд машиностроительных производств у нас технологически за-вязан с Россией и Беларусью. Подобные союзы созданы и успешно функциони-руют в Америке, Европе, Азии. Их опыт подтверждает выгодность таких союзов. Вместе с тем создание союза не отрица-ет участие их в ранее сформированных международных объединениях.

Как известно, попытки формирова-ния Таможенного союза ведутся уже с 1995 года. И отличием принятых полити-

ческих договоренностей в 2007 году от прежних является построение реальных правовых институтов, подписание между-народных договоров, которые позволяют свидетельствовать о формировании дого-ворно-правовой базы, необходимой для экономического сотрудничества в рамках такой формы интеграции, как Таможен-ный союз.

BW.KZ: Каковы перспективы вступления Украины и Киргизии в Таможенный союз?

Е.Н.: Таможенный союз открыт для всех стран. Перспективы вступления той или иной страны в Таможенный союз оп-ределяются экономическими выгодами не только страны, которая желает войти в союз, но и странами участницами Тамо-женного союза. Постановочно участие этих стран уже сегодня обсуждается.

BW.KZ: Вице-премьер России Игорь Шувалов упомянул, что Таможенный союз России, Беларуси и Казахстана может в перспективе стать еще и союзом валют-

ным. Каково Ваше мнение на этот счет с точки зрения бизнеса?

Е.Н.: Конечно, для бизнеса создание единой валюты для стран участниц Та-моженного союза приведет к созданию благоприятного климата. Но давайте учи-тывать и опыт Европейского союза. Пос-ледствия финансового кризиса для более экономически слабых стран ЕС – Греции, Испании и других стран ЕС отрицательно отразилось на экономике этих стран.

BW.KZ: С 1 июля, по словам Премьер – министра РФ Владимира Путина, Казах-стан и Россия на двусторонней основе введут Таможенный кодекс Таможенного союза. В последний момент Беларусь от принятия совместного решения отошла. Почему?

Е.Н.: Это связано с экономическими взаимоотношениями России и Беларуси. Но вполне возможно, что это не оконча-тельное решение Беларуси.

BW.KZ: Как известно, все вопросы Та-моженного союза пока не удалось. По

мнению экспертов, их не так много, но они существенны. Для России, например, это защита внутреннего рынка. Каковы проблематичные вопросы для Казахстана и почему?

Е.Н.: Дорогу осилит идущий. Бизнес Казахстан, как и России в ожидании и надеждах. Конечно же, есть неотрегули-рованные вопросы. Однако НЭП «Союз «Атамекен» будет постоянно проводить мониторинг процессов и в случае выяв-ления проблем или барьеров для бизне-са будет работать с Комиссией таможен-ного союза.

BW.KZ: Пошлины на авто на террито-рии Таможенного союза будут установле-ны на уровне ныне действующих в России. Тем не менее, для казахстанцев пошлины могут быть снижены в 2-3 раза. Так ли это и почему?

Е.Н.: Единый таможенный тариф при-нятый решением Комиссии Таможенно-го союза вступил в силу с 1 января 2010

года и ставки пошлин по авто приняты на уровне действующих в России.

1 июня 2010 г. Правительством РК было озвучено решение о введении льготных ставок таможенных пошлин на ввоз легковых автомобилей физическими лицами. В соответствии с озвученным ре-шением специальные ставки предполо-жительно вступят в силу с 1 июля 2010 г. и будут действительны в течение так называемого «переходного периода», который будет завершен с подписанием всех соглашений по единому экономи-ческому пространству между Россией и Казахстаном, предположительно до 1 июля 2011 г.

Целью подобного шага, по заявлению Правительства, стали мотивы повышения доступности импортных легковых авто-мобилей гражданам республики. Льгот-ные ставки таможенных пошлин будут распространяться на один автомобиль, ввезенный отдельным гражданином в течение календарного года. Автомобили, импортированные сверх этого лимита, будут облагаться таможенной пошли-ной, сопоставимой со ставками едино-го таможенного тарифа, действующего с 1 января 2010 г. Однако, как известно окончательного решения по данному вопросу еще не принято. Есть серьезные возражения по этому поводу и со сторо-ны нашего отечественного автопрома.

BW.KZ: Обострится ли конкуренция между предпринимателями, особенно в торговой сфере?

Е.Н.: Как подчеркнул Президент Казах-стана Н.А.Назарбаев, принятые решения о создании Таможенного союза позволяют сделать единый рынок трех государств более привлекательным для инвестиций. Одновременно, «повысится конкуренция на рынках всех трех стран, что должно повлиять на качество производимой там продукции». Считаем, что это будет впол-не «здоровая конкуренция».

BW.KZ: Наверняка вхождение в Тамо-женный союз потребует от казахстанского бизнеса высокого уровня конкурентоспо-собности. На Ваш взгляд, с помощью ка-ких мер этот необходимый уровень может быть достигнут?

Е.Н.: Несомненно, и глава государства призвал казахстанский бизнес начать ра-ботать в новых реалиях, быть готовым к жесткой конкурентной борьбе. Основные

Page 19: Business Women №7 (23) 2010

17

меры повышения уровня конкурентос-пособности достигаются за счет повы-шения качества продукции, изучения и контролем рынка потребности произво-димой продукции. Многие меры по под-держке казахстанского бизнеса начаты в рамках Дорожной карты и ПФИИР.

BW.KZ: Какую пользу могут получить казахстанцы от новых условий?

Е.Н.: Для отечественного бизнеса от-крывается огромный рынок сбыта с насе-лением свыше 250 млн. человек.

BW.KZ: Некоторые эксперты считают, что создание Таможенного союза может помочь выйти из кризиса. Насколько это реально?

Е.Н.: Это только один из факторов, который может дать положительный эф-фект в выходе из кризиса. В основе любо-го экономического успеха, прежде всего, лежат собственные усилия и труд.

BW.KZ: Если основываться на между-народном опыте, насколько эффективен Таможенный союз?

Е.Н.: Функционирование экономичес-ких объединений в различные истори-ческие периоды однозначно подтверж-дает выгоды их создания. Сегодня в мире существует порядка 50 интеграционных союзов. В зависимости от складываю-щейся политической обстановки такие союзы формируются на разных принци-пах. Мы надеемся, что Таможенный союз будет выгоден как для стран участниц, так и для всех ее граждан.

BW.KZ: Насколько долговечен этот союз в перспективе, и что будет, если предположим одна из стран-участниц посчитает для себя невыгодным Тамо-женный союз? Предусмотрены ли подоб-ные случаи, и каковы будут дальнейшие действия?

Е.Н.: Все зависит от решимости наро-дов, эффективности работы правитель-ства и представителей бизнеса наших стран. Международным договором пре-дусмотрены механизмы выхода из Тамо-женного союза.

BW.KZ: Каким Вы видите в перспек-тиве Таможенный союз? Каким будет его будущее, на Ваш взгляд?

Е.Н.: Будущее - позволяющим интег-рировать все большее число стран на евроазиатском пространстве. Это не простой путь, но, безусловно, перспек-тивный.

НикитиНская ЕкатЕриНа сЕргЕЕвНа С января 2007 года работает Первым заместителем Председателя На-циональной экономической палаты Казахстана «Союз «Атамекен», кандидат экономических наук, является членом Республиканского Общественного Совета по борьбе с коррупцией при НДП «Нур «Отан» и членом Совета экономических консультантов при Правительстве Республики Казахстан. Награждена Юбилейной медалью «Казакстан Конститутциясына 10 жыл», Благодарностью Президента РК в связи с 10-летием Независимости РК (2001г.), Медалью 1-ой степени «Союз «Атамекен» ( 2008 г.).

ДОСьЕ BW.KZ.

Page 20: Business Women №7 (23) 2010

18

тема номера

Поспешишь – людей насмешишь

Тема Таможенного союза вызывает сегодня в нашем

обществе самые разные эмоции и мнения. По мнению председателя

Ассоциации национальных экспедиторов РК, доктора

экономических наук Нигматжана Исингарина,

этот процесс не может быть быстрым и легким.

Таможенный союз не может заработать в один момент,

когда будут подписаны все необходимые документы.

НИГМАТЖАН ИСИНГАРИН: Я думаю, что попытка все упростить, провести решение создания и утверждения Таможенного сою-за в спешке, по меньшей мере, непонятна. Даже Европейский союз формировал свой Таможенный союз 18 лет и до сих пор в него вносятся коррективы и поправки, которые диктует жизнь. Поэтому повторю, что, если мы не будем правильно оценивать и осмыс-ливать все последствия, имеющие место обязательно быть (ведь идет процесс фор-мирования), то можем попросту обесце-нить саму идею Таможенного союза. А это, в свою очередь, может привести к критике или к забвению проекта. Скажу сразу – я являюсь сторонником Та-моженного союза, так как давно занимаюсь этой проблемой и знаю многие подводные камни этого объединения. Но я знаю также и его положительные стороны. Так, по мое-му мнению, они заключаются в следующем: в свободном перемещении товаров, про-

изведенных в странах Таможенного союза; отмене таможенного оформления и конт-роля при пересечении внутренних границ; сокращении административных барьеров и унификации технических регламентов взаимной торговли; развитии производс-твенной кооперации и специализации стран-производителей ТС; создании единой таможенной операционно-информацион-ной системы стран ТС и на ее основе – элек-тронно-торговых площадок; увеличении транзитных перевозок через территорию ТС и формировании взаимоувязанных реги-ональных товарно-транспортных логисти-ческих систем и центров. Но не следует забывать, как я сказал, и о негативе. Сейчас у нас осуществляется не-плохая торговля с Узбекистаном, Туркмени-ей, Кыргызстаном, но при таком раскладе мы вынуждены будем от них «закрыться» границами. К тому же, вероятно, придется вносить коррективы в целом и во внешнюю

Ольга ШиШанОва

фо

То: И

з л

Ич

Но

Го А

РхИ

вА

Необходимо ввести три положения – о единых таможенных тарифах, о тарифных коридорах и суверенных тарифах

Page 21: Business Women №7 (23) 2010

19

пересекать границу, вот тут-то и может про-изойти самое интересное: Кодекс попросту будет «нерабочим». А это значит, что опять потребуется время на введение дополни-тельных и разъясняющих нормативов, кото-рые неизвестно насколько будут соответс-твовать нормам.Наконец, что касается пресловутых ввозных таможенных тарифов и преференций. По моему мнению, здесь необходимо ввести три положения – о единых таможенных та-

рифах, о тарифных коридорах и суверенных тарифах. Кстати, тот же таможенный кори-дор предлагалось ввести еще 15 лет назад, ведь при ввозе в Россию, Беларусь и Казах-стан из Европы какого-либо товара, где не может быть одинакового процента на ввоз. Расстояния-то от товаропроизводителя до каждой из трех стран разные. А еще обяза-тельно должен существовать суверенный тариф, устанавливаемый государством на чувствительные товары. В противном слу-чае мы поставим свою экономику в весьма затруднительное положение. Непростой вопрос заключается и в форми-ровании и распределении средств от вво-зимых пошлин. До сих пор нет документа, который бы четко указывал – на каких прин ципах будут распределяться эти средс-

Ощутимо повысится конкуренция среди производителей товаров стран-членов Таможенного союза

торговую политику, что не всегда может сов-падать с интересами нашего государства. Да и установление единых ввозных тамо-женных пошлин, в том числе и на чувстви-тельные товары, может негативно сказаться, если уже не сказывается, на казахстанском рынке. Ощутимо повысится, думаю, и конкуренция среди производителей товаров стран-чле-нов Таможенного союза. Для того чтобы этого избежать, при работе над проектом я определил бы несколько основных направ-лений, по которым необходимо разобрать-ся более детально и принять согласованные решения, чтобы Таможенный союз состоял-ся в том виде, в котором ему надлежит быть. Ведь сегодня все усилия наших перего-ворщиков сосредоточены, в основном, на первом пункте – на принятии Таможенно-го союза, а также на установлении единых ввозных тарифов и преференций для тре-тьих стран, установления правил формиро-вания и распределения средств от ввозных таможенных тарифов. Но я считаю, что все эти вопросы решаются чисто администра-тивно и без всякого обоснования. Отчего-то основное внимание уделяется таможенным тарифам, а ведь они – только часть Тамо-женного союза!Далее, что касается Таможенного кодекса, то здесь положение такое, что в каждой из трех стран-участниц сегодня он свой. Мы пытаемся принять общий Таможенный кодекс, но его нынешние положения про-изводят впечатление, что одна строчка из Кодекса одной страны, а следующая – из Кодекса другой и т.д. И, когда товар будет

тва, и Казахстан пока получает лишь 7% от ввозных пошлин. Кто скажет – много это или мало? Должна же быть методика исчис-лений, где объясняется - почему выделен именно такой процент? И на основе четких правил об этом мы и должны строить нашу дальнейшую законодательную бюджетную базу. К слову, та же информационная система, ко-торая во всем мире работает всегда четко и слаженно, у нас находится в зачаточном

состоянии. И, как следствие – контроль продвижения товаров у железнодорож-ников один, у автомобилистов – другой, у таможенников – третий, и между собой эти системы не стыкуются даже внутри госу-дарства. Ну, а уж говорить о единой инфор-мационной системе в рамках Таможенного союза и вообще не приходится. Поэтому, я считаю, что основные принципы формиро-вания системы контроля и учета нужны, как воздух. Также необходимо создать в каждом государстве свою региональную систему, унифицировав ее с принципами контроля. И тут без межгосударственной группы нам не обойтись. Чтобы не создалось в очеред-ной раз впечатления о скоропалительном и упрощенном подходе. Особенно в таком серьезном проекте, как Таможенный союз.

фО

ТО: И

з л

ИЧ

НО

гО А

РхИ

ВА

Page 22: Business Women №7 (23) 2010

20

тема номера

BUSINESSWOMEN.KZ: Ержан Ораз-бекович, какова Ваша точка зрения как представителя автомобильной отрасли на Таможенный союз для казахстанских автопроизводителей?

ЕРЖАН МАНДИЕВ: Таможенный союз сократит разрыв между сегодняшним, будем откровенны, отсталым состоянием казахстанского автомобильного рынка и его цивилизованным будущим. Если до сих пор основную долю продаж на рынке новых автомобилей составляли модели бизнес-класса и внедорожники, то в ре-жиме Таможенного союза закономерную популярность приобретут более доступ-ные и экологичные автомобили малого и среднего класса. В разрезе марок также следует ожидать роста продаж пока недо-оцененных в Казахстане демократичных брендов. Другими словами, мы сдела-ем шаг в направлении цивилизованных

рынков, где ключевое значение имеет стоимость автомобиля и расходы на его эксплуатацию. Будучи готовыми к такому переходу, мы беспрецедентно активно расширяем производственную линейку завода. 2010-й год уже вошел в историю «АЗИЯ АВТО» как череда событий, которые вряд ли состоялись бы вне Таможенного союза. Причем главным адресатом этих проектов является казахстанский поку-патель. Не далее чем 4 мая текущего года на конвейере «АЗИЯ АВТО» было начато серийное производство семейства ком-пактных автомобилей Chevrolet Aveo и на-шумевшей мировой премьеры Chevrolet в гольф-классе – модели Cruze. Следом состоялся запуск производства автомоби-лей нашего нового партнера – концерна KIA Motors. На конвейер были поставлены новые модели 2010-го модельного года, ранее не представленные в Казахста-

Ахиллесова пята отечественной экономики

ФО

ТО: И

З л

Ич

НО

гО А

РхИ

ВА

Таможенный союз дает новые возможности и

одновременно порождает множество вопросов.

Автомобильная отрасль для отечественных

производителей с приходом российского автопрома, поддерживаемого своим

правительством, превращается в головную боль. Так ли

это? Прокомментировать ситуацию мы попросили

Президента АО «АЗИЯ АВТО» Ержана Мандиева.

Таможенный союз сократит разрыв между сегодняшним отсталым состоянием казахстанского автомобильно-го рынка и его цивилизован-ным будущим

Ольга ШиШанОва

Page 23: Business Women №7 (23) 2010

21

не – KIA Cerato в C-классе, KIA Mohave и Sorento в классе SUV. И это далеко не все премьеры от нашего завода, которые вой-дут в историю первого года работы ТС. Причем, еще до начала выпуска названных моделей завод набрал портфель заказов от казахстанских покупателей, который превзошел докризисные рекорды спро-са. Как результат – мы «вынуждены» были перейти на семидневный график работы производства. Но мы делаем ставку не только на внутренний рынок. Напомню, что «АЗИЯ АВТО» - единственный казахс-танский автопроизводитель, включенный решением комиссии ТС в список тех, чья продукция получит право беспошлинно-го ввоза в союзные государства. В то же самое время мы – территориально наибо-лее удобный поставщик автомобилей на рынки Сибири и Алтайского края. Кроме того, ассортиментный ряд «АЗИЯ АВТО» прекрасно знаком российскому покупа-телю, давно ориентированному на новые авто, и такие бренды, как Chevrolet, Skoda, KIA лидируют в российских рейтингах продаж иномарок. Поэтому сейчас мы на-ходимся в активной фазе переговорного процесса с нашими зарубежными партне-рами относительно расширения террито-рии продаж продукции «АЗИЯ АВТО».

BW.KZ: Как Вы считаете, в чем плюсы и минусы ТС для казахстанских автопро-изводителей?

Е.М.: Выиграют те страны и отрасли, которым будут обеспечены наиболее привлекательные условия работы и бо-лее интенсивная государственная под-держка. Причем верные и эффективные механизмы государственного участия силами казахстанских профильных ве-домств не только разработаны, но и впи-саны в отраслевые программы. Теперь весь вопрос в том, чтобы их исполнить. Не секрет, что «ахиллесовой пятой» оте-чественной экономики является срав-нительно узкий внутренний рынок. Но для автопроизводителя, и в целом для инвестора, размещающего мощности в той или иной стране, главным критери-ем выбора географии является даже не внутренний рынок. Если имеется выход на экспортные рынки, приоритетную роль играет налоговый режим и участие государства в развитии отрасли. В слу-чае Казахстана экспортный потенциал несут, в первую очередь, Кемеровская,

Новосибирская, Омская, Томская облас-ти, Красноярский и Алтайский край. Как и казахстанский рынок, эти регионы на-ходятся в начальной точке роста авто-мобилизации. Реализовать свое терри-ториальное преимущество мы сможем, увеличив глубину технологического пе-редела, перейдя к полному производс-твенному циклу. Именно эти задачи наш завод намерен решить в среднесрочной перспективе. Но создание Таможенного союза должно ускорить реализацию не только проектов «АЗИЯ АВТО». Прежде

всего, за счет заметно возросшего ин-тереса зарубежных производителей к отечественному рынку. Среди уже при-ступивших к реализации автосбороч-ных проектов – корейские SsangYoung, Hyundai и российский «Соллерс». Кроме того, планы казахстанских и зарубежных инвесторов по созданию в стране мощ-ностей автомобилестроения открывают возможности кооперации и упрощают задачу построения полноценного авто-мобильного кластера.

Но воплощение этих замыслов нахо-дится в прямой зависимости от условий, которые будут предложены государством.

BW.KZ: По Вашему мнению, насколько сильно будет выражена конкуренция в связи с вступлением в Таможенный союз?

Е. М.: Проникновение российских иг-роков, безусловно, усилит ценовую кон-куренцию. Но мы к ней были готовы еще в минувшем году – стоимость всех новых моделей казахстанской сборки гораздо

привлекательнее цен на те же автомо-били у российских дилеров, не говоря о моделях-конкурентах на казахстанском рынке. В том числе за счет экономии на логистических издержках, ведь наше производство размещено непосредс-твенно на территории сбыта. А вступле-ние в Таможенный союз позволило нам добиться дополнительного снижения цен на весь модельный ряд марок, выпус-каемых в Усть-Каменогорске. Портфель брендов и моделей «АЗИЯ АВТО» сегодня как никогда разнообразен и сбалансиро-

ван. В отличие от еще не вступивших на наш рынок россиян, завод располагает наиболее разветвленной в республике дилерской сетью и сложившейся клиент-ской базой.

BW.KZ: Ержан Оразбекович, можно ли сегодня уже в какой-то мере говорить о привлекательности Таможенного союза для казахстанского бизнеса?

Е.М.: Было бы наивно думать, что Та-моженный союз, ВТО, любой другой путь интеграции может обеспечить нам авто-матическое появление новых конкурен-тоспособных производств, недорогой и качественной казахстанской продук-ции, экспансию на внешние рынки. Но с объединением шансы на достижение этих целей многократно возрастают. И думаю, что мы сможем ими в полной мере воспользоваться, если государс-тво будет прислушиваться к бизнесу, а бизнес – исполнять обязательства, взя-тые перед государством.

Page 24: Business Women №7 (23) 2010

22

тема номера

Андрей ЧеботАрев, директор ЦентрА АктуАльных исследовАний «АльтернАтивА»

мировой опыт и казахстанские реалии

Таможенный союз:

От истОрии к сОвременнОститаможенный союз представляет собой

такую форму международной интеграции, которая предполагает согласованную от-мену странами-участницами националь-ных таможенных тарифов, таможенных границ и пошлин между собой, введение общего таможенного тарифа и единой системы нетарифного регулирования тор-говли в отношении третьих стран, обра-зование единой таможенной территории, а также создание и деятельность общих наднациональных органов, призванных координировать проведение согласован-ной внешнеторговой политики

Один из первых опытов такого меж-государственного взаимодействия еще в 19 веке реализовала Германия, существу-ющая тогда первоначально в виде конфе-деративного объединения многочислен-ных государств. Германский таможенный союз был создан в 1834 году в составе 18 стран, включая Пруссию, саксонию, Бава-рию и т.д. Позднее к ним присоединились еще 8 государств (Франкфурт, Ганновер и др.). его участники образовали единую таможенную границу с общей кассой, поступления в которую делились между

ними в соответствии с численностью их населения. в экономическом отношении это привело к созданию единого герман-ского рынка и введению общей валюты в лице прусского талера.

в политическом же плане таможен-ный союз способствовал объединению разрозненных немецких земель в одно государство. При этом ведущую роль в данном процессе играла Пруссия, кото-рая по сути дела вовлекла других в свою таможенную систему с учетом собствен-ных экономических интересов. к тому же она сильно соперничала с Австрией, за-нимающей до 1866 года лидирующие по-зиции среди остальных немецких стран. Главным отличием рассматриваемого таможенного союза от своих современ-ных аналогов была явная диспропорция между его участниками в пользу Пруссии. так что таможенный союз в связи с этим фактически сыграл роль инструмента для продвижения чисто прусских интересов.

в 1910 году таможенный союз появил-ся на Африканском континенте. его учре-дителями стали находящиеся в колони-альной зависимости от великобритании Базутолэнд, Бечуаналенд, свазиленд и

Южно-Африканский союз. с обретением ими независимости соответствующее со-глашение было пересмотрено в декабре 1969 года. в результате был создан Южно-африканский таможенный союз, участни-ками которого сегодня являются Ботсва-на, Лесото, намибия, свазиленд и ЮАр.

свое интенсивное развитие практи-ка создания и деятельности таможенных союзов получила после второй мировой войны. Ускоренные темпы глобализации

Вступление в силу с 1 июля 2010 года ратифици-рованного парламентом Таможенного кодекса Та-моженного союза (ТС) и создание на этой основе единой таможенной территории Казахстана и Рос-сии ознаменовало собой кардинально важный этап в процессе развития рассматриваемого интеграци-онного образования. То, к чему после распада СССР долгое время стремились отдельные его бывшие рес-публики, похоже, становится реальностью.

Ряд бизнесменов и экспертов пола-гают, что процесс внедрения Тамо-женного союза носит чисто поли-тический характер и противоречит экономическим интересам Казахстана

Page 25: Business Women №7 (23) 2010

23

Таможенном союзе и Едином экономичес-ком пространстве, к которому присоеди-нился Таджикистан.

В соответствии с совместно приняты-ми данными странами решениями фор-мирование Таможенного союза должно было проводиться в два этапа. На первом этапе предусматривалось полная отмена тарифных и нетарифных ограничений во взаимной торговле, установление едино-го торгового режима, общих таможенных тарифов и принятие мер нетарифного ре-гулирования в отношении третьих стран.

На втором этапе предполагалось осу-ществить объединение таможенных тер-риторий стран-участниц союза в единую таможенную территорию с перенесением таможенного контроля с внутренних на внешние границы объединения. В течение 1995 года первый этап формирования Тамо-женного союза был в целом завершен. Уже к середине 1996 была подготовлена про-грамма мер по завершению формирования Таможенного союза и предполагалось под-писание соответствующих документов.

Несмотря на заметные продвижения, прежде всего организационно-правово-го характера, в создании ТС, довести этот процесс до его логического завершения не удалось.

В случае межгосударственных споров и разногласий можно отметить такие при-меры, как установление правительством Казахстана в январе 1999 года запрета на ввоз в республику отдельных видов продовольственных товаров из России, введение им в марте того же года специ-альной таможенной пошлины в размере 200% на отдельные виды товаров из Кыр-гызстана, предъявление в августе 2000 года правительством последнего обвине-ний Казахстану в нарушении соглашений по водно-энергетическим ресурсам и транспорту и т.д.

Серьезной проблемой для создания Таможенного союза стало и вступление Кыргызстана в октябре 1998 года во Все-мирную торговую организацию (ВТО). В частности, в рамках этой организации Кыргызстан принял на себя обязательство не повышать действующие ставки тамо-женных пошлин по отношению к третьим странам, что было совершенно неприем-лемым для других членов ТС.

В этих условиях перед странами-учас-тницами ТС вырисовывались два возмож-

обусловили нарастание экономической и политической интеграции разных стран мира. Одним из первых на этой волне стало создание в 1951 году Европейско-го объединения угля и стали. Объединив сперва Бельгию, Италию, Люксембург, Ни-дерланды, Францию и ФРГ, это междуна-родное образование фактически легло в основу формирования впоследствии Ев-ропейского союза (ЕС), в который сегод-ня входят 27 государств. Первоначально основное содержание интеграционных процессов в Европе определялось стрем-лением указанных выше стран к созданию зоны свободной торговли путем пос-тепенной отмены таможенных пошлин, налогов и прочих сборов, а также коли-чественных ограничений во взаимной торговле. Вместе с тем каждая страна со-храняла свой национальный таможенный тариф в отношении третьих государств.

Затем уже в рамках созданного в 1967 году Европейского сообщества форми-руется Таможенный союз с единым тамо-женным тарифом и свободным движени-ем товаров по территории участвующих в ЕС государств. По мере же расширения Евросоюза были отменены оставшиеся таможенные формальности во взаимной торговле в виде досмотра товаров и про-верки сопровождающих их документов. В отличие от германской практики 19 века Таможенный союз в рамках ЕС предпола-гает равноправие стран-участниц. Другой его важной чертой является то, что он не стал окончательной формой, а фактически

выступил в качестве промежуточного этапа экономической и политической интеграции европейских государств.

ПОПыТКа № 1На постсоветском пространстве

первыми по пути создания ТС пошли Беларусь и Россия, подписавшие со-ответствующее соглашение 6 января 1995 года. а уже 20 января было за-ключено трехстороннее Соглашение о Таможенном союзе с участием Рос-сии, Беларуси и Казахстана. Новым шагом на пути развития экономичес-кого сотрудничества постсоветских государств стало подписание 29 марта 1996 года в Москве Договора о всес-тороннем сближении и углублении интеграции, в рамках которого к трем указанным выше странам присоеди-нился Кыргызстан.

Для достижения целей данного договора были учреждены совмест-ные органы управления интеграцией: Межгосударственный Совет (высший орган), Интеграционный Комитет (пос-тоянно действующий исполнительный орган), Межпарламентский Комитет (орган межпарламентского сотруд-ничества). Рассматриваемое межго-сударственное объединение было открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы. а 26 февраля 1999 в Москве на базе предыдущих дого-воренностей был подписан Договор о

Page 26: Business Women №7 (23) 2010

24

тема номера

ных пути для выхода из сложившейся си-туации. Первый – поддерживать развитие данного интеграционного объединения в вялотекущем режиме при его номиналь-ном существовании. Второй – упразд-нить его путем преобразования в другую межгосударственную структуру, действу-ющую в качественно новом формате. В результате был выбран второй вариант, ознаменовавшийся в образовании в ок-тябре 2000 года на базе так и не создан-ного Таможенного союза Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС). Таким образом, с одной стороны, данны-ми странами был осуществлен выход на более высокий, чем прежде, уровень ин-теграции. С другой стороны, произошло не столько движение вперед в процессе поступательного развития, сколько уход от неработоспособной структуры.

ПоПыТкА № 2: начало и перспективы к идее создания ТС страны-участницы

ЕврАзЭС вернулись 16 августа 2006 года в ходе прошедшего в Сочи неформаль-ного саммита. В итоге ими было принято решение о создании Таможенного союза (ТС). А 6 октября 2007 года в Душанбе в рамках заседания Межгосударственного совета ЕврАзЭС был подписан Договор о создании единой таможенной территории и формировании Таможенного союза. На основе этого документа, в частности, были учреждены Межгосударственный совет на уровне глав государств как высший орган и комиссия Таможенного союза как еди-ный постоянно действующий орган данно-го интеграционного объединения.

Вместе с тем изначально бросилось в глаза то, что процесс создания ТС был на-чат всего лишь тремя участниками ЕвразЭС – Беларусью, казахстаном и Россией. Что же касается кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана, то они выразили намерение присоединяться к документам по форми-рованию ТС, разработанным странами-инициаторами, «по мере готовности». Это обстоятельство лишний раз подтвержда-ет заметное отличие стран-участниц Ев-рАзЭС друг от друга по методам, темпам, направлениям и показателям экономи-ческого развития. Вследствие этого им еще долго будет сложно подстраиваться друг под друга в плане согласования сво-ей экономической политики и тем более унификации законодательства.

«Пауза» кыргызстана, которую он за-нял в отношении создания ТС, скорее все-го, в значительной степени объясняется его присутствием в ВТо. Иначе говоря, участие этой страны в процессе создания нового ТС затруднено тем, что это так или иначе противоречит его обязательствам в качестве члена ВТо. С Узбекистаном ситуация в данном случае объясняется заметным проявлением политико-эко-номического изоляционизма в рамках своего внешнеполитического курса и, как следствие, приостановлением им своего участия в ЕврАзЭС. Что же касается Тад-жикистана, то он по ряду оснований не против присоединиться к инициаторам создания ТС, но у него нет общей границы ни с одной из этих стран.

В целом, получается то, что внутри одного интеграционного формирования, то есть ЕврАзЭС, фактически создано и уже действует другое – Таможенный союз. Причем в узком составе стран-участниц данного сообщества. однако при сохра-нении и даже усилении время от времени дезинтегрирующих факторов это обсто-ятельство чревато серьезными рисками для дальнейшего существования самого ЕврАзЭС.

Нельзя не отметить и то, что среди ка-захстанской общественности нет единого мнения относительно участия республи-ки в ТС. Так, ряд бизнесменов и экспертов полагают, что этот процесс носит чисто политический характер и противоречит экономическим интересам казахстана. В частности, они ожидают рост цен на не-которые виды товаров и услуг в связи с введением единых таможенных пошлин, экспансию российских товаров, сильный урон субъектам малого и среднего биз-неса, неспособных конкурировать с рос-сийскими предпринимателями, коллапс в ряде секторов казахстанской экономики и, прежде всего, в сельском хозяйстве и т.д.

Более того, данный вопрос стал при-обретать заметную политизацию. Так, 8 июня под эгидой создаваемого об-щественного движения «Защита неза-висимости» около 50 представителей оппозиционных партий, молодежных ор-ганизаций, интеллигенции и СМИ высту-пили с открытым обращением к народу против участия казахстана в Таможенном союзе и предполагаемом создании в буду-щем в его рамках Едином экономическом

пространстве. По их мнению, это участие приведет к потере политической незави-симости казахстана.

Подобные пессимистические настро-ения во многом обусловлены тем, что правительство казахстана не провело должной работы с населением и не под-готовило его к участию страны в ТС. офи-циальные оценки по этому поводу если раньше и звучали, то уклон в них делался главным образом на необходимость рас-ширения интеграции казахстана с други-ми постсоветскими странами. Вместе с тем никто из официальных лиц в свое время не разъяснил четко гражданам и прежде всего предпринимателям, какие плюсы и минусы несет в себе участие казахстана в этом союзе, к чему нужно быть готовыми и что можно предпринять во избежание или хотя бы минимизации влияния нега-тивных моментов этого процесса.

кстати, оптимисты, главным образом представляющие правительство и круп-ный бизнес, видят здесь плюсов больше, чем минусов. Это, в частности, расшире-ние рынков сбыта отечественной про-дукции, увеличение доли казахстана в таможенных поступлениях от импорта из третьих стран, снижение пошлин на 400 видов товаров, импортируемых нашей страной, и т.д. кроме того, сделан акцент на расширение процесса интеграции в направлении формирования в ближай-шей перспективе Единого экономичес-кого пространства и Валютного союза с участием заинтересованных постсоветс-ких государств.

В любом случае сейчас сложно од-нозначно утверждать о том, кто в итоге окажется прав в своих оценках – сторон-ники или противники участия казахстана в Таможенном союзе. Принципиальное политическое решение по этому поводу давно принято. И теперь остается только выполнять его, но с максимальным уче-том национальных интересов казахстана. По степени же проявления в рассматри-ваемом процессе критических тенден-ций правительству республики необхо-димо современно принимать меры по их устранению. И уже после того, как ТС будет окончательно сформирован и заработает прежде всего в интересах отечественной экономики, только тогда следует делать дальнейшие шаги по рас-ширению интеграции.

Page 27: Business Women №7 (23) 2010

25

LU

NC

H

Героиня рубрики «Успех» - яркая харизматичная лич-ность, всегда полная энергии и энтузиазма. Ее карьерный путь – этому доказательство. Про-фессионализм и трудолюбие – секрет успеха Александры Бу-ратаевой - в прошлом россий-ской телеведущей 1-го канала, политика и бизнес-вумен. О

том, как найти буддистскую гармонию в любимой работе и семье она расска-жет лично, эксклюзивно для читателей BW.KZ.Рубрика «Казашки за рубежом» по-прежнему рассказывает о соотечес-твенницах, добившихся успехов и известности в различных областях на чужбине. На этот раз в центре нашего внимания оказалась видный по-литический деятель и первый экс-министр Чехии нечешской националь-ности - Джамиля Стехликова. Кобызотерапия – явление, интересующее ученых древности и современ-ности. Несмотря на использование в нем старинного инструмента, для медицины XXI века это достаточно молодой вид терапии. В Казахстане кобызотерапией занимаются единицы, в том числе и Кумысжан Мукашева – девушка, которая подарила название этому виду врачевания.

Page 28: Business Women №7 (23) 2010

успех

26

фо

то: р

иф

ат

жун

усо

в

успех

Page 29: Business Women №7 (23) 2010

27

В политике я показывала

«зубки»!

BUSINESSWOMEN.KZ: Александра Манджиевна, не секрет, что личность и характер закладываются с детства, каким Вы были ребенком? Кто из роди-телей, взрослых в большей степени на Вас повлиял?

АЛЕКСАНДРА БУРАТАЕВА: Я пятый ребенок в семье, а точнее, пятая дочь. Мой бедный папа так хотел сына, но получились одни девчонки. Отец всю жизнь проработал шофером на боль-ших грузовых машинах и, конечно, мечтал о сыне, который ключ подаст и колесо поможет поменять. А от нас, девчонок, какой в таком деле прок. Но хоть его и дразнили друзья бракоде-лом, позже уже называли ювелиром.

В детстве отец брал меня иногда с собой, например, в Пятигорск посмот-реть на гору Машук или в Волгоград, увидеть Мамаев курган и сходить в цирк. Так что географию я еще до шко-лы с отцом изучала. Мама никогда не экономила денег на походы в театр, кино или концерт. Если в школе были какие-то турпоездки, мама всегда по-ощряла это. Родители из-за войны, а затем и ссылки, ничего не смогли увидеть в своей молодости, лишились возможности получить образование,

поэтому старались дать нам все, что можно. Всем сестрам и мне они денно и нощно повторяли, что без знаний мы ничего не сможем сделать в своей жиз-ни. Эти уроки мы стараемся передать и своим детям.

BW.KZ: Итак, Ваши родители зало-жили в Вас любовь к искусству, но как возникла идея покорять именно теле-видение?

А.Б.: Одна из моих сестер работала на калмыцком телевидении. Сначала ассистентом режиссера, потом ре-жиссером, а я, маленькая, приходила туда смотреть, как она записывает пе-редачи. И иногда, когда нужно было, например, поднести кому-то цветы на поэтическом вечере, звали меня на «роль» юной зрительницы. Я с боль-шим удовольствием это делала, потому

что училась в классе 7-м, для меня это такая радость была. И для меня телеви-дение казалось какой-то сказкой.

А потом я стала работать на городс-ком телевидении города Элисты в Кал-мыкии. Вскоре почувствовала, что могу сделать что-то большее. Стала делать женскую передачу. Потом детскую пере-дачу. Потом на новости перешла. Потом попала на республиканские новости. Так это все меня завораживало, что я часто думала: «Какое счастье, наверное, работать на центральном телевидении!». Тогда это была моя самая большая мечта! Я понимала умом, что это практически невозможно, но мечта была такой силь-ной, что я верила. Как-то я прочитала вы-сказывание Пауло Коэльо: «Если человек верит, то сама Вселенная будет помогать ему в этом», - здесь я могу подписаться под каждым словом.

BW.KZ: А когда Вы попали на 1-й канал, можно ли сказать, что Вам, тогда простой калмыцкой девушке, повезло? Ведь во время Вашего старта модным стал азиатский типаж…

А.Б.: В 1994 году 1-й канал искал новых новостных ведущих, на них был большой спрос, а профессиональ-ных предложений мало. Они устрои-

Комсомолка, спортсменка, красавица… Героиня известного фильма 60-х с такой характеристикой наверняка бы стала учи-тельницей русского языка и литературы. Но время расставляет свои приоритеты. Наша героиня сегодня - известная телеведу-щая, политик, бизнес-вумен, и конечно, бывшая комсомолка, а ныне безумно энергичный профессионал во всех сферах и просто красавица! Московская гостья Александра Буратаева – эксклюзивно для BW.KZ.

Виктория рубцоВа

Политика - это интеллектуальная работа

Page 30: Business Women №7 (23) 2010

успех

28

Настоящий герой не всегда популярен, а популярный человек - совсем не значит герой

ли большой конкурс, или, как сейчас принято говорить, кастинг. Искали не азиаток, а просто молодых професси-ональных ведущих. Кандидаток было очень много, человек 50 стояло, снача-ла я испугалась. Подумала, что я с ума сошла, хочу попасть na 1-й канал?! Я спросила: а вот какой шанс вообще? Один умудренный человек сказал: «Ой, да, здесь 0,5 процента!». Я так по-думала, ну, если был бы нуль, не пошла. А это 0,5% меня, наоборот, возбудило на подвиги.

Когда я зашла, дали текст, посадили в студию, записали. Потом эту кассету посмотрел главный редактор, Констан-тин Точилин. В итоге меня взяли, но не потому, что я азиатка, а потому, что умела работать в прямом эфире. Ведь красивых девушек с азиатским лицом тысячи, но умеющих профессиональ-но работать - обрабатывать и коммен-тировать информацию в стилистике программы «Время» в прямом эфире - на тот момент было немного.

Ну еще моя уверенность в себе, или сумасшедшая наглость - до сих пор не

знаю, наверное, сыграли свою роль. Представьте девушку из провинции, которая смело идет пробоваться на центральное телевидение, на котором неславянских лиц отродясь не быва-ло. Сейчас, включая телевизор, наши дети, слава богу, даже не задумывают-ся об этом, а в советское время были четкие «установки». Меня это всегда очень волновало и я счастлива, что смогла сделать эту маленькую револю-цию и открыть дорогу многим другим. Мне повезло, что я родилась именно в это время!

BW.KZ: Вообще в работе, в жизни Вы верите в такое понятие как везение, или все-таки успеха нужно добиваться кропотливым трудом?

А.Б.: Везение – это, конечно, хо-рошо, но я в лотерею не верю. Я верю лишь в то, что нужно оказаться в пра-вильное время в правильном месте.

Нужно не бояться менять место рабо-ты, место жительства и вообще жизнь. Верю, что успех придет только тогда, когда занимаешься делом, которое тебя очень увлекает. Тогда кропотли-вый труд становится радостью и ты с удовольствием принимаешь и преодо-леваешь все трудности. Телевидение – для меня самый трудный, но самый прорывной, самый яркий период в моей жизни.

BW.KZ: Какими качествами, на Ваш взгляд, должен обладать профессио-нальный телеведущий?

А.Б.: Все по Чехову. В нем должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и мысли. А для ведущего прямого эфи-ра еще и стальные нервы - паникеров прямой эфир не терпит.

BW.KZ: Сегодня предназначение журналистов несколько исковерка-лось? Если раньше задачей была толь-ко объективная подача информации, то сегодня СМИ стали неким оружием, которое могут использовать различ-ные люди. Что явилось этому причи-ной, на Ваш взгляд?

А.Б.: Нормальные честные журна-листы верят в то, что они говорят, а «ненормальные» просто зарабатывают на этом деньги. Наивных в этой про-фессии я видела мало. Тех, которых, как Вы говорите, используют. Просто каж-дый делает свой выбор. Недаром жур-налистику тоже называют древнейшей профессией.

BW.KZ: Александра Манджиевна, Вы, наверное, уже отвоевали себе пра-во говорить то, что думаете?

А.Б.: Да, именно поэтому мой путь тернист. По моему, себе изменять - это последнее дело. Я всегда делаю то, что я хочу и считаю нужным делать, навер-ное, надо быть более гибким челове-ком . Это сложно, и меня за это ругают близкие.

BW.KZ: У каждого времени свои ге-рои. Какой тип людей, по Вашему мне-нию, сегодня является популярным?

А.Б.: Сначала я бы хотела подчер-кнуть, что настоящий герой не всег-да популярен, а популярный человек - совсем не значит герой. Есть люди, которых часто показывают, но они по своей сути иногда совсем не интерес-ны. Их стало сейчас очень много - они красивые, модные, всегда улыбчивые. Но какие-то пустые! Это такой тип лю-дей-тусовщиков, прекрасных во всех отношениях. Мне кажется, их время скоро пройдет, потому что в конечном счете все поколения оценивали лич-ности по их реальным достижениям.

BW.KZ: Жалеете ли Вы о чем-нибудь в своей жизни?

А.Б.: Нет. Даже плохое и неудачное в твоей жизни – это бесценный опыт, которым следует дорожить.

BW.KZ: Стремление к росту в про-фессиональном плане требует от лю-дей перемен – в характере, отноше-ниях, иногда даже принципах. На Ваш взгляд, это отрицательно влияет на женщину? Ведь в борьбе за место под солнцем люди, как ни говорите, ожес-точаются?

А.Б.: Я встречала людей, которые кардинально менялись, и с ними при-ходилось знакомиться заново. Но это все зависит от человека и тех, кто его окружает. Я не из тех, кто работает локтями. Я этот метод вообще не по-нимаю и не принимаю. Моя мама гово-рила всегда: «Чем больше отдаешь, тем больше получаешь». В детстве эта фра-за казалась мне странной, но теперь я знаю, что это правда!

BW.KZ: Вы являетесь примером для подражания для многих молодых де-вушек. Но интересно узнать, а кто для Вас является эталоном?

А.Б.: Никогда не придумывала себе идолов для подражания и другим не советую. У каждого свой и только свой путь. Мне нравятся самодостаточные люди.

BW.KZ: Как Вы пришли в большую политику и как Вас там встретил «мир больших политиков-мужчин»? Многие мужчины жалуются на то, что женщины стали слишком эмансипированными. Вы разделяете их мнение?

А.Б.: Я пришла в этот мир известной «девушкой с экрана» и многие думали, что я, кроме как выступать на ТВ, ниче-

Page 31: Business Women №7 (23) 2010

29

го больше не могу. Пришлось показать немного «зубки» - иначе там никак не-льзя. Мужчины иногда думают, что они правы только потому, что они мужчи-ны. Приходилось иногда в боях отста-ивать свое мнение. Кстати, многим это не нравилось. Но это не важно. Глав-ное то, что первые и вторые выборы, в которых я участвовала, - я выиграла.

Чтобы объяснить накал страстей, напомню, что в первых выборах в Госдуму было больше 10 кандидатов. Две из них женщины - Елена Батури-на (супруга мэра Москвы) и я. Главная борьба разгорелась между нами, мужи-ков мы в расчет даже не брали. Потому приятно было выиграть такую битву! И после таких испытаний и закалки в «боях», работа пошла полегче.

BW.KZ: Мужчины любой страны во-обще неохотно пускают женщин в поли-тику. С чем это связано, по Вашему мне-нию? С мужскими страхами «оказаться в калоше» или в том, что это верное ре-шение – и женщинам там не место?

А.Б.: Политика - это интеллектуаль-ная работа, как и многие другие виды деятельности. Я уверена, что женщи-ны могут достичь больших успехов в политике. Так как они более ответс-

твенны по жизни. Но при этом нужно осознавать, что политика отнимает твою личную жизнь и занимает столько времени, что просто вытесняет тебя из твоей собственной жизни. Я в какой-то момент это четко поняла и останови-

лась. Но на это осознание ушло 8 лет. Женщины должны знать это заранее и выбирать. У мужчин все легче происхо-дит - они не заморачиваются и не об-ращают внимание на многие вещи.

Неважно кто в семье принимает решения – главное, чтобы всем при этом было комфортно

Page 32: Business Women №7 (23) 2010

успех

30

BW.KZ: Вы были депутатом Госу-дарственной Думы Российской Фе-дерации, ведущей телепрограммы «Время» и развлекательных передач, а теперь еще и советник президента ОАО «Российские железные дороги». Но любопытно, какая сфера деятель-ности Вам ближе, и где Вы считаете себя большим профессионалом?

А.Б.: Везде, где я работала, я стреми-лась познать профессию от и до. Пока мне было трудно – мне было интерес-но. Как только я познавала эту сферу - мне хотелось новых знаний, новых свершений, новой деятельности. На ТВ в общей сложности я проработала 8 лет, затем 8 лет в Госдуме, теперь 3-й год работаю в бизнес-компании. Что дальше? Посмотрим! Но в мире еще столько всего интересного!

BW.KZ: А если бы Вам пришлось в жизни примерить на себя роль домо-хозяйки?

А.Б.: Я ею была! Три года сидела с ребенком – дочерью Алтаной. Уставала больше, чем на работе. Приготовить, накормить, помыть, постирать, спать уложить. Потом то же самое по второ-му, третьему кругу. Сидишь «никакая», приходит муж вечером: «Вы-то чего тут целый день делали? Спали?» Я считаю, что домашний труд можно приравнять к работе на производстве. Он тяжелый, но остается за кадром. Преклоняюсь перед мужчинами, которые это понима-ют и помогают своим женам. Но в боль-шинстве своем мужья уходят на службу, возвращаются - дома чисто, ребенок накормлен и ухожен, и им кажется, что это все получается само собой

BW.KZ: Александра Манджиевна, а Вы хотели бы, чтобы Ваша дочь была узнаваемой, работала на телевидении. Вообще, какой судьбы дочери желаете?

А. Б.: Насчет судьбы, не знаю, я хочу, чтобы ей было комфортно по жизни. Чтобы она занималась тем, что ее интересует, чтобы она считала себя самодостаточным человеком. А чем бы она не занималась, для меня все будет в радость, лишь бы ей это нравилось.

Я всегда старалась заниматься тем, что мне интересно, поэтому у меня все и получалось. Я сейчас вижу плоды своих трудов на телевидении. Вы только посмотрите, какие красивые азиатские,

Page 33: Business Women №7 (23) 2010

31

с другой стороны, я живу в России. И менталитет у калмыков очень европей-ский. Так что я больше европейский человек по жизненным стандартам, а по жизненной философии все-таки восточная женщина.

BW.KZ: Кто должен быть главой семьи? В Вашей семье кто чаще всего принимает решения?

А.Б.: Неважно кто – главное, чтобы всем при этом было комфортно.

BW.KZ: Вас, красивую эффектную женщину, всегда окружает много инте-ресных мужчин, в прессе часто судачат о Ваших якобы «романах». Как относит-ся к этим разговорам Ваш супруг?

А.Б.: Нормально! Это издержки ра-боты публичного человека.

BW.KZ: Вы исповедуете тибетский буддизм с детства. Никогда не возника-

татарские, кавказские девушки сидят на нашем многонациональном российс-ком центральном телевидении!

А что касается телевидения, то моя дочь видела обратную сторону медали. Ведь многие девочки смотрят только телевизор, красивые открытки и глян-цевые журналы. А Алтана видела, как это тяжело, участвовала в моих фото-сессиях по 6 часов. Она видела, как я в 4.30 утра встаю, или приезжаю в 2 часа

ночи после ночного эфира. И, навер-ное, поэтому славой голубого экрана ее не заманишь.

BW.KZ: А себя ощущаете азиаткой, или европейкой?

А. Б.: Вот это сложный вопрос. По-тому что, с одной стороны, я выгляжу очень по-азиатски, и в принципе вос-питана на буддистских традициях. А

ло сомнений в вопросах религии?А.Б.: Буддизм для меня также ес-

тественен, как для казаха ислам. Я кал-мычка и родилась в Калмыкии, где тра-диционно исповедуют эту философию. Буддизм, безусловно, накладывает на человека свой отпечаток. Буддизм - одна из самых толерантных религий в мире. Но для меня проблема выбо-ра никогда не стояла. Эта философия впиталась в меня, наверное, с молоком матери.

Могу сказать, чем старше станов-люсь, тем больше понимаю, что буд-дизм не сводится к тому, чтобы свести ладошки и медитировать. Я овен по гороскопу и всегда думала, что все должно быть сделано по максимуму. Сегодня научилась делать шаг в сто-рону и считаю, если кому-то нужно больше, чем мне, то могу и обойтись. Однажды я прочитала одну притчу, ко-торая излагала мудрость «Сильно на-тянешь струну - она порвется. А если слабо - музыки не будет». И мне вдруг стало все так очевидно, после этого во всем и всегда я стараюсь искать золо-тую середину.

Сильно натянешь струну - она порвется. а если слабо - музыки не будет

Page 34: Business Women №7 (23) 2010

32

профессионал

Асел ШАлбАевА

Фо

то: и

з л

ич

но

го а

рхи

ва

BUSINESSWOMEN.KZ: Мисс Кэрриган, в политике каждой страны и в политичес-ком мире в целом очень много проблем, связанных с незащищенностью, социаль-ной уязвимостью разных людей - женщин, детей или целых народов. вы же известны как большая защитница предпринимате-лей, как и с чего начался ваш профессио-нальный путь?

КарЕн КЭрриган: Я начинала с работы по сбору финансов для различных проек-тов в неправительственной организации. затем я основала собственную фирму, которая занималась тем, что организовы-вала и предоставляла консалтинговые ус-луги различным организациям, тем самым помогая устройству и развитию их компа-ний, и в том числе в области франчайзин-га. Кроме того, я также занималась вопро-сами коммуникации и развитием связей с общественностью. Этот бизнес стал той средой, в которой у меня были и опреде-ленные победы и проблемы.

в целом, моя карьера начиналась так-же, как и у многих людей. но меня всегда интересовала разработка бизнес-проек-тов, политических мероприятий, и в то же время я старалась помогать отдельным лю-дям достичь финансовой независимости. Я выросла в небольшом городе, не отлича-ющимся развитой инфраструктурой, поэ-тому там было много предпринимателей, которые владели небольшим собственным делом, и моя семья также не стала исклю-чением. Конкретные живые люди, мое ок-ружение, и вдохновили меня на эту нелег-кую работу. видя примеры успеха людей рядом с собой, я решила достигать своих намеченных целей, развивать собственное

Женское предпринимательство – ключ к прогрессу

Многие, надеясь достичь успеха в личном бизнесе, сетуют на сложные обстоятельства и несовершенства законодательства той или иной страны. Другие же, а их единицы, борются с этими несовершенствами, заботясь не только о собственном успехе, но и благе тысяч своих коллег. Известная во всем мире защитница прав предпринимателей, эксперт по вопросам государственно-частного партнерства США, Президент Совета малого бизнеса и предпринимательства Карен Кэрриган пошла как раз этим путем.

местное сообщество, и тем самым внести свой вклад в развитие всей экономики, не забывая о помощи другим людям обрести финансовую независимость. Моя семья вдохновляла и поощряла меня всегда.

BW.KZ:в нашей стране малый бизнес имеет женское лицо, почвой для его развития стало крушение СССр, именно в это время (1990-е годы) женщины при-няли удар на себя, так как мужчинам эта отрасль бизнеса оказалась не по силам. а как развивается женский малый бизнес в Европе в целом и америке в частности?

К. К.: Можно сказать, что в бизнес-сре-де на протяжении последних веков про-изошла своего рода эволюция. напри-мер, уже в XX веке мы видели достаточно замечательных и выдающихся женщин, представительниц успешного бизнеса. надо сказать, что в последнее время мы наблюдаем в Соединенных Штатах амери-ки особенно ускоренный рост развития женского предпринимательства. здесь основополагающими стали два основных фактора, в первую очередь, это индустри-ально-технологическое развитие техно-логий, которое позволило устранить все барьеры, мешающие женщинам открыть свое дело. а вторым фактором послужил принятый 20 лет назад закон «о поощ-рении развития женского предпринима-тельства в СШа». Этот закон учитывает несколько важных вещей. во-первых, в 20 штатах СШа до принятия закона имелось обязательное требование, чтобы родс-твенник, а именно мужчина - родственник женщины-предпринимателя подписы-вался с нею вместе на соглашении, тем самым, давая ей право и подтверждение

Page 35: Business Women №7 (23) 2010

33

открыть свой бизнес и заниматься его развитием. Сейчас в это трудно поверить, но такая норма существовала. Во-вторых, Закон учредил создание Национального бизнес-совета по женскому предпри-нимательству. Таким образом, на сегод-няшний день у нас в стране более 10 миллионов женщин-предпринимателей, которые вносят вклад в экономическое развитие страны на сумму, более чем 1,3 триллионов долларов США.

BW.KZ: Мисс Кэрриган, как Вы оцени-ваете женское предпринимательство в странах Азии и собственно в Казахстане?

К.К.: Основное характеризующее свойство общества Азии - это неравенс-тво, в том числе и гендерное, но хотелось бы отметить, что этот факт - основная черта не только Азии, но и всего земно-го шара. Тем не менее, в последнее вре-мя прогресс был очень значительным во многих странах Азии. Так, азиатские страны создают некий базис новых воз-можностей для бизнес-вумен, в том числе это и законодательная база для развития предпринимательства в целом, и большие возможности для женского предпринима-тельства в частности. Немаловажно и то, что политические лидеры всех стран от-четливо начинают понимать, что женщи-нам необходимо участвовать в экономи-ческом развитии государства, и от этого в итоге выигрывает и страна, и общество.

Что касается ситуации в Казахстане, то я нахожусь в стадии изучения вашей страны. Это мой первый визит, но за два дня работы я встретилась со многими людьми, которые владеют своим бизне-сом, с представителями бизнес-органи-заций, ассоциаций, и я очень впечатлена, потому что женщины у вас очень явно демонстрируют свои лидерские качества, активнось, а также намерение внедрять и продвигать экономические реформы. Но также как и в других странах, вклю-чая Соединенные Штаты, существуют оп-ределенные барьеры в создании своего бизнеса. Я рада наблюдать за позитивным движением по устранению этих барьеров, изменениями, которые уже сейчас про-исходят в Казахстане в рамках политики, проводимой Правительством. Естест-венно, это позволяет женщинам активно участвовать в предпринимательстве.

BW.KZ: Как Вы считаете, в каких отрас-лях человеческой деятельности женское

управление наиболее применимо, и где оно неприемлемо?

К.К.: Женщины способны делать все что угодно. Есть общепринятое мнение, что есть определенные сферы, секторы каких-то индустрий, производств, где женщины не могут принимать участие, но, тем не ме-нее, мы видим, что происходит сейчас по всему миру, и эти факты доказывают обрат-ное. Потому правильнее говорить, что есть такие нетрадиционные секторы, где, как правило, женщинам сложно вести свой бизнес или построить успешную карьеру. Это, например, строительство, энергетика. Хотя я уже знаю примеры, когда женщины начинают активно развивать и участвовать в роли активных игроков и в таких неженс-ких сферах. И, таким образом, опровергая устоявшиеся принципы, они становятся образцом для других женщин. А, по моему мнению, нет какого-либо сектора, где жен-щина не смогла бы конкурировать с муж-чинами, имей она желание и возможности.

BW.KZ: Вы считаете, каковы на насто-ящий день проблемы малого бизнеса и предпринимательского сектора и в чем Вы видите их решение на государствен-ном уровне и в частном порядке для мно-гих стран?

К.К.: Да, есть пара вопросов, которые на сегодняшний день являются наиболее ост-рыми. Для дальнейшего развития бизнеса необходим доступ к капиталам и кредитам,

потому что есть и существуют определен-ные лимиты и ограничения, которые пре-пятствуют развитию малого бизнеса. Также остро стоит проблема финансирования, и для решения этой проблемы здесь необхо-димо и Правительству, и частному сектору работать вместе, для того чтобы продвигать ключевые реформы. Ну, я уже не говорю об экономической стабильности, потому что как только мы достигнем нормального уровня экономической стабильности стра-ны, капитал сам пойдет на рынок и он бу-дет доступен для предпринимателей. Для этого, естественно, Правительству нужно привлекать внимание инвестиционных фондов, различных венчурных фондов, ко-торые смогли бы финансировать развитие, в том числе и малого бизнеса. Таким об-разом, проявляется глобальная государс-твенно-частная инициатива, так скажем о государственно-частном партнерстве.

А также дополнением к налоговым и регулятивным реформам, Правительству надо развивать программы по государс-твенным закупкам, потому что это тоже дает дополнительные возможности для развития малого бизнеса.

Конечно же, образование само по себе станет ключевым фактором в раз-витии предпринимательства. И это об-разование касается не только программ обучения для персонального повышения, увеличения развития навыков рабочей силы, но в том числе образовательные программы должны быть предназначены и для молодежи и для женщин, и направ-лены на развитие предпринимательства.

BW.KZ: Активная политика, а особенно защита и отстаивание чьих-либо интере-сов требуют многих физических и мораль-ных сил. Дайте совет нашим начинающим женщинам-политикам в том, как Вам уда-ется успевать так много в Вашей работе?

К.К.: Надо относиться к своей работе не равнодушно, а страстно, и любить то, что ты делаешь. И когда вы сами с боль-шим интересом относитесь к тому, что Вы делаете, соответственно, это и дает вам толчок, ту необходимую продуктивность вашего труда. Это своего рода инфекция, которая заражает окружающих вас людей, и передается к ним. Это дает вам возмож-ность работать с полной отдачей, дарит огромный заряд энергии. А значит, впос-ледствии вы обязательно получите успех своей деятельности!

Мисс Кэрриган выступает по всему миру с семинарами на тему основания частного пред-приятия, помогая предприни-мателям построить свой бизнес, а бизнес-ассоциациям обрести новые возможности и научить-ся работать с представителями власти на самом высшем уровне, добиваясь развития и приме-нения программ и законов для поддержки предпринимателей.

Page 36: Business Women №7 (23) 2010

34

профессионал

Надежда Шаяхметова

Фо

то: и

з л

ич

но

го а

рхи

ва

струны душиЛечебные

Обычно в рубрике «Профессионал» мы представляем профи в области бизнеса, экономики, политики. но не все в на-шей жизни подвластно этим категориям, многое неизведанное сложно измерить или просчитать. нашей же героине как раз подвластны тайны природы и древности. Кумысжан Мукашева - кобызотерапевт, профессор практической психологии, ос-нователь информационно-психологичес-кого центра развития «Кобыз».

Page 37: Business Women №7 (23) 2010

35

струны души

Page 38: Business Women №7 (23) 2010

36

профессионал

BUSINESSWOMEN.KZ: Кумысжан, чей опыт из многовековой истории целитель-ной кобызотерапии стал для Вас приме-ром? Почему инструментом для врачева-ния души и тела стал именно кобыз?

КУМЫСЖАН МУКАШЕВА: Себя я счи-таю последователем музыки кобыза, рожденной струнами Великого Коркыт-ата, жившего в VII-VIII вв. Возникновение музыкального искусства казахского на-рода, по преданию, связано с именем легендарного музыканта Коркыта. Это человек, наделенный огромным талан-том и даром, прекрасный поэт, целитель, музыкант, композитор, абыз (советчик) своего времени. Его же называет народ и создателем одного из древнейших му-зыкальных инструментов Востока – ко-быза.

Кобыз представляет собой общее по-этическое достояние тюркоязычных наро-дов и давно привлекает внимание ученых всего мира. Особый интерес у исследова-телей вызывало лечение звуком и песня-ми-сарын, исполняемыми именно на кобы-зе. Считалось, что звуки кобыза наделены силой, которая может изгонять злых духов, игре на кобызе приписывается чудесное свойство избавления от недугов, страда-ний и даже смерти.

В истории казахского целительства пря-мыми приемниками, учениками Коркыт-ата были баксы (жырау, (не жыршы) примеча-ние от автора) Койлыбай-баксы, Кара-баксы, Карамырза, Жаман-сарт, Шумен-баксы. Их лечебное творчество многократно описы-вали в своих трудах выдающиеся ученые своего времени, исследователи музыки: П.П. Семёнов-Тян-Шанский, Г.Н. Потанин - они своими глазами видели и изучали процессы лечения баксы.

Ярким примером в этом направлении для меня является и мои прародители, особенно мой дед в шестом поколении Елеу-ата.

BW.KZ: Выходит, Ваш дар имеет семей-ные корни? При каких обстоятельствах и в каком возрасте Вы впервые почувствовали в себе особые способности, как происхо-дило развитие целительного дара?

К.М.: В казахской родословной сущес-твующий дар передавали из поколения в поколение, не теряя истинных методов ле-чения, особых традиций. В моем роду этот обычай не исключение: до моего 6-го пра-деда Елеу-ата живущий дар передавали от

отца к сыну. Только через 5 поколений дар открылся и во мне. Ру (род) мой, вышедший из Аргынов, называется «Таракты».

В нашей родовой книге - шежире под-робно описывается жизненная история моих предков, которые являлись баксы, ау-лие (святой – прим. автора), абызами свое-го времени.

С детства родители рассказывали уди-вительные вещи из жизни моего деда Елеу-ата, который был обладателем сверхъес-тественной, космической могущественной силы, управляемой с помощью инструмен-та кобыз.

Вот одна их них: аул моего деда распо-лагался рядом с рекой. Приближалось не-ожиданное нашествие врагов. Елеу-ата взял в руки кобыз и начал играть, напевая свой сарын. Поднялся сильный ветер, мощней-шая сила разделила бурную реку надвое, тем самым уступая путь для перехода жителям аула, имеющемуся скоту, табунам на другой берег реки. Так весь аул был спасен.

Кроме того, иноземным гостям, кото-рые скучали по своим близким вдали от родины, дедушка показывал их родных и события, что с ними происходили. За ко-роткое время он исцелял от многих бо-лезней, в том числе от безумия, бесплодия, слепоты и т. д.

Со мною же с раннего детства, сколько я себя помню, происходили интересные события, я видела то, что недоступно для других людей. Например, домовых, при-зраков, духов, которые оберегают лоша-дей, наблюдала, как они заплетают им косы на гривах. Около пьяных людей видела и слышала шепчущихся бесов. Меня пугали некоторые люди, о которых мне было из-вестно больше, чем остальным.

BW.KZ: Когда Вы впервые открыли для себя кобыз? Каков был Ваш жизненный и духовный путь, который привел Вас имен-но к этому инструменту?

К.М.: В нашей семье все очень музы-кальные, вот и я решила пойти в музыкаль-ную школу, чтобы научиться исполнять кюи по нотам и на домбре. Но в музыкальной школе на тот период мест на специаль-ность «Домбра» не оказалось, зато, как мне сообщили, открывается специальность «Прима-кобыз», а домбру я буду изучать параллельно. Я, конечно, согласилась с таким положением дел. Примечательно то, что вместе со мною записались 10 человек на «Кобыз», а училась лишь я.

Так, я впервые открыла для себя уни-кальный инструмент - кобыз. Сначала пла-нировала закончить 11 классов и, как и все, поступить в институт на банковское дело. Музыкальную школу закончила как домбрист. Но судьба приготовила для меня другое будущее, по завершению 9-го клас-са директор музыкальной школы уговори-ла меня поступить в музыкальное училище, а моих родителей отпустить меня учиться в город. Когда я успешно сдала экзамены в музыкальном училище по специальности «Домбра», мне ответили, что мест по этой специальности нет, а по специальности «Кобыз» есть.

Дальше события развивались подобно фильму с закрученным сюжетом. Первый курс закончила на «отлично», а на втором уже необходимо было переходить к прак-тике и приобрести инструмент. Тогда, в 90-х годах, ко мне в руки от неизвестной девушки попал прима-кобыз. Прима-кобыз был изготовлен в форме птенца лебедя, его глаза были искусно сделаны из прозрач-ных камней. Но одного глазика не было. Позже и это сыграло свою роль. Когда мне было семь лет, я, играя в траве на джайляу, нашла прозрачный камушек и сохранила его. По приезду домой с учебы, во время академического отпуска, моему удивле-нию не было предела: камушек, найденный в степи много лет назад, один в один под-ходил к глазу кобыза.

Период возрождения дара принес мне и трудности, на моем пути встречались не-добрые люди, жадные до наживы, которые сделали так, что из круглой отличницы я превратилась в двоечницу лишь по одной специальности - «Кобызу». Неделями я за-нималась с 5-ти часов утра, и по 4-5 раз пересдавала экзамен, оплачивая штрафы за неуспеваемость. Кроме того, однажды отдав на несколько дней свой кобыз в руки землячки, я получила большое предатель-ство от этого человека. В результате у меня начались серьезные проблемы, которые плохо отразились на моем физическом и эмоциональном состоянии. С диагнозом хронический гастрит я ушла в академичес-кий отпуск.

После всего пережитого я почувство-вала свободу и облегчение. Решила окон-чить вечернюю школу (неоконченные 10-11-е классы) и поступить в институт, а кобыз продать, чтобы не напоминал ни о чем. Вечером перед продажей я упала в

Page 39: Business Women №7 (23) 2010

37

многих проблем на различных осознанных и неосознанных уровнях. Использование кобызотерапии в группе повысило эффек-тивность специализированной помощи пациентам, зависимым от психоактивных веществ.

Тестирование пациентов в группах проводились до и после кобызотерапии. Примеры из протокола готовой компью-терной обработки теста доминирующего состояния пациентов показывают, что пос-ле «процедуры» состояние пациента по всем показателям существенно улучшает-ся. Уникальность методики состоит в том, что клиент в процессе сессии, прослуши-вая свою индивидуальную музыку, которую я играю на кобызе, вливается в огромный энергетически поток, несущий информа-цию, начиная с генного уровня предков и включая нынешнее состояние.

Вообще, в информационно-психологи-ческом центре развития «Кобыз» предус-мотрено индивидуальное консультирова-ние, бизнес-консультирование, системный подход, коучинг, проведение дейбрифин-га, супервизий, тренингов по авторской программе.

BW.KZ: Как происходит на практике сам процесс лечения, кто они Ваши «больные», каких результатов можно достичь при пра-вильной технике музыкальной терапии?

К.М.: Сам процесс кобызотерапии – это диалог музыки кобыза с душой паци-ента.

Душа погребена во внешнем, матери-альном мире, но она чувствует удовлетво-рение и жизнь, когда ее касаются тонкие вибрации. Как известно, музыка помогает душе подняться над различиями.

Первое, с чего начинается индивиду-альная или групповая терапия: настраива-ется инструмент на определенный аккорд, сконцентрированный на душу, тем самым настраивается собственная душа играю-щего целительную музыку, это имеет вли-яние на слушателя. Почувствовав единую настроенность аккорда души, ума и тела играющего с инструментом, начинается игра музыки души пациента, с добавлени-ем песни сарына.

Происходит считывание состояния данной или данных душ, плавно переходя к фазе исцеления, пробуждая в человеке некое особое чувство, которое охладело в нем, и это глубокое чувство, когда-то похо-роненное, начинает выходить наружу.

обморок с приступом головной боли, оч-нулась в больнице - врачи подозревали менингит.

Ночью у меня было видение: прихо-дили мои предки в древних одеяниях, танцуя и играя на кобызе, будто пытались сказать мне что-то очень важное, но были безмолвны.

Врачи были настроены к основатель-ному глубокому лечению, но в ближайшие дни мне стало намного лучше. Через не-которое время, при очередной попытке продать инструмент, я сломала ключицу. Перелом был очень серьезный, в трех-че-тырех местах. Но я не ощущала боли (ноч-ные видения продолжались), направили на операцию. Это случилось под Новый год, поэтому перед операцией я поехала на выходные домой.

31 декабря 1994 года в дом моей сест-ры поздно вечером пришел зеленоглазый светлый мужчина из нашего рода таракты. Он рассказал мне, что мои предки явились к нему, чтобы он сообщил мне, что они выбрали меня еще с рождения и что если я ослушаюсь - меня ждет смерть. Он пе-ресказал мне все мои видения, начиная с детского периода. Это был Есен-ага - цели-тель, ясновидящий, костоправ, мой настав-ник. Мою ключицу он излечил за 7 дней.

После принятия дара мне открылся удивительно другой мир. С тех пор я живу в двух мирах. Через 2 года, в возрасте 17 лет, я открыла двери для всех, кто нуждал-ся в моей помощи. Спустя годы, волею слу-чая, мастер, сделавший мой первый при-ма-кобыз, сделал для меня и инструмент зрелости - кыл-кобыз.

BW.KZ: Вы, в отличие от других энерготе-рапевтов, подтверждаете свои энергетичес-кие способности научными исследования-ми, являясь композитором и исполнителем «лечебных» кюев. Расскажите о Вашей мето-дике, применяемой в центре.

К.М.: Апробация методики «Кобызоте-рапия» была успешно проведена в сферах образования, в индивидуальных и группо-вых сеансах в центре «Кобыз», в реабили-тационных наркологических центрах Пав-лодара.

Впервые термин «Кобызотерапия» был введен мною. Термин кобыз (от тюркского слова «кобза») - означает древний смыч-ковый инструмент, звук которого приме-нялся в лечении различных заболеваний в истории врачевания казахского народа.

Термин «терапия» (в греческом языке «therapeia») - означает забота, уход, лечение.

В качестве индивидуальных и групповых методик использовалась моя авторская методика «Кобызотера-пия». Данная методика практикуется мною 14 лет и дает положительные результаты. Сейчас уже выпущен ле-чебный диск «Кылкобыздын шипасы», в который входят 7 композиций, напи-санных и сыгранных мною. При записи альбома все семь композиций были положены на оранжировку в сопро-вождении природных звуков, напри-мер: журчание ручья, шум волн моря, звук ветра и т. д., что оказывает огром-ное влияние на активность головного мозга. Само звучание кобызовых ком-позиций, исполненных в виде кюев, сарынов, зикиров, издавна относится к трансовой терапии. Кобызотерапия является этнической музыкой, как на-иболее «древнее лекарство» из всех известных в мире (например, музыка шаманов, ци-гун, тибетских колоколов, звуки, издаваемые при дыхании чело-веком, звучание пульса и т. д.).

Прослушивание всего альбома по-могает гармонизировать психику, акти-визировать процессы саморегуляции в организме, удалить многочисленные не-гативные отложения в психике челове-ка; оно способствует также разрешению

Page 40: Business Women №7 (23) 2010

38

казашки за рубежом

Ситуация, когда талантливый че-ловек, профессионал своего дела добивается высоких постов, – классика политического жанра. Но вот, когда этот человек – жен-щина, да еще и казашка, да еще и в чужой стране, изначально без знания языка и гражданства – это уже нонсенс! На страницах BW.KZ видный политический деятель и первый экс-министр Чехии нечешской националь-ности - Джамиля Стехликова.

Надежда Шаяхметова

Фо

то: и

з л

ич

но

го а

рхи

ва

BUSINESSWOMEN.KZ: Джамиля алма-совна, ваши лидерские качества и зани-маемая ранее позиция министра чешской республики – это отголосок генетических уз вашего деда абдыхамита Сембаева (министра просвещения Казахской ССр – прим. ред.)?

ДЖаМилЯ СтЕхлиКова: все мы не-сём в себе наследие наших предков, и не только генетическое, но и духовное, посколько самый ценный культурный и семейный опыт передаётся из поколения в поколение. Мой дедушка по материнс-кой линии абдыхамит ибнеевич имел в нашей большой семье колоссальный ав-

торитет, был мудрым и проницательным человеком. У Сембаевых часто собира-лись дети, внуки, со временем и правнуки, остальные родственники и друзья. Этот конфуцианский, по-настоящему казахс-кий этнос семейного единодушия, вза-имного доверия, уважения и поддержки оказал на меня, ребёнка, большое влия-ние. Самая главная черта моего дедушки, которую он мне, пожалуй, передал – это чувство ответственности. ответственнос-ти не только за свою семью и детей, но и ответственность за землю, город, страну, в которой мы живём и за целое общество, к которому принадлежим.

Отец научил меня

гордиться тем, что я казашка, дочь народа с великой историей

Я гОржуСь тем,что я казашка!

Page 41: Business Women №7 (23) 2010

39

BW.KZ: Казахское детство оставило в Вашей душе яркий след. А какая точка земного шара является для Вас Родиной сейчас?

Д.С.: Действительно, это удивительный феномен, но чем старше человек становит-ся, тем чаще возвращается в своих воспо-минаниях в детство. С ностальгией вспо-минаю многих своих друзей и приятелей, с некоторыми из которых общаюсь до сих пор, первую воспитательницу... Но, естес-

твенно, решающую роль в моём форми-ровании как личности сыграли родители. Моя мама, Рауза Сембаева, привила мне уважительное отношение ко всем людям и желание помогать, сформированные под ее влиянием жизненные идеалы привели меня в медицину, я стала психиатром, чему несказанно рада. Мой отец, историк искус-ства и архитектор, Алмас Ордабаев, пере-дал мне любовь к древней национальной истории и традициям казахского народа, он научил меня гордиться тем, что я казаш-ка, дочь народа с великой историей.

Настоящая Родина остаётся там, где че-ловек родился и рос физически и духовно, где находятся люди и места, с которыми связаны их первые воспоминания. Поэто-му и для меня Родиной остаётся Алма-Ата. Совсем как дома я себя чувствую и в горо-дах, где я прожила много лет, прежде все-го в Москве и в Праге.

BW.KZ: Казахстан, Россия, а затем и Че-хия – страны Вашей биографии с разным менталитетом, культурой, традициями. Как

происходила Ваша душевная «акклимати-зация» за рубежом? Что значил для Вас пе-реезд в другую страну?

Д.С.: Переезд в другую страну означал для меня волнующее приключение позна-ния нового мира, новой культуры, иного жизненного стиля. Знакомиться с новым и сживаться с ним душой, срастаться те-лом, «примерять на себя» новые способы бытия в мире было так увлекательно для меня, что «вплывание» в новый ментали-тет происходило как бы автоматически, почти бессознательно. Многие люди зна-

ют подобный феномен: долго изучаете иностранный язык, но всё равно говорите с трудностями. Но достаточно немного по-жить в стране, где на этом языке говорят – и заговорите сами, то же происходит и с познанием культуры.

Первое обязательное условие интег-рации в любом европейском государстве - знание местного языка. Чешский язык я стала учить только в Карловых Варах, до этого училась и жила в Москве, но углуб-ленно не изучала его там. А ведь я - психи-атр, и моя профессия предполагает обще-ние с людьми. И в один прекрасный день, примерно спустя полгода после переезда, я неожиданно поняла, что вполне прилич-но говорю по-чешски и в состоянии понять и убедить своего чешского пациента в том, как ему нужно преодолевать жизненные проблемы. В результате я начала работать по профессии в местной поликлинике, а потом и преподавать в университете. Во-обще, жизнь в иных культурах обогащает – каждая традиция в себе содержит как мудрость столетий, так и новые способы самореализации. В то же время и в новой стране я никогда не теряла связь с Роди-ной, с огромным интересом следила за новостями из Казахстана, становлением нового самостоятельного государства, чи-тала книги, которые издавались в Казахста-

Первое обязательное условие интеграции в любом европейском государстве - знание местного языка

ДОСье BW.KZ.

Джамиля Стехликова

Первый экс-министр Чехии нечешской национальности. ее отец - архитектор и куль-туролог Алмас Баймухано-вич Ордабаев. Он известен своим участием в создании фильма «Кочевники», был со-ставителем книги «Казахский орнамент». Мать – Рауза Ха-митовна Сембаева, ученый-химик. Дедушка по матери тоже широко известен, Аб-дыхамит Сембаев был в свое время министром просвеще-ния Казахской ССР.

Page 42: Business Women №7 (23) 2010

40

казашки за рубежом

научной работой до вступления в пра-вительство. Понимание проблем людей и привело меня в политику, это дало воз-можность помочь решить крупные про-блемы не десятков, а сразу сотен и тысяч людей. Моей основной целевой работой является борьба против СПИДа, потому я занимаю пост директора государственной программы борьбы со СПИДом в Чешской Республике. Так как в настоящее время рас-тет новое поколение молодежи, которое перестает бояться СПИДа и не относится к нему, как к проблеме или беде. Многие молодые люди воспринимают СПИД как хроническое заболевание, которое можно лечить – например, как диабет. Но ведь этот бич неизличим!

BW.KZ: Расскажите, пожалуйста, о Ва-шей семье. Есть ли в Вашем семейном ук-ладе элементы восточного образа жизни?

Д.С.: Конечно, в нашей семье сохра-няются некоторые элементы восточного образа жизни. Это не только националь-ная казахская кухня, но и традиционное восточное гостеприимство, которое в Ев-ропе стало настоящей редкостью. Люди в

Чехии собираются и отмечают праздники и юбилеи в ресторанах; мы же предпочи-таем встречаться с нашими друзьями дома. У нас много друзей, которые родились в других странах, и мы организуем вечера той или иной культуры; несколько дней на-зад состоялся казахский вечер.

BW.KZ: Вы боретесь за равноправие полов и уравнение социального статуса женщины. В чем, на Ваш взгляд, заключа-ется общечеловеческое счастье женщины, невзирая на ее менталитет, возраст, страну проживания?

Д.С.: Счастье женщины в большей сте-пени связано со счастьем ее близких, семьи, нежели счастье мужчины. В этом заключается и роль женщины в истории человечества – сохранять покой и помо-гать близким и более слабым – прежде всего, детям и старым людям. И, конечно же, – мужчинам.

не. Так, например, сейчас с огромным ин-тересом дочитываю собрание сочинений Олжаса Сулейменова.

BW.KZ: В Казахстане получает развитие термин «казахстанец» - представитель лю-бой нации, но гражданин РК. Какова в этом плане ситуация в Чешской Республике, насколько легко представителям другой нации реализовать себя в чешском обще-стве?

Д.С.: В Чешской Республике живёт и ра-ботает много выходцев из стран бывшего Советского Союза и соседних стран. Глав-ным входным билетом в интеграцию явля-ется чешский язык и профессиональная деятельность, немало иностранцев доби-лись в Чехии больших успехов, например, в области искусства или спорта. Многие из моих коллег-врачей получили образование в бывшем СССР. Но, к сожалению, в мест-ную общественную и политическую жизнь включается очень мало представителей национальных меньшинств, родившихся в других странах. Надеюсь, что в будущем ситуация изменится. Чтобы коренные жи-тели Чехии воспринимали представителей национальных меньшинств как естествен-ную и очень важную часть общества, нуж-но, чтобы они их знали.

BW.KZ: Госпожа Стехликова, как начи-налась и получила дальнейшее развитие Ваша политическая деятельность?

Д.С.: Я начала работать и активно учас-твовать в общественной жизни в северо-чешском городе Хомутов, где жила со сво-ей семьей. У нас с мужем родилась дочь и я, как мать маленького ребенка, начала бороться за создание лучших условий для семей с детьми. Возникла общественная инициатива, и мы, ее члены, постоянно предъявляли требования городским влас-тям. После того как гражданских активис-тов не пустили на заседание городского совета и отклонили их просьбу – не пе-ределывать одну из исторических площа-дей в автостоянку, я решила, что пришло время принять участие в городских выбо-рах, самой заседать в городском совете и защищать интересы граждан города. Если человек действительно хочет что-либо изменить в жизни общества, необходи-мо перейти из гражданского движения в политику. Следующим шагом в политику были выборы в местный городской совет в

Роль женщины в истории человечества – сохранять покой и помогать близким и более слабым

1998 году. Как новый член местной партии я оказалось на пятнадцатом месте в пред-выборном списке. Несмотря на это, меня избрали, потому что своих гражданских ак-тивистов жители Хомутова хорошо знали и поддерживали.

В 2000 году я вступила в Партию Зеле-ных Чехии. Через несколько лет на съезде партии я была избрана заместителем пред-седателя партии, и когда Партия Зелёных в 2006 году вошла в правительственную коалицию, я стала исторически первым министром человеческих прав и мень-шинств Чехии. Партии Зелёных во всех го-сударствах охраняют права меньшинств и борются против дискриминации, поэтому Зелёные поставили на этот важный пост заместителя председателя и представи-тельницу национального меньшинства – казашку. Этот шаг имел огромное воспита-тельное значение для чехов – вся страна видела, что если в республике имеются национальные меньшинства, то остается только вопросом времени, когда предста-вители этих меньшинств будут работать в правительстве. Я занимала этот пост два

года, и это хорошее начинание. BW.KZ: Вы – лидер Партии Зеленых и

борец по дискриминации цыган, какими еще проблемными сферами увлечены сей-час и какой деятельности планируете пос-вятить себя в ближайшем будущем?

Д.С.: В настоящее время я занимаю пост председателя комитета по равноправию женщин и мужчин в политике. Наш коми-тет предложил проект закона, который по-может приходу женщин в политику, потому что введёт квоты.

Также я занимаюсь и охраной детских прав, в Чехии в этой области нас ещё ожи-дает много работы. Меня поддерживают не только чешские правозащитники, но и защитники детских прав из других евро-пейских государств.

Параллельно я вернулась в свою про-фессиональную область, ведь я долго занималась практической медициной и

Page 43: Business Women №7 (23) 2010

41 92Астана, №2 (51) 2010

+7 /7172/ 73 16 16, 90 16 1692 Астана, №2 (51) 2010

+7 /7172/ 73 16 16, 90 16 16

Page 44: Business Women №7 (23) 2010

42

проектпроект

Фо

то: в

ла

ди

ми

р ш

ап

ова

ло

в и

из

ли

чн

ого

арх

ива

гер

оев

х

удо

жн

ик:

ни

на

тер

ещен

ко

Page 45: Business Women №7 (23) 2010

43

С каждым днем растет и хорошеет Астана. Взмывают к небу высотки, окутанные зеленью новых парков и скверов, а мы беседуем с директором компании «USB-Group», членом-корреспондентом международной академии архитектуры стран Востока и почетным архитектором РК Анатолием Кочетовым для того, чтобы узнать: что значит этот город для человека, который посвятил его проектированию жизнь.

Для кого в привычной череде будней жизнь всегда расцвечена яркими краска-ми и каждый уголок города дышит особой аурой? Конечно, для людей творческого полета, кто своей миссией выбрал созда-ние целого мира на полотнах картин. Со-вершенно особенный мир, в том числе и родной город оживает в работах Нины Ан-дреевны Терещенко, художника-живопис-ца, члена Союза художников Казахстана.

Ученый Марат Абсеметов создал уникаль-ную книгу «Астана – город с тысячелетней историей». На ее страницах – не сухие обрывочные факты истории, а древние предания об истоках города, подтверж-денные фотографиями и старинными картами. Какие же таинства хранит в себе красавица Астана – такой новый и такой старый город?

Астана… Город-столица, символ Казахстана и центр Евразии… Родной город с богатой историей, красивым настоящим и великим будущим!О всех плюсах своего города заведено вспоминать лишь в праздники, пос-вященные ему. А ведь мы дышим этим воздухом, любуемся его архитектур-ными шедеврами, красивыми пейзажами каждый день. Но именно жители создают его непревзойденную ауру: студенческая молодежь – дарит дина-мику, зрелое поколение – степенность и стать, а люди в самом расцвете сил, коих в столице большинство, энергию и целеустремленность. Потому о дне вчерашнем, нынешнем и грядущем Астаны мы спросили ее жителей. Устами творческих людей создан Проект «Астана – глазами астанчан». Каждый из героев проекта внес свою лепту труда, сил и любви в становление и развитие Астаны.

глазами астанчанАстана –

Page 46: Business Women №7 (23) 2010

44

проект

вдохновился древней историей буду-щей столицы. Неслучайно в своей книге я выбрал жанр легенд и сказаний. Ведь чем сильны они в историческом значе-нии? Они не подчиняются никаким ука-зам, инструкциям властей, они свобод-ны в своем бытовании и не подвластны времени. Будучи исторической памятью народа, легенды и предания передава-лись из уст в уста и существовали еще в дописьменные времена. Несмотря на войны, репрессии, насаждаемую офици-альную политику, они заменяли людям литературу и сожженные архивы. Потому данный вид фольклора - это память сер-дца и духа народа.

С чегО ВСе НачиНалОСь?акмола в переводе с казахского язы-

ка означает «Белая» или «Святая могила». Белая могила (акмола) находится в 20-ти километрах от астаны, у берегов реки Нуры, около поселка Тайтобе. Для казаха могилы, мазары – это пантеон, это обита-лище духов предков – аруахов, у которых мужчины просят благословения и силы, а женщины детей и благополучия. В вос-точном мировоззрении могилы предков являются святыней, местом поклонения. Считалось, что такие места укрыты самим а

ВТО

ры П

рОек

Та:

Н. ш

аях

меТ

ОВа

, О. ш

иш

аН

ОВа

ПреДаНья СТариНы глуБОкОйНа самом деле акмола (акмолинск)

– прародительница астаны, имеет исто-рию, вмещающую в себя возраст даже более чем в 1000 лет. я сам родился в ка-рагандинской области, у берегов седого Балхаша, где берет начало и продолжает-ся до гор алтая легендарная Сары-арка (Золотая Степь).

Вообще, если вспомнить историю со-здания книги, то начиналось все просто: в середине 90-х годов заговорили о пе-реносе столицы из алматы в акмолу, я с семьей жил тогда в алматы. мои дети, заинтересовавшись сообщениями Сми, стали расспрашивать меня об акмоле. я стал рассказывать о судьбоносном для народа решении Президента - переносе столицы в географический центр стра-ны, здоровой экологии, приводил исто-рические данные, цифры, но интереса в детских глазах не увидел. Тогда, каждый вечер, подобно уральскому сказителю Павлу Бажову, начал рассказывать им по одной легенде на сон грядущий, дети с нетерпением ждали этой минуты, а но-чью видели сказочные сны. легенда за легендой, предание за преданием, - я и сам не заметил, как сильно увлекся и

начнем с истоковАстана –

богом от всех напастей и несчастий. у святых могил строились города и кре-пости. Торговые караваны и религиозные миссии в степи предпочитали устраивать ночевки у старых могил, рядом с ними клялись в верности и в правдивости сво-их слов. Ведь недаром такие города, как мекка, иерусалим, афины, рим, Стамбул, Туркестан, киев, москва и много других известных городов мира стоят у священ-ных могил. гроб господний в иерусали-ме, мавзолей ходжа ахмеда яссави в Тур-кестане, киево-Печерская лавра в киеве, святые мощи московского кремля явля-ются объектом гордости, величия и мес-том паломничества многих поколений. Возможно, и акмолинская святыня при-обретет свое первоначальное значение в качестве тумара (оберега) и хранителя астаны и ее жителей.

О люБВи и ЭПОхе Будущее у нашей столицы должно

быть великим, потому что у нее великое прошлое, но оно зависит от нас с вами, небезразличных ее жителей. Некоторые астанчане грешат субъективным понима-нием любви к городу, любя лишь себя в нем, а нужно любить сам город, со всеми его достоинствами и работать над не-

конуркульжа кудаймендин - основатель акмолы

мечеть конуркульжиСейдалина Жупар - жена султана Нухгирея (конец XIX века)

марат абсеметов

Page 47: Business Women №7 (23) 2010

45

достатками. Столицу нужно любить как самое дорогое, как любимую женщину, – любить всю полностью, не разделяя на части, на Левый и Правый берег, на но-вое и старое. Если ты горожанин этого города и гордишься им, ты должен знать, уважать и ценить историю этого города.

При активной пропаганде строитель-ства новой Астаны, создается впечатле-ние у гостей, да и у некоторых горожан, что раньше здесь будто ничего и не было, и город вырос на пустом месте. Но ведь это не так. Вот основные исторические научно доказанные вехи великой исто-рии - это найденное академиком Кемалем Акишевым в 5-ти км от Астаны, на берегу озера Бузукты, городище Бозок, имеющее уникальную и развитую инфраструктуру, и дата его постройки - VII-VIII века. Бозок был столицей Дешт-и-Кипчака.

Здесь, на берегах Ишима и просторах Сары-Арки (Золотой Степи) прошла эпо-ха Кипчакского ханства (Х-XI вв.), Золо-той Орды (XIII-XIV вв.), эпоха правления великих ханов – Джучи, Бату, Тохтамыша, Керея и Жанибека, Хакназара, Кучума, Есима, Тауке, Аблая и Кенесары. Акмо-линская земля стала свидетелем джун-гарского нашествия и трагедии 1723 года

начнем с истоков

– великого бедствия («актабан шубырын-ды»), где столько могучих батыров погиб-ло, защищая родную землю, народно-ос-вободительное восстание хана Кенесары и присоединение Казахстана к России.

Окружной город Акмолинск, создан-ный в 30-х годах XIX века на месте се-ления Акмола, из-за своего выгодного расположения превратился в важный коммерческий и экономический центр центрально-азиатского региона. В то время его население насчитывало не-многим более 2000 человек. Однако за следующие 30 лет население города возросло в три раза. Коснулся города и его жителей и недолгий период де-ятельности Алаш-Орды – когда лучшие представители казахского народа в 1917 году провозгласили Казахскую Ав-тономию.

ОТ ИСТОРИИ К СОВРЕмЕННОСТИЛюблю ли я современную Аста-

ну? Конечно, люблю, огромен труд ее создателей, но еще больше я люблю Акмолинск… С его ста мельницами, кондитерской фабрикой Баймухаме-та Кощегулова, мечетями, церквями, Александро-Невским собором, искус-ными улицами, одухотворенными ли-

цами, тот город, что оживает передо мной на старинных фотографиях Ша-хова. И мечтаю о том, чтобы Астана и Акмола воссоединились воедино. Ведь дух старой Акмолы здесь в городе, он в старожилах города - потомках казахс-ких ханов, батыров, князей, купцов, ре-месленников, скотовладельцев, казачь-их атаманов, они - живое продолжение тех великих предков. Огромную роль в развитии нашего евразийского горо-да сыграли не только казахи, но и, во-лею судьбы, оказавшиеся здесь татары, русские, украинцы, немцы, евреи. Это был город меценатов, горожан, любив-ших этот город. Пусть здесь не было высотных построек, но было много красивых, интересных домов со своей историей, легендой, судьбой, как, на-пример, дошедший до нас Кубринский дом. Современным архитекторам стоит поучиться у тех архитекторов, ваятелей не просто зданий, а произведений ис-кусства, создаваемых на века.

Так, по ул. Букейхана, здание нынеш-него «Казкоммербанка» было построено как медресе в 1905 году, и его кирпич-ные стены и надежный фундамент высто-ят еще сто лет.

г. Астана. мечеть «Нур - Астана»

Page 48: Business Women №7 (23) 2010

46

проект

Я люблю тебя,

Есть улицы центральные, высокие и важные…Я родился и вырос в Астане, и со-

стоялся здесь как человек, личность, как профессионал. В этом городе, смею надеяться, приобрел много добрых, хо-роших друзей. Я люблю свой город, на-верное так, как каждый любит то место, где он живет и откуда он родом. Поэто-му мне всегда нравилось наблюдать, как раньше хорошел Целиноград, а теперь в столицу превращается Астана. Мне всегда было интересно наблюдать за из-менениями улиц, в частности ул. Мира (сейчас она называется Бейбитшилик), как она растет, хорошеет. Я люблю гу-лять по Старой центральной площади, вокруг Дворца молодежи (сейчас это Дворец «Жастар»). Конгресс-Холл для меня до сих пор остался Дворцом це-линников. И, как бы это сентиментально не звучало, я помню даже пыльные бури в старом Целинограде.

Мне очень нравится улица Омарова, одна из старейших в столице. Начина-ется она от Казахского драмтеатра. Это такая неспешная, пешеходная улочка, прогуливаясь по которой, я часто воз-

вращаюсь мыслями в детство. Ведь я учился в средней школе № 3, а жил с ро-дителями на улице Желтоксан, которая тогда называлась Комсомольской. Помню тогдашнюю гостиницу «Москва», неболь-шой магазинчик «Филателист», где всег-да толпился народ, и где всегда было на что посмотреть. И будучи мальчишкой, я любил туда забегать. Рядом на месте, где сейчас находится здание Верховного Суда, была общая спортплощадка. То есть я смело могу сказать, что улица Омарова является улицей моего детства и одной из самых любимых в этом городе. У нее удивительный масштаб, перепады высот, она не загружена транспортом.

Нравятся и скверы перед Дворцом целинников (Конгресс-Холлом). Тамош-нее пространство обладает какой-то особенной, доброй энергетикой. Пожа-луй, такой же, как и на протяжении ули-цы Желтоксан от Джангильдина до реки Ишим. И знаете почему? Потому что на том промежутке произошло не очень много изменений за последние годы. Это пространство почти не тронуто време-нем. Ну, а я, верный своему предпочте-нию, до сих пор живу в этом районе.

мой город!

Городище Бозок г. Астана. Резиденция президента «Ак Орда»

События, связанные с переносом столицы из Алматы в Астану, открывают, пожалуй, наиболее яркую стра-ницу в летописи су-веренного Казахстана. «То, что мы впервые в своей истории приня-ли решение о переносе и строительстве столи-цы, исходя из наших национальных инте-ресов, имело огром-ный политический и нравственный смысл», – пишет в своей книге «Казахстанский путь» инициатор данного решения Президент страны Нурсултан На-зарбаев.

анатолий кочетов

Page 49: Business Women №7 (23) 2010

47

будущее. Пока же ему не хватает толь-ко благоустройства. Посмотрите, ведь даже тот сектор, где находятся частные коттеджи, и который вроде должен вне-шне воплощать расцвет архитектурной мысли, на сегодня оставляет желать лучшего. И не подумайте, что благоус-тройство – это только дороги, скверы, парки, площади и т. п. В городе, особен-но в столице, должно быть интересно и уютно всем. От малыша, который играет в песочнице на безопасном дворе, до стариков, которые неспешно могут на-слаждаться прогулками.

... Сегодня Астана претендует на место в тридцатке лучших столиц мира. Столи-ца Казахстана привлекает архитекторов с мировым именем. Здесь претворяются в жизнь самые смелые идеи зодчих. На карте города с каждым годом появляются новые объекты, есть среди них и неповто-римые, уникальные. Это цирк в виде ле-тающей тарелки, здание Минтранскома - самое высокое административное здание в СНГ, киноконцертный зал «Казахстан» в виде наклонных стен-пластин на 3,5 тыся-чи мест. Этот список можно продолжать бесконечно.

А мне милей нешyмные, милей одноэтажные…На мой взгляд, в Астане обязатель-

но должна сохраниться историческая преемственность. Помимо тех месте-чек и улиц, которые я назвал выше, я бы хотел упомянуть еще об одном. Это удивительно масштабный и достаточно своеобразный кусок Астаны – «золотой» квадрат, ограниченный улицей Сейфул-лина, проспектом Республики, проспек-том Победы и рекой Ишим. Этот квар-тал, по моему мнению как архитектора, и есть определенная фишка старого го-рода, которая сложилась исторически, и которую я очень люблю. Там-то как раз и присутствует преемственность исто-рии – купеческие особняки, старые 1-2-этажные домики, словом, милая сердцу старина.

Что касается Левобережья, то там хо-роши административные здания, хотя, к сожалению, сам проект не очень масш-табен, особенно экстерьер и масштабы жилых кварталов. Думаю, можно было бы сделать его еще более эргономич-ным. Но, как говорят, Москва тоже не сразу строилась.

О символе АстаныДля меня символом города является

река Ишим. Особенно восхищаюсь ны-нешним исполнением набережной реки. Знаете, город должен стоять на воде. Я бывал во многих странах, и, поверьте, наш Ишим ничуть не хуже Темзы или Сены.

С чего начинается Родина?Где-то, может быть, и интереснее и

красивее, но есть такое понятие, как чувство родины. Так что в этом вопро-се я патриот. Я люблю свой город, его тенистые улочки, рвущиеся ввысь высо-тки, магистрали Левобережья, скверы, парки, пусть они не такие масштабные, но они свои, родные, а значит - доро-ги мне. Я очень люблю утренний город, когда восходит солнце, все просыпается, появляются первые пешеходы, выезжают первые автомобили. А вот если сравнить наш город с позиции градостроительс-тва, то здесь, пожалуй, я бы сравнил его с городом Дубаи, где так же, как и у нас, реализуются самые необычные проекты.

О будущем АстаныУ меня даже нет ни тени сомнения

в том, что это хороший, бурно развива-ющийся город, у которого прекрасное

г. Астана. Набережная реки Ишим

Page 50: Business Women №7 (23) 2010

48

проект

Астана – как много в этом слове!

Целиноград - город юности моей Акмолинск, Целиноград, а теперь и Ас-

тану я считаю своим родным городом. Бу-дучи русской, родившейся в Узбекистане, еще 14-тилетней девчушкой в 1959 году я с родителями оказалась в этом удивитель-ном городе. Здесь прошла вся моя созна-тельная жизнь: юность, молодость, любовь, и, конечно же, здесь зародилось мое твор-чество. А кроме того, я вот уже второй раз вижу его мощное строительство. Но, вспо-миная тот город, я даже сопоставить его не могу с современной столицей. В моих де-тских воспоминаниях запечатлелся такой образ: болотистая местность, низкие дома, так, помню, выйдешь на любое открытое место и видно весь город и Дворец целин-ников, как самое высокое здание. Потом на моих глазах «целина» делала свое дело, и город рос, поднимался на несколько эта-жей вверх, но самое главное - развивался в культурном, социальном планах. О том, с каким размахом шло здесь освоение це-линных и залежных земель, известно всем. Но созерцание воочию всего процесса – это было нечто необыкновенное, новое, Целиноград стал расти, стал известен во всех уголках Казахстана и даже СССР! Та

волна строительства города тогда каза-лась очень мощной, и мы, его жители, го-рели этим зарядом. Темпы современного строительства поражают своей стреми-тельностью, но теперь я, как и многие ее жители, уже только сторонний созерца-тель. Порой диву даешься, как изменилась та или иная часть города за считанные ме-сяцы и даже дни!

Это уже другое созидание, но мы, ху-дожники, очень довольны такому исто-рическому повороту событий, счастливы, что нам представилась возможность жить и творить в этом городе, ведь рост города – это всегда и творческий подъем, атмос-фера оживленности, ритм быстро бьюще-гося молодого сердца города!

Первые виды городаСерьезные городские пейзажи я ста-

ла рисовать уже в сознательном возрасте, когда поступила в архитектурный инсти-тут. Тогда уже увлекалась и урбанистичес-кими пейзажами и созданием проектов городских зданий. Когда мы, студенты, хоть как-то участвовали в создании гран-диозных для того времени проектов, ко-торые создавались и строились годами московскими архитекторами, то чувство-вали необыкновенные эмоции: гордость,

восторг, счастье! Сейчас они кажутся на-ивными, но мы ведь и предположить не могли, что застанем градостроительный расцвет европейских масштабов.

А еще совершенно особенным увлече-нием на всю жизнь стали пейзажи город-ского парка. В Целинограде были и есть такие места, где вдохновение прямо шло всегда, такие знаковые точки, где спокой-ная умиротворяющая атмосфера, особая аура. И именно парковая зона отдыха была наделена такими восхитительными особен-ностями, во времена моей молодости там были танцующие березы, сейчас-то мы зна-ем, что это все от аномалий земли, а тогда это был красивый, романтичный танец при-роды для нас. И потом, даже когда у меня были маленькие дети (а обе мои дочери тоже стали художницами, первые свои шаги в творчестве делая здесь), мы вместе с ними любили ходить в парк и зимой делать зари-совки. Иногда брали и акварель с собой, она очень красиво застывала, детям это ка-залось волшебной сказкой.

Вообще старый город и я - мы очень близки, многое по энергетике у нас оди-наковое. И знаковым местом для меня до сих пор является парк и тихая вечерняя набережная, она мне близка по духу, для

г. Целиноград. Центральная площадь

нина терещенко

Page 51: Business Women №7 (23) 2010

49

Астана –

меня это граница, проходящая между молодостью, юностью, зрелостью. Места вблизи воды обладают определенной свя-тостью памяти, по таким берегам ходишь и узнаешь что-то свое близкое, вроде и все другое - люди, лица, но вода та же, река та же… энергетика и аура чего-то родного остается на долгие-долгие годы.

Город вдохновенияКогда ты любишь город, и он отвечает

тебе своим теплом, как говорится, родные стены греют. Вот и я состоялась здесь как личность, жила и живу счастливой твор-ческой жизнью. Говоря о творчестве, я думаю так: если есть любовь к городу, значит, есть и муза, вдохновение. Ведь любовь – это вдохновение, а вдохновляет нас зачастую окружающий мир, среда. И если эта окружающая зона обновляется с каждым годом и если ты чувствуешь себя в ней комфортно, то в таком месте твор-ческий человек сможет творить. Худож-ники вообще люди свободные, для нас главное – свобода. А степной город Аста-на как раз и дает эту свободу.

О новых берегахБудущее Астаны в творческом пла-

не – это закономерный рост. Так будет и должно быть. Столица растет, развивает-

ся и здесь обязательно будет много ме-роприятий, событий не только республи-канского, но и международного значения. Я верю, что много ярких одаренных имен подарит стране сама столица, став боль-шим примером развития.

Астана – город молодой, здесь уже сейчас много талантливой молодежи с большим потенциалом, творческим раз-махом, и много возможностей для саморе-ализации. Эти ребята несут новую «волну», они смотрят на все по-другому, у них дру-гие масштабы, а мы, имея багаж прошлого, являемся фундаментом. Мое поколение может показаться молодежи консерватив-ным, потому и современное поколение архитекторов гораздо рискованнее в сво-их идеях. Но нельзя забывать и об опыте, о глубоких знаниях и нормах строительства, ведь грунт Астаны – болота и солончаки. Возможно, нельзя было строить так близ-ко к воде, но не исключено, что эти конс-трукции и будут долговечны.

То, что сейчас создается, мне нравится, но относительно некоторых комплексов хотелось бы видеть большую националь-ную колоритность, элементы этники, при-ближенность к земле, ведь земли у нас до-статочно, строить можно не только ввысь,

но и вдоль. Наш же новый город прибли-жен к европейскому мегаполису по своей архитектурной направленности. Когда я прогуливаюсь по монументальным улицам Левобережья, многое поражает и восхи-щает, а что-то хотелось бы поменять и я делаю это в своих картинах. Ведь в худо-жественных полотнах можно быть не стро-гой, и соединять эпохи, берега, менять лан-дшафты. Для меня Левый берег красив, но Правый богат историей, атмосферой уюта, хотелось бы, чтобы была сохранена эта его обжитость, камерность.

«День рождения столицы»Среди моих многих предыдущих работ

о Целинограде и Астане были разные ви-дения, образы, виды. Одна из последних - «День рождения столицы» о новом городе, его расцвете и смелой поступи вперед. Когда я писала эту картину, то хотела со-здать яркое полотно, подобно ковру. Здесь есть и старый Акмолинск, и Целиноград, и новая Астана, поэтому она такая коллаж-ная, один фасад здания накладывается на другой… Рождая не нагромождение, а цельную картину новой столицы, а олицет-ворение ее – эта девушка-символ, которая выступает на набережную с легкостью, как все молодое, талантливое и свежее.

г. Астана. Комплекс «КазМунайГаз»

Page 52: Business Women №7 (23) 2010

50

проект

Среди просторов степей вольно раскинулась Астана, вертикали которой, гордо вздымаясь, днем купаются в солнечных лучах и светятся мириадами огней ночью. Отличительной чертой ланд-шафта нашей столицы ста-новятся устремленные ввысь высотки.

Во всем мире небоскреб – символ престижа страны, города, фирмы. Как пи-рамида для фараона, дворец для короля или замок для рыцаря. И люди упорно желают жить и работать в многоэтажных домах, которые ассоциируются с вопло-щенной жизненной мечтой.

Что знаЧИт быть перВым?первое десятиэтажное здание с гово-

рящим названием «монтаук блок» («Ку-сок горы»), высотой 40 метров, вырос-ло в Чикаго в 1882 году. построили его практичные американцы после пожара,

в котором сгорела большая часть горо-да. однако в историю оно вошло не толь-ко из-за количества этажей, а как новей-ший образец строительных технологий. Впервые при его возведении несущими стали не стены, а каркас, который брал на себя силу тяжести всей конструкции. а уже в 1913 году в нью-Йорке появился «Уолурф», взметнувшийся ввысь на двес-ти сорок один метр. такой скачок в небо стал возможен благодаря изобретению инженера отиса, придумавшего в 1854 году безопасный лифт с пружинной стра-

Пространство вертикалей

ОЛЬГА ШИШАНОВА

Page 53: Business Women №7 (23) 2010

51

ховкой, способный в считанные минуты поднять человека высоко над землей. Построенный в 30-е годы ХХ века знаме-нитый «Эмпайр Стэйт Билдинг» назвали «хорошо спроектированной мечтой». Тогда же и началось строительство высо-ток по всему миру.

Впервые в мире в некоторых из таких высоток был осуществлен принцип «город в городе». В этом жилом здании имелись огромный магазин, кинотеатр, детский сад, своя поликлиника, танцзал, ателье, обувная мастерская, парикмахерская и множество других полезных для жизни служб. И это оказалось очень удобным, так как позже выяснилось, что подобная организация жизненного пространства - голубая мечта миллионов. А причина была проста, как утверждал родоначаль-ник видеоэкологии Василий Филин: для нормальной работы организма просто необходима постоянно меняющаяся, на-сыщенная формой и цветом среда оби-тания.

ЖИзнь нА ВыСоТеЧем разнообразнее, приятнее для

глаза окружающих пространство, тем лучше работает организм. И даже от ка-чества зрительной информации зависит не поддающееся физиологическим ха-рактеристикам ощущение счастья. Вмес-то унылых параллелепипедов должны быть веселые башенки, дома украшаться скульптурами, зимними садами, дворы должны быть оснащены детскими пло-щадками, подземными автостоянками и всем тем, что предусматривает идея мини-города. И, с точки зрения видео-экологии, такой город куда полезнее для здоровья.

По-своему воспринимают небоскре-бы архитектуры и видеоэкологи, психо-логи и дизайнеры, а также мы – жители городов, улицы которых меняют привыч-ный облик, обрастая высотными домами. Собственный взгляд на небоскребы есть также у тех, кто занимается градострои-тельной астрологией. Причем, именно они способны объяснить многое, что остается загадкой и для специалистов-строителей, и для простых обывателей.

но градостроительная астрология объясняет не только это. она помогает понять, какую роль играют эти строения В жизни страны, города которой осна-щены шпилями высоток. Причем, одно

дело - отдельно стоящая башня, и совсем другое - высотный комплекс, этакий го-род-микрорайон. Разница здесь принци-пиальная: небоскреб-одиночка симво-лизирует отрыв тех, кто в нем находится, от остального мира. А вот многоэтажный, вознесшийся сколь угодно в небо, жилой комплекс, состоящий из нескольких до-мов, воплощает идею объединения.

Действие высотных стимуляторов рас-пространяется на многие тысячи километ-ров между городами. но небоскребы, и вообще многоэтажные здания, еще и дают возможность осваивать принципиально новое пространство - вертикаль.

если раньше жизнь организовыва-лась на горизонтальной плоскости, и жили мы в плоском мире, то теперь поя-вилась новая доминанта, новая ось. Мир стал обретать многомерность. И чело-веку открылось еще одно направление развития.

Жизнь на верхних этажах позволя-ет создавать свой собственный мир с нуля. если на земле вам пришлось бы перекраивать по собственному вкусу ландшафт, что-то корректировать, что-то принимать, то квартира под крышей как бы висит в воздухе: делай что хочешь, организуй пространство по собственно-му разумению.

но, прежде всего, необходимо разо-браться, почему некоторые люди отлич-но чувствуют себя на верхних этажах, а другим комфортнее жить на первом-втором, в крайнем случае – на третьем. И дело не в том, что кто-то очень смелый и не боится остаться на пятидесятом эта-же, в случае если вдруг отключат элек-тричество или сломается лифт. Просто для тех, кто рожден под знаками Козе-рога, Рыб, Тельца, Рака, Девы, Скорпиона, особенно важна близость к земле – в са-мом буквальном смысле. Их энергетика напрямую зависит от того, имеется ли под ногами твердая, надежная почва. зыбкость жизни «в воздухе» внушает им чувство незащищенности, делает мир ненадежным.

зато рожденных под покровитель-ством Водолея, овна, Близнецов, Льва, Весов, Стрельца открытое пространство само по себе подпитывает энергией. Та-ким людям уютнее всего именно на са-мых высоких этажах – в окружении неба. Хотя не бывает правил без исключений.

Page 54: Business Women №7 (23) 2010

52

проект

ЗвеЗды говорятНаложив на карту нашей молодой столицы зодиакальный

круг с двенадцатью древними символами, можно сделать почти математические выводы о том, что, появляясь на карте Астаны, высотки активизируют особенно необходимые направления развития города. Судите сами.

Через два года после презентации Астаны, как новой мо-лодой столицы суверенного государства, в 1999 году в секторе тельца, отвечающего за устойчивость, накопление денег и тра-диций, возводится дом министерств рК, где ныне размещаются Министерства экономики и бюджетного планирования и агент-ства по инвестициям.

далее Казахстану необходимо было укрепить международ-ное положение, укрепить статус государства-миротворца. За

гармоничные дипломатические и торговые отношения отвеча-ет сектор весов – направление востока и юго-востока. И здесь строится высочайшее в республике здание – Министерства транспорта и коммуникаций, достигающее 155 метров в высо-ту.

для мощного интеллектуального рывка вперед необходи-ма энергия Меркурия – сектор Близнецов, а это пространство на набережной реки есиль в районе парковой зоны. обратите внимание: ныне там возведен целый комплекс жилых домов «гранд Алатау», высота которых достигает 43-х этажей. А еще там в течение ряда лет проходили первые празднества, при-уроченные ко дню города, которые также находятся под благо-творным влиянием этого сектора.

Президентский дворец и здание дома министерств на Ле-вобережье активизируют зону Скорпиона, который отвечает за укрепление государственности. Строящийся по вышеупо-мянутому принципу «город в городе» жилой комплекс «гранд Астана» находится почти рядом, в этой же части города. Но это уже сектор созвездия Козерога, а значит, престиж и благоде-нствие всегда будут визитной карточкой этого района. видимо, и название подобрано не случайно, оно символизирует ширь и мощь не только этого высотного комплекса, но и тех стро-ений, что располагаются недалеко, в частности, огромнейший комплекс административных зданий Парламента и Сената.

город БудущегоНе так давно градостроители Астаны на очередном фору-

ме презентовали новую архитектурную концепцию, в которой был представлен еще один облик «города будущего». Но в нем Астана, как и прежде, будет стремится к идеальной форме – кругу, который виден с высоты птичьего полета.

По замыслу архитекторов, центральная ось может начи-наться с места раскопок древнего городища Бозок в западной части города. далее, до нового административного центра, протянется этно-мемориальный парк с археологическими му-зеями, пантеоном и монументами. Предполагается, что этот «островок истории» станет местом паломничества туристов и гостей столицы. Центром окружности и главным украшением «идеального кольца» будет административный центр левобе-

режья во всем его гранитно-мраморном великолепии. ось будет продолжена заложен-ной Аллеей тысячелетия, со-стоящей из шести тематичес-ких комплексов – площадей «Ханов», «вечного народа», «ученых», «Свободы», «Мира и согласия» и «Алаш». венчать главную ось предстоит уни-верситету международного образца, рассчитанному на принятие одновременно 25-ти тысяч студентов.

от прошлого к будущему, от древней истории к прогрес-су и знаниям – такой философ-ский путь проложит новая «ар-

Page 55: Business Women №7 (23) 2010

53

хитектурная дуга». Идея не нова – ей уже не одна тысяча лет. Авторы современной концепции «идеального круга» учились у древних зодчих – большинство найденных в казахских степях городищ возводилось в форме геометрической окружности. Собственную ось имеют и многие современные столицы мира, например, Пекин и Париж. Таким образом, столичные архитек-торы готовы уже сегодня воплощать в жизнь свою концепцию, и первый шаг на пути к «городу-мечте» - разработка региональ-ной дизайн-программы по благоустройству Астаны, особенно ее пригородов.

При этом новостройки должны будут отвечать двум основ-ным требованиям – эргономике и эстетике. Проще говоря, быть максимально удобными для жизни и радовать глаз.

Но Астана – это еще и свободная экономическая зона, на территории которой возведены и продолжают возводиться весьма уникальные объекты. Это и крытый стадион на 30 000 мест, который призван быть значительным объектом в архи-

тектурном облике города. В данный проект внедряются самые современные достижения и технологии последних лет. Трибу-ны решены в закрытом виде, для этого разработана раздвижная система кровли. Кроме футбольных матчей, здесь можно будет проводить соревнования и по олимпийским видам спорта.

Во-вторых, это республиканский велотрек, общая пло-щадь которого 46 800 кв. м, а вместимость трибун – 9 200 мест, здесь будут расположены велосипедный центр, гостиничный комплекс, учебный центр, оздоровительно-развлекательный комплекс.

В-третьих, это конноспортивный комплекс. Данный ип-подром будет соответствовать всем международным стан-дартам, на нем будут проводиться соревнования как по на-циональным видам спорта, так и международного формата. Общая площадь территории – 45 га, длина скаковой дорожки - 1800 м, беговой дорожки - 1600 м, вместительность трибуны - 5000 мест, также две конюшни на 20 лошадей и другие вспо-могательные помещения. А еще это научно-образовательный комплекс под названием «Новый университет», зоопарк, новый Русский драмтеатр, новый Театр оперы и балета, Музей совре-менного искусства…

И отдельно хотелось бы сказать о реструктури-зации такого замечательного комплекса, как Вод-но-зеленый бульвар.

Что же касается концептуальной основы этой мегаструктуры, то, согласно замыслу градостроите-

лей, он состоит в раскрытии истории казахской земли от древ-нейших времен до современности. Это должно быть отражено при помощи декоративно-скульптурных композиций, разме-щенных на всем протяжении оси центра и отображающих пять этапов развития: древнейший период; тюркизация и мусуль-манизация казахских земель; образование Казахского ханства (XV-XVIII вв.); Казахстан в составе Российской империи и СССР; Суверенный Казахстан (с 1991 г.).

Предполагается, что основная планировочная ось бульвара с западной стороны будет начинаться скульптурой Асан-Кайгы – вечного искателя счастья для своего народа. Далее должна идти композиция с образами хана Керея и Жанибека, отоб-ражающая становление Казахского ханства. Тюркский период найдет свое воплощение в скульптуре Коркыт-баба. Затем об-разы Козы-Корпеша и Баян-Сулу, как символ вечной любви, и композиция «Юность», завершающаяся фонтаном «Одуванчик». И, наконец, скульптурная группа «Дружба», символизирующая собой дружбу людей всех национальностей.

Ведь как сказал Президент РК Нурсултан Назарбаев: «Мис-сия Астаны заключается в том, чтобы стать образцовой столи-цей на всем евразийском пространстве…».

Page 56: Business Women №7 (23) 2010

54

класс

2010Правила работы усПешных Продавцов опыт эффективных продавцов всегда

интересен. Как они продают вообще, как продают при личном спаде и как продают, когда на дворе кризис? есть определен-ные правила поведения успешных про-давцов в кризис. и правила настройки себя на успех. без таких правил выжить в мире продаж невозможно.

Правила работы успешных про-давцов в кризис №1: самонастрой на успех и ничего более. тот факт, что вы на-чали пытаться управлять своим спадом, говорит лишь о том, что он стал частью ваших основных проблем. дыма без огня не бывает. вы осознали причины вашего спада, и этого уже не спрячешь – нужно бороться.

бороться можно несКольКими сПособами:во-первых, решать свои проблемы с

помощью простых средств – алкоголя или транквилизаторов. Это самый простой путь, но полный других проблем, которые могут у вас появиться. можно спиться или подсесть на что-либо. а вот выбраться из таких состояний практически невозможно.

во-вторых, попробовать научиться навыкам расслабления, которые описа-ны в этой статье. Применить ненаучные методы. Это дает результат. цель таких действий – уменьшить зависимость от негатива. Попробовать изменить образ мышления на позитивный. далее предла-гаю просмотреть целый арсенал советов, методов и правил, которые применяют успешные продавцы.

есть серия действий, которые помога-ют при различных личных спадах и стрес-сах и настраивают на успех. выберите те, которые вам понравились. Затем читайте выбранные пункты почаще, «пропитай-тесь» их идеями.

Перезагрузка

АркАдий Теплухин, бизнес-Тренер

итаК:ваш внутренний мир, ваше настроение

притягивает к вам идентичное настроение. Эмоции в минусе, значит, и из эфира пой-маете только негатив, он к вам прилипнет. у плохих мыслей есть одна особенность – это вирусная инфекция. если у вас плохая мысль, то она есть зерно, из которого на-чнет расти целый куст других негативных мыслей. срочно меняйте плохие мысли на позитивные. тем более, что в кризисы пло-хих мыслей хоть отбавляй.

Память ваша. о чем нужно чаще вспо-минать, когда штормит. обычный прием, проверенный временем и миллионами людей. вспоминайте о ваших успехах и достижениях. у вас всегда есть, что вспом-нить. было много успешных дел и продаж. Когда вы вызываете в себе воспоминания об удачных днях и делах, вы вновь пере-живаете то чувство успеха, которое ис-пытали когда-то. оно бесценно и придает уверенности в себе.

Посмотрите, как вы тратите свое вре-мя. если сидите у телевизора, то придет-ся отказаться от этого увлекательного занятия. Займитесь чтением книг или со-ставлением планов на будущее. сходите в горы, на реку, в лес или пустыню. но ни в коем случае не смотрите (много) телеви-зор. оттуда, как из ящика Пандоры, на вас выплескивается поток грязи, и быть после этого оптимистом сложно. Конечно, ве-

оптимизм в рядах продавцов отсутствует! на фоне пада-ющих рынков перспективы оказаться на улице велики как никогда прежде. настрой тоже на нуле. Что же делать?в последнее время я много разговаривал с продавцами. и выяснил, что кризис у про-давцов, по природе своей, двоякий. внешний кризис рождает внутренний. Как справиться с внешним кри-зисом одному богу извест-но. а вот как действовать и как жить со своим внутрен-ним кризисом – это ясно. нужна, во-первых, переза-грузка новых методов про-даж, во-вторых, настрой на позитив. отсюда основные задачи, которые необходимо решить: первая задача – по-бороть неуверенность и бо-язнь отказов; задача вторая – определить, что сейчас сра-батывает и применить новые методы в работе.

Page 57: Business Women №7 (23) 2010

55

пойдите на курсы по эффективным прода-жам, общение с другими людьми даст вам много полезной информации. Начните пе-реписку с бизнес-тренерами. Отыскать их не трудно - они вас сами найдут.

Начните изучать произведения пози-тивно настроенных людей. Выбор литера-туры большой – от «Думай и богатей» На-полеона Хилла до книг по привлечению

селее обсуждать, что делают Анжелина Джоли и Брэд Питт, но жизнь-то проходит. И это Ваша жизнь, а у звезд кино все с этим нормально.

Займитесь делом, которым никогда бы не занялись при нормальном течении ваших дел. Простым делом, без интеллек-туального напряжения. Вскопайте огород, поколите дрова, сходите в сауну. Протри-те полы в двухсотметровой квартире – бу-дет не до плохих дум. Это все отвлекает и успокаивает.

Постарайтесь поменьше (или вооб-ще никогда) не общаться с негативно на-строенными людьми. Людьми, которые воспринимают вас враждебно и пытаются свой негатив слить на вас. Таких особей определить несложно – они всегда пыта-ются проигнорировать или свести к нулю ваше мнение. Или стараются подточить вашу уверенность в себе и «эмоциональ-но вас обесточить». Прям «вампиры» ка-кие-то, понимаешь!

Сделайте паузу. Скушайте «Твикс». Многие думают, что если не обращать внимания на проблему, то она исчезнет сама собой. В этом есть рациональное зерно. И такой способ самоустранения можно использовать в кризисные време-на. Лучше подождать, чем снова биться лбом о стену. Замрите на время. Ничего-

неделание считается причиной многих наших бед и всегда осуждается, но быва-ют в жизни моменты, когда делать ничего не нужно. Нужно «зализать» раны.

Кто-то сказал: «Подождите, пока внут-ри вас уляжется вся муть». Подождать, возможно, - для вас самый действенный способ выйти из состояния «гроги» пос-ле ударов жизни. Муть опустится, эмоции улягутся, и вы увидите, где находитесь и поймете, как вам действовать.

Пересмотрите свой словарный запас. Какими словами вы часто пользуетесь? Если негативными, с частицей «не», то пора менять репертуар. Слова жертвы – это негативные слова. Быть жертвой не-сложно, нужно только все время кого-то осуждать. Погоду, экономику, кризис, на-чальника, жену, детей и т. д. Все виноваты в том, что у вас не идут продажи. Сроч-но, очень срочно выходите из состояния жертвы. Помните, что за все ваши дела отвечаете вы сами.

Почаще вспоминайте, что на Земле один миллиард людей недоедает. Милли-оны болеют и являются инвалидами. Так что вам еще просто повезло, что вы живе-те в России.

Попробуйте изучить и применить ин-новации в вашей работе. Подберите новые методы в специальной литературе или

КУРЬЕРСКАЯСЛУЖБА

“Комп ния Курс”a

ДОКУМЕНТОВ и ГРУЗОВпо ВСЕМУ МИРУ

адресная и безадреснаядоставка по гг. Алматы, Астана

и городам Казахстана[email protected]

т/ф: 8(727) 378-82-11,378- - ,378- - ,

82 1778 05

www.kurs-kz.com

г Алматы ул Муканова д.127г. Астана: +7-702-214-46-78

. . ,

Page 58: Business Women №7 (23) 2010

56

класс

удачи Джо Витале или Владимира Леви. Вы даже можете купить аудиокассеты или компакт-диски с записями позитивно на-строенных людей. Тренируйте свой ум ежедневно. Ему необходима постоянная нагрузка так же, как и вашему телу.

Пойдите на семинары и курсы по по-зитивной установке. Найти хорошие кур-сы помогут знакомые. Много объявлений в СМИ, смотрите, советуйтесь, спросите тех, кто уже на таких курсах был.

Помогите другим нуждающимся в ва-шей заботе людям. Можно найти какую-либо социальную программу и поучас-твовать в ней. Допустим, помочь детям с ограниченными возможностями.

Посмотрите, где вы теряете время. С карандашом в руках или на «компе» рас-пишите свой день, чтобы посмотреть, где теряется ваше Время. Это один из спо-собов перестать совершать ненужные действия, которые ведут только к спаду, так устраняются источники потери вре-мени. Вскоре у вас появится свой дневник с расписанием дел и пометками, сколько времени уходит на разные виды деятель-ности. Цель – определить лучшее время для занятия той или иной работой.

Что это дает? Вы сделали очень полез-ную и нужную вещь, отчего на целый день заряжены позитивом.

Используйте рационально ваше вре-мя в пробках и в дороге, прослушивая различные кассеты. Займите себя, не дай-те негативу поселиться в вашей голове. Просто вспомните – любая негативная мысль тут же пускает корни, а затем начи-нает расти. Вопрос – заключите ли вы пос-ле этого удачную сделку? Думаю, вряд ли. Вот так и рождаются ваши отказы и ваше плохое настроение. Это корень зла.

Лучше посвятите время изучению еще одного иностранного языка и про-веряйте результат на теще, начальниках или гаишниках!

Просто расслабьтесь. Когда у нас не-приятности, то мы стараемся их преодо-леть. Когда мы теряем что-либо, то пыта-емся вернуть. Все это нас напрягает и не дает действовать в полную силу, используя все свои способности. Если усиленно пы-таться попасть в цель, то можно запросто промахнуться. Если вы пришли к покупа-телю напряженным, то вас принимают как чрезмерно агрессивого и создать в этом случае отношения доверия невозможно. И

это только усиливает ваше плохое настро-ение. Расслабьтесь, это необходимое усло-вие для успешных продаж.

Обратитесь к своему воображению. Это ваш лучший друг и помощник. О во-ображении и работе с ним смотрите в ненаучных методах настроя на позитив и удачу.

ПРаВИЛО РабОТы уСПЕшНых ПРО-ДаВЦОВ В КРИЗИС №2: ИЗбаВьТЕСь ОТ СТРахОВ.

Одно из основных препятствий в про-дажах - это страх. Страх как продавца, так и покупателя. Это болезнь продавцов. Обострение болезни происходит в небла-гоприятные времена и при личных спадах в продажах.

у продавца страхи связаны со всеми этапами продаж, техникой и покупателя-ми. у покупателей свой набор страхов и рисков.

Основной причиной страха у продав-цов является непрофессионализм, незна-ние основ школы продаж и/или неумение работать с людьми. Если продавец не знает, как сделать первый звонок потенциально-му покупателю или провести презентацию, то ему очень легко почувствовать неуве-ренность в себе. И страх появляется сам по себе, без вашего разрешения.

Поэтому основное правило борьбы со страхами всех мастей – постоянное по-вышение мастерства продаж, посещение различных семинаров и тренингов по вы-работке позитивной установки, курсов по ораторскому мастерству и т. д. Как видно, если не работать над собой, накапливая положительный опыт, страха не избежать. а это основное препятствие для появле-ния вашего успеха.

Отсюда еще одно правило успешных продавцов: все время учиться, постигать новые методы продаж, учиться понимать людей и их поступки. Если вы застыли на каком-то одном уровне компетенции и думаете, что это верх совершенства, то вы на пути к личному кризису. успешные продавцы – новаторы, они все время ста-раются узнать что-то новое.

Как эксперт по торговле говорил Зиг Зиглар: «Лифт на вершину не работает», вы должны уверенно и твердо поднимать-ся наверх, опираясь на собственные силы. Важнейшее правило успеха звучит так: «Того, что ты сделал, недостаточно, чтобы удержаться там, где ты находишься».

Один из моих знакомых, прежде чем выступить перед группой покупателей, несколько дней занимался только под-готовкой к презентации. Все остальное отбросил. Он заряжал себя позитивом и программировал себя на выступление. Мысленно, раз за разом, он прокручивал в уме вероятные вопросы и ответы на них. Он представил себе свое выступление до деталей, ощутил все мелочи и свою пред-стоящую победу. Затем детально записал все, что представлял на бумаге и посто-янно перечитывал. Все это вместе позво-лило ему отодвинуть страх, ведь он уже выступил в воображении – и выиграл.

Все что он сделал для победы, состоя-ло в следующем. Во-первых, не раскисал, а четко определил врага – свой страх перед контактом с покупателем и сказал себе, что это совсем не страшно. Не стал прятать-ся, а с открытым забралом приготовился к встрече. То есть не встал в позу страуса. Он осознал, что победа уже есть у него в голове и нужно ее просто вызвать. Во-вто-рых, отлично подготовился к выступлению. без подготовки, причем многократной, выступить хорошо невозможно. Есть имп-ровизаторы, но не в среде продавцов. Да и судя по высказываниям различных по-литических лидеров и других публичных людей, подготовка и еще раз подготовка – вот что гарантирует успешный результат. Если вы все-таки решитесь на импровиза-цию, то хотя бы составьте список основных тезисов, от которых будете отталкиваться. Список из нескольких слов запомнить лег-ко. Однако, мой совет - поимпровизируйте сначала дома.

Далее продумайте возможные воп-росы и ваши ответы на них. Выделите ос-новные мысли, которые нужно передать (внушить) покупателям. Представьте себе цели, которых вам необходимо достичь. учтите, что могут прозвучать вопросы, ко-торых вы не ожидали, поэтому мысленно подготовьте себя к этому. Поработайте с воображениями, позадавайте себе самые нелепые вопросы. бодро на них ответьте. Это усилит вашу способность к быстрому ответу на незапланированные реплики, вы внутренне станете готовы. И наконец, пропишите возможные диалоги. Затем проговорите их вслух. Это вам только по-может. Прислушайтесь к тому, как вы го-ворите, постарайтесь произносить слова четко, с энтузиазмом и уверенно.

Page 59: Business Women №7 (23) 2010

57

Page 60: Business Women №7 (23) 2010

58

класс

Вы верите в себя и свои возможнос-ти? Ставите перед собой большие цели и не сомневаетесь в деле, ко-

торым занимаетесь? Хотите занять достой-ное место в бизнесе? Значит, пора поду-мать о бренде компании и бренде лидера!

Но прежде, давайте с вами на секунду вспомним о том, с чего именно начинает-ся наш день, как мы его проводим и как заканчиваем, что нас окружает… Утро начинается приблизительно так: проснув-шись умываемся (пенкой определенной фирмы), чистим зубы (пастой определен-ной фирмы), красим глаза (тушью опре-деленной фирмы), носим (одежду опре-деленных дизайнеров), часы (любимой марки), заводим машину (любимого про-изводителя)… И так на протяжении всей жизни. Мы пользуемся какими-либо веща-ми, какой-либо продукцией и услугами, в зависимости от предпочтения, приорите-тов, желаний, вкусов и ожиданий.

Куда бы мы не пошли, где бы мы не нахо-дились и куда бы мы не посмотрели, - перед глазами постоянно мелькают оригинальные и непохожие друг на друга названия раз-личных брендов. Всё это разноцветье выве-сок так привычно нашему глазу - на что-то мы обращаем больше внимания, а на что-то меньше и даже не задумываемся, что это и есть часть бренда какой-либо компании.

Любовь Федорова, бизнес-тренер

Когда любая компания появляется на рынке, она непременно презентует себя и формирует свой собственный имидж, бренд, старается оказать определённое эмоциональное воздействие на целевую аудиторию, и создать образ, который должен закрепиться в сознании людей. Бренд во многом и определяет направ-ление фирмы и способы её дальнейшей деятельности.

Так что же это всё-таки такое – БРЕНД? Сколько людей и наук на свете, столь-

ко же можно дать и определений бренду, каждое из которых будет по-своему вер-но. Так как каждый даёт определение соответственно тому, через призму

КАК ВЫРВАТЬСЯ ВПЕРЕД?

БРЕНД – это имидж.

БРЕНД – это возможность самовыражения

для потребителя.

БРЕНД – это гарантия

качества.

каких знаний он видит и понимает струк-туру бренда, его индивидуальность, осо-бенность и специфику. Вот всего лишь не-которые определения из многих, которые характеризуют и дают название бренду.

Одним из непременных условий су-ществования бренда является необходи-мость видеть ясную картину происходя-щего и того, к чему и когда приведут все приложенные старания и усилия.

СТРУКТУРУ БРЕНДа МОжНО РаЗлОжИТь На НЕСКОльКО СОСТаВляющИХ:

Вера или убеждения – это основа, сердце не только бренда, но и

любого другого направле-ния или деятельности. Вера

мотивирует человека к раз-решению сложнейших задач. Вера не обременена доказа-тельствами и объяснениями – это основа индивидуаль-ности. Веру можно внушить убеждением, заставить пове-рить других в ту самую гени-

альную идею. Это и является лучшим рекламным ходом, ведь

если человек искренне убеждён в позитивных качествах определённо-

го товара или услуги, то он с лёгкостью

Page 61: Business Women №7 (23) 2010

59

ции. Рассказывать можно в разных ракурсах и с разных точек зрения, это всё зависит от поставленной задачи от объекта рекламы.

Но, запомните одну простую истину: какой бы не была реклама, она в первую очередь должна быть постоянной, легко за-поминающейся и сильной. Только тогда она станет настоящей движущей силой бренда.

Одушевление бренда является хоро-шим способом взорвать рынок, занять ли-дирующие позиции, заявить о себе и при-влечь внимание людей. Когда символом компании становится некий персонаж или герой, олицетворяющий добро или наоборот некую шалость, что способству-

ет заинтересованности людей в силу того, что у многих возникают различные ассо-циации, воспоминания или просто под-нимается настроение. Бренд-персонаж может найти своё призвание и на экране, в фильме или анимации, олицетворять какое-либо животное и быть символом, говорящим самим за себя: Тигр, Колобок или Котёнок. (Примером этого в Астане является компания «Чип и Дейл» или сим-вол Азиады – маленький барсенок).

Дизайн. Выразить свою торговую марку, сделать её отличной от всех, популярной и узнаваемой можно путём создания опре-делённого дизайна, который бы сразу бро-сался в глаза и коренным образом выделял среди аналогичных товаров или услуг. Ори-гинальная упаковка или изысканно напи-санное название всегда останется в памяти человека, в его подсознании, которое рано или поздно заставит его обратить внима-ние на вашу продукцию и купить именно её среди прочего многообразия.

Каждый день мы получаем шанс вы-рваться вперёд, добиться успеха, но не каждый умеет увидеть эту возможность. Желаю Вам видеть и продуктивно исполь-зовать возможности, которые преподно-сит нам жизнь!

- вызывать ассоциации (причем, ес-тественно, хорошие).

Я работала с коллективом одной пре-успевающей фирмы в Мангыстауской области, название которой звучит следу-ющим образом: «Ваша бухгалтерия – наша забота». В самом имени - и слоган, и миссия, и вид деятельности - броско, неординар-но, позитивно и очень легко запоминает-ся. Отсюда вывод: нет идеального спосо-ба создания имени компании, так как для каждой отрасли он свой. Многое зависит от типа предлагаемого товара, ситуации на рынке и множества других ключевых факторов. Случается и так, что имя ста-новится более нарицательным, как, например, копировальные машины «Ксерокс», тогда на первый план выходят такие критерии, как удобство произношения имени и восприятия на слух и на бумаге, несозвучие с именем конкурентов, несхожесть по графике, не-противоречие товару.

Характер бренда - также немаловаж-ный фактор. То, как компания разговари-вает, общается со своими покупателями, на каком языке говорит, какими лекси-ческими фразами, интонацией и выра-жениями преподносит важную для них информацию. Зачастую характер компа-нии может выражаться и в её поведении, политике, поступках (Банк «Центркредит»: «Мы говорим с вами на одном языке..», «Nissan - сильный характер!» и т.п.).

Реклама – это, как известно, двигатель торговли. Это то, что говорят и рассказыва-ют люди о той или иной компании, проявляя положительные или же отрицательные эмо-

сможет убедить в этом и других. К примеру, одна известная косметическая компания лозунгом своей компании выбрала такие слова: «С нами ты станешь красивой!». И это было верным решением.

Миссия – это то, для чего нужна эта идея. Правильно поставленная миссия – это, прежде всего, успех компании и дол-говечность на протяжении многих лет. Немногие компании имеют четко обоз-наченную миссию, большая часть имеет только обычный список пожеланий. В некоторых случаях миссия расписыва-ется более лирично, примером может послужить формулировка миссии некой фармацевтической компании: «Быть физи-чески здоровым, иметь прекрасно орга-низованное дело и солидное состояние, быть любимым и уважаемым – это светлая мечта каждого человека. Наша компания поможет вам осуществить вашу мечту. Это ваша фортуна, это огонь, который за-жигает факел вашей мечты, это фонарь, который освещает ваш путь к успеху. Мы поможем вам открыть дверь в царство здоровья, счастья и благополучия…». И это верный ход. Потому что работа с меч-той – это высший пилотаж!

Слоган - это небольшой шедевр лите-ратурного искусства, который должен быть легким для восприятия покупателей. То, как составлен слоган, каждое его слово, каж-дая буква – это виденье бренда со стороны окружающих. Имея краткий и законченный характер, слоган не подлежит пересказу и изменению формулировки. Идеальный вариант – когда люди пересказывают мис-сию компании едиными для всех словами и понятиями, одной, чётко выраженной и отлично сформулированной фразой: «До-рога начинается здесь. И никогда не кон-чается» (Harley Davidson), «Просто сделай это» (Nike), «Управляй мечтой» (Toyota), «Пей легенду» (Coca-Cola) и т. п….

Внешние черты: Каждая компания должна уметь выделиться. У людей долж-ны возникать ассоциации, когда они слы-шат то или иное известное имя. При этом олицетворение компании должно соот-ветствовать продукту, который доходит до потребителя.

Имя и символ – это в первую очередь лицо компании и потому должны:

- вызывать положительные эмоции;- быть редкими среди многообразия

жизни;

СТИль РеКлАМы МОЖеТ БыТь:- НАУЧНыМ – это нравоучительная и рациональная реклама;- ОфИЦИАльНО-ДелОВыМ – это скучная реклама;- ПУБлИЦИСТИЧеСКИМ – это пафосная реклама;- ХУДОЖеСТВеННыМ – это познавательная, трогательная реклама;- РАЗгОВОРНО-БыТОВыМ – это смешная, игривая реклама.

Page 62: Business Women №7 (23) 2010

60

класс

В добрый

В Астане и Алматы состоялся торжес-твенный выпуск выпускниц, получивших специальность «Швея» в рамках реализа-ции проекта «Обучение и переквалифи-кация безработных женщин профессиям, востребованным на рынке труда с целью получения рабочего места и открытия собственного бизнеса». Организаторами данного проекта выступили Ассоциация деловых женщин Казахстана и компания «Шеврон».

В Астане вручение сертификатов про-водила президент Ассоциации деловых женщин Казахстана Раушан Сарсембаева. Она поздравила выпускниц с успешным

окончанием курсов, обратила их внимание на идейность данного проекта и призва-ла каждую из присутствующих выполнить его целевые направления: рассмотреть возможность создания самостоятельного бизнеса, а тем, кому создание своего дела не под силу, трудоустроиться по приобре-тенному профессиональному профилю.

Со словами поздравления к выпуск-ницам обратился исполняющий обязан-ности директора КГХП «Центр занятости г. Астаны» Каппаров Дарын. В своем вы-ступлении он дал общий анализ рынка труда столицы, рассказал о положитель-ных моментах реализации социального

проекта по обучению безработных жен-щин, о взаимном сотрудничестве АДЖК и Центра занятости г. Астаны.

В ходе мероприятия все желающие могли посмотреть выставку готовых из-делий, подготовленную из работ, сшитых учащимися во время обучения. В финале была проведена демонстрация моделей одежды с последующей фотосессией.

В Алматы на церемонии присутство-вали 150 человек. Председатель Ассоци-ации деловых женщин по г. Алматы Гонаго Светлана коротко ознакомила присутству-ющих с целями и задачами проекта, объ-явила о его длительности – семь месяцев, выразила благодарность компании «Шев-рон» и всем компаниям, которые предо-ставили базы для обучения безработных женщин и реализации этого проекта.

Открыла собрание Глава Представи-тельства компании «Шеврон» Канапьяно-ва Замира. Она выступила с поздравитель-ной речью, рассказала о деятельности компании «Шеврон» в социальной сфере, об опыте сотрудничества с Ассоциацией деловых женщин Казахстана. Главный ин-спектор акимата по делам женщин и се-мейно – демографической политики при Акиме г. Алматы Татижанова Багдат также поздравила всех присутствующих гостей церемонии. В своем выступлении она подчеркнула своевременность данного проекта в период кризиса и актуальность специальностей, по которым обучились женщины на казахстанском рынке.

Отдельное поздравление в адрес «выпускниц» прозвучало из уст директо-ра КГП «Биржи Труда» акимата г. Алматы Кабылова Батая. В своей речи он подчер-кнул, что женщины - это самый уязвимый слой социальной сферы, и поэтому каж-дая казахстанская женщина должна быть защищена от политических и жизненных проблем в социальной сфере.

После награждения с музыкальными номерами выступили братья Гизатулины и певица Айжан Нурмагамбетова.

путь!

Page 63: Business Women №7 (23) 2010

61

LIF

E

Говоря об известных путешественниках, на ум в первую очередь прихо-дят мужские имена – Христофор Колумб, Марко Поло, Васко да Гама и многие другие. Но никак не женские. Автор статьи «Плывущие по волнам, и не только…» Наталья Брославская задалась вопросом: а были ли среди известных странников женщины? После долгих поисков результаты ока-зались весьма неожиданными. Впервые о своей первой любви в рубрике «Мужской взгляд» публично рассказывает авторитетный государственный и общественный деятель, недавно отметивший 70-тилетний юбилей, Максут Нарикбаев. Интерес-ный собеседник и привлекательный мужчина делится своим мнением о женщинах, о степени доверия к прекрасной половине и о том, почему ради них необходимо совершать героические поступки. Удивительную историю происхождения не менее редкой фамилии – Казах-стан поведала девушка по имени Арай. Фамилия – предмет гордости для героини сегодня, стала роковой для ее деда в 30-е годы. Уникальная исто-рия имени и нескольких поколений одной семьи в рубрике «История».

Page 64: Business Women №7 (23) 2010

62

гендер/мировые женщины

Ответ рядомПодобно юной Герде, которая, не-

смотря на все свои страхи и злоключе-ния, отправилась в долгий путь в царс-тво Снежной королевы, я приготовилась перелопатить тома литературы, дабы пролить свет на появление хоть какой-нибудь женщины-странницы. И как ни странно, практически сразу нашла ответ на интересующий меня вопрос в книге, имеющей большое значения в моей жиз-ни, - в Библии. Одной из первых женщин-путешественниц была Мария Магдалена. В письменных источниках, датируемых I столетием нашей эры, описываются свя-тые странницы, которые шли по миру в разные города и страны проповедовать учение Христа. Святая Мария Магдалина повсюду следовала за Иисусом, кроме того, она одна из первых увидела Вос-кресшего Христа. Узнав о чудесном вос-крешении, Мария вновь отправилась в путешествие по миру, чтобы сообщить всем вокруг эту благую весть. Именно она, совершив нелегкий многодневный поход, вручила римскому императору Тиверию яйцо со словами: «Христос воскресе!». Затем Мария отправилась в Малую Азию, чтобы помочь в благих делах Иоанну Богослову.

Наталья Брославская

и не только…

Т ак уж вышло, что все мы знаем ве-ликих путешественников-мужчин: Марко Поло, сумевшего найти об-

щий язык с монгольским ханом и открыв-шего дорогу из Европы в Китай, Васко да Гама, проложившего путь из Португалии на Восток через океан, Христофора Колумба, наконец открывшего Америку, но мечтав-шего прибыть к берегам Индии. Словом, пальма первенства в исследовательских путешествиях почему-то заочно отдана мужчинам, хотя истории известны весомые факты и о подвигах прекрасных странниц.

Не знаю как вы, а я не встречала в официальных учебниках географии ин-формации о женщинах-путешественницах, но факт их существования был для меня неоспорим хотя бы потому, что я тоже жен-щина, и при этом безумно люблю путешес-твовать. Нередко выезжаю на своем авто в дальние и не очень турне. Люблю прогул-ки с семьей в неизвестные до этого места, поездки в те регионы Казахстана, где еще не бывала, зарубежные путешествия, поз-воляющие узнать что-то новое из культуры других народов. Словом, для подтвержде-ния того, что первым путешественником в мире была женщина, мне остается найти неоспоримые факты из мировой истории. Ну что же приступим!

Подобно Марие Магдалене, неод-нократно совершала свои путешествия в IV в. аквитанская аббатиса Эджерия. Как и другие редкие свидетельства женщин-пу-тешественниц Средневековья и раннего Нового времени, ее записи повествует о паломничестве в Святую Землю. Так было до тех пор, пока в VIII веке на смену паломничеству - единственному возмож-ному способу путешествия для женщин, пришла новая традиция - светских турне.

Феминизм в крови путешественницВосемнадцатое столетие стало про-

рывом для тех дам, чьи заветные помыс-лы были связаны с покорением новых горизонтов. С приходом в Европу феми-нистского движения и началом борьбы за равноправие с мужчинами, предста-вительницы прекрасной половины чело-

Плывущиепо волнам,

Не знаю как вы, а я не встречала в официальных учебниках гео-графии информации о женщи-нах-путешественницах, но факт их существования был для меня неоспорим хотя бы потому, что я тоже женщина, и при этом без-умно люблю путешествовать.

Page 65: Business Women №7 (23) 2010

63

ли паре ученых вернуться из экспедиции живыми, едва справившись с лишениями долгого пути и добравшись до зимовья, се-мейная чета Прончищевых один за другим скончалась. Молодых супругов похорони-ли вместе, а на кресте вырезали следую-

щее: «Первопро-ходцы Арктики – Прончищевы». За вклад Татьяны в изучении Арк-тики ее именем названа крупная бухта Таймыра.

Не менее значимыми были исследования А л е к с а н д р ы

Викторовны Потаниной – первой женщи-ны, которую приняли в ряды Русского гео-графического общества. Александра была участником многих необычных экспеди-ций по малоизученным районам Азии. Ей посчастливилось побывать в Монголии, в долине Черного Иртыша, Северном Китае, Восточном Тибете, и даже совершить пе-

вечества смогли позволить себе совершать мно-годневные турне по миру, и самое главное, вести об этом офици-альные записи. Так, свою книгу о путешествиях по Европе, Азии

и Африке одной из первых опубликовала Мэри Уортли Монтегю, жена посла Англии в Турции. Ее издание стало своеобразным справочником для девушек того времени, которые зачитывали ее произведение до дыр, грезили о своем собственном путе-шествии, а после того как его совершали, тратили не одну банку чернил и ломали не одно перо, чтобы представить свету свои собственные «дневники путешественни-ка». И что интересно – такая литература пользовалась бешеным спросом. Книгоиз-датели не успевали оформлять заказы на печать очередного женского опуса из се-рии «Как я покоряла …», «Десять дней на Масляной реке», «Египетские гробницы и сирийские святыни», «Тысяча миль вверх по Нилу», «Путешествие, совершенное леди на французском военном корабле», «Жизнь леди в Скалистых горах» - все эти книги были написаны женщинами-путе-шественницами и раскупались читателя-ми, в том числе и мужчинами, как горячие пирожки на рынке в воскресный день.

Важные открытия Были среди писательниц-путешествен-

ниц настоящие исследователи, которые не ограничивались в описании своих путе-шествий повествованием о том, насколько гармонично сочетается пейзаж за окном кареты с походным нарядом автора. Впро-чем, у таких дам и повод для путешествия был несколько иной. Татьяна Федоровна Прончищева, например, первая из женщин отважилась на путешествие за Полярный круг в составе второй Камчатской экспеди-ции Беринга. На столь рискованный посту-пок она пошла вслед за мужем. Благодаря открытиям этой экспедиции на карту были нанесены ранее неизвестные земли: ост-ров Преображения, архипелаг Петра, ост-рова Андрея, Павла, Фаддея, залив Фаддея, архипелаг Комсомольской Правды. К сожа-лению, жуткие условия проживания и сви-репствующая на судне цинга не позволи-

реход через пустыню Гоби. По результатам очередной экспедиции Потанина написа-ла книгу «Буряты», которая принесла ей золотую медаль Русского географического общества. Ее путешествия на самом деле были лишены романтического ореола, на-против, передвижения по малоизученным районом земного шара были сопряжены с рядом трудностей и опасностей. Любая из таких экспедиций могла стать для любоз-нательной путешественницы последней. Александра Потанина не вернулась домой из последней экспедиции по Бурятии, в пути ее настигла тяжелая болезнь. В па-

мять о великой путешествен-нице рядом с могилой в городе Кяхте в Бурятии ус-тановлен па-мятник. Кроме того, огромный

ледник в горах Монгольского Алтая назван в ее честь гор-дым именем - Александрин…

Page 66: Business Women №7 (23) 2010

64

гендер/мужской взгляд

Фо

то: В

ла

ди

ми

р Ш

ап

оВ

ал

оВ

я научилсяу женщин

мудрости

гендер/мужской взгляд

Page 67: Business Women №7 (23) 2010

65 65

Надежда Шаяхметова

Как известно, сколько людей, столько и мнений. У Максута Султановича Нарикбаева, авторитетного государственного и об-щественного деятеля, недавно отметившего 70-тилетний юби-лей - это мнение по праву может быть особым. О том, почему он считает, что ради женщин нужно совершать подвиги, но не обязательно им доверять, - расскажет наш герой лично.

Page 68: Business Women №7 (23) 2010

66

гендер/мужской взгляд

BUSINESSWOMEN.KZ: Максут Султа-нович, в разные годы Вы занимали гла-венствующие верховные позиции судеб-ного олимпа, да и юриспруденция сама по себе наука жесткая, а хобби у Вас творческое – пишите художественную литературу, картины… Вы лирик в душе?

МАКСУТ НАРИКБАЕВ: Скорее все-го – да! К тому же я был влюбчивым романтиком еще в школе. Это, видимо, и сыграло свою роль в последующем творчестве. В старших классах и вооб-ще по уши влюбился. К 10-му классу я увлекался рисованием, сам писал сти-хи, переводил с русского на казахский язык Пушкина, Лермонтова, Есенина, ставил спектакли, выступая в них не только в роли актера, но и режиссера. В тех спектаклях играли даже и наши строгие учителя. В 6-м классе я играл на гармошке, и все село плясало на танцах под мой аккомпанемент, в 8-м - уже на двухрядной русской гармони, а в 10-м - на баяне. Наверняка в генах у меня

заложена любовь к искусству, которая невозможна без романтизма челове-ческой натуры. Это и повлияло на мое отношение, к культуре, искусству - все-му прекрасному, и в том числе к женщи-нам. И как результат, в старших классах я уже всерьез и по уши влюбился.

BW.KZ: А первую любовь свою пом-ните?

М.Н.: Конечно, моя первая любовь случилась еще в 6-м классе, в 13 лет. Отношение к любви у нас было тогда другое, более трепетное. Но первый душевный порыв оставил навсегда у меня в сердце неоднозначные эмоции. Дело было так: мне понравилась очень сильно девочка-соклассница и она от-ветила на мои робкие чувства. Но пос-кольку для встреч мы были еще малы, да и никакой крамолы у нас и в мыслях не было, потому в любви изъяснялись только через письма. И вот однажды мое письмо к ней перехватила учи-тельница. Нас обоих вызвали на педсо-

вет, где все учителя начали осуждать, мол, что вы делаете, такие письма пи-шете, как вам не стыдно… И мы оба плакали, не понимая своей вины, но и не в силах что-нибудь сказать в свое оправдание, и мне до сих пор стыдно за первую мою любовь, - почему я-то плакал, почему не мог защитить ее…

BW.KZ: Позднее, в юности, Вы ста-ли робким юношей или решительным «мачо» по отношению к своим соклас-сницам, одногруппницам?

М.Н.: Не хвалюсь, рос, как это сей-час называется, лидером, потому самые красивые девочки были мои (смеется). Спустя годы, мы смело называем это лю-бовью, а на самом деле, наверное, это были увлечения еще детского сердца, юности, невинные и красивые в своем проявлении. Вообще же, я никогда спе-циально не красовался, но поскольку село было небольшим, девчонки сами на меня обращали внимание. Кроме игры на инструментах, я хорошо тан-

цевал. О моих школьных общественных делах знали все и, видимо, эти творчес-кие увлечения говорили сами за себя, привнося романтический флер моей скромной персоне. Начинания в поэ-зии и живописи позволяли завоевать сердце любой девушки. Ведь в любом возрасте, тем более юном, для женско-го сердца самый дорогой подарок – это тот, что от души: стихотворение, мело-дия, песня, посвященная ей.

BW.KZ: А Вы стихи девушкам как раз и посвящали?

М.Н.: Разумеется! По-моему, благо-даря моим ухаживаниям за одноклас-сницами и появилось так много первых рисунков и стихов. Я рисовал каждой «своей» девочке ее портрет и дарил его. А потом уже, когда портрет был принят, повешен в комнате на почет-ном месте, а это значило, что первая ступень покорения девичьего сердца пройдена, - писал стихи. Все они раз-даривались, ничего не сохранил, хотя

сейчас было бы весело и любопытно прочесть эти строки.

BW.KZ: А когда уже стали старше, ради женщин совершали поступки сродни рыцарским подвигам?

М.Н.: К сожалению, в рыцарскую эпоху я не родился, но в мою совет-скую молодость понятия о подвигах были тоже, но свои, за внимание люби-мых девушек мы просто по-уличному дрались, без шпаг и мечей. Я не знаю, как можно назвать те поступки, подви-гами ли, но я помню, как меня толпой избивали из-за девушки.

Это было время выпускного, 10-го класса, я учился в этой школе второй год (жил у родственников, потому что в моем селе не было 10-тилетки) и вдруг к нам в класс приезжает неимоверная красавица из Алматы. Я, конечно, был без памяти влюблен, и она, к счастью, ответила на мои чувства. Но тогда в нее были влюблены все, и у меня по-явились «оппоненты». Однажды, когда мы с ней возвращались вечером из школы после самодеятельности, нас встретили мои соперники - местные ребята с ножами.

И мигом: ее – в сторону, меня - в темный угол сельсовета, и начали «об-рабатывать» не только кулаками, но и ножом прижимая: «Оставь ее!». Я гово-рю: «Ни за что не оставлю, хоть убивай-те!» - хотя перед ними я был беспомо-щен, но она тоже храбрая у меня была, стойко их «главарю», известному тогда хулигану, ответила: «Я тебя не люблю и с тобой не буду!»

Ну, отпустили, конечно, не покале-чили – все-таки вместе учились, а лю-бовь с людьми чего только не делает, кого-то окрыляет, кого-то губит. А по-том уже и я начал ходить с ножом, что-бы в случае чего мог защититься. Много еще было таких стычек у нас, но когда и я уже поднадавать мог, а если был один против группы пацанов, уходил пусть битый, но с гордо поднятой головой. Вот такое своеобразное рыцарство на-полняло мою молодость. А девушка та стала моей первой супругой.

BW.KZ: Ну это тоже рыцарство! А нынешним мужчинам и женщинам, на Ваш взгляд, такие поступки нужны или сейчас уже все должно быть просто, гладко, по договоренности?

В моих генах заложена любовь к искусству, которая невозможна без романтизма человеческой натуры

Page 69: Business Women №7 (23) 2010

67

Бизнес и большие деньги в руках женщины губят семейные отношения

М.Н.: Мне думается, конечно, и среди современных молодых и зре-лых людей есть и рыцари, и отважные романтики, они есть в любом веке, в любой нации, чему история служит до-казательством. А у каждой пары свои отношения, и, наверное, там, где нуж-на эта отважная романтика – она есть. А сейчас я пришел к выводу, который меня самого удивил: несмотря ни на какие сложности, трудности в стране, в обществе, когда экономисты-праг-матики в условиях кризиса не имеют возможности для самореализации, то творческие люди наоборот – имеют возможность себя проявить. И таких людей у нас в стране очень много! Развал Советского Союза и послед-ний кризис как раз это и показал, ведь столько талантливой молодежи во всех сферах искусства себя прояви-ли! Эпоха XIX века – период, сложный для выживания человечества в целом, характерный болезнями, политичес-кими реформами, нестабильностью в целом – а во всех направлениях по всему миру было столько легендарных деятелей культуры, науки, искусства!

Потому и наше свободное общество, думаю, имеет в своих рядах фанатиков, романтиков, вечно влюбленных, вечно недовольных – и это нормально!

BW.KZ: Вы сейчас очень приближены к современной молодежи. Те комсомоль-цы и сегодняшние студенты разные? Как Вы оцениваете моральную составляю-щую современной молодежи?

М.Н.: Если говорить об активной части молодежи, а я сам был руководи-телем комсомольской организации, то эти ребята похожи на нас. Понятно, что сейчас и ценности многие изменились, и понятия, и идеалы абсолютно дру-гие, но самые основополагающие че-ловеческие ценности остались у всех сознательных молодых людей. Я очень надеюсь, что основная жизненная мо-раль останется на века. И наша задача – сохранить это и приумножить, а уте-рянное - возродить. Ведь те постулаты,

идеалы, которыми жили люди в Советс-ком Союзе, они прописаны и в Библии и в Коране – это основополагающие человеческие ипостаси. Предательс-твом, насилием и обманом ничего не добиться, а если и будет нажива от та-ких дел, то она пользы не принесет.

Но я горд тем, что активная часть молодежи почти ничем не изменилась, они отличники в учебе, пионеры в об-щественной жизни, легко берутся за лю-бые нагрузки, всякие дела, собравшись вместе, способны на многие победы.

BW.KZ: Думается, по роду деятель-ности судьба сталкивала Вас с разны-ми женщинами, в том числе и с женщи-нами сильными, волевыми, властными. Каково Ваше отношение к женщинам-управленцам и бизнес-вумен?

М.Н.: Если быть откровенным, я сто-ронник того, чтобы женщина в обще-стве, жена в семье тоже была при деле, была востребована социумом, могла реализовывать свою любимую профес-сию, но есть одно «но»… По своему жизненному опыту и со стороны, я дав-но заметил, что бизнес и большие де-ньги в руках женщины губят семейные

отношения. И эта вина не только самих женщин, но пока и нашего общества, современный бизнес только в стадии становления, он как жестокая игра, и требует мужской выдержки и большой воли, о рабочей занятости круглосуточ-ной занятости я уже молчу. Да и боль-шая политика – это жесткая сфера, тре-бующая максимум сил, отдачи, времени. Потому женщина и на госслужбе на ру-ководящих постах – это редкость. Ведь в этом случае женщина должна выби-рать: полноценная счастливая семья или личная самореализация.

Так природой было заведено, что муж в семье семье – голова, в доме – хозяин, а женщине, если она вышла замуж, нужно оглядываться на мужа, где-то отступить, иначе – результат налицо. Большинство наших совре-менниц, построив большую карьеру, остались без мужей, и это хорошо еще,

Page 70: Business Women №7 (23) 2010

68

гендер/мужской взгляд

если они потом создадут новую семью, что не так просто в зрелом возрасте. Я помню давно, лет 30 назад, в россий-ских «Известиях» читал одну статью про доктора наук – москвичку, русскую женщину, профессора и супругу учено-го, но главное ее достоинство - у нее было 10 детей! А ведь это огромная редкость, феномен практически! Таким женщинам памятники нужно ставить! А если исходить от Бога, то главное предназначение женщины – дарить жизнь. Если женщина откажется от этой миссии, человечество же просто вымрет. Наши казахстанские женщины должны поставить себе задачу стать матерями-героинями, ведь дети – это и есть главное жизненное счастье.

BW.KZ: Но на пути женщины, к со-жалению, редко встретится мужчи-на, способный обеспечить 5-8 детей и дать моральную поддержку. Разве слабость мужчин – вина сильных жен-щин?

М.Н.: Здесь Вы правы, многие наши мужчины взвалили на женщин груз обязанностей!

И это, к сожалению, историчес-кий факт, и до рыночного Казахстана были времена, когда все на женщинах держалось, а в период распада СССР и становления государственности и подавно, эти долгие годы 90-х многие женщины вытаскивали своих мужчин из кризисной ситуации, тянули на себе семью. Семь лет республика лежала плашмя в экономическом и социальном плане, а кто спас государство? Женщи-ны! Учителя, врачи, профессора, кан-дидаты наук пошли на базар, занялись челночным бизнесом, на своих хрупких плечах таская из шоп-туров тюки. Когда грянула безработица – мужчины оказа-лись дезориентированы, не могли най-ти себе удел, а предпринимательство, современный малый бизнес, который приобрел тогда статус женского, толь-ко формировался. Тогда это называлось постыдным словом спекулянтство, «ку-

пи-продай», мужчинам было стыдно подобным делом заниматься, стоять на базарах. А женщинам что оставалось делать? Они шли на барахолки, базары, куда–то ехали, чтобы прокормить детей и мужей. Поэтому этот период как раз породил плеяду предпринимателей-женщин, многие из которых и стали теперь состоявшимися бизнес-вумен. Этой тенденции, действительно, муж-чины и поспособствовали, но сейчас, наш кризис по сравнению с лихолетьем перестройки – ничто, и современные мужчины должны вспомнить свою при-родную функцию – защитника и добыт-чика для своей семьи.

В то же время я верю, что в нашем обществе появятся сферы бизнеса и управления и для женщин, но на таких рыночных европейских условиях, в которых они не будут ущемлять свою семью и надрывать себя. Мы все же восточное государство, и наши дамы не должны заниматься мужскими де-

лами и тащить на своих плечах тяже-лый груз содержания семьи.

BW.KZ: Говоря вообще о женщинах, которые были рядом с Вами, Вы чему-то научились у них?

М.Н.: Да, и прежде всего, большой мудрости, конечно, затем сдержан-ности. Я так думаю по этому поводу: наверняка у женщин можно многому мужчине научиться, но это зависит от него, если мужчина слабый в интеллек-туальном или любом другом плане, он будет больше брать у женщины. А я стараюсь больше давать, считая, что и сам могу научить чему-то, а от милых дам лишь беру понемногу восточной тонкости.

BW.KZ: Вы доверяете окружающим Вас в жизни женщинам или считаете, что с ними надо быть начеку?

М.Н.: Вообще-то, у казахов есть та-кая жесткая философская пословица: «Не верь коню под тобой, и не верь женщине рядом с тобой». Я же очень доверчивый человек, слишком даже, я

доверяю и доверял женщинам в личной жизни, но жизнь показывает, что это не всегда верно. А женщины в работе - очень хорошие исполнители, под моим руководством работали очень многие женщины, и было время, когда я сам ра-ботал в подчинении женщины, но для меня это было страшное, хорошо еще что недолгое, время (смеется).

А вообще я знаю в работе многих женщин-руководителей, начальников отделов, заместителей – очень талант-ливые люди, многие из них до сих пор работают, добились высоких постов по справедливости, благодаря своему труду и профессионализму. Так что я женщинам доверяю во всех сферах, но с высоты своего возраста, думаю, будет справедливым золотое правило «Дове-ряй, но проверяй!».

BW.KZ: Максут Султанович, искрен-не поздравляем Вас с прошедшим юбилеем! Вы автор повестей, плани-руете ли порадовать широкую обще-ственность или близких к следующему юбилею новыми произведениями?

М.Н.: У меня есть заветная мечта – оставить поколению многотомное большое «письмо». Но хватит ли на все мои громадные планы времени - я не знаю, и сейчас прямо хочется садиться и начинать писать, но это пока невоз-можно. Моя политическая деятельность еще требует развития для того, чтобы не подвести моих соратников. Мои не-посредственные прямые обязанности - университетские дела - тоже перво-степенны. Я - член нескольких круп-ных общественных организаций, и эта деятельность также занимает огромное время. Но мне хочется поскорее все это завершить и успеть многое личное. А дожить я намерен до ста с лишним лет, и чтобы голова работала до конца. А на следующий день после юбилея я сооб-щил моим близким, что начинаю под-готовку к 80-тилетнему юбилею. Хочу подойти к нему со многими реализо-ванным делами, итогами и не только в художественном и научном плане, но и развить мой личный бизнес, став мил-лиардером к 2020-му году – это одна из моих задач. Для этого нужно много пло-дотворно работать, иметь здоровье, так что задачи, цели у меня есть, и работа над ними уже ведется.

Современные мужчины должны вспом-нить свою природную функцию – защитника и добытчика для своей семьи

Page 71: Business Women №7 (23) 2010

69

Page 72: Business Women №7 (23) 2010

70

гендер/мужчина и женщина по...

Китай… Древняя и противоречивая страна. Каковы были нравы в китайской семье вчера и как относится муж к своей жене сегодня? Какими были китайские традиции в прошлом и каковы современ-ные? Об этом наш сегодняшний разговор.

ТОгДа…Женщина в древнем Китае имела не-

простую судьбу – на ее долю выпадало немало моральных и физических страда-ний, и только для того чтобы соответство-вать представлениям о женской красоте. Ведь в Китае (как и везде) всегда ценились внешние данные женщины. Признаком изящества китаянки, особенно из состо-ятельных кругов общества, считались ма-ленькие ножки и плоская грудь.

По древним обычаям, известным еще со II тысячелетия, женщина должна была иметь маленькие ножки в форме дуги,

напоминающие форму молодого месяца или лилию. Считалось, что девушке, не обладавшей этими признаками красоты, замуж выйти было почти невозможно. И для того чтобы нога приобрела нужную форму, девочкам еще в 6–7-милетнем возрасте подгибали все пальцы, кроме большого, к подошве и привязывали их бинтами. При этом бинты каждую неделю туго затягивались. Так продолжалось до тех пор, пока стопа не принимала нужную дугообразную форму. Таким образом, по законам красоты считалось, что женщи-ны-китаянки должны иметь такие малень-кие ножки, чтобы невозможно было в со-стоянии твердо стоять на ногах и падать при малейшем дуновении ветра.

Но никто при этом не освобождал ки-таянок от ведения домашнего хозяйства, они по-прежнему должны были делать

всю работу по дому: стирать, гладить, шить, готовить. Иногда женам и дочерям богатых китайцев настолько уродовали ноги, что они почти совсем не могли са-мостоятельно передвигаться. О таких женщинах в народе говорили: «Они по-добны тростнику, который колышется от ветра». Из-за этого таких женщин возили на тележках, носили в паланкинах, или служанки переносили их на плечах, как маленьких детей.

Кстати, в древних китайских семьях мужчины и женщины жили изолирован-но. Когда мальчики входили в школьный возраст, их отделяли от сестер. Девочки же вели почти совершенно замкнутую жизнь, и эта изоляция еще более усилива-лась после того, как девушку сватали, что происходило обычно после того, как ки-таянке исполнялось 10 или 12 лет. С этого

МУЖЧИНАЖеНщИНА

по-кИтАйскИ...&МУЖЧИНА&МУЖЧИНАЖ&Же&еН&Нщ&щ

по-к&по-кОЛЬГА ШИШАНОВА

Page 73: Business Women №7 (23) 2010

71

тельные и преуспевшие в делах китаянки одеваются дорого, но строго.

Макияжем женщины в Китае пользу-ются умеренно: подкрашивают брови и ресницы, иногда делают татуаж, слегка припудривают нос и щеки, а для губ чаще используют бесцветную помаду. Украше-ния: серьги, бусы, кольца, заколки, аму-леты, браслеты - китаянки любят и носят охотно. Но вот увидеть металлическое колечко у них в носу или на губе практи-чески нереально.

А что же современный китайский мужчина? Ведь во многих странах счита-ется, что муж-китаец – это, в первую оче-редь, гарантия надёжности. При этом для самой китаянки мужчина должен быть, прежде всего, соратником по совместной деятельности, будь то бизнес, ведение хозяйства или воспитание детей. Вряд ли современная китаянка станет связывать жизнь с человеком только потому, что он чертовски сексапилен или красив. Сегод-няшняя китаянка не ищет спонсора и не тешит себя иллюзиями, что приедет за ней Ричард Гир на белом кадиллаке и уве-зет ее как Джулию Робертс в вечный праз-дник. Нынешние китаянки воспитаны так, что не станут сидеть с протянутой рукой и ждать помощи. Они не вымогают подарки у своих мужчин и не выпрашивают у них деньги, так как знают, что эти самые де-ньги зарабатываются нелегким трудом.

В нынешней китайской семье обязанности между супругами распределяют-ся практически поровну: оба зарабатывают деньги, оба занимаются воспи-танием детей, причем муж может уделять про-цессу воспитания боль-ше времени, чем жена. Стирка и уборка, приго-товление пищи – также общий удел.

ньги зарабатываются нелегким трудом.

В нынешней китайской семье обязанности между супругами распределяют-ся практически поровну: оба зарабатывают деньги, оба занимаются воспи-танием детей, причем муж может уделять про-цессу воспитания боль-ше времени, чем жена. Стирка и уборка, приго-товление пищи – также общий удел.

времени девушки должны были укры-ваться от взора даже хорошо знакомых им людей. Из дома они выезжали редко, и то только в случае крайней необходи-мости. Взрослым девушкам запрещалось интересоваться мужчинами, а маленьким девочкам нельзя было общаться даже с соседскими мальчишками.

Считалось, что по-китайски «женить-ся» означало «брать в дом жену», а «вы-ходить замуж» – «покидать семью». Благо-даря этому, насильственное соединение молодых людей породило китайскую поговорку: «Муж и жена живут вместе, а сердца их за тысячу ли друг от друга».

При этом после свадьбы для молодой девушки наступало самое неприятное время – свекровь давала волю своей не-ограниченной власти над невесткой. А муж, видя издевательства над его женой, не мог выразить никакого недовольс-тва поступками своей матери. И все от того, что в древнем Китае весьма велик был культ родителей, предков. И именно поэтому услужить родителям мужа счи-талось главной обязанностью молодой жены. А главной добродетелью китайс-кой женщины в древности была покор-ность, покорность и ещё раз покорность. Ведь, поскольку китайцы женились в ран-нем возрасте, то именно родители под-бирали невесту для сына. Немудрено, что всё внимание родителей было обращено к мальчикам, к девочкам выказывалось полное безразличие.

СейчАС…Согласно вездесущей статистике,

сегодня в Китае мужчин гораздо боль-ше, чем женщин. И, естественно, что правительство КНР весьма обеспокое-но создавшимся положением дел. если половое неравновесие и дальше будет развиваться такими же темпами, то к 2020-му году 40 млн. китайских мужчин могут остаться без жены. Зная об этом, современные китаянки капризничают – им есть из кого выбирать.

что касается жизненных прерогатив современной китаянки, то одеваются они просто и практично, удобно и скромно, так, чтобы не сильно выделяться из тол-пы. При этом брюки для них предпоч-тительнее, чем юбка, а одежда темных тонов привлекает больше, чем светлых оттенков. Китайцы вообще стремятся быть незаметнее. Поэтому даже состоя-

А вот интимные отношения между супругами или лю-бовниками – тема закрытая и обсуждению не подлежит. Как говорят сами китайцы, они «не любят про это гово-рить, а любят это делать». В отношении остального об-щества китайцы ведут себя очень сдержанно и не де-монстрируют своих чувств и связей, да и к гражданам других государств они от-носятся подчеркнуто веж-ливо и уважительно.

Page 74: Business Women №7 (23) 2010

72

гендер/социум

ей знаменитой когда-то работе «Китай и китайцы» (цит. по русскому изданию, СПб, 1900): «В Гонконге, Шанхае, Син-гапуре, в других больших городах Вос-точной Азии мелкая промышленность почти целиком перешла в руки китай-цев, так как европейцы не могут с ними конкурировать. Даже одевают и обува-

Китайский

Ярослав разумов

вопрос

Сегодня практически общепри-знанным стал тезис о том, что в результате нынешнего миро-

вого экономического кризиса Китай, до сих пор затронутый им в очень малой степени, ускорит движение к позициям второй экономической державы мира.

Вот одна из многих иллюстраций этого: по российскому телеканалу РБК прошла передача о японской эконо-мике, названная очень характерно «Уже не №2?». Подзаголовок: поче-му Япония проиграла Китаю?

КНР действительно теснит всех и повсюду. И ни альтернати-вы, ни тех внутренних проблем, которые, якобы, должны остано-вить этот победоносный ход и ко-торых многие по всему миру ждут с затаенным нетерпением, не видно. Как нелепо выглядят сейчас публика-ции некоторых европейских экспертов конца 1990-х годов, «отводивших» Китаю на рост еще лет несколько…

Однако, если смотреть «в корень», то ничего принципиально нового в сегод-няшней ситуации нет. Кроме, конечно, ее масштабов, порожденных глобализацией. Но примеры, когда китайцы, ознакомив-шись с производительным опытом и на-выками своих конкурентов, очень быстро, буквально в первом поколении, начинали теснить тех на их же «поле», бывали весь-ма нередки в последние примерно сто лет. То есть с тех пор, как Китай вступил в индустриальную эпоху. Куда, надо ска-зать, он сам изначально не слишком-то и стремился, и куда его вынудила податься колониальная экспансия европейских стран, Японии, России и США.

Один из крупнейших знатоков Ки-тая той эпохи, немецкий исследователь Эрнест фон Гессе-Вартег, писал в сво-

ют европейцев в этих городах по боль-шей части китайцы…».

Необходимо пояснить следующее. Названные города в те времена нахо-дились в положении так называемых «открытых» городов, то есть, с особым, привилегированным положением там европейских коммерсантов и промыш-ленников. Что-то очень отдаленно на-поминающее современные «открытые экономические зоны», хотя «открыть» их пекинское правительство вынудили силой оружия. Европейские колонии там в первые годы своего существова-

ния обеспечивались местной, европей-ской же, промышленностью и ремес-лами, о многих из которых китайцы до колонизации и представления не име-ли. Но вот прошло немного времени, и случилось невиданное: европейцы в Шанхае стали покупать одежду и обувь, сделанные китайцами!

Случилось неви-данное: европей-цы в Шанхае стали покупать одежду и обувь, сделанные

китайца-ми!

Page 75: Business Women №7 (23) 2010

73

Правда, сначала все это делалось довольно своеобразно. Фон Гессе-Вар-тег писал: «снимать мерки и по ним из-готавливать белье или платье китайцы не умеют, но как только я давал китай-цу-портному на образец мое европейс-кое платье, он в кратчайший срок и за поразительно дешевую цену изготов-лял мне точь в точь такое же. В Шанхае и Сингапуре мне в течение суток шили полные костюмы…».

Данный автор, глядя на это, делал выводы, свойственные в ту эпоху мно-гим сторонним наблюдателям Китая:

что, в отличие от своих древних пред-ков, современные (напомним, речь идет о конце XIX – начале XX веков) китайцы лишены изобретательности. «Зато в них замечается необычайная способность к подражанию. Стоит им запастись об-разцами и проникнуть в тайну выделки предметов, в пользе которых они успе-ли убедиться, для них нет ничего легче, как начать выделывать точно такие же самим», - писал фон Гессе-Вартег. И до-бавлял позже, как бы после раздумий: «в ущерб европейской промышленнос-ти и торговле».

Но, несмотря на это последнее за-мечание, даже этот блестящий знаток Китая сделал стратегическую ошибку в своих прогнозах. Отдавая должное таким качествам китайцев, как высо-кая трудоспособность и скромность в потреблении, а также умение учиться (немецкий исследователь особо от-мечал феноменальные успехи китайс-ких учеников в европейских школах в Китае), он, тем не менее, делал вывод: «этот обширный и благодарный ры-нок… навсегда останется за Европой и Америкой». Опасения, что «приобщен-ный к современной жизни и культуре Китай когда-нибудь раздавит Европу»,

- фон Гессе-Вартег считал безоснова-тельными: у Европы слишком большой цивилизационный отрыв от Китая и в ближайшие десятилетия он только уве-личится. Так что китайцам вообще на-вряд ли когда-либо удастся ее догнать, а, тем более, обогнать».

И – вывод, воспринимаемый сегодня абсурдным, наивным, смешным! «Европа еще долгие века удержит за собой роль руководительницы, а Китай и Япония ос-танутся на положении учеников».

Для «реабилитации» этой наив-ности исследователя, жившего сто лет

назад, напомним про уже упомянутых европейских экспертов, предсказывав-ших развал Китая в 1990-х годах.

Европа и Запад, в его широком смысле, насильно разорвали вековую автаркичность Китая, естественно, сами того не подозревая и, уж конечно, не желая этого, запустили процесс мо-дернизации великой страны и народа. Причем не только сверху, через рефор-

Нелепо выглядят материалы европейских экспертов 1990-х годов, «отводивших» Китаю на рост несколько лет

Китаец-портной способен в

кратчайшие сроки за

дешевую цену изготовить

копию любого европейского

платья

мы, инициированные властью и не всег-да успешные, но, самое главное - снизу. Простые китайцы вынуждены были вступить в конкуренцию с западным производством и торговлей. Сначала в примитивных, чисто подражательных формах, что ярко показал фон Гессе-Вартег в истории про платье. Потом, шаг за шагом, поколение за поколе-нием, накапливая опыт, - во все более сложных видах и формах деятельности. Сначала европейские промышленники и коммерсанты оказались вытеснены с рынка «товаров народного потреб-ления» европейских колоний Шанхая и Гонконга. А через сто с небольшим лет Китай становится экономической державой «номер два», стремительно захватывающей глобальный рынок. Как ни странно, но это – две конечные точ-ки одного и того же процесса. Который даже самые умные сторонние наблюда-тели не смогли разглядеть.

Один мой знакомый, хорошо знаю-щий Китай и в целом позитивно к нему относящийся, недавно заметил: в ма-шиностроении, самолетостроении все китайские успехи основаны на подра-жательстве и копировании. Сложные технические задачи им не под силу и еще очень долго не будут под силу. Мне сразу вспомнились прогнозы фон Гессе-Вартега.

Page 76: Business Women №7 (23) 2010

74

гендер/история

Надежда Шаяхметова

Фо

то: и

з л

ич

но

го а

рхи

ва

Казахстан – страна, имя, отчество, фамилия

Эта история началась так… Жил в кокшетауских пригорных степях храбрый казах и честный советский гражданин Сейдахмет Жолдин. Жил как все, по чести и совести, был крепким хозяином, колхоз-ным бригадиром, уважаемым человеком и патриотом, все односельчане знали, что он всегда придет на выручку и поможет в беде. Но беда откуда не ждали пришла к нему самому, ведь время-то было - ли-хие 30-е годы. Первенца от второй жены (от первой жены было четыре дочки), но-ворожденного крепыша-богатыря Сей-дахмет назвал Казахстаном, за что и был отправлен по этапу в сталинские лагеря.

У казахов продолжателей рода часто называют в честь тех предков, кто борол-ся за счастье своего народа. Так и Жолдин решил сделать, просто хотел счастливой судьбы сыну и его потомкам, думая, что такое имя станет талисманом – обере-гом для джигита. Вершители же судеб из НКВД заподозрили скрытый призыв к ду-ховному неповиновению тоталитарной советской власти. «За все в жизни нужно

платить» - эта фраза стала догмой с тех пор в семействе Жолдиных на несколько поколений, семействе крепком, дружном и теперь уже …счастливом.

Но сначала пострадал отец ново-рожденного Сейдахмет Жолдин.

- Наш дед Казахстан родился в мае

Есть мнение, что имя рождает судьбу, и в этом можно убедиться на примере одной семьи. Семьи, для которой Казахстан – это больше чем родная страна, это целая судьба. Судьба нескольких поколений, в чьих жила течет кровь предка Казахстана.

1938 года, а в ноябре прадеда арестова-

ли, – делится скудными семейными вос-поминаниями его правнучка Арай Казах-стан (да, именно по фамилии Казахстан, но об этом разговор будет ниже). - После трех тяжелых лет за колючей проволо-кой и бетонной стеной барака, его, как и

страну, ждали новые испытания – гряну-ла Великая Отечественная война. Прямо из лагеря, не дав проститься с родными, его отправили на фронт. Он в окопах провоевал три года и погиб под Буда-пештом незадолго до Победы.

Жизненный путь их сына Казахстана оказался тернистым и коротким, хотя в родном селе его и сейчас вспоминают, на-стоящий, мол, был джигит, все его уважали, серьезен и мужественен не по годам. Он трагически погиб в 32 года, оставив на ру-ках у 27-летней жены четверых малышей. Кадырбек среди них был старшим, ему тог-да уже исполнилось десять лет. Юный Ка-захстаныч унаследовал от деда недюжин-ную физическую силу и подростком стал кормильцем семьи. Летом зарабатывал на жизнь пастьбой скота на джайляу и заго-товкой дров в лесу, зимой учился в школе. А в 15 лет, когда семья уже встала на ноги, неожиданно для всех поехал в Омск и пос-тупил в речное училище.

- Ему рано пришлось повзрослеть, и он еще подростком понял то, что я пони-маю лишь сейчас: всего и сразу добиться нельзя, нужно иметь терпение, а может и вовсе, чтобы получить одно – отказаться от другого, - вспоминает боевую биографию отца его дочь Арай. О ветеране-афганце, полковнике Казахстаныче, известном всем не только в родном Кокчетаве, но и по всей Акмолинской области, его дети - два сына и дочь, могут говорить часами.

КадырбеК КазахстаНыч

вНуК батырхаН

Page 77: Business Women №7 (23) 2010

75

- путеводная звезда, а я думаю, что сила дедовского духа ощущается и в его сыне, внуке, – говорит Арай Казахстан.

…А я смотрю на нее и понимаю, что сила прадедовского духа возродилась и в ней. Эта хрупкая красивая девушка с лу-чистыми глазами, в свои юные 27 выглядит только на 20. Она – коммерческий дирек-тор самостоятельно основанной ею фир-мы, мечтает о личном счастье и оно у Арай обязательно будет, ведь она - Казахстан!

Поскольку Арай, думается, за буду-щее счастье в своей жизни заплатила судьбе сполна. Росла девочкой бойкой, любящие родители баловали, потому она всегда в школе – впереди планеты всей! А когда в 13 лет она вместе с бра-тьями, поменяла фамилию по деду, то в школе этот факт остался незамеченным, и на выпускном присутствующим было непонятно, какую-такую выпускницу с фамилией Казахстан награждают почет-ным званием? В студенческой же жизни курьезов было хоть отбавляй, незаме-ченной яркая девушка с необычной фа-милией не могла оставаться никак, чаще ее называли по фамилии, нежели имени. Тогда же в университете вместе с новой фамилией пришла и большая любовь.

Когда юная Арай по большой любви вышла замуж и они с супругом ожида-ли первенца, муж погиб. Девушке, еще студентке, был только 21 год, а малышу, который бился под ее сердцем всего 6 месяцев. «Доброжелатели» и медицин-ские работники предлагали прервать жизнь малыша или оставить на воспита-ние родственникам, мол, молодая еще, зачем жизнь губить? Но Казахстан – сло-во мужского рода, вот и характер, что видно сразу, у Арай отцовский, волевой, потому она и выстояла это горе, не сло-малась в личной трагедии.

Арай отстояла своего сына Батырхана, который родился в «рубашке», любимца дедушки Кадырбека, и точную его вне-шнюю копию. Кстати, Батырхан в свои пять уже отжимается как образцовый военный и ведет строем за собой детсадовскую группу. А его мама Арай считает, что жиз-ненную силу воли имеет благодаря отцу, который сказал: «Ты - моя дочь, значит, будь сильной, не сдавайся, не смей, забудь про слезы, живи и добивайся всего в этой жизни для своего сына!». Так и случилось, она ведь сильная, она - Казахстан!

служил вчерашний десантник в ее рядах. Пришел старшиной, уходил полковником. Формировал первый в Кокшетау спецназ, считающийся элитным подразделением. Соответственно, и бойцы в него набира-лись по гвардейским параметрам: высо-кого роста, физически подготовленные, морально устойчивые. На командира равнялись, у командира учились.

Будучи с 2005-го года в отставке, ни-когда не унывающий герой отдает всего себя работе на гражданке. Сейчас, явля-ясь членом правления городского сове-та ветеранов-«афганцев», он активно за-нимается их проблемами. У Казахстаныча двое серьезных решительных сыновей, старший из которых пошел по его стопам - служит в рядах милиции, и взлелеянная дочь. А еще есть сестры, которым папа Казахстан уготовил их сегодняшнюю судьбу, назвав русскими именами - не хотел повторить печальный опыт отца – Алла и Светлана Казахстановны живут в России, создав интернациональные бра-ки, добавив в казахстанскую кровь татар-ской и русской генетики. Оно и хорошо, – смеются Жолдины. – Казахстан ведь - страна многонациональная!

- Мой отец Кадырбек Казахстаныч – для меня идеал мужчины, отца, мужа для моей мамы. Все потому, что дед для него

Вот так мечтавший о морской пехоте 15-тилетний Кадырбек пошел к морской цели обходными путями, поступив в учи-лище «по рекам». А иначе кто бы взял коренного степняка, пастуха, без всякой военной подготовки в пехотинцы-десан-тники? Дальше была парашютная шко-ла, занятия самбо, призвание в армию в 1979 году.

В Афганистане же Кадырбек Сейдах-метов оказался так. Сначала служил в Си-бири, в десантно-штурмовом батальоне. В середине июня 1980-го часть подняли по боевой тревоге, погрузили в эшелон и повезли в неизвестном для молодых пар-ней направлении. . .

А дальше - на войне как на войне…Героизмом Казахстаныч точно не уступал мужественному воину-деду, защищая, правда, не родную землю, а выполняя ин-тернациональный долг. Но, может, отчес-тво у него было счастливое, а может, че-ловек по-настоящему сильный и волевой всегда будет наделен добрым сердцем. Но после 13-ти месяцев перестрелок, бойни, смерти товарищей, он невреди-мый, неочерствевший душой уволился в запас в 1982 году.

По приезду домой Кадырбек Сей-дахметов женился, продолжил служение отечеству в милиции. Четверть века про-

Отдельные курьезы у Арай Казахстан происхо-дят при переписке с россиянами: «Подскажи-те - куда, на чью фамилию отправлять докумен-ты?». Так и пишите «Арай Казахстан». – «Нет, страну мы знаем, фамилия ее как?»

Page 78: Business Women №7 (23) 2010

76

гендер/отцы и дети

«Папа» - звучит гордо!

Последнее время в публицис-тике и средствах массовой информации все чаще дискус-

сируются вопросы, связанные с традици-онным и современным пониманием роли отца, возникают мифы о «крахе семьи», «утрате отцовского авторитета», «доми-нировании матери в воспитании детей».

При этом наиболее тонким является процесс воспитания девочки, ведь са-мый его желаемый результат - настоя-щая женщина: гармоничная, красивая, уверенная в себе, в меру эмоциональ-ная, добрая, ласковая и отзывчивая. Вот, видите, как много хочется вложить в ма-ленькую девочку. А потому, наряду с ма-терью, роль отца в воспитании дочери является не только не менее важной, а, пожалуй, наиболее ответственной.

Именно отец – первый мужчина, ко-торого встречает маленькая женщина с момента своего рождения. И с этого момента начинается идентификация: «я – девочка, ты – мальчик». И от того, как будут дальше развиваться отноше-ния маленькой женщины со своим от-цом, зависят и её будущие отношения с мужчинами, а значит, и вся дальнейшая взрослая жизнь. К сожалению, отцы, как правило, в силу многих обстоятельств, не очень много времени уделяют обще-нию с дочерьми.

Среди данных обстоятельств, глав-ным, пожалуй, является то, что наиболее распространенной моделью отцовства до недавнего времени была традици-онная. В этой модели отец – кормилец, персонификация власти и высшая дис-циплинирующая инстанция. Отцовская

Если спросит меня голос с небес: «Кто на свете всех дороже тебе?» Я отвечу, ничего не тая: «Дочка, Мама, ПАПА, Ты и Я»

зарема шаукенова

фо

то: и

з л

ич

но

го а

рхи

ва

Page 79: Business Women №7 (23) 2010

77

роль включала в себя ответственность за воспитание прежде всего сына.

Мне же с самого рождения папа всегда говорил и говорит: «Когда я был еще юношей, и еще не встретил свою половину, я хотел, чтобы моим первым ребенком была девочка, дочка, и я точ-но знал, что назову ее Зарема». Во мно-гом этот главный отцовский посыл моей жизни стал фундаментом моей уверен-ности в себе.

Во взаимоотношениях отца с доче-рью личный пример является главным методом воспитания.

Например, один из аспектов лично-го примера – воспитание эмоциональ-ной уравновешенности. Матери, как правило, более эмоциональны и быст-рее выходят из себя, совершая тем са-мым педагогические ошибки. В то время как эмоциональное спокойствие отца, умение трезво оценить ситуацию в экс-

тремальной обстановке служит хорошим жизненным примером для будущей взрослой женщины.

1998 год. Мой 33 день рожде-ния. Друзья, торт, свечи, все как положено, тосты за здоровье и успехи. Успехов достаточно – кан-дидат наук, директор института…,

а не замужем. И вот в конце вечера вста-ет папа и произносит свое поздравле-ние, заключая его «Дорогие гости, спаси-бо Вам всем, Вы сказали много хороших слов и пожеланий, но среди них не было одного, самого главного, и я хочу поже-лать своей дочери семейного счастья». Я вдруг поняла, как он переживает, а главное, что он прав и никакая успешная карьера не заменит женского счастья. Думаю, что этим пожеланием папа поп-равил мои жизненные установки.

2004 год. Прошло шесть лет. Успехов стало больше – доктор наук, профессор, а самое главное, у меня есть опора, моя вторая половина. И все очень хорошо. И вот в один из дней папа говорит: «Давай пошепчемся» (эта фраза своеобразный код наших с ним отношений. Пошеп-чемся – обсудим, главная формула се-мейных решений, которую привил мне отец). Мы вышли на улицу и, взяв меня

под руку, медленно прогуливаясь во дворе, папа сказал: «Знаешь, конечно, об этом должна говорить мама, как жен-щина, но она думает, что у тебя не хва-тит сил и здоровья, и что не нужно рис-ковать, она боится, но ведь это очень важно, бог дал тебе встретить хорошего человека, ты вышла замуж. Да, вы оба

Мудрые и любящие отцы. Те, которые

балуют своих дочерей, покупают им сладости

и ходят на концерты с их участием. Ведь,

как ни крути, главное – это любить свою

кровиночку, любить и гордиться. Потому что нет большего счастья,

чем однажды прой-тись под ручку со сво-

ей уже повзрослев-шей, красивой, умной

и нежной дочкой!

тремальной обстановке служит хорошим жизненным примером для будущей взрослой женщины.

ния. Друзья, торт, свечи, все как положено, тосты за здоровье и успехи. Успехов достаточно – кандидат наук, директор института…,

Page 80: Business Women №7 (23) 2010

78

гендер/отцы и дети

взрослые люди и твоя семья не распа-дется, если у вас не будет детей, но се-мья без ребенка, женщина без ребенка - это неправильно. А потом мы с мамой тебе поможем, мы еще в силе, но мы не молодеем и через каких-то два-три года будет поздно и ты будешь очень жалеть». Все что случилось после – это чудо. Нашей доченьке, любимой и единственной внучке Атаки (производ-ное слово от Аташки, так теперь мы с легкой руки и по требованию Сабрины зовем моего папу) исполнилось пять лет. И теперь папа живет мечтой увидеть ее взрослое счастье.

А я восхищаюсь, как спокойно отец говорил со мной на такие тонкие темы. При этом он делал это деликатно и очень душевно.

То есть наряду с воспитанием эмо-циональной уравновешенности необ-ходимо оказывать эмоциональную под-держку особенно взрослеющей дочери. Здесь нужна отцовская мудрость и так-тичность. Как часто важно услышать: «Ты у меня самая лучшая»!

«Самая лучшая» - эти слова должны стать девизом отцовского воспитания. Они так же означают и поддержку в до-чери женственности. И здесь важно не только всё время находить возможность похвалить очередной дочкин наряд или причёску, а с особой деликатностью

покритиковать чересчур вульгарный ма-кияж или беспорядок в комнате. Мудрые отцы, как правило, делают это с юмором и без прямых оскорблений.

И здесь у меня в памяти история из так называемого «переходного» подрос-ткового возраста. Мамина пудра была предметом моего тайного желания. Од-нажды я напудрила лицо и была увере-на, что мама ничего не заметит, ведь я совсем «чуть-чуть».

Но это сейчас такое разнообразие косметики, пудра какого хочешь тона. А во времена маминой молодости – толь-ко то, что достанешь, как правило, пудра была для блондинок со светлой кожей, а поскольку я была далеко не Белоснеж-кой, она предательски это подчерки-вала и мама без труда уличила меня в преступлении, за чем и последовал разбор полетов, на котором я, как пар-тизан, ушла в глухой отказ: «Не брала, не знаю, может, мама, твоя сестренка». И как говорила мама – было жалко не пудру (думаю, лукавит, пудру тоже жал-ко, все таки дефицит), а то, что врешь и не признаешься. Результат – отругала сильно. И вот – сижу в своей комнате после маминого разноса, папа приходит с работы, потихоньку выясняет у мамы, в чем дело, заходит ко мне, внимательно смотрит и говорит: «Мама, а посмотри, какая у нас дочка красивая, только в

следующий раз шею тоже надо пудрить, а то лицо белое, а шея то черная». Как мы хохотали! Так папа стал моим первым консультантом по косметике.

Еще одна сторона личного примера отцовского воспитания – это воспита-ние отношения к деньгам. Если отец бе-режлив, но не склонен к стяжательству, если он с пониманием относится к нуж-дам семьи, то и дочь будет искать себе похожего на него мужчину.

Папа вырос в очень бедной семье. Даже в сравнении с тем временем, ког-да все были равны в своей бедности. И, возможно, это обстоятельство, как и огромное желание выйти в люди оп-ределило и его выбор профессии – он поступил на экономический факультет КазГУ, когда профессия экономиста не была такой популярной как сейчас и бо-лее того, не считалась мужской.

Папа научил меня бережному отно-шению к деньгам, тому, что деньги за-рабатываются трудом, что расходы надо планировать, а доходы правильно рас-пределять, и главное - надо уметь жить по средствам, но в то же время думать, как заработать. Один из его экономичес-ких секретов – это принцип «кучки». Все средства семьи должны быть разделены на кучки – «питание», «одежда», «садик, школа, институт», «досуг» и т.д., обяза-тельно «накопления», из которой потом

Родитель - должность,

требующая

бесконечного

терпения, чтобы

ее исполнять, и не

требующая никакого

терпения, чтобы

ее получить.

Леонард Луис Левинсон

Page 81: Business Women №7 (23) 2010

79

В жизни каждого человека есть вещи, которыми он гордится больше всего. Когда меня спрашивают, откуда ты родом, мой ответ «Из Темиртау», вы-зывает однозначную реакцию, потому что задающий вопрос с уважением го-ворит «О, Президент!». Я горжусь тем, что мой отец и друзья моих родителей работали вместе с Нурсултаном Аби-шевичем Назарбаевым. 2-го июля этого года папу пригласили на празднование 50-летия Казахстанской Магнитки. По-лучив приглашение, побывав в родном Темиртау, встретившись с друзьями мо-лодости и оказавшись на торжествен-ном собрании с участием Президента, папа сказал, что это самый дорогой по-дарок накануне его юбилея. В этом году ему исполняется 70 лет.

А когда в 1997 году встал вопрос о переезде в Астану, он первым поддер- жал меня и сказал маме – нам надо ехать вместе, помогать дочери. Он взял на себя всю работу по организации офиса, связанную с хозяйственной де-ятельностью, стал советником по всем административным вопросам. Мои за-рубежные коллеги, пообщавшись с па-пой, думают, что он профессиональный социолог.

Папа - очень социальный человек. Эту потребность в обществе он сумел передать мне.

С точки зрения Э.Фромма, отцовская любовь по сравнению с материнской – любовь «требовательная», условная, ко-торую ребенок должен заслужить. Чтобы заслужить отцовскую любовь ребенок должен соответствовать определенным социальным требованиям и отцовским ожиданиям в отношении способностей, достижений, успешности. Любовь отца служит как бы наградой за успехи и хо-рошее поведение.

На пороге рубежного для женщины возраста, по поводу которого в народе любят шутить «Ягодка опять!» хочется ве-рить, что у меня получилось оправдать папины ожидания и заслужить отцовс-кую любовь, и хотя он любит повторять слова нашей бабушки - маминой мамы «Мактаманыз, ел мактасын», в семейном кругу он всегда говорит «Я очень гор-жусь тобой!». И я всегда это знала и это очень мощный мотив заслужить отцовс-кую любовь.

можно перераспределить в то, что тре-буется в первую очередь. Я знаю, что моему мужу нравится то, что этот урок своего отца я усвоила очень хорошо, а я рада, что в отношении к вопросу денег у них схожие принципы.

Для любой семьи материальный вопрос – это главный (безусловно, са-мый главный это любовь) вопрос, он мо-жет вызывать споры, конфликты и даже довести до развода. Я благодарна папе, что он научил меня говорить о деньгах, быть в этом вопросе честной, как модно сейчас говорить транспарентной самой и доверять своей половине.

Когда я поступила в институт и уеха-ла в Ленинград, именно в этот период маму назначили заведовать лаборатори-ей, и так как она была кандидатом наук, ее зарплата выросла и стала намного больше, чем у отца. Это никак не нару-шило семейную атмосферу, потому что именно эта разница образовала «кучку» под названием «Ленинградка, гордость моя!», точнее наша, и родители смогли дать мне блестящее образование.

Согласно психологическим теориям, роль отца в воспитании заключается в поощрении активности, направленной на развитие социальной компетентнос-ти. Если мать предоставляет ребенку возможность ощутить интимность че-ловеческой любви, то отец проторяет ребенку путь к человеческому обще-ству. По меткому выражению психолога А.Греймса: «Материнская забота обес-печивает возможность принятия, от-цовская же забота побуждает к отдаче. И то и другое необходимо для развития личности».

Путь к обществу моего отца – Шаукенова Каукена Ахановича в его удивительной энергии, жизнелюбии, оптимизме и коммуникабельности. 17-летний щупленький юноша с «бараньим весом» пошел работать на шахту, чтобы помогать родителям. Молодого рабоче-го принимают в партию, он едет в Алма-Ату и поступает в КазГУ, где встречает свою любовь – мою маму. Работает по направлению в г. Туркестане, узнав, что в Темиртау строят металлургический завод берет направление на Казахстанс-кую Магнитку и больше 30 лет работает на Карметкомбинате, на партийной, на хозяйственной работе в Темиртау.

Заместитель директора Казахстанского института стратегических исследований при Президенте Республики Казахстан, член Национальной комиссии по делам женщин и семейно-демографической политике при Президенте Республики Казахстан, доктор социологических наук, профессор

Зарема Шаукенова

досье bw.kz.

Page 82: Business Women №7 (23) 2010

80

гендер/отцы и дети

О великих женщинах сказано и написано немало. Но многие из них живут среди нас. Те, которые

стоят за спиной великих мужчин, и имен-но они подарили им жизнь и сделали та-ковыми. Это самые лучшие жены, матери, бабушки…

Те, которые сделали мир своих детей сказочным, а будущее – уверенным. Наша героиня – пример идеальной женщины, это она светит яркой путеводной звездой на небосклоне своей семьи, светит для своих мужчин – мужа, сына, внука. Вален-тина Григорьевна Гостева - эталон женс-твенности, домашнего уюта, природного артистизма, идеальной супруги и матери и… твердого профессионализма в долж-ности полковника – глазами близких ей людей. Накануне юбилея мы приносим ей самые искренние поздравления!

Нам сНяТся одиНакоВые сНы Признание первое: михаил дорофее-

вич Гостев - супруг, фотохудожник Наша встреча c Валентиной Григорь-

евной (для меня близкой сердцу Валю-шей) была не совсем обычна - придя с од-ной подругой к общей знакомой на день рождения, я уже ни мог не остаться с той, которую люблю больше жизни уже 45 лет. Наши отношения таковы, что ни разу не было в вопросе выбора спутницы жизни какого-то сомнения или сожаления.

Вспоминая прожитые годы, хочет-ся без устали повторять: «спасибо моей жене за ласку и за любовь». Ведь моя подруга жизни - это олицетворение вер-ности, тепла, заботы, понимания и неис-черпаемой любви.

а про ее любовь к нашему сыну можно написать отдельный роман. Воспитанием олега денно и нощно занималась исключи-тельно она, несмотря на большую загружен-ность в органах мВд, я же был и остаюсь добытчиком и защитником своей семьи.

Признания в любвидлиною в жизнь

фо

то: и

з л

ич

но

го а

рхи

ва

олег гостев

Page 83: Business Women №7 (23) 2010

81

А Валюша воспитывала не только Олега, но и меня: благодаря ее мягкому воздействию я избавился от вредных привычек, стал пун-ктуальным, приобрел по жизни хороших и верных друзей, пользуюсь у них заслужен-ным уважением и любовью. Она медленно и верно вела меня к той высокой цели в карь- ере, которую я достиг вместе с ней. Все, чего я достиг в этой жизни, все - благода-ря ей. Она никогда не придаст и не отдаст меня, хотя желающие были.

Моя Валюша - безмерно талантли-вый человек, про то, какая она заводила

«Уважаемая Валентина Григорьевна!

Наша редакция сердечно поздравляет Вас

с Днем Рождения! Желаем здоровья, энергии,

бодрости и счастья! Пусть тепло любящих сердец

близких и родных греет Вас каждый день! »

в компании, ходят легенды (видимо, Олег многое взял от мамы), она замечательная певица, душа компании, умеет себя пре-поднести и постоять за себя. Ну, а в том, как она рассказывает анекдоты – ей рав-ных нет! Любой, слушающий анекдот в ее артистичном исполнении, даже зная его, начинает смеяться до слез.

А еще она очень щедрый человек, умеет и любит делать подарки. Валенти-на для всех знакомых как мать Тереза, кто бы в какое бы время суток не обратился к ней с просьбой о помощи и поддержке,

Page 84: Business Women №7 (23) 2010

82

гендер/отцы и дети

в гостях такого тихого Гостева, как там, вы нигде не найдете. Я в ее присутствии «тише воды, ниже травы». Она для меня - авторитет, и я здесь отступаю в тень ее артистизма и таланта.

Мамуля – природный лидер, и сейчас неустанна в своей деятельности, она яв-ляется почетным членом Клуба Золотых женщин, где собираются великие женщи-ны Казахстана.

Всем в этой жизни я обязан ей и толь-ко ей. Столько бессонных ночей ей при-шлось пережить из за моего неуемного характера.

И самое главное для меня - это мами-ны глаза, в них для меня отражается весь мир, полный радости и любви, ЛЮБВИ для нее.

ЛучшИе В МИре ЗаВтраКИ, СКаЗКИ И ГЛОБаЛИЗацИЯ

Признание третье: Григорий Гостев - внук, студент, практикующий повар.

Бабуля - это тот человек, которого я безмерно люблю и которому бесконечно доверяю, с ней я всегда могу пооткровен-ничать, попросить совета. Все мое детство и отрочество неразрывно связано с ней, с моей любимой, с ее умопомрачительны-ми завтраками, прогулками, поездками к морю и незабываемыми колыбельными и сказками на ночь.

Сейчас вся волна ее любви направле-на на меня, и я купаюсь в этом море, хотя это дело еще и ответственное, ведь нужно оправдать все возложенные на меня ожи-дания.

а вообще моя бабуля не только очень мудрая и заботливая, но и очень совре-менная, иногда ее и бабулей трудно на-звать.

Она очень пристально следит за моим образованием и постоянно держит все на контроле.

Иногда это «напрягает», но в осталь-ном мы с ней очень близки по духу, и схо-димся во мнениях относительно многих жизненных вещей.

Моя мечта, которую она подарила мне, - открыть ресторан и пригласить туда бабулю. И уже там, за красивым столом, баловать ее собственными блюдами, осо-бенно завтраками, неспешно обсуждать с ней проблемы глобализации и перекиды-ваться в картишки (она это любит).

Иногда мне снятся ее колыбельные. Видимо, стал взрослым.

устремленности стал основополагающим. Ведь быть женщиной в самом высоком смысле этого слова в системе МВД СССр, а еще и полковником - это высокий про-фессионализм, трудолюбие и большой личностный потенциал.

такого, как я сейчас, на сцене и в кино, вы можете видеть благодаря толь-ко мамуле, мой эстрадный талант полно-стью от нее, от и до. С малых лет меня брали во все гости и за все застолья, где было мое выступление – традиционная цыганочка с выходом. Благодаря маме я отслужил 2 года в армии и закончил вуз, поработал по специальности, но потом артистическая природа и гены взяли свое. Это творческое представление в моей жизни, начавшееся тогда, продол-жается уже 17 лет. есть святое место для меня - это Сцена, причем неважно, ка-кая и где, - все, что мне нужно для пол-ного счастья - только зритель и сцена. а ведь этот талант вложен в меня мамой от природы. Но мама - это душа любой компании, и даже сейчас, когда мы бы-ваем вместе на одном мероприятии или

всегда эту помощь и поддержку получит. у нее большое сердце. На работе ее лю-бят и уважают прежде всего как профес-сионала, а иначе ведь и быть не может, Валюша-то – настоящий ПОЛКОВНИК!

а какая она замечательная хозяйка! уверен, не осталось таких блюд из любой кухни мира, которые она бы не готовила (вкусно и с душой).

…Мы с ней так близки, что нам даже слов не надо, взгляд может сказать очень многое. Мы думаем одинаково, дышим друг другом и видим одинаковые сны о любви.

МаМИНы ГЛаЗаПризнание второе: Олег Гостев – сын,

актер, певец, популярный телеведущийЯ искренне считаю, что я самый счас-

тливый человек, ведь я рожден в любви самой красивой и любящей мамочкой на земле! Я в безмерном долгу перед моей ма-мулей, за ту любовь, за теплоту, за хорошее воспитание, за любовь к жизни, к людям.

тому, как нужно себя вести по жизни, чтобы люди уважали, ценили и любили тебя, я научился у мамы. ее пример целе-

Поздравляем с Днем рождения!Супруг: «Я очень люблю тебя, Валюша, навсегда…»Сын: «Я благодарен всевышнему за то, что я сын такой великой женщины, как моя ДОРОГАЯ И ЛЮБИМАЯ МАМА».Внук: «Бабуля, я очень благодарен тебе за все и люблю-люблю-люблю!»

Page 85: Business Women №7 (23) 2010

83

Af

te

r

Продолжает рубрику «Книги» Асель Кара-

улова - президент Казахстанского пресс-

клуба. Она рассказывает о своих настоль-

ных фолиантах, литературных предпочтениях и дает советы всем книголюбам:

на какие книги стоит обратить внимание.

Этим летом казахстанцы увидели премьеру нового телевизионного проекта

«Астана - любовь моя» режиссера Ермека Шынарбаева и продюсера Гульнары

Сарсеновой. Работа над сериалом заняла 140 съемочных дней. По словам ре-

жиссера проекта Ермека Шынарбаева, эта лента свидетельствует о зрелости

казахстанского кинематографа. Почему - вы сможете узнать в рубрике «Кино».

Деловой стиль – неписаный дресс-код успешных профессионалов. Но как вы-

глядеть деловой и одновременно женственной, идя в ногу с модными тенден-

циями и оставаясь верной себе? Ведущие казахстанские дизайнеры в рубрике

«Стиль» выразили свое мнение по этому вопросу, четко оговорив критерии

современного делового стиля и набросав эскизы делового ансамбля.

Page 86: Business Women №7 (23) 2010

84

time out/книги

ковое» прошлое оказалось интересным и увлекательным, очень впечатлил соч-ный язык автора и умная самоирония на протяжении всего повествования.

В последнее время наша семья больше читает казахстанских авторов, и надеюсь, эта тенденция будет только усиливаться. Из неожиданных – «Леген-да о номенклатуре» Досыма Сатпаева и Ербола Жумагулова. Конечно, до ли-тературных изысков далеко, но сюжет интересный, образы узнаваемы, дейс-твительность вызывает горечь. Сейчас читаю монументальное «Казахское сло-во» Герольда Бельгера, на очереди – «Мамлюк» Ермека Турсунова.

Впечатлило Сорокинское «Голубое сало». Сорокина, как любого постмодер-ниста, читать непросто. Но это чтение за-хватывает. Как всегда, он убедителен из-за большого количества исторических персонажей, выписанные детали иногда поражают. Мне всегда любопытно то, что моя апашка весьма почтенного воз-раста, которая читает всю современную литературу, совсем иначе воспринима-ет книги Сорокина, Пелевина. Она под большим впечатлением от создаваемых ими образов, то, что наше поколение воспринимает как стеб, ей видится глу-бокой философской задумкой, гротес-ком. Кстати, я очень рекомендую дать почитать кого-нибудь из постмодер-нистов человеку после 70 лет из вашего

круга знако-мых и близ-ких. И потом п о с л у ш а т ь их впечат-ления и по-диску тиро-вать. Очень помогает в оценке сов-р е м е н н о й д е й с т в и -тельности.

В нашей семье читают все и читают много. Помню, как несколько лет назад, когда наш старший сын учился в школе, директор официально объявила благодар-ность нашей семье за отсутствие кабель-ного телевидения. «Зато ваш сын больше всех читает, и потому самый умный», - за-ключила она. Многим эта мера покажется крайней, но у нас, к примеру, есть семей-ные друзья, которые вообще отказались от телевизора. Вопрос спорный, но польза таких ограничений очевидна – и ты сам, и твой ребенок начинаете больше читать, потом втягиваетесь, и чтение уже стано-вится неотъемлемой частью жизни, без книг не можете обойтись.

Проблема – свободное время. Поэ-тому я, в основном, читаю перед сном, в выходные и в отпуске, а также в само-летах, потому что хронически не умею спать во время полета. Приходится чи-тать много профессиональной литерату-ры – по коммуникациям, PR, менеджмен-ту. Читаю практически всю периодику, но больше посредством Интернета.

Стараюсь читать разнообразную литературу – от легких романов до сложных философских трудов. Самое смешное, что со мной произошло за

последнее время – это превращение в поклонницу Джоан Роулинг. Сначала, чтобы говорить с дочерью на одном язы-ке и поддержать ее интерес, я прочла первую книгу о Гарри Поттере. Потом незаметно «проглотила» все оставшиеся 6 частей. Ге-н и а л ь н а я вещь, со-ветую про-честь всем в з р о с л ы м . Р о у л и н г удивите ль -но сочетает фэнтези с р е а л ь н о с -тью, очень и н т е р е с н о в ы п и с а н ы герои, и для детей они живут совсем недетской жизнью, постоянно решая сложные взрослые вопросы.

Из последних прочитанных книг – «Жена путешественника во времени» Одри Ниффенеггер. Кино понравилось меньше, книга намного глубже, сложнее и интереснее. Кто-то скажет, что исто-рия больше женская, но я считаю, что и мужчинам не мешает прочесть сагу о настоящей любви.

Еще одна недавно экранизирован-ная книга – «Похороните меня за плинту-сом» Павла Санаева. Погружение в «сов-

Асель Караулова, Президент Казахстанского пресс-клуба

МОЕ ЛюбиМОЕ

Самое большое разочарование современного мира – люди стали меньше читать, многие дети перестали читать вообще, переключившись на интернет.

Page 87: Business Women №7 (23) 2010

85

time out/кино

НОВАЯ СКАЗКА О ГЛАВНОМ

Отдельного внимания заслуживает подбор актеров. Говорят, что столько кра-сивых лиц одновременно казахстанское кино еще не видело. В фильме заняты популярные актеры: Жанна Куанышева, Гульнара Дусматова, Бахтияр Кожа, Баян Есентаева, молодой драматический актер Адила Ахметов, Бибигуль Суюншалина, за-помнившаяся зрителям по российскому

сериалу «Громовы» и многие другие. Кроме того, над сериалом работала

команда профессионалов. Продюсер - Гульнара Сарсенова, «Монгол» которой впервые представлял Казахстан на пре-мии «Оскар» как «лучший зарубежный фильм», а «Тюльпан» покорил множество фестивалей, в том числе и Каннский. Ре-жиссер проекта - Ермек Шынарбаев, он был также отмечен в Каннах с фильмом «Месть», а «Красавица в трауре» и «Сес-

МОЕ ЛюбиМОЕ

«Когда-то, много лет назад, две ма-тери в порыве взаимных чувств услови-лись, что суждено их детям стать одной судьбой... Прошли года - сердца забыли порыва прошлого зарок. Пока под небом Астаны судьба не вспомнила об этом...». Такова фабула телесериала «Астана – лю-бовь моя», который был представлен на суд телезрителей этим летом.

Похоже, что все проекты, выходящие под именем «Астана» обречены на гранди-озность и масштабность. Так случилось и с сериалом «Астана – любовь моя». Судите сами: это совместный проект с ведущей турецкой телекомпанией «ТРТ», сериалы которой смотрят более 250 миллионов че-ловек на всем Востоке, бюджет каждой се-рии – 240 тыс. долларов США и впервые на казахстанском пространстве фильм снима-ется в «голливудском» качестве 4K.

Виктория рубцоВа

тра моя Люся» успешно показывают на российских и зарубежных каналах. Автор сценария - драматург Лейла Ахинжано-ва, она работала над такими фильмами как «Слабое сердце», «Тот, кто нежнее», «Фара». Оператором-постановщиком вы-ступил московский Максим Трапо, знако-мый нам по российским лентам «Даже не думай», «Многоточие» и «День радио».

В основу картины легла древняя тюрк-ская легенда о двух помолвленных еще в детстве возлюбленных, разлученных в зре-лом возрасте судьбой. Сюжетная интрига завязывается в воздухе - 25 лет назд на борту самолета. Во время полета жена турецко-го строительного магната рожает девочку. Роды принимает врач-казашка, у которой уже есть годовалый сын. В порыве чувств ма-тери решают в будущем поженить своих де-тей. Естественно, за четверть века о догово-ренности забыли, но жизнь все равно сводит «обвенчанных» много лет спустя в Астане.

«Этот сюжет родился у меня три года на-зад. Он просто ждал своего часа, - рассказы-вал перед премьерой режиссер-постанов-щик картины Ермек Шынарбаев. - Настало время, когда мы должны прийти с сериалом, который казахстанский зритель полюбит. Для нас сейчас - это самое важное. Чтобы они говорили: «Да, американцы снимают хорошо, да - французы тоже, а вы видели наш сериал, про нас, про нашу жизнь?».

Page 88: Business Women №7 (23) 2010

86

time out/стиль

Каким должен быть деловой костюм? Строго консервативным, или напротив - подчеркивать индивидуальность? С этим вопросом мы обра-тились к ведущим казахстанским дизайнерам.

Деловой стиль –

Дизайнер аиДа КауменоваЖенский деловой костюм не должен быть чо-

порным. мы, женщины, не должны равняться на мужчин в официальной среде, и, несмотря на то, что не уступаем в деловой схватке и уме силь-ной половине человечества, ни в коем случае не должны это выставлять напоказ. в деловой сфере мужчина не должен видеть женщину такой же сильной, как он сам. Это его пре-имущество от природы. а вот женственность - это наше секретное оружие.

если дама в своем внешнем виде стре-мится продемонстрировать хватку и силу, то мужчина, скорее всего, не пойдет ей на-встречу и вряд ли одобрит проект, пред-ложенный ею, каким бы хорошим он не был. мужчина силен по природе, и мы не должны вступать с ним в открытый бой. мы должны брать женственностью, спокойствием, мудростью, которая всегда высоко ценилась в женщинах. Это нужно знать и помнить.

учитывая вышесказанное, могу сказать, что женский деловой костюм не должен быть похожим на мужской. никаких прямых силуэтов, только силуэт формы сосуда амфоры.

если вы выбираете белую блузку, то это должна быть не строгая рубашка, а легкая романтическая блузка с бантами и широкими ру-кавами. Юбку лучше выбирать узкую, но не прямую. Сейчас актуаль-ны два вида юбок – это юбка-баллон и юбка-амфора. обязательно стоит обратить внимание на аксессуары.

ваша одежда должна выглядеть женственно, романтично, но ни в коем случае не вульгарно. Для меня эталоном стиля является мо-ника Белуччи. в ее стиле присутствует все, чего следует придержи-ваться бизнес-леди.

не приговорольга ходорева

Page 89: Business Women №7 (23) 2010

87

Деловой стиль –

Д и з а й н е р Салта

если бы я была офисным сотруд-ником, то в выборе одежды для себя отошла бы от стандартов. Потому что понимаю, насколько некомфортно чувству-ют себя люди, обязанные соблюдать строгий дресс-код, а-ля белый верх - темный низ. Поэтому я бы экспериментировала и еще раз экспериментировала.

не исключено, что в будущем следующим направлением в работе я выберу деловой стиль и буду создавать образы офисных работников. Я постараюсь вы-держать все офисные расцветки: черный, синий, белый, серый, но при этом дам волю своей фантазии в игре с кроем. на мой взгляд, он должен быть необычным и комфортным. Одежда должна хорошо сидеть на человеке и скрывать все не-достатки. Категорически запрещается полным женщинам одевать облегающую одежду, которая только подчеркивает изъяны фигуры. Для них идеальной будет

свободная одежда – удлиненные туники и рубашки. тем более, что сегодня такая одежда актуальна и модна.

В офисной одежде важна сдержанность. Длина юбки не должна превышать определенные нормы. ни в коем случае нельзя перебарщивать с аксессуарами. Во всем должна быть умеренность. Общий стиль вашего костюма не должен отвлекать внимание коллег и партнеров от ваших деловых качеств и ума. иначе собеседники вмес-то того, чтобы прислушаться к вашим предложениям и советам, будут мысленно думать о другом, например, об этом: «и как можно напялить это на себя?». Все должно быть достаточно гармонично, сдержанно и со вкусом.

Для меня эталоном стиля является ирина Хакамада. Мне нравится, как она выглядит, как разговаривает, как держит себя. В этом, наверное, и заключается ее чувство стиля.

Page 90: Business Women №7 (23) 2010

88

time out/стиль

Эта тема мне близка, так как я создаю линии деловой и офисной одежды. По моему мнению, бизнес-леди должна выглядеть на столько, на сколько она хочет зарабатывать. Если она желает зарабатывать мно-го денег, то должна и выглядеть со-ответственно. Если она стремится произвести впечатление на партне-ра и ставит перед собой далеко не краткосрочные цели, она должна быть соответственно одета. Ведь из-вестно, что примерно 70 процентов успеха в деле зависит от того, как

человек выглядит. И только потом от того, как и что он говорит. Поэтому, если вы, общаясь с человеком впервые, не произве-дете на него должного впечатления, второй возможности у вас уже не будет. Если договор стоит больших денег, то и выглядеть нужно дорого, если можно так выразиться. Вы должны быть безупречны во всем, даже в мелочах. Необ-ходимо продумать весь ансамбль - костюм, аксессуары, содержимое сумки, портмоне, дорогими должны быть и пишущие принадлежности, которыми вы пользуетесь.

Гардероб должен отвечать общему стилю делового костюма, быть без-упречным и идеального кроя. Если ткань даже не очень дорогая, но добро-тная, а крой безупречен, то костюм будет всегда выглядеть дорого.

Добавляйте к своему внешнему виду индивидуальность. Используй-те шарфы и аксессуары. Выбирайте то, что вам к лицу. Цвет наряда также должен подчеркивать индивидуальность. Кстати, в определении цветовой гаммы для офисного костюма присутствуют свои ограничения. Они знако-мы всем. Леопардовый окрас, кристаллы Swarovski, например, неприме-нимы в деловом стиле. Наряд бизнес-леди не может быть лиричным или экстравагантным, он должен быть строгим.

Можно подчеркнуть свои достоинства. Уловок много - утянутая талия, юбки-карандаши, расширенные брюки, удлиненный жакет… Главное – чтобы вам был к лицу наряд и соответствовал вашему характеру и обра-зу. Для меня эталоном стиля являются Коко Шанель и Марлен Дитрих.

ДИзайНЕр КУраЛай НУрКаДИЛОВа

Page 91: Business Women №7 (23) 2010

89

Почему на Вашем костюме должно стоятьчужое имя?

Республика Казахстан, 010000, г. Астана,ул. Абая, 41,тел.: (7172) 326 161, 326 464моб.: +7 777 2275598e-mail:[email protected]

Республика Казахстан, 050010, г. Алматы,ул. Кабанбай Батыра,88/1, уг.ул. Уалиханова,

тел.: (727) 2588 220, 2587 617моб.: +7 777 2218374

e-mail:[email protected]

Page 92: Business Women №7 (23) 2010

90

time out/фитнес

жизнь

Во-первых, нужно понять причи-ны изменения в физиологии, чтобы перестать злиться на себя и корить за лишний вес. Известно, что после 30-ти лет обмен веществ замедляется. Рас-ход энергии уменьшается, а питание остается прежним. Соответственно, количество потребляемых калорий не расходуются в полном объеме и оседает в лишних килограммах. Поэ-тому необходимо пересмотреть свой рацион питания, изменить и приспо-собить его к своему возрасту.

Во-вторых, обязательно следует заниматься физической культурой, чтобы держать мышцы в тонусе. Од-нако при выборе направления заня-тий следует учитывать свой возраст и состояние здоровья. В этом мы тоже постараемся вам помочь. Итак, при-ступим.

Дана Лепесова

после 30-ти

30 +Питание. В этом возрасте диетологи

рекомендуют: есть строго три раза в день. Привычка перекусывать и постоянное жевание на ходу – главная причина того, что 30-летние женщины прибавляют в весе. Утро желательно начинать с завтра-ка блюд, содержащих белок и клетчатку. Например, можно порадовать себя яични-цей, свежими фруктами и хлебцами. Такой завтрак будет перевариваться постепен-но, заставит работать кишечник и надолго уменьшит чувство голода. Не следует увле-каться продуктами с высоким содержани-ем углеводов: бутербродами, макаронами, сладкими блюдами. В этом возрасте уже стоит начать отказываться от десерта. Если отказаться наотрез от сладкого невозмож-но, то старайтесь баловать себя молоч-ными продуктами с низким содержанием сахара и жиров: йогуртами, творожками, ряженками. Ужин также должен быть низ-кокалорийным. Свежее отварное мясо или рыба (лучше красного цвета) не прибавят вам лишних килограммов, но позволят ор-ганизму получить необходимый женщинам элемент питания – железо. Не забудьте

Очень часто женщины в возрасте после 30 лет замечают, что поддерживать форму становится сложнее, чем в юности. Приходится менять образ жизни: соблюдать диеты, устраивать разгрузочные дни, заниматься спортом. Однако не всегда эти меры приводят к желаемым результатам. Что же делать?

Page 93: Business Women №7 (23) 2010

91

Фитнес. Если вы не дружили со спор-том до настоящего времени, то лучше вхо-дить в ритм занятий постепенно, так как с возрастом риск получить травму возрас-тает. В этот период вероятность развития остеопороза выше, ведь приближающа-яся менопауза влияет на костную массу. Незаменимая профилактика - бег, ходьба, упражнения с отягощением. Выбор трени-ровок неограничен: можно заниматься и силовыми, и аэробными (аэробика, танцы, пилатес или йога). Неприемлемы высоко-интенсивные занятия (тайбо, кикбоксинг, интервальные тренировки).

50 +

Питание. Правильное питание в 50 лет – это необходимость выбирать продукты с низким гликемическим индексом, даже если похудение для вас уже неактуально. Низкогликемическая пища препятствует повышению холестерина в крови и под-держивает сосуды. Старайтесь включать в свой рацион больше рыбы. Известно, что в этом возрасте уменьшается костная масса и слабеют суставы. Поэтому потребляйте больше кальция - ешьте свежий творог, не-жирный сыр, йогурты, сливки, орехи, брок-коли, листовую капусту, репу, сардины и лосося. Постарайтесь ограничить количес-тво соли. Солёная пища способствует тому, что из организма с мочой выводится слиш-

вместе с мясом большую порцию салата, или тушёных овощей, если вы плохо пере-носите сырую клетчатку на ночь. Ни в коем случае не пытайтесь улучшить вкус ваших блюд с помощью общеизвестных соусов – майонеза или кетчупа. Такие приправы могут свести на нет все ваши усилия по из-менению рациона питания.

Фитнес. Специалисты рекомендуют уделять внимание укреплению мышц, осо-бенно нижней части тела. Поэтому идеаль-ны будут циклические тренировки, соеди-няющие нагрузку на сердечно-сосудистую систему и силовую составляющую. Можно заняться ходьбой на беговых лыжах, вело-тренировками, аэробикой. Тренировками стоит заниматься три раза в неделю.

40 + Питание. Здоровое питание для жен-

щин в этом возрасте – пища с высоким содержанием белка: в день необходимо съедать до 300 г молочных или мясных продуктов, яиц, мяса или рыбы. Такой ра-цион активизирует обмен веществ.

Старайтесь сочетать приятное с по-лезным. Принимайте пищу здоровую и способную поднять вам настроение. Пси-хологи считают этот возраст кризисным (возможно, это объясняется изменениями гормонального фона) и рекомендуют уве-личить потребление продуктов, способ-ных уберечь от депрессии и перепадов настроения. Поэтому ешьте в удовольс-твие фрукты, овощи и каши. Из фруктов лучше предпочесть бананы, а из каш – ов-сянку с орешками. Такой завтрак не толь-ко поднимет настроение, но и укрепит сердце и сосуды. Защититься от рака вам помогут продукты, содержащие много ви-таминов и антиоксидантов: яркие овощи и фрукты, ягоды, бобовые, авокадо, по-мидоры, свежая зелень. А вот про обеды с жирным мясом, жареным картофелем, пирожными и тортиками лучше навсег-да забыть. В промежутке между обедом и ужином желательно устроить полдник. Съешьте, например, бутерброд из зерно-вых хлебцев с сыром и яблоком. Так вы стимулируете работу кишечника. На ужин лучше приготовить рыбное блюдо. Кало-рий в рыбе немного, зато присутствуют фосфор и кислоты Омега-3.

ком много кальция – он буквально вымы-вается из костей. Мёд и сухофрукты также помогут обеспечить ваш организм вита-минами и минералами. Свой обед следует спланировать таким образом, чтобы полу-чить как можно больше полиненасыщен-ных жирных кислот и белка. Эти продукты помогут нормализовать работу сердца, сохранить ясность мышления, поддержат мышечный тонус. Строительный материал для мышечной ткани – натуральное мясо, морепродукты, бобовые. Животные жиры лучше ограничить. Что касается ужина, то здесь следует отдавать предпочтение овощам и фруктам. Их желательно есть сы-рыми либо запекать, отваривать и тушить, опять же с меньшим количеством соли. Ка-пуста, зелень и фасоль помогут сохранить фигуру и замедлят появление морщин.

Фитнес. Тренировки в этом возрасте приносят фантастическую пользу. Извес-тно, что у женщин после пятидесяти, за-нимающихся регулярно аэробикой, риск рака груди и матки снижается. Во время занятий отдайте приоритет упражнениям по укреплению мышц спины, повышению выносливости и силы. В этом возрасте целью ваших тренировок должно стать именно укрепление здоровья, а не поху-дение или улучшении внешности. Поэтому прислушивайтесь к своему телу и отдавай-те предпочтение тем занятиям, которые приносят вам удовольствие. Сочетайте силовые упражнения с малоинтенсивными аэробными занятиями. Избегайте больших нагрузок на суставы. Хороши для вас будут занятия йогой, пилатесом, растяжкой.

Page 94: Business Women №7 (23) 2010

92

time out/ фитнес

фо

то: в

ла

ди

ми

р ш

ап

ов

ал

ов

«Здоровье – первая составляющая счастья» - так в одной фразе Джозеф Пилатес, основатель всемирно популярного комплекса упражнений, изложил всю свою философию.

НемНого историиМетодика пилатеса была разработана довольно

давно Джозефом Губертусом Пилатесом. Это человек, который собственными усилиями и бесконечными тре-нировками превратил самого себя из болезненного ребенка-астматика в атлетически сложенного подрост-ка. В начале прошлого века в Англии Пилатес работал в Скотленд-ярде: был тренером по самообороне у детек-тивов. В первую Мировую войну он использовал свою систему для реабилитации раненных солдат. А настоя-щую известность его методике принес грипп 1918 года, когда от эпидемии умерли тысячи жителей Англии, но ни один из тех, кто тренировался по его методике. Се-годня техника пилатес применяется практически во всех госпиталях Америки для восстановления больных после травм или ортопедических операций.

Методика пилатеса включает в себя упражнения, как на специальном тренажере, так и на мате, с раз-личными приспособлениями и без них. Тренажер пи-латес выглядит весьма необычно, но он чрезвычай-но эффективен: оборудован различными шнурами, пружинами, ремнями, которые изменяют амплитуду выполнения упражнения, где собственный вес ис-пользуется как сопротивление.

ФилосоФия

пилатесСуть метода пила-

теса состоит в полу-чении удовольствия от занятий: простые, доступные упражне-ния, а не в изнуряю-щей тренировке, приносящей боль. Ведь пилатес - это осознанный подход к движениям.

«Всегда держите ваше сознание под контролем и полно-стью концентрируйтесь на пользе упражнения, которое Вы выполняете» - говорил Джозеф Пилатес. В этом и есть главное отличие программы от других, где просто пов-торяются движения за инструктором. Здесь каждое дви-жение должно находиться под контролем сознания. Не-похожие друг на друга упражнения требуют необычайно точного плавного без пауз выполнения, а значит, высокой концентрации на том, что вы делаете.

В методе есть «золотые» правила, принципы которые объясняют, как необходимо концентрироваться, контро-лировать, дышать, делать точные, плавные, непрерывные и текучие движений для достижения максимального эф-

фекта. Кроме того, есть еще одно, негласное правило, регулярность - не менее трех раз в неделю.

Знатоки утверждают, что уже после первого занятия Вы не узнаете себя. «Когда выходишь после урока, созда-ется ощущение того, что твой позвоночник «задышал», его вытянули, и каждый позвонок поставили на место. Нет напряжения в спине, шее и что самое главное – у тебя светлая голова и легкость в теле», - поделилась с нами Наталия Еловикова, фитнес-менеджер и ценитель метода Пилатеса. «Люди, которые понимают и ощущают на себе действие пилатеса, просто влюбляются в него! Попробуйте, вспомните, что такое легкость, приступите к созиданию нового себя!»

PILATES – ЗДОРОВЬЕ ДО ...

виктория рубцова

Page 95: Business Women №7 (23) 2010

93

3534333231

3534333231

PILATES – ЗДОРОВЬЕ ДО ...

Page 96: Business Women №7 (23) 2010

94

time out/здоровье

ЕлЕна БЕлокурова

Призраклишнего веса

Я иду домой после работы. Чем бы заняться? Ответ на этот вопрос стал совсем легким - конечно же, накупить сладостей и приготовить что-нибудь эдакое вкусненькое. нибудь эдакое вкусненькое. Прихожу, готовлю, а затем съедаю

перед телевизором - ведь так интересней. А там натыкаюсь на

FashionTV, где показывают красивых, строй-ных, уверенных в себе девушек и парней, которые ведут активный образ жизни, хо-дят на дискотеки, на пляж. Глядя на них, ду-маю: «Вот бы мне так!» - при этом жую, жую, жую… «Было бы у меня такое тело, я бы тоже как они зажгла!» - мысленно мечтаю я и продолжаю есть. И вот уже заканчивается передача (а вместе с ней и еда) и на смену приходит жалость к себе. «Бедная я, бед-ная, и погулять-то не могу, и никто меня не любит. Съешь конфетку, а лучше две, а по-том закуси тортиком». Таким образом, чем дольше жуешь и пихаешь в себя, тем доль-ше длится мнимое удовольствие. Закончи-лись конфеты? Ничего страшного, я сбегаю – мне совсем не лень. Иду одеваться, а джинсы уже жмут. И вот приходит мысль: «Хватит! Надо стройнеть! Займусь этим с понедельника». А в понедельник опять все движется по старому кругу.

Эта история, наверное, близка мно-гим читательницам. У каждого есть своя история, наполненная индивидуальными нюансами и деталями. Но результат этих историй один – жизнь женщины превра-щается в непрекращающуюся, изнуряющую

борьбу с лишними килограммами. Причем, безудержный аппетит преследует таких женщин всегда. Казалось бы, уже не за гора-ми результат умопомрачительных диет, но вдруг в самый неподходящий момент напа-дает неуемный аппетит, и все усилия оказы-ваются тщетными – сброшенные тяжелыми усилиями килограммы возвращаются назад и приводят с собой еще и «пленных». На какое-то время опускаются руки, и чело-век начинает находить для себя причины, по которым лучше оставаться таким, какой он есть: «Хорошего человека должно быть много», или «Мужчина – не собака, на кости не бросается» и т. п.

Однако чувство вины и недовольство собой не исчезают, а напротив - возраста-

Page 97: Business Women №7 (23) 2010

95

слова могут воздействовать на детскую психику. Поэтому чаще всего люди воспи-тывают детей согласно своим представ-лениям о том, как это должно быть, пе-ренимая поведение, методы воспитания и мышления собственных родителей. А может быть, все дело в том, что однажды, когда вы повзрослели и создали свою се-мью, у вас не осталось времени на себя, а потом и вообще как-то позабыли о себе. «Мои чувства? Я ничего не чувствую. Мои желания? У меня нет желаний! Мои инте-ресы? У меня нет интересов! Мои хобби, увлечения? Боже мой, о чем вы говорите? Я

уже давно забыла про свои увлечения!». А ведь в каждом человеке заложено стрем-ление быть счастливым, и все наши усилия, чтобы мы ни делали, направлены именно на это. Для достижения счастья необходи-мо немногое: удовлетворять основные, ба-зовые потребности в отдыхе, развлечении, самореализации, разнообразии, общении, любви и т. д. Но при отсутствии внимания к себе этого нет, а стремление удовлетво-рить потребности присутствует, и подсо-знание, чтобы хоть как-то скрасить ситуа-цию, требует вкусностей.

Может быть, ваша причина безу-держного аппетита не связана с вышес-казанным? Тогда загляните внутрь себя

и проследите за тем, как вы относитесь к своему телу, все ли вам нравится в себе, есть ли части тела, которые вы просто не-навидите?

Очень часто я слышу от клиентов та-кие слова: «Я полюблю себя, когда сбро-шу лишние килограммы и буду выглядеть лучше». Но это глубокое заблуждение! Многие думают, что причиной нелюбви к себе является лишний вес, хотя на самом деле именно нелюбовь и недостаточное внимание к себе является причиной пол-ноты. Ведь все проблемы (во всех сферах жизни) начинаются именно из-за излиш-ней самокритичности: «Мне не нравится мой нос!», «У меня ужасное телосложе-ние!», «Моя грудь просто отвратительна!» и т. п. По сути, не принимая свое тело со всеми достоинствами и недостатками, че-ловек не принимает себя!

Понятно, что за день или за два из-менить отработанное и закрепленное годами невозможно. Поэтому не отчаи-вайтесь, если вам не удается в один день кардинально изменить отношение к себе, принять свое тело, все свои достоинства и недостатки. Важно определить путь и шаги, которые будут вести в нужном на-

правлении, набраться решимости дви-гаться только вперед и – ДЕЙСТВОВАТЬ! Можно, конечно, стоять и наблюдать, как жизнь течет и проходит мимо – и многие выбирают эту позицию, так как не надо напрягаться, не надо ничего менять, нет необходимости прилагать усилия. А мож-но жить жизнью в полной мере, извлекая из нее все, что она дает в изобилии, падая, ошибаясь, вставая и двигаясь дальше. Но, помните, от вашего выбора зависит качес-тво и насыщенность вашей жизни.

ют с каждым днем. А жизнь-то идет, одно время года сменяет другое, случаются ка-кие-то события, на которые приглашают и вас, а потому, так или иначе, возникает вопрос о смене гардероба. И, несмотря на то, что вы давным-давно убедили себя в том, что «хорошей одежды сейчас не шьют» и «в магазинах все только на худышек, а на меня нет ничего подходящего», обновлять гардероб все-таки необходимо. И тогда по-является злость и обида. В голове вновь и вновь звучат голоса продавцов, которые предупреждают с порога, что больших раз-меров нет. И в отчаянии вы вновь идете к продуктовому магазину, где приобретаете вкусные лакомства и съедаете их на одном дыхании, махнув при этом рукой: «А, гори оно все синим пламенем!».

В чем причина? Почему именно таким образом человек начинает удовлетворять свои потребности? Может быть, истоки следует искать в детстве, когда родите-ли в качестве поощрения за выученное стихотворение или взятки за «высохшие слезы» дают конфетку? А, может быть, все началось с того, что в детстве вас мало хвалили, одобряли и поддерживали?

Приведу в пример историю из жизни одной женщины.

«Полнеть я начала с 12 лет. Мама на набор веса сразу среагировала крити-кой и сравнением с другими девочками, которые оставались стройными. Помню, ее слова сильно ранили, меня охваты-вала обида, злость на себя, на друзей, на мать… и я садилась за стол и ела, ела, ела. Окончив школу, институт, я устроилась на работу. Коллектив был женский, большую часть которого составляли пенсионеры, личная жизнь которых не удалась. В итоге разговоры в офисе были исключительно про конфеты и шоколад: «Один раз живем! Если еще и в этом себе отказывать…». А вечером, приходя домой, я слышала уже другие слова - от мамы: «Ты становишься все толще и толще. Вон, посмотри на со-седку, у нее уже двое детей, а она худее тебя!». Я отмалчивалась и заедала обиду едой».

Безусловно, причины многих комп-лексов берут начало в детстве. Вот только обижаться на родителей и близких людей не стоит. Ведь они не хотели причинить вам вреда. К сожалению, ни в одной шко-ле не учат правильному воспитанию де-тей, и никто не предупреждает о том, как

Недавно на тренинге одна жен-щина рассказала о том, что она не может устоять перед новым сортом печенья. Такой вот парадокс – мимо тех сор-тов, которые пробовала, она могла спокойно пройти, а пе-ред новыми - нет. Что бы это значило? То, что ее сущность требует ощущения новизны и разнообразия. Как выяснилось позже, в суете повседневнос-ти ощущение радости новизны утратилось, а потребность ос-талась. Когда мы попробовали совместно найти способы (не связанные с едой) как разнооб-разить ее жизнь и ввести их в практику, потребность в новых сортах печений исчезла.

Page 98: Business Women №7 (23) 2010

96

time out/здоровье

Простые, но необходимые всем со-веты дает мануальный терапевт, остеопат Тулеусаринов Ахметбек:

- Гиподинамия является источником болезней позвоночника и заболевания-ми, связанными с проблемами суставов и мышц. Позвоночник - осевой орган, на котором держится все. Изменения, кото-рые происходят в мышцах и суставах при малоподвижном образе жизни, приводят к болевым синдромам не только в спине, в суставах, но и в области сердца, в области печени. Поэтому основные рекомендации, касающиеся абсолютно всех, кто не зани-мается спортом – это жить в движении. Необходимо заниматься спортом, любым – бегом, ходьбой, активными играми, фитне-сом. Хороша и зарядка. Понаблюдайте за животными. Они, проснувшись, сначала потягиваются, и только потом начинают бегать, играть. Почему же человек забыва-ет о том, что тело требует разминки?

Чем тут можно помочь себе, если вре-мени на занятия спортом нет, а суставы от постоянного сидения в офисе затекают? Во-первых, необходимо обязательно правильно устроить свое рабочее мес-то: монитор должен располагаться на уровне глаз, высота стола и стула должна удобной. В течение рабочего дня старай-тесь чаще делать перерыв и менять позу.

ольга ходорева

Жизнь без боли?

Возможно!

Почувствовав напряжение и усталость мышц, встаньте, походите и помассируйте мышцы. Синдром хронической усталости также связан с недостатком движения. Для сосудов и в целом для организма хо-рошо закаливание, обливание холодной водой, прием контрастного душа. Баня и сауна также хороши для очищения, вы-вода шлаков. В комплексе с физическими нагрузками, с зарядкой, они оказывают благотворное действие и на позвоночник, и на весь организм.

Питание - также немаловажный фак-тор. Для офисного человека обычного пи-тания достаточно. Организм сам возьмет все необходимое при условии, что питае-тесь вы полноценно. Вредна лишь искус-ственная пища, которая содержит в себе

большое количество добавок. Это всевоз-можные чипсы, ненатуральные напитки. Рацион человека должен быть естествен-ным – мясо, рыба, обязательно крупы – в зерне очень много полезного и питатель-ного, и, конечно, овощи и фрукты.

Вредны и многочисленные лекарства. Если у вас болит спина, мышцы, попробуй-те просто поменять свой стиль жизни. Пос-тарайтесь не прибегать к лекарствам даже в том случае, если вас мучают сильные боли, так вы загоните болезнь еще боль-ше внутрь. А последствия могут быть пе-чальными. Обратитесь лучше за помощью к профессионалам. Остеопатия и ману-альная терапия помогут вам не только снять болевой синдром, но и решить мно-гие проблемы.

Гиподинамия – болезнь века. Это малоподвижный образ жизни, пониженная физическая активность, бич деловых людей и офисных сотрудников, трудоголиков, не находя-щих времени, чтобы заниматься собой должным образом. К сожалению, облегчить симптомы и последствия этого фактора невозможно, не изменив сознание человека.

Page 99: Business Women №7 (23) 2010

97

1. Чтобы получить прилив энергии в середине рабочего дня, используйте простую дыхательную технику. Сде-лайте глубокий вдох полной грудью через нос в течение 4 секунд и такой же 4-хсекунденый выдох через нос. Ды-хание диафрагмой или животом обо-гатит кровь и головной мозг дополни-тельным кислородом. Подышав таким образом около минуты, вы не только снимете стресс и накопившееся раз-дражение, но и отдохнете.

2. Существенно укрепить свое здоровье можно с мини-мальными затратами, и такая воз-можность есть у каждого. Ученые пришли к выводу, что даже 30-ми-нутная ежедневная физическая нагрузка способна значительно снизить риск возникновения ожирения и других сопутствую-щих заболеваний у людей, веду-щих сидячий образ жизни. Таким образом, чтобы уберечь себя от множества болезней, связан-ных с гиподинамией, достаточно просто ежедневно проходить пешком 2 км или подниматься на пятый этаж без лифта или просто делать утреннюю зарядку.

И напоследок, хотелось бы дать небольшИе советы для всех, кто проводИт большую часть сво-ей жИзнИ в офИ-сах.

3. Любители танца могут не только поднять себе на-

строение, но и значительно укрепить свое здоровье, просто танцуя под приятную

ритмичную музыку хотя бы по 20 минут в день. Попробуйте приучить свое тело к ежедневным фи-

зическим нагрузкам, и уже через два месяца вы заме-тите перемены к лучшему. Первой отреагирует ваша не-

рвная система, ведь двигательная активность всегда была и остается самым надежным способом успокоить расшалив-

шиеся нервы. Вы обязательно обратите внимание на свои под-тянувшиеся мышцы и здоровый цвет кожи. Таким образом, не

прибегая к длительным тренировкам, вы сможете существенно улучшить здоровье и избежать многих серьезных заболеваний.

97

Page 100: Business Women №7 (23) 2010

98

time out/ спорт

Казалось бы, теперь золотой дождь должен посыпаться на голову девушки, но не тут-то было. Судьба решила испы-тать Зауреш. Все дело в том, что дома, на тренировках, десятки выбивались одна за одной, а на выезде ничего не получалось, как будто какие-то силы свыше не давали добиться высоких результатов, позволя-ющих войти в восьмерку финалистов. Не-которым утешением стала победа на Ази-атских играх в Южной Корее в 2002 году, когда были завоеваны две медали в коман-дном зачете – серебряная и бронзовая. Потом были и международные соревнова-ния, и чемпионаты мира, но только в 2008 году ей улыбнулась удача, и она поехала на Олимпийские игры в Китай, на которых за-няла 13 место в упражнении на 10 метров. Это был настоящий подарок судьбы, ведь много лет, начиная с 1996-го года, Зауреш добивалась того, чтобы попасть на главные спортивные старты в мире. А уже в следу-ющем году, 2009-м, на Кубке мира в Южной Корее Зауреш заняла 4-ое место.

После стольких лет упорного труда, когда порой опускались руки, и казалось, что пора уходить из спорта, неожиданно для всех, а особенно для самой Зауреш, она заняла первое место на Кубке мира в США. Ее уверенное выступление на 10-метровой дистанции принесло в общей сумме 488,1 баллов, что стало лучшим ре-зультатом. А ведь тогда на лидерство пре-тендовали сразу несколько человек.

Зауреш на этих соревнованиях высту-пила в двух упражнениях – второе было на 25 метров. Сначала она лидировала, но после финальной стрельбы не смогла закрепиться в призовой тройке. От пье-дестала почета ее отделили какие-то 0,2 балла. Но тут, по личному признанию на-шей героини, «у нее был личный рекорд – 587 очков», радость от успеха не омрачил даже тот факт, что она заняла четвертое место. Да и задание было не из простых. В этом упражнении необходимо сделать 30 выстрелов по круглой мишени и 30 вы-

Когда Зауреш Байбусиновой было 14 лет, ее захватила романтика попу-лярных во времена ее отрочества

фильмов про офицеров, сотрудников ми-лиции. Их ловкость, выносливость, а глав-ное, меткая стрельба уже тогда настолько поразили ее воображение, что неволь-но определили судьбу будущей звезды стрелкового спорта. А началось все с обычного вопроса, обращенного к папе: «Куда можно пойти учиться стрелять?».

Зауреш вспоминает: «Моим пер-вым тренером стала Курдико-

ва Альбина Валерьяновна. Сначала это было просто

увлечение, я занима-лась в свободное от школы время. Трениро-вок не бросала, но они

были от случая к случаю, то чаще, то реже». Кстати,

полным сюрпризом для всех стал тот факт, что очень скоро,

через месяц после начала тренировок, Зауреш уже «не выходила из черного». И не удивительно, ведь ее предком оказался Есип-батыр-ата, знаменитый снайпер. Его имя увековечено в Туркестане.

Уже в 1993 году Бабушкин Анатолий Григорьевич, бывший главный тренер сборной Казахстана по пулевой стрельбе, сказал ей, что она попала в состав сбор-ной РК. Такое решение было принято по-тому, что Зауреш показывала хорошие результаты на чемпионатах и кубках Ка-захстана.

Начались многочисленные поездки, во время которых казахстанская команда не раз доказывала, что наша страна бога-та талантливыми и одаренными людьми. В 1994 году сборная РК на Азиатских играх в Японии впервые выиграла в командных соревнованиях и заняла третье место. А в 1997 году она поставила свой первый рекорд - впервые завоевала серебряную медаль в упражнении на 10 метров из пневматического пистолета.

Наталия Цой

стрелокЗолотой

Встретив Зауреш Байбусинову, хрупкую женщину с солнечной улыбкой и мягкими и нежными руками, никогда не подумаешь, что перед тобой мастер спорта международного класса по стрельбе из пистолета. Неоднократный призер и победитель многочисленных Кубков мира, Азиатских игр, чемпионатов, международных и республиканских турниров, она доказала, что достойна самой высокой награды – золотой медали. Ее путь к высшей ступени пьедестала был долгим, трудным, но верным.

Page 101: Business Women №7 (23) 2010

99

сказывает Зауреш. - Оно небольшое, но там все строго, действует пропускная система - кстати, наш автобус все время сопровож-дали военные. Впервые на этом стрельби-ще мы были в 1994 году».

А еще навсегда в памяти останется не-обычный подарок, полученный во время награждения - мешочек земляных орехов. Дело в том, что обычно на этапах Кубка мира призерам вручают медали и цветы, а в Форт-Беннине вместо цветов дарят орешки. Как выяснилось, это любимый плод жителей штата Джорджия, и все там буквально помешаны на нем.

«Самое главное оставаться самой со-бой, быть уверенной, что у тебя все по-лучится, и обязательно мечтать и верить, что все хорошее в твоей жизни сбудется», - поделилась своим секретом Зауреш.

стрелов скоростной стрельбой по враща-ющейся мишени.

Надо сказать, что Зауреш не рассчиты-вала на победу. Перед ней стояла задача попасть в финал, в восьмерку сильнейших. Поэтому не очень удивляешься, когда слы-

шишь из ее уст слова, что «это Аллах решил сжалиться надо мной и подарить мне эту победу, к которой я так долго шла». А может это вознаграждение за ее веру в собственные силы и в успех, кото-рый рано или поздно, но все равно придет.

Каждый идет к победе по-своему. Кто-то становится медалистом в достаточно юном возрасте, как, например, Нино Са-луквадзе, которая стала олимпийской чем-пионкой в 18 лет, или Ясна Секарич - в 20 с небольшим. У Зауреш, несмотря на то, что в ее жизни настала пора второй молодости, все только начинается. И хорошим подспо-рьем в этом начинании будет опыт, накоп-ленный за годы тренировок, а еще знания о том, каким должен быть настоящий стре-лок. Главное, чтобы у него были сталь-ные нервы, потому что в первую очередь стрельба - это борьба внутри каждого.

Да и плотный график не дает рассла-биться. С 25 июня в Сербии будет про-ходить этап Кубка мира, в конце июля начнется чемпионат мира в Мюнхене, а в ноябре будут летние Азиатские игры.

Чемпионат мира важен тем, что он проводится лишь раз в четыре года, и на нем будут разыгрываться олимпийские лицензии для участия в Играх в Лондоне. О значимости Азиатских игр, наверное, го-ворить не стоит. Сегодня на нашем конти-ненте очень много сильных стрелков. На-пример, монголки выступают небольшим составом, но всегда борются за высокие

места на крупнейших мировых соревно-ваниях. Речь уже не идет о китаянках. Так что конкуренция на Азиатских играх будет очень острой. «А еще, как победительница одного из этапов, я имею право выступить в финале Кубка мира, - говорит именитая спортсменка. - Он пройдет осенью, но мес-то его проведения пока не объявлено».

Пока же будни казахстанских стрелков заполнены бесконечными и изнурительны-ми тренировками, между которыми только остается вспоминать о тех впечатлениях, которые остались от Соединенных Штатов. Жили в южном штате, в городе Колумбусе.

Красивый город, приятные и привет-ливые жители. «Соревнования

проходили в штате Джорджия на стрельбище, расположен-ном на военной базе, - рас-

Золотой

Впереди у Зауреш новые соревнования, испытания и, конечно же, победы. Жизнь спортсмена тем и хороша, что никогда нельзя останавливаться на достигнутом.

Page 102: Business Women №7 (23) 2010

100

time out/авто

Путешествие

Офисные многоэтажки плавятся от знойного солнца и раскален-ного асфальта. Такое ощущение,

что вся летняя жизнь в городе проходит на разогретой сковороде. Кондиционеры не справляются с повышенной темпе-ратурой воздуха в помещениях, не по-могают спастись от жары и распахнутые настежь окна, офисный персонал выстра-ивается в длинные очереди у диспенсера с холодной водой… Что тут говорить об автомобилистах, застрявших в обеденный перерыв, где-нибудь в городской пробке, когда солнце в самом зените…

В такую жару возникает уместный вопрос: «Кто придумал работать летом?». Пора срочно выбираться за город, ну хотя бы в небольшое автотурне. Мысль заман-чивая, однако, прежде чем отправиться в путешествие, дочитайте эту статью до конца. Любая, пусть даже самая короткая, поездка может преподнести массу непри-ятных сюрпризов, к которым лучше под-

готовиться заранее. Тогда ваше автотурне принесет только положительные впечат-ления и запомнится надолго.

Проверяем документыИтак, свои сборы начните с пакета

документов. Проверьте, не просрочено ли ваше водительское удостоверение, до какого числа действительна автомобиль-ная страховка, достаточно ли времени у вас до следующего технического осмот-ра автомобиля. Словом, все документы должны быть действительными до даты, знаменующей конец вашего путешест-вия. Стимулом для скорого приведения документов в должный вид могут послу-жить суммы штрафов, которые выписыва-ются инспектором дорожного движения в тех случаях, когда с документами не все в порядке. Они, поверьте, немаленькие! За просроченную страховку или ее от-сутствие предусмотрен штраф в 28 260 тенге. Если вы решились на управление транспортным средством с просрочен-

ным водительским удостоверением, то готовьтесь разориться на 15 МРП. Кроме того, просрочив замену прав хотя бы на один день, вы будете обязаны пересдать экзамены по ПДД, и только справившись с этим, в прямом смысле, испытанием, сможете получить на руки новое води-тельское удостоверение.

Если вы не прошли вовремя техос-мотр и отправились в путь, то придется заплатить штраф, равный 3 МРП. И при-готовиться к тому, что придется поездить до уплаты штрафной суммы и предостав-ления квитанции в УДП с временными правами. Напомню, с 1 января 2010 года 1 МРП в Казахстане - равен 1413 тенге.

Отправляясь в поездку, положите в документницу копию РНН на тот случай, если придется вносить какие-либо офи-циальные платы, осуществлять или при-нимать денежные переводы. Не забудь-те также о документе, удостоверяющем вашу личность, так как права таким до-

на колесахНаталья Брославская

Page 103: Business Women №7 (23) 2010

101

Гардероб путешественника Отправляясь в дорогу,

проследите за тем, чтобы одежда, в которой вы будете путешествовать, была из на-туральных материалов, при-крывала плечи и не стесняла движений. С собой не мешает взять теплую ветровку, легкий головной убор, антибликовые очки и как можно больше ку-пальных костюмов! Желаем вам отличного отдыха!

кументом не являются. После сбора до-кументов смело приступайте ко второму этапу сборов - подготовке автомобиля к запланированному пробегу.

Все на своих местах Проверьте количество масла в дви-

гателе и уровень антифриза, ведь летом очень важно, чтобы важные агрегаты автомобиля получали достаточное ох-лаждение. Не лишним будет измерить и давление в шинах. Кстати, на этой теме, пожалуй, стоит остановиться попод-робнее. Если багажник автомобиля поз-воляет взять с собой полноразмерную запаску, лучше этой возможностью вос-пользоваться, так как езда на «таблетке» во-первых, ограничена по скорости, а

Вкусно, быстро, полезноДумаю, не лишним при сборах в доро-

гу будет и подготовка провианта. Ведь вам наверняка захочется перекусить по дороге или уже на месте прибытия устроить пикник. Так какие же продукты лучше всего брать с собой в дорогу? Безусловно, продукты, которые могут храниться какое-то время без холодильника. Лучше если это будут хорошо промытые фрукты - яблоки, груши, апельсины, а также хлебобулочные изделия – твердые сорта печенья, крекеры, слайсы. Откажитесь в дороге от мясной пищи, так как даже домашние котлеты, полежавшие на солнце некоторое время, могут вызвать серьезное пищевое отравление. Избегай-те также покупок съестных деликатесов у дороги. Вы ведь не знаете наверняка, когда точно была замаринована и приготовлена

во-вторых, не гарантирует долгой экс-плуатации. Не забудьте про насос, огне-тушитель и автомобильную аптечку.

Если вы не стеснены объемами ба-гажного отделения, то захватите с собой хотя бы 10-литровую канистру с бензи-ном. Несмотря на то, что мы живем в XXI веке, заправочные станции есть на каж-дом углу только вблизи крупных городов, а в отдаленных уголках нашей страны с бензином и его качеством бывают про-блемы. Поэтому, проехав с опущенной к нулю стрелкой бензобака не один деся-ток километров, не торопитесь заливать бензин на АЗС, которая не внушает вам никакого доверия. Лучше перестрахо-ваться и воспользоваться топливом из

своих собственных запасов, чем риско-вать работоспособностью двигателя и топливной системы своего автомобиля. Оградите себя от случайных неприят-ностей и в полной мере наслаждайтесь поездкой без технических проблем. Когда автомобиль будет укомплектован всем необходимым техническим арсе-налом, смело переходите к дальнейшим сборам... на этот раз продовольствия.

эта «свежая», по словам продавца, «курочка-гриль». Исключение могут составить горя-чие и хорошо прожаренные шашлыки.

Но опять же, выбирая место для обеда, обратите внимание на то придорожное кафе, рядом с которым припарковано на-ибольшее количество автомобилей, в том числе и большегрузных машин. Дально-бойщики выбирают для своих вынужден-ных обедов в дороге проверенные места.

Постарайтесь запастись достаточным количеством питьевой воды, а еще лучше - налейте в термос горячего зеленого чая, этот напиток лучше остальных утоляет жажду в пути и бодрит.

Если вы едете в автотурне с ребенком, то не забудьте взять с собой кариматы, тент, который можно натянуть рядом с ав-томобилем, чтобы жаркое летнее солнце не помешало вам перекусить как следует. Впрочем, сейчас для любителей автопуте-шествий существует целая индустрия услуг по продаже или прокату вещей, необходи-мых в пути. Раскладные столы и стулья, зон-ты, одноразовая посуда, походные чемо-данчики, - словом, все, что может пожелать душа самого прихотливого путешествен-ника - продается в большом ассортименте в специализированных магазинах «Охота-Рыбалка-Туризм».

Page 104: Business Women №7 (23) 2010

102

time out/светская хроника

Телеведущая Гульназ Избасова – новая МИССИС АСТАНА!!!

26-го августа в столичном отеле RIXOS прошел региональ-ный отборочный тур конкурса «Миссис Казахстан 2010». За звание «Миссис Астана» боролись 15 красивых ярких успеш-ных мам и жен. В течение 2-х часов они пели, танцевали, читали стихи, готовили холодное блюдо и выступали вместе с детьми. Жюри пришлось нелегко, каждая участница была достойна по-беды! Но лучшей в этот вечер оказалась телеведущая новостей телеканала «Казахстан» - Гульназ Избасова, второе место заняла ее коллега – телеведущая новостей телеканала «Седьмой» Сан-дугаш Султанова, а третье место досталось старшему прокуро-ру департамента международного сотрудничества Генеральной Прокуратуры РК Марьям Оскар. Все они представят Астану на гранд-финале конкурса «Миссис Казахстан 2010» 16-го сентяб-ря в Алматы. Победительница конкурса получит корону из рук Первой «Миссис Казахстан» в истории нашей страны Динары Сатжановой.

новые грани

В современной женщине привлека-тельная внешность успешно сочетается с профессиональными умениями и таланта-ми, и главное – ролью мамы, жены, креп-кого и надежного тыла мужчины. Что и доказывает II-го Международный конкурс «Миссис Казахстан 2010». 8 июля в ресто-ранном комплексе «Palladium» состоялся региональный тур за звание «Миссис Ал-маты», а 26-го августа в столичном отеле RIXOS региональный тур за звание «Мис-сис Астана».

Прекрасные женщины с завидной лег-костью справлялись с заданиями интел-лектуального конкурса, продемонстриро-вали весь арсенал кулинарных навыков и представили публике свое главное дости-жение – детей.

Красоты

time out/светская хроника

В результате титул Второй Вице-миссис Алматы достался обаятельной Бэлле Ера-лиевой, Первой Вице-миссис Алматы стала грациозная Раушан Айкимбаева, а корона «Миссис Алматы» достойно увенчала голо-ву очаровательной Айжан Сейдеметовой.

Титул «Миссис Астана» по праву по-лучила телеведущая новостей телеканала «Казахстан» - Гульназ Избасова, второе место заняла ее коллега – телеведущая новостей телеканала «Седьмой» Сандугаш Султанова, а третье место досталось стар-шему прокурору департамента между-народного сотрудничества Генеральной Прокуратуры РК Марьям Оскар.

Финал II Международного конкурса «Миссис Казахстан» пройдет 16 сентября 2010 года.

Page 105: Business Women №7 (23) 2010

103

Развлекательная программа, которая пройдет с 6 по 17 сентября,

включает в себя:

Развлекательная программа, которая пройдет с 6 по 17 сентября, которая пройдет с 6 по 17 сентября,

включает в себя: которая пройдет с 6 по 17 сентября,

Финал мероприятия состоится 18 сентября.

пресс-конференции;

круглый стол Ассоциации деловых женщин Казахстана;

развлекательную программа в ТРЦ «Хан Шатыр»;

благотворительную акцию в Детском доме;

фотосессии для журналов и многое другое.

ТРЦ Хан Шатыр проводит еждународный конкурс красоты

«Мисс Хан Шатыр - 2010»

Page 106: Business Women №7 (23) 2010

104

time out/ афоризмы

В чем женская сила?Сила женщин в слабостях мужчин.

ВольтерБольшинство женщин сдается не потому, что сильна их страсть, а потому, что велика их слабость. Вот почему обыч-но имеют такой успех предприимчивые мужчины, хотя они отнюдь не самые привлекательные.

Франсуа ЛарошфукоЖенщина может иногда сознаться в своих грехах, но я не знал ни одной, которая призналась бы в своих слабостях.

Генри Шоу

Женщина - это смесь чистой слабости с нечистой силой. Народный фольклор

Слезы — женское красноречие. Сент-Эвремон

Мужчины убеждены в слабости женщины, а сами состоят у них же невольниками.

Жан ЛабрюйерОтрекаясь от своей слабости, женщина теряет всю свою женственную прелесть.

Оноре де Бальзак

Ум у большинства женщин служит не столько для укрепле-ния их благоразумия, сколько для оправдания их безрас-судств.

Франсуа де Ларошфуко

Женщина начинает с отражения наступления мужчины, а кончает тем, что отрезает ему путь к отступлению.

Оскар Уайльд Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются.

Иван БунинЖенщина смеется, когда может, и плачет, когда хочет.

Жан Антуан де Баиф

Последнее слово в споре всегда остается за женщиной. Все, что ты скажешь потом, будет уже началом нового спора.

Андре Моруа Каждая женщина — бунтарь по натуре, причем бунтует она исключительно против себя самой.

Оскар Уайльд Сила женщины заключается не в том, что она говорит, а в том, сколько раз она это говорит.

Марсель Ашар

худ

ож

ни

к: т

ем

ир

тас

ис

ка

ко

в

Page 107: Business Women №7 (23) 2010

Хорошее настроение модного города!

Адрес: г. Астана,ЖК «Нурсая 2», ул.Достык, 13

Телефоны: +7-7172-79-54-12

Page 108: Business Women №7 (23) 2010