byzantine greek new testament - wordpress.com · this type of greek new testament text would later...

555
Byzantine Greek New Testament

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Byzantine Greek New Testament

  • BYZANTINE GREEK

    NEW TESTAMENT

    Kr/FAMILY 35 TEXTFORM

    COMPILED AND ARRANGED BY

    THE CENTER FOR THE STUDY AND PRESERVATION OF

    THE MAJORITY TEXT

    2014

  • Copyright © 2014 by CSPMT

    All rights reserved. No part of this publication may be

    reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any

    means, including photocopying, recording, or other electronic or

    mechanical methods, without the prior written permission of the

    publisher, except in the case of brief quotations embodied in

    critical reviews, scholarly research and other noncommercial uses

    permitted by copyright law. For permission requests, write to the

    publisher, addressed “Attention: Copyright Permissions” at the

    address below.

    CSPMT

    P.O. BOX 2229

    Rockville, MD 20847

    USA

    [email protected]

    www.cspmt.org

  • CONTENTS

    INTRODUCTION ........................................................................... i

    ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ............................................ 1

    ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ .............................................. 69

    ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ ............................................ 113

    ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ........................................... 185

    ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ......................................................... 239

    ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ .................................................................... 309

    ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α ............................................................ 335

    ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β ............................................................. 361

    ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ...................................................................... 379

    ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ..................................................................... 389

    ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ............................................................ 399

    ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ ................................................................ 407

    ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α ..................................................... 415

    ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β ..................................................... 421

    ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α ................................................................ 425

    ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β ................................................................ 433

    ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ............................................................................. 439

    ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ .................................................................. 443

    ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ..................................................................... 445

    ΙΑΚΩΒΟΥ ................................................................................. 465

    ΠΕΤΡΟΥ Α ................................................................................ 473

    ΠΕΤΡΟΥ Β................................................................................. 481

    ΙΩΑΝΝΟΥ Α ............................................................................. 487

    ΙΩΑΝΝΟΥ Β .............................................................................. 495

    ΙΩΑΝΝΟΥ Γ .............................................................................. 497

    ΙΟΥΔΑ ....................................................................................... 499

    ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ......................................................................... 503

  • INTRODUCTION

    Historical Background of the Byzantine Text

    The text of the Greek New Testament has been faithfully

    copied, preserved and transmitted in the Christian Church by

    skillful and trustworthy scribes from the time of the Apostles.

    While Churches in the Latin speaking Western Church preserved

    the New Testament through scribal production of Vulgate MSS of

    the New Testament, the Churches in the Byzantine Empire con-

    tinued early scribal copying of the Greek New Testament in the

    traditional or Byzantine Majority textform beyond the fall of

    Constantinople in 1453.

    By the late 4th century liturgical worship became established

    within the Eastern Orthodox Christian Churches. Private devo-

    tional reading of Scripture in continuous text New Testament

    MSS paralleled the scribal copying and preservation of lectionary

    MSS for liturgy and worship. The beginning of lectionary manu-

    script reading in worship and liturgy further promoted the copy-

    ing of Greek New Testament manuscripts. By the time of the late

    4th century, Byzantine text MSS of the Greek New Testament

    had multiplied throughout the Empire from Constantinople, Anti-

    och, Jerusalem and beyond. During this early period of the Byz-

    antine Empire, various forms of the Byzantine text were utilized

    for both liturgical and private devotional reading. All Byzantine

    MSS of the Greek New Testament shared a large percentage of

    the textual readings found in most of the copied MSS. This com-

    mon, or shared textual basis, was preserved and transmitted

    through newly established monasteries and scriptoriums founded

    for the scribal transmission of the Word of God, within the East-

    ern Churches. This type of Greek New Testament text would later

    become known in the West as the traditional or Byzantine Ma-

    jority texttype.

  • INTRODUCTION ii

    Establishment of even larger monasteries and scriptoriums

    immediately prior to the iconoclast controversy of the 9th centu-

    ry, allowed for further MS production and transmission of the

    Byzantine textform of the Greek New Testament. The establish-

    ment of the well known monastery of the Studite, or Studion

    Monastery in Constantinople, later led to the founding of its

    prominent scriptorium in the early 9th century for MS production.

    The earliest extant dated MS [Gregory-Aland 461], was written

    by monk Nikolaos at the Studion Monastery in 835 AD. Other

    highly decorated, illuminated MSS of the Byzantine texttype

    were also produced at this famous monastery and scriptorium,

    from the 8th to the 13th century. This commonly copied Byzan-

    tine textform of the Greek New Testament was produced by

    scribes at the Studite Monastery Scriptorium and at other smaller

    scriptoriums around the Byzantine Empire. This Byzantine, or

    Majority textform, would be classified later in the West as the

    Kappa or K-texttype of the Greek New Testament. Due to the

    Western 4th Crusade sack of Constantinople in 1204, and the

    subsequent ruin and abandonment of the Studite Monastery and

    its scriptorium, this particular textform gradually declined in its

    textual transmissional dominance. The further disarray of the

    Byzantine Empire in place of Latin rule over Constantinople, and

    its temporal transfer of power to Nicaea, led to other various

    Byzantine texttypes to come to the forefront in scribal MS copy-

    ing and transmission.

    In 1261, the Byzantine Empire was restored at Constantino-

    ple under the Paleologue Dynasty. With the Empire’s restoration

    in Constantinople, other Byzantine textforms were again faithful-

    ly copied and preserved in other scriptoriums in Constantinople.

    The Studion scriptorium had lost its former prestige and support

    of the pre-4th Crusade days. The ancient Holy Hodegon Monas-

    tery was restored and its newly founded scriptorium was now the

    favored center of manuscript production within the Empire.

    Though smaller than the Studite Monastery and scriptorium of

    earlier years, the Hodegon Monastery scriptorium also produced,

    beginning at this time, generations of faithful scribes which car-

  • iii INTRODUCTION

    ried on New Testament production of the Byzantine textform.

    This scriptorium mass produced another type of Byzantine New

    Testament textform, later in the West to be called Kr or Koine

    revised. This MS textform was also gifted to the several monas-

    teries on Mt. Athos where this commonly utilized textform be-

    came the preferred text for both liturgy and private devotional

    reading by the monks in monastic cells. By the 1300s, the Kr text-

    form became the most commonly copied Byzantine texttype of

    the Greek New Testament. Many MSS survive extant today of

    this textform containing the complete New Testament, including

    the Apocalypse or Book of Revelation.

    After the Fall of Constantinople in 1453, the scribal produc-

    tion of Kr Byzantine NT MSS declined. With the advent of the

    printing press and the decline of the scriptorium, MS copying and

    reproduction shifted largely to the West. Soon, printing houses in

    places with large Greek populations such as Venice, dominated

    the printing of liturgical texts of the New Testament. Scholarly

    study of Byzantine text MSS in Germany began to draw the atten-

    tion of various Western textual scholars involved in the field of

    New Testament textual criticism.

    The Byzantine/Majority Text in the West

    Hermann von Soden in in his seminal volume [1911]1, on the

    text of the Greek New Testament, described in detail this Byzan-

    tine textform calling it Koine revised, or Kr. He theorized this

    textform was a 12th century attempt to unify the text of the Byz-

    antine textform for liturgical reasons. He found that lectionary

    rubrics found in its MS side margins were reasons of justification

    for his textual theory of its origins. He also found that this Byzan-

    tine MS group contained a particular profile of the pericope adul-

    terae or PA, which he called μ7. This was theorized as the latest

    1 Hermann Freiherr von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments in

    ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt, 2 vols. in 4 parts, (Göttingen:

    Vandenhoeck und Ruprecht), [1911], pp. 757-765, 799-805.

  • INTRODUCTION iv

    form of the PA and was found in nearly all Kr MSS. Several Kr

    MSS were also utilized at this time in the production of the Or-

    thodox Ecumenical Patriarchal edition of the Greek New Testa-

    ment and edited by Prof. Basil Antoniades in 1904 which was

    slightly revised in 1912.

    Later in 1938, David O. Voss also wrote on Von Soden’s

    Byzantine Kr textform in an article for the Journal of Biblical

    Literature [JBL].2 In this article, Voss compared several Byzan-

    tine Kr MSS in his collation of the Gospel of Mark against the

    Greek New Testament of the textus receptus. Two main conclu-

    sions resulted from his study: First, Voss found that the Kr type

    contained remarkable textual unity among MSS included in his

    study. Secondly, he found the Kr Byzantine group to be textually

    similar to the textus receptus. His premise was proven; the Kr

    textform was a separate, distinct textform of the Byzantine text.

    Whether or not the so-called revised Kr Byzantine texttype was a

    later revision of the K or Kappa textform remains debatable.

    Though the Kr textform has remarkable internal textual unity

    among group MSS, it did vary enough from the more numerous

    K or majority Kx Byzantine textform to justify some suspicion on

    Von Soden’s textual revision theory for Kr. In addition, no evi-

    dence of proven textual emendation or obvious scribal correction

    of the earliest MSS within the Kr grouping exists within the NT

    manuscript tradition. This brings further doubt on the reliability

    of Von Soden’s Kappa or K-text revision theory for the origins of

    the Kr MS tradition.

    After Voss' study of Kr, Byzantine text studies began to de-

    cline in the following years. It was not until Ernest C. Colwell in

    the early 1960’s, began studying the Byzantine New Testament,

    that Byzantine MSS began to attract attention from the Western

    NT textual scholars. Colwell and his colleagues at the Claremont

    University School of Theology utilized the Claremont Profile

    2 David Ole Voss, Is von Soden's Kr a distinct type of Text? JBL 57

    (1938), pp. 311-318.

  • v INTRODUCTION

    Methodology [CPM]3 to classify and group various Byzantine

    MSS. Among Colwell’s students who further wrote on CPM at

    the Claremont School of Theology, were Dr. Paul McReynolds

    and Dr. Frederick Wisse. In their studies, they enumerated over

    two hundred Kr Gospel MSS making it the second largest identi-

    fiable group of New Testament MSS after the majority K-text or

    Kx group. The textual unity of the Byzantine Kr group was veri-

    fied through later independent studies by both Wisse and

    McReynolds.

    In the early 1970’s, work commenced in the production of a

    Majority based text of the Greek New Testament. This edition

    was the work of various Western textual scholars led by Prof.

    Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad. In 1982, the 1st edition of

    this text was published by Thomas Nelson Publishers. It would

    later undergo minor revision for a second printing in 1985. The

    text of the edition departed in less than two thousand total varia-

    tions from the textus receptus, which had lost preeminence in the

    West by the late 1800s. This was due in part to the popularity of

    the critical text editions of Westcott-Hort and later by Nestle-

    Aland and the United Bible Society. Most of the variations were

    minor in significance between the textus receptus and the Hodg-

    es-Farstad Majority text in comparison with the modern critical

    editions versus both the textus receptus and the Majority Text of

    Hodges-Farstad. In 1991, Dr. Maurice A. Robinson and William

    G. Pierpont edited another Byzantine New Testament text accord-

    ing to the Kx or K-textform of the Byzantine text. It was revised

    and re-published in 2005. This edition has been generally well

    received among textual scholars as reflecting the Byzantine NT

    texttform found in the majority of MSS, especially during the

    earlier part of the Middle Ages.

    3 Frederik Wisse, The Profile Method for the Classification and Evalua-

    tion of Manuscript Evidence, (William B. Eerdmans Publishing, 1982,

    p. 92-94).

  • INTRODUCTION vi

    CSPMT and the Byzantine Greek New Testa-

    ment

    One of the consulting editors for the Hodges-Farstad text was

    Dr. Wilbur N. Pickering. During the editing process of the Hodg-

    es-Farstad Majority text in 1985, and in subsequent years follow-

    ing its publication, Dr. Pickering examined and reviewed addi-

    tional PA data compiled earlier by Dr. Maurice Robinson. He

    recognized the importance of the Byzantine Kr textform and the

    uniqueness of the μ7 PA profile contained in the Kr group. Dr.

    Pickering began collating many MSS from this particular Byzan-

    tine text group. Over a period of more than 10 years of collation,

    Dr. Pickering was able to produce a consensus text from many Kr

    MSS. He noticed that minuscule GA 35 had a very consistent Kr

    group profile for the entirety of the New Testament, as did sever-

    al other complete Kr MSS. Dr. Pickering then termed the Byzan-

    tine archetypal profile of the Kr group of Von Soden’s terminolo-

    gy as f35 or family 35, named after minuscule 35. This is a com-

    plete Kr New Testament preserved at the National Library in Par-

    is, France.

    In 2010, the Center for the Study and Preservation of the Ma-

    jority Text [CSPMT] was founded by Paul D. Anderson in Wash-

    ington, DC. It was determined by the board of directors to pro-

    duce a new Byzantine text of the New Testament with a base text

    utilizing the consensus text of many Kr/f35 MSS. The Kr/f35 Byz-

    antine text was seen as the most viable option for the new Byzan-

    tine text due to the MS group's very precise scribal accuracy and

    internal consistency throughout the New Testament. It also has

    relative proximity to the traditional textus receptus of the West

    and other Byzantine or Majority text editions. Despite the MS

    group’s ranking as only second in number among all NT MS

    groups, Kr/f35 transcends textual boundaries, being the only Byz-

    antine group having a transmissional historical presence among

    both continuous text and lectionary text MSS, both in the Gospels

    and in the Epistles. Although the Kr/f35 group extant MS evidence

  • vii INTRODUCTION

    is of relatively recent age, CSPMT believes that the fidelity and

    care with which the text was preserved by the Church, warrants

    consideration for a consensus base text for a new critical Byzan-

    tine New Testament edition.

    BGNT Textual Basis

    The following list of Kr/f35 MSS were collated for the con-

    sensus text of the BGNT edition’s base text. CSPMT has deter-

    mined there are currently a total of nearly 300 Kr/f35 MSS. regis-

    tered at the Institute of New Testament Textual Research (INTF)

    in Münster, Germany. The following MSS were collated mainly

    by Dr. Wilbur N. Pickering, a director with CSPMT.

    Collated KrMSS

    Matthew: 35, 204, 510, 586, 824, 928, 1072, 1145, 1339, 1435,

    1503, 1551, 1667, 2253, 2352, 2382, 2466, 2503, 2554, 2765

    Scrivener: 201, 479, 480

    Mark: 18, 35, 141, 204, 510, 547, 586, 645, 689, 789, 824, 928,

    1023, 1072, 1075, 1133, 1145, 1147, 1199, 1251, 1339,

    1435, 1503, 1572, 1628, 1637, 1667, 1705, 2253, 2323, 2382

    2466, 2503, 2554, 2765

    Luke: 35, 201, 204, 510, 553, 586, 691, 757, 781, 789, 824, 928,

    1147, 1339, 1435, 1503, 1667, 1713, 2253, 2352, 2382,

    2466, 2503, 2554, 2765. IGNTP: 83, 480, 1247, 2322, 2399

    John: 35, 83, 141, 204, 479, 510, 547, 553, 586, 685, 789, 824,

    928, 1072, 1145, 1147, 1339 1435, 1572, 1617, 1637, 1686,

    1713, 2253, 2322, 2382, 2466, 2503, 2554, 2765 Scrivener:

    201, 480

    Acts: 18, 35, 141, 201, 204, 386, 824, 928, 1249, 1482, 1503,

    1548, 1732, 1855, 1864, 1865, 1897, 2303, 2466, 2554,

    2587, 2723

  • INTRODUCTION viii

    Romans: 18, 35, 141, 201, 204, 386, 824, 928, 1249, 1503, 1548,

    1637, 1855, 1864, 1865, 1892, 1897, 2466, 2554, 2587, 2723

    1 Corinthians: 18, 35, 141, 201, 204, 386, 394, 444, 604, 757,

    824, 928, 986, 1072, 1075, 1100, 1249, 1503, 1548, 1637,

    1761, 1855, 1864, 1865, 1892, 1897, 2080, 2352, 2431,

    2466, 2554, 2587, 2723, 2817

    2 Corinthians: 18, 35, 141,201, 204, 386, 444, 824, 928, 986,

    1072, 1075, 1249, 1548, 1637, 1725, 1740, 1855, 1864,

    1865, 1892, 1897, 2352, 2466, 2554, 2587, 2723

    Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians: 18, 35, 201, 204,

    328, 386, 394, 444, 604, 757, 824, 928, 986, 1072, 1075,

    1100, 1248, 1249, 1503, 1548, 1617,1637, 1725, 1732, 1761,

    1855, 1864, 1865, 1892, 2080, 2352, 2431, 2466, 2554,

    2587, 2723, 2817

    1 Thessalonians: 18, 35, 149, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604,

    757, 824, 928, 959, 986 1072, 1075, 1100, 1248, 1249, 1250,

    1503, 1548, 1637, 1725, 1732, 1761, 1768, 1855, 1864,

    1865, 1876, 1892, 1897, 2080, 2466, 2554, 2587, 2723

    2 Thessalonians: 18, 35, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757,

    824, 928, 959, 986, 1072, 1075, 1100, 1248, 1249, 1250,

    1503, 1548, 1637, 1725, 1732, 1761, 1768, 1855, 1864,

    1865, 1876 1892 1897 2080 2466 2554 2587 2723

    1 Timothy: 18, 35, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757, 824,

    928, 959, 986, 1072, 1075, 1100, 1249, 1503, 1548, 1637,

    1725, 1732, 1761, 1768, 1855, 1864, 1865, 1876, 1892,

    1897, For [1:1-3:16]: 2080, 2466, 2587, 2723

    2 Timothy: 18, 35, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757, 824,

    928, 959, 986, 1072, 1075, 1100, 1249, 1503, 1548, 1637,

    1725, 1732, 1761, 1768, 1855, 1864, 1865, 1876, 1892,

    2080, 2466, 2587, 2723

  • ix INTRODUCTION

    Titus: 18, 35, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757, 824, 928,

    959, 986, 1072, 1075, 1100, 1249, 1503, 1548, 1637, 1725,

    1732, 1761, 1768, 1855, 1864, 1865, 1876, 1892, 2080,

    2466, 2587, 2723

    Philemon: 18, 35, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757, 824,

    928, 959, 986, 1072, 1075, 1100, 1249, 1503, 1548, 1637,

    1725, 1732, 1761, 1768, 1855, 1864, 1865, 1876, 1892,

    2080, 2466, 2587, 2723

    Hebrews: 18, 35, 141, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757,

    824, 928, 959, 1072, 1075, 1100, 1248, 1249, 1503, 1548,

    1637, 1725, 1732, 1761, 1768, 1855, 1864, 1865, 1892,

    2080, 2466, 2554, 2587, 2723

    James, 1 Peter, 2 Peter: 18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 394,

    432, 604, 664, 757, 824, 928, 986, 1072, 1075, 1100, 1248,

    1249, 1503, 1548, 1637, 1725, 1732, 1754, 1761, 1768,

    1855, 1864, 1865, 1876, 1892, 1897, 2221, 2303, 2352,

    2431, 2466, 2554, 2587, 2626, 2723

    1 John: 18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 394, 432, 604, 664,

    757, 824, 928, 986, 1072, 1075, 1100, 1248, 1249, 1503,

    1548, 1637, 1725, 1732, 1754, 1761, 1768, 1855, 1864,

    1865, 1876, 1892, 1897, 2221, 2352, 2431, 2466, 2554,

    2587, 2626, 2723

    2 John, 3 John, Jude: 18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 394,

    432, 444, 604, 664, 757, 824, 928, 986, 1072, 1075, 1100,

    1247, 1248, 1249, 1503, 1548, 1628, 1637, 1725, 1732,

    1754, 1761, 1768, 1855, 1864, 1865, 1876, 1892, 1897,

    2221, 2352, 2431, 2466, 2554, 2587, 2626, 2723

    Revelation: 35, 432, 824, 986, 1064, 1072, 1075, 1248, 1328,

    1384, 1503, 1551, 1617, 1637, 1652, 1732, 1733, 1740,

    1745, 1746, 1771, 1774, 1864, 1865, 1894,[3:12-22:21],

    1903[5:12-22:21], 1957, 2023, 2035, 2041, 2061, 2196,

    2201, 2323, 2352, 2431, 2434, 2554, 2656, 2669, 2723, 2821

  • INTRODUCTION x

    Other MSS collated by H.C. Hoskier and verified by Wilbur N.

    Pickering: 1064, 1903, 2201, 2323, 2431, 2434, 2554, 2656,

    2669, 2723.

    Lectionary MSS

    Gospels: l 14, l 86, l 118, l 221, l 436 l 823, l 844, l 1029, l 1034,

    l 1107, l 1823

    Epistles: l 1159, l 1230

    References

    Antonides, Basilios et al., Η ΚΑΙΝΗ ΔΑΙΘΗΚΗ, (Athens: Ecu-

    menical Patriarchate, 1904, rev. 1912).

    Apostolos, (Athens: Apostoliki Diakonia Press, 2007).

    Ieron Euaggelion, (Athens: Apostoliki Diakonia Press, 2005).

    Hodges, Zane C. and Farstad, Arthur L., eds., The Greek New

    Testament According to the Majority Text, (Nashville, TN:

    Thomas Nelson, 1982, rev. 1985).

    Robinson, Maurice A. and Pierpont, William G., eds., The New

    Testament in the Original Greek According to the Byzan-

    tine/Majority Textform, (Atlanta: Original Word Publishers,

    1991), (Southborough: Chilton Book Publishing, rev. 2005).

    Saliberos, M., Ieron Euaggelion, (Athens: M. I. Saliberos Pubs.,

    1899).

    Saliberos, M., Apostolos, (Athens: M.I. Saliberos Pubs., 1905).

    Soden, Herman von Freiherr, Die Schriften des Neuen Testa-

    ments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt, 2 vols. in 4

    parts, (Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, [1911],

    Strutwolf, Holger et al., Nestle-Aland, Novum Testamentum

    Graece, ed. 28th rev., Stuttgart: Deutsche Biblgesellschaft,

    2012).

  • xi INTRODUCTION

    Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, Novum Testamentum, Lloyd - Stephanus

    3rd edit. 1550. (Lloyd edit., Oxford: 1873).

    Other References

    The American-British Committee of the International Greek New

    Testament Project, The New Testament in Greek: The Gos-

    pel of according to Luke, 2 vols. (Oxford: Clarendon, 1984,

    1987).

    Aland, Kurt et al., Kurzgefasste Liste Der Griechischen Hand-

    schriften Des Neuen Testaments, (Berlin: De Gruyter, rev.

    1994).

    Aland, Kurt et al., eds., Text und Textwert der greischen Hand-

    schriften des Neuen Testaments; I, Die Katholischen Briefe;

    II Die Paulinischen Briefe; III, Die Apostelgeschichte; IV

    Die Synoptischen Evangelien: 1, Das Markusevangelium; 2

    Das Matthäusevangelium; 3, Das Lukasevangelium (Berlin:

    Walter DeGruyter, 1987-1999). 5, Das Johannesevangelium

    (Berlin: Walter DeGruyter, 2005).

    Aland, Barbara et al., eds., Novum Testamentum Graecum: Editio

    Critica Major, IV, Die Katholischen Briefe: 1 Der Jakobus-

    brief; 2, Die Petrusbriefe; 3, Der Erste Johannesbrief

    (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997-2003).

    Hoskier, Herman C., Concerning the Text of the Apocalypse, 2

    vols. (London: Bernard Quaritch, 1929).

    Legg, S.C.E. ed., Novum Testamentum Graece secundum Textus

    Westcotto-Hortianum: Euangelium secundum Marcum (Ox-

    ford: Clarendon, 1935).

    McReynolds, Paul R., The Claremont Profile Method and the

    Grouping of Byzantine New Testament Manuscripts in the

    Gospel of Luke, (Claremont: School of Theology, Thesis.,

    1969).

  • INTRODUCTION xii

    Omanson, Roger L., The Claremont Profile Methodology and the

    Grouping of Byzantine New Testament Manuscripts in the

    Gospel of Mark, (Louisville: Southeastern Baptist Theologi-

    cal Seminary, Thesis., 1975).

    Wisse, Frederik, The Profile Method for Classifying and Evaluat-

    ing Manuscript Evidence as Applied to the continuous Greek

    text of The Gospel of Luke, (Grand Rapids: Wm. B. Eerd-

    mans, 1982).

  • ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ

    1

    1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυὶδ, υἱοῦ

    Ἁβραάμ.

    2 Ἁβραὰμ ἐγέννησε τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησε τὸν

    Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς

    αὐτοῦ, 3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησε τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς

    Θάμαρ, Φαρὲς δὲ ἐγέννησε τὸν Ἐσρώμ, Ἐσρὼμ δὲ ἐγέννησε τὸν

    Ἀράμ, 4 Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ

    ἐγέννησε τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Σαλμών,

    5 Σαλμὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Βοὸζ ἐκ τῆς Ῥαχάβ, Βοὸζ δὲ

    ἐγέννησε τὸν Ὠβὴδ ἐκ τῆς Ῥούθ, Ὠβὴδ δὲ ἐγέννησε τὸν

    Ἰεσσαί, 6 Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησε τὸν Δαυὶδ τὸν βασιλέα. Δαυὶδ

    δὲ ὁ βασιλεὺς ἐγέννησε τὸν Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,

    7 Σολομὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Ῥοβοάμ, Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν

    Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀσά, 8 Ἀσὰ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰω-

    σαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰωράμ, Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησε

    τὸν Ὀζίαν, 9 Ὀζίας δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰωάθαμ, Ἰωάθαμ δὲ

    ἐγέννησε τὸν Ἄχαζ, Ἄχαζ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἐζεκίαν,

    10 Ἐζεκίας δὲ ἐγέννησε τὸν Μανασσῆν, Μανασσῆς δὲ ἐγέννη-

    σε τὸν Ἀμών, Ἀμὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰωσίαν, 11 Ἰωσίας δὲ

    ἐγέννησε τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς με-

    τοικεσίας Βαβυλῶνος.

    12 Μετὰ δὲ τὴν μετοικεσίαν Βαβυλῶνος Ἰεχονίας ἐγέννησε

    τὸν Σαλαθιήλ, Σαλαθιὴλ δὲ ἐγέννησε τὸν Ζοροβάβελ,

    13 Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησε τὸν

    Ἐλιακείμ, Ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀζώρ, 14 Ἀζὼρ δὲ

    ἐγέννησε τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀχείμ, Ἀχεὶμ δὲ

    ἐγέννησε τὸν Ἐλιούδ, 15 Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἐλεάζαρ,

    Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησε τὸν Ματθάν, Ματθὰν δὲ ἐγέννησε τὸν

    1

  • 1:16 - 2:4 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2

    Ἰακώβ, 16 Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας,

    ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός. 17 Πᾶσαι οὖν αἱ

    γενεαὶ ἀπὸ Ἁβραὰμ ἕως Δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ

    Δαυὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες,

    καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ

    δεκατέσσαρες.

    18 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἡ γέννησις οὕτως ἦν. μνηστευ-

    θείσης γὰρ τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας τῷ Ἰωσήφ, πρὶν ἢ συ-

    νελθεῖν αὐτοὺς εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ Πνεύματος Ἁγίου.

    19 Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, δίκαιος ὢν καὶ μὴ θέλων αὐτὴν

    παραδειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρα ἀπολῦσαι αὐτήν. 20 Ταῦτα

    δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου κατ᾿ ὄναρ ἐφάνη

    αὐτῷ λέγων· Ἰωσὴφ υἱὸς Δαυὶδ, μὴ φοβηθῇς παραλαβεῖν Μα-

    ριὰμ τὴν γυναῖκά σου· τὸ γὰρ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ Πνεύματός

    ἐστιν Ἁγίου. 21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ

    Ἰησοῦν· αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν

    αὐτῶν. 22 Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ

    τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· 23 ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν

    γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσουσι τὸ ὄνομα αὐτοῦ

    Ἐμμανουήλ, ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον μεθ᾿ ἡμῶν ὁ Θεός.

    24 Διεγερθεὶς δὲ ὁ Ἰωσὴφ ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἐποίησεν ὡς προσέτα-

    ξεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος Κυρίου καὶ παρέλαβε τὴν γυναῖκα αὐτοῦ,

    25 1καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν

    πρωτότοκον, καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.

    2

    1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας ἐν

    ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν

    παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα 2 λέγοντες· ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς

    βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ

    ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ. 3 Ἀκούσας δὲ

    Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ᾿

    αὐτοῦ, 4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμμα-

    τεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ᾿ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

    2

  • 3 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 - 2:17

    5 οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ

    γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου· 6 καὶ σὺ Βηθλεέμ, γῆ Ἰούδα,

    οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξε-

    λεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.

    7 Τότε Ἡρῴδης λάθρα καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσε παρ᾿

    αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, 8 καὶ πέμψας

    αὐτοὺς εἰς Βηθλεὲμ εἶπε· πορευθέντες ἀκριβῶς ἐξετάσατε περὶ

    τοῦ παιδίου, ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ

    ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. 9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως

    ἐπορεύθησαν· καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ

    προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ἔστη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον·

    10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα· ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα,

    11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας

    τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ

    ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα,

    χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν· 12 καὶ χρηματισθέντες κατ᾿

    ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι᾿ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρη-

    σαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

    13 Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου φαίνε-

    ται κατ᾿ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ λέγων· ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον

    καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἴσθι ἐκεῖ

    ἕως ἂν εἴπω σοι· μέλλει γὰρ Ἡρῴδης ζητεῖν τὸ παιδίον τοῦ

    ἀπολέσαι αὐτό. 14 Ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν

    μητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον, 15 καὶ ἦν

    ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ

    Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν

    υἱόν μου.

    16 Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων, ἐθυ-

    μώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλε πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν

    Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατω-

    τέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσε παρὰ τῶν μάγων. 17 τότε

    ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Ἱερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος·

  • 2:18 - 3:10 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4

    18 φωνὴ ἐν Ῥαμᾷ ἠκούσθη, θρῆνος καὶ κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς

    πολύς· Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελε πα-

    ρακληθῆναι, ὅτι οὐκ εἰσίν.

    19 Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου

    κατ᾿ ὄναρ φαίνεται τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ 20 λέγων· ἐγερθεὶς

    παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου εἰς

    γῆν Ἰσραήλ· τεθνήκασι γὰρ οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχὴν τοῦ παι-

    δίου. 21 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα

    αὐτοῦ καὶ ἦλθεν εἰς γῆν Ἰσραήλ. 22 ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος

    βασιλεύει ἐπὶ τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ Ἡρῴδου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ,

    ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ᾿ ὄναρ ἀνεχώρη-

    σεν εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας, 23 2καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς

    πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν

    προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται.

    3

    1 Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βα-

    πτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας 2 καὶ λέγων·

    μετανοεῖτε· ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 3 οὗτος γάρ

    ἐστιν ὁ ῥηθεὶς ὑπὸ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· φωνὴ

    βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας

    ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ. 4 αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχε τὸ ἔνδυ-

    μα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν

    ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.

    5 Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰου-

    δαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, 6 καὶ ἐβαπτίζοντο

    ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας

    αὐτῶν. 7 ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων

    ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· γεννήματα

    ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;

    8 ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας, 9 καὶ μὴ δόξητε

    λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, πατέρα ἔχομεν τὸν Ἁβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν

    ὅτι δύναται ὁ Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ

    Ἁβραάμ. 10 ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων

    3

  • 5 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 - 4:8

    κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται

    καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 11 ἐγὼ μὲν βαπτίζω ὑμᾶς ἐν ὕδατι εἰς

    μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μου ἐστίν,

    οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βα-

    πτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ. 12 οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ

    διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον αὐτοῦ

    εἰς τὴν ἀποθήκην, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

    13 Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν

    Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ᾿ αὐτοῦ. 14 ὁ

    δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτόν λέγων· ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ

    βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με; 15 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς

    εἶπε πρὸς αὐτόν· ἄφες ἄρτι· οὕτω γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πλη-

    ρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην· τότε ἀφίησιν αὐτόν· 16 καὶ βαπτι-

    σθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἀνέβη εὐθὺς ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ

    ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδε τὸ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ

    καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ᾿ αὐτόν· 17 3καὶ

    ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ

    ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

    4

    1 Τότε ὁ Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ Πνεύματος

    πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου, 2 καὶ νηστεύσας ἡμέρας

    τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα ὕστερον ἐπείνασε.

    3 καὶ προσελθὼν αὐτῷ ὁ πειράζων εἶπεν· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ,

    εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται. 4 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε·

    γέγραπται, οὐκ ἐπ᾿ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος, ἀλλ᾿ ἐπὶ

    παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος Θεοῦ. 5 Τότε παρα-

    λαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἵστησιν

    αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ 6 καὶ λέγει αὐτῷ· εἰ υἱὸς εἶ

    τοῦ Θεοῦ, βάλε σεαυτόν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς

    ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ, καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί σε,

    μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου. 7 ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰη-

    σοῦς· πάλιν γέγραπται, οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σου.

    8 πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν

    4

  • 4:9 - 4:24 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6

    λίαν καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου

    καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν 9 καὶ λέγει αὐτῷ· ταῦτα πάντα σοι

    δώσω, ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι. 10 τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰη-

    σοῦς· ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν

    Θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις. 11 τότε

    ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ

    διηκόνουν αὐτῷ.

    12 Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Ἰωάννης παρεδόθη, ἀνεχώρη-

    σεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, 13 καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν

    κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις

    Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ, 14 ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ

    Ἡσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· 15 γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφ-

    θαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ Ἰορδάνου, Γαλιλαία τῶν

    ἐθνῶν, 16 ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σκότει εἶδε φῶς μέγα καὶ τοῖς

    καθημένοις ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς.

    17 Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν· μετα-

    νοεῖτε· ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 18 Περιπατῶν δὲ

    παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδε δύο ἀδελφούς, Σίμω-

    να τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ,

    βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν· ἦσαν γὰρ

    ἁλιεῖς· 19 καὶ λέγει αὐτοῖς· δεῦτε ὀπίσω μου καὶ ποιήσω ὑμᾶς

    ἁλιεῖς ἀνθρώπων. 20 οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκο-

    λούθησαν αὐτῷ. 21 καὶ προβὰς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄλλους δύο

    ἀδελφούς, Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν

    ἀδελφὸν αὐτοῦ, ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ Ζεβεδαίου τοῦ πατρὸς

    αὐτῶν καταρτίζοντας τὰ δίκτυα αὐτῶν, καὶ ἐκάλεσεν αὐτούς.

    22 οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὸ πλοῖον καὶ τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκο-

    λούθησαν αὐτῷ.

    23 Καὶ περιῆγεν ὅλην τὴν Γαλιλαίαν ὁ Ἰησοῦς διδάσκων

    ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς

    βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν

    ἐν τῷ λαῷ. 24 καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν,

  • 7 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:25 - 5:16

    καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις

    νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους, καὶ δαιμονιζομένους καὶ

    σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν

    αὐτούς· 25 4καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γα-

    λιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ

    πέραν τοῦ Ἰορδάνου.

    5

    1 Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος, καὶ καθίσαντος

    αὐτοῦ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, 2 καὶ ἀνοίξας

    τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων· 3 μακάριοι οἱ πτω-

    χοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

    4 μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται.

    5 μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσι τὴν γῆν.

    6 μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι

    αὐτοὶ χορτασθήσονται. 7 μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ

    ἐλεηθήσονται. 8 μακάριοι οἱ καθαροί τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν

    Θεὸν ὄψονται. 9 μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ Θεοῦ

    κληθήσονται. 10 μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης,

    ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 11 μακάριοί ἐστε

    ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσι καὶ εἴπωσι πᾶν πονηρὸν

    ῥῆμα καθ᾿ ὑμῶν ψευδόμενοι ἕνεκεν ἐμοῦ. 12 χαίρετε καὶ

    ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς· οὕτω

    γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν.

    13 Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ,

    ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθῆναι ἔξω

    καὶ καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων. 14 ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς

    τοῦ κόσμου. οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·

    15 οὐδὲ καίουσι λύχνον καὶ τιθέασι αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον,

    ἀλλ᾿ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ.

    16 οὕτω λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων,

    ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσι τὸν πατέρα

    ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

    5

  • 5:17 - 5:30 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8

    17 Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς

    προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι, ἀλλὰ πληρῶσαι. 18 ἀμὴν

    γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ

    μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως ἂν πάντα γένη-

    ται. 19 ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλα-

    χίστων καὶ διδάξῃ οὕτω τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσε-

    ται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ὃς δ᾿ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ,

    οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. 20 λέγω

    γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ἡ δικαιοσύνη ὑμῶν πλεῖον

    τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βα-

    σιλείαν τῶν οὐρανῶν.

    21 ᾿Ηκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις, οὐ φονεύσεις· ὃς

    δ᾿ ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει. 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι

    πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ εἰκῆ ἔνοχος ἔσται τῇ

    κρίσει· ὃς δ᾿ ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ῥακά, ἔνοχος ἔσται τῷ

    συνεδρίῳ· ὃς δ᾿ ἂν εἴπῃ μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν

    τοῦ πυρός. 23 εὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσια-

    στήριον καὶ ἐκεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ,

    24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ

    ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου, καὶ τότε ἐλθὼν

    πρόσφερε τὸ δῶρόν σου. 25 ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ

    ἕως ὅτου εἶ ἐν τῇ ὁδῷ μετ᾿ αὐτοῦ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδι-

    κος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτής σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυ-

    λακὴν βληθήσῃ· 26 ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως

    ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην.

    27 ᾿Ηκούσατε ὅτι ἐρρέθη, οὐ μοιχεύσεις. 28 Ἐγὼ δὲ λέγω

    ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη

    ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός

    σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ·

    συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον

    τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν. 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ

    σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· συμφέρει

  • 9 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 - 5:46

    γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά

    σου βληθῇ εἰς γέενναν.

    31 Ἐρρέθη ὄτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω

    αὐτῇ ἀποστάσιον. 32 Ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν

    γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας, ποιεῖ αὐτὴν μοι-

    χᾶσθαι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ, μοιχᾶται.

    33 Πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις, οὐκ

    ἐπιορκήσεις, ἀποδώσεις δὲ τῷ Κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου. 34 ἐγὼ

    δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ὀμόσαι ὅλως· μήτε ἐν τῷ οὐρανῷ, ὅτι θρόνος

    ἐστὶ τοῦ Θεοῦ· 35 μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστι τῶν ποδῶν

    αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶ τοῦ μεγάλου βα-

    σιλέως· 36 μήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀμόσῃς, ὅτι οὐ δύνασαι

    μίαν τρίχα λευκὴν ἢ μέλαιναν ποιῆσαι. 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος

    ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ· τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ

    ἐστιν.

    38 ᾿Ηκούσατε ὅτι ἐρρέθη, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ

    ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος· 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ἀντιστῆναι τῷ

    πονηρῷ· ἀλλ᾿ ὅστις σε ῥαπίσει ἐπὶ τὴν δεξιὰν σιαγόνα,

    στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλλην· 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι

    καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον· 41 καὶ

    ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ᾿ αὐτοῦ δύο· 42 τῷ

    αἰτοῦντί σε δίδου καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ

    ἀποστραφῇς.

    43 ᾿Ηκούσατε ὅτι ἐρρέθη, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ

    μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου. 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς

    ἐχθροὺς ὑμῶν, εὐλογεῖτε τοὺς καταρωμένους ὑμᾶς, καλῶς

    ποιεῖτε τοῖς μισοῦσιν ὑμᾶς καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν ἐπηρε-

    αζόντων ὑμᾶς καὶ διωκόντων ὑμᾶς. 45 ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ

    πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ

    ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους

    καὶ ἀδίκους. 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς,

  • 5:47 - 6:13 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10

    τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσι; 47 καὶ

    ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς φίλους ὑμῶν μόνον, τί περισσὸν ποιεῖτε;

    οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι οὕτω ποιοῦσιν; 48 5Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς

    τέλειοι, ὥσπερ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς τέλειός ἐστιν.

    6

    1 Προσέχετε τὴν ἐλεημοσύνην ὑμῶν μὴ ποιεῖν ἔμπροσθεν

    τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς· εἰ δὲ μή γε, μι-

    σθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑμῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 2 Ὅτα

    οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ

    οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις,

    ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν,

    ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν. 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην

    μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου, 4 ὅπως ᾖ σου ἡ

    ἐλεημοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ, καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ

    κρυπτῷ αὑτὸς ἀποδώσει σοι ἐν τῷ φανερῷ.

    5 Καὶ ὅταν προσεύχῃ, οὐκ ἔσῃ ὥσπερ οἱ ὑποκριταί, ὅτι φι-

    λοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν

    ἑστῶτες προσεύχεσθαι, ὅπως ἂν φανῶσι τοῖς ἀνθρώποις· ἀμὴν

    λέγω ὑμῖν ὅτι ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν. 6 σὺ δὲ ὅταν προ-

    σεύχῃ, εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου, καὶ κλείσας τὴν θύραν σου

    πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ, καὶ ὁ πατήρ σου ὁ

    βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι ἐν τῷ φανερῷ.

    7 Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δο-

    κοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται. 8 μὴ

    οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς· οἶδε γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε

    πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.

    9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς· Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς

    οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία

    σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·

    11 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· 12 καὶ

    ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς

    ὀφειλέταις ἡμῶν· 13 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,

    6

  • 11 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:14 - 6:26

    ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία

    καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

    14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν,

    ἀφήσει καὶ ὑμῖν ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος· 15 ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε

    τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν

    ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν.

    16 Ὅτα ν δὲ νηστεύητε, μὴ γίνεσθε ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ

    σκυθρωποί· ἀφανίζουσι γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσι

    τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἀπέχουσι τὸν

    μισθὸν αὐτῶν. 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν

    καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι, 18 ὅπως μὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις

    νηστεύων, ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ, καὶ ὁ πατήρ

    σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.

    19 Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπου σὴς

    καὶ βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσι καὶ

    κλέπτουσι· 20 θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ,

    ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ

    διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν· 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς

    ὑμῶν, ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία ὑμῶν. 22 Ὁ λύχνος τοῦ σώματός

    ἐστιν ὁ ὀφθαλμός· ἐὰν οὖν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς ᾖ, ὅλον τὸ

    σῶμά σου φωτεινόν ἔσται 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς

    ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτεινὸν ἔσται. εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ

    σκότος ἐστί, τὸ σκότος πόσον; 24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις

    δουλεύειν· ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ

    ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει. οὐ δύνασθε Θεῷ

    δουλεύειν καὶ μαμωνᾷ. 25 Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε

    τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε καὶ τί πίητε, μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί

    ἐνδύσεσθε· οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλείων ἐστι τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα

    τοῦ ἐνδύματος; 26 ἐμβλέψατε εἰς τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, ὅτι

    οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν εἰς ἀπο-

    θήκας, καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά· οὐχ ὑμεῖς

  • 6:27 - 7:10 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12

    μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν; 27 τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται

    προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα;

    28 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα

    τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει· 29 λέγω δὲ ὑμῖν

    ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν

    τούτων. 30 Εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα καὶ

    αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ Θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν,

    οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι; 31 μὴ οὖν μεριμνήσητε

    λέγοντες, τί φάγωμεν ἢ τί πίωμεν ἢ τί περιβαλώμεθα; 32 πάντα

    γὰρ ταῦτα τὰ ἔθνη ἐπιζητεῖ· οἶδε γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ

    οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτων ἁπάντων. 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον

    τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ, καὶ

    ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν. 34 6Μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς

    τὴν αὔριον· ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει τὰ ἑαυτῆς· ἀρκετὸν τῇ

    ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς.

    7

    1 Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε· 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε

    κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.

    3 τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου,

    τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς; 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ

    ἀδελφῷ σου, ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἀπὸ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου,

    καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σου; 5 ὑποκριτά, ἔκβαλε

    πρῶτον τὴν δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ τότε διαβλέψεις

    ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου. 6 Μὴ

    δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσὶ μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν

    ἔμπροσθεν τῶν χοίρων, μήποτε καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς

    ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς.

    7 Αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν, ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε,

    κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν· 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει

    καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. 9 ἢ τίς

    ἐστιν ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, ὃν ἐὰν αἰτήσῃ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον,

    μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ; 10 καὶ ἐὰν ἰχθὺν αἰτήσῃ, μὴ ὄφιν

    7

  • 13 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:11 - 7:25

    ἐπιδώσει αὐτῷ; 11 εἰ οὖν ὑμεῖς, πονηροὶ ὄντες, οἴδατε δόματα

    ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ ὑμῶν

    ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν; 12 Πάντα

    οὖν ὅσα ἂν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτω καὶ

    ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται.

    13 Εἰσέλθετε διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη

    καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν, καὶ πολ-

    λοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι᾿ αὐτῆς. 14 τί στενὴ ἡ πύλη καὶ

    τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν

    οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

    15 Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχο-

    νται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσι λύκοι

    ἅρπαγες. 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς. μήτι

    συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὴν ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα;

    17 οὕτω πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ, τὸ δὲ σα-

    πρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ. 18 οὐ δύναται δένδρον

    ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρ-

    ποὺς καλοὺς ποιεῖν. 19 πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν

    καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν

    καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς.

    21 Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι Κύριε Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν

    βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ᾿ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός

    μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς. 22 πολλοὶ ἐροῦσί μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ·

    Κύριε Κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι προεφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ

    ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις

    πολλὰς ἐποιήσαμεν; 23 καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι

    οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ᾿ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν

    ἀνομίαν.

    24 Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ

    ποιεῖ αὐτούς, ὁμοιώσω αὐτὸν ἀνδρὶ φρονίμῳ, ὅστις ᾠκοδόμη-

    σε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν πέτραν· 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ

  • 7:26 - 8:11 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14

    καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέπεσον

    τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἔπεσε· τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν

    πέτραν. 26 καὶ πᾶς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ

    ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ, ὅστις ᾠκοδόμησε τὴν

    οἰκίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν ἄμμον· 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον

    οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ

    ἐκείνῃ, καὶ ἔπεσε, καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη.

    28 Καὶ ἐγένετο ὅτε συνετέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους

    τούτους, ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ· 29 7ἦν

    γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων, καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμ-

    ματεῖς.

    8

    1 Καταβάντι δὲ αὐτῷ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ

    ὄχλοι πολλοί. 2 Καὶ ἰδοὺ λεπρὸς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ

    λέγων· Κύριε, ἐὰν θέλῃς, δύνασαί με καθαρίσαι. 3 καὶ

    ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ ὁ Ἰησοῦς λέγων· θέλω, κα-

    θαρίσθητι. καὶ εὐθέως ἐκαθαρίσθη αὐτοῦ ἡ λέπρα. 4 καὶ λέγει

    αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλ᾿ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον

    τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκαὶ τὸ δῶρον ὃ προσέταξε Μωσῆς εἰς

    μαρτύριον αὐτοῖς.

    5 Εἰσελθόντι δὲ αὐτῷ εἰς Καπερναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ

    ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων· 6 Κύριε, ὁ παῖς

    μου βέβληται ἐν τῇ οἰκίᾳ παραλυτικός, δεινῶς βασανιζόμε-

    νος. 7 καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἐγὼ ἐλθὼν θεραπεύσω αὐτόν.

    8 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη· Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς

    ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς· ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ, καὶ

    ἰαθήσεται ὁ παῖς μου. 9 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ

    ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ᾿ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, πο-

    ρεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ

    δούλῳ μου, ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ. 10 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς

    ἐθαύμασε καὶ εἶπε τοῖς ἀκολουθοῦσιν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδὲ

    ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον. 11 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολ-

    8

  • 15 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:12 - 8:26

    λοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσι καὶ ἀνακλιθήσονται

    μετὰ Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν

    οὐρανῶν, 12 οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας ἐκβληθήσονται εἰς τὸ

    σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν

    ὀδόντων. 13 καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς τῷ ἑκατοντάρχῳ· ὕπαγε, καὶ ὡς

    ἐπίστευσας γενηθήτω σοι. καὶ ἰάθη ὁ παῖς αὐτοῦ ἐν τῇ ὥρᾳ

    ἐκείνῃ.

    14 Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου εἶδε τὴν

    πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν· 15 καὶ ἥψατο

    τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετὸς καὶ ἠγέρθη καὶ

    διηκόνει αὐτῷ. 16 Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ

    δαιμονιζομένους πολλούς, καὶ ἐξέβαλε τὰ πνεύματα λόγῳ καὶ

    πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν, 17 ὅπως πληρωθῇ τὸ

    ῥηθὲν διὰ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· αὐτὸς τὰς ἀσθε-

    νείας ἡμῶν ἔλαβε καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν.

    18 Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς πολλοὺς ὄχλους περὶ αὐτὸν ἐκέλευ-

    σεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν. 19 Καὶ προσελθὼν εἷς γραμματεὺς

    εἶπεν αὐτῷ· διδάσκαλε, ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ.

    20 Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσι καὶ τὰ

    πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου

    οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ. 21 Ἕτερος δὲ τῶν μαθητῶν

    εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι

    τὸν πατέρα μου. 22 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· ἀκολούθει μοι,

    καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς.

    23 Καὶ ἐμβάντι αὐτῷ εἰς τὸ πλοῖον ἠκολούθησαν αὐτῷ οἱ

    μαθηταὶ αὐτοῦ. 24 καὶ ἰδοὺ σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ

    θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων·

    αὐτὸς δὲ ἐκάθευδε. 25 καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ ἤγειραν

    αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, σῶσον ἡμᾶς, ἀπολλύμεθα. 26 καὶ λέγει

    αὐτοῖς· τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησε

    τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.

  • 8:27 - 9:8 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16

    27 οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν λέγοντες· ποταπός ἐστιν οὗτος,

    ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα ὑπακούουσιν αὐτῷ;

    28 Καὶ ἐλθόντι αὐτῷ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γερ-

    γεσηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνη-

    μείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ πα-

    ρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης. 29 καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες· τί

    ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ Θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βα-

    σανίσαι ἡμᾶς; 30 ἦν δὲ μακρὰν ἀπ᾿ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολ-

    λῶν βοσκομένη. 31 οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγο-

    ντες· εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἐπίτρεψον ἡμῖν ἀπελθεῖν εἰς τὴν

    ἀγέλην τῶν χοίρων. 32 καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελ-

    θόντες ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· καὶ ἰδοὺ ὥρμησε

    πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασ-

    σαν καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν. 33 οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον,

    καὶ ἀπελθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν πάντα καὶ τὰ τῶν

    δαιμονιζομένων. 34 8καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς

    συνάντησιν τῷ Ἰησοῦ, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως

    μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.

    9

    1 Καὶ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν

    ἰδίαν πόλιν. 2 Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν

    ἐπὶ κλίνης βεβλημένον· καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν

    εἶπε τῷ παραλυτικῷ· θάρσει, τέκνον· ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρ-

    τίαι σου. 3 καὶ ἰδοὺ τινες τῶν γραμματέων εἶπον ἐν ἑαυτοῖς·

    οὗτος βλασφημεῖ. 4 καὶ εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν

    εἶπεν· ἱνατί ὑμεῖς ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;

    5 τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι,

    ἢ εἰπεῖν, ἔγειραι καὶ περιπάτει; 6 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν

    ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε

    λέγει τῷ παραλυτικῷ· ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε

    εἰς τὸν οἶκόν σου. 7 καὶ ἐγερθεὶς ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.

    8 ἰδόντες δὲ οἱ ὄχλοι ἐθαύμασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν τὸν

    δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις.

    9

  • 17 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 - 9:22

    9 Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμε-

    νον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Ματθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ·

    ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.

    10 Καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἰδοὺ

    πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῷ

    Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. 11 καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι

    εἶπον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ

    ἁμαρτωλῶν ἐσθίει καὶ πίνει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν; 12 ὁ δὲ Ἰη-

    σοῦς ἀκούσας εἶπεν αὐτοῖς· οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες

    ἰατροῦ, ἀλλ᾿ οἱ κακῶς ἔχοντες. 13 πορευθέντες δὲ μάθετε τί

    ἐστιν ἔλεον θέλω καὶ οὐ θυσίαν. οὐ γὰρ ἦλθον καλέσαι δι-

    καίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.

    14 Τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου λέγοντες·

    διὰ τί ἡμεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύομεν πολλά, οἱ δὲ μαθη-

    ταί σου οὐ νηστεύουσι; 15 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· μὴ

    δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ᾿ ὅσον χρόνον μετ᾿

    αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ

    ἀπ᾿ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν. 16 οὐδεὶς δὲ ἐπι-

    βάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ· αἴρει

    γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἱματίου, καὶ χεῖρον σχίσμα

    γίνεται. 17 οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς·

    εἰ δὲ μή γε, ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί, καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται καὶ οἱ

    ἀσκοὶ ἀπόλλυνται· ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς

    καινούς, καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται.

    18 Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων τίς ἐλθὼν

    προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν·

    ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ᾿ αὐτὴν καὶ ζήσεται.

    19 καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἠκολούθησεν αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταί

    αὐτοῦ. 20 Καὶ ἰδοὺ γυνή, αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη, προσελ-

    θοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου το