c-220i/c-220ci - global home - fellowes®sites.fellowes.com/assets/manuals/c-220i_c-220ci...
TRANSCRIPT
fellowes.com
C-220i/C-220CiC-220i/C-220Ci
United KingdomPoland RussiaKorea Singapore United States
Australia GermanyCanada FranceBenelux China
Spain
Italy Japan
South Africa
Lea estas instrucciones antes de usarlo.No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia.
C-220
C-220
No haga nada y la destructora pasará automáticamente al modo latente
Sistema a prueba de atascos Elimina frustrantes atascos previniendo las sobrecargas y haciendo pasar el papel mal colocado
A PRUEBA DE ATASCOS
A PRUEBA DE ATASCOSTOTALMENTE
TOTALMENTE
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
15
15
ADVERTENCIA:
15
15
• Mantengaladestructoraalejadadeniñosymascotas.Mantengalasmanosalejadasdelaentradadepapel.Siempreapagueodesenchufelamáquinacuandono esté en uso.
• Mantengaobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)lejosdelasentradasdeladestructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaaberturasuperior,pongaladestructoraenRetroceso( )pararetirarelobjeto.
• Nuncautiliceaerosoles,lubricantesconbasedepetróleouotrosproductosinflamablessobreladestructoraocercadeella.Noapliqueaireapresiónsobreladestructora.
• Nolautilicesiestádañadaodefectuosa.Nodesmonteladestructora.Nolacoloquenicercadenisobreunafuentedecaloroagua.
• Estadestructoratieneuninterruptordedesconexióndelaalimentación(I)quedebeestarenlaposicióndeENCENDIDO(I)paraquelamáquinafuncione.Encasodeemergencia,pongaelinterruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Estaaccióndetendráinmediatamenteladestructora.
• Evitetocarlashojasdecorteexpuestasdebajodelacabezadeladestructora.
• MantengalosdedosalejadosdelorificiodelCDmientrasladestructoraestéfuncionando.
• Nopongaobjetosextrañosenlaentradadepapel.
• Latomaeléctricaconconexiónatierradebeencontrarseinstaladacercadelequipoydeberáseraccesibleconfacilidad.
CLAVE
Tecnología SafeSense® patentada Detieneladestructorainmediatamente cuando las manos están demasiado cerca de la entrada de papel
CARACTERÍSTICAS GENERALES
FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTOEngrase automático (C-220Ci únicamente) Engrasa automáticamente las hojasdecorteparamejorarelrendimiento y aumentar la vida útildeladestructora
Modo latente Lafuncióndeahorrode energía apaga automáticamente la destructora después de 2 minutos de inactividad
OPERACIÓN DE DESTRUCCIÓN BÁSICA
Pulselatecla( )deENCENDIDO para activarla
PAPEL/TARJETA O CD
1
Introduzcaelpapelolatarjetarectosenla entrada de papel y suéltelos
C-220
3
Enchufe la destructora y ponga el interruptor dedesconexióndelaalimentaciónenlaposicióndeENCENDIDO(I)
SujeteelCDporelborde,insérteloenlaentradadeCDysuéltelo
Cuandohayaterminado, apáguELa( )
o
4 6
ESPAÑOLModeloC-220i/C-220Ci
Destruye:papel,tarjetasdecrédito,CD/DVD,grapasysujetapapelespequeñosNo destruye:etiquetasadhesivas,papelcontinuoparaformularios,transparencias,periódicos,cartón,sujetapapelesgrandes,laminados,carpetasparaarchivardocumentos,radiografíasuotrotipodeplásticosquenoseanlosmencionados
Tamaño de corte del papel: Cortecruzado ......................................................................................... 3,9mmx38mmCorteentiras ........................................................................................................ 5,8mm
Máximo: Hojasporpasada(papelde70g) ................................................................................ 21*Hojasporpasada(papelde80g) ................................................................................ 19*CD/tarjetasporpasada.................................................................................................. 1*anchura de la entrada de papel ............................................................................ 240mm
PapelA4a220-240V,50Hz,3a;elpapeldegramajesuperior,lahumedadounvoltajediferentealnominalpuedereducirlacapacidad.Serecomiendautilizarlassiguientestasasdiariasdeuso:C-220i:10.000hojas,C-220Ci:5.000hojas;ambosmodelos:200tarjetasdecrédito;10CDs LasdestructorasFellowesSafeSense®estándiseñadasparautilizarseenunentornodomésticoydeoficinaentre10y26gradoscentígradosyentre40y80%dehumedadrelativa.
www.fellowes.compresentaunaampliaseccióndeasistenciatécnicaenlíneaconunaseriedeopcionesdeautoayuda
M.panel de control e indicadoresLED
1. Retroceso 2. ENCENDIDO/
APAGADO 3. avance 4. papelera llena 5. puerta abierta
A.TecnologíaSafeSense® B. Entrada del papelC. EntradadeCDD.DepósitodeaceiteE. puertaF. Cesto-papel(dentro)G.Cesto-CD(dentro)H.Verlasinstrucciones
de seguridad
I. Interruptordedesconexióndelaalimentación
J. RueditasK.Tapóndevaciado(dentro)- C-220Ciúnicamente
L. Pernosdeembalaje(tuercasdemariposa)
Debenquitarseantesdeoperarel producto
6.Retirarelpapel7.Aceitebajo8.Indicadordecapacidad
dehojas9.IndicadorSafeSense®
(amarillo)10.Botónautomático
AUTO
2
AUTO
5
latente Modo
a.B.
D.C.
H.M.
I.
J.
E.
C-220
3C-220
C-220
Elimina frustrantes atascos previniendo las sobrecargas y haciendo pasar el papel mal colocado.OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
A PRUEBA DE ATASCOS
A PRUEBA DE ATASCOSTOTALMENTE
TOTALMENTE
*Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DIVERSOS• Lossensoresdedeteccióndepapelestándiseñadosparafuncionarsinnecesidaddemantenimiento;noobstante,devezencuandoesposiblequeestossensoresseobstruyanporelpolvodepapel,loqueprovocaráelfuncionamientodelmotoraunquenohayapapel.Ambossensoresestánlocalizadosenelcentrodelaentradadepapel.
• Ciclodeautolimpieza:ladestructorafuncionasegúnuncicloperiódicoenmovimientodirectoeinversoquedurade3a6segundos.
• Vacíelapapeleracuandoelindicadordepapelerallenaseencienda.
• Ladestructoranofuncionarásilapuertaestáabiertaosilapapeleranecesitavaciarse.
• Elmantenimientoesunaparteimportantedelastareasnecesariasparaprotegersuinversión.Noolvideelaceite(35250)ylasbolsasparadestructora(36054).
Vaya a la sección de asistencia técnica (“Support Section”) a www.fellowes.com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual.
3
OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE®
SI EL MODO LATENTE SE ACTIVA
MODO LATENTE
1 3
OPERACIÓN DE ENGRASE AUTOMÁTICO
Antesdeutilizarla,lleneeldepósitodeaceitecon355mlde aceite para destructoras
Porlasboquillassaldráaceitepulverizado,locualconfirmaqueelsistemaestáfuncionando bien
para mantener el rendimiento de la destructora,lleneeldepósitodeaceiteconunmáximode355mldeaceiteparadestructoras(Fellowesnº35250)
El indicador de aceite bajoseencenderácuandoeldepósitotengaquevolverse a llenar
Unavezlleno,sereanudaráelengrase automático
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA LLENADO DE ACEITE
1
C-2
20
2
Engrasa automáticamente las hojas de corte para mejorar el rendimiento y aumentar la vida útil de la destructora. (C-220Ci únicamente)
C-220
2
AUTO
En modo latente Toqueelpaneldecontrolpara salir del modo latente
inserte papelo
AUTO
2
A PRUEBA DE ATASCOS
A PRUEBA DE ATASCOSTOTALMENTE
TOTALMENTE
Lafunciónanvazadadeprevencióndeatascosmideelectrónicamenteelgrosordelpapelparaprevenirlosatascos de papel:
Retirevariashojashastaqueelindicadordesciendaaunnivelinferioralrojo. Continúeconladestrucción
totalmente a prueba de atascos
Sielpapelse coloca mal:
Se seiluminadespuésdequeelmovimientodelpapelsehainvertido,pulseelbotónderetrocesoyretireelpapel.Delocontrario,ladestructora reanudará su funcionamiento normal.
1 2 3
HastaelnivelROJO:sehanintroducidodemasiadashojas.
HastaelnivelVERDE:sepuedenañadirmáshojas.
HastaelnivelAMARILLO:productividadoptimizada.
Todos los indicadores se encienden yladestructorarealizaunapausade3a6segundos
Espereaquelosindicadoresdejendeparpadear,locualsucedeunavezqueseharealizadolacorrección.Ladestructorareanudarásufuncionamiento normal.
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
ENCIENDA( )ladestructoraparaactivarSafeSense®
Toqueeláreadepruebay observe si se ilumina el indicadorSafeSense®
SafeSense® está activa y funciona adecuadamente
AUTO
1C-220
2
C-2
20
1
AUTO
Paraprobarla,pulselosbotones( )automáticoyretrocesoalmismo tiempo
fellowes.com
C-220i/C-220CiC-220i/C-220Ci
United KingdomPoland RussiaKorea Singapore United States
Australia GermanyCanada FranceBenelux China
Spain
Italy Japan
South Africa
Declaration of ConformityFellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Models C-220i/C-220Ci conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), the Low VoltageDirective (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
Safety: EN 60950-1:2006 EN 294:1992EMC: Standard EN 55014-1:2006 EN 55014-2:2001(A1) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2005(A2)
Itasca, Illinois, USASeptember 1, 2008 James Fellowes
©2010 Fellowes, Inc. Part No. 405165
Fellowes
Espana +34-90-233-55-67
Europe 00-800-1810-1810
United States +1-800-955-0959
W.E.E.E. SeclasificaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosdeEquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva. ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
GARANTÍALIMITADAFellowes, Inc. (“Fellowes”)garantizaque las cuchillas cortantesde lamáquinaestarán libresdedefectosdematerialymanodeobradurante20añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantizaquetodaslasotraspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobradurante2añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o reparación no autorizada. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA,INCLUIDALADECOMERCIABILIDADOAPTITUDPARAUNOBJETIVOPARTICULAR,QUEDALIMITADAPORLAPRESENTE EN SUDURACIÓNALPERIODOAPROPIADODEGARANTÍA ESTABLECIDOANTERIORMENTE. Enningún caso,Fellowesseráresponsabledecualquierdaño,directooindirecto,quepuedaatribuírseleaesteproducto.Estagarantíaleconfierederechoslegalesespecíficos.Laduración, lostérminosylascondicionesdeestagarantíasonválidosentodoelmundo,exceptoenloslugaresdondelalegislaciónlocalexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
GARANTÍA